Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:05,240
♪ Oh! ♪
2
00:00:09,800 --> 00:00:11,600
♪ Oh-oh-oh ♪
3
00:00:11,600 --> 00:00:14,400
Hey, I forgot my ID.
4
00:00:14,400 --> 00:00:15,600
Could you hook me up
with some beer?
5
00:00:15,600 --> 00:00:16,680
Get out of here, kid.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,760
♪ Don't lie, baby,
I know what you're thinking ♪
7
00:00:21,760 --> 00:00:23,760
(entry bells jingle)
8
00:00:23,760 --> 00:00:28,920
♪ Can't hide
'cause I got that intuition ♪
9
00:00:31,520 --> 00:00:35,480
♪ I see you looking at me,
I know you want to break free ♪
10
00:00:35,480 --> 00:00:37,800
♪ It's just a matter of time
before we hit the ground ♪
11
00:00:37,800 --> 00:00:41,400
♪ I think that you would agree
it's written on the marquee ♪
12
00:00:41,400 --> 00:00:45,080
♪ It's just a matter of time
before you lose control ♪
13
00:00:45,080 --> 00:00:46,680
♪ Let it go ♪
14
00:00:46,680 --> 00:00:49,400
♪ It's all right ♪
15
00:00:49,400 --> 00:00:50,960
♪ B-Baby, put the gun away... ♪
16
00:00:50,960 --> 00:00:53,440
Oh. (laughs)
17
00:00:53,440 --> 00:00:55,040
Were y'all using these?
18
00:00:55,040 --> 00:00:58,880
My bad. Listen, I think
we need to have a talk
19
00:00:58,880 --> 00:01:01,600
about civic responsibilities.
20
00:01:01,600 --> 00:01:04,720
♪ Yeah, yeah, baby,
don't you run away. ♪
21
00:01:04,720 --> 00:01:08,360
(garbled radio transmission)
22
00:01:08,360 --> 00:01:09,879
What do you think you're doing?
23
00:01:09,879 --> 00:01:11,640
Turning ourselves in
for armed robbery.
24
00:01:11,640 --> 00:01:13,240
And after serving
our sentences,
25
00:01:13,240 --> 00:01:15,320
we're going to devote our lives
to community service.
26
00:01:17,480 --> 00:01:19,479
(siren toots, wails)
27
00:01:22,079 --> 00:01:23,960
(laughs)
28
00:01:28,240 --> 00:01:30,200
♪ ♪
29
00:01:35,120 --> 00:01:37,080
(birds singing)
30
00:01:38,080 --> 00:01:40,599
(humming)
31
00:01:43,000 --> 00:01:44,439
What is that sound?
32
00:01:44,439 --> 00:01:45,760
I'm humming.
33
00:01:45,760 --> 00:01:47,120
A song.
34
00:01:47,120 --> 00:01:48,760
Are you unwell?
35
00:01:48,760 --> 00:01:51,360
Quite the opposite. Everything
is right in the world.
36
00:01:51,360 --> 00:01:53,640
Lizzie and I are friends again,
Landon's back, and I haven't
37
00:01:53,640 --> 00:01:55,360
seen any new monsters,
which means the defensive
38
00:01:55,360 --> 00:01:57,440
perimeter I spelled
around the school is working.
39
00:01:57,440 --> 00:01:59,640
Today is going to be a good day.
40
00:01:59,640 --> 00:02:00,720
I hope.
Morning, Cleo.
41
00:02:00,720 --> 00:02:02,560
Morning.
I got tea.
42
00:02:02,560 --> 00:02:05,320
See? Scones. Hi.
43
00:02:05,320 --> 00:02:06,480
Uh, um...
44
00:02:07,680 --> 00:02:09,720
Are you feeling okay?
45
00:02:09,720 --> 00:02:11,000
Why does everybody
keep asking me that?
46
00:02:11,000 --> 00:02:12,360
Yeah, um, uh,
you didn't happen
47
00:02:12,360 --> 00:02:14,199
to see any slugs
crawling around, did you?
48
00:02:14,199 --> 00:02:15,800
No.
No?
49
00:02:15,800 --> 00:02:17,920
What is it with you guys?
Can't a girl just be happy?
50
00:02:17,920 --> 00:02:19,640
Of course you can. It's just,
um... it's just, um...
51
00:02:19,640 --> 00:02:22,520
Unexpected.
It's unexpected.
52
00:02:22,520 --> 00:02:26,399
No. Nope. Nothing is putting me
in a bad mood today because
53
00:02:26,399 --> 00:02:27,960
today is the day
that I figure out
54
00:02:27,960 --> 00:02:29,680
the one thing
we have left to worry about--
55
00:02:29,680 --> 00:02:31,280
why the monsters
are still coming.
56
00:02:31,280 --> 00:02:32,880
How are we gonna
figure that out?
57
00:02:32,880 --> 00:02:34,800
Well, you are gonna help
Dr. Saltzman with research
58
00:02:34,800 --> 00:02:39,719
while Cleo and I are going
to get some quality roomie time.
59
00:02:46,600 --> 00:02:47,960
Lizzie.
60
00:02:47,960 --> 00:02:49,640
What are you doing here?
You scared me.
61
00:02:49,640 --> 00:02:51,320
You forgot your sweater.
62
00:02:51,320 --> 00:02:53,480
I thought you might need it
after the ice-cold way
63
00:02:53,480 --> 00:02:55,280
that you violated twin code.
64
00:02:55,280 --> 00:02:58,400
Oh, here we go.
You have a crush, and you told
65
00:02:58,400 --> 00:02:59,800
our father before
telling me.
66
00:02:59,800 --> 00:03:01,239
'Cause it's already over.
67
00:03:01,239 --> 00:03:04,399
I made things weird
and I can't un-weird them.
68
00:03:04,399 --> 00:03:06,280
That's because, sweetie--
and I love you--
69
00:03:06,280 --> 00:03:07,640
but you have zero game.
70
00:03:07,640 --> 00:03:10,000
What you do have,
however, is a sister
71
00:03:10,000 --> 00:03:12,280
with magical powers
and an encyclopedic knowledge
72
00:03:12,280 --> 00:03:15,400
of every rom-com ever.
73
00:03:15,400 --> 00:03:16,760
I'm here to help.
74
00:03:16,760 --> 00:03:19,960
No, Lizzie.
I beg of you, please,
75
00:03:19,960 --> 00:03:21,760
let me fix this on my own.
76
00:03:21,760 --> 00:03:23,960
Finch is a completely
normal human.
77
00:03:23,960 --> 00:03:27,880
I want to fix this
the regular way, without magic.
78
00:03:27,880 --> 00:03:29,840
Just promise me.
79
00:03:29,840 --> 00:03:31,679
DORIAN:
Lizzie.
80
00:03:31,679 --> 00:03:34,120
So great to see you.
81
00:03:36,400 --> 00:03:37,760
What's up?
We have a monster problem?
82
00:03:37,760 --> 00:03:40,400
Oh, it is way worse,
Mr. Williams. We have
83
00:03:40,400 --> 00:03:43,720
an angsty, teenage, high school,
impossible crush problem.
84
00:03:43,720 --> 00:03:47,319
Right, right, that, uh...
that-that is worse, and, um...
85
00:03:47,319 --> 00:03:49,680
(clears throat)
thankfully, not my department.
86
00:03:49,680 --> 00:03:51,640
So best of luck
to you both.
87
00:03:51,640 --> 00:03:55,320
That's actually totally okay,
'cause Lizzie was just leaving.
88
00:03:55,320 --> 00:03:57,079
Everything alone.
Mm.
89
00:03:57,079 --> 00:03:59,320
Right, Lizzie?
Perfect. Awesome.
90
00:03:59,320 --> 00:04:00,919
Love you.
Uh...
91
00:04:10,800 --> 00:04:12,559
Invisique.
92
00:04:14,800 --> 00:04:17,000
(school bell rings)
93
00:04:17,000 --> 00:04:18,960
(indistinct chatter)
94
00:04:22,319 --> 00:04:24,320
Well, well, well.
