All language subtitles for Gabby s Dollhouse The Movie 2025 English ORG 5.1 1080p WEB-D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,865 --> 00:01:05,132 ♪ Uh ♪ 2 00:01:05,265 --> 00:01:07,100 ♪ Suka, cinta, harus punya ♪ 3 00:01:07,200 --> 00:01:09,169 ♪ Dua jempol, yeah, otomatis ♪ 4 00:01:09,303 --> 00:01:11,171 ♪ Setiap kali kau datang di dekatku, matahari bersinar ♪ 5 00:01:11,305 --> 00:01:12,941 ♪ Setiap hari aku bangun ♪ 6 00:01:13,041 --> 00:01:14,174 -♪ Yup, aku tersenyum ♪ -♪ Uh-huh ♪ 7 00:01:14,274 --> 00:01:15,610 ♪ Yeah, kita sedang bersenang-senang... ♪ 8 00:01:15,710 --> 00:01:18,913 Aww, lihat wajah itu. 9 00:01:18,980 --> 00:01:20,515 Kamu akan merepotkan. 10 00:01:20,615 --> 00:01:25,019 Bayi kecil yang manis, rasanya aku ingin memakanmu. 11 00:01:25,152 --> 00:01:26,821 ♪ Ucapkan halo ♪ 12 00:01:26,921 --> 00:01:29,089 ♪ Oh-na-na, oh-na-na... ♪ 13 00:01:29,189 --> 00:01:31,960 Sekarang yang mereka butuhkan hanyalah seseorang untuk bermain. 14 00:01:32,125 --> 00:01:33,828 ♪ Ba, ba-da, ba, ba, ba, ba-da ♪ 15 00:01:33,928 --> 00:01:35,897 ♪ Katakan halo. ♪ 16 00:01:43,037 --> 00:01:44,639 Wow, Nenek Gigi. 17 00:01:44,739 --> 00:01:46,641 Ini rumah boneka kucing. 18 00:01:46,741 --> 00:01:48,442 Luar biasa. 19 00:01:48,509 --> 00:01:51,411 Tahukah kamu apa yang lebih luar biasa, Gabby? 20 00:01:51,478 --> 00:01:53,246 Ini untukmu. 21 00:01:58,285 --> 00:02:00,622 Dan ada kucing di dalamnya juga. 22 00:02:00,722 --> 00:02:01,889 Ya, sayangku. 23 00:02:02,023 --> 00:02:04,224 Kenapa tidak kamu beri dia nama? 24 00:02:05,459 --> 00:02:06,594 Hmm. 25 00:02:06,661 --> 00:02:09,797 Aku akan menamaimu Baby Box. 26 00:02:10,632 --> 00:02:12,834 Kita akan memiliki 27 00:02:12,934 --> 00:02:15,268 begitu banyak petualangan yang menyenangkan bersama. 28 00:02:18,271 --> 00:02:20,708 Nenek Gigi, boleh kami bermain? Bolehkah kami? 29 00:02:20,842 --> 00:02:22,877 Tentu saja. 30 00:02:22,977 --> 00:02:25,212 Tapi kalian akan membutuhkan ini. 31 00:02:28,683 --> 00:02:30,885 ♪ Cubit di sebelah kirimu ♪ 32 00:02:30,952 --> 00:02:32,920 ♪ Cubit di sebelah kiriku ♪ 33 00:02:33,054 --> 00:02:34,889 ♪ Cubit, cubit di sebelah kananmu ♪ 34 00:02:34,922 --> 00:02:36,658 ♪ Cubit, cubit di sebelah kananku ♪ 35 00:02:36,724 --> 00:02:40,828 ♪ Pegang tangan Pandy dan genggam erat. ♪ 36 00:02:47,167 --> 00:02:49,103 ♪ Meong, meong, meong ♪ 37 00:02:49,169 --> 00:02:51,639 ♪ Meong, meong, meong, meong, meong ♪ 38 00:02:51,773 --> 00:02:54,008 ♪ Meong, meong, meong ♪ 39 00:02:54,108 --> 00:02:57,411 ♪ Meong, meong, meong, meong, meong, meong, meong. ♪ 40 00:03:00,581 --> 00:03:01,716 Oh, hai. 41 00:03:01,816 --> 00:03:03,151 Aku senang sekali kamu di sini. 42 00:03:03,250 --> 00:03:05,920 Karena hari ini adalah hari yang sangat menyenangkan. 43 00:03:06,054 --> 00:03:07,622 Aku akan melakukan perjalanan untuk menghabiskan minggu ini 44 00:03:07,722 --> 00:03:09,824 dengan salah satu orang favoritku di seluruh dunia. 45 00:03:09,891 --> 00:03:11,224 Uh-oh. -Nenekku. 46 00:03:11,324 --> 00:03:12,827 Aku memanggilnya Gigi. 47 00:03:12,927 --> 00:03:16,263 Dia tinggal di tempat yang menakjubkan yang disebut Cat Francisco. 48 00:03:16,363 --> 00:03:17,665 Oh, tidak! 49 00:03:19,033 --> 00:03:20,400 -Hmm. -Fiuh. 50 00:03:21,169 --> 00:03:23,705 Hei, Cakey. Ada apa, sobat? 51 00:03:23,805 --> 00:03:25,740 Aku sedang membuat kue untuk Gigi. 52 00:03:25,840 --> 00:03:27,608 Aku membakarnya sampai gosong. 53 00:03:27,709 --> 00:03:28,843 Oh! Apa yang terjadi? 54 00:03:28,943 --> 00:03:30,545 Oh! Aku dapat! 55 00:03:31,546 --> 00:03:33,147 Wah, terima kasih. 56 00:03:33,246 --> 00:03:34,982 Cakey, jangan buang itu. 57 00:03:35,083 --> 00:03:36,117 Aku akan memakannya. 58 00:03:36,216 --> 00:03:38,452 Oh, goyang, goyang! 59 00:03:38,553 --> 00:03:39,787 Hmm. 60 00:03:39,887 --> 00:03:42,090 Sebaiknya aku masuk ke sana dan memeriksa Gabby Cats. 61 00:03:43,356 --> 00:03:45,693 Saatnya menjadi kecil. 62 00:03:45,793 --> 00:03:48,295 ♪ Cubit di kiriku, cubit, cubit di kananku ♪ 63 00:03:48,395 --> 00:03:51,231 ♪ Pegang tangan Pandy dan berpegangan erat! ♪ 64 00:03:55,870 --> 00:03:57,605 Peluk erat! 65 00:03:57,705 --> 00:03:59,607 ♪ Ini hari baru ♪ 66 00:03:59,707 --> 00:04:01,341 ♪ Aku sangat bersemangat ♪ 67 00:04:01,441 --> 00:04:03,644 ♪ Matahari bersinar ♪ 68 00:04:03,778 --> 00:04:05,213 ♪ Di sekeliling ♪ 69 00:04:05,278 --> 00:04:07,782 ♪ Petualangan baru ♪ 70 00:04:07,882 --> 00:04:09,382 ♪ Sekarang waktunya untuk ♪ 71 00:04:09,416 --> 00:04:11,786 ♪ Mengecek sahabat-sahabatku ♪ 72 00:04:11,919 --> 00:04:13,721 ♪ Ayo kita pergi ♪ 73 00:04:14,655 --> 00:04:16,389 ♪ Ayo, angkat cakarmu tinggi-tinggi ♪ 74 00:04:16,524 --> 00:04:18,291 ♪ Ayo, angkat cakarmu tinggi-tinggi ♪ 75 00:04:18,358 --> 00:04:21,195 ♪ Goyangkan ekormu dari kiri ke kanan ♪ 76 00:04:21,294 --> 00:04:22,395 ♪ Dari kiri ke kanan ♪ 77 00:04:22,530 --> 00:04:24,999 ♪ Saat kita bermain, kita menjadi hidup ♪ 78 00:04:25,032 --> 00:04:27,201 ♪ Waktunya pesta sihir berkilau ♪ 79 00:04:27,334 --> 00:04:29,537 ♪ Gabby Cats ada di dalam ♪ 80 00:04:29,637 --> 00:04:32,140 -♪ Ayo pergi ♪ -♪ Buka pintunya ♪ 81 00:04:32,240 --> 00:04:33,508 Ayo. Ayo pergi. 82 00:04:33,608 --> 00:04:36,110 ♪ Selamat datang di dunia Rumah Boneka ♪ 83 00:04:36,177 --> 00:04:37,612 Selamat datang. 84 00:04:37,745 --> 00:04:40,114 ♪ Ajak teman-temanmu dan berputar-putar ♪ 85 00:04:40,214 --> 00:04:42,116 -Berputar-putar. -Vroom! Vroom! 