All language subtitles for Tulsa.King.S03E06.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,507 Quiet Ray wants me to turn on you. 2 00:00:06,607 --> 00:00:08,842 This is way too big to let it slide with New York. 3 00:00:08,942 --> 00:00:10,344 They're gonna want a big chunk, 4 00:00:10,478 --> 00:00:13,214 and if not, going to war's a pretty good bet. 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,717 I want you to get one of your inspectors 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,519 to shut that filthy event down. 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,521 This will be reported to... 8 00:00:21,555 --> 00:00:23,057 Fuck! 9 00:00:23,824 --> 00:00:24,809 We gotta get rid of the body. 10 00:00:24,892 --> 00:00:26,060 No, we don't. 11 00:00:26,194 --> 00:00:28,028 Let's call it a workplace accident. 12 00:00:28,129 --> 00:00:31,999 This man has basically stolen what is mine. 13 00:00:33,501 --> 00:00:35,369 -God... -We ain't done! 14 00:00:35,469 --> 00:00:37,371 -Yeah. -You made the grade. 15 00:00:37,505 --> 00:00:38,539 Now we meet. 16 00:00:38,639 --> 00:00:40,674 Take the meeting. 17 00:00:40,774 --> 00:00:41,709 You're not sad, are you? 18 00:00:41,809 --> 00:00:42,943 I'm just kidding. 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,295 You're acting weird. 20 00:00:44,378 --> 00:00:45,879 Maybe you're talking to somebody 21 00:00:45,979 --> 00:00:47,215 you shouldn't be talking to. 22 00:00:47,315 --> 00:00:49,167 What are you saying? I'm a fucking rat?! 23 00:00:49,250 --> 00:00:51,285 I didn't say those words, you did. 24 00:00:55,055 --> 00:00:56,824 Hands on the wheel, motherfucker! 25 00:00:56,924 --> 00:00:58,726 Don't you fucking move. 26 00:00:58,859 --> 00:01:00,978 I ain't moving. 27 00:01:07,201 --> 00:01:08,636 What did Bill want? 28 00:01:10,238 --> 00:01:14,159 He thinks I'm ratting him out to the feds. 29 00:01:14,242 --> 00:01:17,678 Is he crazy? W-Why would he say that? 30 00:01:21,949 --> 00:01:24,985 I was contracted by them. 31 00:01:25,085 --> 00:01:27,555 -What the hell does that mean? -Well, the feds want me 32 00:01:27,655 --> 00:01:29,540 to go after this really bad guy. 33 00:01:29,623 --> 00:01:30,908 -Uh, no, but I... -Just, no... 34 00:01:30,991 --> 00:01:32,626 That's all I'm gonna tell you, Joanne. 35 00:01:32,759 --> 00:01:35,012 Well, what's their leverage? That's un-fucking-believable. 36 00:01:35,095 --> 00:01:37,997 If I don't do what they want me to do, 37 00:01:38,098 --> 00:01:40,168 everybody is going down hard, 38 00:01:40,268 --> 00:01:43,271 including you, because they know everything. 39 00:01:43,404 --> 00:01:45,104 Every plan, every detail, 40 00:01:45,206 --> 00:01:47,640 every killin', they know it all. 41 00:01:47,775 --> 00:01:51,044 And I got to finish this job before anybody else finds out. 42 00:01:51,145 --> 00:01:53,698 See, that's what Bevilaqua was here for. 43 00:01:53,781 --> 00:01:55,616 He's nosing around. 44 00:01:57,116 --> 00:01:59,787 You know, we just got to keep doing what we're doing. 45 00:01:59,920 --> 00:02:01,539 We got to keep moving. I don't care 46 00:02:01,622 --> 00:02:03,524 what's working against us. 47 00:02:03,624 --> 00:02:04,958 We got to work against it. 48 00:02:05,058 --> 00:02:07,261 We're not giving up. This fucking opportunity 49 00:02:07,361 --> 00:02:09,463 will never come again. I see it. 50 00:02:09,562 --> 00:02:10,997 I smell it, I taste it. 51 00:02:11,098 --> 00:02:12,800 We're gonna succeed, 52 00:02:12,900 --> 00:02:14,868 but we got to keep moving forward. 53 00:02:14,968 --> 00:02:17,371 You know what the word is? 54 00:02:17,471 --> 00:02:18,872 Momentum. 55 00:02:35,789 --> 00:02:37,658 Looks like they just might buy it. 56 00:02:37,758 --> 00:02:39,593 Mitch, a word? 57 00:02:45,533 --> 00:02:46,667 Yeah? 58 00:02:47,735 --> 00:02:50,037 Why the fuck was I the one to find the body? 59 00:02:50,137 --> 00:02:52,305 Because you were the least suspicious. 60 00:02:52,406 --> 00:02:55,676 Great. Well, I was just in there having a fucking panic attack 61 00:02:55,809 --> 00:02:58,279 with flashbacks to Jimmy's body in my arms. 62 00:02:58,379 --> 00:03:00,381 Look, Bodhi... 63 00:03:00,481 --> 00:03:02,099 I'm sorry you felt that way. 64 00:03:02,182 --> 00:03:04,117 Truly. I truly am. 65 00:03:04,218 --> 00:03:07,755 If it's any consolation, it's all for a good cause. 66 00:03:08,622 --> 00:03:10,391 It better work. 67 00:03:11,559 --> 00:03:12,993 Hope it does. 68 00:03:17,631 --> 00:03:19,099 Tap me back. 69 00:03:21,869 --> 00:03:23,237 There we go. 70 00:03:27,875 --> 00:03:29,910 Uh, sir? 71 00:03:30,010 --> 00:03:31,078 It was an accident. 72 00:03:31,178 --> 00:03:32,446 Why are you shutting us down? 73 00:03:32,546 --> 00:03:35,249 An accident caused by what? 74 00:03:35,349 --> 00:03:37,084 Tulsa PD says it wasn't criminal, 75 00:03:37,216 --> 00:03:39,136 but until we discover the exact cause, 76 00:03:39,219 --> 00:03:41,121 your business is shuttered. 77 00:05:04,438 --> 00:05:07,140 ♪ Hello, heartache, goodbye... ♪ 78 00:05:07,274 --> 00:05:08,509 You good, Babe? 79 00:05:08,642 --> 00:05:10,811 I'd rather have a bottle in front of me 80 00:05:10,911 --> 00:05:12,546 than a frontal lobotomy. 