95
00:04:24,320 --> 00:04:26,480
Heard you might've
had a late night
96
00:04:26,480 --> 00:04:29,719
doing totally normal,
completely unheroic things.
97
00:04:29,719 --> 00:04:33,640
Um... keep it down, E.
98
00:04:33,640 --> 00:04:36,080
What are we doing
next? Any leads?
99
00:04:36,080 --> 00:04:38,000
Um...
100
00:04:38,000 --> 00:04:41,560
I was thinking
we could just lay low.
101
00:04:41,560 --> 00:04:43,439
But yesterday
was awesome.
102
00:04:43,439 --> 00:04:45,240
I want to do it again.
103
00:04:45,240 --> 00:04:47,519
And this way
104
00:04:47,519 --> 00:04:49,999
you won't have to compel people
all the time.
105
00:04:49,999 --> 00:04:52,199
You can keep your
identity a secret.
106
00:04:52,199 --> 00:04:55,759
You'll look... Blur-some.
Mm-hmm.
107
00:04:57,520 --> 00:04:59,640
First of all,
108
00:04:59,640 --> 00:05:02,000
do not ever say that terrible
109
00:05:02,000 --> 00:05:05,160
superhero name
to me ever again.
110
00:05:05,160 --> 00:05:07,920
Second, we just
got lucky last night.
111
00:05:07,920 --> 00:05:10,719
Mystic Falls barely has
one robbery a decade.
112
00:05:10,719 --> 00:05:12,040
Yeah, that we know about.
113
00:05:13,360 --> 00:05:16,599
My mom's old police scanner.
114
00:05:16,599 --> 00:05:17,719
I figure,
if I'm your human sidekick,
115
00:05:17,719 --> 00:05:18,959
the least I can do is
116
00:05:18,959 --> 00:05:20,319
help you find our next case.
117
00:05:21,760 --> 00:05:23,680
Do you want to skip P.E.
118
00:05:23,680 --> 00:05:26,479
and bring down Mystic
Falls' vast underworld
119
00:05:26,479 --> 00:05:27,719
of petty criminals?
120
00:05:29,880 --> 00:05:32,560
Or am I the only one
that had fun yesterday?
121
00:05:34,240 --> 00:05:36,200
Yeah, you're right.
122
00:05:37,999 --> 00:05:39,880
(school bell ringing)
123
00:05:54,520 --> 00:05:55,679
Thanks.
124
00:05:58,960 --> 00:06:01,640
So... you're back.
125
00:06:01,640 --> 00:06:05,439
Yeah. All that drama at my
old school is completely done.
126
00:06:05,439 --> 00:06:08,240
I'm just focusing
on the now.
127
00:06:08,240 --> 00:06:11,240
Making myself open
128
00:06:11,240 --> 00:06:15,480
and available to anything
or, you know, whatever.
129
00:06:15,480 --> 00:06:17,840
Does that
whatever include
130
00:06:17,840 --> 00:06:19,520
staying on campus for lunch?
131
00:06:19,520 --> 00:06:20,480
I'd love that.
132
00:06:21,239 --> 00:06:23,480
I'll be there. Here.
133
00:06:23,480 --> 00:06:25,640
(laughs)
For lunch. Yeah.
134
00:06:25,640 --> 00:06:26,959
Then maybe I'll see you.
135
00:06:26,959 --> 00:06:29,080
Yeah, cool.
136
00:06:31,199 --> 00:06:33,880
LIZZIE:
I totally get it.
She's hot.
137
00:06:33,880 --> 00:06:35,440
Lizzie?
138
00:06:35,440 --> 00:06:37,399
LIZZIE:
I told you
that you needed my help.
139
00:06:37,399 --> 00:06:38,840
(grunts)
140
00:06:38,840 --> 00:06:40,360
(laughs)
141
00:06:40,360 --> 00:06:42,599
Stop it.
142
00:06:42,599 --> 00:06:44,279
(laughs)
143
00:06:44,279 --> 00:06:45,960
You knocked away my books?
144
00:06:45,960 --> 00:06:49,479
It's called a "meet-cute,"
my young Padawan, rom-com 101.
145
00:06:49,479 --> 00:06:51,600
And step one is now
officially complete.
146
00:06:51,600 --> 00:06:53,279
Well, what's step number two?
147
00:06:53,279 --> 00:06:56,199
Don't look so worried,
and I'll be happy to tell you.
148
00:06:56,199 --> 00:06:58,160
(groans)
149
00:06:58,160 --> 00:06:59,560
Stand up straight.
Chin up.
150
00:06:59,560 --> 00:07:01,040
There. Much better.
151
00:07:01,040 --> 00:07:02,759
(groans)
152
00:07:02,759 --> 00:07:06,359
(sighs)
You're gonna get
the girl for sure.
153
00:07:07,920 --> 00:07:09,479
This is so cool.
154
00:07:09,479 --> 00:07:12,600
You said Rasputin, Napoleon
and Einstein
155
00:07:12,600 --> 00:07:13,680
all held this thing?
156
00:07:13,680 --> 00:07:16,800
And Queen Elizabeth I.
157
00:07:16,800 --> 00:07:19,000
What? How far back
does this go?
158
00:07:19,000 --> 00:07:20,640
That's what we have
to find out.
159
00:07:20,640 --> 00:07:22,480
Monsters started appearing
after Hope opened it,
160
00:07:22,480 --> 00:07:24,360
so my theory is,
they're connected.
161
00:07:24,360 --> 00:07:25,600
But first we just
have to figure out
162
00:07:25,600 --> 00:07:27,000
where it originated.
163
00:07:27,000 --> 00:07:30,319
Um, Dr. Saltzman,
not that I'm not thrilled
164
00:07:30,319 --> 00:07:33,680
to be on Team Library.
I am-- it's nice to be useful,
165
00:07:33,680 --> 00:07:35,559
especially since I can't even be
monster bait anymore--
166
00:07:35,559 --> 00:07:37,879
but it kind of feels like
a vampire would be able
167
00:07:37,879 --> 00:07:40,280
to look through these books
a lot faster than me.
168
00:07:40,280 --> 00:07:43,880
Maybe I just like your company.
169
00:07:43,880 --> 00:07:45,360
Mm-hmm.
170
00:07:47,800 --> 00:07:49,559
So why the crossbow?
171
00:07:56,080 --> 00:07:57,840
Okay.
172
00:07:57,840 --> 00:07:59,600
Hope asked me to
keep an eye on you
173
00:07:59,600 --> 00:08:01,120
and make sure you're safe
while she's testing out
174
00:08:01,120 --> 00:08:02,599
her new theory.
175
00:08:02,599 --> 00:08:04,840
What theory?
176
00:08:04,840 --> 00:08:08,159
This was your great idea?
177
00:08:08,159 --> 00:08:11,280
Consider it a brainstorming
session... with brie.
178
00:08:11,280 --> 00:08:13,239
(chuckles):
I must say, you seem
rather relaxed
179
00:08:13,239 --> 00:08:15,120
about our lives being in danger.
180
00:08:15,120 --> 00:08:18,879
Perhaps if you had been the one
at the bottom of that well...
181
00:08:18,879 --> 00:08:20,880
Actually, that was sort of what
I wanted to talk to you about.
182
00:08:22,039 --> 00:08:23,159
We've been assuming
that the gremlin
183
00:08:23,159 --> 00:08:24,359
just happened to grab you,
184
00:08:24,359 --> 00:08:25,800
but what if it wasn't random?
185
00:08:26,559 --> 00:08:28,000
What if you're
what Malivore wants?
186
00:08:28,000 --> 00:08:30,480
Why would he want me?
No clue.
187
00:08:30,480 --> 00:08:32,400
Next step would be
testing my theory.
188
00:08:32,400 --> 00:08:34,279
Hmm, and how would we
test that?
189
00:08:34,279 --> 00:08:37,119
Well, first we'd have
to use you as bait
190
00:08:37,119 --> 00:08:39,640
to see if it would happen again,
if you're willing, that is.
191
00:08:39,640 --> 00:08:43,120
But don't worry, I'd be there
to keep you safe the whole time.