86 00:04:42,216 --> 00:04:45,153 ♪ Selamat datang di dunia Rumah Boneka ♪ 87 00:04:45,253 --> 00:04:49,356 ♪ Ini dunia Gabby, Dunia Rumah Boneka Gabby ♪ 88 00:04:49,456 --> 00:04:51,993 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 89 00:04:52,093 --> 00:04:53,795 -Whoa. -Ayo! 90 00:04:53,861 --> 00:04:55,630 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 91 00:04:55,763 --> 00:04:57,899 -♪ Lihat keluar jendela ♪ -Ayo pergi! 92 00:04:57,999 --> 00:04:59,867 ♪ Pelangi yang paling cerah ♪ 93 00:04:59,967 --> 00:05:01,803 ♪ Dan kejutan yang menyenangkan ♪ 94 00:05:03,938 --> 00:05:06,073 -♪ Jangan takut untuk ♪ -Takut apa? 95 00:05:06,240 --> 00:05:08,408 -♪ Meluncur ke bawah dan ♪ -Oh, itu. Ya. 96 00:05:08,543 --> 00:05:10,978 ♪ Bergabunglah dengan pesta ♪ 97 00:05:11,078 --> 00:05:12,146 Whoa! 98 00:05:12,213 --> 00:05:13,446 Oh, yeah! 99 00:05:13,514 --> 00:05:15,315 ♪ Ayo, angkat cakarmu tinggi-tinggi ♪ 100 00:05:15,448 --> 00:05:17,350 ♪ Ayo, angkat cakarmu tinggi-tinggi ♪ 101 00:05:17,450 --> 00:05:20,154 ♪ Goyangkan ekormu dari kiri ke kanan ♪ 102 00:05:20,254 --> 00:05:21,488 ♪ Dari kiri ke kanan ♪ 103 00:05:21,589 --> 00:05:23,524 ♪ Saat kita bermain, kita menjadi hidup ♪ 104 00:05:23,624 --> 00:05:26,060 ♪ Waktunya pesta sihir berkilauan ♪ 105 00:05:26,127 --> 00:05:27,728 ♪ Para Kucing Gabby ada di dalam ♪ 106 00:05:27,829 --> 00:05:30,463 -♪ Ayo pergi ♪ -♪ Buka pintunya ♪ 107 00:05:30,565 --> 00:05:31,299 Ayo! 108 00:05:31,431 --> 00:05:32,767 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 109 00:05:32,834 --> 00:05:35,102 ♪ Selamat datang di dunia Rumah Boneka. ♪ 110 00:05:40,675 --> 00:05:42,510 Bermain dengan kalian semua di Rumah Boneka 111 00:05:42,610 --> 00:05:45,046 adalah hal favoritku di seluruh dunia. 112 00:05:45,146 --> 00:05:48,883 Aku harap kita bisa melakukannya selamanya. 113 00:05:49,917 --> 00:05:51,185 Aku janji. 114 00:05:51,285 --> 00:05:53,353 Selamanya. 115 00:05:53,420 --> 00:05:55,189 Aku sangat senang sampai rasanya aku bisa... 116 00:05:55,289 --> 00:05:57,357 menangis! 117 00:05:58,926 --> 00:06:00,360 Meong, meong. 118 00:06:00,460 --> 00:06:01,729 Pasti itu Gigi. 119 00:06:01,829 --> 00:06:04,866 -Ini yang terbaik! -Ayo semuanya. 120 00:06:05,633 --> 00:06:08,435 Meong, meong, meong. 121 00:06:15,109 --> 00:06:17,712 Gabby, aku di sini. 122 00:06:17,812 --> 00:06:18,980 Oh. 123 00:06:19,080 --> 00:06:20,781 Hmm. 124 00:06:21,649 --> 00:06:26,354 Di mana Gabbicita kecilku? 125 00:06:26,453 --> 00:06:28,322 Serangan peluk! 126 00:06:28,388 --> 00:06:30,992 Oh! 127 00:06:31,092 --> 00:06:32,260 Tunggu. 128 00:06:32,392 --> 00:06:34,095 Apa yang sudah kamu lakukan dengan Gabby-ku? 129 00:06:34,195 --> 00:06:35,229 Maksudmu? 130 00:06:35,263 --> 00:06:36,697 Kamu sudah sangat besar. 131 00:06:36,831 --> 00:06:39,166 Bisakah kamu berhenti tumbuh lebih tinggi? 132 00:06:40,268 --> 00:06:42,904 Ya ampun, aku sangat merindukan ini. 133 00:06:43,004 --> 00:06:44,305 Aku juga, Gigi. 134 00:06:44,404 --> 00:06:45,673 Siap? 135 00:06:45,773 --> 00:06:47,742 Aku sudah menantikan perjalanan ini selama berbulan-bulan. 136 00:06:47,842 --> 00:06:51,312 Bagus, karena aku punya proyek ekstra spesial 137 00:06:51,444 --> 00:06:54,382 menunggu kita di ruang kerajinanku. 138 00:06:54,481 --> 00:06:55,783 -Baiklah, ayo pergi! -Ya! 139 00:06:59,587 --> 00:07:01,756 ♪ Cat Francisco, kami datang. ♪ 140 00:07:01,889 --> 00:07:04,125 Kencangkan sabuk pengaman, Gabby Cats. Saatnya pergi. 141 00:07:04,158 --> 00:07:05,660 -Hai, Gigi! -Yay! 142 00:07:07,628 --> 00:07:10,932 Apakah kamu mau ikut ke Cat Francisco bersama kami? 143 00:07:11,032 --> 00:07:12,166 Cat-tastic. 144 00:07:12,233 --> 00:07:14,467 Ayo lakukan. 145 00:07:16,170 --> 00:07:18,471 Gabbicita, ada peta di kotak dasbor. 146 00:07:18,572 --> 00:07:20,908 -Kamu bisa jadi navigatornya. -Keren! 147 00:07:20,975 --> 00:07:23,644 ♪ Aku menjulurkan kepalaku keluar sunroof, aku menyetel ♪ 148 00:07:23,711 --> 00:07:25,313 ♪ Lagu favorit kita ♪ 149 00:07:25,413 --> 00:07:27,949 ♪ Hanya ada satu hal dalam pikiranku ♪ 150 00:07:28,015 --> 00:07:30,351 ♪ Kamu membuatku terpaku pada pikiran tentangmu ♪ 151 00:07:30,450 --> 00:07:31,585 ♪ Kamu membuatku merasa seperti baru... ♪ 152 00:07:31,686 --> 00:07:34,021 - Hei, Gigi. - Gabby? 153 00:07:36,557 --> 00:07:38,592 ♪ Ey, ey, atap terbuka di 405 ♪ 154 00:07:38,726 --> 00:07:40,761 ♪ Setengah jam terlambat, ini jam L.A. ♪ 155 00:07:40,828 --> 00:07:42,363 ♪ Girl, datanglah jika kamu masih di luar ♪ 156 00:07:42,430 --> 00:07:43,898 ♪ Kamu VIP, kamu bisa lewati antrean itu ♪ 157 00:07:43,998 --> 00:07:46,167 ♪ Buka atap mobilku ♪ 158 00:07:46,267 --> 00:07:48,336 ♪ Duduk santai dan nyaman ♪ 159 00:07:48,402 --> 00:07:50,071 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 160 00:07:50,204 --> 00:07:52,406 ♪ Kepalaku keluar dari sunroof ♪ 161 00:07:52,540 --> 00:07:53,941 ♪ Aku memutar lagu favorit kita ♪ 162 00:07:54,075 --> 00:07:56,010 ♪ Hanya ada satu hal ♪ 163 00:07:56,143 --> 00:07:57,545 ♪ Di pikiranku ♪ 164 00:07:57,678 --> 00:07:59,613 ♪ Kamu membuatku terpaku pada pikiran tentangmu ♪ 165 00:07:59,680 --> 00:08:01,215 ♪ Kamu membuatku merasa seperti baru ♪ 166 00:08:01,349 --> 00:08:02,783 ♪ Kamu lebih dari ♪ 167 00:08:02,883 --> 00:08:04,352 ♪ Sekadar mentari di mataku ♪ 168 00:08:04,418 --> 00:08:05,586 Oh! 169 00:08:05,686 --> 00:08:07,188 ♪ Aku menjulurkan kepalaku keluar sunroof ♪ 170 00:08:07,288 --> 00:08:08,488 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 171 00:08:08,556 --> 00:08:13,794 ♪ Oh-oh, oh-oh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 172 00:08:13,894 --> 00:08:15,329 ♪ La-da, la-da ♪ 173 00:08:15,396 --> 00:08:16,931 ♪ La, da-da-da-da ♪ 174 00:08:17,098 --> 00:08:19,499 ♪ La-da, la-da-di-da-da. ♪ 175 00:08:23,971 --> 00:08:26,140 - Wah. - Mm. 176 00:08:46,360 --> 00:08:48,796 Beritahu aku kalau kamu lihat rumah Gigi. 177 00:09:02,109 --> 00:09:03,944 Itu dia! 178 00:09:05,479 --> 00:09:07,615 Wah. 179 00:09:09,016 --> 00:09:10,351 Kita sudah sampai. 