Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,440 --> 00:00:18,440
Previously on...
Talamasca.
2
00:00:18,520 --> 00:00:20,120
We're interested
in the supernatural.
3
00:00:20,240 --> 00:00:21,600
I don't believe in witches,
vampires.
4
00:00:21,680 --> 00:00:22,640
Nobody does.
5
00:00:22,720 --> 00:00:23,640
Until they meet one.
6
00:00:23,720 --> 00:00:24,920
Why me?
[Clicking]
7
00:00:25,040 --> 00:00:26,840
You hear things
others cannot.
8
00:00:26,920 --> 00:00:29,240
Guy: Anna Leamas.
She was my mother.
9
00:00:29,320 --> 00:00:30,680
She's alive.
10
00:00:30,800 --> 00:00:32,439
They're using you, kid.
11
00:00:32,520 --> 00:00:33,840
[Hisses]
[Gasps]
12
00:00:33,920 --> 00:00:35,440
Tell me exactly
what they've done for me.
13
00:00:35,520 --> 00:00:36,640
Everything.
14
00:00:36,720 --> 00:00:37,800
Helen: We have
a specific need
15
00:00:37,880 --> 00:00:39,240
in London at present.
16
00:00:39,320 --> 00:00:40,680
You're gonna get
that poor boy killed.
17
00:00:40,840 --> 00:00:44,720
♪♪
18
00:00:45,920 --> 00:00:48,120
Radio: Please be advised...
19
00:00:48,200 --> 00:00:49,200
Criminalist: Come and have
a look at this.
20
00:00:49,280 --> 00:00:50,800
What do you think?
21
00:00:50,880 --> 00:00:52,200
Criminalist #2: Yeah,
we'll need to bag that.
22
00:00:52,280 --> 00:00:53,960
Yeah, I'll take care of that.
23
00:00:55,040 --> 00:00:56,680
Got a finger.
24
00:00:56,760 --> 00:00:59,080
Least a nick of one.
25
00:00:59,160 --> 00:01:00,800
Might be a fingerprint.
26
00:01:02,520 --> 00:01:05,760
Hough: Jesus. She threw herself
into a bloody blender.
27
00:01:05,840 --> 00:01:07,560
You don't see a lot of that.
28
00:01:07,640 --> 00:01:10,760
Women do not sully their looks
when they top themselves.
29
00:01:10,840 --> 00:01:13,760
It's like,
it's either wrist or pills now.
30
00:01:13,840 --> 00:01:16,560
Why is what's left of her
all chewed up?
31
00:01:16,640 --> 00:01:18,400
Stray dogs
more than likely.
32
00:01:18,480 --> 00:01:21,200
Well, they certainly
had their fill.
33
00:01:21,280 --> 00:01:23,480
Pocketbook.
34
00:01:23,560 --> 00:01:24,920
Any ID?
35
00:01:25,000 --> 00:01:26,880
[Suspenseful music plays]
36
00:01:26,960 --> 00:01:30,039
Soledad Marcel.
Lives in Wandsworth.
37
00:01:30,120 --> 00:01:31,440
Lived.
38
00:01:31,520 --> 00:01:33,120
Gimme.
39
00:01:33,200 --> 00:01:34,640
I found this as well.
40
00:01:34,720 --> 00:01:41,080
♪♪
41
00:01:41,160 --> 00:01:42,280
What's that?
42
00:01:42,360 --> 00:01:44,800
Silly Putty.
43
00:01:44,880 --> 00:01:46,039
Kids play with it.
44
00:01:46,120 --> 00:01:51,080
♪♪
45
00:01:51,160 --> 00:01:52,640
Appreciate it.On it.
46
00:01:52,720 --> 00:01:56,000
Woman: I got multiple numbers
not matching up.
47
00:01:56,080 --> 00:01:58,039
Man: There's a new algorithm
I'd like to show you.
48
00:01:58,120 --> 00:01:59,440
[Keyboard keys clacking]
49
00:01:59,520 --> 00:02:01,320
TV Reporter: ...guys
in the vicinity...
50
00:02:01,400 --> 00:02:03,640
[Indistinct chatter]
[Computer chimes]
51
00:02:03,720 --> 00:02:12,400
♪♪
52
00:02:12,480 --> 00:02:14,800
Mr. Owen.
53
00:02:14,880 --> 00:02:16,480
Thank you.
54
00:02:16,560 --> 00:02:24,079
♪♪
55
00:02:24,160 --> 00:02:27,040
♪♪
56
00:02:27,120 --> 00:02:29,079
[The Georgia Satellites' "Keep
Your Hands to Yourself" plays]
57
00:02:29,160 --> 00:02:34,720
♪♪
58
00:02:34,800 --> 00:02:36,440
♪ Ooh, baby, baby, baby ♪
59
00:02:36,520 --> 00:02:38,640
♪ Why you gonna treat me
this way? ♪
60
00:02:38,720 --> 00:02:40,840
♪ You know I'm still
your loverboy ♪
61
00:02:40,920 --> 00:02:42,720
♪ I still feel the same way ♪
62
00:02:42,800 --> 00:02:44,720
[Music stops abruptly]
63
00:02:44,800 --> 00:02:48,200
Intel on the Soledad Marcel
police investigation.
64
00:02:48,280 --> 00:02:50,160
It appears we have nothing
to worry about.
65
00:02:52,079 --> 00:02:54,560
Until she sends
a replacement.
66
00:02:54,640 --> 00:02:56,160
And she will.
67
00:02:58,760 --> 00:03:00,320
[Music continues]
68
00:03:00,400 --> 00:03:02,000
♪ ...a story 'bout free milk
and a cow ♪
69
00:03:02,080 --> 00:03:03,880
♪ And said, "No huggee,
no kissee" ♪
70
00:03:03,960 --> 00:03:06,560
♪ "Until I get a wedding vow" ♪
71
00:03:06,640 --> 00:03:10,080
♪ My honey, my baby, don't put
my love upon no shelf ♪
72
00:03:10,160 --> 00:03:12,240
♪ She said,
"Don't hand me no lines" ♪
73
00:03:12,320 --> 00:03:15,240
♪ "And keep your hands
to yourself ♪
74
00:03:15,320 --> 00:03:18,240
[Theme music plays]
75
00:03:18,320 --> 00:03:28,240
♪♪
76
00:03:28,320 --> 00:03:38,240
♪♪
77
00:03:38,320 --> 00:03:48,240
♪♪
78
00:03:48,320 --> 00:03:50,000
[Rain pattering]
79
00:03:51,600 --> 00:03:55,200
I have conditions.
You never lie to me.
80
00:03:55,280 --> 00:03:57,480
No "above your pay grade,
81
00:03:57,560 --> 00:03:59,480
further down the road,
all will be revealed."
82
00:03:59,560 --> 00:04:03,080
No, bullshit.
I can walk away at any time.
83
00:04:03,160 --> 00:04:05,440
Something smells funny,
and I'm out.
84
00:04:05,520 --> 00:04:07,280
My job at Cavitt
is waiting for me
85
00:04:07,360 --> 00:04:08,880
like none of this
ever happened.
86
00:04:08,960 --> 00:04:12,760
And don't...
Don't say it's not possible.
87
00:04:12,840 --> 00:04:14,440
You personally got
a Vampire board approved
88
00:04:14,520 --> 00:04:16,200
for a penthouse at The Dakota.
89
00:04:16,279 --> 00:04:19,360
So basically everything's
possible.
90
00:04:23,960 --> 00:04:25,760
Anything else?
91
00:04:25,840 --> 00:04:27,240
Oh, I'll let you know.
92
00:04:28,920 --> 00:04:33,080
We'll need to create a cover.
A legend.
93
00:04:33,159 --> 00:04:35,600
One that includes and explains
your status at Cavitt,
94
00:04:35,680 --> 00:04:37,120
as well as your current
state of mind.
95
00:04:37,200 --> 00:04:38,640
What are you talking about?
96
00:04:38,720 --> 00:04:40,080
You must be given
the appearance
97
00:04:40,159 --> 00:04:42,200
and distinct footprint
of a clean break,
98
00:04:42,280 --> 00:04:44,240
as well as an irrational
yet believable reason
99
00:04:44,320 --> 00:04:45,960
for your journey.
100
00:04:46,040 --> 00:04:47,520
Osterhaus: [Scoffs]
A sabbatical, Guy?
101
00:04:47,600 --> 00:04:49,840
You take a sabbatical
after you're tenured.
102
00:04:49,920 --> 00:04:51,120
Law firms don't have tenure,
103
00:04:51,200 --> 00:04:52,760
and you haven't worked
a day yet.
104
00:04:52,840 --> 00:04:55,320
Okay. Maybe more like a gap.