192
00:08:43,120 --> 00:08:46,360
We'd just have to lower
the perimeter spells
193
00:08:46,360 --> 00:08:49,240
and pretend like we're
having a good time.
194
00:08:49,240 --> 00:08:51,119
You know, sort of like...
195
00:08:51,119 --> 00:08:52,840
What we are doing right now.
196
00:08:52,840 --> 00:08:55,479
Don't be mad,
we can totally stop.
197
00:08:55,479 --> 00:08:57,920
I just figured you might need
a little bit of a push.
198
00:08:57,920 --> 00:08:59,319
And if we can get
a talking monster,
199
00:08:59,319 --> 00:09:00,520
we might actually get
some answers.
200
00:09:00,520 --> 00:09:02,199
What do you say?
201
00:09:02,199 --> 00:09:06,680
You lead me into very strange
situations, Hope Mikaelson.
202
00:09:09,440 --> 00:09:11,880
Fine. But why a picnic?
203
00:09:11,880 --> 00:09:14,039
I mean, I figured if one of us
is gonna be used as bait,
204
00:09:14,039 --> 00:09:15,839
we might as well enjoy it.
205
00:09:15,839 --> 00:09:17,279
Besides, not all the monsters
are that bad.
206
00:09:17,279 --> 00:09:20,639
One of them was even
sort of... whimsical.
207
00:09:21,599 --> 00:09:23,560
(wind whooshing)
208
00:09:25,119 --> 00:09:26,919
(twigs snapping)
209
00:09:32,519 --> 00:09:34,039
That didn't take long.
210
00:09:34,039 --> 00:09:35,679
Here.
211
00:09:35,679 --> 00:09:38,800
This one doesn't feel
very whimsical.
212
00:09:38,800 --> 00:09:41,199
(wind whooshing, whistling)
213
00:09:43,799 --> 00:09:46,639
It might not be as bad
as it seems.
214
00:09:46,639 --> 00:09:48,479
(loud, unearthly scream)
215
00:09:48,479 --> 00:09:52,159
Probably as bad as it seems.
216
00:09:57,440 --> 00:09:58,879
Corrupan vinea.
217
00:10:04,440 --> 00:10:06,200
Foolish girls.
218
00:10:06,200 --> 00:10:08,479
(screaming)
219
00:10:15,479 --> 00:10:17,239
Oo ni le soro.
220
00:10:17,239 --> 00:10:18,479
(screaming stops)
221
00:10:20,239 --> 00:10:21,320
(muffled grunting)
222
00:10:23,559 --> 00:10:25,560
Good thing you were here
to keep me safe.
223
00:10:25,560 --> 00:10:28,319
At least we know the monsters
are definitely after you.
224
00:10:28,319 --> 00:10:30,599
Now we just have
to find out why.
225
00:10:41,070 --> 00:10:42,595
LANDON:
What's with the lights?
226
00:10:43,554 --> 00:10:46,479
She's a walking horror movie.
That's awesome.
227
00:10:46,479 --> 00:10:48,877
What is she?
228
00:10:48,877 --> 00:10:50,315
Besides some creepy chick
229
00:10:50,315 --> 00:10:52,310
putting a damper
on my positivity, no clue.
230
00:10:52,310 --> 00:10:54,353
Either way, I owe Gaby
some money.
231
00:10:54,353 --> 00:10:56,712
I had a wendigo
in the monster pool.
232
00:10:56,712 --> 00:10:57,911
ALARIC:
Rookie mistake.
233
00:10:57,911 --> 00:10:59,359
It's never a wendigo.
234
00:10:59,359 --> 00:11:00,874
But we still should be
able to get answers.
235
00:11:00,874 --> 00:11:02,035
She talks, right?
236
00:11:03,234 --> 00:11:05,075
Not exactly.
237
00:11:05,075 --> 00:11:09,036
CLEO:
I recommend covering
your ears.
238
00:11:09,036 --> 00:11:11,798
(screaming)
239
00:11:21,993 --> 00:11:23,278
LANDON:
Dr. S, I think,
I think she's...
240
00:11:23,278 --> 00:11:24,956
A banshee.
241
00:11:24,956 --> 00:11:26,433
LANDON:
Okay, well, how
do we get answers
242
00:11:26,433 --> 00:11:28,111
out of a banshee
without our brains melting?
243
00:11:28,111 --> 00:11:30,192
Don't know.
244
00:11:32,839 --> 00:11:34,911
Until we figure that out,
she's not going anywhere.
245
00:11:36,512 --> 00:11:39,514
Well, we have all the time
in the world, right?
246
00:11:45,556 --> 00:11:47,676
LIZZIE:
I'm sure you're wondering
what happens next.
247
00:11:47,676 --> 00:11:51,636
Step two: you need to sneak out
of a bad party together.
248
00:11:51,636 --> 00:11:55,434
I call this the "You want to
get out of here?" moment.
249
00:11:55,434 --> 00:11:56,873
That's really specific.
250
00:11:56,873 --> 00:11:58,196
Step three.
We can skip this one.
251
00:11:58,196 --> 00:12:00,431
It involves a missing pet
252
00:12:00,431 --> 00:12:03,078
or some sort of
non-life-threatening emergency.
253
00:12:03,078 --> 00:12:05,159
But step four, this is where
the real fireworks happen.
254
00:12:05,159 --> 00:12:07,835
The spontaneous life highlight.
255
00:12:07,835 --> 00:12:10,798
I'm talking night swimming.
I'm talking impromptu road trip.
256
00:12:10,798 --> 00:12:12,112
I'm talking...
257
00:12:12,112 --> 00:12:13,637
DORIAN:
Moonlit dance in the parking lot
258
00:12:13,637 --> 00:12:15,795
during an actual
school dance.
259
00:12:15,795 --> 00:12:18,116
I thought you said
this wasn't your department.
260
00:12:18,116 --> 00:12:19,794
They're painting my office.
261
00:12:19,794 --> 00:12:21,511
At least someone gets it.
262
00:12:21,511 --> 00:12:24,714
If we can just get to
step four, it's automatic.
263
00:12:24,714 --> 00:12:27,198
She will have no choice
but to fall for you.
264
00:12:27,198 --> 00:12:29,634
Well, I don't want
to manipulate Finch.
265
00:12:29,634 --> 00:12:31,878
I want her to actually like me.
266
00:12:31,878 --> 00:12:33,873
Never gonna happen.
267
00:12:34,793 --> 00:12:36,635
Why not?
268
00:12:36,635 --> 00:12:40,154
'Cause that would require you
to actually shoot your shot.
269
00:12:40,154 --> 00:12:42,916
Well, then, I'll ask her out
on a real date.
270
00:12:42,916 --> 00:12:44,153
Tonight.
271
00:12:44,911 --> 00:12:46,839
(scoffs)
272
00:12:50,195 --> 00:12:53,514
(door opens, closes)
273
00:12:53,514 --> 00:12:54,952
Alternate step two:
274
00:12:54,952 --> 00:12:56,870
extroverted sister
provokes
275
00:12:56,870 --> 00:12:59,719
introverted sister
out of her comfort zone.
276
00:13:00,956 --> 00:13:02,078
Our little secret.
277
00:13:02,078 --> 00:13:03,996
It's good.
278
00:13:03,996 --> 00:13:05,952
(panting, grunting softly)
279
00:13:09,079 --> 00:13:11,150
Do werewolves just
work out anywhere?
280
00:13:12,234 --> 00:13:13,759
(chuckles):
No.
281
00:13:13,759 --> 00:13:15,917
I just came up here
'cause the gym was occupied by
282
00:13:15,917 --> 00:13:17,873
whatever that thing is.
283
00:13:17,873 --> 00:13:21,470
She is a banshee,
or so I am told.
284
00:13:21,470 --> 00:13:23,714
Well, I just lost 20 bucks.
285
00:13:23,714 --> 00:13:25,239
Totally had wendigo.
286
00:13:25,239 --> 00:13:27,195
Apparently, it's
never a wendigo.
287
00:13:27,195 --> 00:13:29,391
I wouldn't know.
288
00:13:29,391 --> 00:13:31,233
I've been relegated
to the Junior Squad
289
00:13:31,233 --> 00:13:33,199
ever since I...