180 00:09:10,418 --> 00:09:12,453 Tidak sabar untuk ke ruang kerajinan. 181 00:09:12,521 --> 00:09:14,188 Hei, tunggu aku. 182 00:09:14,321 --> 00:09:15,623 Ayo! 183 00:09:17,625 --> 00:09:19,093 -Fiuh! -Gigi. 184 00:09:20,394 --> 00:09:21,530 Ayo pergi. 185 00:09:21,629 --> 00:09:23,164 Hei! 186 00:09:26,100 --> 00:09:29,236 Ini akan menjadi minggu terbaik yang pernah ada. 187 00:09:29,336 --> 00:09:30,704 Oh, astaga! 188 00:09:30,805 --> 00:09:32,673 Kita akan menari sepanjang waktu. 189 00:09:32,773 --> 00:09:35,109 Aku yakin dia punya glitter di mana-mana. 190 00:09:35,176 --> 00:09:36,444 Di mana-mana? 191 00:09:36,577 --> 00:09:39,113 Di mana-mana. 192 00:09:40,614 --> 00:09:42,316 Mm. Itu dia. 193 00:09:42,383 --> 00:09:44,485 Kita harus masuk ke sana. 194 00:09:44,618 --> 00:09:46,220 Hmm. 195 00:10:12,913 --> 00:10:16,717 Mm. Kulihat kau sudah menemukan proyek kecil kita. 196 00:10:17,485 --> 00:10:19,453 Tunggu. Apakah kita... 197 00:10:19,554 --> 00:10:21,088 Kau sudah tumbuh dewasa sekarang, 198 00:10:21,188 --> 00:10:26,293 dan kupikir mungkin sudah waktunya kita membangun sesuatu bersama. 199 00:10:27,261 --> 00:10:28,229 Oke. 200 00:10:28,329 --> 00:10:29,797 Ya. 201 00:10:29,930 --> 00:10:31,098 - Aku siap. - Uh... 202 00:10:31,198 --> 00:10:32,601 Semua akan indah pada waktunya, mi amor. 203 00:10:32,733 --> 00:10:35,402 Kita tidak bisa menciptakan keajaiban seperti itu dengan perut kosong. 204 00:10:35,504 --> 00:10:37,271 Mm. Kamu benar. 205 00:10:37,404 --> 00:10:38,372 Biarkan aku mengambil Gabby Cats, 206 00:10:38,507 --> 00:10:39,773 dan aku akan menemuimu di dapur. 207 00:10:39,874 --> 00:10:41,342 Oke. 208 00:10:43,110 --> 00:10:44,245 Oh, harus masak. 209 00:10:44,378 --> 00:10:49,183 Baiklah, mungkin ada cara untuk mempercepat ini. 210 00:10:49,283 --> 00:10:51,819 Hmm. Huh. 211 00:10:51,886 --> 00:10:54,088 Uh... 212 00:10:54,188 --> 00:10:56,190 Ha-cha. 213 00:10:59,293 --> 00:11:00,895 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 214 00:11:04,031 --> 00:11:05,634 Rumah Boneka! 215 00:11:05,733 --> 00:11:07,234 Oh, tidak. 216 00:11:11,739 --> 00:11:12,806 ♪ Uh, uh-huh, uh-huh ♪ 217 00:11:12,907 --> 00:11:15,476 Whoa! Sepertinya kita bergerak! 218 00:11:17,678 --> 00:11:19,113 Aku tidak melakukan kesalahan apa pun. 219 00:11:19,213 --> 00:11:20,649 ♪ Uh, uh-huh, uh-huh ♪ 220 00:11:20,748 --> 00:11:22,116 ♪ Muka cium, muka cium... ♪ 221 00:11:22,183 --> 00:11:24,051 Ibu! Ibu! 222 00:11:24,151 --> 00:11:26,253 Oh, oh, oh. 223 00:11:30,559 --> 00:11:32,393 Whoo. 224 00:11:33,861 --> 00:11:35,296 Yeah! 225 00:11:35,362 --> 00:11:37,164 ♪ Seperti aku menginginkanmu, sayang, tidakkah kau membutuhkanku... ♪ 226 00:11:37,298 --> 00:11:40,334 Uh, kita punya masalah di depan mata. 227 00:11:43,605 --> 00:11:46,307 Tunggu. Tunggu. 228 00:11:47,274 --> 00:11:48,275 Tunggu. 229 00:11:52,079 --> 00:11:53,180 Tunggu. 230 00:11:53,280 --> 00:11:55,282 Jalan meong. 231 00:11:55,382 --> 00:11:57,351 ♪ Apakah kamu siap? Karena aku datang menjemputmu... ♪ 232 00:12:01,855 --> 00:12:04,124 Tunggu! 233 00:12:04,992 --> 00:12:07,294 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 234 00:12:07,428 --> 00:12:08,462 -Ayo! -Whoa! 235 00:12:08,530 --> 00:12:11,700 ♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪ 236 00:12:11,832 --> 00:12:13,602 ♪ Tunggu, tunggu... ♪ 237 00:12:13,702 --> 00:12:16,671 Gabby! Semuanya, miring ke kiri! 238 00:12:16,737 --> 00:12:18,839 Kiri yang satunya, Baby Box. 239 00:12:18,939 --> 00:12:21,108 Aku belajar banyak hari ini. 240 00:12:21,208 --> 00:12:22,544 Miring... sekarang! 241 00:12:22,644 --> 00:12:23,944 Angkat! 242 00:12:24,044 --> 00:12:25,879 ♪ Tidakkah kau menginginkanku... ♪ 243 00:12:25,946 --> 00:12:27,781 Baik! Kerja bagus, semuanya. 244 00:12:27,881 --> 00:12:29,883 Oh... tangga. 245 00:12:29,950 --> 00:12:31,285 ♪ Seperti aku membutuhkanmu sekarang? ♪ 246 00:12:31,385 --> 00:12:32,786 ♪ Tidur besok, tapi malam ini bersenang-senang ♪ 247 00:12:34,556 --> 00:12:36,824 ♪ Yang harus kau lakukan adalah ♪ 248 00:12:36,924 --> 00:12:40,861 ♪ Bertemu denganku di... ♪ 249 00:12:44,532 --> 00:12:45,833 ♪ Uh, uh-huh, uh-huh. ♪ 250 00:12:58,412 --> 00:13:01,115 Permen lolipop Kitty Ranger smiley. 251 00:13:02,116 --> 00:13:06,920 Permen lolipop. Permen lolipop Kitty Ranger smiley. 252 00:13:08,922 --> 00:13:11,058 Hai. 253 00:13:13,994 --> 00:13:16,731 ♪ M-m-m-meow-chicka-meow-meow, dia datang sekarang ♪ 254 00:13:16,830 --> 00:13:19,333 ♪ Pemberontak tanpa cakarnya ♪ 255 00:13:19,433 --> 00:13:22,002 ♪ La-la-la-la-la-la-la... ♪ 256 00:13:23,037 --> 00:13:24,371 Marlene. 257 00:13:24,471 --> 00:13:26,307 Ibu akan segera kembali. 258 00:13:30,512 --> 00:13:33,548 ♪ Aku seorang kriminal ♪ 259 00:13:34,649 --> 00:13:36,050 Siapa itu? 260 00:13:36,150 --> 00:13:37,851 Minggir dari jalan! 261 00:13:39,587 --> 00:13:42,056 Astaga. 262 00:13:42,890 --> 00:13:45,492 Aku tidak tahu, tapi dia punya kuku yang sangat panjang. 263 00:13:45,593 --> 00:13:47,194 "Apa yang kita punya di sini?" 264 00:13:47,227 --> 00:13:50,497 Vera bertanya-tanya dengan keras ketika seorang pria di jalan berteriak padanya. 265 00:13:50,598 --> 00:13:52,032 Serius, nona, 266 00:13:52,099 --> 00:13:53,768 apa yang salah denganmu? 