81 00:05:16,684 --> 00:05:18,736 Yeah, that's a funny one. 82 00:05:18,819 --> 00:05:20,588 You know, it's all about momentum. 83 00:05:20,688 --> 00:05:23,657 Now, the other day, we had a very successful day, 84 00:05:23,791 --> 00:05:25,926 but things kind of went sideways. 85 00:05:26,026 --> 00:05:28,862 So now, we got to get the momentum going, 86 00:05:28,962 --> 00:05:30,498 we got to get the bourbon going, 87 00:05:30,598 --> 00:05:33,584 and we got to get our booze delivered off-board, 88 00:05:33,667 --> 00:05:35,586 until we get our license back. 89 00:05:35,669 --> 00:05:36,837 What's off-board? 90 00:05:36,970 --> 00:05:38,305 We sell to special clients 91 00:05:38,406 --> 00:05:40,458 who don't care so much about paperwork. 92 00:05:40,541 --> 00:05:42,760 -Right. -Moonshine highway. 93 00:05:42,843 --> 00:05:43,944 I'm a little lost. 94 00:05:44,044 --> 00:05:45,229 We distribute the way 95 00:05:45,312 --> 00:05:47,014 they did back during Prohibition. 96 00:05:47,114 --> 00:05:48,516 Little before my time. 97 00:05:48,616 --> 00:05:51,351 Yeah, it would be, unless you're, like, 135 years old. 98 00:05:51,452 --> 00:05:54,254 So we moving the stuff, uh, under the radar. 99 00:05:54,354 --> 00:05:55,723 That's right. That's right. 100 00:05:55,823 --> 00:05:57,457 We got to get the 50 on the road 101 00:05:57,558 --> 00:06:00,778 before these inspectors and Dunmire know that it's missing. 102 00:06:00,861 --> 00:06:05,165 And I have a few connected guys from my former life, 103 00:06:05,265 --> 00:06:06,700 if you know what I mean. 104 00:06:06,800 --> 00:06:08,880 But these guys said they're gonna take in our product 105 00:06:08,969 --> 00:06:11,505 and circulate it and keep our name out there. 106 00:06:11,605 --> 00:06:15,159 But this isn't sustainable, delivering a few cases 107 00:06:15,242 --> 00:06:18,946 of currently illegal bourbon. What's the long game? 108 00:06:19,046 --> 00:06:21,214 By the time we sell our first load, 109 00:06:21,348 --> 00:06:23,316 we're gonna be ready to go to Plan B, 110 00:06:23,417 --> 00:06:26,003 and that means we're gonna be dealing with 111 00:06:26,086 --> 00:06:28,789 other brands, which there are about 8,000 112 00:06:28,889 --> 00:06:29,890 different brands, 113 00:06:29,990 --> 00:06:31,141 -not including wine. -Mm. 114 00:06:31,224 --> 00:06:33,927 That's gonna be the business model. 115 00:06:34,027 --> 00:06:35,429 We're gonna take the proceeds, 116 00:06:35,563 --> 00:06:38,566 and we're gonna get into national distribution. 117 00:06:38,699 --> 00:06:40,067 That's where the money's at. 118 00:06:40,167 --> 00:06:42,703 That's gonna be the ultimate win. 119 00:06:42,803 --> 00:06:44,705 So, why don't you all take off? 120 00:06:44,805 --> 00:06:46,239 Now you got to start to draw up 121 00:06:46,339 --> 00:06:48,408 the routes. Mitch, 122 00:06:48,509 --> 00:06:52,580 you and Cleo, you head down to Shreveport. 123 00:06:52,713 --> 00:06:53,781 You're gonna meet 124 00:06:53,914 --> 00:06:55,415 this guy named Johnny Wednesday. 125 00:06:55,516 --> 00:06:57,556 He's an old friend of mine, but he's a little crazy, 126 00:06:57,651 --> 00:07:00,020 a little eccentric. But he's connected, 127 00:07:00,120 --> 00:07:01,321 so just work with him. 128 00:07:01,421 --> 00:07:03,891 -Clear. -Great. 129 00:07:03,991 --> 00:07:06,293 I love our road trips. 130 00:07:11,732 --> 00:07:13,166 We got a problem. 131 00:07:14,468 --> 00:07:15,302 What? 132 00:07:15,435 --> 00:07:16,403 Bevilaqua's missing. 133 00:07:16,504 --> 00:07:17,838 He never made it home last night. 134 00:07:17,938 --> 00:07:20,273 The wife's freaking out. Sally Dogs reached out. 135 00:07:20,407 --> 00:07:21,842 They know he was at the distillery. 136 00:07:21,942 --> 00:07:23,811 They don't know where he went after. 137 00:07:23,911 --> 00:07:26,647 Wife said when he called, he was headed to you. 138 00:07:28,015 --> 00:07:30,868 Look, we got K.C. looking at us hard now. 139 00:07:30,951 --> 00:07:34,655 Dunmire's coming at us, and Quiet Ray's gonna 140 00:07:34,788 --> 00:07:37,758 hear about this. Shit could get very bad. 141 00:07:37,858 --> 00:07:38,959 Hmm. 142 00:07:39,760 --> 00:07:43,230 I mean, who the hell's crazy enough to take him out? 143 00:07:45,799 --> 00:07:47,100 Can I ask you something? 144 00:07:47,200 --> 00:07:48,669 Yeah, what do you want to know? 145 00:07:48,802 --> 00:07:50,303 Was he at your place? 146 00:07:50,437 --> 00:07:52,557 Yeah, he was. 147 00:07:52,640 --> 00:07:54,759 I ain't asking what was discussed. 148 00:07:54,842 --> 00:07:56,260 Then what are you asking, Goodie? 149 00:07:56,343 --> 00:07:59,012 Look, I know he could push your buttons, 150 00:07:59,112 --> 00:08:00,064 all right? 151 00:08:00,147 --> 00:08:01,649 Did things get hot? 152 00:08:02,616 --> 00:08:04,317 No, we talked. 153 00:08:04,417 --> 00:08:05,986 About what? 154 00:08:11,759 --> 00:08:13,744 I don't think Dunmire did this, you know? 155 00:08:13,827 --> 00:08:15,228 It makes no sense. 