Hurt MG?
290
00:13:34,235 --> 00:13:36,834
I heard.
Yeah. Everyone has.
291
00:13:36,834 --> 00:13:38,713
I keep thinking I'll find a way
to make it up to all them.
292
00:13:38,713 --> 00:13:40,593
And you will.
293
00:13:45,436 --> 00:13:46,798
Why are you up here?
294
00:13:46,798 --> 00:13:48,553
I am supposed to be
researching
295
00:13:48,553 --> 00:13:50,433
how to allow
the banshee to speak
296
00:13:50,433 --> 00:13:53,271
without using her mouth, but...
297
00:13:53,271 --> 00:13:55,755
I just found out that
298
00:13:55,755 --> 00:13:58,115
the monsters are coming here
because of me.
299
00:13:59,553 --> 00:14:02,315
I needed a moment
to process that.
300
00:14:02,315 --> 00:14:04,358
Because if you can't get
the monster to talk,
301
00:14:04,358 --> 00:14:07,398
you can't figure out
why they... want you.
302
00:14:08,396 --> 00:14:09,719
(snaps fingers)
303
00:14:09,719 --> 00:14:10,870
Are you all right?
304
00:14:10,870 --> 00:14:12,318
Something just came over me.
305
00:14:12,318 --> 00:14:13,757
I think I know how we can
306
00:14:13,757 --> 00:14:15,876
solve both our problems
at the same time.
307
00:14:18,590 --> 00:14:21,438
(static crackling)
308
00:14:27,317 --> 00:14:29,916
All the good stuff
must happen at night, right?
309
00:14:29,916 --> 00:14:31,038
(chuckles)
310
00:14:31,998 --> 00:14:33,474
(turns radio off)
311
00:14:33,474 --> 00:14:36,956
You know what this
mission needs? Snacks.
312
00:14:36,956 --> 00:14:39,478
Every stakeout involves
cheap snacks and coffee.
313
00:14:39,478 --> 00:14:42,633
Ethan...
314
00:14:42,633 --> 00:14:44,158
I dig the enthusiasm.
315
00:14:44,158 --> 00:14:46,354
I really do.
316
00:14:46,354 --> 00:14:48,752
But, you know,
we can just hang out
317
00:14:48,752 --> 00:14:50,756
without it having to be
a mission.
318
00:14:50,756 --> 00:14:53,998
Except now I know that
superhuman vampires exist.
319
00:14:55,676 --> 00:14:57,997
It's pretty hard to go back
to normal life after that.
320
00:14:59,110 --> 00:15:01,478
I mean, think about it.
If you exist,
321
00:15:01,478 --> 00:15:02,716
then what else is out there?
322
00:15:02,716 --> 00:15:05,190
Maybe there's an
evil version of you.
323
00:15:05,190 --> 00:15:06,350
A superpowered bad guy
324
00:15:06,350 --> 00:15:07,875
just waiting to attack
325
00:15:07,875 --> 00:15:09,515
and your destinies are
bound to intersect,
326
00:15:09,515 --> 00:15:11,078
so whenever
327
00:15:11,078 --> 00:15:14,310
he or she shows up,
we have to be ready.
328
00:15:14,310 --> 00:15:17,475
Well, until they do...
329
00:15:17,475 --> 00:15:19,115
I'm gonna head to class.
330
00:15:19,115 --> 00:15:21,992
Cool. I'll just, uh, let
you know if I hear anything.
331
00:15:23,076 --> 00:15:26,672
Are you sure you don't
want to come with?
Yeah.
332
00:15:26,672 --> 00:15:30,192
After everything else that's
happened this year, it's...
333
00:15:30,192 --> 00:15:32,753
it's just nice to have
something to care about.
334
00:15:32,753 --> 00:15:34,153
You know?
335
00:15:41,873 --> 00:15:45,278
Okay, so what kind of,
uh, stakeout snacks
336
00:15:45,278 --> 00:15:46,870
are we talking about here?
337
00:15:46,870 --> 00:15:48,874
HOPE:
I know that look.
338
00:15:48,874 --> 00:15:50,552
Why don't you just
tell me what's wrong?
339
00:15:50,552 --> 00:15:52,595
Because you're
in a good mood.
340
00:15:52,595 --> 00:15:54,878
Let me guess.
A banshee can only be stopped
341
00:15:54,878 --> 00:15:56,431
with a certain enchanted
blah, blah, blah
342
00:15:56,431 --> 00:15:58,273
from the mountains
of blah, blah, blah.
343
00:15:58,273 --> 00:16:00,277
Look, we always find a way
to stop the monster.
344
00:16:00,277 --> 00:16:02,119
I'm sure I can handle it.
345
00:16:02,119 --> 00:16:04,957
According to Irish mythology,
the banshee is a harbinger.
346
00:16:04,957 --> 00:16:08,630
Whenever they appear,
death is not far behind.
347
00:16:08,630 --> 00:16:10,270
Okay, that just means
that death could be coming
348
00:16:10,270 --> 00:16:11,910
for anybody in Mystic Falls.
349
00:16:11,910 --> 00:16:13,838
(chuckles) And when has that
ever been our luck?
350
00:16:13,838 --> 00:16:15,833
Hope, we have to
prepare ourselves
351
00:16:15,833 --> 00:16:17,914
for the very real possibility
that she may say something to us
352
00:16:17,914 --> 00:16:19,314
we don't want to hear.
353
00:16:19,314 --> 00:16:21,079
JED:
Dr. Saltzman?
354
00:16:23,313 --> 00:16:25,673
Cleo and I know how
to get this monster to talk.
355
00:16:29,672 --> 00:16:32,079
Here's the spell.
Alias Vocem.
356
00:16:32,079 --> 00:16:35,675
It allows one to speak
through another as a conduit,
357
00:16:35,675 --> 00:16:38,236
without being able
to burst our eardrums.
358
00:16:39,953 --> 00:16:41,238
It's brilliant.
359
00:16:41,238 --> 00:16:42,830
You thought of this?
360
00:16:42,830 --> 00:16:44,594
Yeah, I know, right?
361
00:16:45,592 --> 00:16:47,711
Oh, but I know what's missing!
Wait, wait.
362
00:16:48,872 --> 00:16:50,713
You all right?
363
00:16:50,713 --> 00:16:53,830
Ask me in a few moments.
364
00:16:54,875 --> 00:16:56,515
Hope, we're ready.
365
00:17:00,678 --> 00:17:02,835
I found it.
Blue Calamus.
366
00:17:02,835 --> 00:17:04,638
Josie told me it's
basically a truth weed.
367
00:17:04,638 --> 00:17:07,477
If we give it to Jed,
the banshee can't lie to us.
368
00:17:08,676 --> 00:17:10,191
Well done, Team Library.
369
00:17:10,191 --> 00:17:11,831
There's not much time
till the full moon.
370
00:17:11,831 --> 00:17:14,353
When Jed turns, we don't
want a monster in his head.
371
00:17:14,353 --> 00:17:15,677
Yeah.
372
00:17:15,677 --> 00:17:17,595
Well, now we just need
something of hers.
373
00:17:19,551 --> 00:17:20,875
(soft whooshing)
374
00:17:20,875 --> 00:17:22,918
(grunts)
375
00:17:24,673 --> 00:17:26,514
(growls softly)
376
00:17:28,912 --> 00:17:30,552
Vauntidictus calimus vox.
377
00:17:30,552 --> 00:17:32,115
(electricity crackling)
378
00:17:32,115 --> 00:17:34,110
(both grunting)
379
00:17:44,036 --> 00:17:45,714
Ah.
380
00:17:45,714 --> 00:17:47,555
Clever girl.
381
00:17:47,555 --> 00:17:49,473
Trapping my voice
in a body
382
00:17:49,473 --> 00:17:50,557
that cannot scream.
383
00:17:50,557 --> 00:17:51,996
HOPE:
Or lie.
384
00:17:51,996 --> 00:17:54,317
Now we can have
a civilized conversation.
385
00:17:55,755 --> 00:17:58,038
Are you sure you want to hear
what I have to say?
386
00:17:59,438 --> 00:18:01,078
Why are you here?