267 00:13:53,867 --> 00:13:55,770 Dia datang langsung ke arah kita. 268 00:13:55,869 --> 00:13:57,371 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 269 00:13:57,471 --> 00:14:00,240 ♪ La-la-la-la-la-la-la ♪ 270 00:14:00,307 --> 00:14:01,643 Oh, tidak! 271 00:14:01,710 --> 00:14:05,012 Oh, dia punya meow-chicka-meow-meow itu. 272 00:14:08,015 --> 00:14:10,351 Lihatlah keahlian ini. 273 00:14:10,451 --> 00:14:13,655 Detail demi detail. 274 00:14:17,324 --> 00:14:18,727 Oh! 275 00:14:18,827 --> 00:14:21,962 Lukisannya, warnanya, strukturnya, ini... 276 00:14:21,995 --> 00:14:26,100 Tambahkan ke keranjang. 277 00:14:26,200 --> 00:14:28,503 -Hai. -Oh! 278 00:14:28,603 --> 00:14:29,970 Oh. 279 00:14:30,104 --> 00:14:31,372 Halo. 280 00:14:31,438 --> 00:14:33,508 Kamu tahu, kamu seharusnya tidak mengagetkan orang dewasa. 281 00:14:33,608 --> 00:14:35,677 Itu... meresahkan. 282 00:14:35,810 --> 00:14:38,379 Apakah kamu mau bermain rumah boneka denganku? 283 00:14:38,479 --> 00:14:40,381 Bagus. 284 00:14:40,481 --> 00:14:42,517 Itu bagus. 285 00:14:43,551 --> 00:14:44,719 Kamu serius? 286 00:14:44,819 --> 00:14:48,723 Sayang, ini bukan mainan. 287 00:14:48,823 --> 00:14:50,525 Ini barang koleksi yang berharga. 288 00:14:50,625 --> 00:14:52,960 Menurutku ini sebenarnya mainan. 289 00:14:53,060 --> 00:14:56,263 -Ya, kata yang kamu cari... -Ah-ba-da-da-da. 290 00:14:56,363 --> 00:15:00,502 Apa kamu tidak tahu bahwa tangan manusia lebih kotor daripada mulut anjing? 291 00:15:00,635 --> 00:15:02,903 Terutama tangan anak-anak? 292 00:15:03,003 --> 00:15:06,240 Aku tahu, kok. Sebenarnya. Aku tahu. 293 00:15:06,340 --> 00:15:07,374 Ooh. 294 00:15:07,441 --> 00:15:08,976 Aku naik kelas. 295 00:15:09,076 --> 00:15:11,813 Oh. Kamu salah satu dari mereka. 296 00:15:11,912 --> 00:15:13,815 Yah, aku tidak. 297 00:15:13,981 --> 00:15:15,750 Dan itu hanya karena kapan ulang tahunku 298 00:15:15,850 --> 00:15:18,285 -dan bukan karena alasan lain. -Dengar, nona. 299 00:15:18,352 --> 00:15:22,524 Jika kamu tidak ingin bermain dengan rumah boneka ini, minggir. 300 00:15:22,657 --> 00:15:25,125 Ibukku membelikannya untukku. 301 00:15:25,225 --> 00:15:27,862 Oh. Tentu saja. 302 00:15:27,961 --> 00:15:30,532 Bersenang-senanglah dengan...mu yang kecil... 303 00:15:30,632 --> 00:15:32,499 Ini. 304 00:15:34,034 --> 00:15:36,671 Pergi sana! 305 00:15:37,839 --> 00:15:39,507 Oh, sepertinya kita dalam masalah. 306 00:15:40,842 --> 00:15:42,811 Girls, aku butuh bantuan. 307 00:15:42,877 --> 00:15:45,212 Siap diterima. 308 00:15:49,551 --> 00:15:51,151 Aw. 309 00:15:51,218 --> 00:15:54,455 Gabbicita, anggap saja seperti rumah sendiri, bebé. 310 00:15:54,589 --> 00:15:57,057 Cemilan akan segera siap. 311 00:15:58,959 --> 00:16:00,695 Oh, Pandy. 312 00:16:00,862 --> 00:16:03,096 Aku khawatir kita tidak akan pernah menemukan mereka. 313 00:16:07,434 --> 00:16:10,037 Di mana mereka bisa berada? 314 00:16:16,911 --> 00:16:18,312 Oh, lihat. 315 00:16:18,445 --> 00:16:21,348 Ini miniatur koleksi bangunan kita sendiri. 316 00:16:22,115 --> 00:16:26,019 Ini seperti katedral kecil dari Barcelona, 317 00:16:26,053 --> 00:16:28,823 hanya saja berwarna sorbet dan dengan telinga kucing. 318 00:16:33,994 --> 00:16:37,264 Oh, tidak ada yang membuatmu terkesan lagi, Marlene. 319 00:16:38,967 --> 00:16:42,469 Sekarang, mari kita lihat-lihat. 320 00:16:47,809 --> 00:16:50,077 Uh, kita di mana? 321 00:16:51,345 --> 00:16:52,580 Bersikaplah alami. 322 00:16:52,647 --> 00:16:53,648 Whoa! 323 00:16:53,781 --> 00:16:55,148 Uh-oh. 324 00:16:57,017 --> 00:16:59,253 Ini. 325 00:17:01,488 --> 00:17:06,026 Oh, kamu akan sangat berkilauan di akuariumku. 326 00:17:07,127 --> 00:17:10,030 Dan kamu, kamu akan sempurna di kebunku. 327 00:17:10,163 --> 00:17:13,166 Aku akan menemukan tempat untuk kalian semua. 328 00:17:14,936 --> 00:17:17,070 Kamu... 329 00:17:17,170 --> 00:17:19,172 akan pergi ke sini. 330 00:17:20,474 --> 00:17:21,576 Ah. 331 00:17:22,544 --> 00:17:23,811 Marlene! 332 00:17:23,878 --> 00:17:26,046 Tunggu sampai kamu lihat apa yang kutemukan. 333 00:17:26,146 --> 00:17:27,180 Koleksi kecil 334 00:17:27,314 --> 00:17:29,082 -penuh keajaiban! -Whoa! 335 00:17:29,182 --> 00:17:30,618 Kita di mana? 336 00:17:30,685 --> 00:17:32,085 Menurutmu Gabby akan menemukan kita? 337 00:17:32,219 --> 00:17:34,354 -Abso-sprinkle-lutely! -Whoa. 338 00:17:35,188 --> 00:17:39,426 Kasus yang indah untuk kucing lautku yang menakjubkan. 339 00:17:45,098 --> 00:17:50,337 Oh. Kamu akan terlihat sangat berharga di sini. 340 00:17:56,878 --> 00:17:58,580 Sungguh berani orang-orang itu. 341 00:17:58,680 --> 00:17:59,814 Benar kan? 342 00:17:59,914 --> 00:18:00,915 Oh. 343 00:18:00,982 --> 00:18:02,550 Wah. 344 00:18:02,650 --> 00:18:03,685 Hmm. 345 00:18:03,785 --> 00:18:04,919 Oh. 346 00:18:04,986 --> 00:18:06,821 Lihat itu. 347 00:18:06,921 --> 00:18:07,989 Oh. 348 00:18:08,056 --> 00:18:09,323 Ada apa, kucing-kucing manis? 349 00:18:13,061 --> 00:18:14,896 Ke mana perginya pensil-pensil itu? 350 00:18:16,764 --> 00:18:17,899 Astaga. 351 00:18:17,999 --> 00:18:19,834 Tempat ini berbahaya. 352 00:18:19,934 --> 00:18:21,069 Wah. 353 00:18:21,201 --> 00:18:22,670 Apa ceritamu? 354 00:18:22,770 --> 00:18:24,572 Hai, sobat. 355 00:18:24,639 --> 00:18:25,873 Tos dulu. 356 00:18:25,974 --> 00:18:27,341 Kenapa? Apa karena aku? 357 00:18:27,407 --> 00:18:29,176 Apa ada sesuatu di buluku? 358 00:18:29,309 --> 00:18:30,712 Ayolah, jangan gantung aku. 359 00:18:33,615 --> 00:18:35,248 Ya! Itu dia. 360 00:18:41,421 --> 00:18:43,057 Wah. 361 00:18:43,156 --> 00:18:45,927 Gabby harus lihat ini. 362 00:18:53,101 --> 00:18:56,604 Aku berharap ada sesuatu yang bisa kita lakukan. 