All language subtitles for St.03 Ep.09 - Das süße Monster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,680 --> 00:00:08,040 (speaking German) 2 00:00:13,880 --> 00:00:15,360 (loud banging on door) (gasps) 3 00:00:28,360 --> 00:00:30,000 Put the heaters away, boys. 4 00:00:30,000 --> 00:00:32,960 This guy's a scientist, not a soldier. 5 00:00:32,960 --> 00:00:35,040 Now, toss the place and find it. 6 00:00:39,520 --> 00:00:42,080 Before der Führer beats us to it. 7 00:00:44,797 --> 00:00:47,559 (chalk writing on chalkboard) 8 00:00:47,559 --> 00:00:49,112 ALARIC: I guess the saying is true. 9 00:00:49,112 --> 00:00:50,513 Those who don't learn from history 10 00:00:50,513 --> 00:00:52,440 are doomed to repeat it. 11 00:00:52,440 --> 00:00:55,557 LANDON: Actually, the original quote is from George Santayana, 12 00:00:55,557 --> 00:00:57,792 who said, "Those who do not remember the past 13 00:00:57,792 --> 00:00:59,758 are condemned to repeat it." 14 00:00:59,758 --> 00:01:02,194 Not that it really matters. 15 00:01:02,194 --> 00:01:03,680 (chuckles) 16 00:01:03,680 --> 00:01:06,231 It's good to have you back, Landon. 17 00:01:06,231 --> 00:01:07,718 But the monsters are back, too. 18 00:01:07,718 --> 00:01:09,837 Yeah, I always miss the good ones. 19 00:01:09,837 --> 00:01:11,880 Like, first there was the mummy, and then, and then a minotaur, 20 00:01:11,880 --> 00:01:13,875 and now a leprechaun? 21 00:01:13,875 --> 00:01:16,512 What did it want? We believe Malivore sent it 22 00:01:16,512 --> 00:01:18,277 to retrieve the Ascendant. Makes sense. 23 00:01:18,277 --> 00:01:20,080 Malivore can't meatsuit me if he's stuck in a prison world, 24 00:01:20,080 --> 00:01:21,394 so of course he wants a way out. 25 00:01:21,394 --> 00:01:22,640 That's not happening on my watch. 26 00:01:24,079 --> 00:01:27,397 Our watch. 27 00:01:27,397 --> 00:01:28,759 Landon's safe. 28 00:01:28,759 --> 00:01:31,195 But the rest of us... not so much. 29 00:01:31,195 --> 00:01:33,717 It's like you said, history repeating itself, 30 00:01:33,717 --> 00:01:36,479 doom... whatever. 31 00:01:36,479 --> 00:01:38,359 With the Ascendant destroyed, 32 00:01:38,359 --> 00:01:40,200 the monsters may be after Landon now. 33 00:01:40,200 --> 00:01:41,917 So let's focus. 34 00:01:41,917 --> 00:01:43,874 After the leprechaun came the Ferryman, 35 00:01:43,874 --> 00:01:45,753 which Cleo summoned to bring you back home. 36 00:01:45,753 --> 00:01:48,515 Which is why I nominate Cleo for the Super Squad. 37 00:01:48,515 --> 00:01:51,201 More like nominate yourself into her pants. 38 00:01:51,201 --> 00:01:52,754 All in favor? 39 00:01:52,754 --> 00:01:54,433 We're not exactly on great terms, 40 00:01:54,433 --> 00:01:55,631 but she brought Landon back to me, 41 00:01:55,631 --> 00:01:57,559 so she has my vote. 42 00:01:57,559 --> 00:01:59,794 Well, that's a majority. Motion passes. 43 00:01:59,794 --> 00:02:01,520 Is it? Where is everyone? 44 00:02:01,520 --> 00:02:04,033 Like, Josie and MG and, and... 45 00:02:04,033 --> 00:02:05,874 the rest of the students? 46 00:02:05,874 --> 00:02:09,873 Well, we've been having some enrollment issues. (chuckles) 47 00:02:09,873 --> 00:02:12,357 Yet another reason to get this monster problem all sorted out. 48 00:02:12,357 --> 00:02:14,074 Well, if history has taught us anything, 49 00:02:14,074 --> 00:02:15,436 it's that we need to find whatever portal they're coming 50 00:02:15,436 --> 00:02:17,200 out of and seal it up. LIZZIE: How? 51 00:02:17,200 --> 00:02:19,560 By stepping in every puddle in town and seeing 52 00:02:19,560 --> 00:02:22,034 if we wind up in an alternate hell dimension? 53 00:02:22,034 --> 00:02:24,000 ALARIC: Well, I'm glad you asked, Elizabeth, because that's 54 00:02:24,000 --> 00:02:25,237 your assignment today. 55 00:02:25,237 --> 00:02:27,759 If Cleo can summon a monster, 56 00:02:27,759 --> 00:02:30,032 it stands to reason she can summon another. 57 00:02:30,032 --> 00:02:31,758 Perhaps a harmless one who will talk 58 00:02:31,758 --> 00:02:34,031 and give us answers once we capture it. 59 00:02:34,031 --> 00:02:37,992 Now, I expect you all to work together while I'm gone, 60 00:02:37,992 --> 00:02:39,201 harmoniously. 61 00:02:42,519 --> 00:02:45,799 Wait, where you going that's more important than this? 62 00:02:45,799 --> 00:02:48,753 I'm going to see a supernatural scholar about another lead. 63 00:02:48,753 --> 00:02:51,918 We will summon this monster when I get back. 64 00:02:51,918 --> 00:02:55,313 Now, remember: harmoniously. 65 00:02:57,912 --> 00:02:59,551 JOSIE: I can't even look at you right now. 66 00:02:59,551 --> 00:03:02,831 I mean, what kind of mystery meat is that? 67 00:03:02,831 --> 00:03:05,440 I'm gonna be honest. I'm not sure. 68 00:03:05,440 --> 00:03:07,914 But whatever it takes to fit in 69 00:03:07,914 --> 00:03:09,995 on my first day. Good luck. 70 00:03:09,995 --> 00:03:12,355 Mystic Falls is clique-ier than The Salvatore School, 71 00:03:12,355 --> 00:03:14,637 which has actual factions. 72 00:03:14,637 --> 00:03:15,961 Over there is where the jocks sit 73 00:03:15,961 --> 00:03:17,236 with the mean girl cheerleaders. 74 00:03:20,037 --> 00:03:21,916 Well, she doesn't look so mean to me. 75 00:03:21,916 --> 00:03:24,717 Tori Thompson? Please. 76 00:03:24,717 --> 00:03:26,040 The LARPers and comic book geeks sit over there. 77 00:03:26,040 --> 00:03:27,479 It's probably more your speed. 78 00:03:27,479 --> 00:03:30,317 Well, maybe at our last school, but here, 79 00:03:30,317 --> 00:03:31,919 we can be as cool as we want to be. 80 00:03:31,919 --> 00:03:34,518 How cool is that, exactly? 81 00:03:34,518 --> 00:03:36,638 I see myself trying out for the football team... 82 00:03:36,638 --> 00:03:38,114 (female voices echoing) 83 00:03:38,114 --> 00:03:42,114 ...because Tori Thompson is totally into me. 84 00:03:42,114 --> 00:03:44,435 (laughs) 85 00:03:44,435 --> 00:03:46,036 Yeah, she just told her friend. 86 00:03:46,036 --> 00:03:47,916 Knock it off. No vamp powers. 87 00:03:47,916 --> 00:03:49,757 Relax, they don't even know. 88 00:03:49,757 --> 00:03:51,359 Yeah, and we need to keep it that way 89 00:03:51,359 --> 00:03:52,634 or my dad is going to yank us out of this school 90 00:03:52,634 --> 00:03:54,313 so fast our heads are gonna spin. 91 00:03:54,313 --> 00:03:56,873 Okay, he's probably lurking in the parking lot right now. 92 00:03:56,873 --> 00:03:59,319 You're being paranoid. 93 00:03:59,319 --> 00:04:01,793 Please, just try being human with me. 94 00:04:03,318 --> 00:04:06,397 Okay, fine. No powers. 95 00:04:06,397 --> 00:04:08,717 But if this place is so important to you, 96 00:04:08,717 --> 00:04:11,432 why are we sitting here alone? 97 00:04:11,432 --> 00:04:13,311 Mind if I join you guys? 98 00:04:13,311 --> 00:04:14,596 Looks like there's plenty of room. 99 00:04:14,596 --> 00:04:17,119 That'd be cool, right? Yeah, sure. 100 00:04:18,596 --> 00:04:20,120 I'm MG. 101 00:04:20,120 --> 00:04:22,115 I remember, from that flag football game. 102 00:04:22,115 --> 00:04:24,158 You transferred here, too? Yeah. 103 00:04:24,158 --> 00:04:27,515 And, um, speaking of football, I was thinking of trying out. 104 00:04:27,515 --> 00:04:29,519 You got any pointers? 105 00:04:32,511 --> 00:04:35,714 Uh, study hard instead. I just got cut. 106 00:04:37,076 --> 00:04:39,359 LIZZIE: I thought you were on my team. 107 00:04:39,359 --> 00:04:42,994 And I am, because your dad said that we all need to 108 00:04:42,994 --> 00:04:44,595 work together on this one. 109 00:04:44,595 --> 00:04:46,158 Well, he's not here, 110 00:04:46,158 --> 00:04:48,278 and I am not working with Hope Mikaelson. 111 00:04:48,278 --> 00:04:51,078 Lizzie, the last time we went against Doc's plans, 112 00:04:51,078 --> 00:04:53,351 a leprechaun nearly killed him with a necktie. 