Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,640
MAN:
So... do you want
to talk about it?
2
00:00:06,600 --> 00:00:07,880
Talk about what?
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,360
What happened in gym class.
4
00:00:09,360 --> 00:00:10,920
It was an accident.
5
00:00:10,920 --> 00:00:12,920
And nothing triggered it?
6
00:00:12,920 --> 00:00:14,320
(whistle blowing)
7
00:00:22,600 --> 00:00:24,920
(crowd groaning)
8
00:00:26,120 --> 00:00:28,080
HOPE:
No.
9
00:00:28,080 --> 00:00:30,440
Like I said, it was an accident.
Do you think maybe
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,840
you were working out
some anger, maybe some
11
00:00:32,840 --> 00:00:35,040
relationship issues?
12
00:00:35,040 --> 00:00:36,160
Okay.
13
00:00:37,760 --> 00:00:39,839
Why don't you tell me
what happened yesterday?
14
00:00:39,839 --> 00:00:40,960
(sighs)
15
00:00:40,960 --> 00:00:42,560
Check this out.
16
00:00:42,560 --> 00:00:44,520
Klaus Mikaelson,
the Great Evil.
17
00:00:44,520 --> 00:00:45,840
Hey, guys,
18
00:00:45,840 --> 00:00:48,479
this is so creepy.
Hope's dad
19
00:00:48,479 --> 00:00:51,000
was, like,
a mass murderer or something.
Well, that makes sense.
20
00:00:52,800 --> 00:00:55,400
(laughter)
21
00:00:58,360 --> 00:00:59,760
Oh!
22
00:01:07,400 --> 00:01:09,360
HOPE:
Yesterday, um,
23
00:01:09,360 --> 00:01:11,400
I had a really bad headache.
24
00:01:11,400 --> 00:01:12,920
Mm-hmm.
(door opens)
25
00:01:14,480 --> 00:01:15,920
What is he doing here?
26
00:01:15,920 --> 00:01:17,360
Well, I thought it would be good
27
00:01:17,360 --> 00:01:19,240
for the three of us
to have a chat.
28
00:01:19,240 --> 00:01:21,000
Well, you can't really have
a couple's session if we're not
29
00:01:21,000 --> 00:01:22,600
a couple, can you?
30
00:01:22,600 --> 00:01:23,760
Right?
31
00:01:23,760 --> 00:01:26,000
I don't know what we are.
32
00:01:26,000 --> 00:01:27,600
Well, he walked away
33
00:01:27,600 --> 00:01:29,600
because he thinks
I can't handle him being human.
34
00:01:29,600 --> 00:01:32,000
Because you can't,
and I didn't walk away.
35
00:01:32,000 --> 00:01:34,400
Your feet physically moved
in a direction away from me.
36
00:01:34,400 --> 00:01:36,160
I mean, I didn't walk away
from the relationship.
37
00:01:36,160 --> 00:01:37,800
Not permanently.
38
00:01:37,800 --> 00:01:39,320
I just needed... I...
39
00:01:39,320 --> 00:01:40,480
What?
40
00:01:40,480 --> 00:01:41,600
I don't know.
41
00:01:41,600 --> 00:01:43,000
HOPE:
Yeah, well,
42
00:01:43,000 --> 00:01:44,320
things are complicated, clearly.
43
00:01:44,320 --> 00:01:45,600
I actually think
44
00:01:45,600 --> 00:01:47,720
that it's all connected.
45
00:01:47,720 --> 00:01:50,240
Landon, the anger,
46
00:01:50,240 --> 00:01:51,640
your father.
47
00:01:51,640 --> 00:01:53,320
(laughs)
You're wrong.
48
00:01:53,320 --> 00:01:54,960
I don't have time for this,
all right?
49
00:01:54,960 --> 00:01:56,480
I was on the trail
of a monster, so...
50
00:01:56,480 --> 00:01:58,159
A monster?
Yes.
51
00:01:58,159 --> 00:01:59,519
I saw it walk
on the school grounds,
52
00:01:59,519 --> 00:02:02,040
and I tracked it
into the building, and
53
00:02:02,040 --> 00:02:04,560
I tracked it
into this room, actually.
54
00:02:08,240 --> 00:02:10,359
Oh, my God.
55
00:02:10,359 --> 00:02:12,400
You're the monster.
56
00:02:12,400 --> 00:02:14,160
(chuckling):
Hope.
57
00:02:15,240 --> 00:02:17,280
You know who I am.
58
00:02:17,280 --> 00:02:19,400
I'm Dr. Goodfellow.
I'm the guidance counselor here.
59
00:02:19,400 --> 00:02:21,920
You have known me
your whole life.
60
00:02:23,640 --> 00:02:25,760
Remember?
61
00:02:29,960 --> 00:02:32,439
Right.
Sorry.
62
00:02:36,920 --> 00:02:39,040
I can-can go, too.
63
00:02:39,040 --> 00:02:40,640
No, Landon,
64
00:02:40,640 --> 00:02:43,080
I think you should stay.
65
00:02:43,080 --> 00:02:45,080
We need to talk
about your future.
66
00:02:50,840 --> 00:02:52,680
(beep)
MAC: This is just me
67
00:02:52,680 --> 00:02:55,000
leaving a message
where I'm playing it cool
68
00:02:55,000 --> 00:02:56,960
and pretending I had some sort
of business reason for calling
69
00:02:56,960 --> 00:02:59,120
and then maybe you can
find a business reason
70
00:02:59,120 --> 00:03:01,840
to call me back,
and then we won't have to talk
71
00:03:01,840 --> 00:03:04,399
about what a good time
we had the other night.
72
00:03:04,399 --> 00:03:06,160
Okay, bye.
73
00:03:07,080 --> 00:03:09,040
GOODFELLOW:
Don't do it.
74
00:03:09,960 --> 00:03:12,120
You're not ready.
75
00:03:13,160 --> 00:03:15,160
I'm sorry.
76
00:03:15,160 --> 00:03:17,279
Who are you?
Ric,
77
00:03:17,279 --> 00:03:19,520
it's me, Robin Goodfellow,
78
00:03:19,520 --> 00:03:22,120
guidance counselor, one
of your oldest friends?
79
00:03:23,440 --> 00:03:25,160
Remember?
80
00:03:27,560 --> 00:03:29,359
Right.
81
00:03:29,359 --> 00:03:31,559
(chuckles): Right.
(laughs)
82
00:03:31,559 --> 00:03:33,040
(chuckling):
I'm sorry. I was so confused.
83
00:03:33,040 --> 00:03:34,480
Yeah.
84
00:03:34,480 --> 00:03:36,479
Well, as someone
who has been there through
85
00:03:36,479 --> 00:03:38,840
all of your relationships,
I have to say,
86
00:03:38,840 --> 00:03:41,439
this feels like a risky time
to start something new.
87
00:03:42,399 --> 00:03:44,200
You're probably right.
88
00:03:44,200 --> 00:03:45,840
Mm-hmm.
Until I figure out a way
89
00:03:45,840 --> 00:03:47,960
to defeat the Necromancer,
I don't have time
90
00:03:47,960 --> 00:03:49,919
to worry about anything else.
91
00:03:49,919 --> 00:03:51,400
I can see you got
a lot on your mind.
92
00:03:51,400 --> 00:03:53,480
You should take some time.
93
00:03:53,480 --> 00:03:55,400
You know what?
94
00:03:55,400 --> 00:03:57,040
I could run the school
for a little bit.
95
00:03:57,040 --> 00:03:58,999
Handle the day-to-day,
take some stuff off your plate.
96
00:03:58,999 --> 00:04:01,800
You have been running
on empty for
97
00:04:01,800 --> 00:04:03,680
so long now.
Hmm.
98
00:04:03,680 --> 00:04:05,159
(laughs)
99
00:04:05,159 --> 00:04:07,240
I could use a break.
100
00:04:07,240 --> 00:04:08,880
It's done.
101
00:04:08,880 --> 00:04:11,640
(snaps fingers)
(laughing): You say no more.
102
00:04:11,640 --> 00:04:13,919
I tell you what you should do
is take some time
103
00:04:13,919 --> 00:04:16,440
to think about
what your real problem is.
104
00:04:16,440 --> 00:04:19,800
And what risks
you're willing to take.
105
00:04:19,800 --> 00:04:21,840
Oh, um, and you know
that accreditation letter
106
00:04:21,840 --> 00:04:23,399
that's sitting
on your desk?