363 00:18:59,540 --> 00:19:01,809 Pandy, itu dia. 364 00:19:01,909 --> 00:19:03,978 Kita bisa menyusup ke Rumah Boneka. 365 00:19:06,313 --> 00:19:08,448 Saatnya menjadi kecil. 366 00:19:08,549 --> 00:19:11,052 ♪ Cubit di kiriku, cubit, cubit di kananku ♪ 367 00:19:11,184 --> 00:19:14,555 ♪ Pegang tangan Pandy dan berpegangan erat! ♪ 368 00:19:17,125 --> 00:19:18,258 Hmm. 369 00:19:18,358 --> 00:19:19,961 Aku belum pernah mencubit ke Rumah Boneka 370 00:19:20,061 --> 00:19:22,162 dari sejauh ini sebelumnya. 371 00:19:24,398 --> 00:19:26,233 Mungkin... 372 00:19:26,266 --> 00:19:29,837 jika kita semua menyanyikan lagu "Cubit Cubit" bersama. 373 00:19:30,938 --> 00:19:32,774 Maukah kamu menyanyikannya bersamaku? 374 00:19:33,841 --> 00:19:37,111 ♪ Cubit di kiriku, cubit, cubit di kananku ♪ 375 00:19:37,210 --> 00:19:40,148 ♪ Pegang tangan Pandy dan berpegangan erat! ♪ 376 00:19:49,389 --> 00:19:51,092 ♪ Mau ikut berpetualang bersama kami? ♪ 377 00:19:51,191 --> 00:19:52,760 -♪ Ya! ♪ -♪ Mau lihat ♪ 378 00:19:52,860 --> 00:19:54,361 -♪ Sisi lain bersama kami? ♪ -♪ Ya! ♪ 379 00:19:54,394 --> 00:19:56,329 ♪ Ulurkan tangan, ayo terbang bersama kami ♪ 380 00:19:56,463 --> 00:19:58,966 ♪ Jika kau ingin hidup di dunia meong, ayo katakan ♪ 381 00:19:59,033 --> 00:20:02,537 -♪ Meong ♪ -♪ Meong ♪ 382 00:20:02,670 --> 00:20:06,239 ♪ Semuanya bilang meong, meong, meong ♪ 383 00:20:06,339 --> 00:20:09,242 -♪ Meong, meong, meong ♪ -Tos! Whoo! 384 00:20:09,342 --> 00:20:11,344 ♪ Berpetualang, semua menyanyikannya, yeah ♪ 385 00:20:11,445 --> 00:20:13,648 ♪ Kamu ikut, aku juga ikut, yeah ♪ 386 00:20:13,748 --> 00:20:15,850 ♪ Apakah kamu ingin datang dan bermain dengan kami? ♪ 387 00:20:15,917 --> 00:20:18,119 -♪ Yeah! ♪ -♪ Hari yang cat-tastic bersama kami? ♪ 388 00:20:18,218 --> 00:20:19,486 ♪ Yeah! ♪ 389 00:20:19,587 --> 00:20:21,155 ♪ Ulurkan tangan, terbang bersama kami ♪ 390 00:20:21,254 --> 00:20:23,524 ♪ Dengan kecepatan ♪ 391 00:20:23,624 --> 00:20:26,094 ♪ Cubit di kiriku, cubit, cubit di kananku ♪ 392 00:20:26,194 --> 00:20:28,462 ♪ Genggam tangan Pandy dan pegang erat-erat ♪ 393 00:20:28,563 --> 00:20:31,298 ♪ Datang dan bermain, terbang bersama kami ♪ 394 00:20:31,398 --> 00:20:34,068 ♪ Dengan kecepatan meow ♪ 395 00:20:34,168 --> 00:20:36,436 ♪ Whoo! ♪ 396 00:20:42,677 --> 00:20:43,811 Nah, itu berhasil. 397 00:20:43,878 --> 00:20:45,412 Serangan peluk. 398 00:20:45,513 --> 00:20:48,281 Hmm. Di mana semua orang? 399 00:20:48,348 --> 00:20:50,885 Tidak tahu, tapi... 400 00:20:50,985 --> 00:20:53,121 mmm, aku mencium aroma sirup. 401 00:21:02,329 --> 00:21:04,899 Bersiaplah, karena pancake akan berterbangan. 402 00:21:04,999 --> 00:21:07,135 Hei, oh! Ayo pergi. 403 00:21:07,267 --> 00:21:09,504 Ambil pancake-nya. 404 00:21:09,604 --> 00:21:11,939 Oh. Aku punya bahan rahasia, 405 00:21:12,039 --> 00:21:13,440 dan itu adalah cinta. 406 00:21:13,508 --> 00:21:15,777 Mwah! Aku sayang kamu, pancake. 407 00:21:15,877 --> 00:21:17,211 Aku sayang kamu, Spatula. 408 00:21:17,310 --> 00:21:18,980 Dan aku sayang kamu, Kulkas. 409 00:21:19,080 --> 00:21:20,915 Sama-sama. 410 00:21:21,048 --> 00:21:22,083 Oh, ya ampun. 411 00:21:22,183 --> 00:21:23,718 Aku suka pancake dan cinta. 412 00:21:23,851 --> 00:21:26,087 Di mana Kucing Gabby? 413 00:21:26,187 --> 00:21:28,089 Hei, Bopper, lempar jauh. 414 00:21:31,726 --> 00:21:33,227 Hai. 415 00:21:33,326 --> 00:21:36,030 Um, hai. 416 00:21:36,130 --> 00:21:37,330 Ooh! 417 00:21:37,430 --> 00:21:39,600 Teman-teman! 418 00:21:39,667 --> 00:21:41,301 -Aku Gabby. -Uh-huh. 419 00:21:41,401 --> 00:21:43,704 -Ini Pandy. -Uh-huh. Uh-huh. 420 00:21:43,805 --> 00:21:47,909 Um, jadi aku tidak tahu bagaimana mengatakannya... 421 00:21:48,009 --> 00:21:50,278 Siapa kalian, dan apa yang kalian lakukan di rumah kami? 422 00:21:50,410 --> 00:21:51,879 - Pandy. - Apa? 423 00:21:52,013 --> 00:21:53,581 Oh. Siapa, aku? Aku Chumsley. 424 00:21:53,681 --> 00:21:56,284 Dan ini kumpulan bola-bola kecil yang melompat-lompat ini 425 00:21:56,383 --> 00:21:58,219 adalah para Toppers. 426 00:21:58,318 --> 00:22:01,388 Ini Molly, dan si kecil penantang bahaya itu adalah Hopper. 427 00:22:01,488 --> 00:22:02,790 Yeah! Aduh. 428 00:22:02,857 --> 00:22:04,959 Chopper adalah anak liar. 429 00:22:05,059 --> 00:22:06,426 - Whoa! - Yeah! 430 00:22:06,493 --> 00:22:09,063 Dan Bopper kecil adalah yang pintar. 431 00:22:10,031 --> 00:22:11,331 Ugh. 432 00:22:11,431 --> 00:22:13,534 Peringatan: Molly memang menggemaskan, tapi dia liar. 433 00:22:13,634 --> 00:22:15,169 Aduh! Molly, jangan! 434 00:22:15,303 --> 00:22:16,671 Hei, Chumsley. 435 00:22:16,804 --> 00:22:19,073 Aku menemukan taburan yang kita cari. 436 00:22:19,140 --> 00:22:21,075 Gabby! Itu kamu? 437 00:22:21,175 --> 00:22:23,511 CatRat? Aku senang kamu baik-baik saja. 438 00:22:23,611 --> 00:22:26,280 Oh, Gabby. Itu mengerikan. 439 00:22:26,379 --> 00:22:28,415 Seorang wanita kucing yang sangat modis 440 00:22:28,549 --> 00:22:30,985 mengambil semua orang dan memasukkan mereka ke dalam tasnya. 441 00:22:31,052 --> 00:22:33,988 Seorang wanita mengambil Gabby Cats? 442 00:22:34,121 --> 00:22:36,090 Bukan sembarang wanita. 443 00:22:36,157 --> 00:22:38,893 Vera, Wanita Kucing. 444 00:22:38,993 --> 00:22:40,360 Dulu dia sahabat terbaikku. 445 00:22:40,460 --> 00:22:42,763 Dan juga sahabat para Toppers. 446 00:22:42,864 --> 00:22:46,433 Sebelum dia tumbuh dewasa dan berhenti bermain dengan kami. 447 00:22:46,567 --> 00:22:48,536 -Teman-temanmu dalam bahaya. -Kenapa? 