113 00:04:53,351 --> 00:04:55,279 Maybe ponder that for a sec. 114 00:04:55,279 --> 00:04:57,274 This is my pondering face, okay? 115 00:04:57,274 --> 00:04:59,316 And that plan was still way better than the one 116 00:04:59,316 --> 00:05:01,398 that Hope came up with, which could have sent Josie 117 00:05:01,398 --> 00:05:02,558 to the dark side. 118 00:05:02,558 --> 00:05:04,438 And at least I'm doing something 119 00:05:04,438 --> 00:05:06,874 instead of moping around because MG left. 120 00:05:06,874 --> 00:05:09,194 Okay, I can tell that you're in a bad mood, 121 00:05:09,194 --> 00:05:10,432 so I'm gonna refrain from pointing out 122 00:05:10,432 --> 00:05:11,477 your involvement in that, too. 123 00:05:11,477 --> 00:05:13,040 Besides, MG's probably 124 00:05:13,040 --> 00:05:14,479 just out somewhere taking a walk or something 125 00:05:14,479 --> 00:05:15,994 to blow some steam off. 126 00:05:15,994 --> 00:05:19,236 MG enrolled at Mystic Falls this morning. 127 00:05:19,236 --> 00:05:22,516 He'll be staying with Josie in town. 128 00:05:26,879 --> 00:05:30,514 Josie is his only friend there. He'll be back in no time. Okay? 129 00:05:30,514 --> 00:05:31,914 I hope so. 130 00:05:31,914 --> 00:05:33,756 Because, as your new bestie, 131 00:05:33,756 --> 00:05:35,635 you mooning over his comic books 132 00:05:35,635 --> 00:05:36,997 is a little creepy. 133 00:05:36,997 --> 00:05:39,280 Yeah, this is research. 134 00:05:39,280 --> 00:05:40,795 Oh, yes. 135 00:05:40,795 --> 00:05:44,276 The adventures of trench coat guy and Tinker Bell. 136 00:05:44,276 --> 00:05:46,156 First off, that's John Constantine, 137 00:05:46,156 --> 00:05:47,240 and you damn well know it. 138 00:05:47,240 --> 00:05:49,033 Second, that is a pixie. 139 00:05:49,033 --> 00:05:52,438 A kinder, gentler version of a genie... (laughs) 140 00:05:52,438 --> 00:05:55,439 As if genies even exist. 141 00:05:55,439 --> 00:05:57,079 ...that trades wishes for favors. 142 00:05:57,079 --> 00:05:59,477 So all we gotta do is a solid for one of 'em, 143 00:05:59,477 --> 00:06:02,479 wish for them to close the portal as payback. 144 00:06:02,479 --> 00:06:05,634 Our Malivore problem is done and dusted. Boom. 145 00:06:10,439 --> 00:06:12,434 Oh, damn. 146 00:06:12,434 --> 00:06:14,639 That's that little ponder face you were talking about. 147 00:06:14,639 --> 00:06:16,519 What are you thinking? 148 00:06:16,519 --> 00:06:18,792 It's classified. 149 00:06:19,751 --> 00:06:21,151 LANDON: I thought we were supposed 150 00:06:21,151 --> 00:06:23,434 to be working with Lizzie and Kaleb. 151 00:06:25,716 --> 00:06:27,519 What is that? 152 00:06:27,519 --> 00:06:30,118 The note Lizzie left on the door to her room. 153 00:06:31,873 --> 00:06:33,638 Hey, are you okay? 154 00:06:33,638 --> 00:06:36,832 I mean, I've been picking up on some weird tension. 155 00:06:36,832 --> 00:06:37,877 Never better. 156 00:06:37,877 --> 00:06:39,114 I've got you back. 157 00:06:39,114 --> 00:06:40,438 That's all that matters anyway. 158 00:06:41,838 --> 00:06:43,957 I'm not sure Lizzie feels the same. 159 00:06:43,957 --> 00:06:45,875 Yeah. I may have tried to guilt Josie 160 00:06:45,875 --> 00:06:47,515 into taking her magic back 161 00:06:47,515 --> 00:06:49,117 to open a door to save you, 162 00:06:49,117 --> 00:06:51,073 but it didn't even happen, so I don't know why 163 00:06:51,073 --> 00:06:52,713 Lizzie's so bent out of shape. 164 00:06:52,713 --> 00:06:54,593 Well, how would you have felt if it had been me in danger 165 00:06:54,593 --> 00:06:55,840 instead of Josie? Oh, I'm sorry. 166 00:06:55,840 --> 00:06:57,039 Whose side are you on? 167 00:06:57,039 --> 00:06:59,072 Yours. Always. 168 00:06:59,072 --> 00:07:00,798 I'm just saying 169 00:07:00,798 --> 00:07:02,917 the reason you two are mad at each other is because 170 00:07:02,917 --> 00:07:03,992 you're more alike than you think. 171 00:07:03,992 --> 00:07:05,593 Take that back immediately. 172 00:07:05,593 --> 00:07:07,511 You're both smart, powerful witches 173 00:07:07,511 --> 00:07:10,360 who'd do just about anything for who or what you love. 174 00:07:11,837 --> 00:07:13,956 I really hope you're wrong, because if you're right, 175 00:07:13,956 --> 00:07:15,673 I think I know what Lizzie's about to do next. 176 00:07:23,594 --> 00:07:25,992 I was unaware you jogged, Lizzie. 177 00:07:25,992 --> 00:07:27,718 I'm, uh, more of a night runner. 178 00:07:27,718 --> 00:07:30,317 It's normally so dark, in fact, that you can't even see me. 179 00:07:30,317 --> 00:07:32,197 Well, I always sprint the last mile. 180 00:07:32,197 --> 00:07:33,674 No pressure to keep up. Wait! 181 00:07:33,674 --> 00:07:36,714 And leave your mentor in the dust? 182 00:07:36,714 --> 00:07:38,479 I'm here to officially welcome you-- 183 00:07:38,479 --> 00:07:41,912 Sculptress of Statuary, Slayer of Small Ones-- 184 00:07:41,912 --> 00:07:44,597 as a member-elect of the Super Squad. 185 00:07:44,597 --> 00:07:47,398 Thank you... I think. 186 00:07:48,597 --> 00:07:49,997 What is expected of me? 187 00:07:49,997 --> 00:07:53,037 Merely one super-heroic event, 188 00:07:53,037 --> 00:07:56,432 as approved by your Super Squad mentor. 189 00:07:56,432 --> 00:07:57,717 Meaning you. Yes. 190 00:07:57,717 --> 00:08:00,191 So lucky, right? 191 00:08:00,191 --> 00:08:02,877 And I've already thought of just the thing. 192 00:08:02,877 --> 00:08:04,277 HOPE: And I bet I know what that is. 193 00:08:11,431 --> 00:08:13,560 You were gonna summon a monster behind my back? 194 00:08:13,560 --> 00:08:15,114 Please. Like you weren't planning on 195 00:08:15,114 --> 00:08:16,553 doing the same thing. 196 00:08:16,553 --> 00:08:17,991 And knowing you, you would have released 197 00:08:17,991 --> 00:08:20,274 a Kraken with a Muppet allergy 198 00:08:20,274 --> 00:08:21,434 that would have wiped out the rest of us. 199 00:08:21,434 --> 00:08:22,834 Okay, unlike you, 200 00:08:22,834 --> 00:08:24,714 I actually listened to your father, 201 00:08:24,714 --> 00:08:26,920 so I was thinking cute, talking, harmless. 202 00:08:26,920 --> 00:08:28,598 Well, why don't you share with the rest of the class? 203 00:08:28,598 --> 00:08:29,759 Why don't we summon a cherub? 204 00:08:29,759 --> 00:08:31,398 They're basically flying babies. 205 00:08:31,398 --> 00:08:32,473 LIZZIE: With bows and arrows. 206 00:08:32,473 --> 00:08:34,477 Cupid was a total bloodbath. 207 00:08:34,477 --> 00:08:35,599 Remember? 208 00:08:35,599 --> 00:08:37,076 Um, he wasn't actually Cupid, 209 00:08:37,076 --> 00:08:38,160 and shouldn't we just wait for Dr. Saltzman? 210 00:08:38,160 --> 00:08:39,435 BOTH: Stay out of this! 211 00:08:39,435 --> 00:08:40,998 It doesn't matter who he was, 212 00:08:40,998 --> 00:08:44,039 because pixies grant wishes. 213 00:08:44,039 --> 00:08:45,592 Okay, so does a monkey's paw. How would that work out? 214 00:08:45,592 --> 00:08:47,760 You'll see. Fire up that summoning spell. 215 00:08:47,760 --> 00:08:50,119 I do not believe that will be necessary. 216 00:08:50,119 --> 00:08:51,874 The monster is already here. 217 00:08:55,633 --> 00:08:56,679 (growling) 218 00:08:56,679 --> 00:08:58,319 (purring) 219 00:08:58,319 --> 00:09:00,956 Oh, that is the cutest monster ever. 220 00:09:00,956 --> 00:09:02,117 (babbling) 221 00:09:02,117 --> 00:09:03,996 (giggling) 222 00:09:03,996 --> 00:09:05,598 What is it? I don't know. 223 00:09:05,598 --> 00:09:07,075 But I want one. 224 00:09:07,075 --> 00:09:09,319 (purring, chuckling) 225 00:09:16,119 --> 00:09:18,871 Did you summon that thing? No. 226 00:09:18,871 --> 00:09:20,751 We must be wary. 227 00:09:20,751 --> 00:09:22,956 (sneezes) LIZZIE: More like merry. 228 00:09:22,956 --> 00:09:26,275 This thing could check all of our boxes. 229 00:09:26,275 --> 00:09:27,675 Now, somebody, quick, throw a blanket over it 230 00:09:27,675 --> 00:09:29,037 and we'll find out if it can talk. 231 00:09:29,037 --> 00:09:30,312 (high-pitched voice): Screw you. 232 00:09:31,511 --> 00:09:32,873 How's that for talking? 