107
00:04:23,399 --> 00:04:26,040
I have come up with a marvelous
new arts program
108
00:04:26,040 --> 00:04:28,759
to satisfy the requirement.
109
00:04:34,239 --> 00:04:36,240
Uh...
110
00:04:36,240 --> 00:04:38,240
Salvatore: The Musical.
111
00:04:38,240 --> 00:04:39,680
Yeah, it's a musical about
112
00:04:39,680 --> 00:04:41,239
the founding of the school.
113
00:04:41,239 --> 00:04:43,120
Dr. Goodfellow said
now that I'm human, that I have
114
00:04:43,120 --> 00:04:44,480
to start thinking
about colleges, and
115
00:04:44,480 --> 00:04:46,159
he told me I'm talented
at writing music.
116
00:04:46,159 --> 00:04:47,880
And apparently, the school
needs a musical program
117
00:04:47,880 --> 00:04:50,120
for the-the accredi...
accreditation board, so...
118
00:04:50,120 --> 00:04:51,799
I don't sing in public.
119
00:04:51,799 --> 00:04:53,400
Okay. Uh, actually,
I-I wanted to...
120
00:04:53,400 --> 00:04:55,079
Sorry.
I wanted to ask.
121
00:04:55,079 --> 00:04:57,240
I know things are
awkward, and we don't
122
00:04:57,240 --> 00:04:58,960
really know what's going on
between us,
123
00:04:58,960 --> 00:05:00,680
but I could really use
your help with all this stuff,
124
00:05:00,680 --> 00:05:02,720
because, I mean, you knew
all these people for real.
125
00:05:02,720 --> 00:05:03,800
Some of it involves your dad.
126
00:05:03,800 --> 00:05:05,519
What?
Yeah.
127
00:05:05,519 --> 00:05:06,999
He's part of the story
of the school. You both are.
128
00:05:06,999 --> 00:05:08,919
We're not characters
in your musical, Landon.
129
00:05:08,919 --> 00:05:11,600
Oh, no. I-I...
My family stays out of it.
130
00:05:12,560 --> 00:05:14,240
Okay.
131
00:05:15,919 --> 00:05:18,119
Be right back.
I'm-a go kill it.
I thought we were
132
00:05:18,119 --> 00:05:19,680
looking for Alyssa.
133
00:05:19,680 --> 00:05:22,680
Dude, she chose to go,
all right? Let her go.
134
00:05:22,680 --> 00:05:24,559
Besides, there's a
sign-up sheet out there
135
00:05:24,559 --> 00:05:26,440
for the musical
auditions.
136
00:05:26,440 --> 00:05:29,120
And I got to get a premium slot.
Apparently, you're not supposed
137
00:05:29,120 --> 00:05:31,360
to be in the first three or
after lunch, unless you can be
138
00:05:31,360 --> 00:05:34,120
second to last. There's a whole
science to this stuff, bruh.
139
00:05:35,920 --> 00:05:37,999
(door closes)
Hey, Greasley.
140
00:05:37,999 --> 00:05:40,960
What-what are you...
I'm astral projecting.
141
00:05:40,960 --> 00:05:43,759
Listen, The Necromancer's
preparing for his big evil plan,
142
00:05:43,759 --> 00:05:45,720
so he sent a monster
to distract the school.
143
00:05:45,720 --> 00:05:47,520
But you won't even know
he's a monster.
144
00:05:47,520 --> 00:05:50,040
He can trick you into believing
anything he wants.
145
00:05:50,040 --> 00:05:52,480
Aren't you on the Necro's side?
146
00:05:52,480 --> 00:05:55,760
Sure.
Except...
147
00:05:55,760 --> 00:05:59,240
I can't figure out
how to not care about you.
148
00:05:59,240 --> 00:06:00,280
(whooshing)
149
00:06:00,280 --> 00:06:02,120
Look, I got to go.
150
00:06:02,120 --> 00:06:04,520
Don't be a hero, for once.
151
00:06:04,520 --> 00:06:06,920
Get out.
Even if you figure out
152
00:06:06,920 --> 00:06:10,359
who the monster is,
no one will believe you.
153
00:06:13,679 --> 00:06:15,240
(Kaleb vocalizing)
154
00:06:21,079 --> 00:06:24,759
♪ Yeah... ♪
155
00:06:24,759 --> 00:06:26,760
♪ Yeah. ♪
156
00:06:26,760 --> 00:06:28,800
Nice.
157
00:06:28,800 --> 00:06:31,560
Uh, and which role
are you reading for?
(scoffs)
158
00:06:31,560 --> 00:06:33,439
Uh, Damon.
159
00:06:33,439 --> 00:06:36,080
Okay. Cool.
Thanks, man.
160
00:06:36,080 --> 00:06:37,600
I'll be reading for Damon.
161
00:06:37,600 --> 00:06:38,840
Okay.
162
00:06:38,840 --> 00:06:40,480
Damon.
Uh-huh.
163
00:06:40,480 --> 00:06:42,999
I see myself as more of a Damon.
164
00:06:42,999 --> 00:06:46,280
Let me guess-- Damon?
165
00:06:46,280 --> 00:06:48,440
Uh, actually...
166
00:06:48,440 --> 00:06:49,960
I kind of like Stefan.
167
00:06:49,960 --> 00:06:51,919
Me, too.
I mean, he's like the anchor
168
00:06:51,919 --> 00:06:54,679
to the whole story.
Exactly.
169
00:06:54,679 --> 00:06:56,599
Yeah, well, you got the part.
170
00:06:56,599 --> 00:06:58,560
Are-are you serious?
Yeah.
171
00:06:58,560 --> 00:06:59,920
No one else auditioned
for Stefan.
172
00:06:59,920 --> 00:07:02,199
Yes! Thank you.
Yeah,
173
00:07:02,199 --> 00:07:04,159
no, thank you. Nice work.
174
00:07:04,159 --> 00:07:05,799
Yes!
175
00:07:05,799 --> 00:07:07,520
I'm playing Caroline.
176
00:07:07,520 --> 00:07:08,639
Lizzie.
177
00:07:08,639 --> 00:07:10,960
You have to audition.
178
00:07:10,960 --> 00:07:14,679
Are you saying someone knows
my mom better than I do?
179
00:07:14,679 --> 00:07:16,800
Got it.
180
00:07:16,800 --> 00:07:19,119
And I know who
should play Elena.
181
00:07:21,719 --> 00:07:24,240
Me?
We all know you can sing.
182
00:07:24,240 --> 00:07:26,400
Well, that doesn't mean I want
to be the lead in a musical.
183
00:07:26,400 --> 00:07:28,799
But I thought you were step,
stepping into the light.
184
00:07:28,799 --> 00:07:30,840
(gasps) You promised.
Look, you're just
185
00:07:30,840 --> 00:07:32,679
back from a great visit
with Mom, you're feeling good.
186
00:07:32,679 --> 00:07:35,439
This could be a great
opportunity for a non-magic
187
00:07:35,439 --> 00:07:36,880
human to participate
188
00:07:36,880 --> 00:07:37,920
in the school's community.
189
00:07:40,680 --> 00:07:43,119
Can I...
read the script at least?
Uh...
190
00:07:43,119 --> 00:07:44,599
Oh, yeah, I want to...
It's... I... It's a work
191
00:07:44,599 --> 00:07:47,879
in... progress. Um...
192
00:07:49,880 --> 00:07:51,759
I'm working on it, okay?
193
00:07:54,719 --> 00:07:56,760
I think I've almost cracked it.
194
00:07:56,760 --> 00:07:59,159
Milton, it's me.
195
00:08:01,120 --> 00:08:02,640
I'm the monster.
196
00:08:02,640 --> 00:08:05,800
Oh. (laughs)
Oh.
197
00:08:05,800 --> 00:08:07,359
(English accent):
You're the monster.
198
00:08:07,359 --> 00:08:08,640
(both laugh)
199
00:08:08,640 --> 00:08:10,600
But, look, Dr. Goodfellow,
200
00:08:10,600 --> 00:08:12,680
uh, that's ridiculous.
201
00:08:12,680 --> 00:08:14,000
I've known you my entire life,
202
00:08:14,000 --> 00:08:15,960
just like everyone else
at this school.