156 00:08:15,328 --> 00:08:17,097 But New York, that's a possibility, 157 00:08:17,197 --> 00:08:19,066 because they reached out, 158 00:08:19,166 --> 00:08:23,804 and maybe he insulted them by not going along with it. 159 00:08:25,105 --> 00:08:26,974 I don't know. 160 00:08:30,878 --> 00:08:34,014 I think it's time we gave Quiet Ray a call. 161 00:08:34,147 --> 00:08:35,849 You got it, boss. 162 00:09:00,140 --> 00:09:01,374 Yeah. 163 00:09:01,508 --> 00:09:03,210 Ray. 164 00:09:03,310 --> 00:09:05,045 Is that you? 165 00:09:05,145 --> 00:09:06,079 Yeah. 166 00:09:06,213 --> 00:09:07,781 You ready to talk to me? 167 00:09:08,916 --> 00:09:10,918 Well, we'll see. 168 00:09:11,018 --> 00:09:12,519 How's the weather? 169 00:09:12,620 --> 00:09:14,855 It's okay, 170 00:09:14,955 --> 00:09:16,807 but it could get cloudy. 171 00:09:16,890 --> 00:09:19,492 The sun needs to stay out. 172 00:09:20,260 --> 00:09:24,064 Yeah, well, I think it'd be better for everyone's health. 173 00:09:24,164 --> 00:09:27,067 A vacation is recommended. 174 00:09:27,200 --> 00:09:28,368 Where? 175 00:09:28,468 --> 00:09:31,438 A place we both know. "Bubbles." 176 00:09:32,505 --> 00:09:34,407 That's a hell of a long trip. 177 00:09:35,175 --> 00:09:36,610 I hope it's worth it. 178 00:09:36,710 --> 00:09:38,779 Yeah, it could change the forecast. 179 00:09:38,912 --> 00:09:40,147 See you there. 180 00:09:42,950 --> 00:09:43,951 You think he bought it? 181 00:09:44,084 --> 00:09:45,335 Yeah, there's nothing to buy. 182 00:09:45,418 --> 00:09:47,087 It's the smart move. Tyson. 183 00:09:47,220 --> 00:09:48,539 Yeah? 184 00:09:48,622 --> 00:09:50,207 Why don't you go home and pack an overnight bag? 185 00:09:50,290 --> 00:09:51,290 Where we going? 186 00:09:51,424 --> 00:09:53,260 Hot Springs, Arkansas. 187 00:09:53,360 --> 00:09:55,212 Where the fuck is that at? 188 00:09:55,295 --> 00:09:56,463 What about me? 189 00:09:56,596 --> 00:09:58,699 Yeah, hustler. You, too. 190 00:10:10,210 --> 00:10:13,480 How hard can these old things be pushed? 191 00:10:13,580 --> 00:10:14,948 They've gone over 'em really good. 192 00:10:15,048 --> 00:10:16,850 They're gonna get you there, and quick. 193 00:10:17,751 --> 00:10:18,903 I think they're better than new. 194 00:10:18,986 --> 00:10:20,320 I tend to agree. 195 00:10:20,420 --> 00:10:22,455 They got dealer plates. I'd buy it. 196 00:10:22,589 --> 00:10:24,541 I'll state the obvious. 197 00:10:24,624 --> 00:10:28,796 We now have transport and yet... no booze. 198 00:10:29,697 --> 00:10:32,032 Shall we remedy that? 199 00:10:35,002 --> 00:10:36,336 Pay attention. 200 00:10:38,906 --> 00:10:40,390 -Afternoon. -Where the hell you think 201 00:10:40,473 --> 00:10:42,309 -you're going? -Hey, just left my bag inside. 202 00:10:45,713 --> 00:10:47,231 ♪ Tonight, there's gonna be... ♪ 203 00:10:47,314 --> 00:10:49,233 We're not good together, my ass. 204 00:10:49,316 --> 00:10:52,603 ♪ Somewhere in this town ♪ 205 00:10:52,686 --> 00:10:55,488 ♪ See, me and the boys, we don't like it ♪ 206 00:10:56,256 --> 00:10:58,658 ♪ So we're getting up and going down ♪ 207 00:11:02,562 --> 00:11:06,033 ♪ Tonight, there's gonna be a jailbreak ♪ 208 00:11:06,133 --> 00:11:09,202 ♪ Somewhere in the town ♪ 209 00:11:09,302 --> 00:11:12,372 ♪ Tonight, there's gonna be a jailbreak ♪ 210 00:11:12,505 --> 00:11:14,207 ♪ So don't you be around... ♪ 211 00:11:14,341 --> 00:11:16,543 -What are these? -My gummies. 212 00:11:16,643 --> 00:11:19,096 Every road trip needs snacks. 213 00:11:19,179 --> 00:11:20,380 Thank you. 214 00:11:21,314 --> 00:11:23,600 And a CB radio, apparently. 215 00:11:23,683 --> 00:11:25,886 Is it your plan to touch everything in the car? 216 00:11:29,522 --> 00:11:30,724 -Let's go. -♪ Tonight ♪ 217 00:11:30,824 --> 00:11:32,692 ♪ There's gonna be trouble ♪ 218 00:11:32,793 --> 00:11:34,461 ♪ Some of us won't survive... ♪ 219 00:11:34,561 --> 00:11:36,363 This is insane. You know that, right? 220 00:11:36,463 --> 00:11:39,632 Yeah, but that's what it takes. 221 00:11:39,733 --> 00:11:40,934 ♪ Busting out dead or alive ♪ 222 00:11:42,736 --> 00:11:45,806 ♪ I can hear the hound dogs on my trail ♪ 223 00:11:45,906 --> 00:11:49,743 ♪ All hell breaks loose, alarm and sirens wail ♪ 224 00:11:49,877 --> 00:11:52,746 ♪ Like a game if you lose ♪ 225 00:11:52,846 --> 00:11:54,247 ♪ Go to jail ♪ 226 00:11:55,515 --> 00:11:59,052 ♪ Tonight, there's gonna be a jailbreak ♪ 227 00:11:59,186 --> 00:12:02,122 ♪ Somewhere in the town ♪ 228 00:12:02,222 --> 00:12:05,125 ♪ Tonight, there's gonna be trouble ♪ 229 00:12:05,993 --> 00:12:08,896 ♪ I'm gonna find myself in ♪ 230 00:12:08,996 --> 00:12:11,999 ♪ Tonight, there's gonna be trouble ♪ 231 00:12:12,099 --> 00:12:15,568 ♪ So, woman, stay with a friend ♪ 232 00:12:18,605 --> 00:12:20,825 We had ABLE out in force this morning, Jeremiah, 233 00:12:20,908 --> 00:12:23,010 ready to pounce. Went smooth as silk. 234 00:12:23,110 --> 00:12:27,915 Dead inspector is not smooth as silk, Sackrider. 235 00:12:28,048 --> 00:12:30,250 If you'd-a handled this yesterday, 236 00:12:30,350 --> 00:12:32,853 this morning would not be necessary. 237 00:12:32,953 --> 00:12:34,705 We managed to put a GPS tracker 238 00:12:34,788 --> 00:12:36,723 on the outside of his vehicle last night. 239 00:12:36,824 --> 00:12:39,092 -When? -During all that chaos. 