233 00:09:32,873 --> 00:09:34,398 Grab it. 234 00:09:34,398 --> 00:09:35,798 (laughing) 235 00:09:40,152 --> 00:09:42,310 MONSTSER: Too slow. Too slow! 236 00:09:42,310 --> 00:09:44,238 (monster laughs maniacally) 237 00:09:45,197 --> 00:09:46,597 Are you sure it went this way? 238 00:09:46,597 --> 00:09:48,237 Yes, Hope, I can hear it. 239 00:09:48,237 --> 00:09:50,759 Are you two deaf and dumb? 240 00:09:50,759 --> 00:09:52,715 Let's see if the thing is as fireproof as it is critical. 241 00:09:52,715 --> 00:09:54,355 HOPE: No, don't. See where these pipes lead? 242 00:09:54,355 --> 00:09:56,312 MONSTER: Okey-dokey. Just dumb. (laughs) 243 00:09:56,312 --> 00:09:57,559 Regrettably, you're right. 244 00:09:57,559 --> 00:09:59,477 We need a song of ice and not fire. 245 00:09:59,477 --> 00:10:01,030 A quick Glae Solidatur 246 00:10:01,030 --> 00:10:03,438 will freeze this little guy in his tracks. 247 00:10:03,438 --> 00:10:05,279 HOPE: We want to interrogate it, not kill it. 248 00:10:05,279 --> 00:10:06,996 Remember? I'll just cast immobilus. 249 00:10:06,996 --> 00:10:08,751 Oh, great, so it can drown in there. 250 00:10:10,515 --> 00:10:12,596 (monster coughing) 251 00:10:12,596 --> 00:10:13,757 Once again, Hope, 252 00:10:13,757 --> 00:10:15,876 this is all your fault... 253 00:10:15,876 --> 00:10:17,756 Yah! (squeaks) 254 00:10:19,636 --> 00:10:21,755 MONSTER: Smell you later, ladies... Damn it. 255 00:10:21,755 --> 00:10:23,434 (monster giggling) Here. Let me help. 256 00:10:25,352 --> 00:10:26,474 Like I've been saying all day, 257 00:10:26,474 --> 00:10:29,236 I don't want your help. 258 00:10:29,236 --> 00:10:31,077 I can't believe that you would push me in here. 259 00:10:31,077 --> 00:10:32,995 I didn't. It was the monster. 260 00:10:32,995 --> 00:10:34,472 You know what, Hope? 261 00:10:34,472 --> 00:10:36,678 At least when I'm a bitch, 262 00:10:36,678 --> 00:10:38,951 I own it. 263 00:10:38,951 --> 00:10:40,476 Now, for the last time, 264 00:10:40,476 --> 00:10:42,355 stay the hell out of my way. 265 00:10:43,717 --> 00:10:45,913 People always get hurt when you don't. 266 00:10:47,477 --> 00:10:49,635 ALARIC: I really appreciate your help. 267 00:10:49,635 --> 00:10:52,550 Whatever you can do to identify that would be great. 268 00:10:52,550 --> 00:10:54,276 Anything for an old pal. 269 00:10:54,276 --> 00:10:56,319 Especially the one who helped me get this gig. 270 00:10:56,319 --> 00:10:57,393 You deserve it. 271 00:10:57,393 --> 00:10:59,033 How's, uh... 272 00:10:59,033 --> 00:11:01,277 how's Emma? Oh, we're solid. 273 00:11:01,277 --> 00:11:03,915 Yeah. At least we will be 274 00:11:03,915 --> 00:11:06,312 once she wraps up this semester in Shanghai. 275 00:11:06,312 --> 00:11:07,597 Ah. 276 00:11:07,597 --> 00:11:10,474 Mac? Mm... 277 00:11:11,510 --> 00:11:14,675 Do I even want to know why you're interested in this? 278 00:11:14,675 --> 00:11:16,555 Well, we think Malivore opened up 279 00:11:16,555 --> 00:11:17,993 another portal somehow. 280 00:11:17,993 --> 00:11:19,672 Monsters started appearing 281 00:11:19,672 --> 00:11:21,791 once Hope and I opened up that artifact, 282 00:11:21,791 --> 00:11:23,479 and I just want to know if it's a coincidence 283 00:11:23,479 --> 00:11:26,673 or a... you know, cause for concern. 284 00:11:26,673 --> 00:11:29,233 I'll give you a call as soon as I have information. 285 00:11:34,278 --> 00:11:37,711 Unless y-you'd prefer to stick around. 286 00:11:37,711 --> 00:11:40,675 (chuckles) Why would I want to do that? 287 00:11:40,675 --> 00:11:42,075 (chuckles) 288 00:11:42,075 --> 00:11:44,194 Because you could've sent me photos 289 00:11:44,194 --> 00:11:46,112 of this thing, Rick, and called. 290 00:11:46,112 --> 00:11:48,750 Your daughter goes here 291 00:11:48,750 --> 00:11:50,553 and now so does MG. 292 00:11:50,553 --> 00:11:52,231 So, like you said-- 293 00:11:52,231 --> 00:11:54,916 coincidence or cause for concern? 294 00:11:56,556 --> 00:11:58,676 I wish I knew. 295 00:11:58,676 --> 00:12:01,313 Josie came in contact with black magic. 296 00:12:01,313 --> 00:12:03,356 Now, she checks out fine, but, you know, 297 00:12:03,356 --> 00:12:05,274 black magic can be tricky. 298 00:12:06,837 --> 00:12:09,196 I hate the idea of spying on her, 299 00:12:09,196 --> 00:12:11,671 but, uh... 300 00:12:11,671 --> 00:12:14,193 what do you have in mind? 301 00:12:15,632 --> 00:12:18,518 I had a teacher call in sick this morning. 302 00:12:18,518 --> 00:12:20,475 I need a substitute. 303 00:12:21,750 --> 00:12:23,352 Well... 304 00:12:23,352 --> 00:12:27,073 my human history's a... a little rusty, but... 305 00:12:27,073 --> 00:12:28,512 (chuckles) 306 00:12:28,512 --> 00:12:31,158 Who said it was history class? 307 00:12:31,158 --> 00:12:33,115 (whistle blows) 308 00:12:34,314 --> 00:12:36,078 ALARIC: All right. Let's, um, 309 00:12:36,078 --> 00:12:38,476 stretch the ham... hammies. 310 00:12:43,396 --> 00:12:45,352 (sighs) 311 00:12:45,352 --> 00:12:47,079 Paranoid, huh? 312 00:12:47,079 --> 00:12:50,991 Your dad has questionable timing 313 00:12:50,991 --> 00:12:53,830 and extremely questionable taste 314 00:12:53,830 --> 00:12:55,950 in athletic apparel. But h-he's not... 315 00:12:55,950 --> 00:12:58,798 A total spy? 316 00:12:58,798 --> 00:13:00,237 That's fine. He can spy all he wants 317 00:13:00,237 --> 00:13:01,598 if there's nothing for him to see. 318 00:13:01,598 --> 00:13:04,591 So no using vamp speed or strength 319 00:13:04,591 --> 00:13:07,190 to impress Tori-Crop-Top-Thompson 320 00:13:07,190 --> 00:13:08,676 with your soccer skills. 321 00:13:08,676 --> 00:13:09,913 Promise? 322 00:13:13,951 --> 00:13:15,917 (grunts softly) 323 00:13:15,917 --> 00:13:17,279 (whispers): Stop looking. 324 00:13:17,279 --> 00:13:18,995 It's really hard. Okay. Stop looking. 325 00:13:18,995 --> 00:13:20,156 HOPE: Too short. 326 00:13:21,230 --> 00:13:23,954 Too green. Mm. 327 00:13:23,954 --> 00:13:25,315 Too Gimli. 328 00:13:25,315 --> 00:13:27,195 (gasps) You remembered. 329 00:13:27,195 --> 00:13:28,557 (laughs) 330 00:13:28,557 --> 00:13:30,677 That's a lawn ornament. This is pointless. 331 00:13:30,677 --> 00:13:32,393 No, it's a process. There are literally 332 00:13:32,393 --> 00:13:34,436 thousands of wee folk in mythology. 333 00:13:34,436 --> 00:13:36,316 We just have to figure out what this one is. 334 00:13:36,316 --> 00:13:38,119 It would go a lot faster if we could share notes with Lizzie. 335 00:13:38,119 --> 00:13:39,672 Not an option. 336 00:13:39,672 --> 00:13:41,437 Apparently, I'm hazardous to everyone's health. 337 00:13:41,437 --> 00:13:42,876 Okay. 338 00:13:42,876 --> 00:13:45,072 Radical idea, I know. 339 00:13:45,072 --> 00:13:47,076 Have you thought about apologizing 340 00:13:47,076 --> 00:13:49,512 to her for pressuring Josie? I can't. 341 00:13:49,512 --> 00:13:51,238 And not because I don't want to. 342 00:13:51,238 --> 00:13:54,039 But because if you disappeared tomorrow, 343 00:13:54,039 --> 00:13:56,034 I'd do it all over again. 344 00:13:56,034 --> 00:13:57,837 Well, what brought me back was something you hadn't thought of. 345 00:13:57,837 --> 00:14:00,397 And I bet if you and Lizzie had worked together, 346 00:14:00,397 --> 00:14:01,797 you'd have found another way. 347 00:14:01,797 --> 00:14:03,313 Yeah, but we didn't. 348 00:14:03,313 --> 00:14:04,713 And I can't change the past. Fair. 349 00:14:04,713 --> 00:14:05,998 But you can change the present. 350 00:14:05,998 --> 00:14:07,197 Starting with our current 351 00:14:07,197 --> 00:14:09,192 adorable little monster... 352 00:14:09,192 --> 00:14:10,832 LIZZIE (over P.A.): Good morning, Stallions. 353 00:14:10,832 --> 00:14:14,351 This is The Salvatore School Monster Warning Service. 