203
00:08:18,800 --> 00:08:22,240
Which doesn't make much sense,
because how
204
00:08:22,240 --> 00:08:24,160
could all of us
have known you
205
00:08:24,160 --> 00:08:26,480
our whole lives?
206
00:08:27,440 --> 00:08:29,360
Oh, my God.
207
00:08:29,360 --> 00:08:31,320
The monster's you.
208
00:08:31,320 --> 00:08:33,520
The name's Puck.
Technically,
209
00:08:33,520 --> 00:08:35,680
I am a sprite,
210
00:08:35,680 --> 00:08:39,000
a cousin of the Faerie Folk.
211
00:08:39,000 --> 00:08:40,719
And I always do two things.
212
00:08:40,719 --> 00:08:42,639
The first:
213
00:08:42,639 --> 00:08:44,399
I break people apart.
214
00:08:44,399 --> 00:08:46,759
What's the second thing?
215
00:08:55,399 --> 00:08:57,399
(singing scale): ♪ Me, me, me,
me, me, me, me, me, me ♪
216
00:08:57,399 --> 00:09:01,519
♪ Me, me, me, me, me...
me, me, me, me ♪
217
00:09:01,519 --> 00:09:03,199
♪ May, may, may,
may, may... ♪
Kaleb?
218
00:09:03,199 --> 00:09:04,959
Hey, what?
Alyssa was telling the truth.
219
00:09:04,959 --> 00:09:06,280
I know who the monster is.
220
00:09:06,280 --> 00:09:07,599
Who?
221
00:09:08,559 --> 00:09:11,200
(stammering)
222
00:09:12,959 --> 00:09:15,519
Who is it?
Uh, um...
(speaks gibberish)
223
00:09:15,519 --> 00:09:17,159
Man, you're throwing me,
man. I'm in my groove,
224
00:09:17,159 --> 00:09:19,160
and you just...
you throw it, you know?
I...
225
00:09:19,160 --> 00:09:21,240
I just had it, I-I swear.
226
00:09:21,240 --> 00:09:23,599
I think I got him.
227
00:09:25,679 --> 00:09:27,719
It's like
228
00:09:27,719 --> 00:09:29,359
I can almost see it.
229
00:09:29,359 --> 00:09:31,760
I can picture his face, but...
230
00:09:34,759 --> 00:09:36,880
(gasps)
231
00:09:36,880 --> 00:09:39,119
Dr. Goodfellow,
there's a monster in the school!
232
00:09:39,119 --> 00:09:41,319
It's me, Milton.
233
00:09:41,319 --> 00:09:43,359
(gasps)
234
00:09:49,559 --> 00:09:50,919
So,
235
00:09:50,919 --> 00:09:52,080
I've been able to piece together
236
00:09:52,080 --> 00:09:53,959
that he presents
himself as male.
237
00:09:53,959 --> 00:09:57,440
Mm.
And as a doctor
of some sort.
238
00:09:57,440 --> 00:09:59,119
And his name starts with a P,
239
00:09:59,119 --> 00:10:01,079
and he's got this, uh...
this two-part plan.
240
00:10:01,079 --> 00:10:02,839
I just can't
figure out
241
00:10:02,839 --> 00:10:04,560
what the second part is.
242
00:10:04,560 --> 00:10:07,079
It's a mystery.
243
00:10:07,079 --> 00:10:08,960
I feel like I'm this close.
244
00:10:10,880 --> 00:10:12,360
This close.
245
00:10:14,239 --> 00:10:16,200
(singers vocalize)
246
00:10:17,600 --> 00:10:19,240
(vocalizing stops)
247
00:10:24,359 --> 00:10:26,959
Let's take a break.
248
00:10:33,199 --> 00:10:34,720
Hey.
249
00:10:34,720 --> 00:10:36,640
I, uh, really didn't like my
speech on page 43,
250
00:10:36,640 --> 00:10:38,759
so I took a stab at
rewriting it. Trust me,
251
00:10:38,759 --> 00:10:41,320
this is way better.
I'll add it to the pile.
252
00:10:41,320 --> 00:10:42,280
Nice.
253
00:10:42,280 --> 00:10:43,839
JOSIE:
Hey.
254
00:10:43,839 --> 00:10:46,240
Hi.
So, I don't get Elena
at all.
255
00:10:46,240 --> 00:10:47,959
I mean, she can't decide what
she wants, and when she finally
256
00:10:47,959 --> 00:10:50,120
does decide, she makes
a super selfish choice.
257
00:10:50,120 --> 00:10:52,160
Yeah, well, I think everything
around her is changing,
258
00:10:52,160 --> 00:10:55,079
and she wants a normal life,
so she chooses herself.
Ah, see?
259
00:10:55,079 --> 00:10:57,240
Selfish. Oh, oh, and the
ending song is all wrong.
260
00:10:57,240 --> 00:10:59,399
I mean, why would she
sing about undying love
261
00:10:59,399 --> 00:11:01,080
when she's experienced
so much loss?
262
00:11:01,080 --> 00:11:03,239
Because I think the show is
about never giving up on love,
263
00:11:03,239 --> 00:11:04,719
no matter what.
264
00:11:04,719 --> 00:11:06,079
You don't believe that,
though, because
265
00:11:06,079 --> 00:11:07,599
you gave up on Hope,
like, twice.
266
00:11:15,919 --> 00:11:17,359
Let's run Caroline's
number next.
267
00:11:34,759 --> 00:11:38,679
Sorry.
I'm not feeling well today.
268
00:11:50,559 --> 00:11:51,960
I'm fine, Jo.
269
00:11:51,960 --> 00:11:54,239
Does that mean
the bowl's working?
270
00:11:54,239 --> 00:11:56,399
(scoffs softly)
271
00:11:56,399 --> 00:11:58,919
Not even close.
272
00:12:02,359 --> 00:12:04,799
I can't do this.
273
00:12:04,799 --> 00:12:07,079
I can't live up to
our perfect mother.
274
00:12:08,519 --> 00:12:11,079
You should have played her.
275
00:12:11,079 --> 00:12:13,239
You two are more alike.
No,
276
00:12:13,239 --> 00:12:15,400
we're not.
You're both mature and...
277
00:12:15,400 --> 00:12:17,719
and thoughtful.
278
00:12:17,719 --> 00:12:19,759
I'm just a wild mess.
279
00:12:23,199 --> 00:12:26,159
I've made so much
progress this year,
280
00:12:26,159 --> 00:12:30,640
but no matter how far I come,
I can feel my own mind
281
00:12:30,640 --> 00:12:32,719
plotting against me,
282
00:12:32,719 --> 00:12:36,400
like it's trying to make me lose
everything that I've worked for.
283
00:12:39,199 --> 00:12:41,679
Mom became a vampire,
284
00:12:41,679 --> 00:12:43,919
and everything was just...
285
00:12:43,919 --> 00:12:45,519
clear.
286
00:12:45,519 --> 00:12:48,959
Like she had this one moment
287
00:12:48,959 --> 00:12:52,399
that set her whole life
on course.
288
00:12:52,399 --> 00:12:54,879
What if...
289
00:12:54,879 --> 00:12:58,719
I never get that?
290
00:13:05,719 --> 00:13:08,639
I don't know how
I'm gonna do this.
291
00:13:08,639 --> 00:13:11,599
There's just... there's just
too much going on.
292
00:13:11,599 --> 00:13:13,359
There's travelers and sirens,
293
00:13:13,359 --> 00:13:15,119
and Bonnie just disappears
for long periods of time,
294
00:13:15,119 --> 00:13:16,479
and don't even get me started
295
00:13:16,479 --> 00:13:18,199
on Elena
and the Sleeping Beauty spell.
296
00:13:19,320 --> 00:13:21,479
I'm gonna have to change
the whole ending.
297
00:13:21,479 --> 00:13:23,879
I'm sure you'll make the right
editorial decisions.
298
00:13:23,879 --> 00:13:26,159
Apparently, Dr. Saltzman
used to be this badass,
299
00:13:26,159 --> 00:13:27,560
hard-boiled vampire hunter.
300
00:13:27,560 --> 00:13:29,919
And I think Caroline
was one of his students.
301
00:13:29,919 --> 00:13:32,559
That's kind of weird.
302
00:13:32,559 --> 00:13:35,039
(sighs)
Josie's right. I have no idea
303
00:13:35,039 --> 00:13:36,839
what I really want
this play to be about.
304
00:13:36,839 --> 00:13:38,839
I have no idea what
I'm really trying to say.