105
00:04:55,400 --> 00:04:57,680
[Scoffs] A gap?
106
00:04:57,760 --> 00:05:01,480
[Sighs] Gap week,
gap month, gap year?
107
00:05:02,960 --> 00:05:04,960
What's -- What's going on here,
Guy?
108
00:05:05,040 --> 00:05:06,480
Second-guessing
a career in law?
109
00:05:06,560 --> 00:05:08,680
No, no, no.
Trying to find yourself?
110
00:05:08,760 --> 00:05:10,560
No, that's not it.
Then what? What is it?
111
00:05:10,640 --> 00:05:11,960
A death.
112
00:05:13,840 --> 00:05:15,680
A death in the family, okay?
113
00:05:15,760 --> 00:05:18,680
A legend that will allow you to
take on your assignment quickly.
114
00:05:18,760 --> 00:05:22,840
Not out of preference,
but unfortunately, necessity.
115
00:05:22,920 --> 00:05:24,280
Training and preparation
116
00:05:24,360 --> 00:05:26,760
that should take a year
will become a week.
117
00:05:28,800 --> 00:05:31,840
Guy: And in a week,
I'll be doing what?
118
00:05:31,920 --> 00:05:35,200
Helen: Using your unique skills
to access information.
119
00:05:35,280 --> 00:05:38,120
Our problem in London
is getting worse by the day.
120
00:05:39,159 --> 00:05:41,240
What does their outfit
have to do with yours?
121
00:05:42,720 --> 00:05:44,240
Ours.
122
00:05:44,320 --> 00:05:45,640
Driver: Where to, ma'am?
123
00:05:45,720 --> 00:05:46,960
Kennedy Airport.
124
00:05:48,320 --> 00:05:50,040
The London Mother House
has gone rogue.
125
00:05:50,120 --> 00:05:51,280
If they continue on this path,
126
00:05:51,360 --> 00:05:52,600
it could undermine
all that we do.
127
00:05:52,680 --> 00:05:54,240
Everyone's aware of it,
128
00:05:54,320 --> 00:05:56,360
but no one will do anything
about it except us.
129
00:05:56,440 --> 00:05:57,520
And here I thought
you were all
130
00:05:57,600 --> 00:05:59,960
part of the same
tight-knit club.
131
00:06:00,040 --> 00:06:03,040
Every club has rules and
members who don't follow them.
132
00:06:03,120 --> 00:06:05,400
Who made New York
the enforcer?
133
00:06:05,480 --> 00:06:06,960
We did.
134
00:06:08,920 --> 00:06:10,440
You should know
there is a degree
135
00:06:10,520 --> 00:06:12,840
of personal peril involved
with this enterprise.
136
00:06:14,160 --> 00:06:15,800
Danger, in fact.
137
00:06:15,880 --> 00:06:18,800
♪♪
138
00:06:18,880 --> 00:06:21,240
Jay: Uh, so this
is your new laptop.
139
00:06:21,320 --> 00:06:24,760
And that
is a 54-character code
140
00:06:24,840 --> 00:06:29,440
you'll memorize to access our
New York database using this.
141
00:06:29,520 --> 00:06:31,240
And your codename.
142
00:06:34,080 --> 00:06:35,640
Dark Horse.
143
00:06:35,720 --> 00:06:37,240
Helen: Your travel packet
will contain
144
00:06:37,320 --> 00:06:38,960
an open-ended ticket
to Heathrow
145
00:06:39,040 --> 00:06:43,000
and 20,000 British pounds
on various debit cards.
146
00:06:43,080 --> 00:06:46,240
Ticket is coach
to better suit your legend.
147
00:06:46,320 --> 00:06:48,480
We've set up a private account
for you.
148
00:06:48,560 --> 00:06:50,520
One that I will
personally oversee.
149
00:06:50,600 --> 00:06:53,360
One that the larger Talamasca
Organization is blind to.
150
00:06:53,440 --> 00:06:54,600
They can know nothing
of this mission,
151
00:06:54,680 --> 00:06:56,320
for the good of everyone.
152
00:06:56,400 --> 00:06:58,680
This is your favorite book.
Never leaves your side.
153
00:06:58,760 --> 00:07:00,760
That is,
until you've used it once,
154
00:07:00,840 --> 00:07:03,520
then you lose it and you carry
your new favorite book.
155
00:07:03,600 --> 00:07:05,080
It's a decoder key.
156
00:07:06,440 --> 00:07:09,360
Page number, line number,
word number.
157
00:07:09,440 --> 00:07:11,960
Page, line, word. Got it?
Come on. Go, go, go.
158
00:07:12,040 --> 00:07:14,640
You got it? Page...
Two.
159
00:07:14,720 --> 00:07:17,240
Line...Let's go. Resented.
160
00:07:17,320 --> 00:07:18,680
Word? Word, word, word.
Yes.
161
00:07:18,760 --> 00:07:19,920
Yeah. Come.
Seldom.
162
00:07:20,000 --> 00:07:21,360
Yes.
163
00:07:21,440 --> 00:07:22,880
When someone asks
what I'm doing in London?
164
00:07:22,960 --> 00:07:24,920
Helen: Fresh start.
165
00:07:25,000 --> 00:07:26,880
You've had a rough time
of it lately.
166
00:07:26,960 --> 00:07:29,480
A cousin of yours
helped you to acquire a position
167
00:07:29,560 --> 00:07:32,240
of employment and a work visa.
168
00:07:33,680 --> 00:07:35,760
A cousin?
169
00:07:35,840 --> 00:07:38,200
Who now has a condo in Florida?
170
00:07:38,280 --> 00:07:40,240
I've very much appreciated
your sense of humor
171
00:07:40,320 --> 00:07:41,720
through all this.
172
00:07:41,800 --> 00:07:43,000
Let's hope
you can keep it up
173
00:07:43,080 --> 00:07:44,640
once you see where
you're working.
174
00:07:45,720 --> 00:07:47,960
Passenger: [Snoring lightly]
175
00:07:48,040 --> 00:07:57,960
♪♪
176
00:07:58,040 --> 00:08:07,960
♪♪
177
00:08:08,040 --> 00:08:15,000
♪♪
178
00:08:15,080 --> 00:08:17,000
Helen: We've provided you with
everything you need to know
179
00:08:17,080 --> 00:08:18,360
at this juncture.
180
00:08:19,480 --> 00:08:22,160
Names, faces of all
the key players,
181
00:08:22,240 --> 00:08:24,840
as well as all pertinent
London locations.
182
00:08:26,280 --> 00:08:29,280
In addition, we've assembled
text and basic tutorials
183
00:08:29,360 --> 00:08:31,560
to augment what
you've already learned.
184
00:08:31,640 --> 00:08:33,960
♪♪
185
00:08:34,039 --> 00:08:36,159
Passenger: [Coughing]
186
00:08:36,240 --> 00:08:45,240
♪♪
187
00:08:45,320 --> 00:08:48,080
We know that London
is bringing in a new operative,
188
00:08:48,160 --> 00:08:50,440
but their motives remain
unclear.
189
00:08:51,960 --> 00:08:53,720
When we have more information,
190
00:08:53,800 --> 00:08:55,640
we'll contact you
via the Dead Drop Beacon
191
00:08:55,720 --> 00:08:57,440
near your place of employment.
192
00:08:57,520 --> 00:09:00,040
Find and decipher the code.
193
00:09:00,120 --> 00:09:04,040
Once we reach out, you'll need
to move quickly to gather Intel.
194
00:09:04,120 --> 00:09:05,640
[PA chimes loudly]
195
00:09:05,720 --> 00:09:07,160
Pilot: This is
your captain speaking.
196
00:09:07,240 --> 00:09:08,760
We are beginning
our initial descent
197
00:09:08,840 --> 00:09:10,560
into London Heathrow Airport.
198
00:09:10,640 --> 00:09:12,680
On behalf
of the entire flight crew,
199
00:09:12,760 --> 00:09:15,000
I'd like to thank you for
choosing to fly with us today.
200
00:09:15,080 --> 00:09:16,960
We hope you enjoy your stay
in London
201
00:09:17,040 --> 00:09:19,160
or wherever your
final destination may be.
202
00:09:19,240 --> 00:09:21,520
[Suspenseful music plays]
[Horns honking]
203
00:09:21,600 --> 00:09:23,640
[Siren wailing]
204
00:09:27,360 --> 00:09:29,840
[Siren wailing]
205
00:09:34,160 --> 00:09:35,440
[Horn blaring]
206
00:09:35,520 --> 00:09:43,960
♪♪
207
00:09:44,040 --> 00:09:46,280
♪♪
208
00:09:46,360 --> 00:09:48,960
Helen: We've selected
modest housing for you
209
00:09:49,040 --> 00:09:51,240
in a neighborhood close
to the London Mother House.