354 00:14:14,351 --> 00:14:16,634 There's yet another monster on the loose, 355 00:14:16,634 --> 00:14:18,955 but more on that later. 356 00:14:18,955 --> 00:14:23,635 Because the true threat to all our lives is Hope Mikaelson. 357 00:14:23,635 --> 00:14:26,071 And not just 'cause she has scabies. 358 00:14:26,071 --> 00:14:28,353 (laughing maniacally) 359 00:14:34,357 --> 00:14:36,831 Gotta go easy on that arm. 360 00:14:36,831 --> 00:14:39,756 Oh, that's right, I need to. 361 00:14:39,756 --> 00:14:42,998 Unless you need a Band-Aid for that cut, QB None. 362 00:14:42,998 --> 00:14:44,110 Oh, knock it off, Blake. 363 00:14:44,110 --> 00:14:45,472 We can't all go 12 seasons 364 00:14:45,472 --> 00:14:46,997 without taking a snap like you. 365 00:14:46,997 --> 00:14:49,596 It's only been three. 366 00:14:49,596 --> 00:14:51,792 Who am I to question your math? 367 00:14:51,792 --> 00:14:53,557 Yeah, go ahead, bail. 368 00:14:53,557 --> 00:14:55,158 Like you bailed on your family. 369 00:14:55,158 --> 00:14:56,511 Worked out great. 370 00:14:58,755 --> 00:15:00,395 Whoa, whoa, whoa! 371 00:15:00,395 --> 00:15:02,437 Break it up, break it up. Break it up. 372 00:15:02,437 --> 00:15:04,231 All right, everyone go take 373 00:15:04,231 --> 00:15:05,832 a couple laps around the school. Go! 374 00:15:07,597 --> 00:15:08,959 Not you. 375 00:15:08,959 --> 00:15:10,234 Go pick up some of those cones 376 00:15:10,234 --> 00:15:11,510 and cool off. 377 00:15:13,994 --> 00:15:15,797 (grunts) 378 00:15:15,797 --> 00:15:18,118 After you go pick that up. 379 00:15:18,118 --> 00:15:19,556 Go on, move. 380 00:15:21,916 --> 00:15:23,354 JOSIE: What was that about? 381 00:15:23,354 --> 00:15:24,831 I don't know, you tell me. 382 00:15:24,831 --> 00:15:27,114 JOSIE: I don't know. Everything's fine here. 383 00:15:27,114 --> 00:15:29,473 Better than fine, actually. It's perfect. Huh. 384 00:15:29,473 --> 00:15:30,998 Well, it doesn't seem that way to me. 385 00:15:32,590 --> 00:15:34,115 Ethan got cut from the football team 386 00:15:34,115 --> 00:15:35,390 and he's messed up about it. 387 00:15:36,551 --> 00:15:37,558 (horn blares) 388 00:15:41,998 --> 00:15:43,398 (horn blaring) 389 00:15:46,275 --> 00:15:48,117 Holy crap. 390 00:15:48,117 --> 00:15:50,591 How did you just move that fast? 391 00:15:52,758 --> 00:15:54,235 HOPE: I cannot believe you. 392 00:15:54,235 --> 00:15:55,712 Scabies? Really? 393 00:15:55,712 --> 00:15:57,438 I have no idea what you're talking about. 394 00:15:57,438 --> 00:15:59,510 I was too busy washing the chlorine out of my hair. 395 00:15:59,510 --> 00:16:01,438 Though I can't say I disagree with the spirit of the message. 396 00:16:01,438 --> 00:16:03,116 Okay, let's do this. 397 00:16:03,116 --> 00:16:05,072 I've saved you and this school over a dozen times. 398 00:16:05,072 --> 00:16:07,077 And how many times have you put us all 399 00:16:07,077 --> 00:16:08,592 in grave, life-threatening danger? 400 00:16:08,592 --> 00:16:10,270 It's a wash, Hope. 401 00:16:10,270 --> 00:16:11,277 And the truth is, 402 00:16:11,277 --> 00:16:12,275 you're only there for us 403 00:16:12,275 --> 00:16:13,474 when you need something. 404 00:16:13,474 --> 00:16:15,075 HOPE: Look, I'm not proud 405 00:16:15,075 --> 00:16:16,792 of what I asked Josie to do, but let's be real: 406 00:16:16,792 --> 00:16:18,192 you're the reason she went dark in the first place. 407 00:16:18,192 --> 00:16:20,033 LANDON: Ding, ding. Round over. 408 00:16:20,033 --> 00:16:21,836 Everyone back to a neutral corner. 409 00:16:21,836 --> 00:16:24,311 You two are not making any sense. 410 00:16:24,311 --> 00:16:25,711 Okay. Butt out, new girl. 411 00:16:25,711 --> 00:16:28,070 You have no idea how deep our history goes. 412 00:16:28,070 --> 00:16:29,710 CLEO: That is correct. 413 00:16:29,710 --> 00:16:31,676 Which is why I am taking both of you at your word. 414 00:16:31,676 --> 00:16:33,038 If Hope says 415 00:16:33,038 --> 00:16:34,313 she did not push Lizzie into the pool, 416 00:16:34,313 --> 00:16:35,752 then I believe her. 417 00:16:35,752 --> 00:16:37,277 And if Lizzie 418 00:16:37,277 --> 00:16:38,715 swears she did not make that announcement, 419 00:16:38,715 --> 00:16:40,231 then I believe her, too. 420 00:16:40,231 --> 00:16:41,391 But we heard her voice. 421 00:16:41,391 --> 00:16:42,475 CLEO: Perhaps we should focus 422 00:16:42,475 --> 00:16:44,115 on that fact. 423 00:16:44,115 --> 00:16:45,870 And an explanation for it that does not require 424 00:16:45,870 --> 00:16:47,078 either of you to be wrong. 425 00:16:47,078 --> 00:16:48,594 The monster. 426 00:16:49,716 --> 00:16:51,672 Sounds like I'm here right on time. 427 00:16:51,672 --> 00:16:52,871 Critter was just in Doc's office. 428 00:16:52,871 --> 00:16:53,955 LIZZIE: God, you will do anything 429 00:16:53,955 --> 00:16:55,796 to suck up to Cleo. 430 00:16:57,033 --> 00:16:58,635 Killing monsters does not impress me. 431 00:16:58,635 --> 00:16:59,757 HOPE: No, he didn't kill it. 432 00:16:59,757 --> 00:17:01,071 It's molting. 433 00:17:01,071 --> 00:17:02,672 What kind of creature does that? 434 00:17:02,672 --> 00:17:04,197 LIZZIE: Butterflies? 435 00:17:04,197 --> 00:17:05,597 Frogs? Gremlins. 436 00:17:05,597 --> 00:17:07,678 Oh, it is definitely a gremlin. 437 00:17:07,678 --> 00:17:09,079 Oh, awesome. 438 00:17:09,079 --> 00:17:10,757 Finally. (laughs) 439 00:17:10,757 --> 00:17:12,474 I mean, I mean... 440 00:17:19,398 --> 00:17:21,115 LIZZIE: I don't get it. 441 00:17:21,115 --> 00:17:23,033 How does something so cute 442 00:17:23,033 --> 00:17:24,797 become this? 443 00:17:24,797 --> 00:17:27,109 Duh. Feeding them after midnight. 444 00:17:30,916 --> 00:17:32,316 Oh, come on. You've never seen... 445 00:17:32,316 --> 00:17:34,110 Disrespect. 446 00:17:34,110 --> 00:17:36,469 Says it right here, nerd. 447 00:17:36,469 --> 00:17:37,677 That's what gremlins feed on. 448 00:17:37,677 --> 00:17:39,116 Okay, well, then the movie-- 449 00:17:39,116 --> 00:17:40,516 which you all still should have seen-- 450 00:17:40,516 --> 00:17:42,472 obviously took some artistic license. 451 00:17:42,472 --> 00:17:45,589 Perhaps it is pitting the two of you against one another. 452 00:17:46,750 --> 00:17:48,438 Great. 453 00:17:48,438 --> 00:17:50,711 We've been feeding it an all-you-can-eat buffet. 454 00:17:50,711 --> 00:17:52,715 The stronger it gets, the more dangerous it is. 455 00:17:52,715 --> 00:17:54,796 For Landon, right? 456 00:17:55,669 --> 00:17:56,992 Wait, that's it. 457 00:17:56,992 --> 00:17:58,709 If we want to trap this thing, 458 00:17:58,709 --> 00:18:00,349 we have the perfect bait. 459 00:18:00,349 --> 00:18:02,277 Do not look at my boyfriend like he's a piece of cheese. 460 00:18:02,277 --> 00:18:03,389 We are not... Using me as bait 461 00:18:03,389 --> 00:18:04,358 is a great idea. 462 00:18:04,358 --> 00:18:05,710 I mean, 463 00:18:05,710 --> 00:18:07,475 if Malivore wants me, like always, 464 00:18:07,475 --> 00:18:09,076 then the gremlin has no choice but to come for me, right? 465 00:18:09,076 --> 00:18:11,435 And we'll be waiting when it does. 466 00:18:13,114 --> 00:18:15,272 Look, the only way this goes wrong 467 00:18:15,272 --> 00:18:16,797 is if you two can't work together. 468 00:18:17,871 --> 00:18:19,952 It's all up to you two. 469 00:18:20,796 --> 00:18:22,474 ALARIC: This isn't about us, MG. 470 00:18:22,474 --> 00:18:24,757 It's about what's best for Ethan. Is it? 471 00:18:24,757 --> 00:18:27,317 Or is it more like keeping our secrets safe at his expense? 472 00:18:27,317 --> 00:18:28,995 JOSIE: Burdening Ethan with it 473 00:18:28,995 --> 00:18:30,549 won't end well, either. Dad's right. 474 00:18:30,549 --> 00:18:32,074 We can't risk it. No offense, 475 00:18:32,074 --> 00:18:34,433 Jo. But what are you really worried about risking? 476 00:18:35,354 --> 00:18:37,109 Do I get a vote? 477 00:18:38,317 --> 00:18:40,868 Well, this isn't a democracy. 