305
00:13:38,839 --> 00:13:41,680
(sighs)
306
00:13:44,439 --> 00:13:46,159
Maybe there's a missing piece
307
00:13:46,159 --> 00:13:48,159
that will unlock
the whole thing.
308
00:13:48,159 --> 00:13:52,039
What if...
309
00:13:52,039 --> 00:13:55,319
there was a way for you
to tell the story you want
310
00:13:55,319 --> 00:13:58,359
and get Hope back?
311
00:14:06,439 --> 00:14:08,959
(knocking)
312
00:14:08,959 --> 00:14:11,720
Hey. I just
need to say something.
313
00:14:12,999 --> 00:14:14,919
Uh, this whole time I've
been working on the show,
314
00:14:14,919 --> 00:14:18,319
it's felt like I was
missing something, and I was.
315
00:14:18,319 --> 00:14:20,119
You.
316
00:14:21,359 --> 00:14:22,599
I was talking
to Dr. Goodfellow
317
00:14:22,599 --> 00:14:24,079
about what your family
used to say--
318
00:14:24,079 --> 00:14:25,439
always and forever--
319
00:14:25,439 --> 00:14:27,519
and the last song
suddenly clicked, and...
320
00:14:27,519 --> 00:14:30,640
I want you to read it.
321
00:14:32,239 --> 00:14:35,159
Because you were right
about our separation,
322
00:14:35,159 --> 00:14:36,599
or whatever this is.
323
00:14:36,599 --> 00:14:38,199
I was an absolute idiot.
324
00:14:38,199 --> 00:14:40,479
I want to be with you,
and I can face anything
325
00:14:40,479 --> 00:14:41,999
if you're by my side.
326
00:14:41,999 --> 00:14:43,839
You used the letter
that my dad wrote me,
327
00:14:43,839 --> 00:14:46,639
that I let you read, as lyrics?
328
00:14:46,639 --> 00:14:48,999
Is that bad?
329
00:14:50,439 --> 00:14:52,720
Okay, it's bad, but
they're beautiful and poetic,
330
00:14:52,720 --> 00:14:54,879
and it shows your dad
in such a great light.
331
00:14:54,879 --> 00:14:57,039
I asked you
not to use my family.
332
00:14:57,039 --> 00:14:59,519
And I tried,
but he's literally
333
00:14:59,519 --> 00:15:01,199
the original vampire
in Mystic Falls.
334
00:15:01,199 --> 00:15:02,719
He's one of the biggest parts
of the whole story.
335
00:15:07,119 --> 00:15:09,799
Look, I figured out
what I want to say.
336
00:15:09,799 --> 00:15:11,999
What I believe
about love and death
337
00:15:11,999 --> 00:15:13,599
and all of it.
338
00:15:13,599 --> 00:15:16,359
It's this.
Congratulations.
339
00:15:16,359 --> 00:15:18,759
You cleared up
your musical problem.
340
00:15:46,479 --> 00:15:49,359
Uh, one sec.
Geez! Sorry, sorry.
341
00:15:49,359 --> 00:15:51,439
Uh, here you go--
jackets, scarf.
Oh, there it is, damn.
342
00:15:51,439 --> 00:15:55,319
Oh, hey, yeah, this line right
here-- I'm not saying that.
343
00:15:55,319 --> 00:15:57,279
Okay, well, it's, uh...
344
00:15:59,399 --> 00:16:00,959
Can you come up
with something else
345
00:16:00,959 --> 00:16:02,239
for me to say here?
346
00:16:02,239 --> 00:16:04,839
Thanks.
Uh, uh, okay, I'll, uh...
347
00:16:04,839 --> 00:16:08,359
Thank you, thank you,
I think, um...
348
00:16:08,359 --> 00:16:10,359
Do you need me
to change something?
No, no, no, no.
349
00:16:10,359 --> 00:16:11,719
You are doing wonderfully.
350
00:16:11,719 --> 00:16:13,079
Yeah, well, you were
wrong about Hope.
351
00:16:13,079 --> 00:16:14,359
She hated the changes.
352
00:16:14,359 --> 00:16:15,839
I'm pretty sure
she hates me now, too.
353
00:16:15,839 --> 00:16:17,959
The cost of following your muse.
Uh, speaking of,
354
00:16:17,959 --> 00:16:19,839
I have further bad news
for you, I'm afraid.
355
00:16:21,359 --> 00:16:23,399
Uh, that one.
Thanks. Thank you.
356
00:16:23,399 --> 00:16:25,359
It would seem that your Klaus
357
00:16:25,359 --> 00:16:27,679
has been struck down
with a terrible stomachache.
358
00:16:27,679 --> 00:16:28,919
Yes, I know. Tragic.
359
00:16:28,919 --> 00:16:31,999
But there is some good news.
360
00:16:31,999 --> 00:16:33,439
There is another performer
who is ready to step in.
361
00:16:33,439 --> 00:16:34,959
He already knows
all the music.
362
00:16:34,959 --> 00:16:37,439
Possesses a certain gravitas.
363
00:16:37,439 --> 00:16:39,839
(laughing):
If I may say.
364
00:16:39,839 --> 00:16:42,719
(chime sounding)
365
00:16:42,719 --> 00:16:44,599
Put me in, coach.
366
00:16:44,599 --> 00:16:47,759
ANNOUNCER (over P.A.):
And now it's time for...
367
00:16:47,759 --> 00:16:48,999
Salvatore: The Musical.
368
00:16:48,999 --> 00:16:50,319
(cheering and applause)
369
00:16:50,319 --> 00:16:52,279
♪ ♪
370
00:17:01,679 --> 00:17:05,279
♪ If you decide one day
to come visit our town ♪
371
00:17:05,279 --> 00:17:08,599
♪ There's a sign you'll see
as you drive on down ♪
372
00:17:08,599 --> 00:17:11,119
♪ It says "Welcome ♪
373
00:17:11,119 --> 00:17:15,199
♪ To Mystic Falls" ♪
374
00:17:15,199 --> 00:17:19,239
♪ It's a quiet little town
with long, dark nights ♪
375
00:17:19,239 --> 00:17:22,239
♪ If the residents see
a peculiar sight ♪
376
00:17:22,239 --> 00:17:24,958
♪ They'll say, hey,
that's just ♪
377
00:17:24,958 --> 00:17:29,758
♪ Mystic Falls ♪
378
00:17:29,758 --> 00:17:33,359
♪ Animal attacks might be
on the rise ♪
379
00:17:33,359 --> 00:17:37,159
♪ But don't ask questions,
it'll be all right ♪
380
00:17:37,159 --> 00:17:44,319
♪ We're fine in Mystic Falls ♪
381
00:17:44,319 --> 00:17:47,839
♪ Nothing changes here,
it's always the same ♪
382
00:17:47,839 --> 00:17:49,959
♪ Year after year
it's just Founders' Day ♪
383
00:17:49,959 --> 00:17:52,118
♪ Remembrance Day,
Decade Dance ♪
384
00:17:52,118 --> 00:17:54,079
♪ Tree-Lighting Day,
Miss Mystic Falls ♪
385
00:17:54,079 --> 00:17:56,679
♪ Commonwealth Day, Historical
Society Founders' Display ♪
386
00:17:56,679 --> 00:17:58,279
♪ And prom ♪
(audience laughs)
387
00:17:58,279 --> 00:18:00,119
(sighs)
388
00:18:00,119 --> 00:18:03,679
♪ Then there's the day
you never forget ♪
389
00:18:03,679 --> 00:18:07,719
♪ Your parents pick you up
from the party you've left ♪
390
00:18:07,719 --> 00:18:11,038
♪ But they don't make it home ♪
391
00:18:11,038 --> 00:18:14,599
♪ You're hollowed out
until nothing remains ♪
392
00:18:14,599 --> 00:18:18,319
♪ And you're stuck in a town
where everything's the same ♪
393
00:18:18,319 --> 00:18:20,119
♪ And you just want to scream ♪
394
00:18:20,119 --> 00:18:25,399
♪ That everything has changed ♪
395
00:18:25,399 --> 00:18:29,119
♪ But they don't notice at all ♪
396
00:18:29,119 --> 00:18:33,118
♪ Downside of a town
this small ♪
397
00:18:33,118 --> 00:18:36,799
♪ They won't see
that you've changed ♪
398
00:18:36,799 --> 00:18:43,319
♪ Guess that's just
Mystic Falls ♪
399
00:18:43,319 --> 00:18:45,878
♪ ♪
400
00:18:47,639 --> 00:18:54,119
♪ Welcome to Mystic,
welcome to Mystic ♪
401
00:18:54,119 --> 00:18:57,199
♪ Welcome to Mystic... ♪
402
00:18:57,199 --> 00:18:59,719
Sorry.