210
00:09:52,720 --> 00:09:54,840
Here's a critical piece
of the puzzle.
211
00:09:56,000 --> 00:09:58,800
Your backstory,
which is mostly true,
212
00:09:58,880 --> 00:10:02,000
will be accessible
to anyone who searches for it.
213
00:10:03,800 --> 00:10:06,400
This, of course, includes
the Talamasca Organization,
214
00:10:06,480 --> 00:10:08,680
who we want to keep
at arm's length.
215
00:10:08,760 --> 00:10:10,720
Guy: Won't they
already know my history?
216
00:10:10,800 --> 00:10:12,720
I mean, they pay
for all of it.
217
00:10:12,800 --> 00:10:15,160
No, you are off book,
so to speak.
218
00:10:15,240 --> 00:10:17,680
All the arrangements regarding
your upbringing and education
219
00:10:17,760 --> 00:10:19,560
were handled privately.
220
00:10:19,640 --> 00:10:20,960
By you.
221
00:10:22,120 --> 00:10:24,560
I'm your pet project.
222
00:10:24,640 --> 00:10:26,760
I suppose one could say that.
223
00:10:28,360 --> 00:10:31,320
So, about a million lies
led us to where we are now.
224
00:10:31,400 --> 00:10:33,520
Somehow fitting, I suppose.
225
00:10:33,600 --> 00:10:36,680
Which is why it's essential
your legend remain consistent
226
00:10:36,760 --> 00:10:39,320
and as close to reality
as possible.
227
00:10:39,400 --> 00:10:41,480
Guy Anatole had
a promising career in law
228
00:10:41,560 --> 00:10:43,400
and a rich life
in front of him.
229
00:10:43,480 --> 00:10:45,360
Things went swimmingly
for a short while,
230
00:10:45,440 --> 00:10:47,800
then the poor boy had
a mental break.
231
00:10:47,880 --> 00:10:49,760
A mental break?
232
00:10:49,840 --> 00:10:51,320
Not unusual for someone
with your history.
233
00:10:51,400 --> 00:10:53,240
A loner who hears voices
234
00:10:53,320 --> 00:10:56,880
and uses an alarming amount
of Clonazepam.
235
00:10:56,960 --> 00:10:59,120
Quite the résumé.
236
00:10:59,200 --> 00:11:01,280
How do I reach you?
You don't.
237
00:11:01,360 --> 00:11:02,960
It's a very strong chance
that once you leave,
238
00:11:03,040 --> 00:11:05,760
we won't see each other again.
239
00:11:05,840 --> 00:11:07,200
So, I arrive in London
240
00:11:07,280 --> 00:11:10,120
and this all just magically
works out?
241
00:11:10,200 --> 00:11:12,920
[Stammers] I don't even know
what I'm supposed to be doing.
242
00:11:13,000 --> 00:11:15,680
Whilst we wait for this new
operative to arrive in London,
243
00:11:15,760 --> 00:11:18,200
we'll put you close to those
who run the London Mother House.
244
00:11:18,280 --> 00:11:20,000
Close enough to hopefully
use your skills
245
00:11:20,080 --> 00:11:21,960
to listen in and report back.
246
00:11:24,520 --> 00:11:26,280
And I'm on my own?
247
00:11:26,360 --> 00:11:28,400
[Somber music plays]
248
00:11:29,800 --> 00:11:32,000
If the Talamasca Organization
doesn't know what I'm up to,
249
00:11:32,080 --> 00:11:33,080
then who does?
250
00:11:33,160 --> 00:11:35,320
Me and a few select others.
251
00:11:35,400 --> 00:11:38,960
A London point person will be
in contact to spell out details.
252
00:11:39,040 --> 00:11:40,240
They're your handler,
253
00:11:40,320 --> 00:11:42,400
and everything will
come through them.
254
00:11:42,480 --> 00:11:46,400
This is a very...specific
and covert affair.
255
00:11:49,160 --> 00:11:50,560
So I believe I've hit
the high notes.
256
00:11:50,640 --> 00:11:52,680
Any questions?
Yeah. Just one.
257
00:11:55,040 --> 00:11:56,560
You never told me your name.
258
00:11:58,200 --> 00:11:59,560
Helen.
259
00:12:01,000 --> 00:12:02,480
It's Helen.
260
00:12:02,560 --> 00:12:10,440
♪♪
261
00:12:10,520 --> 00:12:12,040
♪♪
262
00:12:17,120 --> 00:12:18,720
[Siren wailing in distance]
263
00:12:22,480 --> 00:12:25,120
[Indistinct chatter in distance]
264
00:12:31,160 --> 00:12:33,040
[ Suspenseful music plays ]
265
00:12:33,120 --> 00:12:35,240
[Indistinct chatter continues]
266
00:12:35,320 --> 00:12:42,520
♪♪
267
00:12:42,600 --> 00:12:45,000
[Pills rattling]
268
00:12:45,080 --> 00:12:55,000
♪♪
269
00:12:55,080 --> 00:13:01,640
♪♪
270
00:13:01,720 --> 00:13:04,080
[Clattering in distance]
271
00:13:04,160 --> 00:13:14,080
♪♪
272
00:13:14,160 --> 00:13:22,280
♪♪
273
00:13:22,360 --> 00:13:24,120
[Door buzzer buzzing]
274
00:13:24,200 --> 00:13:26,800
♪♪
275
00:13:26,880 --> 00:13:29,600
Mr. Checkers,
do you know why you're here?
276
00:13:29,680 --> 00:13:31,360
No, Mr. Owen.
277
00:13:31,440 --> 00:13:33,600
Were you friends
with Soledad Marcel?
278
00:13:35,320 --> 00:13:38,600
Yes. Poor girl.
279
00:13:38,680 --> 00:13:40,120
Were you more than friends?
280
00:13:41,400 --> 00:13:43,760
[Upbeat electronic music plays]
281
00:13:45,400 --> 00:13:46,680
W-What are you trying to say?
282
00:13:46,760 --> 00:13:48,960
At five before midnight,
Thursday last,
283
00:13:49,040 --> 00:13:51,480
you entered the Secure File
and Tech office.
284
00:13:51,560 --> 00:13:52,680
What?
285
00:13:52,760 --> 00:13:54,120
And you left
12 minutes later.
286
00:13:54,200 --> 00:13:56,880
Midnight?
I can assure you, I did not.
287
00:13:56,960 --> 00:13:58,920
I never work that late.
288
00:13:59,000 --> 00:14:00,600
Which is a discussion
for another time.
289
00:14:00,680 --> 00:14:03,960
But for this one,
we know it wasn't you.
290
00:14:06,440 --> 00:14:08,600
[Clears throat]
Who is that?
291
00:14:10,320 --> 00:14:12,400
Looks like Soledad.
292
00:14:12,480 --> 00:14:14,480
Thank you
for the confirmation.
293
00:14:14,560 --> 00:14:16,000
When did you last see her?
294
00:14:17,120 --> 00:14:19,600
[Upbeat electronic music plays]
295
00:14:21,480 --> 00:14:23,680
Uh...It was the night she died.
296
00:14:23,760 --> 00:14:25,440
Some of us went out after work.
297
00:14:25,520 --> 00:14:27,160
[Suspenseful music plays]
298
00:14:27,240 --> 00:14:28,840
Does this have anything
to do with what happened to her?
299
00:14:28,920 --> 00:14:30,360
Thought you might know.
300
00:14:30,440 --> 00:14:33,760
Seeing that she used
your card to gain access.
301
00:14:33,840 --> 00:14:36,120
Absolutely not.
Absolutely not.
302
00:14:36,200 --> 00:14:38,400
I-I did not give her my card.
303
00:14:38,480 --> 00:14:39,960
See? Here.
304
00:14:41,040 --> 00:14:42,640
It's in here somewhere.
305
00:14:42,720 --> 00:14:49,000
♪♪
306
00:14:49,080 --> 00:14:51,240
What was she after?
307
00:14:51,320 --> 00:14:52,920
We don't know.
308
00:14:53,000 --> 00:14:55,240
What we do know is we're
leveling you down a notch.
309
00:14:56,200 --> 00:14:57,640
[Scoffs softly]
310
00:15:00,200 --> 00:15:01,600
[Chuckles incredulously]
311
00:15:03,320 --> 00:15:05,720
You used to be someone
I looked up to.
312
00:15:06,600 --> 00:15:08,880
We used to be a family
around here.