478 00:18:40,868 --> 00:18:42,758 But we can hear what you have to say. 479 00:18:42,758 --> 00:18:45,117 I think it's really cool that MG has superpowers, because... 480 00:18:46,316 --> 00:18:47,515 ...I'd be dead without them. 481 00:18:47,515 --> 00:18:48,474 And I understand why you'd want 482 00:18:48,474 --> 00:18:49,634 to keep that a secret. 483 00:18:49,634 --> 00:18:50,794 And I'm happy to keep it. 484 00:18:50,794 --> 00:18:52,358 ALARIC: Yes, I believe you. 485 00:18:52,358 --> 00:18:53,873 But I made your mother a promise 486 00:18:53,873 --> 00:18:55,398 that I'd look after you and keep you safe. 487 00:18:55,398 --> 00:18:56,673 MG? 488 00:18:56,673 --> 00:18:58,112 Please compel him. 489 00:18:58,112 --> 00:18:59,234 That's my decision. 490 00:18:59,234 --> 00:19:01,037 Compel me to do what? 491 00:19:01,037 --> 00:19:02,552 There's no reason to be scared. 492 00:19:02,552 --> 00:19:03,914 You had a bad day. 493 00:19:03,914 --> 00:19:06,072 You got cut from the football team 494 00:19:06,072 --> 00:19:07,232 and you're mad about it, 495 00:19:07,232 --> 00:19:09,429 so you went home after gym class. 496 00:19:09,429 --> 00:19:11,471 But you're gonna wake up tomorrow feeling better. 497 00:19:11,471 --> 00:19:12,996 And you're gonna find what makes you happy 498 00:19:12,996 --> 00:19:14,598 that's not football, 499 00:19:14,598 --> 00:19:16,957 then go after it. 500 00:19:16,957 --> 00:19:18,674 But you're not going to remember this conversation 501 00:19:18,674 --> 00:19:20,352 or anything that happened with us today. 502 00:19:22,951 --> 00:19:24,275 I feel better already. 503 00:19:25,071 --> 00:19:27,113 I don't remember a thing. 504 00:19:28,590 --> 00:19:31,554 So you don't remember the thing you're not supposed to remember? 505 00:19:35,112 --> 00:19:37,231 Is there any possibility 506 00:19:37,231 --> 00:19:39,590 that you told his mom about vervain? 507 00:19:42,113 --> 00:19:43,676 Mm. 508 00:19:43,676 --> 00:19:45,354 Yeah. Son of a bitch. 509 00:19:45,354 --> 00:19:47,713 CLEO: This is quite intense. 510 00:19:47,713 --> 00:19:49,075 At least the dude's little. 511 00:19:49,075 --> 00:19:50,792 Minotaurs, gargoyles, 512 00:19:50,792 --> 00:19:52,192 Headless Horseman-- 513 00:19:52,192 --> 00:19:53,794 that's when the real intensity kicks in. 514 00:19:53,794 --> 00:19:55,156 Hey. 515 00:19:55,156 --> 00:19:57,352 It's okay. 516 00:19:57,352 --> 00:19:58,915 You get used to it. 517 00:19:58,915 --> 00:20:00,430 I do not want to. 518 00:20:00,430 --> 00:20:03,116 I thought this school was perfect for me-- 519 00:20:03,116 --> 00:20:06,309 secure, enlightened, creative. 520 00:20:06,309 --> 00:20:07,911 But now I am unsure 521 00:20:07,911 --> 00:20:09,349 if I wish to be a member of your Squad. 522 00:20:09,349 --> 00:20:10,472 Look, I used to feel 523 00:20:10,472 --> 00:20:12,351 the same way about this place. 524 00:20:12,351 --> 00:20:15,353 Just take it from me: don't let fear drive you away from... 525 00:20:15,353 --> 00:20:16,753 something good. 526 00:20:19,189 --> 00:20:22,038 Uh, especially when you don't have anything to be afraid of. 527 00:20:22,038 --> 00:20:23,994 From what you have all told me, 528 00:20:23,994 --> 00:20:26,593 Malivore is terrifying. 529 00:20:26,593 --> 00:20:28,396 So explain how 530 00:20:28,396 --> 00:20:30,074 I'm supposed to feel safe. 531 00:20:36,193 --> 00:20:38,073 Uh... 532 00:20:38,073 --> 00:20:39,396 Uh, maybe I, uh... 533 00:20:39,396 --> 00:20:40,998 just... 534 00:20:40,998 --> 00:20:44,230 totally misread that whole situation. I'm... 535 00:20:44,230 --> 00:20:46,196 sorry. 536 00:20:46,196 --> 00:20:48,632 Ask again when our lives are not in jeopardy. 537 00:20:53,072 --> 00:20:54,837 I'm gonna go 538 00:20:54,837 --> 00:20:57,954 get, uh, uh, another... another book. 539 00:20:57,954 --> 00:21:00,150 Yeah. Okay. 540 00:21:02,672 --> 00:21:04,590 (growling) 541 00:21:05,597 --> 00:21:06,911 HOPE: It's here. 542 00:21:06,911 --> 00:21:08,398 Then you were right. 543 00:21:08,398 --> 00:21:10,709 You can use gremlin goo to cast a locator spell. 544 00:21:10,709 --> 00:21:12,473 All the more reason to moisturize. 545 00:21:12,473 --> 00:21:14,833 It's on the move. Get ready. 546 00:21:22,831 --> 00:21:25,631 I don't mean to interrupt this awesome teamwork on display, 547 00:21:25,631 --> 00:21:27,271 but where do you need me, exactly? 548 00:21:27,271 --> 00:21:28,557 Anywhere is fine. 549 00:21:28,557 --> 00:21:30,033 If you really wanted to help, 550 00:21:30,033 --> 00:21:32,594 you could slather yourself in honey. 551 00:21:36,392 --> 00:21:39,077 Uh, it doesn't matter. It's not coming. 552 00:21:39,077 --> 00:21:40,075 What do you mean? 553 00:21:42,472 --> 00:21:44,793 He's right. It's headed off-campus. 554 00:21:44,793 --> 00:21:46,750 Oh, great. You screwed up the spell. The spell worked just fine. 555 00:21:46,750 --> 00:21:47,996 Your attitude, on the other hand? 556 00:21:47,996 --> 00:21:49,713 Disrespect. 557 00:21:49,713 --> 00:21:51,794 Remember? Well, maybe it ate so much 558 00:21:51,794 --> 00:21:53,396 it's full. 559 00:21:55,151 --> 00:21:57,232 Or Malivore's not after Landon. 560 00:21:57,232 --> 00:21:58,229 Then who the hell 561 00:21:58,229 --> 00:21:59,716 does he want? 562 00:21:59,716 --> 00:22:01,154 (door opens) 563 00:22:01,154 --> 00:22:03,235 The gremlin-- the gremlin took Cleo. 564 00:22:08,510 --> 00:22:10,073 Put that down. You're not coming. 565 00:22:10,073 --> 00:22:12,835 Like hell. Cleo got grabbed on my watch. I'm getting her back. 566 00:22:12,835 --> 00:22:14,955 LIZZIE: So you guys uncovered how to 567 00:22:14,955 --> 00:22:16,748 incapacitate/murder a gremlin 568 00:22:16,748 --> 00:22:18,992 prior to her being kidnapped? 569 00:22:18,992 --> 00:22:20,230 No, but I will. Personally. 570 00:22:20,230 --> 00:22:21,755 Okay, who's gonna stay here 571 00:22:21,755 --> 00:22:23,471 and keep an eye on the school? You mean Landon. 572 00:22:23,471 --> 00:22:25,236 You miss the part where I suck at protecting people? 573 00:22:25,236 --> 00:22:26,588 LANDON: Kaleb's right. 574 00:22:26,588 --> 00:22:27,835 Not about the sucking. 575 00:22:27,835 --> 00:22:29,551 And before you tell me why I'm wrong, 576 00:22:29,551 --> 00:22:31,115 there are, like, four other students at this school 577 00:22:31,115 --> 00:22:32,592 and the monster isn't after me for once. 578 00:22:32,592 --> 00:22:34,913 I don't need protection. 579 00:22:34,913 --> 00:22:36,035 So let me handle the research 580 00:22:36,035 --> 00:22:37,157 while the three of you 581 00:22:37,157 --> 00:22:39,190 handle finding Cleo together. 582 00:22:39,190 --> 00:22:40,552 Because doing things the way you have been doing them 583 00:22:40,552 --> 00:22:42,268 is exactly what the gremlin wants. 584 00:22:43,832 --> 00:22:45,193 ETHAN: Found it. 585 00:22:46,354 --> 00:22:47,792 My mom said 586 00:22:47,792 --> 00:22:49,193 it's an herbal supplement to help with my arm. 587 00:22:49,193 --> 00:22:50,391 She sends me the stuff all the time. 588 00:22:55,072 --> 00:22:56,232 (MG grunts) 589 00:22:56,232 --> 00:22:57,594 Mm. Yeah. 590 00:22:57,594 --> 00:22:59,435 That... Mm. 591 00:22:59,435 --> 00:23:01,229 That stings like vervain. 592 00:23:01,229 --> 00:23:03,789 Holy crap, is vervain your kryptonite? 593 00:23:03,789 --> 00:23:05,113 ALARIC: When was the last time 594 00:23:05,113 --> 00:23:06,148 you took one of those pills? 595 00:23:06,148 --> 00:23:07,549 Uh, this morning, 596 00:23:07,549 --> 00:23:09,112 before I worked out, around 6:00. 597 00:23:09,112 --> 00:23:10,915 A dose that size, 598 00:23:10,915 --> 00:23:12,516 it should be out of your system 599 00:23:12,516 --> 00:23:14,108 in a couple of hours. Then you and MG can try 600 00:23:14,108 --> 00:23:16,391 having that, uh, conversation again. 