387
00:18:01,078 --> 00:18:04,914
JED:
Malivore promised me
freedom from the darkness
388
00:18:04,914 --> 00:18:08,434
in exchange for
bringing him that girl.
389
00:18:10,438 --> 00:18:11,752
And why does he want her?
390
00:18:11,752 --> 00:18:13,833
(Jed chuckles)
391
00:18:13,833 --> 00:18:16,518
You are forcing me
to tell the truth...
392
00:18:18,235 --> 00:18:20,230
...but that does not mean
I have to answer.
393
00:18:22,954 --> 00:18:25,437
This is not the question
that troubles you.
394
00:18:27,634 --> 00:18:29,274
Go on, little girl.
395
00:18:30,194 --> 00:18:32,390
Ask what you really wish
to know.
396
00:18:36,879 --> 00:18:38,356
Who's gonna die?
397
00:18:45,318 --> 00:18:47,553
There are many possible roads.
398
00:18:48,550 --> 00:18:50,631
But one is clearer than
the others.
399
00:18:52,952 --> 00:18:54,679
If she stays here...
400
00:18:55,638 --> 00:18:56,990
...he dies.
401
00:18:56,990 --> 00:18:58,630
♪ ♪
402
00:19:06,398 --> 00:19:08,316
♪ ♪
403
00:19:23,277 --> 00:19:25,272
♪ ♪
404
00:19:35,754 --> 00:19:37,989
Wow, tea twice in one day.
405
00:19:37,989 --> 00:19:39,993
Hope, can we talk about...
406
00:19:39,993 --> 00:19:42,631
There's no need to.
It's not happening.
407
00:19:42,631 --> 00:19:44,271
No one's dying today.
408
00:19:44,271 --> 00:19:45,997
The banshee does not agree.
409
00:19:45,997 --> 00:19:48,912
I know you're new here, but
there's always a loophole, okay?
410
00:19:48,912 --> 00:19:51,473
It's basically our school motto.
We'll find it.
411
00:19:51,473 --> 00:19:54,350
Mm. If you are so confidant,
then why did you
412
00:19:54,350 --> 00:19:56,076
spell Landon into his room?
413
00:19:58,992 --> 00:20:00,996
I think it is time
that we talked.
414
00:20:03,950 --> 00:20:05,513
(quiet chatter)
415
00:20:16,235 --> 00:20:17,357
You made it.
416
00:20:17,357 --> 00:20:18,911
You guys, this is Josie...
417
00:20:18,911 --> 00:20:20,235
I know that there's been
weird energy between us
418
00:20:20,235 --> 00:20:21,750
since the first moment
I saw you.
419
00:20:21,750 --> 00:20:23,630
And then things got weirder
when I bailed on you.
420
00:20:23,630 --> 00:20:25,394
But it's not because
I'm not into you, because I am
421
00:20:25,394 --> 00:20:27,475
into you, I'm just cautious,
422
00:20:27,475 --> 00:20:29,671
because I usually
mess things like this up
423
00:20:29,671 --> 00:20:31,235
and I really don't
want to mess this up.
424
00:20:31,235 --> 00:20:33,910
And you're hot, okay?
425
00:20:33,910 --> 00:20:35,915
And worse, you're also
really cool, and that's scary,
426
00:20:35,915 --> 00:20:38,437
because I think that if we
became a thing, it would be...
427
00:20:38,437 --> 00:20:39,952
a thing.
428
00:20:39,952 --> 00:20:42,110
But I like you. I like you
in a way that I haven't
429
00:20:42,110 --> 00:20:43,635
liked somebody
in a really long time.
430
00:20:43,635 --> 00:20:46,033
So I think that we should
give this a shot.
431
00:20:46,033 --> 00:20:49,150
So, do you, maybe,
want to hang out...
432
00:20:50,435 --> 00:20:51,988
...tonight?
433
00:20:55,076 --> 00:20:57,071
I...
434
00:20:57,071 --> 00:20:59,517
can't tonight.
435
00:20:59,517 --> 00:21:00,917
Got plans.
436
00:21:00,917 --> 00:21:02,912
Uh, yeah.
That's totally understandable.
437
00:21:02,912 --> 00:21:04,437
Um, short notice.
438
00:21:04,437 --> 00:21:06,077
Uh, tomorrow night, then, maybe?
439
00:21:06,077 --> 00:21:08,033
Tomorrow might be bad, too.
440
00:21:10,114 --> 00:21:11,677
Sorry.
441
00:21:19,590 --> 00:21:21,354
CLEO:
For a long time,
I searched for
442
00:21:21,354 --> 00:21:22,754
a place like this.
443
00:21:22,754 --> 00:21:24,672
A place to call home.
444
00:21:24,672 --> 00:21:27,751
But I cannot be the reason that
trouble comes into your lives.
445
00:21:27,751 --> 00:21:30,388
Which is why I need to go.
You don't have to.
446
00:21:30,388 --> 00:21:31,913
The monsters are always
coming after someone.
447
00:21:31,913 --> 00:21:33,476
We've never made anyone
leave because of it.
448
00:21:33,476 --> 00:21:34,992
But is that what you want?
449
00:21:34,992 --> 00:21:36,469
Be honest.
450
00:21:36,469 --> 00:21:38,511
Would you be happier if I left?
Yes.
451
00:21:40,593 --> 00:21:42,750
I didn't mean that.
You did.
452
00:21:43,757 --> 00:21:46,951
Because truth weed
can also be used to make tea.
453
00:22:00,157 --> 00:22:02,228
No.
454
00:22:02,228 --> 00:22:04,070
She said she had plans,
455
00:22:04,070 --> 00:22:07,474
which didn't even involve
coming up with a good excuse.
456
00:22:07,474 --> 00:22:09,277
Obviously just means that...
457
00:22:09,277 --> 00:22:10,630
She's seeing someone else.
458
00:22:10,630 --> 00:22:12,068
(sighs)
459
00:22:12,068 --> 00:22:14,034
You were right.
460
00:22:14,034 --> 00:22:15,789
I waited too long.
461
00:22:15,789 --> 00:22:19,836
Or we're just in a slightly
different rom-com now,
462
00:22:19,836 --> 00:22:22,675
the "steal her back from
less worthy competition" story.
463
00:22:22,675 --> 00:22:24,833
Don't worry, it's
a total classic,
464
00:22:24,833 --> 00:22:26,674
and there's usually a really
great music moment, so...
465
00:22:26,674 --> 00:22:27,912
Lizzie.
466
00:22:27,912 --> 00:22:30,357
I know. (sighs)
467
00:22:30,357 --> 00:22:32,352
You wanted to do this
the "natural way."
468
00:22:32,352 --> 00:22:37,070
Actually, I kind of just want
to know who she's seeing
469
00:22:37,070 --> 00:22:38,749
and if it's serious.
470
00:22:38,749 --> 00:22:43,390
So you mean, like,
if someone could do some magic?
471
00:22:44,752 --> 00:22:47,073
Invisible spying?
472
00:22:48,234 --> 00:22:51,197
Go home.
I'll find out how serious it is.
473
00:22:55,196 --> 00:22:56,673
(sighs)
474
00:22:59,915 --> 00:23:01,957
I think I know
how I can help you.
475
00:23:01,957 --> 00:23:03,636
Legend says
476
00:23:03,636 --> 00:23:06,638
that a banshee is a demon
drawn to inconsolable grief.
477
00:23:06,638 --> 00:23:09,150
That they seek out women
who've died of a broken heart
478
00:23:09,150 --> 00:23:10,474
and possess them.
479
00:23:12,353 --> 00:23:14,952
The person that you once were
is still in there.
480
00:23:14,952 --> 00:23:17,350
You are not this thing.
481
00:23:19,115 --> 00:23:21,109
Tell us why he wants Cleo,
and we will find a way
482
00:23:21,109 --> 00:23:22,356
to set you free.
483
00:23:22,356 --> 00:23:24,111
JED:
It's no use trying to talk
484
00:23:24,111 --> 00:23:25,713
to the human woman.
485
00:23:25,713 --> 00:23:27,075
She won't believe you.