313
00:15:08,960 --> 00:15:10,760
And now it's --
now it's all "need to know"
314
00:15:10,840 --> 00:15:13,800
and security cameras
in every nook and cranny.
315
00:15:13,880 --> 00:15:15,840
Even in the loo,
for Christ's sake.
316
00:15:15,920 --> 00:15:17,640
We've made efforts
to right the ship, yes.
317
00:15:17,720 --> 00:15:19,520
Right the ship?
318
00:15:19,600 --> 00:15:22,040
A fucking pirate ship
is what it is.
319
00:15:22,120 --> 00:15:25,120
And I've got a feeling --
we've all got a feeling
320
00:15:25,200 --> 00:15:27,880
that you're not the bloody
captain anymore.
321
00:15:30,280 --> 00:15:32,080
It's you.
322
00:15:32,160 --> 00:15:34,000
Yeah, it's you.
323
00:15:34,080 --> 00:15:37,080
You're sneaking around, and
you're whispering in his ear.
324
00:15:37,160 --> 00:15:40,000
We don't know who you are, but
we know that you're the problem.
325
00:15:40,080 --> 00:15:42,040
Ever since you got here.
[Chuckling]
326
00:15:45,480 --> 00:15:47,440
Oh, I like this guy.
327
00:15:47,520 --> 00:15:57,440
♪♪
328
00:15:57,520 --> 00:16:07,440
♪♪
329
00:16:07,520 --> 00:16:10,200
[Siren wailing]
330
00:16:10,280 --> 00:16:18,200
♪♪
331
00:16:18,280 --> 00:16:21,400
♪♪
332
00:16:21,480 --> 00:16:24,040
[Indistinct chatter]
333
00:16:24,120 --> 00:16:28,760
♪♪
334
00:16:28,840 --> 00:16:30,960
[Baby crying in distance]
335
00:16:31,040 --> 00:16:34,240
♪♪
336
00:16:34,320 --> 00:16:37,840
[Thinking] Look at this little
twat. He's looking at you.
337
00:16:37,920 --> 00:16:41,400
[Thinking] Oi.
Pretty boy. Nice.
338
00:16:41,480 --> 00:16:51,000
♪♪
339
00:16:51,080 --> 00:16:53,600
[Indistinct chatter]
340
00:16:57,360 --> 00:16:59,400
Pretty ladies inside.
341
00:16:59,480 --> 00:17:00,680
4 quid.
342
00:17:01,800 --> 00:17:03,600
Come on, lad, don't be shy.Guy: Hi.
343
00:17:03,680 --> 00:17:06,160
My name's Guy Anatole.
344
00:17:06,240 --> 00:17:09,920
I was told that I was meant
to come here for a job.
345
00:17:10,000 --> 00:17:13,040
The Yank, yeah.
Yeah. What's your name?
346
00:17:13,119 --> 00:17:15,040
Jimmy.Jimmy.
347
00:17:15,119 --> 00:17:17,520
Go on, get inside.
Learn your lines.
348
00:17:17,599 --> 00:17:20,119
My lines?
Yeah, your lines.
349
00:17:20,200 --> 00:17:21,520
Go on.
350
00:17:25,040 --> 00:17:28,840
Russian, Polish, Asian, Exotic.
351
00:17:28,920 --> 00:17:30,920
Sexy. Sexy.
Strippers to the left.
352
00:17:31,000 --> 00:17:32,440
Pole dancing to the right.
353
00:17:32,520 --> 00:17:33,680
Sexy.
354
00:17:33,760 --> 00:17:35,680
[Intriguing music plays]
355
00:17:37,360 --> 00:17:40,440
Hey! Come on.
Sexy. Sexy.
356
00:17:40,520 --> 00:17:44,840
Russian, Polish, Asian, Exotic.
[Camera shutter clicks]
357
00:17:44,920 --> 00:17:47,480
Sexy. Sexy.
Strippers to the left.
358
00:17:47,560 --> 00:17:50,000
Pole dancing to the right.
Sexy. Sexy.
359
00:18:01,360 --> 00:18:02,560
[Door bell chimes]
360
00:18:02,640 --> 00:18:12,360
♪♪
361
00:18:12,440 --> 00:18:22,360
♪♪
362
00:18:22,440 --> 00:18:32,360
♪♪
363
00:18:32,440 --> 00:18:34,560
♪♪
364
00:18:34,640 --> 00:18:35,800
[Computer chimes]
365
00:18:35,880 --> 00:18:37,440
[Suspenseful music plays]
366
00:18:37,520 --> 00:18:47,440
♪♪
367
00:18:47,520 --> 00:18:57,440
♪♪
368
00:18:57,520 --> 00:19:07,440
♪♪
369
00:19:07,520 --> 00:19:17,440
♪♪
370
00:19:17,520 --> 00:19:21,640
♪♪
371
00:19:23,720 --> 00:19:26,320
[Indistinct chatter in distance]
372
00:19:44,080 --> 00:19:46,360
[Indistinct chatter continues]
373
00:19:54,440 --> 00:19:56,000
Man #2: Cheers, mate.
374
00:19:56,080 --> 00:19:58,080
[Upbeat music plays
in background]
375
00:19:58,160 --> 00:19:59,400
Billy: Here you go, Guy.
376
00:19:59,480 --> 00:20:01,960
Thanks, Billy.
Enjoy, mate.
377
00:20:04,000 --> 00:20:05,400
Pint of Hazy, Bill.
378
00:20:05,480 --> 00:20:07,640
Coming up, love.
Misty for you.
379
00:20:07,720 --> 00:20:10,120
Chippie roun' the corner
is better, just so you know.
380
00:20:13,400 --> 00:20:14,840
Billy: Here you go.
381
00:20:19,080 --> 00:20:20,640
Yamas!
382
00:20:21,720 --> 00:20:23,280
Sure.
383
00:20:26,400 --> 00:20:28,320
Haven't seen you
here before.
384
00:20:28,400 --> 00:20:30,000
It's my first time.
385
00:20:30,080 --> 00:20:31,520
Oh, well, you'll be back.
386
00:20:31,600 --> 00:20:33,600
It's a solid spot.
387
00:20:33,680 --> 00:20:35,280
Except for the food.
388
00:20:37,160 --> 00:20:38,480
[Chuckles softly]
389
00:20:44,600 --> 00:20:47,680
Okay, Yank,
where you from?
390
00:20:48,640 --> 00:20:51,120
[Chuckles] Detroit.
391
00:20:51,200 --> 00:20:54,680
What do you do?
No, no, let me guess.
392
00:20:54,760 --> 00:20:56,080
Social worker?
393
00:20:56,160 --> 00:20:57,640
Got the sad eyes for it.
394
00:20:57,720 --> 00:20:59,120
I just graduated.
395
00:20:59,200 --> 00:21:02,080
From where?
NYU.
396
00:21:02,160 --> 00:21:04,880
In New York. Law school.
397
00:21:04,960 --> 00:21:07,280
Mm. Smarty pants.
398
00:21:07,360 --> 00:21:08,600
[Laughs]
399
00:21:08,680 --> 00:21:10,320
So, did you come for the rain?
400
00:21:11,720 --> 00:21:12,920
London.
401
00:21:14,360 --> 00:21:15,880
I'm still trying
to work things out.
402
00:21:15,960 --> 00:21:18,440
I was able to get a work visa,
so...
403
00:21:18,520 --> 00:21:20,400
Oh. Where are you working?
404
00:21:20,480 --> 00:21:21,680
I'd rather not say.
405
00:21:21,760 --> 00:21:24,440
Rather not,
or you can't?
406
00:21:25,600 --> 00:21:27,120
I love secrets.
407
00:21:27,200 --> 00:21:29,280
Does this not look like a face
you can trust?
408
00:21:31,760 --> 00:21:33,520
CIA.
Worse.
409
00:21:35,400 --> 00:21:38,040
I'm a barker at a strip club
in Soho.
410
00:21:39,200 --> 00:21:40,480
Actually,
to call it a club
411
00:21:40,560 --> 00:21:42,160
would definitely be
a stretch, so...
412
00:21:42,240 --> 00:21:43,960
Well, I'm guessing you can
get me in for free, then.
413
00:21:44,040 --> 00:21:45,840
Guessing I can.[Laughs]
414
00:21:45,920 --> 00:21:47,720
Putting that away.
You never know.
415
00:21:47,800 --> 00:21:49,880
You never know.
You never know.
416
00:21:49,960 --> 00:21:51,240
[Quietly] Never know.
417
00:21:52,680 --> 00:21:55,560
Okay, so you came for the rain
and a creepy job.
418
00:21:56,840 --> 00:21:58,160
My mom spent some time here.
419
00:21:58,240 --> 00:21:59,960
I kind of wanted
to check the place out.