240 00:12:39,226 --> 00:12:40,861 That's very good. 241 00:12:40,961 --> 00:12:42,095 Hmm. 242 00:12:42,863 --> 00:12:47,267 I want this gold pinky-ring-wearing guinea wop 243 00:12:47,367 --> 00:12:49,602 torn out like a fucking root! 244 00:12:49,702 --> 00:12:51,188 Do you hear me?! 245 00:12:51,271 --> 00:12:53,440 Yes, sir. 246 00:12:53,540 --> 00:12:55,575 We'll stop him. 247 00:12:56,776 --> 00:12:59,864 Do you know that his brother, Joshua, 248 00:12:59,947 --> 00:13:03,350 served in Kandahar with distinction? 249 00:13:05,552 --> 00:13:09,489 And this child has the temerity to step into my office 250 00:13:09,622 --> 00:13:11,458 wearing camouflage. 251 00:13:17,430 --> 00:13:19,716 Monitor the seal on Montague. 252 00:13:19,799 --> 00:13:21,835 Make it permanent. 253 00:13:26,373 --> 00:13:28,675 You want to earn that camouflage, son? 254 00:13:30,243 --> 00:13:32,846 Manfredi. 255 00:13:32,980 --> 00:13:34,314 He's not gonna sulk. 256 00:13:34,447 --> 00:13:36,549 He's got orders to fill... 257 00:13:38,351 --> 00:13:40,620 ...and he'll find a way. 258 00:13:40,720 --> 00:13:43,223 Our men will be watching. 259 00:13:48,595 --> 00:13:51,531 Do you want to make me proud? 260 00:13:54,167 --> 00:13:57,704 Then you got to finish this, once and for all. 261 00:13:58,771 --> 00:14:00,540 Whatever it takes. 262 00:14:02,609 --> 00:14:05,178 By any means. 263 00:14:14,387 --> 00:14:16,223 Uh, how long is this ride? 264 00:14:16,356 --> 00:14:20,260 Have, like, 389 miles left. 265 00:14:20,360 --> 00:14:21,561 We should've flew, for real. 266 00:14:21,694 --> 00:14:23,196 No, I don't want to fly 267 00:14:23,296 --> 00:14:25,966 because I like to be able to move around and come and go. 268 00:14:26,066 --> 00:14:27,651 ♪ It's the boom bash, it's the boom bash... ♪ 269 00:14:27,734 --> 00:14:30,503 Can I ask you a favor, like, get rid of this music? 270 00:14:30,603 --> 00:14:32,205 Really, it's driving me crazy. 271 00:14:32,305 --> 00:14:33,706 Go ahead. You can change it. 272 00:14:33,806 --> 00:14:36,076 I don't understand this shit at all, really. Okay? 273 00:14:36,176 --> 00:14:37,427 You could change it, man. 274 00:14:37,510 --> 00:14:39,279 All right? Shall do. Shall do. 275 00:14:40,547 --> 00:14:42,515 Oh, yeah. This... 276 00:14:42,615 --> 00:14:44,217 Yacht music. Is that what they call it? 277 00:14:44,317 --> 00:14:46,070 They call it suicide music. That what they call it. 278 00:14:46,153 --> 00:14:48,672 I'm about to throw myself out the window hearing this shit. 279 00:14:48,755 --> 00:14:50,755 -Yeah, we're gonna miss you. -You will. 280 00:14:51,491 --> 00:14:53,643 So, O.G., tell me, what's up, what's up with this, uh, 281 00:14:53,726 --> 00:14:55,228 Quiet Ray guy? What's his... 282 00:14:55,362 --> 00:14:58,231 He wants what we got, you know, or a big piece of it. 283 00:14:58,331 --> 00:15:00,433 Don't he already got a piece of his own shit? 284 00:15:00,567 --> 00:15:02,235 Yeah, they always want what you got. 285 00:15:02,335 --> 00:15:04,404 You know, that's human nature. It's greed. 286 00:15:04,504 --> 00:15:08,241 That's how the process of progress is done, my son. 287 00:15:08,375 --> 00:15:11,111 -You scared of this guy? -Little bit. 288 00:15:11,244 --> 00:15:12,745 -Yeah? -But don't tell him that. 289 00:15:14,281 --> 00:15:16,349 Hell to the no. 290 00:15:16,449 --> 00:15:19,552 I'm wary. Little wary. 291 00:15:19,652 --> 00:15:22,089 ♪ I know you're made that way... ♪ 292 00:15:22,189 --> 00:15:24,524 What do you think of my pin? 293 00:15:24,624 --> 00:15:25,876 That's nice. 294 00:15:25,959 --> 00:15:27,995 Got it from a terrorist. 295 00:15:40,607 --> 00:15:42,309 He's headed southeast on 270. 296 00:15:44,411 --> 00:15:47,031 That's good. That's good. 297 00:15:47,114 --> 00:15:49,449 Hey, just tell your guys to stay close. 298 00:15:49,582 --> 00:15:50,917 How close? 299 00:15:51,018 --> 00:15:52,719 Close enough that, if they get the chance 300 00:15:52,819 --> 00:15:56,023 to take 'em out, they could do it. 301 00:15:56,656 --> 00:15:57,991 You heard him. 302 00:16:04,297 --> 00:16:07,400 The boat leaves at 3:15. 303 00:16:07,500 --> 00:16:11,004 All right. We're only an hour outside of St. Louis. 304 00:16:11,138 --> 00:16:13,006 Making pretty good time. 305 00:16:13,106 --> 00:16:14,674 Yes, we are. 306 00:16:17,644 --> 00:16:19,879 You're really coming into your own. 307 00:16:19,979 --> 00:16:21,614 Thanks. I feel it. 308 00:16:21,714 --> 00:16:24,884 Good. Well, you wear it well. 309 00:16:24,984 --> 00:16:27,520 Are you trying to compliment me? 310 00:16:27,654 --> 00:16:28,821 Did I fail? 311 00:16:28,921 --> 00:16:30,107 -Yeah. -I'm not good at it. 312 00:16:30,190 --> 00:16:31,375 It's really... 313 00:16:31,458 --> 00:16:33,160 I-I-I'll keep working on it. 314 00:16:34,627 --> 00:16:35,862 Hello? 315 00:16:35,995 --> 00:16:37,330 Bodhi, it's Art. 316 00:16:37,430 --> 00:16:39,582 Yes, Art. Hello. 317 00:16:39,665 --> 00:16:42,535 Hey, uh, any of your crew seen Bill? 318 00:16:42,669 --> 00:16:44,788 I d... I mean, I wouldn't know. 319 00:16:44,871 --> 00:16:47,124 He didn't come back last night. 320 00:16:49,042 --> 00:16:52,245 Well, I'll let you know if I hear anything. 