601 00:23:16,391 --> 00:23:17,714 If something different than that happens, 602 00:23:17,714 --> 00:23:19,076 give me a call. 603 00:23:20,793 --> 00:23:21,992 Where are you going? 604 00:23:23,555 --> 00:23:26,154 I think you and I need to talk privately. 605 00:23:26,154 --> 00:23:28,110 (door opens) 606 00:23:33,951 --> 00:23:35,236 (door closes) 607 00:23:35,236 --> 00:23:36,713 ETHAN: I guess we got time to kill. 608 00:23:36,713 --> 00:23:39,792 Might as well tell me your origin story. 609 00:23:39,792 --> 00:23:42,151 Uh, I don't think that's a good idea. 610 00:23:42,151 --> 00:23:43,676 Why not? 611 00:23:43,676 --> 00:23:46,514 You're just gonna wipe my memory anyway, right? 612 00:23:46,514 --> 00:23:48,030 Kind of like how 613 00:23:48,030 --> 00:23:50,830 Zatanna mind-wiped Batman. (scoffs) 614 00:23:51,914 --> 00:23:55,597 In Identity Crisis issue number six. 615 00:23:55,597 --> 00:23:57,189 Yeah. 616 00:23:57,189 --> 00:23:58,474 Hold on. 617 00:23:58,474 --> 00:24:00,027 Hold on, hold on. (laughs) 618 00:24:00,027 --> 00:24:01,955 How'd you know? 619 00:24:01,955 --> 00:24:03,950 All right, look, 620 00:24:03,950 --> 00:24:05,830 I would never admit this to anyone, but... 621 00:24:05,830 --> 00:24:07,594 I've loved comic books since I was a kid. 622 00:24:07,594 --> 00:24:08,668 Wow. (laughs) 623 00:24:08,668 --> 00:24:10,356 It's our secret, all right? 624 00:24:10,356 --> 00:24:12,188 (both laugh) 625 00:24:13,109 --> 00:24:15,708 This should be the spot. 626 00:24:15,708 --> 00:24:18,393 Great. A literal cow pasture. 627 00:24:18,393 --> 00:24:19,793 But, hey, pun intended. 628 00:24:19,793 --> 00:24:21,232 That's supposed to be good luck, right? 629 00:24:21,232 --> 00:24:22,757 KALEB: Pipe down for a sec, Lizzie. 630 00:24:22,757 --> 00:24:24,349 (indistinct sounds) You hear that? 631 00:24:25,269 --> 00:24:27,111 Of course you can't. 632 00:24:28,070 --> 00:24:30,151 Cleo! (grunts) 633 00:24:30,151 --> 00:24:31,714 Hold on, okay? 634 00:24:34,716 --> 00:24:36,231 Nice work. Yeah. 635 00:24:36,231 --> 00:24:37,909 Dissero. 636 00:24:41,554 --> 00:24:43,194 Cleo, we can levitate you out of there. 637 00:24:45,831 --> 00:24:48,996 I said "we." Doesn't this all seem a bit too easy? 638 00:24:48,996 --> 00:24:50,991 If I were a gremlin, why would I leave Cleo in a place 639 00:24:50,991 --> 00:24:51,988 that is so quick to find? 640 00:24:51,988 --> 00:24:53,197 KALEB: Who cares? 641 00:24:53,197 --> 00:24:54,875 Maybe gremlins are dumb. Or smart. 642 00:24:54,875 --> 00:24:56,390 Or at least, as smart as we are. 643 00:24:56,390 --> 00:24:57,714 I mean, it used Cleo as bait. 644 00:24:57,714 --> 00:24:58,749 Just like we did with Landon. 645 00:24:58,749 --> 00:25:00,034 You think? 646 00:25:00,034 --> 00:25:02,068 (distant thudding) 647 00:25:03,516 --> 00:25:05,472 (growling) 648 00:25:08,954 --> 00:25:10,833 Call it a gut feeling. 649 00:25:10,833 --> 00:25:13,029 (high-pitched roaring) 650 00:25:13,029 --> 00:25:15,034 Fools! 651 00:25:20,395 --> 00:25:21,833 (screeching) 652 00:25:21,833 --> 00:25:23,310 How is it so big? 653 00:25:23,310 --> 00:25:25,353 We've been kumbaya since Landon's speech. 654 00:25:25,353 --> 00:25:26,868 CLEO: It is my fault. 655 00:25:26,868 --> 00:25:28,710 I may have used some colorful language 656 00:25:28,710 --> 00:25:29,909 as it dragged me here. 657 00:25:36,353 --> 00:25:39,307 Like they say, the bigger they are... 658 00:25:47,267 --> 00:25:49,272 So, what's plan B? (horn honking) 659 00:25:55,390 --> 00:25:56,474 (car door opens) 660 00:25:56,474 --> 00:25:58,507 (roars) 661 00:25:58,507 --> 00:25:59,514 No way. 662 00:26:00,751 --> 00:26:02,593 He's like Gremzilla now! 663 00:26:02,593 --> 00:26:04,827 And far less frightening than I will be if you have scratched 664 00:26:04,827 --> 00:26:05,834 my paint. 665 00:26:05,834 --> 00:26:07,234 Focus, guys. 666 00:26:07,234 --> 00:26:08,750 I figured out how to defeat the gremlin. 667 00:26:08,750 --> 00:26:10,908 Disrespect makes the gremlin stronger, 668 00:26:10,908 --> 00:26:12,471 and respect weakens it. 669 00:26:12,471 --> 00:26:14,274 In hindsight, actually makes a lot of sense. 670 00:26:14,274 --> 00:26:15,511 Probably shouldn't have taken hours of research. 671 00:26:15,511 --> 00:26:16,873 So we have to respect each other? 672 00:26:17,909 --> 00:26:20,268 Ha. We're doomed. 673 00:26:21,188 --> 00:26:22,752 You're a vampire? 674 00:26:22,752 --> 00:26:25,073 Now, it's nowhere near as dope as getting bitten 675 00:26:25,073 --> 00:26:27,710 by some radioactive bat or anything, but, uh, 676 00:26:27,710 --> 00:26:30,472 yeah, it's the truth. 677 00:26:30,472 --> 00:26:33,311 It's still cool as hell. Super strength? 678 00:26:33,311 --> 00:26:36,034 Super speed? The blood thing is a bit of a bummer, 679 00:26:36,034 --> 00:26:38,115 but the only bad part was your mom and dad 680 00:26:38,115 --> 00:26:40,350 not accepting you for what you are. 681 00:26:40,350 --> 00:26:41,674 Yeah. 682 00:26:41,674 --> 00:26:45,433 That part was, uh, definitely rough. 683 00:26:47,754 --> 00:26:49,509 My story's the opposite. 684 00:26:49,509 --> 00:26:52,108 My mom's done everything she can to support me, 685 00:26:52,108 --> 00:26:53,873 even letting me stay here in Mystic Falls 686 00:26:53,873 --> 00:26:55,426 to let me make the most of what I got. 687 00:26:55,426 --> 00:26:58,150 Which isn't much, compared to you. 688 00:26:58,150 --> 00:27:02,868 But that's why getting cut hurts so much, 689 00:27:02,868 --> 00:27:04,633 'cause I don't know how to tell her. 690 00:27:04,633 --> 00:27:06,235 Or who I am without football. 691 00:27:10,032 --> 00:27:12,593 Wait, can you compel that into me? 692 00:27:12,593 --> 00:27:15,355 Uh... Yeah. 693 00:27:15,355 --> 00:27:17,110 But, um, 694 00:27:17,110 --> 00:27:20,515 I'd rather help you figure that out on the other side. 695 00:27:24,149 --> 00:27:26,355 Well, I'm curious about your next move. 696 00:27:26,355 --> 00:27:27,947 What do you mean? 697 00:27:27,947 --> 00:27:29,232 Well, you can say that you're not a superhero, 698 00:27:29,232 --> 00:27:31,189 but that's a load of crap. 699 00:27:31,189 --> 00:27:33,874 If there's one thing guys like us know, with great power 700 00:27:33,874 --> 00:27:35,907 comes great responsibility. 701 00:27:35,907 --> 00:27:38,746 So how are you gonna use those powers for good? 702 00:27:42,151 --> 00:27:43,388 (watch beeping) 703 00:27:45,632 --> 00:27:47,588 (beeping stops) 704 00:27:56,632 --> 00:28:01,072 The, um, vervain should be out of your system. 705 00:28:03,355 --> 00:28:05,590 Hey, can I ask a favor first? 706 00:28:07,028 --> 00:28:09,349 Don't take everything away. 707 00:28:09,349 --> 00:28:11,315 Uh, leave the part where we met today. 708 00:28:13,147 --> 00:28:15,353 Why? 709 00:28:15,353 --> 00:28:18,987 Because we're friends now, right? 710 00:28:18,987 --> 00:28:22,392 And I-I could really use one right about now. 711 00:28:23,629 --> 00:28:25,547 KALEB: What are you waiting for? 712 00:28:25,547 --> 00:28:27,993 Start complimenting each other while I go distract this thing. 713 00:28:29,508 --> 00:28:31,186 (roars) 714 00:28:31,186 --> 00:28:32,711 I like the color of your hair. 715 00:28:32,711 --> 00:28:36,029 I also like the color of your hair. And the cut. 716 00:28:36,029 --> 00:28:37,708 Although the one before it did frame your face better. 717 00:28:39,108 --> 00:28:40,470 Seriously? 718 00:28:40,470 --> 00:28:42,474 Respect has to be genuine. 719 00:28:42,474 --> 00:28:44,354 You guys have to understand that despite your differences, 720 00:28:44,354 --> 00:28:46,790 there's a lot you two have in common. LIZZIE: Disagree. 