420
00:22:00,040 --> 00:22:01,240
From here? Where?
421
00:22:01,320 --> 00:22:04,160
What, north,
south, east, west?
422
00:22:04,240 --> 00:22:06,680
Hammersmith, Ilford,
Twickenham, Chiselhurst?
423
00:22:06,760 --> 00:22:08,240
[Chuckles]
You haven't got a clue
424
00:22:08,320 --> 00:22:09,960
what I'm talking about,
have you?
425
00:22:10,040 --> 00:22:11,960
Yeah, well, those sound like
Harry Potter characters to me.
426
00:22:12,040 --> 00:22:13,720
Both: [Laugh]
427
00:22:13,800 --> 00:22:16,840
Okay, so I'm guessing it's
your first time in London, then?
428
00:22:16,920 --> 00:22:20,000
Yeah, it's my first time
anywhere.
429
00:22:20,080 --> 00:22:22,600
So you're a handsome
young man
430
00:22:22,680 --> 00:22:26,040
on a journey
of finding himself. [Chuckles]
431
00:22:26,120 --> 00:22:29,440
That's the lead
in every other romance novel
432
00:22:29,520 --> 00:22:31,160
on the bookstore shelf.
433
00:22:32,400 --> 00:22:33,960
I like it.
434
00:22:34,040 --> 00:22:36,120
Normally, I don't come in
till chapter three.
435
00:22:36,200 --> 00:22:39,840
No, two. 'Cause you really need
me to kick the story into gear.
436
00:22:39,920 --> 00:22:41,680
Oh, yeah.
437
00:22:45,600 --> 00:22:47,800
[Cellphone chimes]
Oh.
438
00:22:47,880 --> 00:22:49,720
Right. [Sniffs]
439
00:22:52,280 --> 00:22:54,160
Oh, shit.
440
00:22:55,320 --> 00:22:56,960
I got to crack on.
441
00:22:59,000 --> 00:23:00,400
I got it.
442
00:23:00,480 --> 00:23:01,600
Oh, no, no,
that's totally not necessary.
443
00:23:01,680 --> 00:23:03,680
No, no. Igot it.
444
00:23:07,280 --> 00:23:08,720
Decent.
445
00:23:12,360 --> 00:23:13,560
What's your name?
446
00:23:13,640 --> 00:23:14,800
Uh. It's Guy.
447
00:23:14,880 --> 00:23:17,800
[Laughs]
That's kind of generic.
448
00:23:17,880 --> 00:23:20,040
Okay. What's yours?
Keves.
449
00:23:20,120 --> 00:23:22,160
Keves?Mm-hmm.
450
00:23:22,240 --> 00:23:24,480
Oh, that is not at all generic.
451
00:23:24,560 --> 00:23:26,960
Mnh-mnh. You have this.
452
00:23:27,040 --> 00:23:28,320
Thanks.
453
00:23:30,280 --> 00:23:32,240
It was, uh, nice to meet you.
454
00:23:40,200 --> 00:23:41,640
Smile.
455
00:23:43,840 --> 00:23:45,240
[Camera shutter clicks]
456
00:23:47,000 --> 00:23:48,320
[Muffled] Gimme your hand.
457
00:23:49,960 --> 00:23:51,280
[Garbling]
458
00:23:51,360 --> 00:23:54,880
Okay, so a bunch of us
are going
459
00:23:54,960 --> 00:23:56,760
to this After Hours
in Hackney tonight.
460
00:23:56,840 --> 00:24:01,280
Just, you know, sick beats,
dope vibe, if you fancy it.
461
00:24:03,240 --> 00:24:04,720
Never know.
462
00:24:04,800 --> 00:24:06,680
It could change your life.
463
00:24:12,640 --> 00:24:13,960
That's my Guy.
464
00:24:14,040 --> 00:24:16,040
[Indistinct chatter
in background]
465
00:24:22,560 --> 00:24:24,120
That's my Guy.
466
00:24:37,040 --> 00:24:38,760
[Indistinct chatter in distance]
467
00:24:40,720 --> 00:24:43,400
[Siren wailing in distance]
468
00:24:56,920 --> 00:24:59,160
Man #3: [In distance]
That's what friends are for.
469
00:24:59,240 --> 00:25:01,600
[Suspenseful music plays]
470
00:25:01,680 --> 00:25:03,480
[Music builds]
471
00:25:03,560 --> 00:25:05,240
♪♪
472
00:25:05,320 --> 00:25:07,640
[Electronic music plays]
473
00:25:07,720 --> 00:25:17,640
♪♪
474
00:25:17,720 --> 00:25:26,560
♪♪
475
00:25:26,640 --> 00:25:28,680
[Music distorts]
476
00:25:28,760 --> 00:25:30,520
[Voices whispering]
477
00:25:30,600 --> 00:25:32,520
Voice: Why is he staring
at you like that?
478
00:25:32,600 --> 00:25:34,880
[Voices overlap, grow louder]
479
00:25:36,440 --> 00:25:38,840
You came! [Laughs]
480
00:25:41,280 --> 00:25:43,640
You good?
Yes.
481
00:25:43,720 --> 00:25:45,840
[Music continues]
482
00:25:45,920 --> 00:25:53,720
♪♪
483
00:25:53,800 --> 00:25:55,600
[Laughing]
484
00:25:55,680 --> 00:25:58,120
♪♪
485
00:25:58,200 --> 00:25:59,720
Whoo!
486
00:25:59,800 --> 00:26:01,560
[Bronski Beat's
"Smalltown Boy" plays]
487
00:26:01,640 --> 00:26:04,800
♪♪
488
00:26:04,880 --> 00:26:08,240
♪ You leave in the morning
with everything you own ♪
489
00:26:08,320 --> 00:26:12,200
♪ In a little black case ♪
490
00:26:12,280 --> 00:26:15,720
♪ Alone on a platform,
the wind and the rain ♪
491
00:26:15,800 --> 00:26:21,560
♪ On a sad and lonely face ♪
492
00:26:21,640 --> 00:26:27,480
♪♪
493
00:26:27,560 --> 00:26:34,560
♪ I will never understand
why you have to leave ♪
494
00:26:34,640 --> 00:26:40,440
♪ But the love that you seek
will never be found at home ♪
495
00:26:40,520 --> 00:26:42,280
♪♪
496
00:26:42,360 --> 00:26:48,600
♪ The love that you need
will never be found at home ♪
497
00:26:48,680 --> 00:26:58,600
♪♪
498
00:26:58,680 --> 00:27:04,920
♪♪
499
00:27:05,000 --> 00:27:10,640
♪ Run away, turn away,
run away, turn away, run away ♪
500
00:27:10,720 --> 00:27:12,560
♪♪
501
00:27:12,640 --> 00:27:18,640
♪ Run away, turn away,
run away, turn away, run away ♪
502
00:27:18,720 --> 00:27:20,680
♪♪
503
00:27:20,760 --> 00:27:23,600
♪ Pushed around
and kicked around ♪
504
00:27:23,680 --> 00:27:27,760
♪ Always a lonely boy ♪
505
00:27:27,840 --> 00:27:31,280
♪ You were the one
they'd talk about ♪
506
00:27:31,360 --> 00:27:35,160
♪ Around town as they
put you down ♪
507
00:27:35,240 --> 00:27:38,120
♪ And as hard
as they would try ♪
508
00:27:38,200 --> 00:27:42,600
♪ They'd hurt to make you cry ♪
509
00:27:42,680 --> 00:27:48,480
♪ But you never cried to them,
just to your soul ♪
510
00:27:48,560 --> 00:27:50,320
♪♪
511
00:27:50,400 --> 00:27:56,680
♪ No, you never cried to them,
just to your soul ♪
512
00:27:56,760 --> 00:28:02,960
♪♪
513
00:28:03,040 --> 00:28:06,560
You're in so much trouble.
514
00:28:06,640 --> 00:28:09,280
♪♪
515
00:28:09,360 --> 00:28:11,560
♪ To your soul ♪
516
00:28:12,920 --> 00:28:15,440
♪ To your soul ♪
517
00:28:16,720 --> 00:28:18,880
♪ To your soul ♪
518
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
♪ Cry ♪
519
00:28:25,040 --> 00:28:28,840
♪ Cry ♪
520
00:28:28,920 --> 00:28:33,680
♪♪
521
00:28:33,760 --> 00:28:35,760
Keves: [Gasps]
Guy: [Grunts]
522
00:28:35,840 --> 00:28:38,600
♪♪
523
00:28:38,680 --> 00:28:40,080
[Laughs]
524
00:28:40,160 --> 00:28:42,960
♪♪
525
00:28:43,040 --> 00:28:45,320
♪ Run away, turn away,
run away, turn away, run away ♪
526
00:28:45,400 --> 00:28:47,400
Keves: [Moaning]
527
00:28:48,320 --> 00:28:51,760
I broke the rules.