321 00:16:59,486 --> 00:17:00,520 That was weird. 322 00:17:00,620 --> 00:17:02,855 This is bad. 323 00:17:02,955 --> 00:17:05,058 You can't fucking keep me here! 324 00:17:05,157 --> 00:17:06,826 Let me the fuck out! 325 00:17:06,925 --> 00:17:09,996 I want some fucking food! 326 00:17:10,097 --> 00:17:12,699 I want a soda. Something. 327 00:17:15,702 --> 00:17:18,137 Let me the fuck out of here! 328 00:17:22,175 --> 00:17:24,794 How long's the drive to Shreveport? 329 00:17:24,877 --> 00:17:27,414 About another couple hours. 330 00:17:28,214 --> 00:17:30,450 You think this is all salvageable? 331 00:17:31,851 --> 00:17:32,785 I do. 332 00:17:32,885 --> 00:17:35,054 I wish I had that. 333 00:17:36,356 --> 00:17:37,790 Blind faith. 334 00:17:38,625 --> 00:17:39,892 You have that in him? 335 00:17:40,760 --> 00:17:42,262 Yeah. 336 00:17:50,903 --> 00:17:53,306 Shit. I wasn't long out of prison, 337 00:17:53,406 --> 00:17:55,975 and let me tell you, I was a sight. 338 00:17:56,776 --> 00:17:58,945 After five years in the state cake 339 00:17:59,045 --> 00:18:00,747 and the olla podrida... shit... 340 00:18:00,880 --> 00:18:03,883 I was down to about 140 and my last dollar. 341 00:18:05,185 --> 00:18:10,089 So, I lean into my old man for a piece of his pension, 342 00:18:10,190 --> 00:18:12,625 and I poured it all into a bar that I named 343 00:18:12,759 --> 00:18:14,727 after the beast that broke my back. 344 00:18:14,827 --> 00:18:18,265 Then, one day, as fate would have it, 345 00:18:18,365 --> 00:18:20,267 Dwight Manfredi walks in. 346 00:18:20,400 --> 00:18:23,436 We had this "real meets real" kind of moment, you know? 347 00:18:23,536 --> 00:18:25,505 Like, I just knew that man. 348 00:18:25,605 --> 00:18:29,726 I don't know why, but... I trusted him. 349 00:18:29,809 --> 00:18:31,678 -That's rare. -It is. 350 00:18:33,446 --> 00:18:35,915 Lo and behold, in three small steps... shit... 351 00:18:36,015 --> 00:18:38,651 he turned Bred-2-Buck from a dive bar 352 00:18:38,785 --> 00:18:41,954 into a full-fledged fucking casino. 353 00:18:42,054 --> 00:18:43,856 He put a crew together, a bunch of people 354 00:18:43,956 --> 00:18:45,909 I never would've known, never would've met, 355 00:18:45,992 --> 00:18:48,378 not in a million years. 356 00:18:48,461 --> 00:18:53,032 And somehow, Cleo, it worked. 357 00:18:54,066 --> 00:18:55,968 And it's still working. 358 00:18:58,571 --> 00:19:00,924 Lord works in mysterious ways. 359 00:19:01,007 --> 00:19:04,177 -That He does. -That He does. 360 00:19:10,283 --> 00:19:11,984 Oh, shit. 361 00:19:38,010 --> 00:19:40,179 Bigfoot, you see that truck following us? 362 00:19:40,280 --> 00:19:43,883 I see 'em, but they don't see me. 363 00:19:44,817 --> 00:19:47,053 Good. Here we go. 364 00:19:58,831 --> 00:20:01,568 Stupid motherfuckers. 365 00:20:07,073 --> 00:20:08,007 Refreshments. 366 00:20:08,107 --> 00:20:09,442 Let's do it. 367 00:20:30,062 --> 00:20:31,498 You want something? 368 00:20:31,598 --> 00:20:34,301 Nah, I'm good. Get something for Bigfoot. 369 00:20:42,942 --> 00:20:44,422 You know, I've been saving up. 370 00:20:44,544 --> 00:20:45,912 So? 371 00:20:46,012 --> 00:20:47,364 Thinking about buying a franchise like this. 372 00:20:47,447 --> 00:20:49,248 Hey, these franchises get knocked off 373 00:20:49,349 --> 00:20:50,550 10,000 to 20,000 times a year. 374 00:20:50,650 --> 00:20:52,385 Do you really need that in your life? 375 00:20:52,485 --> 00:20:54,704 -Actually, no. Fuck that. -Okay. 376 00:21:01,260 --> 00:21:04,714 -Bigfoot. This good? -Oh, it's good. 377 00:21:04,797 --> 00:21:06,933 -Good job. -Monster. 378 00:21:07,066 --> 00:21:09,353 Laying down on the job, pal. 379 00:21:09,436 --> 00:21:11,571 You'll never get a raise like that. 380 00:21:40,733 --> 00:21:42,469 License and registration. 381 00:21:42,602 --> 00:21:44,404 Yes, sir. 382 00:21:45,171 --> 00:21:48,841 -Hand me those papers there. -Oh, yeah. 383 00:21:56,048 --> 00:21:57,550 Robert Tremaine. 384 00:21:58,651 --> 00:21:59,786 Yep. 385 00:22:01,954 --> 00:22:04,408 You were at least 25 miles per hour 386 00:22:04,491 --> 00:22:05,771 over the speed limit back there. 387 00:22:05,858 --> 00:22:07,026 I didn't realize that. 388 00:22:07,126 --> 00:22:09,946 -You were. -If you say so. 389 00:22:10,029 --> 00:22:13,833 Oh, I do. Please step out of the car for me. 390 00:22:13,933 --> 00:22:16,836 Miss... you, too. 391 00:22:16,936 --> 00:22:17,954 Why? 392 00:22:18,037 --> 00:22:20,907 Oh, please don't make me ask again. 393 00:22:22,609 --> 00:22:24,010 Let's go. 394 00:22:29,949 --> 00:22:32,585 Just step over here for me, please. 395 00:22:41,360 --> 00:22:43,496 What are you doing? 396 00:22:43,596 --> 00:22:47,867 Cole Dunmire asked me to say "hello." 397 00:23:01,881 --> 00:23:03,182 Progress report? 398 00:23:03,282 --> 00:23:05,084 They've got Mitch Keller and the girl. 399 00:23:05,184 --> 00:23:06,886 Well, that's good. 400 00:23:06,986 --> 00:23:09,556 They're moving 50 across state lines. 401 00:23:09,656 --> 00:23:13,560 Now, do I care about Oklahoma's half-assed Bonnie and Clyde 402 00:23:13,693 --> 00:23:16,629 transporting a few cases of booze? 