Excuse me.
403
00:18:59,719 --> 00:19:01,839
Uh, Stefan.
Elena.
404
00:19:01,839 --> 00:19:05,758
♪ Falls. ♪
405
00:19:05,758 --> 00:19:08,479
(cheering and applause)
406
00:19:17,439 --> 00:19:18,959
Hello, brother.
407
00:19:18,959 --> 00:19:21,719
Damon. What are you doing here?
408
00:19:21,719 --> 00:19:24,879
I just missed you.
That's all.
409
00:19:26,839 --> 00:19:29,479
♪ You know me better
than anyone ♪
410
00:19:29,479 --> 00:19:34,199
♪ You know my thoughts
before they've begun ♪
411
00:19:34,199 --> 00:19:38,199
♪ You know my darkest desires ♪
412
00:19:38,199 --> 00:19:41,359
♪ What lays me low,
what inspires ♪
413
00:19:41,359 --> 00:19:46,199
♪ And you hold it over me ♪
414
00:19:48,039 --> 00:19:52,039
♪ We've shared more than
a lifetime together ♪
415
00:19:52,039 --> 00:19:55,479
♪ Fought more battles
than I can remember ♪
416
00:19:55,479 --> 00:19:59,519
♪ And when we're under attack ♪
417
00:19:59,519 --> 00:20:03,319
♪ You stick the knife
in my back ♪
418
00:20:03,319 --> 00:20:07,198
♪ And you'll never
let me go ♪
419
00:20:08,158 --> 00:20:09,958
♪ Oh ♪
420
00:20:09,958 --> 00:20:12,199
♪ Hello, brother ♪
421
00:20:12,199 --> 00:20:14,478
♪ There are things in my heart ♪
422
00:20:14,478 --> 00:20:17,358
♪ Only you can see ♪
423
00:20:17,358 --> 00:20:20,638
♪ There's no other ♪
424
00:20:20,638 --> 00:20:25,399
♪ Person on Earth
who knows you like me ♪
425
00:20:25,399 --> 00:20:27,079
♪ I want to be free of you ♪
426
00:20:27,079 --> 00:20:28,758
♪ But I need you ♪
427
00:20:28,758 --> 00:20:33,079
♪ A fate that I hate
but I have to accept ♪
428
00:20:33,079 --> 00:20:35,399
♪ Hello, brother ♪
429
00:20:35,399 --> 00:20:38,439
♪ What do we do next? ♪
430
00:20:38,439 --> 00:20:40,678
(audience oohing)
431
00:20:40,678 --> 00:20:44,959
♪ So I see you've made
a new lady friend ♪
432
00:20:44,959 --> 00:20:49,159
♪ A face I thought
I'd never see again ♪
433
00:20:49,159 --> 00:20:52,758
♪ There's a calmness
when she's near ♪
434
00:20:52,758 --> 00:20:55,719
♪ I could live life
in peace here ♪
435
00:20:56,679 --> 00:20:58,918
BOTH:
♪ Unless I get in the way ♪
436
00:20:58,918 --> 00:21:00,599
♪ So I'll say ♪
437
00:21:00,599 --> 00:21:03,759
♪ Hello, brother ♪
438
00:21:03,759 --> 00:21:05,638
♪ There are things in my heart ♪
439
00:21:05,638 --> 00:21:08,599
♪ Only you can see ♪
440
00:21:08,599 --> 00:21:11,879
♪ There's no other ♪
441
00:21:11,879 --> 00:21:14,239
♪ Soul on Earth who knows you ♪
(oohing, applause)
442
00:21:14,239 --> 00:21:15,719
♪ Like me ♪
443
00:21:15,719 --> 00:21:18,639
♪ I want to be free of you ♪
444
00:21:18,639 --> 00:21:20,438
♪ But I need you ♪
445
00:21:20,438 --> 00:21:23,239
♪ A fate that I hate
but I have to accept ♪
446
00:21:23,239 --> 00:21:24,278
(cheering)
447
00:21:24,278 --> 00:21:26,519
♪ And so, brother ♪
448
00:21:26,519 --> 00:21:30,038
♪ Guess what I'll do next ♪
449
00:21:30,038 --> 00:21:36,078
♪ Watch what I'll do next... ♪
450
00:21:36,078 --> 00:21:38,158
Damon, don't do this.
451
00:21:38,158 --> 00:21:40,399
♪ Watch what I'll do next ♪
452
00:21:40,399 --> 00:21:41,998
(light whooping)
453
00:21:41,998 --> 00:21:45,838
♪ Guess what I'll do next ♪
454
00:21:45,838 --> 00:21:51,639
♪ Watch what I'll do next. ♪
455
00:21:52,558 --> 00:21:54,478
(cheering and applause)
456
00:21:54,478 --> 00:21:56,439
(cheering in distance)
457
00:22:04,039 --> 00:22:05,519
(whoosh)
458
00:22:20,279 --> 00:22:22,959
(piano playing gentle melody)
459
00:22:22,959 --> 00:22:23,919
(sighs)
460
00:22:23,919 --> 00:22:25,758
(applause)
461
00:22:29,079 --> 00:22:32,959
♪ Why is it never me? ♪
462
00:22:34,839 --> 00:22:38,719
♪ Never the one who gets found ♪
463
00:22:39,679 --> 00:22:42,038
♪ The boys I like ♪
464
00:22:42,038 --> 00:22:44,759
♪ Never seem to like me ♪
465
00:22:44,759 --> 00:22:46,878
♪ Can you blame them ♪
466
00:22:46,878 --> 00:22:49,399
♪ When she's around ♪
467
00:22:49,399 --> 00:22:52,119
♪ Elena's calm ♪
468
00:22:52,119 --> 00:22:55,518
♪ She has a grace ♪
469
00:22:55,518 --> 00:22:57,838
♪ Me, I'm just nervous energy ♪
470
00:22:57,838 --> 00:22:59,598
♪ All out of place ♪
471
00:23:00,558 --> 00:23:03,158
♪ Elena's smart ♪
472
00:23:03,158 --> 00:23:06,318
♪ Knows what to say ♪
473
00:23:06,318 --> 00:23:10,679
♪ I'm just fumbling
as my words get in the way ♪
474
00:23:11,678 --> 00:23:13,198
♪ She has those eyes ♪
475
00:23:13,198 --> 00:23:16,559
♪ That smile,
that perfect face ♪
476
00:23:16,559 --> 00:23:19,798
♪ And then there's me ♪
477
00:23:19,798 --> 00:23:22,759
♪ I'm just... okay ♪
478
00:23:22,759 --> 00:23:26,959
♪ But maybe someone out there's
looking for okay ♪
479
00:23:32,319 --> 00:23:34,799
♪ Just hurry up and find me ♪
480
00:23:36,238 --> 00:23:37,679
♪ Okay? ♪
481
00:23:37,679 --> 00:23:39,798
(cheering and applause)
482
00:23:39,798 --> 00:23:41,119
(piano playing up-tempo tune)
483
00:23:43,638 --> 00:23:46,039
♪ Doppelgänger, doppelgänger ♪
484
00:23:46,039 --> 00:23:48,038
♪ Doppelgänger,
doppelgänger. ♪
485
00:23:48,038 --> 00:23:50,198
(laughter)
486
00:23:50,198 --> 00:23:51,639
(applause)
487
00:23:51,639 --> 00:23:54,439
Okay, Elena, here's the deal.
488
00:23:54,439 --> 00:23:56,759
♪ You can think about Stefan ♪
489
00:23:56,759 --> 00:23:58,598
♪ 'Cause he's your boyfriend ♪
490
00:23:58,598 --> 00:24:00,638
♪ You can think about Bonnie ♪
491
00:24:00,638 --> 00:24:02,639
♪ She's such a great friend ♪
492
00:24:02,639 --> 00:24:05,278
♪ You can think about
Jeremy or Caroline ♪
493
00:24:05,278 --> 00:24:07,638
♪ Keep school and family
front of mind ♪
494
00:24:07,638 --> 00:24:10,719
♪ You can think of anything
you want ♪
495
00:24:10,719 --> 00:24:14,798
♪ Just don't think about
what you want ♪
496
00:24:14,798 --> 00:24:16,398
(inhales deeply)
497
00:24:16,398 --> 00:24:22,639
♪ 'Cause then you'll think
about Damon ♪
498
00:24:22,639 --> 00:24:29,799
♪ Just don't think
about Damon. ♪
499
00:24:32,519 --> 00:24:35,119
(cheering and applause)
500
00:24:37,359 --> 00:24:38,719
You were fabulous.