486
00:23:27,075 --> 00:23:29,434
After her child was taken,
487
00:23:29,434 --> 00:23:31,755
no one could tell her
what happened to it.
488
00:23:31,755 --> 00:23:35,917
No one could heal
the hole in her heart.
489
00:23:35,917 --> 00:23:37,835
She was abandoned
by everyone--
490
00:23:37,835 --> 00:23:40,511
her village, her husband.
491
00:23:40,511 --> 00:23:43,829
They couldn't stand
to hear her cries.
492
00:23:44,750 --> 00:23:47,550
They fled from her grief.
493
00:23:47,550 --> 00:23:49,468
That's when I found her.
494
00:23:50,792 --> 00:23:54,829
She knows you will be
no different than anyone else.
495
00:23:54,829 --> 00:23:56,795
Humans run from grief
like a sickness...
496
00:23:58,637 --> 00:24:00,315
...afraid that
it will spread,
497
00:24:00,315 --> 00:24:02,396
that they will catch it.
498
00:24:02,396 --> 00:24:04,276
Oh, it is their nature.
499
00:24:04,276 --> 00:24:06,549
I'm not like everyone else.
500
00:24:07,796 --> 00:24:09,790
But you are out of time.
501
00:24:09,790 --> 00:24:11,469
The full moon rises...
502
00:24:12,437 --> 00:24:14,432
...and this body
is about to turn.
503
00:24:16,552 --> 00:24:19,074
I've never felt such strength.
(shouts)
504
00:24:19,995 --> 00:24:21,635
HOPE:
Cleo left.
505
00:24:21,635 --> 00:24:23,716
I tried to stop her,
but she wouldn't listen.
506
00:24:24,790 --> 00:24:25,749
What's going on?
507
00:24:25,749 --> 00:24:27,197
We need to unlink Jed
508
00:24:27,197 --> 00:24:28,875
from the banshee
before he turns.
509
00:24:28,875 --> 00:24:30,352
Pondas.
(grunts)
510
00:24:36,356 --> 00:24:37,996
Hope, what's wrong?
511
00:24:37,996 --> 00:24:39,070
I just need to know.
512
00:24:42,676 --> 00:24:44,354
Now that Cleo's gone,
is Landon safe?
513
00:24:44,354 --> 00:24:45,591
JED:
No.
514
00:24:45,591 --> 00:24:47,308
Don't listen to her.
I am bound
515
00:24:47,308 --> 00:24:48,555
to tell the truth,
remember?
516
00:24:49,629 --> 00:24:52,190
I was not sent to capture Cleo.
517
00:24:53,312 --> 00:24:55,469
I was sent to drive her away
from your protection.
518
00:24:58,836 --> 00:25:01,914
One road darkens,
the other grows clearer.
519
00:25:06,709 --> 00:25:07,716
Cleo dies, too.
520
00:25:10,593 --> 00:25:12,349
(shouts, grunts)
521
00:25:12,349 --> 00:25:13,634
(panting)
522
00:25:19,676 --> 00:25:21,316
LANDON:
Where you going?
523
00:25:22,275 --> 00:25:23,991
HOPE: Cleo cloaked herself
from my locator spell,
524
00:25:23,991 --> 00:25:25,593
so I'm gonna have to find
her the old-fashioned way.
525
00:25:25,593 --> 00:25:27,156
And before you
try to stop me,
526
00:25:27,156 --> 00:25:29,429
I just wanted to say
that I'm... I'm sorry.
527
00:25:29,429 --> 00:25:31,232
I'm sorry that
it apparently
528
00:25:31,232 --> 00:25:32,632
always has to be
this way for us.
529
00:25:32,632 --> 00:25:33,908
We can never just be happy.
530
00:25:33,908 --> 00:25:35,231
But I can't
let her die
531
00:25:35,231 --> 00:25:36,794
when I'm the one
that sent her away.
532
00:25:36,794 --> 00:25:38,636
I know.
533
00:25:38,636 --> 00:25:41,149
I think you'll want these
when you find her.
534
00:25:41,992 --> 00:25:44,150
A bag of clothes?
535
00:25:44,150 --> 00:25:46,030
You don't need
a locator spell.
536
00:25:46,030 --> 00:25:47,708
You're a wolf.
537
00:25:51,631 --> 00:25:53,750
(snarling, yelling)
Hold on, we're almost there!
538
00:25:53,750 --> 00:25:56,675
(bones cracking)
539
00:25:56,675 --> 00:25:58,267
Dr. Saltzman...
540
00:25:58,267 --> 00:26:00,147
when she was
inside my head,
541
00:26:00,147 --> 00:26:02,190
making me do things...
(screams)
542
00:26:02,190 --> 00:26:03,868
All right, let's just worry
about you right now, okay, Jed?
543
00:26:03,868 --> 00:26:04,827
(yells)
544
00:26:04,827 --> 00:26:06,467
I think I saw something.
545
00:26:06,467 --> 00:26:08,711
A memory.
I-I think I know her name.
546
00:26:08,711 --> 00:26:10,955
(low growl)
547
00:26:16,029 --> 00:26:18,110
DISPATCHER (over radio):
Nearby units, 10-33.
548
00:26:18,110 --> 00:26:20,594
Possible alarm trip
at Mystic Falls High.
549
00:26:20,594 --> 00:26:21,754
DEPUTY:
Uh, copy that.
550
00:26:21,754 --> 00:26:23,154
Probably a false alarm.
551
00:26:23,154 --> 00:26:24,948
Happens about once a month.
552
00:26:27,067 --> 00:26:28,468
ETHAN:
It's go time.
Hey, hold on, hold on.
553
00:26:28,468 --> 00:26:29,916
You heard them.
554
00:26:29,916 --> 00:26:31,594
They said it's probably
a false alarm.
555
00:26:31,594 --> 00:26:33,435
Or it's what I've
been talking about.
556
00:26:33,435 --> 00:26:35,027
Another powerful creature.
557
00:26:35,027 --> 00:26:37,310
I've seen my mom's files.
Our high school has
558
00:26:37,310 --> 00:26:39,755
a weird history
of unexplained events.
559
00:26:41,069 --> 00:26:43,035
Then I'll go.
560
00:26:43,035 --> 00:26:45,874
I'm sorry,
but you said it yourself.
561
00:26:45,874 --> 00:26:47,955
You're just a human sidekick.
562
00:26:53,508 --> 00:26:55,234
(bones cracking)
563
00:26:56,913 --> 00:26:58,754
(grunts)
564
00:27:03,473 --> 00:27:05,793
(groaning)
565
00:27:13,351 --> 00:27:14,549
(quiet hiss)
566
00:27:14,549 --> 00:27:15,911
Who's there?
567
00:27:17,474 --> 00:27:19,556
I can smell you.
568
00:27:20,956 --> 00:27:22,471
(grunting)
LIZZIE:
Invisique saeclum.
569
00:27:22,471 --> 00:27:24,111
I-I'm sorry.
570
00:27:24,111 --> 00:27:25,789
I didn't know that you were
a werewolf. I thought...
571
00:27:25,789 --> 00:27:27,631
Who are you?
Uh, it's complicated.
572
00:27:27,631 --> 00:27:28,830
(bones cracking, grunting)
573
00:27:30,949 --> 00:27:32,388
You came here to turn.
I'll help you.
574
00:27:32,388 --> 00:27:35,274
No. Run!
575
00:27:38,832 --> 00:27:40,587
(low growling)
576
00:27:45,392 --> 00:27:46,668
(snarls)
577
00:27:49,794 --> 00:27:52,633
(door banging)
578
00:27:52,633 --> 00:27:54,234
(gasps)
579
00:27:54,234 --> 00:27:55,874
Please tell me Dorian
has at least one
580
00:27:55,874 --> 00:27:56,987
magical object in this...
581
00:27:56,987 --> 00:27:58,550
Very funny.
582
00:28:05,628 --> 00:28:07,834
(snarling recedes in distance)
583
00:28:15,113 --> 00:28:16,072
(gasps)
584
00:28:16,072 --> 00:28:17,271
Lizzie?