403 00:23:17,830 --> 00:23:18,831 No, sir. 404 00:23:18,931 --> 00:23:20,500 What do I care about? 405 00:23:20,600 --> 00:23:22,652 Dwight Manfredi. 406 00:23:22,735 --> 00:23:25,838 When are you gonna stop him? 407 00:23:26,606 --> 00:23:29,241 I haven't had the chance yet. 408 00:23:29,341 --> 00:23:32,061 Son, it is well past the time 409 00:23:32,144 --> 00:23:34,847 you take personal interest in your work. 410 00:23:34,947 --> 00:23:38,818 You need to find Manfredi and end him. 411 00:23:57,136 --> 00:23:59,939 -How you doing? -Hi. Name on the reservation? 412 00:24:00,039 --> 00:24:01,508 Enrico Caruso. 413 00:24:01,641 --> 00:24:03,142 Ah, very nice to meet you, Mr. Caruso. 414 00:24:03,242 --> 00:24:06,846 Listen, I'm only gonna be here a day or so. 415 00:24:06,979 --> 00:24:09,649 This should cover it and a couple bucks for you. 416 00:24:09,782 --> 00:24:13,486 -Oh. Thank you. -Mm-hmm. 417 00:24:13,586 --> 00:24:15,154 Uh, can we get a phone number? 418 00:24:15,254 --> 00:24:17,857 No, you can't, but you can give me the key. 419 00:24:17,990 --> 00:24:19,826 Yeah, sure. 420 00:24:21,460 --> 00:24:23,095 There you go, sir. Enjoy your stay. 421 00:24:23,195 --> 00:24:24,564 -Thanks. -Thank you. 422 00:24:24,664 --> 00:24:26,866 I'll take that. 423 00:24:26,999 --> 00:24:29,068 Why are you so slow? 424 00:24:31,838 --> 00:24:34,641 Come on, man. What's with that strut? 425 00:24:34,741 --> 00:24:36,375 Do you have a bad back, or something? 426 00:24:36,509 --> 00:24:38,878 It's my gangster lean, uh? So who is this Caruso? 427 00:24:39,011 --> 00:24:40,580 Who's Caruso? 428 00:24:40,680 --> 00:24:44,717 Maybe the greatest Italian opera singer that ever lived. 429 00:24:44,851 --> 00:24:47,353 Man, you got to broaden your horizons. 430 00:24:47,453 --> 00:24:49,321 Man, my horizons already broadened, 431 00:24:49,421 --> 00:24:51,240 -if you know what I mean. Yeah. -Keep dreaming. 432 00:24:51,323 --> 00:24:53,059 So where the meeting at? 433 00:24:53,192 --> 00:24:55,311 Downstairs. 434 00:24:55,394 --> 00:24:57,363 How you feeling about it? 435 00:24:57,463 --> 00:24:59,866 Depends on a few factors. 436 00:24:59,966 --> 00:25:01,367 Yeah, like what? What factors? 437 00:25:01,500 --> 00:25:02,902 How much is he gonna lie, 438 00:25:03,035 --> 00:25:05,121 and is the truth gonna slip in there by accident? 439 00:25:05,204 --> 00:25:06,990 I mean, I saw some photos of the guy. 440 00:25:07,073 --> 00:25:09,542 You know, he seems a little worn out, a little weak. 441 00:25:09,642 --> 00:25:11,661 -Weak? -Yeah. 442 00:25:11,744 --> 00:25:14,881 You know, what a guy looks like and is, 443 00:25:14,981 --> 00:25:16,633 is worlds apart. 444 00:25:16,716 --> 00:25:19,586 The mob, you know, it ain't what it used to be, 445 00:25:19,686 --> 00:25:23,590 but he's been running this goddamn thing for over 26 years. 446 00:25:23,690 --> 00:25:25,675 And you don't do that being a nice guy. 447 00:25:25,758 --> 00:25:29,228 And most of his enemies 448 00:25:29,328 --> 00:25:31,497 quietly end up in cement. 449 00:25:31,598 --> 00:25:33,900 That's where he get the name from, huh? 450 00:25:34,033 --> 00:25:35,401 Mm-hmm. 451 00:25:35,534 --> 00:25:37,153 So if nobody want to fuck with him, 452 00:25:37,236 --> 00:25:38,605 why you want to fuck with him? 453 00:25:40,406 --> 00:25:42,859 -Do you own a mirror? -Yeah, so? 454 00:25:42,942 --> 00:25:46,530 Well, you got to like what's coming back at you. 455 00:25:46,613 --> 00:25:49,448 Let's see that walk again. 456 00:25:49,548 --> 00:25:51,000 You like that walk? 457 00:25:51,083 --> 00:25:52,785 Yes. 458 00:26:03,529 --> 00:26:06,198 See what we got in here. 459 00:26:06,298 --> 00:26:08,167 Ooh. 460 00:26:09,035 --> 00:26:10,269 This looks like contraband. 461 00:26:10,402 --> 00:26:13,139 You got a license to sell? 462 00:26:14,741 --> 00:26:17,309 Suggest you come clean. 463 00:26:20,880 --> 00:26:24,183 There's a couple more guns, uh, under the case there. 464 00:26:34,393 --> 00:26:36,162 -Keys. -Keys. 465 00:26:40,032 --> 00:26:41,500 Got it. 466 00:27:13,833 --> 00:27:17,536 Uh, breaker 1-9. This is Colonel Keef. 467 00:27:17,636 --> 00:27:20,206 Do we have any smokies with ears on? 468 00:27:20,306 --> 00:27:23,259 Ears clear, Colonel. What's your 20? 469 00:27:23,342 --> 00:27:26,212 Uh, we're just blowing through Cow Town. Over. 470 00:27:26,345 --> 00:27:29,816 Yeah, you're wall to wall and treetop tall. 471 00:27:29,916 --> 00:27:31,851 Appreciate the eyes. 472 00:27:31,984 --> 00:27:33,519 Over and out. 473 00:27:33,619 --> 00:27:34,854 What'd that mean? 474 00:27:34,954 --> 00:27:37,023 That meant that we have nobody tailing us. 475 00:27:37,123 --> 00:27:39,158 ♪ Without waiting ♪ 476 00:27:39,258 --> 00:27:41,393 ♪ You're leading on so you can... ♪ 477 00:27:41,493 --> 00:27:42,995 Don't you think it's weird? 478 00:27:43,095 --> 00:27:44,480 ♪ All of them... ♪ 479 00:27:44,563 --> 00:27:45,865 Be more specific. 480 00:27:45,965 --> 00:27:48,618 That Art called us about Bevilaqua. 481 00:27:48,701 --> 00:27:51,070 I mean, it must be worse than he's letting on, 482 00:27:51,170 --> 00:27:53,072 worse than Dwight's letting on. 483 00:27:53,172 --> 00:27:55,942 I don't know, I just... I have a bad feeling. 