501
00:24:38,719 --> 00:24:40,718
Thank you. I feel like
I finally get Elena.
502
00:24:40,718 --> 00:24:42,399
At first I thought
that she was selfish,
503
00:24:42,399 --> 00:24:44,479
but she was just being honest
about how she's changed.
504
00:24:44,479 --> 00:24:45,679
(chuckles)
505
00:24:46,838 --> 00:24:48,638
I'm so glad
you found that.
506
00:24:48,638 --> 00:24:50,119
And I am sorry about this part.
507
00:24:51,719 --> 00:24:52,758
(screams)
508
00:24:52,758 --> 00:24:53,919
(groans)
509
00:24:56,799 --> 00:24:58,638
(grunts)
510
00:25:04,239 --> 00:25:07,119
It feels like it's broken.
511
00:25:07,119 --> 00:25:10,119
Jo, what happened?
I don't know. I think I tripped.
512
00:25:10,119 --> 00:25:11,998
Hey, she's almost on.
What are we gonna do?
513
00:25:13,878 --> 00:25:15,638
We put Elena in a sleep spell.
514
00:25:15,638 --> 00:25:17,878
Lizzie, in your next scene,
you take all of her lines.
515
00:25:17,878 --> 00:25:19,279
JED:
What about Elena's final song?
516
00:25:19,279 --> 00:25:20,158
It's the end
of the whole show.
Yeah,
517
00:25:20,158 --> 00:25:21,519
we'll get there
when we get there.
Okay, well,
518
00:25:21,519 --> 00:25:23,078
I'll definitely need
to change some
519
00:25:23,078 --> 00:25:25,359
of those lines...
You say the lines as written.
520
00:25:25,359 --> 00:25:26,518
All of you.
521
00:25:27,718 --> 00:25:29,358
(whispers):
Every single word.
522
00:25:30,799 --> 00:25:32,079
Okay.
I liked what you wrote.
523
00:25:32,079 --> 00:25:33,198
(overlapping chatter)
I'm into it.
524
00:25:33,198 --> 00:25:34,998
It's probably my fault anyway...
525
00:25:37,239 --> 00:25:39,159
JADE:
Uh, you need to
reset the bone.
526
00:25:39,159 --> 00:25:41,239
JOSIE:
Jade?
527
00:25:41,239 --> 00:25:42,599
Sorry.
528
00:25:42,599 --> 00:25:44,598
I heard the
discussion backstage.
529
00:25:44,598 --> 00:25:46,719
Let me help.
530
00:25:47,638 --> 00:25:49,238
Thanks.
531
00:25:59,479 --> 00:26:02,519
(applause)
532
00:26:02,519 --> 00:26:04,318
PUCK:
Hope.
533
00:26:04,318 --> 00:26:06,199
Never forget...
534
00:26:11,798 --> 00:26:13,359
...you're special.
535
00:26:13,359 --> 00:26:16,038
Your very existence
is a miracle.
536
00:26:19,919 --> 00:26:22,558
One day you'll grow
into an extraordinary woman
537
00:26:22,558 --> 00:26:24,159
and continue
the legacy
538
00:26:24,159 --> 00:26:25,718
of the Mikaelson name.
539
00:26:25,718 --> 00:26:27,118
AUDIENCE:
Aw.
540
00:26:27,118 --> 00:26:28,798
You'll carry us all
with you.
541
00:26:30,798 --> 00:26:31,999
Carry us well.
542
00:26:37,958 --> 00:26:41,518
I believe this
will be sufficient
543
00:26:41,518 --> 00:26:44,039
to fund your new school.
(audience gasping)
544
00:26:45,439 --> 00:26:47,598
(applause)
545
00:26:50,239 --> 00:26:51,158
LIZZIE:
Oh, hey.
546
00:26:51,158 --> 00:26:52,238
Welcome to hell.
547
00:26:52,238 --> 00:26:54,199
Uh, this came for you.
548
00:27:04,158 --> 00:27:06,318
Do you want to ask
me something?
549
00:27:06,318 --> 00:27:08,638
That sounded exactly
like how my father
550
00:27:08,638 --> 00:27:09,798
would have said it.
Right,
551
00:27:09,798 --> 00:27:11,759
well, I did meet him
once before.
552
00:27:11,759 --> 00:27:13,318
He was an exceptional
conversationalist.
553
00:27:13,318 --> 00:27:15,158
Very entertaining.
Terrible painter.
554
00:27:15,158 --> 00:27:18,998
Can I ask you something,
and you can answer it,
555
00:27:18,998 --> 00:27:21,318
I guess, how you think
he would have said it?
556
00:27:21,318 --> 00:27:23,159
Um...
557
00:27:25,639 --> 00:27:27,318
Am I doing enough?
558
00:27:27,318 --> 00:27:31,558
Am I the person that
he would have wanted me to be?
559
00:27:33,238 --> 00:27:35,079
Oh, my dear girl,
560
00:27:35,079 --> 00:27:37,959
you are entirely
too hard on yourself.
561
00:27:37,959 --> 00:27:42,518
You think that feeling pain
and heartbreak
562
00:27:42,518 --> 00:27:44,358
means you've done
something wrong.
563
00:27:44,358 --> 00:27:47,118
But we lose everyone
we love eventually.
564
00:27:47,118 --> 00:27:50,118
But feeling that loss,
565
00:27:50,118 --> 00:27:51,718
well, that means you have done
something right.
566
00:27:51,718 --> 00:27:56,318
You opened up your heart
despite the risks.
567
00:27:58,438 --> 00:28:00,558
And that is the legacy
that you will carry on.
568
00:28:01,478 --> 00:28:03,398
(laughs softly)
569
00:28:03,398 --> 00:28:05,239
And now I think you're ready.
570
00:28:08,839 --> 00:28:11,518
Time for the grand finale.
571
00:28:23,958 --> 00:28:27,838
KALEB:
I am not letting you sacrifice
yourself like this.
572
00:28:27,838 --> 00:28:29,638
JED:
I already did.
573
00:28:31,518 --> 00:28:33,398
I died, Damon.
574
00:28:34,599 --> 00:28:36,558
But I just wanted
to say goodbye.
575
00:28:37,518 --> 00:28:39,078
I don't have long.
576
00:28:40,958 --> 00:28:43,598
How could you be so stupid?
577
00:28:46,078 --> 00:28:50,438
I was just trying to be
more like you... brother.
578
00:28:50,438 --> 00:28:52,798
AUDIENCE:
Aw.
579
00:29:02,118 --> 00:29:03,918
Caroline will be here
any minute.
580
00:29:12,199 --> 00:29:14,158
I'm here.
581
00:29:14,158 --> 00:29:17,158
I'm sorry.
There was no other way.
582
00:29:17,158 --> 00:29:19,078
It's okay.
583
00:29:19,078 --> 00:29:20,998
I understand why you did it.
584
00:29:20,998 --> 00:29:23,118
And I love you, Stefan.
585
00:29:24,038 --> 00:29:26,398
I will always love you.
586
00:29:26,398 --> 00:29:28,359
(piano playing gentle melody)
587
00:29:28,359 --> 00:29:31,318
♪ You can rest ♪
588
00:29:31,318 --> 00:29:33,798
♪ And be at peace ♪
589
00:29:34,758 --> 00:29:37,279
♪ You don't have to worry ♪
590
00:29:37,279 --> 00:29:39,838
♪ What becomes of me ♪
591
00:29:41,358 --> 00:29:43,678
♪ Because of you ♪
592
00:29:43,678 --> 00:29:47,918
♪ I'm who I am today ♪
593
00:29:47,918 --> 00:29:51,158
♪ Don't worry, love ♪
594
00:29:51,158 --> 00:29:54,918
♪ I'll be okay ♪
595
00:29:54,918 --> 00:29:57,118
♪ You don't have to fear ♪
596
00:29:57,118 --> 00:30:01,198
♪ I'm going to be okay. ♪
597
00:30:03,199 --> 00:30:05,278
(applause)
598
00:30:12,318 --> 00:30:14,158
(audience murmuring)
599
00:30:16,519 --> 00:30:19,198
Um, i-if only Elena
were here.