585
00:28:17,271 --> 00:28:18,354
What the hell
are you doing here?
586
00:28:18,354 --> 00:28:20,033
I was able to lure it away.
587
00:28:20,033 --> 00:28:21,596
Werewolves are always gonna
chase vampires first.
588
00:28:21,596 --> 00:28:22,948
You have to get out of here.
589
00:28:22,948 --> 00:28:25,029
We're getting out of here.
590
00:28:25,029 --> 00:28:26,909
You take the back exit.
I'll lure it out the front.
591
00:28:28,395 --> 00:28:29,748
MG, I...
592
00:28:29,748 --> 00:28:31,110
Go.
593
00:28:53,388 --> 00:28:56,112
(low growling)
594
00:29:06,671 --> 00:29:09,874
I know your instincts
595
00:29:09,874 --> 00:29:12,233
are telling you
to bite me right now,
596
00:29:12,233 --> 00:29:13,835
but you can fight it.
597
00:29:16,309 --> 00:29:19,273
♪ ♪
598
00:29:30,033 --> 00:29:32,795
We don't have to hurt
each other.
599
00:29:36,315 --> 00:29:37,629
(vicious snarling)
600
00:29:52,148 --> 00:29:54,076
(both panting)
601
00:29:54,076 --> 00:29:55,956
Not bad for a sidekick, huh?
602
00:30:10,389 --> 00:30:12,029
(wolf howling in distance)
603
00:30:14,072 --> 00:30:16,546
♪ ♪
604
00:30:24,554 --> 00:30:27,432
I know who you were
before you died.
605
00:30:27,432 --> 00:30:28,832
Kaelan.
606
00:30:30,433 --> 00:30:32,390
My Old Irish is a little rusty,
607
00:30:32,390 --> 00:30:34,672
but this is
from the Clan Kinelarty.
608
00:30:34,672 --> 00:30:35,986
From the year 1014.
609
00:30:35,986 --> 00:30:38,230
Very good,
but you're too late.
610
00:30:42,153 --> 00:30:44,829
(shrieking)
611
00:30:48,991 --> 00:30:52,031
I know what happened
to your son!
612
00:30:52,031 --> 00:30:53,987
(shrieking stops)
613
00:30:53,987 --> 00:30:55,666
What did you say?
614
00:30:55,666 --> 00:30:57,267
Your son.
615
00:30:58,591 --> 00:31:00,068
Drystan.
616
00:31:00,068 --> 00:31:02,427
The one they took from you.
617
00:31:03,348 --> 00:31:04,709
Don't listen to him. He's lying!
618
00:31:04,709 --> 00:31:06,474
How old was he when
the English took him
619
00:31:06,474 --> 00:31:07,587
from you to fight
in their wars?
620
00:31:07,587 --> 00:31:09,351
11? 12?
621
00:31:09,351 --> 00:31:11,394
And you never knew
what happened to him.
622
00:31:11,394 --> 00:31:13,389
No, don't listen!
He survived.
623
00:31:14,511 --> 00:31:16,630
He survived the battle.
624
00:31:18,069 --> 00:31:19,670
Tell me!
625
00:31:19,670 --> 00:31:22,394
There was a survey done
in England 50 years later
626
00:31:22,394 --> 00:31:23,986
called the Domesday Book.
627
00:31:25,473 --> 00:31:26,748
He's here.
628
00:31:26,748 --> 00:31:28,666
Living in a small village.
629
00:31:28,666 --> 00:31:30,786
Drystan... Kinelarty.
630
00:31:30,786 --> 00:31:33,548
He lived a long time, too.
Look.
631
00:31:33,548 --> 00:31:34,948
Just below his name,
he had...
632
00:31:34,948 --> 00:31:36,674
Children.
633
00:31:36,674 --> 00:31:38,631
Grandchildren.
634
00:31:39,829 --> 00:31:41,508
One of them was named after you.
635
00:31:43,148 --> 00:31:44,673
(gasps softly)
636
00:31:44,673 --> 00:31:46,073
I'm so sorry.
637
00:31:46,073 --> 00:31:50,149
I can only imagine
if somebody took my child
638
00:31:50,149 --> 00:31:51,875
and I never knew
what happened to them.
639
00:31:52,987 --> 00:31:55,750
They shouldn't have left you
to grieve like that.
640
00:31:55,750 --> 00:31:58,828
No one should have to grieve
alone like that.
641
00:31:58,828 --> 00:32:01,111
(wailing)
642
00:32:10,030 --> 00:32:11,986
Thank you.
643
00:32:13,147 --> 00:32:15,228
You can sleep now.
644
00:32:16,235 --> 00:32:19,150
I know why Malivore wants Cleo.
645
00:32:26,352 --> 00:32:29,115
(nearby growling)
646
00:32:29,115 --> 00:32:31,387
(rustling)
647
00:32:31,387 --> 00:32:33,315
(low growling)
648
00:32:34,869 --> 00:32:36,710
(growling)
649
00:32:42,627 --> 00:32:43,634
(barking)
650
00:32:56,035 --> 00:32:58,471
You just gave me
a weapon, buddy.
651
00:33:07,188 --> 00:33:09,394
(Cleo moaning)
652
00:33:14,832 --> 00:33:16,827
Hope, thank you.
653
00:33:16,827 --> 00:33:20,433
Like I said,
nobody's dying today.
654
00:33:21,871 --> 00:33:23,674
Let's get you home.
655
00:33:28,067 --> 00:33:29,429
I suppose it was
a good thing
656
00:33:29,429 --> 00:33:31,193
you were there
to keep me safe.
657
00:33:31,193 --> 00:33:33,073
After I put you
in danger.
658
00:33:33,073 --> 00:33:36,871
Look, what I said before.
659
00:33:36,871 --> 00:33:40,745
It was true that was how I felt,
but it's not the whole truth.
660
00:33:41,225 --> 00:33:42,951
I know I've
been distracted
661
00:33:42,951 --> 00:33:46,193
and-and not in the best of
moods since you got here,
662
00:33:46,193 --> 00:33:47,593
but that has nothing
to do with you.
663
00:33:47,593 --> 00:33:49,386
Because the truth
is that you are
664
00:33:49,386 --> 00:33:51,228
a kind and brilliant badass,
665
00:33:51,228 --> 00:33:53,510
and I'm lucky to have you
as my friend.
666
00:33:53,510 --> 00:33:55,908
As far as I'm concerned,
this is your home.
667
00:33:55,908 --> 00:33:57,711
No matter what.
668
00:33:59,629 --> 00:34:01,671
Even if it brings danger?
669
00:34:01,671 --> 00:34:03,072
We're kind of used to that
around here.
670
00:34:04,625 --> 00:34:06,869
And what of that creature?
671
00:34:06,869 --> 00:34:08,672
It must be working for Malivore.
672
00:34:09,910 --> 00:34:11,473
Our monster problem
is multiplying.
673
00:34:11,473 --> 00:34:13,794
Why do you think it ran away?
674
00:34:13,794 --> 00:34:16,306
I don't know, but...
675
00:34:16,306 --> 00:34:18,474
something about it
felt familiar.
676
00:34:18,474 --> 00:34:20,948
Almost like
I've fought it before.
677
00:34:23,547 --> 00:34:25,868
("Skin and Bones"
by Cage the Elephant playing)
678
00:34:25,868 --> 00:34:27,671
(owl hooting)
679
00:34:27,671 --> 00:34:29,791
Werewolves.
680
00:34:29,791 --> 00:34:31,354
Who knew, right?
681
00:34:31,354 --> 00:34:33,272
I did kind of call it.
682
00:34:33,272 --> 00:34:35,669
I mean, it was no
supervillain, but...
683
00:34:35,669 --> 00:34:37,827
that thing was pretty
scary either way.
684
00:34:37,827 --> 00:34:40,148
I get why you wanted
me to stay behind.
685
00:34:40,148 --> 00:34:41,913
I'd be dead if you had.
686
00:34:41,913 --> 00:34:44,071
And then I never would've saw
this sweet hero base
687
00:34:44,071 --> 00:34:45,787
you've been working on.
(chuckles)
688
00:34:45,787 --> 00:34:48,070
That's what sidekicks
are for, right?