I broke all the rules.
528
00:28:51,840 --> 00:28:53,680
Oh!
529
00:28:53,760 --> 00:28:56,000
I'm a rule-breaker.
530
00:28:56,080 --> 00:28:58,840
[Moaning]
531
00:29:16,160 --> 00:29:17,960
I'm sorry.
532
00:29:21,800 --> 00:29:24,440
[Eerie music plays]
533
00:29:24,520 --> 00:29:26,280
♪♪
534
00:29:26,360 --> 00:29:28,440
[Indistinct chatter in distance]
535
00:29:28,520 --> 00:29:34,800
♪♪
536
00:29:34,880 --> 00:29:36,400
Keves?
537
00:29:36,480 --> 00:29:38,960
♪♪
538
00:29:39,040 --> 00:29:40,200
Keves?
539
00:29:50,440 --> 00:29:52,000
[Coins clink]
540
00:29:52,080 --> 00:29:54,560
Live girls.
541
00:29:54,640 --> 00:29:56,440
Russian, Polish, Asian, Exotic.
542
00:29:56,520 --> 00:29:58,560
Ladies -- Oh.
543
00:29:58,640 --> 00:30:01,560
Ladies on the left.
Pole dancing on the right.
544
00:30:01,640 --> 00:30:05,280
Sexy. Sexy.
Russians, Polish, Asian.
545
00:30:09,120 --> 00:30:11,160
Sexy. Sexy girls.
546
00:30:11,240 --> 00:30:13,600
♪ How ever do you want me ♪
547
00:30:13,680 --> 00:30:15,400
♪ How ever do you need me, how ♪
548
00:30:15,480 --> 00:30:18,240
♪ How ever do you want me ♪
549
00:30:18,320 --> 00:30:20,320
♪ How ever do you need me ♪
550
00:30:20,400 --> 00:30:23,120
♪ How ever do you want me ♪
551
00:30:23,200 --> 00:30:25,080
♪ How do you need me, how ♪
552
00:30:25,160 --> 00:30:27,880
♪ How ever do you want me ♪
553
00:30:27,960 --> 00:30:29,960
♪ How ever do you need me ♪
554
00:30:32,840 --> 00:30:34,560
Where have you been?
555
00:30:35,960 --> 00:30:38,040
[Suspenseful music plays]
556
00:30:38,120 --> 00:30:41,440
♪♪
557
00:30:41,520 --> 00:30:42,680
Hey.
558
00:30:42,760 --> 00:30:45,360
Hey, hey. Hey. Excuse me.
559
00:30:45,440 --> 00:30:47,560
Uh, did you take an X
off the phone booth?
560
00:30:47,640 --> 00:30:49,200
An X in white tape?
561
00:30:49,280 --> 00:30:50,880
Did you take any white tape
off the phone booth?
562
00:30:50,960 --> 00:30:52,360
No clue.
563
00:30:52,440 --> 00:31:00,720
♪♪
564
00:31:00,800 --> 00:31:02,440
Hey!
565
00:31:02,520 --> 00:31:05,840
♪♪
566
00:31:05,920 --> 00:31:07,720
What's going on?
567
00:31:10,240 --> 00:31:11,840
I gotta go, Jimmy, but I'll work
a double tomorrow,
568
00:31:11,920 --> 00:31:13,840
I promise you.
Hey! What am I gonna do?
569
00:31:13,920 --> 00:31:14,840
I don't know.
570
00:31:14,920 --> 00:31:22,760
♪♪
571
00:31:22,840 --> 00:31:25,440
Man #4: Alright.
I'll let him know.
572
00:31:25,520 --> 00:31:35,440
♪♪
573
00:31:35,520 --> 00:31:45,440
♪♪
574
00:31:45,520 --> 00:31:55,440
♪♪
575
00:31:55,520 --> 00:32:05,440
♪♪
576
00:32:05,520 --> 00:32:15,440
♪♪
577
00:32:15,520 --> 00:32:25,440
♪♪
578
00:32:25,520 --> 00:32:28,280
[Objects clattering]
579
00:32:28,360 --> 00:32:38,280
♪♪
580
00:32:38,360 --> 00:32:48,280
♪♪
581
00:32:48,360 --> 00:32:52,680
♪♪
582
00:32:52,760 --> 00:32:54,560
[Water splashes]
583
00:32:54,640 --> 00:32:56,800
♪♪
584
00:32:56,880 --> 00:32:58,840
[Bird chirping]
585
00:32:58,920 --> 00:33:00,960
♪♪
586
00:33:01,040 --> 00:33:02,720
[Dog barks]
587
00:33:02,800 --> 00:33:09,040
♪♪
588
00:33:09,120 --> 00:33:14,000
♪♪
589
00:33:14,080 --> 00:33:17,320
[Thinking] Matej Vagna,
nickname, Archie.
590
00:33:17,400 --> 00:33:20,200
Private flight,
dinner Delphine.
591
00:33:20,280 --> 00:33:23,760
Aldgate...
Helen: 19:00. Track from there.
592
00:33:25,760 --> 00:33:27,720
Discreetly follow
wherever he goes,
593
00:33:27,800 --> 00:33:31,000
making note of locations
as well as the company he keeps.
594
00:33:32,680 --> 00:33:36,360
We believe that he's in London
for a specific purpose.
595
00:33:36,440 --> 00:33:38,400
When the underworld,
or in this case,
596
00:33:38,480 --> 00:33:42,200
the London Mother House, needs
someone found or dealt with,
597
00:33:42,280 --> 00:33:44,120
he's the one they call.
598
00:33:45,880 --> 00:33:48,840
If you have a chance
to listen in, take it.
599
00:33:57,720 --> 00:34:00,840
This is recon only,
so do not engage.
600
00:34:00,920 --> 00:34:03,080
These people are dangerous.
601
00:34:03,160 --> 00:34:05,520
[Indistinct chatter]
602
00:34:12,000 --> 00:34:14,280
[Suspenseful music plays]
603
00:34:14,360 --> 00:34:17,840
♪♪
604
00:34:17,920 --> 00:34:20,480
[Siren wailing in distance]
605
00:34:20,560 --> 00:34:30,480
♪♪
606
00:34:30,560 --> 00:34:40,480
♪♪
607
00:34:40,560 --> 00:34:50,480
♪♪
608
00:34:50,560 --> 00:34:57,080
♪♪
609
00:34:57,160 --> 00:34:58,760
[Music fades]
610
00:35:02,720 --> 00:35:04,800
Voices: I know what I'm doing.
Let's get on with it.
611
00:35:04,880 --> 00:35:06,760
Don't fuck this up.
612
00:35:08,040 --> 00:35:10,680
How am I supposed
to square this with Amsterdam?
613
00:35:10,760 --> 00:35:13,240
Jasper: [Thinking]
Who do we have here?
614
00:35:13,320 --> 00:35:23,240
♪♪
615
00:35:23,320 --> 00:35:31,120
♪♪
616
00:35:36,280 --> 00:35:44,040
♪♪
617
00:35:44,120 --> 00:35:53,000
♪♪
618
00:35:53,080 --> 00:36:02,640
♪♪
619
00:36:02,720 --> 00:36:12,640
♪♪
620
00:36:12,720 --> 00:36:19,600
♪♪
621
00:36:19,680 --> 00:36:22,760
[Horn blaring]
622
00:36:22,840 --> 00:36:32,760
♪♪
623
00:36:32,840 --> 00:36:42,760
♪♪
624
00:36:42,840 --> 00:36:52,760
♪♪
625
00:36:52,840 --> 00:37:02,760
♪♪
626
00:37:02,840 --> 00:37:06,240
♪♪
627
00:37:06,320 --> 00:37:08,480
[Metal thuds, bottles clinking]
628
00:37:08,560 --> 00:37:18,480
♪♪
629
00:37:18,560 --> 00:37:28,480
♪♪
630
00:37:28,560 --> 00:37:38,480
♪♪
631
00:37:38,560 --> 00:37:48,480
♪♪
632
00:37:48,560 --> 00:37:58,480
♪♪
633
00:37:58,560 --> 00:38:08,480
♪♪
634
00:38:08,560 --> 00:38:18,480
♪♪
635
00:38:18,560 --> 00:38:27,560
♪♪
636
00:38:27,640 --> 00:38:29,440
[Door closes]
637
00:38:29,520 --> 00:38:36,280
♪♪
638
00:38:36,360 --> 00:38:39,200
[Indistinct shouting]
639
00:38:41,280 --> 00:38:43,320
Woman #2: What the hell are you
talking about?