600
00:30:22,198 --> 00:30:24,158
HOPE:
I am.
601
00:30:24,158 --> 00:30:26,038
(audience gasps)
602
00:30:27,358 --> 00:30:29,399
(applause and cheering)
603
00:30:29,399 --> 00:30:31,319
Let's go!
604
00:30:31,319 --> 00:30:33,438
Elena.
605
00:30:33,438 --> 00:30:35,439
You came back.
606
00:30:35,439 --> 00:30:38,478
A-And the-the sleeping spell
made you look
607
00:30:38,478 --> 00:30:40,519
completely different.
608
00:30:40,519 --> 00:30:42,998
Ah.
(cheering)
609
00:30:43,958 --> 00:30:45,999
I couldn't let you go
without saying goodbye.
610
00:30:45,999 --> 00:30:48,798
AUDIENCE:
Oh!
(applause)
611
00:30:48,798 --> 00:30:50,438
(piano playing)
612
00:30:50,438 --> 00:30:52,158
HOPE:
Stefan, if I didn't...
613
00:30:52,158 --> 00:30:53,679
JED:
It's all right.
614
00:30:53,679 --> 00:30:55,599
It's going rather well,
wouldn't you say?
615
00:30:55,599 --> 00:30:57,519
I figured it out.
616
00:30:57,519 --> 00:30:59,159
You're the monster,
aren't you?
617
00:30:59,159 --> 00:31:00,598
(shushing)
618
00:31:00,598 --> 00:31:02,238
We'll talk about that
after the show.
619
00:31:02,238 --> 00:31:04,239
You'll only forget
the second you walk away.
620
00:31:04,239 --> 00:31:05,798
I know.
621
00:31:07,478 --> 00:31:11,958
So you're coming with me.
622
00:31:11,958 --> 00:31:14,678
Oh, look at that.
Very good. (chuckles)
Mm-hmm.
623
00:31:14,678 --> 00:31:16,758
I need to stay
here, though, mate.
624
00:31:18,398 --> 00:31:19,638
Yeah.
625
00:31:20,598 --> 00:31:23,918
Mm-hmm. Yeah.
626
00:31:23,918 --> 00:31:25,359
You see, Milton,
I told you,
627
00:31:25,359 --> 00:31:27,318
I always do two things.
628
00:31:27,318 --> 00:31:28,718
The first
629
00:31:28,718 --> 00:31:31,478
is that I break people apart.
630
00:31:32,638 --> 00:31:33,958
And the second
631
00:31:33,958 --> 00:31:35,398
is what is about to happen.
632
00:31:35,398 --> 00:31:37,758
(audience whooping)
633
00:31:38,838 --> 00:31:41,038
I bring them
back together.
634
00:31:41,038 --> 00:31:44,438
♪ They promised always ♪
635
00:31:44,438 --> 00:31:47,878
♪ They said forever ♪
636
00:31:47,878 --> 00:31:51,358
♪ But in the end
I'm left alone ♪
637
00:31:53,878 --> 00:31:56,278
♪ I've tried running ♪
638
00:31:56,278 --> 00:31:59,398
♪ But time always finds me ♪
639
00:31:59,398 --> 00:32:04,958
♪ And it will take and take, and
what you love is never safe ♪
640
00:32:04,958 --> 00:32:08,758
♪ And everyone you need
one day will go ♪
641
00:32:09,799 --> 00:32:13,078
♪ So when you said forever ♪
642
00:32:13,078 --> 00:32:16,838
♪ Any wonder that I ran ♪
643
00:32:17,758 --> 00:32:20,518
♪ But I think
I'd rather lose you ♪
644
00:32:20,518 --> 00:32:25,918
♪ Than have never
held your hand ♪
645
00:32:27,238 --> 00:32:33,678
♪ So if forever
is just tomorrow ♪
646
00:32:33,678 --> 00:32:39,598
♪ I want to face it
with you by my side ♪
647
00:32:39,598 --> 00:32:44,798
♪ And if our always
is just one more day ♪
648
00:32:44,798 --> 00:32:51,878
♪ That's one day more
you've changed my life ♪
649
00:32:51,878 --> 00:32:57,798
♪ And I don't want
to love you afraid ♪
650
00:32:57,798 --> 00:33:02,118
♪ Of the day
that my heart's bound to break ♪
651
00:33:02,118 --> 00:33:05,238
♪ So if forever ♪
652
00:33:05,238 --> 00:33:08,478
♪ Is just tomorrow ♪
653
00:33:08,478 --> 00:33:14,758
♪ Then tomorrow
I'll love you always. ♪
654
00:33:16,918 --> 00:33:19,598
(applause and cheering)
655
00:33:35,998 --> 00:33:37,518
JADE:
Okay, this should be
good as new by tomorrow.
656
00:33:37,518 --> 00:33:40,038
Those healing spells
are really impressive.
657
00:33:41,678 --> 00:33:43,278
You were great,
by the way,
658
00:33:43,278 --> 00:33:44,798
in the show.
659
00:33:44,798 --> 00:33:45,998
Really charming.
660
00:33:47,438 --> 00:33:50,518
Thanks. I was fighting it
at first.
661
00:33:50,518 --> 00:33:52,118
I didn't want to think
that Elena and I
662
00:33:52,118 --> 00:33:53,718
were actually going
through the same thing.
663
00:33:53,718 --> 00:33:55,278
♪ In the clouds... ♪
664
00:33:55,278 --> 00:33:57,718
I've changed, but nothing
around me really has.
665
00:33:57,718 --> 00:34:01,238
So, maybe it's not the
place for you anymore.
666
00:34:01,238 --> 00:34:02,798
♪ Why can't I... ♪
667
00:34:02,798 --> 00:34:05,238
I mean, not permanently. Just...
668
00:34:05,238 --> 00:34:07,598
maybe you should see
what else is out there.
669
00:34:07,598 --> 00:34:10,878
You know? That's
what I'm doing.
670
00:34:11,838 --> 00:34:13,278
You're leaving?
671
00:34:13,278 --> 00:34:15,198
Yeah.
672
00:34:15,198 --> 00:34:17,918
This place is too tied up
in the person I used to be.
673
00:34:17,918 --> 00:34:20,878
♪ Why'd you leave me
with the good stuff, babe? ♪
674
00:34:20,878 --> 00:34:23,238
Also, um...
675
00:34:23,238 --> 00:34:26,638
sorry if this is awkward,
but I hate ambiguity.
676
00:34:26,638 --> 00:34:28,317
Um...
677
00:34:28,317 --> 00:34:31,118
we shouldn't be a thing, right?
678
00:34:31,118 --> 00:34:34,798
Uh, I mean, like, I'm
way older than you.
679
00:34:34,798 --> 00:34:36,358
And I used to, like,
babysit you, so...
680
00:34:36,358 --> 00:34:38,958
Yeah, it's a little weird.
(both chuckle)
681
00:34:38,958 --> 00:34:40,358
Um...
682
00:34:42,318 --> 00:34:43,478
But...
683
00:34:43,478 --> 00:34:45,398
um, if you are
684
00:34:45,398 --> 00:34:48,198
actually leaving, um...
685
00:34:48,198 --> 00:34:49,558
♪ In my mind... ♪
686
00:34:49,558 --> 00:34:51,158
I think I would kick myself
687
00:34:51,158 --> 00:34:54,278
if I didn't get to kiss you,
for real.
688
00:34:54,278 --> 00:34:56,038
Um...
689
00:34:56,038 --> 00:35:00,438
Just because last time
I was hopped up on black magic,
690
00:35:00,438 --> 00:35:02,118
and just so there's
691
00:35:02,118 --> 00:35:04,278
no ambiguity.
692
00:35:04,278 --> 00:35:06,598
♪ So after everything... ♪
693
00:35:06,598 --> 00:35:07,758
Right.