689
00:34:48,070 --> 00:34:51,311
♪ Oh, the sidewalks shimmer
just like diamonds... ♪
690
00:34:51,311 --> 00:34:53,508
Actually...
691
00:34:53,508 --> 00:34:56,471
you're not really
sidekick material, E.
692
00:34:56,471 --> 00:34:58,552
But I'm gonna need you
to go ahead
693
00:34:58,552 --> 00:35:00,269
and make another one
of those janky masks.
694
00:35:00,269 --> 00:35:02,033
I have a feeling
you're gonna need it.
695
00:35:03,386 --> 00:35:04,786
Partner.
696
00:35:08,987 --> 00:35:10,109
(chuckles)
697
00:35:12,506 --> 00:35:14,069
I'm gonna need a superhero name.
698
00:35:14,069 --> 00:35:16,630
Now I will handle
the hero names, all right?
699
00:35:16,630 --> 00:35:18,989
(laughs):
Okay.
700
00:35:18,989 --> 00:35:20,946
Uh, first things first, partner.
701
00:35:22,586 --> 00:35:24,513
What are we gonna do about...
702
00:35:25,712 --> 00:35:27,189
...her?
703
00:35:32,186 --> 00:35:34,746
("The Last Man on Earth"
by Wolf Alice playing)
704
00:35:37,547 --> 00:35:40,587
♪ Who are you to ask
for anything more? ♪
705
00:35:40,587 --> 00:35:41,949
That bad, huh?
706
00:35:43,550 --> 00:35:47,914
♪ Do you wait for your dancing
lessons to be sent from God? ♪
707
00:35:47,914 --> 00:35:49,794
Finch is...
708
00:35:51,108 --> 00:35:53,591
...seeing somebody else.
709
00:35:53,591 --> 00:35:56,114
And it's really serious.
710
00:35:56,114 --> 00:35:59,029
I'm afraid you'd just
get your heart broken.
711
00:36:01,312 --> 00:36:02,913
That's okay.
712
00:36:02,913 --> 00:36:05,033
You just saved me
months of spiraling.
713
00:36:05,033 --> 00:36:07,833
♪ When it comes to love... ♪
714
00:36:09,032 --> 00:36:11,593
But I should've let you
find out on your own.
715
00:36:11,593 --> 00:36:13,233
♪ What you do ain't enough... ♪
716
00:36:13,233 --> 00:36:15,506
I'm sorry.
717
00:36:15,506 --> 00:36:17,587
I guess I just
felt like
718
00:36:17,587 --> 00:36:20,272
maybe you...
719
00:36:20,272 --> 00:36:22,190
didn't need me anymore.
720
00:36:22,190 --> 00:36:24,348
Believe me,
721
00:36:24,348 --> 00:36:26,352
I know the feeling.
722
00:36:29,834 --> 00:36:32,433
♪ And every book you take ♪
723
00:36:32,433 --> 00:36:35,473
♪ And you dust off
from the shelf... ♪
724
00:36:35,473 --> 00:36:37,985
Does twin code say anything
725
00:36:37,985 --> 00:36:41,227
against cuddling
after one twin has moved out?
726
00:36:41,227 --> 00:36:43,509
It's encouraged, actually.
727
00:36:43,509 --> 00:36:46,626
♪ That you read about yourself ♪
728
00:36:50,184 --> 00:36:53,273
♪ But does a light
shine on you? ♪
729
00:36:55,267 --> 00:36:57,233
HOPE:
So much for this
being a good day.
730
00:36:57,233 --> 00:36:59,065
There's still
another monster out there,
731
00:36:59,065 --> 00:37:00,791
and I'm gonna get
zero sleep worrying
732
00:37:00,791 --> 00:37:02,825
that what the banshee said
is gonna come true.
733
00:37:02,825 --> 00:37:05,472
All's well
that ends well.
734
00:37:05,472 --> 00:37:06,987
Easy for Shakespeare
to say.
735
00:37:06,987 --> 00:37:08,713
He's dead.
736
00:37:08,713 --> 00:37:11,111
The rest of us actually
have to work to be positive.
737
00:37:11,111 --> 00:37:13,067
Now I feel so much pressure,
you know?
738
00:37:13,067 --> 00:37:14,908
Like I have to be happy
no matter what.
739
00:37:14,908 --> 00:37:16,510
Like, I'm afraid that if...
740
00:37:16,510 --> 00:37:19,426
The happiness went away,
it might never come back?
741
00:37:19,426 --> 00:37:21,833
But it will.
I promise.
742
00:37:21,833 --> 00:37:23,914
♪ The thing
you should be asking... ♪
743
00:37:23,914 --> 00:37:26,225
We just have to find
the moments of happiness
744
00:37:26,225 --> 00:37:27,510
between the monsters.
745
00:37:28,431 --> 00:37:30,512
♪ ♪
746
00:37:34,866 --> 00:37:37,072
And screw fate, you know?
747
00:37:37,072 --> 00:37:39,153
Screw fate.
748
00:37:42,788 --> 00:37:44,073
(groans softly)
749
00:37:45,147 --> 00:37:47,305
(groaning)
750
00:37:51,112 --> 00:37:53,433
Dr. Saltzman told
me what happened.
751
00:37:53,433 --> 00:37:55,351
Your plan worked.
752
00:37:55,351 --> 00:37:56,713
Seriously?
753
00:37:56,713 --> 00:37:58,468
You underestimate yourself.
754
00:37:58,468 --> 00:38:00,866
Because of you, the
banshee found peace.
755
00:38:00,866 --> 00:38:02,227
And you have reclaimed
756
00:38:02,227 --> 00:38:04,146
your rightful place
in the Squad.
757
00:38:04,146 --> 00:38:05,949
Thanks for believing in me.
758
00:38:08,548 --> 00:38:10,667
When you were inside her mind,
759
00:38:10,667 --> 00:38:13,065
did you discover
why Malivore wants me?
760
00:38:13,065 --> 00:38:14,666
Not right away.
761
00:38:14,666 --> 00:38:15,951
It was kind
of hazy.
762
00:38:15,951 --> 00:38:17,745
I didn't understand
what it meant,
763
00:38:17,745 --> 00:38:19,509
but now I think I get it.
764
00:38:19,509 --> 00:38:21,514
Because I have literally
765
00:38:21,514 --> 00:38:23,911
never had
a genius monster-hunting idea
766
00:38:23,911 --> 00:38:26,031
until I was standing
next to you.
767
00:38:30,826 --> 00:38:34,029
This part of the job
I did not miss.
768
00:38:35,708 --> 00:38:37,424
To Kaelan.
769
00:38:43,025 --> 00:38:44,272
And now...
770
00:38:44,272 --> 00:38:46,305
it's your turn with this thing.
771
00:38:46,305 --> 00:38:48,070
Oh, you still don't know
where it came from, huh?
772
00:38:48,070 --> 00:38:50,870
No, but today's
still a win.
773
00:38:50,870 --> 00:38:53,191
We know why Malivore's
after Cleo.
774
00:38:53,191 --> 00:38:55,071
She's a Muse.
775
00:38:55,071 --> 00:38:57,545
A Muse?
776
00:38:57,545 --> 00:38:59,789
Like inspiration muse?
777
00:38:59,789 --> 00:39:01,793
A witch
who's the seventh daughter
778
00:39:01,793 --> 00:39:03,673
of a seventh daughter
779
00:39:03,673 --> 00:39:06,426
has a special magical power,
the power...
780
00:39:06,426 --> 00:39:07,826
of inspiration.
781
00:39:07,826 --> 00:39:10,549
Why does Malivore
need inspiration?
782
00:39:10,549 --> 00:39:12,506
He has a problem
he needs to solve.
783
00:39:12,506 --> 00:39:14,625
If I had to guess,
784
00:39:14,625 --> 00:39:17,387
he's looking for a way
out of the prison world.
785
00:39:22,547 --> 00:39:24,906
(wind whooshing)
786
00:39:31,706 --> 00:39:32,991
(echoing exhale)
787
00:39:34,468 --> 00:39:38,314
♪ ♪
55049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.