448 00:22:48,636 --> 00:22:51,272 Karena dia tidak mau bermain dengan mereka. 449 00:22:51,339 --> 00:22:53,808 Mereka sekarang hanyalah koleksinya. 450 00:22:53,908 --> 00:22:55,475 Kita harus mendapatkan mereka kembali. 451 00:22:55,543 --> 00:23:00,380 Tunggu. Apakah ini akan menjadi misi penyelamatan yang penuh aksi? 452 00:23:00,480 --> 00:23:02,984 Tentu saja, Pandy. 453 00:23:03,050 --> 00:23:04,852 Whoo! Ayo pergi! 454 00:23:04,952 --> 00:23:06,053 Yeah! 455 00:23:06,153 --> 00:23:08,289 CatRat, kamu tetap di sini 456 00:23:08,388 --> 00:23:11,058 jika ada Gabby Cats yang kembali. 457 00:23:11,192 --> 00:23:12,360 Siap dilaksanakan. 458 00:23:12,425 --> 00:23:13,928 Oh, oh! Aku juga bisa membantu! 459 00:23:14,028 --> 00:23:15,263 Aku tahu cara juggling. 460 00:23:15,363 --> 00:23:17,298 Dan juga, aku punya meong-an 461 00:23:17,397 --> 00:23:19,834 jika kamu memencetku, yang cukup keren. 462 00:23:23,337 --> 00:23:25,139 Aku tahu. 463 00:23:25,239 --> 00:23:27,141 Kedengarannya seperti gangguan pencernaan. 464 00:23:27,208 --> 00:23:29,043 Yang juga aku alami. 465 00:23:29,176 --> 00:23:31,379 Mm, mungkin tetap di sini dengan CatRat? 466 00:23:31,478 --> 00:23:34,015 Ya! Itu yang aku inginkan dari awal. 467 00:23:34,081 --> 00:23:35,549 Saatnya yang epik! 468 00:23:35,683 --> 00:23:37,818 Kereta Pandy siap berangkat. 469 00:23:39,320 --> 00:23:43,691 Ayo, Pandy. Ayo kita cari teman-teman kita. 470 00:23:43,791 --> 00:23:44,825 Hati-hati. 471 00:23:44,926 --> 00:23:47,295 Bawakan aku sesuatu yang manis. 472 00:23:47,328 --> 00:23:49,563 Rumah ini keren sekali, CatRat. 473 00:23:49,664 --> 00:23:51,632 -Kau harus tunjukkan lebih banyak. -Tentu. 474 00:23:51,766 --> 00:23:53,634 Kita bisa pergi ke mana saja kecuali lubang persembunyianku. 475 00:23:53,701 --> 00:23:56,570 Aku mengerti sepenuhnya. Tentu saja. 476 00:23:56,637 --> 00:23:58,806 Pemberhentian berikutnya, lubang persembunyian. 477 00:24:09,250 --> 00:24:10,952 -Yay! -Whoo! 478 00:24:14,922 --> 00:24:18,392 Wow. Patung-patung kucing ini intens sekali. 479 00:24:18,491 --> 00:24:19,593 Ya. 480 00:24:19,627 --> 00:24:21,829 Tapi, lumayan keren juga. 481 00:24:21,929 --> 00:24:23,531 Apa-apaan ini... 482 00:24:24,832 --> 00:24:26,133 Astaga. 483 00:24:28,468 --> 00:24:30,905 Gabby, ini akan memakan waktu lama sekali 484 00:24:31,005 --> 00:24:33,040 menuruni semua tangga raksasa ini. 485 00:24:33,107 --> 00:24:34,709 Hmm. 486 00:24:35,509 --> 00:24:37,678 -Woo-hoo! -Ya, Gabby! Kita berhasil! 487 00:24:37,778 --> 00:24:39,613 Whoa! 488 00:24:47,955 --> 00:24:50,224 Apakah kita dapat poin tambahan untuk pendaratannya? 489 00:24:50,291 --> 00:24:51,525 Sepuluh dari sepuluh. 490 00:24:53,194 --> 00:24:55,830 Hari ini adalah harinya. 491 00:25:00,267 --> 00:25:02,503 Itu pasti Wanita Kucing. 492 00:25:02,670 --> 00:25:05,906 Meowzers. Dia benar-benar modis. 493 00:25:05,973 --> 00:25:08,009 Aku merasa kurang pantas. 494 00:25:15,416 --> 00:25:16,617 Marlene. 495 00:25:16,684 --> 00:25:19,053 Mari kita lihat. 496 00:25:20,021 --> 00:25:22,189 Oh. Ya. 497 00:25:22,289 --> 00:25:25,192 Agensi mengirimkan iklan baru. 498 00:25:26,727 --> 00:25:30,264 Hai. Aku wanita dewasa. 499 00:25:30,364 --> 00:25:33,100 Aku juga seorang wanita bisnis yang sibuk. 500 00:25:33,134 --> 00:25:35,169 Halo. Ini Vera. 501 00:25:36,137 --> 00:25:38,039 100.000 kantong? 502 00:25:38,172 --> 00:25:40,174 Siap, Tuan Spielberg. 503 00:25:41,709 --> 00:25:43,711 Itu Peter Spielberg. 504 00:25:43,811 --> 00:25:45,813 Jika kamu seperti aku, kamu tahu 505 00:25:45,913 --> 00:25:49,483 bahwa pasir kucing yang berantakan membuatku gelisah. 506 00:25:49,583 --> 00:25:52,153 Itulah mengapa aku menciptakan 507 00:25:52,253 --> 00:25:54,488 Pretty Glitter Kitty Litter. 508 00:25:54,588 --> 00:25:57,091 Ini pasir kucing yang berkilauan. 509 00:25:58,059 --> 00:26:00,928 Dan baunya 100%... 510 00:26:02,396 --> 00:26:03,964 ...cantik. 511 00:26:04,098 --> 00:26:05,299 Tidak percaya padaku? 512 00:26:05,399 --> 00:26:09,236 Kenapa tidak tanya kucingku sendiri, Marlene? 513 00:26:10,037 --> 00:26:12,807 Mmm, baunya seperti cupcake. 514 00:26:14,442 --> 00:26:16,043 Kucing yang lain hanya diuji lebih baik. 515 00:26:16,110 --> 00:26:18,412 Betul sekali, Marlene. 516 00:26:18,513 --> 00:26:20,948 Baunya memang seperti cupcake. 517 00:26:21,015 --> 00:26:24,485 Tapi akan kuberi tahu rahasia "pasir" padamu. 518 00:26:24,585 --> 00:26:26,253 Bukan. 519 00:26:26,353 --> 00:26:28,689 Pasir Kucing Berkilau Cantik. 520 00:26:28,789 --> 00:26:32,626 Ini pasir yang berkilauan. 521 00:26:32,726 --> 00:26:34,495 Oh. 522 00:26:37,532 --> 00:26:40,634 Marlene, jangan marah. 523 00:26:40,768 --> 00:26:43,070 Aku janji kamu akan ada di iklan berikutnya. 524 00:26:43,204 --> 00:26:44,405 Oh, tidak! 525 00:26:50,311 --> 00:26:52,446 Oh! Uh-oh. 526 00:26:52,547 --> 00:26:54,949 -Ayo, Pandy. -Apa? 527 00:26:56,717 --> 00:26:59,120 Oh. Tidak. 528 00:26:59,253 --> 00:27:00,955 Vera, kamu membayangkan sesuatu. 529 00:27:18,105 --> 00:27:19,574 Pandy, lihat itu. 530 00:27:23,410 --> 00:27:24,845 MerCat. 531 00:27:24,979 --> 00:27:27,915 -Kita harus masuk ke sana. -Ya! 532 00:27:30,351 --> 00:27:32,119 Kita bisa masuk lewat sana. 533 00:27:35,256 --> 00:27:37,758 Bom air! 534 00:27:45,366 --> 00:27:47,334 Oh. 535 00:27:50,639 --> 00:27:52,806 Keren! 536 00:27:54,875 --> 00:27:56,177 Hah? 537 00:27:56,243 --> 00:27:57,845 -Pandy? -Asyik! 538 00:27:57,912 --> 00:27:59,480 Apa aku melaju kencang? 