694
00:35:07,758 --> 00:35:09,597
♪ Why'd you leave me ♪
695
00:35:09,597 --> 00:35:11,718
♪ With the good stuff, babe? ♪
696
00:35:11,718 --> 00:35:14,798
♪ And forget about
the mess we made? ♪
697
00:35:14,798 --> 00:35:18,878
♪ It's a million times harder
when I don't hate you. ♪
698
00:35:18,878 --> 00:35:21,358
(doorbell rings)
699
00:35:21,358 --> 00:35:23,638
(sighs)
700
00:35:30,037 --> 00:35:32,158
(chuckles)
Please don't be drunk.
701
00:35:32,158 --> 00:35:34,198
This is not
a life-or-death situation,
702
00:35:34,198 --> 00:35:37,558
and you are free to respond
to me any way that you want.
703
00:35:37,558 --> 00:35:41,398
Uh, I should have specified:
please don't be high either.
704
00:35:41,398 --> 00:35:44,198
Uh, look, uh-- I just came here
t-to say that, um,
705
00:35:44,198 --> 00:35:46,798
for a long time I told myself
that I couldn't risk
706
00:35:46,798 --> 00:35:48,918
having a normal life.
707
00:35:48,918 --> 00:35:51,918
Because people like me
don't get to fall in love
708
00:35:51,918 --> 00:35:54,478
and settle down
and grow old with somebody.
709
00:35:56,558 --> 00:35:58,478
But a friend of mine
asked me recently
710
00:35:58,478 --> 00:36:01,678
to think about what I am
willing to risk.
711
00:36:01,678 --> 00:36:04,438
And falling for somebody will
always feel terrifying to me.
712
00:36:04,438 --> 00:36:05,638
But...
713
00:36:08,118 --> 00:36:09,718
(exhales)
714
00:36:09,718 --> 00:36:13,038
I'm here to say
that I-I really think that you
715
00:36:13,038 --> 00:36:15,918
are worth the risk.
716
00:36:17,438 --> 00:36:18,997
(mutters, chuckles)
717
00:36:18,997 --> 00:36:20,237
(laughs)
718
00:36:20,237 --> 00:36:21,838
Get in here.
719
00:36:22,798 --> 00:36:24,438
CAROLINE:
Dear Lizzie,
720
00:36:24,438 --> 00:36:25,918
hopefully this can give you
some perspective
721
00:36:25,918 --> 00:36:27,558
on who I used to be.
722
00:36:27,558 --> 00:36:30,878
When I was your age,
I remember feeling like
723
00:36:30,878 --> 00:36:32,717
I was a total mess.
724
00:36:32,717 --> 00:36:36,118
Like I was waiting to become
a better version of me
725
00:36:36,118 --> 00:36:38,477
so my real life could start.
726
00:36:38,477 --> 00:36:41,518
But it wasn't becoming a vampire
that changed everything.
727
00:36:41,518 --> 00:36:43,957
Change is a series
of small moments
728
00:36:43,957 --> 00:36:47,797
that build on each other like
steps up the side of a mountain.
729
00:36:47,797 --> 00:36:51,637
Your life isn't on hold
until you figure everything out.
730
00:36:51,637 --> 00:36:53,238
It's already happening.
731
00:36:53,238 --> 00:36:57,558
You're already changing,
moment by moment.
732
00:36:57,558 --> 00:37:02,197
And, Elizabeth,
there is nothing wrong with you.
733
00:37:02,197 --> 00:37:05,438
Your brain chemistry creates
unique challenges for you,
734
00:37:05,438 --> 00:37:08,398
but you are not broken.
735
00:37:08,398 --> 00:37:12,518
You are growing and changing
every day.
736
00:37:12,518 --> 00:37:15,357
And it is beautiful to watch.
737
00:37:18,038 --> 00:37:20,437
LANDON:
You want to go first,
or should I?
738
00:37:20,437 --> 00:37:22,398
HOPE:
How about at the same time?
739
00:37:23,317 --> 00:37:26,118
BOTH:
I'm sorry.
740
00:37:26,118 --> 00:37:27,798
(laughs softly)
741
00:37:27,798 --> 00:37:31,438
♪ You're my secret appetite,
served up... ♪
742
00:37:31,438 --> 00:37:33,038
Thank you for
saving the show.
743
00:37:34,557 --> 00:37:36,238
♪ You're the taste
to satisfy... ♪
744
00:37:36,238 --> 00:37:39,678
I figured out why I was
so obsessed with it.
745
00:37:39,678 --> 00:37:42,237
The story's about learning
how to say goodbye.
746
00:37:42,237 --> 00:37:44,478
♪ So many nights
to find the one... ♪
747
00:37:44,478 --> 00:37:45,758
I think Rafael leaving
is hitting me harder
748
00:37:45,758 --> 00:37:47,238
than I thought.
749
00:37:48,198 --> 00:37:50,637
♪ Right when I thought... ♪
750
00:37:50,637 --> 00:37:52,718
I know.
751
00:37:52,718 --> 00:37:54,558
♪ You showed the sun to me... ♪
752
00:37:54,558 --> 00:37:57,438
You were right.
753
00:37:57,438 --> 00:38:00,278
About my dad
being in the play.
754
00:38:00,278 --> 00:38:02,277
♪ In and out of love... ♪
755
00:38:02,277 --> 00:38:06,517
You made everyone see him
the way that I did.
756
00:38:06,517 --> 00:38:08,037
Thank you.
757
00:38:08,037 --> 00:38:09,318
Always.
758
00:38:09,318 --> 00:38:10,917
Hope Mikaelson.
759
00:38:10,917 --> 00:38:13,478
♪ Trying hard to say... ♪
760
00:38:13,478 --> 00:38:14,958
Always.
761
00:38:14,958 --> 00:38:16,758
♪ Seen your face ♪
762
00:38:16,758 --> 00:38:19,238
♪ I'd be waiting for you ♪
763
00:38:20,517 --> 00:38:23,038
♪ And always be in and out ♪
764
00:38:23,038 --> 00:38:24,438
♪ And in, if it wasn't
for you... ♪
765
00:38:24,438 --> 00:38:25,597
MG:
So...
766
00:38:25,597 --> 00:38:28,118
that was your plan all along?
767
00:38:28,118 --> 00:38:31,838
Eh. I sort of make it up
as I go, to be honest.
768
00:38:31,838 --> 00:38:33,038
(both chuckle)
769
00:38:33,038 --> 00:38:34,838
Oh.
770
00:38:37,478 --> 00:38:39,238
You know, the chap
with the terrible acne scars
771
00:38:39,238 --> 00:38:41,758
and the, uh, pit of goo,
772
00:38:41,758 --> 00:38:43,837
he wanted me
to cause chaos
773
00:38:43,837 --> 00:38:46,518
and distract you all, but, uh,
couldn't really help myself.
774
00:38:46,518 --> 00:38:47,517
(chuckles)
775
00:38:54,038 --> 00:38:56,118
Hey.
776
00:38:56,118 --> 00:38:58,038
You're not much of
a monster, are you?
777
00:38:58,038 --> 00:38:59,197
(laughs)
778
00:38:59,197 --> 00:39:01,318
Given the show tonight,
779
00:39:01,318 --> 00:39:04,598
it seems to me that even
monsters can be redeemed.
780
00:39:06,077 --> 00:39:07,598
Especially the ones
that everyone else here
781
00:39:07,598 --> 00:39:09,798
has given up on, for instance.
782
00:39:12,198 --> 00:39:14,998
I'll see you around, mate.
783
00:39:23,798 --> 00:39:25,758
(groans)
784
00:39:25,758 --> 00:39:27,717
(Necromancer laughs)
785
00:39:27,717 --> 00:39:29,517
NECROMANCER:
The soul exchange
786
00:39:29,517 --> 00:39:32,677
is consecrated.
(laughs)
787
00:39:32,677 --> 00:39:34,278
For every life we take,
788
00:39:34,278 --> 00:39:37,558
we can draw a monster
from the dark.
789
00:39:37,558 --> 00:39:38,998
All we need now
790
00:39:38,998 --> 00:39:40,838
is the final piece
of the triad spell.
791
00:39:40,838 --> 00:39:42,718
I assume you've secured
792
00:39:42,718 --> 00:39:43,878
a vampire?
793
00:39:45,998 --> 00:39:47,398
MG:
Alyssa,
794
00:39:47,398 --> 00:39:48,878
take my hand,
I'll vamp us out of here.
795
00:39:58,317 --> 00:39:59,878
Ad Somnum.
796
00:40:01,958 --> 00:40:03,758
Oh.
797
00:40:07,158 --> 00:40:09,078
Sure did.
55941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.