640
00:38:43,400 --> 00:38:45,160
[Indistinct arguing]
641
00:38:45,240 --> 00:38:47,200
Man #5: Give it to me now!
642
00:38:47,280 --> 00:38:49,160
[Arguing continues]
643
00:38:49,240 --> 00:38:50,960
Woman #2: [Shouts in pain]
644
00:38:51,040 --> 00:38:53,240
♪♪
645
00:38:53,320 --> 00:38:54,640
[Thudding]
646
00:38:54,720 --> 00:38:57,240
[Screaming]
647
00:38:57,320 --> 00:39:07,240
♪♪
648
00:39:07,320 --> 00:39:16,040
♪♪
649
00:39:16,120 --> 00:39:17,880
[Loud thud]
650
00:39:17,960 --> 00:39:18,920
[Screaming continues]
651
00:39:19,000 --> 00:39:20,640
[Glass shatters]
652
00:39:22,000 --> 00:39:24,040
Man #5: [Grunts]
[Squelching]
653
00:39:24,120 --> 00:39:34,040
♪♪
654
00:39:34,120 --> 00:39:41,320
♪♪
655
00:39:41,400 --> 00:39:43,360
[Lights buzzing]
656
00:39:43,440 --> 00:39:48,960
♪♪
657
00:39:49,040 --> 00:39:51,960
[Stairs creaking]
658
00:39:52,040 --> 00:40:01,960
♪♪
659
00:40:02,040 --> 00:40:11,960
♪♪
660
00:40:12,040 --> 00:40:21,960
♪♪
661
00:40:22,040 --> 00:40:31,960
♪♪
662
00:40:32,040 --> 00:40:40,920
♪♪
663
00:40:41,000 --> 00:40:42,960
[Dramatic sting]
Guy: [Gasps]
664
00:40:43,040 --> 00:40:45,280
[Breathes heavily]
665
00:40:45,360 --> 00:40:48,320
♪♪
666
00:40:48,400 --> 00:40:50,560
[Dramatic sting]
667
00:40:50,640 --> 00:41:00,560
♪♪
668
00:41:00,640 --> 00:41:05,280
♪♪
669
00:41:05,360 --> 00:41:06,840
[Gasps]
670
00:41:06,920 --> 00:41:16,280
♪♪
671
00:41:16,360 --> 00:41:18,640
[Creaking in distance]
672
00:41:18,720 --> 00:41:28,640
♪♪
673
00:41:28,720 --> 00:41:33,280
♪♪
674
00:41:33,360 --> 00:41:35,440
[Creaking continues]
675
00:41:35,520 --> 00:41:45,440
♪♪
676
00:41:45,520 --> 00:41:55,440
♪♪
677
00:41:55,520 --> 00:42:05,440
♪♪
678
00:42:05,520 --> 00:42:15,440
♪♪
679
00:42:15,520 --> 00:42:22,920
♪♪
680
00:42:23,000 --> 00:42:25,200
[Inhales deeply]
681
00:42:25,280 --> 00:42:28,840
♪♪
682
00:42:28,920 --> 00:42:31,640
[Breathes shakily]
683
00:42:31,720 --> 00:42:37,480
♪♪
684
00:42:37,560 --> 00:42:39,760
[Softly] It's okay, it's okay.
685
00:42:39,840 --> 00:42:42,680
♪♪
686
00:42:42,760 --> 00:42:45,640
[Eerie vocalizing]
687
00:42:45,720 --> 00:42:54,920
♪♪
688
00:42:55,000 --> 00:42:55,880
[Grunts]
689
00:42:55,960 --> 00:42:58,600
Archie: [Gasping]
690
00:43:03,520 --> 00:43:05,840
Guy: Oh. Oh, shit.
691
00:43:05,920 --> 00:43:08,480
Archie: [Gasps] Book.
692
00:43:10,760 --> 00:43:12,880
[Gasping]
693
00:43:14,800 --> 00:43:16,440
Guy: It's okay.
694
00:43:16,520 --> 00:43:18,920
It's okay.
695
00:43:19,000 --> 00:43:23,040
It's okay, it's okay.
It's okay, it's okay.
696
00:43:24,640 --> 00:43:27,840
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay, it's okay.
697
00:43:30,320 --> 00:43:32,120
It's okay.
698
00:43:32,200 --> 00:43:34,480
[Solemn music plays]
699
00:43:34,560 --> 00:43:37,360
♪♪
700
00:43:37,440 --> 00:43:39,440
Fuck!
701
00:43:39,520 --> 00:43:41,160
Gosh.
702
00:43:41,240 --> 00:43:51,160
♪♪
703
00:43:51,240 --> 00:43:58,120
♪♪
704
00:43:58,200 --> 00:44:00,440
[Lights buzzing]
705
00:44:00,520 --> 00:44:10,440
♪♪
706
00:44:10,520 --> 00:44:12,520
♪♪
707
00:44:12,600 --> 00:44:15,560
[Breathing rapidly]
708
00:44:15,640 --> 00:44:17,440
[Tires screeching]
709
00:44:17,520 --> 00:44:23,040
♪♪
710
00:44:29,280 --> 00:44:31,040
Helen: Something very important
has gone missing.
711
00:44:31,120 --> 00:44:35,520
We refer to it as the 752.
712
00:44:35,600 --> 00:44:37,840
Why do you think
Archie was killed?
713
00:44:37,920 --> 00:44:40,160
We're close. That's why.
714
00:44:40,240 --> 00:44:42,320
And we're not the only ones
who want it.
715
00:44:42,400 --> 00:44:44,040
What do you know
about my mom?
716
00:44:44,120 --> 00:44:50,640
♪♪
717
00:44:50,720 --> 00:44:52,040
What the hell is going on?
718
00:44:52,120 --> 00:44:55,960
♪♪
719
00:44:58,400 --> 00:44:59,760
Owen:
Intel on the Soledad Marcel
720
00:44:59,880 --> 00:45:01,320
police investigation.
721
00:45:01,440 --> 00:45:03,680
It appears we have nothing
to worry about.
722
00:45:03,800 --> 00:45:06,840
Until she sends
a replacement.
723
00:45:06,960 --> 00:45:08,640
And she will.
724
00:45:08,800 --> 00:45:15,640
♪♪
725
00:45:15,760 --> 00:45:19,640
In episode two,
once Guy says, "Yes."
726
00:45:19,760 --> 00:45:21,120
Guy:
I have conditions.
727
00:45:21,240 --> 00:45:22,440
You never lie to me.
728
00:45:22,560 --> 00:45:24,600
Something smells funny
and I'm out.
729
00:45:24,720 --> 00:45:27,840
And he has ulterior motives,
you know, to pursue his goal,
730
00:45:27,960 --> 00:45:29,400
which is to find his mother.
731
00:45:29,520 --> 00:45:30,480
Anything else?
732
00:45:30,600 --> 00:45:32,000
Oh, I'll let you know.
733
00:45:32,120 --> 00:45:33,440
But once he does,
734
00:45:33,560 --> 00:45:34,680
he has to go through
intense training.
735
00:45:34,800 --> 00:45:36,080
Training and preparation.
736
00:45:36,200 --> 00:45:38,520
That should take
a year or become a week.
737
00:45:38,640 --> 00:45:43,400
Helen is in a hurry
because there is this drive
738
00:45:43,520 --> 00:45:46,480
to discover what we call
the 752.
739
00:45:46,600 --> 00:45:48,640
And she's lost a lot
of the people
740
00:45:48,760 --> 00:45:52,560
that she's been working with
in order to find this thing.
741
00:45:52,680 --> 00:45:53,600
Driver:
Where to, ma'am?
742
00:45:53,720 --> 00:45:55,240
Kennedy airport.
743
00:45:55,360 --> 00:45:57,800
Hancock: We get little pieces
of the 752 as we go along
744
00:45:57,920 --> 00:46:00,720
and no one knows
exactly what it is,
745
00:46:00,840 --> 00:46:02,200
which is kind of fun.
746
00:46:02,320 --> 00:46:03,920
Helen: You should know
there is a degree
747
00:46:04,040 --> 00:46:07,080
of personal peril involved
with this enterprise.
748
00:46:08,120 --> 00:46:09,360
Danger, in fact.
749
00:46:10,240 --> 00:46:12,680
I think he kind of does
let the skepticism slide,
750
00:46:12,800 --> 00:46:15,040
and it's nice to be a part
of something.
751
00:46:15,160 --> 00:46:16,520
Dark Horse?
752
00:46:16,640 --> 00:46:18,960
That's kind of what
Guy's always looking for.