721 00:28:46,790 --> 00:28:49,312 I would have never made the choice that Hope did. 722 00:28:49,312 --> 00:28:50,626 Josie could have died. 723 00:28:54,395 --> 00:28:55,431 (whoops) 724 00:28:55,431 --> 00:28:56,630 Here. Grab this. 725 00:28:56,630 --> 00:28:58,308 I'm sorry about that. 726 00:28:58,308 --> 00:28:59,631 I never meant to hurt your sister or you. 727 00:28:59,631 --> 00:29:01,108 I just didn't know what else to do. 728 00:29:02,470 --> 00:29:03,832 Well, I guess 729 00:29:03,832 --> 00:29:05,673 the way that you put Landon first 24/7 730 00:29:05,673 --> 00:29:08,387 is kind of like what I do with Josie, and myself. 731 00:29:10,469 --> 00:29:12,588 Maybe in the past, but you've changed, Lizzie. 732 00:29:12,588 --> 00:29:14,190 And honestly, I wish I could be as proactive 733 00:29:14,190 --> 00:29:16,271 as you when it comes to bettering myself. 734 00:29:17,709 --> 00:29:19,273 LANDON: Okay, come on, Cleo. 735 00:29:19,273 --> 00:29:21,267 You got this. 736 00:29:21,267 --> 00:29:23,147 And I wish I had your confidence. 737 00:29:23,147 --> 00:29:24,634 I can only imagine what it's like 738 00:29:24,634 --> 00:29:26,907 to not second-guess myself all the time. 739 00:29:26,907 --> 00:29:28,911 To always be the hero. 740 00:29:31,155 --> 00:29:32,306 Y-You're doing it! 741 00:29:32,306 --> 00:29:33,591 It's shrinking! 742 00:29:33,591 --> 00:29:34,953 Well, I'd trade my confidence 743 00:29:34,953 --> 00:29:36,430 for your brutal honesty. 744 00:29:36,430 --> 00:29:39,067 And your ability to coordinate outfits. 745 00:29:39,067 --> 00:29:41,187 (chuckles) Well, that can be arranged. 746 00:29:41,187 --> 00:29:43,632 If you teach me your badass, icy glare. 747 00:29:43,632 --> 00:29:45,071 LANDON: Come on. 748 00:29:45,071 --> 00:29:46,308 You got this. 749 00:29:48,869 --> 00:29:50,508 We got this. 750 00:29:52,350 --> 00:29:53,635 Not so big now, huh? 751 00:29:57,951 --> 00:29:59,629 I'm sorry about today. 752 00:29:59,629 --> 00:30:01,988 Might be new, but you are totally Squad. 753 00:30:01,988 --> 00:30:04,347 Welcome to your first mission. 754 00:30:04,347 --> 00:30:05,872 Let us blast this thing. 755 00:30:08,989 --> 00:30:10,514 Where did it go? 756 00:30:10,514 --> 00:30:12,471 It's right here. 757 00:30:14,753 --> 00:30:16,709 (high-pitched whimpering) 758 00:30:16,709 --> 00:30:18,992 It is only a matter of time 759 00:30:18,992 --> 00:30:22,071 until I return to my magnificent form... 760 00:30:22,071 --> 00:30:24,075 Hmm. At least we know it still talks. 761 00:30:24,075 --> 00:30:26,233 Yeah. You know, we better get a "A" on this assignment. 762 00:30:26,233 --> 00:30:28,189 I want to take the little thing 763 00:30:28,189 --> 00:30:30,107 and put it in a mason jar and just give it to Doc S. 764 00:30:30,107 --> 00:30:32,908 So long as we respect one another the entire time 765 00:30:32,908 --> 00:30:35,430 it remains in captivity, for if we do not... 766 00:30:35,430 --> 00:30:37,070 I don't love those odds. 767 00:30:37,070 --> 00:30:38,911 You thinking what I'm thinking? 768 00:30:38,911 --> 00:30:41,270 More often than I care to admit. 769 00:30:41,270 --> 00:30:42,910 (gremlin squealing) 770 00:30:47,111 --> 00:30:49,950 How was your first day back? 771 00:30:49,950 --> 00:30:51,551 LANDON: Exhausting. 772 00:30:53,431 --> 00:30:56,625 Well, at least the thread count is better here than in Malivore. 773 00:30:56,625 --> 00:30:58,389 (chuckles) 774 00:30:59,310 --> 00:31:02,705 Don't leave this bed, ever. 775 00:31:02,705 --> 00:31:04,834 I wish that were the answer. 776 00:31:04,834 --> 00:31:07,433 ♪ We'll draw the curtain ♪ 777 00:31:07,433 --> 00:31:09,466 ♪ To never leave home ♪ 778 00:31:09,466 --> 00:31:11,547 There's something on your mind. What's up? 779 00:31:11,547 --> 00:31:14,146 ♪ I had a nightmare ♪ 780 00:31:14,146 --> 00:31:16,227 ♪ Ah, ah... ♪ 781 00:31:16,227 --> 00:31:18,069 I don't really know the words 782 00:31:18,069 --> 00:31:21,953 to express how much I appreciate what you did for me. 783 00:31:21,953 --> 00:31:25,271 But I don't want my being back to be a burden to you. 784 00:31:25,271 --> 00:31:26,633 Or to anyone else. 785 00:31:26,633 --> 00:31:28,273 You're not a burden. 786 00:31:28,273 --> 00:31:30,469 And even if you were, I mean, I can handle it. 787 00:31:30,469 --> 00:31:31,908 You're everything to me. 788 00:31:31,908 --> 00:31:34,305 You've more than proven that, but... 789 00:31:34,305 --> 00:31:37,067 maybe that's the problem. No. 790 00:31:37,067 --> 00:31:39,350 The problem was that you were stuck in a hell dimension. 791 00:31:39,350 --> 00:31:40,673 Now that I'm not, 792 00:31:40,673 --> 00:31:42,112 I don't want to come between you 793 00:31:42,112 --> 00:31:43,905 or any of our friends ever again. 794 00:31:43,905 --> 00:31:47,185 Which means I can't be everything to you. 795 00:31:47,185 --> 00:31:49,190 It clearly breeds resentment. 796 00:31:49,190 --> 00:31:51,108 I don't care. 797 00:31:51,108 --> 00:31:53,189 As long as I have you. 798 00:31:53,189 --> 00:31:55,874 That's the thing, Hope-- you always will. 799 00:31:55,874 --> 00:31:58,349 So maybe worry about having me 800 00:31:58,349 --> 00:32:01,590 a little less and having everyone else more. 801 00:32:01,590 --> 00:32:02,914 ♪ Ah, ah... ♪ 802 00:32:02,914 --> 00:32:03,988 If I was right about the gremlin, 803 00:32:03,988 --> 00:32:06,030 maybe I'm right about this. 804 00:32:06,030 --> 00:32:09,512 There's enough Hope Mikaelson to go around. 805 00:32:11,391 --> 00:32:14,748 ♪ This is how you fall in love ♪ 806 00:32:16,791 --> 00:32:19,869 I don't remember you being this perfect. 807 00:32:19,869 --> 00:32:21,672 Absence makes the heart grow fonder. 808 00:32:22,631 --> 00:32:25,029 ♪ So pull me tight and close your eyes ♪ 809 00:32:25,029 --> 00:32:26,794 If I'm gonna take your advice, 810 00:32:26,794 --> 00:32:28,434 I think that there's somewhere I need to be. 811 00:32:28,434 --> 00:32:30,553 ♪ Oh, my love, side to side... ♪ 812 00:32:30,553 --> 00:32:31,714 JOSIE: This isn't the conversation 813 00:32:31,714 --> 00:32:33,392 I thought we'd be having. 814 00:32:33,392 --> 00:32:35,914 Not that I'm complaining. (chuckles) 815 00:32:35,914 --> 00:32:37,631 Thanks for walking me here. 816 00:32:42,512 --> 00:32:44,709 Oh, wow. I am amazed 817 00:32:44,709 --> 00:32:46,905 at how perfectly they rebuilt this place. 818 00:32:46,905 --> 00:32:48,506 (scoffs) 819 00:32:49,993 --> 00:32:51,873 The shutters may have changed a bit. 820 00:32:51,873 --> 00:32:55,670 But then again, haven't we all? (chuckles) 821 00:32:58,145 --> 00:33:00,753 Pull up a step. Humor your old man. 822 00:33:04,033 --> 00:33:05,951 What did you think we were gonna talk about? 823 00:33:05,951 --> 00:33:08,790 Oh, I don't know... 824 00:33:08,790 --> 00:33:12,914 me being willing to do black magic with Hope, 825 00:33:12,914 --> 00:33:16,750 thus losing my chance to go to Mystic Falls High and live here. 826 00:33:18,026 --> 00:33:19,589 Yeah, well... 827 00:33:19,589 --> 00:33:21,545 That would be pretty hypocritical. 828 00:33:23,473 --> 00:33:25,631 I understand why you did it. 829 00:33:25,631 --> 00:33:27,386 I don't condone it, 830 00:33:27,386 --> 00:33:30,186 but I know you were just trying to make up 831 00:33:30,186 --> 00:33:31,826 for a past mistake. 832 00:33:31,826 --> 00:33:34,310 Kind of like I'm trying to do. 833 00:33:34,310 --> 00:33:36,151 With the portal? 834 00:33:36,151 --> 00:33:39,786 No. I'm talking about us, Jo. 835 00:33:39,786 --> 00:33:41,954 You know, there is 836 00:33:41,954 --> 00:33:44,629 nothing more important to me than you and your sister. 837 00:33:46,308 --> 00:33:47,708 And maybe you'd know that 838 00:33:47,708 --> 00:33:49,866 if I said it more, instead of just... 839 00:33:49,866 --> 00:33:52,225 (inhales deeply) ...showing up and buying milkshakes. 840 00:33:52,225 --> 00:33:54,354 I do know that, Dad. 841 00:33:54,354 --> 00:33:57,509 Never stop buying me milkshakes, okay? 842 00:33:57,509 --> 00:33:59,226 Deal. 843 00:34:00,185 --> 00:34:02,228 (both chuckle softly) 844 00:34:05,066 --> 00:34:06,553 You know you can talk to me. 845 00:34:06,553 --> 00:34:08,385 Right? 