539 00:27:59,614 --> 00:28:02,116 Aku merasa seperti melaju kencang. 540 00:28:02,216 --> 00:28:03,684 Sekarang ayo kita cari MerCat. 541 00:28:03,717 --> 00:28:06,487 Kamu terlihat sangat cantik seperti putri duyung. 542 00:28:06,588 --> 00:28:08,088 Kamu juga, sobat. 543 00:28:10,191 --> 00:28:12,893 Hore! 544 00:28:12,993 --> 00:28:14,529 Wah! 545 00:28:14,596 --> 00:28:16,430 Uh-oh. 546 00:28:27,609 --> 00:28:30,344 MerCat, aku sangat senang kamu baik-baik saja. 547 00:28:30,444 --> 00:28:32,446 Oh, tentu saja aku baik-baik saja. 548 00:28:32,547 --> 00:28:35,684 Dan lihat, aku bahkan punya teman-teman baru. 549 00:28:44,191 --> 00:28:47,394 Wow. Kehidupan laut di sini sangat menyenangkan. 550 00:28:47,529 --> 00:28:48,697 Itulah masalahnya. 551 00:28:48,762 --> 00:28:50,764 Ini baru dimulai ketika aku tiba di sini. 552 00:28:50,931 --> 00:28:54,969 Semakin aku bernyanyi untuk mereka, semakin sering ini terjadi. 553 00:29:03,377 --> 00:29:05,246 -Aw. -Gabby, kita sedang dalam misi. 554 00:29:05,279 --> 00:29:09,450 Kita harus kembali ke sana dan menyelamatkan Gabby Cats itu. 555 00:29:09,517 --> 00:29:10,918 Oke. 556 00:29:10,985 --> 00:29:15,055 Aku mengerti, tapi MerCat membutuhkan bantuan kita. 557 00:29:15,155 --> 00:29:16,957 Tidak benar meninggalkan tempat ini 558 00:29:17,024 --> 00:29:19,159 tahu bahwa kita bisa membuat perbedaan. 559 00:29:19,893 --> 00:29:23,163 Jadi, kamu akan membantuku sebelum kita pergi? 560 00:29:33,675 --> 00:29:37,411 Hmm. Bagaimana jika kita semua membantu? 561 00:29:37,478 --> 00:29:39,480 Ayo bernyanyi dan menari bersama kami. 562 00:29:45,352 --> 00:29:49,123 ♪ Seolah kulihat dunia ini bisa jadi apa ♪ 563 00:29:49,256 --> 00:29:52,826 ♪ Hanya dengan harapan dan sebuah melodi ♪ 564 00:29:52,860 --> 00:29:55,429 ♪ Seolah kita semua bisa hidup ♪ 565 00:29:55,563 --> 00:29:57,231 ♪ Dari lantai hingga langit ♪ 566 00:29:57,298 --> 00:29:58,667 ♪ Bisakah kau melihatnya? ♪ 567 00:29:58,767 --> 00:30:01,736 ♪ Aku tahu musiknya membuatmu ingin ♪ 568 00:30:01,835 --> 00:30:03,571 ♪ Geser ke kiri dengan jentikan ♪ 569 00:30:03,638 --> 00:30:05,507 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 570 00:30:05,607 --> 00:30:07,742 ♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 571 00:30:07,841 --> 00:30:09,611 ♪ Lebih keras sekali lagi ♪ 572 00:30:09,678 --> 00:30:11,211 ♪ Geser ke kiri dengan jentikan ♪ 573 00:30:11,312 --> 00:30:13,380 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 574 00:30:13,480 --> 00:30:15,583 ♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 575 00:30:15,684 --> 00:30:19,554 ♪ Dan lihat sekeliling pada kaleidoskop ini ♪ 576 00:30:19,654 --> 00:30:23,223 ♪ Biarkan warnamu bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 577 00:30:23,324 --> 00:30:27,127 ♪ Kita menjadi hidup di kaleidoskop ini ♪ 578 00:30:27,227 --> 00:30:31,165 ♪ Jadi rasakan cinta dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 579 00:30:31,265 --> 00:30:33,100 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 580 00:30:33,167 --> 00:30:34,769 ♪ Rasanya semuanya berubah ♪ 581 00:30:34,835 --> 00:30:36,705 -Lihat! -♪ Energinya berpacu ♪ 582 00:30:36,805 --> 00:30:38,673 -Ya! -♪ Dan ini agak menakjubkan ♪ 583 00:30:38,839 --> 00:30:39,940 -♪ Seperti ♪ -Ya ampun! 584 00:30:40,040 --> 00:30:41,075 -Ya ampun! -Ya ampun! 585 00:30:41,175 --> 00:30:42,711 ♪ Aku menyanyikan nada, ini elektrik ♪ 586 00:30:42,811 --> 00:30:44,546 ♪ Saat kau menyanyikannya kembali, ini yang terbaik ♪ 587 00:30:44,646 --> 00:30:46,548 -♪ Ayo, buatlah kebisingan ♪ -♪ Biarkan mereka mendengar suaramu ♪ 588 00:30:46,648 --> 00:30:48,382 ♪ Rasakan ritmenya, aku tahu kau ingin bergerak dan ♪ 589 00:30:48,482 --> 00:30:49,751 ♪ Geser ke kiri ♪ 590 00:30:49,883 --> 00:30:51,185 -♪ Dengan jentikan ♪ -♪ Geser ♪ 591 00:30:51,318 --> 00:30:52,986 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 592 00:30:53,087 --> 00:30:54,656 -♪ Bergoyang ♪ -♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 593 00:30:54,756 --> 00:30:56,290 ♪ Lebih keras sekali lagi ♪ 594 00:30:56,390 --> 00:30:57,759 ♪ Geser ke kiri ♪ 595 00:30:57,858 --> 00:30:59,159 -♪ Dengan jentikan ♪ -♪ Geser ♪ 596 00:30:59,226 --> 00:31:01,228 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 597 00:31:01,362 --> 00:31:02,930 -♪ Bergoyang, ambil kembali ♪ -♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 598 00:31:02,996 --> 00:31:06,266 ♪ Dan lihat sekeliling pada kaleidoskop ini ♪ 599 00:31:06,367 --> 00:31:10,270 ♪ Dan biarkan warnamu bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 600 00:31:10,371 --> 00:31:14,141 ♪ Kita menjadi hidup di kaleidoskop ini ♪ 601 00:31:14,241 --> 00:31:17,411 ♪ Jadi rasakan cinta dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 602 00:31:17,579 --> 00:31:20,080 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 603 00:31:20,914 --> 00:31:24,284 -♪ Bersinar ♪ -♪ Ya, ya, ya, ya ♪ 604 00:31:24,418 --> 00:31:27,856 ♪ Bersinar, bersinar ♪ 605 00:31:27,988 --> 00:31:30,057 -♪ Kaleidoscope ♪ -♪ Bersinar ♪ 606 00:31:30,190 --> 00:31:32,560 ♪ Ya, ya, ya, ya ♪ 607 00:31:32,660 --> 00:31:33,927 ♪ Bersinar ♪ 608 00:31:34,027 --> 00:31:37,164 ♪ Dan lihat sekeliling di kaleidoskop ini ♪ 609 00:31:37,264 --> 00:31:41,368 ♪ Dan biarkan warnamu bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 610 00:31:41,435 --> 00:31:45,205 ♪ Kita menjadi hidup di kaleidoskop ini ♪ 611 00:31:45,305 --> 00:31:48,843 ♪ Jadi rasakan cinta dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 612 00:31:49,009 --> 00:31:51,579 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 613 00:31:52,647 --> 00:31:55,115 ♪ Ya, ya, ya, ya ♪ 614 00:31:56,049 --> 00:31:59,186 ♪ Bersinar, bersinar ♪ 615 00:31:59,319 --> 00:32:00,789 ♪ Kaleidoscope ♪ 616 00:32:00,822 --> 00:32:03,323 ♪ Ya, ya, ya, ya ♪ 617 00:32:04,224 --> 00:32:07,161 ♪ Bersinar. ♪ 618 00:32:12,600 --> 00:32:14,702 Misi selesai. 