753
00:46:19,080 --> 00:46:20,880
When someone asks
what I'm doing in London.
754
00:46:21,000 --> 00:46:22,360
Fresh start.
755
00:46:22,480 --> 00:46:24,040
You've had a rough time
of it lately.
756
00:46:24,160 --> 00:46:26,400
But we've already seen
what waits for him in London.
757
00:46:26,520 --> 00:46:29,200
And we know that,
as Burton told him,
758
00:46:29,320 --> 00:46:30,880
not every vampire's like me.
759
00:46:31,000 --> 00:46:32,720
There are some people that
are gonna try to take you
760
00:46:32,840 --> 00:46:34,680
and they won't play nice.
761
00:46:36,000 --> 00:46:37,480
London Motherhouse
762
00:46:37,600 --> 00:46:39,280
has kind of a creepy vibe
to it a little bit,
763
00:46:39,400 --> 00:46:42,520
and there's a Gothic nature
to that building in particular.
764
00:46:42,640 --> 00:46:44,600
I think the windows
and how they're offset,
765
00:46:44,720 --> 00:46:45,920
it's really beautiful,
766
00:46:46,040 --> 00:46:48,400
but it's also
there's something amiss.
767
00:46:49,440 --> 00:46:50,880
Fichtner:
The sets are incredible.
768
00:46:51,000 --> 00:46:54,120
The basement of the Motherhouse
is incredible.
769
00:46:54,240 --> 00:46:56,760
You'd step on and you
don't have to try to figure out,
770
00:46:56,880 --> 00:46:58,120
"Geez, I wonder if I'm there."
771
00:46:58,240 --> 00:46:59,600
No, no, no. You're there.
772
00:46:59,720 --> 00:47:00,760
Just look around.
773
00:47:00,880 --> 00:47:02,480
There's real dirt on the ground.
774
00:47:02,600 --> 00:47:04,240
So this is it.
This is the basement.
775
00:47:04,360 --> 00:47:07,240
This is a set that we had
to think very carefully about
776
00:47:07,360 --> 00:47:10,680
how it was going to be shot,
what the best angles were.
777
00:47:10,800 --> 00:47:14,080
But this is pretty much
how I originally designed it.
778
00:47:14,200 --> 00:47:16,080
Hancock:
We're also establishing
779
00:47:16,200 --> 00:47:17,920
more of the inner
workings of it.
780
00:47:18,040 --> 00:47:19,680
You see people working
at computers
781
00:47:19,800 --> 00:47:21,640
and passing along information.
782
00:47:21,760 --> 00:47:23,920
We know that it's
not just Dark Horse,
783
00:47:24,040 --> 00:47:25,600
it's there are people
that work there.
784
00:47:25,720 --> 00:47:28,120
Mr. Owen.
785
00:47:28,240 --> 00:47:29,920
Thank you.
786
00:47:31,120 --> 00:47:33,760
Guy gets to London
with all of this preparation
787
00:47:33,880 --> 00:47:35,240
and then doesn't know
what to do.
788
00:47:35,360 --> 00:47:36,640
There's no orders.
789
00:47:36,760 --> 00:47:38,240
We're waiting for something
to happen.
790
00:47:38,360 --> 00:47:39,640
Hey. Come on.
791
00:47:39,760 --> 00:47:41,000
Sexy. Sexy.
792
00:47:41,120 --> 00:47:42,240
Asian.
[Camera shutter clicks]
793
00:47:42,360 --> 00:47:43,680
Exotic.
794
00:47:43,800 --> 00:47:45,720
Denton: What I really like
about reading spy stuff
795
00:47:45,840 --> 00:47:47,840
and watching things like
"Three Days of the Condor"
and whatnot,
796
00:47:47,960 --> 00:47:49,280
is that you've got
these characters
797
00:47:49,400 --> 00:47:51,120
that are reluctant spies,
798
00:47:51,240 --> 00:47:53,680
and Guy, to me,
is a real reluctant spy
799
00:47:53,800 --> 00:47:56,720
because he doesn't
really want to be a spy.
800
00:47:56,840 --> 00:48:00,120
He just wants to figure out what
the hell has happened to him?
801
00:48:00,240 --> 00:48:03,320
McGovern: Well, the spy stuff
is a lot of fun for me.
802
00:48:03,440 --> 00:48:05,000
I mean,
just getting into a mindset
803
00:48:05,120 --> 00:48:06,480
where you
have to do something
804
00:48:06,600 --> 00:48:08,240
in a really complicated way...
[Laughs]
805
00:48:08,360 --> 00:48:10,720
...that could be done
very simply.
806
00:48:10,840 --> 00:48:12,640
So it's more a modus operandi
807
00:48:12,760 --> 00:48:15,840
than it is anything
pragmatically necessary.
808
00:48:15,960 --> 00:48:17,600
But even more important
than that,
809
00:48:17,720 --> 00:48:20,480
it's the mentality
of being a spy
810
00:48:20,600 --> 00:48:23,880
that I think the show
is very interested in.
811
00:48:24,000 --> 00:48:25,840
Fichtner: That's what I love
about that moment right there.
812
00:48:25,960 --> 00:48:27,440
Like, "Wow! Okay."
813
00:48:27,560 --> 00:48:30,960
[Jasper telepathically]
Who do we have here?
814
00:48:31,080 --> 00:48:33,000
He thinks he's gonna
listen to me?
815
00:48:33,120 --> 00:48:34,720
Oh, no, no, no, no.
816
00:48:34,840 --> 00:48:36,520
I gotta get to know him.
817
00:48:38,800 --> 00:48:41,360
In episode two,
Guy is in a very rough spot.
818
00:48:41,480 --> 00:48:45,400
And like many spies in
many spy books and spy movies,
819
00:48:45,520 --> 00:48:47,160
Guy doesn't know
the full context
820
00:48:47,280 --> 00:48:48,840
of the situation he's in.
821
00:48:48,960 --> 00:48:50,280
In following Archie,
822
00:48:50,400 --> 00:48:52,080
which is the only thing
he's been told to do,
823
00:48:52,200 --> 00:48:55,520
he is putting himself
in great peril.
824
00:48:55,640 --> 00:48:58,080
He's been warned
not to intrude,
825
00:48:58,200 --> 00:49:00,480
that this is recon only.
826
00:49:00,600 --> 00:49:04,480
And yet a girl's screams
make him as a human being go,
827
00:49:04,600 --> 00:49:07,400
"Uh, should I go?
I have to go see if I can help."
828
00:49:07,520 --> 00:49:08,920
[Woman screams]
829
00:49:09,040 --> 00:49:10,920
Yeah, it takes the show
into a much darker realm.
830
00:49:11,040 --> 00:49:12,200
And I think dead bodies
831
00:49:12,320 --> 00:49:14,200
and Guy's never seen
a dead body.
832
00:49:14,320 --> 00:49:16,840
Guy doesn't know what the hell
to do with a dead body.
833
00:49:16,960 --> 00:49:20,640
And you really do see
that vulnerability
834
00:49:20,760 --> 00:49:22,120
of fish out of water.
835
00:49:23,280 --> 00:49:24,840
Hancock:
When he goes into the room
836
00:49:24,960 --> 00:49:26,560
where she's hanging
and looks at her,
837
00:49:26,680 --> 00:49:30,280
it's Kevus who had met
only a night before
838
00:49:30,400 --> 00:49:31,920
and spent the night with.
839
00:49:32,040 --> 00:49:34,200
And Kevus,
this person that he cared about
840
00:49:34,320 --> 00:49:36,240
who actually saw him
and cared about him,
841
00:49:36,360 --> 00:49:38,200
and he, her, is like axed.
842
00:49:38,320 --> 00:49:39,560
And so I think that it's like,
843
00:49:39,680 --> 00:49:41,600
"What has Helen
gotten him into?"
844
00:49:41,720 --> 00:49:42,760
[Guy gasping]
845
00:49:42,880 --> 00:49:44,160
[Wheezing]
846
00:49:44,280 --> 00:49:45,560
Hancock:
All he can think to do
847
00:49:45,680 --> 00:49:47,920
is to run away
as fast as possible.
848
00:49:48,040 --> 00:49:49,560
And so from that point on,
849
00:49:49,680 --> 00:49:51,760
there's no doubt
that his life has changed.
850
00:49:51,880 --> 00:49:54,240
[Panting]
851
00:49:54,400 --> 00:49:58,920
♪♪
852
00:50:02,600 --> 00:50:04,200
[Theme music plays]
853
00:50:04,280 --> 00:50:14,200
♪♪
854
00:50:14,280 --> 00:50:24,200
♪♪
855
00:50:24,280 --> 00:50:29,640
♪♪
53471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.