484 00:27:56,042 --> 00:27:59,912 Yeah, well, I've had a bad feeling since I met Dwight, 485 00:28:00,046 --> 00:28:03,049 but he makes money, and we make money. 486 00:28:03,149 --> 00:28:05,151 Being in business with him is very lucrative. 487 00:28:05,251 --> 00:28:08,354 Yeah, but we're in danger. I mean, don't you care? 488 00:28:09,155 --> 00:28:13,092 Yeah. I care. I've just gotten used to it. 489 00:28:14,126 --> 00:28:17,096 Boy, that's fucking sad. 490 00:28:18,364 --> 00:28:20,733 Do you think he's gonna pull off this scam? 491 00:28:20,833 --> 00:28:23,102 This isn't a scam. 492 00:28:23,235 --> 00:28:25,838 This is a ballsy fucking move 493 00:28:25,938 --> 00:28:28,074 that could be a life-changer, and I'm up for it. 494 00:28:28,207 --> 00:28:30,743 ♪ You're waiting for the light ♪ 495 00:28:30,843 --> 00:28:34,914 ♪ Oh, you're waiting for the light ♪ 496 00:28:44,857 --> 00:28:47,760 Our instructions were to come to Caddo Parish. 497 00:28:48,560 --> 00:28:50,462 Didn't expect this. 498 00:29:12,985 --> 00:29:14,286 We were told to come here. 499 00:29:14,420 --> 00:29:17,356 Yes. How's Dwight? We go way back. 500 00:29:18,124 --> 00:29:19,792 -Do you distribute? -Yes. 501 00:29:19,926 --> 00:29:23,796 I know it doesn't look it, but, uh, I certainly do, for years. 502 00:29:24,931 --> 00:29:27,699 Way out here in the middle of nowhere, huh? 503 00:29:27,800 --> 00:29:30,236 We avoid the legal channels 504 00:29:30,336 --> 00:29:33,172 and get your product in the proper hands. 505 00:29:33,272 --> 00:29:36,642 Uh, let my men do the unloading. 506 00:29:37,910 --> 00:29:40,596 Uh, y'all care for something to drink before you move along? 507 00:29:40,679 --> 00:29:43,682 I don't understand how this is supposed to work. 508 00:29:43,816 --> 00:29:45,317 It just does. 509 00:29:45,417 --> 00:29:48,320 Ask Dwight when you get back, okay? 510 00:30:12,011 --> 00:30:13,846 Nice toilet water. 511 00:30:14,646 --> 00:30:16,916 Cologne, pork belly. 512 00:30:25,858 --> 00:30:28,127 Slow down. We're early. 513 00:30:33,900 --> 00:30:36,035 -Oh, hold up. -What's going on, boss? 514 00:30:36,135 --> 00:30:37,769 Got about a minute. 515 00:30:54,553 --> 00:30:57,423 Your clock is wrong. You should fix it. 516 00:31:22,248 --> 00:31:25,751 Uh, reservation for Caruso and Pavarotti here. 517 00:31:25,851 --> 00:31:27,486 Right this way. 518 00:31:28,988 --> 00:31:30,589 There he is. 519 00:31:30,689 --> 00:31:31,823 Ray. 520 00:31:32,658 --> 00:31:33,792 How are you? 521 00:31:42,834 --> 00:31:44,203 So, how was the flight? 522 00:31:44,303 --> 00:31:45,621 Yeah, it was a good flight. 523 00:31:45,704 --> 00:31:48,407 Been a long time since I've been on a plane. 524 00:31:48,507 --> 00:31:50,442 -How was yours? -Uh, we drove. 525 00:31:50,542 --> 00:31:52,278 You drove? Why the hell did you do that for? 526 00:31:52,411 --> 00:31:55,081 -So I could bring my weapons. -What, is that a joke? 527 00:31:55,181 --> 00:31:57,116 It is a joke. 528 00:32:00,286 --> 00:32:02,588 The fuck is Vince doing here? 529 00:32:02,688 --> 00:32:04,590 What, you don't like him? 530 00:32:04,690 --> 00:32:06,042 -The truth? -Yeah. 531 00:32:06,125 --> 00:32:08,827 He's a waste of fucking hair. 532 00:32:10,496 --> 00:32:12,298 Jesus Christ. 533 00:32:12,398 --> 00:32:15,801 Well, you know, since Chickie left us... 534 00:32:17,403 --> 00:32:19,805 ...he's kind of wised up. He's a changed man. 535 00:32:19,938 --> 00:32:21,891 He's changed? You ever hear of Confucius? 536 00:32:21,974 --> 00:32:24,176 -Yeah, I've heard of him. -Let me tell you what he said. 537 00:32:24,276 --> 00:32:28,380 The wisest of men and the stupidest of men never change. 538 00:32:28,480 --> 00:32:30,216 Then I guess I'm the wisest. 539 00:32:30,316 --> 00:32:31,517 Yeah. 540 00:32:37,656 --> 00:32:41,127 Dwight. How you doing? 541 00:32:41,227 --> 00:32:42,328 I'm doing. 542 00:32:42,428 --> 00:32:45,331 You look good. The hair's grayer. 543 00:32:45,464 --> 00:32:47,466 And your mouth is bigger. 544 00:32:50,336 --> 00:32:51,554 -Go sit over there. -Yeah, do that. 545 00:32:51,637 --> 00:32:53,105 Take your hair for a walk. 546 00:32:53,205 --> 00:32:55,174 I'd stay clear of the milkshakes. 547 00:32:55,307 --> 00:32:56,926 Fuck you, Vince. 548 00:32:57,009 --> 00:32:58,944 So as I was saying, 549 00:32:59,045 --> 00:33:02,014 Vince needed a job, so I gave him one. 550 00:33:02,114 --> 00:33:05,017 So, he's with me now. You okay with that? 551 00:33:06,885 --> 00:33:09,288 What, are you hiring the handicapped now? 552 00:33:09,388 --> 00:33:10,273 Yeah, it's fine. 553 00:33:10,356 --> 00:33:11,723 So somebody told me 554 00:33:11,857 --> 00:33:13,859 there's a gangster museum out here. Is that true? 555 00:33:13,959 --> 00:33:15,027 It's true. 556 00:33:15,127 --> 00:33:16,895 Well, maybe we'll be inducted. 557 00:33:17,029 --> 00:33:18,697 You got to be dead to get in. 558 00:33:18,830 --> 00:33:20,199 Ah, then you can go first. 559 00:33:25,671 --> 00:33:27,206 Whiskey. 560 00:33:27,339 --> 00:33:29,125 So what, we getting something to eat here, or what? 561 00:33:29,208 --> 00:33:30,576 Yeah, maybe later. 