846 00:34:08,385 --> 00:34:10,111 About anything. 847 00:34:12,547 --> 00:34:14,465 I don't want to keep each other in the dark, 848 00:34:14,465 --> 00:34:16,748 like Ethan and Mac, 849 00:34:16,748 --> 00:34:19,193 no matter how noble our intentions are. 850 00:34:21,907 --> 00:34:23,432 Just... 851 00:34:24,708 --> 00:34:27,345 Just trying to let you go a little, you know. 852 00:34:30,107 --> 00:34:32,505 Let you grow up. 853 00:34:36,993 --> 00:34:40,465 (takes deep breath) 854 00:34:40,465 --> 00:34:42,709 You know, it's hard. 855 00:34:42,709 --> 00:34:46,267 It's really hard. (sniffles) 856 00:34:48,827 --> 00:34:50,669 You know, like, Malivore's... 857 00:34:50,669 --> 00:34:52,865 (chuckles): ...way easier. (laughs) 858 00:34:52,865 --> 00:34:55,071 Oh, man. 859 00:34:55,071 --> 00:34:57,468 On that note... 860 00:34:57,468 --> 00:34:59,147 I, uh... 861 00:34:59,147 --> 00:35:01,065 I'm gonna head back to the school. 862 00:35:01,065 --> 00:35:03,750 Or you could stay for dinner. 863 00:35:05,505 --> 00:35:07,231 Aunt Elena's gonna be home soon from her shift, 864 00:35:07,231 --> 00:35:08,430 and she's planning on making some 865 00:35:08,430 --> 00:35:10,665 old Salvatore family recipe. 866 00:35:10,665 --> 00:35:12,429 (laughs) (chuckles) 867 00:35:12,429 --> 00:35:16,074 Plus, there's still stuff for us to talk about. 868 00:35:17,273 --> 00:35:19,028 Yeah? 869 00:35:20,553 --> 00:35:22,308 Like wh-what? 870 00:35:22,308 --> 00:35:23,669 Um... 871 00:35:25,146 --> 00:35:26,633 I know I make it seem 872 00:35:26,633 --> 00:35:29,107 like everything's perfect at Mystic Falls, 873 00:35:29,107 --> 00:35:31,188 but, um... 874 00:35:32,790 --> 00:35:34,833 There's this girl at school. 875 00:35:34,833 --> 00:35:36,549 It's... 876 00:35:36,549 --> 00:35:38,113 it's complicated. 877 00:35:39,791 --> 00:35:41,268 Yeah. 878 00:35:41,268 --> 00:35:44,231 Well, in that case, 879 00:35:44,231 --> 00:35:46,830 Malivore can wait. 880 00:35:49,113 --> 00:35:51,146 Besides, the last person I want 881 00:35:51,146 --> 00:35:53,831 giving you relationship advice is Damon. 882 00:35:53,831 --> 00:35:57,025 (both laughing) 883 00:35:57,025 --> 00:35:58,272 (groans) 884 00:35:58,272 --> 00:36:00,468 ♪ A heart that's scorned ♪ 885 00:36:00,468 --> 00:36:04,870 ♪ A new love born ♪ 886 00:36:04,870 --> 00:36:08,265 ♪ Thought I had it under control, yeah ♪ 887 00:36:08,265 --> 00:36:10,912 ♪ Thought I had it under control... ♪ 888 00:36:10,912 --> 00:36:13,070 CLEO: Why are we going the long way home? 889 00:36:13,070 --> 00:36:15,985 KALEB: It'll be worth it. 890 00:36:15,985 --> 00:36:18,872 Watching the stars in the Falls is... 891 00:36:18,872 --> 00:36:21,471 magic, like you. 892 00:36:21,471 --> 00:36:22,785 ♪ When I knew I had to let it go ♪ 893 00:36:22,785 --> 00:36:25,230 Plus, I want to stop and check in on MG. 894 00:36:25,230 --> 00:36:27,033 You miss him so much already? 895 00:36:27,033 --> 00:36:28,347 I can't help it. (chuckles) 896 00:36:28,347 --> 00:36:30,188 MG's my guy. 897 00:36:30,188 --> 00:36:31,828 no matter how much he pissed me off. 898 00:36:31,828 --> 00:36:33,631 And if Hope and Lizzie can mend fences, 899 00:36:33,631 --> 00:36:36,106 no reason why we can't. 900 00:36:36,106 --> 00:36:40,671 Do all Malivore monsters provide this level of emotional insight? 901 00:36:41,985 --> 00:36:44,469 (chuckles): Now that I think about it, yeah. 902 00:36:44,469 --> 00:36:47,231 'Cause I just can't stop thinking about him being alone 903 00:36:47,231 --> 00:36:49,628 at this school with no new friends except Jo, 904 00:36:49,628 --> 00:36:50,865 and... ETHAN: Go deep! 905 00:36:53,349 --> 00:36:54,433 I said go deep. 906 00:36:54,433 --> 00:36:55,507 Come on, man. 907 00:36:55,507 --> 00:36:56,552 My arm's not that washed up. 908 00:36:56,552 --> 00:36:57,627 All right. 909 00:36:57,627 --> 00:36:59,746 ♪ Da, da, di, da, da ♪ 910 00:36:59,746 --> 00:37:02,345 ♪ Da, di, da, da ♪ 911 00:37:02,345 --> 00:37:03,630 ETHAN: You should've had that. 912 00:37:03,630 --> 00:37:05,030 ♪ Da, di, da, da ♪ 913 00:37:05,030 --> 00:37:07,792 I quite enjoy the Falls. 914 00:37:07,792 --> 00:37:09,586 Come with me. 915 00:37:09,586 --> 00:37:11,024 I know a shortcut. 916 00:37:12,386 --> 00:37:13,911 MG: Usain Bolt wouldn't have had that. 917 00:37:13,911 --> 00:37:15,867 And he's nowhere near as fast as you. 918 00:37:15,867 --> 00:37:17,632 And how freaking sweet is that? 919 00:37:17,632 --> 00:37:19,186 Dude, come on. 920 00:37:19,186 --> 00:37:20,826 You got to keep it down, E. 921 00:37:20,826 --> 00:37:22,504 ♪ Baby, a fool ♪ 922 00:37:22,504 --> 00:37:23,664 Our secret, right? 923 00:37:24,671 --> 00:37:27,031 Let's go. 924 00:37:28,584 --> 00:37:30,224 (owl hooting) 925 00:37:31,672 --> 00:37:33,312 HOPE: What do you think you're doing? 926 00:37:33,312 --> 00:37:35,269 And don't you dare say jogging. 927 00:37:35,269 --> 00:37:37,513 I'm looking for the portal. 928 00:37:37,513 --> 00:37:40,668 I figured the monster was taking Cleo to it, 929 00:37:40,668 --> 00:37:43,344 and that if I could find it, you might be able to finally chill. 930 00:37:43,344 --> 00:37:46,307 I'm admittedly bad at chill. 931 00:37:46,307 --> 00:37:48,389 Same. 932 00:37:48,389 --> 00:37:51,390 Maybe we can work on it together? 933 00:37:51,390 --> 00:37:54,344 Landon and I are gonna watch a movie tonight. 934 00:37:54,344 --> 00:37:57,432 What happened to being brutally honest? 935 00:37:57,432 --> 00:37:59,350 You don't want a third wheel. 936 00:37:59,350 --> 00:38:02,429 Remember that time I said I was working on myself? 937 00:38:03,388 --> 00:38:05,105 I don't know. 938 00:38:06,553 --> 00:38:08,432 Because as much as we may share in common, 939 00:38:08,432 --> 00:38:09,833 there's something we don't. 940 00:38:10,792 --> 00:38:13,870 Your going to extremes got you what you wanted. 941 00:38:13,870 --> 00:38:16,987 But Josie isn't here for me. 942 00:38:18,665 --> 00:38:21,792 And as much as I try to be tough like you... 943 00:38:23,509 --> 00:38:25,628 I just... 944 00:38:25,628 --> 00:38:27,268 miss her. 945 00:38:33,665 --> 00:38:35,784 Well, we can make popcorn. 946 00:38:37,952 --> 00:38:40,426 What movie are we watching? 947 00:38:40,426 --> 00:38:41,788 Gremlins. 948 00:38:41,788 --> 00:38:43,553 Ugh. Yep. (laughs) 949 00:38:43,553 --> 00:38:45,950 Landon is back, all right. 950 00:38:46,871 --> 00:38:48,626 HOPE: Any luck with the portal? 951 00:38:48,626 --> 00:38:50,227 LIZZIE: No. 952 00:38:50,227 --> 00:38:52,347 I have no idea where the monsters are coming from. 953 00:38:52,347 --> 00:38:55,425 Hopefully they'll just stop. 954 00:38:56,711 --> 00:38:58,667 ♪ ♪ 955 00:39:04,632 --> 00:39:07,068 This is an unexpected visit. 956 00:39:07,068 --> 00:39:08,353 Your bourbon's better than mine. 957 00:39:08,353 --> 00:39:09,993 Well, you better make it a double, 958 00:39:09,993 --> 00:39:11,307 'cause I'm way ahead of you. 959 00:39:11,307 --> 00:39:13,829 Actually, you're not. 960 00:39:13,829 --> 00:39:17,071 You found out what the artifact is. No. 961 00:39:17,071 --> 00:39:19,152 But I have seen it before. 962 00:39:24,388 --> 00:39:26,431 Is that... Albert Einstein. 963 00:39:27,390 --> 00:39:29,433 Look at his bookshelf. 964 00:39:30,872 --> 00:39:33,144 I'll be damned. 965 00:39:33,144 --> 00:39:35,628 At least he's one of the good guys, right? 966 00:39:35,628 --> 00:39:37,949 If you overlook the atomic bomb. 967 00:39:39,513 --> 00:39:42,553 These two, on the other hand... 968 00:39:42,553 --> 00:39:43,665 far more questionable. 969 00:39:44,624 --> 00:39:46,187 ALARIC: Rasputin. 970 00:39:48,585 --> 00:39:51,548 And Napoleon Bonaparte. 971 00:39:56,353 --> 00:39:58,271 I'm gonna go with "cause for concern." 68472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.