562 00:33:30,676 --> 00:33:31,794 -Later? -Yeah. 563 00:33:33,345 --> 00:33:35,581 I don't want to stay here any longer than I have to. 564 00:33:35,681 --> 00:33:37,883 -I get homesick. -Homesick? 565 00:33:37,983 --> 00:33:42,305 Yeah, homesick. You know, you being a part of the city, 566 00:33:42,388 --> 00:33:45,057 having all your roots there, 567 00:33:45,157 --> 00:33:49,512 part of the streets that basically made you, 568 00:33:49,595 --> 00:33:52,264 but you don't believe that anymore, do you? 569 00:33:52,364 --> 00:33:54,200 People change, Ray. 570 00:33:55,067 --> 00:33:56,285 May I help you, gentlemen? 571 00:33:56,368 --> 00:33:58,337 I'll have a negroni, please. 572 00:33:58,437 --> 00:34:00,772 Sweetheart, just get me a club soda, will you? 573 00:34:10,782 --> 00:34:13,752 Let's talk about this booze thing. 574 00:34:13,851 --> 00:34:15,053 Yeah, let's do that. 575 00:34:15,154 --> 00:34:16,605 I hear the numbers are really big on it. 576 00:34:16,688 --> 00:34:18,023 It's a possibility. 577 00:34:18,123 --> 00:34:20,092 -Possibility? -Mm-hmm. 578 00:34:21,460 --> 00:34:22,893 I want a share. 579 00:34:23,728 --> 00:34:25,097 To keep the peace? 580 00:34:25,197 --> 00:34:27,883 -Right? -Yeah, to keep the peace. 581 00:34:27,966 --> 00:34:29,935 You know I got partners. 582 00:34:30,034 --> 00:34:32,338 -Fuck 'em. -Fuck 'em? 583 00:34:32,438 --> 00:34:33,772 Yeah, fuck 'em. 584 00:34:34,973 --> 00:34:36,775 I want 80%. 585 00:34:36,875 --> 00:34:39,710 80? You think that's right, Ray? 586 00:34:39,811 --> 00:34:43,014 Hey, you fuck up, this is what happens. 587 00:34:43,114 --> 00:34:46,118 I want to know what you did with Bevilaqua. 588 00:34:46,217 --> 00:34:47,886 -What? -You heard me. 589 00:34:47,985 --> 00:34:49,404 -I asked you a fucking question. -You're not asking 590 00:34:49,487 --> 00:34:51,123 me, you're telling me. 591 00:34:52,724 --> 00:34:54,493 Who gives a shit about that asshole, anyway? 592 00:34:54,626 --> 00:34:56,094 You tried to flip him to your side. 593 00:34:56,195 --> 00:34:58,130 You and that fucking lowlife over there. 594 00:34:58,230 --> 00:35:00,499 Yeah, you. You did, but he disappeared. 595 00:35:00,599 --> 00:35:02,585 What happened to him? See, everything you fucking take, 596 00:35:02,668 --> 00:35:07,706 that's not yours, you take and you take, like a fucking animal. 597 00:35:08,907 --> 00:35:10,842 I'm gonna ask you again. Where is he? 598 00:35:10,942 --> 00:35:13,078 Where is he? Or... 599 00:35:13,179 --> 00:35:14,580 is this a message 600 00:35:14,680 --> 00:35:17,783 that I'm fucking gonna disappear next? Huh? 601 00:35:18,684 --> 00:35:21,520 You know, that mouth of yours is gonna get you killed one day. 602 00:35:21,653 --> 00:35:25,524 Don't you ever tell me what I did or I didn't do. 603 00:35:25,624 --> 00:35:27,025 Don't put your fucking hands on me. 604 00:35:27,125 --> 00:35:28,577 Let me tell you something else. 605 00:35:28,660 --> 00:35:32,364 If I want to get to you or anybody, it's done, 606 00:35:32,498 --> 00:35:35,000 and don't you ever fucking forget that. 607 00:35:36,768 --> 00:35:39,037 I think you lost your mind out here. 608 00:35:40,172 --> 00:35:41,740 Let me tell you something... 609 00:35:43,008 --> 00:35:44,343 Down! 610 00:35:49,481 --> 00:35:51,483 Get back! 611 00:36:00,192 --> 00:36:02,394 You fucking cocksucker. You're dead! 612 00:36:02,528 --> 00:36:03,929 That was meant for me! 613 00:36:11,036 --> 00:36:13,272 ♪ Can the love we share ♪ 614 00:36:13,372 --> 00:36:15,241 Thank you much. 615 00:36:15,341 --> 00:36:18,627 ♪ Be too much to bear... ♪ 616 00:36:18,710 --> 00:36:20,346 You know, I'm beat. 617 00:36:21,112 --> 00:36:23,549 Was it all worth it? 618 00:36:23,682 --> 00:36:25,551 ♪ Like fire... ♪ 619 00:36:25,651 --> 00:36:27,919 God, I hope so. 620 00:36:28,019 --> 00:36:30,389 ♪ Like briars ♪ 621 00:36:30,489 --> 00:36:32,958 ♪ Twin mounds of clay... ♪ 622 00:36:33,058 --> 00:36:35,394 Tulsa never ends well for me, Mitch. 623 00:36:36,562 --> 00:36:39,898 So many things call me back here, but... 624 00:36:39,998 --> 00:36:42,734 I don't know if I'm long for this. 625 00:36:42,834 --> 00:36:46,405 ♪ And you mold me ♪ 626 00:36:47,539 --> 00:36:51,860 ♪ We're not a-roam anymore ♪ 627 00:36:51,943 --> 00:36:56,081 ♪ I never felt like this before ♪ 628 00:37:21,640 --> 00:37:24,893 They found Armand. Hung himself in some flophouse. 629 00:37:24,976 --> 00:37:26,345 Bottles everywhere. 630 00:37:26,445 --> 00:37:28,547 If I hear anything else, I'll let you know. 631 00:37:36,655 --> 00:37:38,957 ♪ Big change is coming ♪ 632 00:37:39,057 --> 00:37:41,627 ♪ Coming right home to you ♪ 633 00:37:41,760 --> 00:37:43,895 ♪ Big change is coming ♪ 634 00:37:43,995 --> 00:37:46,832 ♪ You know what you got to do ♪ 635 00:37:46,965 --> 00:37:50,302 ♪ Big change is coming, could be bad... ♪ 636 00:37:52,471 --> 00:37:54,590 ♪ Big change is coming ♪ 637 00:37:54,673 --> 00:37:57,476 ♪ It's coming right home where you stood... ♪ 638 00:38:02,881 --> 00:38:05,651 ♪ Big change is coming... ♪ 639 00:38:08,420 --> 00:38:10,489 ♪ Big change is coming ♪ 640 00:38:12,958 --> 00:38:15,661 ♪ Big change is coming ♪ 45169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.