619 00:32:20,775 --> 00:32:22,610 Wow. 620 00:32:22,677 --> 00:32:24,746 Kita berhasil. 621 00:32:24,846 --> 00:32:26,848 Kerja yang menakjubkan, semuanya. 622 00:32:26,980 --> 00:32:30,484 Aku yakin aku tidak membayangkannya. 623 00:32:33,454 --> 00:32:34,823 Atau benarkah begitu? 624 00:32:36,791 --> 00:32:38,992 Wow. Luar biasa. 625 00:32:39,092 --> 00:32:40,961 -Sst. -Ooh. 626 00:32:41,094 --> 00:32:42,630 Foto yang bagus tentang aku. 627 00:32:42,730 --> 00:32:44,532 Gabby, kamu lihat itu? 628 00:32:44,666 --> 00:32:46,366 Kotak Bayi. 629 00:32:46,467 --> 00:32:48,101 Kita harus mengeluarkan mereka. 630 00:32:50,505 --> 00:32:51,739 Apa? 631 00:32:52,740 --> 00:32:54,441 Asyik. 632 00:32:56,977 --> 00:33:01,583 Mungkin aku hanya butuh sedikit udara segar. 633 00:33:03,651 --> 00:33:05,252 Hampir sampai. 634 00:33:06,453 --> 00:33:08,155 Whoa! 635 00:33:08,255 --> 00:33:11,191 Marlene, apakah kamu masih punya catnip? 636 00:33:11,291 --> 00:33:13,528 Kita harus kembali ke dalam. 637 00:33:13,628 --> 00:33:14,696 Ayo. 638 00:33:20,501 --> 00:33:22,069 Wah! 639 00:33:27,742 --> 00:33:29,711 Rambutku. 640 00:33:29,777 --> 00:33:30,845 Pantatku. 641 00:33:30,945 --> 00:33:32,279 Gayaku. 642 00:33:32,379 --> 00:33:33,347 Oh, tunggu. 643 00:33:33,447 --> 00:33:35,783 Lupakan yang tadi. Aku terlihat luar biasa. 644 00:33:35,884 --> 00:33:38,185 Kita harus kembali ke rumah 645 00:33:38,285 --> 00:33:41,221 dan mengeluarkan Gabby Cats dari tas itu. 646 00:33:41,288 --> 00:33:43,123 Kita di taman. 647 00:33:43,223 --> 00:33:45,158 Kurasa kita lewat sini. 648 00:33:45,292 --> 00:33:48,128 Tunjukkan tanganmu! 649 00:33:49,229 --> 00:33:51,633 Kami menangkapmu. 650 00:33:53,133 --> 00:33:56,169 Hore! 651 00:34:00,675 --> 00:34:02,209 Halo. 652 00:34:02,309 --> 00:34:03,978 Uh, hai. 653 00:34:04,111 --> 00:34:06,079 Kami hanya mencoba mencari teman-teman kami. 654 00:34:06,179 --> 00:34:09,517 Biar aku yang bicara di sini, nyonya, karena aku punya spork. 655 00:34:09,584 --> 00:34:11,084 Tenang, sobat. 656 00:34:11,184 --> 00:34:14,354 Kami sedang dalam misi, dan aku tidak mau harus menggunakan ini! 657 00:34:14,454 --> 00:34:15,590 Acar! 658 00:34:15,657 --> 00:34:16,991 Hei. 659 00:34:17,090 --> 00:34:18,793 Kamu tidak perlu ke sana, kawan. 660 00:34:18,860 --> 00:34:21,029 Oke, tukang acar, kamu baru saja membeli 661 00:34:21,128 --> 00:34:24,231 tiket untuk berlutut di hadapan ratu. 662 00:34:25,299 --> 00:34:27,067 Sang ratu! 663 00:34:27,167 --> 00:34:30,137 Sang ratu itu misterius dan berkuasa. 664 00:34:30,203 --> 00:34:33,508 Dia menggunakan sihirnya untuk menghidupkan kami sekitar satu jam yang lalu. 665 00:34:33,608 --> 00:34:37,311 Sebelum itu, ada kegelapan tak terbatas. 666 00:34:38,178 --> 00:34:40,615 Keadaan membaik, bro. 667 00:34:40,715 --> 00:34:42,050 Kitty Fairy. 668 00:34:45,218 --> 00:34:46,721 Bawa kami ke ratumu. 669 00:34:46,821 --> 00:34:48,288 -Yay! -Tidak! 670 00:34:48,388 --> 00:34:50,925 Kita harus menangkap mereka. Begitulah cara kerjanya permainan ini! 671 00:34:51,025 --> 00:34:53,928 Bisakah kamu berpura-pura ditangkap? 672 00:34:54,028 --> 00:34:55,997 Itu akan membuat Matthew sangat senang. 673 00:34:56,096 --> 00:34:58,465 Bermain adalah apa yang kita lakukan. 674 00:34:58,633 --> 00:35:00,034 Oh, ya. 675 00:35:00,100 --> 00:35:02,870 Meskipun mungkin yang satu ini bisa meletakkan spork-nya. 676 00:35:02,971 --> 00:35:03,871 Coba saja kalau bisa. 677 00:35:03,972 --> 00:35:05,039 Ninja tebas! 678 00:35:05,138 --> 00:35:06,641 -Kitty lompat! -Ninja blok! 679 00:35:06,741 --> 00:35:08,275 -Kitty cincang! -Oh, aku kalah. 680 00:35:08,342 --> 00:35:10,143 Kitty... kitty lompat. 681 00:35:11,613 --> 00:35:12,914 Mari kita antar kamu ke ratu, ya? 682 00:35:12,981 --> 00:35:14,616 Dia ada di jalan ini. 683 00:35:14,716 --> 00:35:16,918 Ini dia. Ya. 684 00:35:17,018 --> 00:35:20,320 Ayo kita cari ratu itu. 685 00:35:25,359 --> 00:35:28,395 Wow, ini luar biasa. 686 00:35:28,495 --> 00:35:30,531 Dan ada musiknya? 687 00:35:30,598 --> 00:35:34,501 Pemberhentian berikutnya dalam tur kita, kamar mandi. 688 00:35:34,569 --> 00:35:36,804 Whoa! Whoa! 689 00:35:36,904 --> 00:35:38,305 -Keran air putar? -Ya! 690 00:35:38,405 --> 00:35:40,842 Alat pengering rambut? -Ya. 691 00:35:40,942 --> 00:35:42,510 -Kotak pasir? -Whoa. 692 00:35:42,610 --> 00:35:44,545 Benar. Kotak pasir. 693 00:35:44,646 --> 00:35:46,848 Tunggu sampai kamu melihat sisa Rumah Boneka. 694 00:35:46,981 --> 00:35:48,181 Whoo! Yeah! 695 00:35:48,281 --> 00:35:49,483 Oh! 696 00:35:49,617 --> 00:35:52,020 Oh, ya. Ya, ya, ya. Oh, ya. 697 00:35:52,086 --> 00:35:54,055 Giliran aku! 698 00:35:57,290 --> 00:35:58,526 Yay, yay! 699 00:35:58,626 --> 00:35:59,827 Oh! 700 00:35:59,894 --> 00:36:02,563 Oh, oh, ooh. 701 00:36:02,697 --> 00:36:03,798 Oh, tidak, dia tidak akan menang. 702 00:36:03,898 --> 00:36:05,265 Tidak, dia tidak akan. Benarkah? 703 00:36:05,365 --> 00:36:07,568 Kucing telanjang di rumah! 704 00:36:07,669 --> 00:36:10,672 Kucing telanjang! Kucing telanjang! -Oh! 705 00:36:10,772 --> 00:36:11,839 Wah. Ya! 706 00:36:11,939 --> 00:36:14,575 -Ya, ya. -Woo-hoo! 707 00:36:18,980 --> 00:36:20,648 Dan untuk Anda, Tuan. 708 00:36:20,782 --> 00:36:21,983 Ah, terima kasih, Tuan. 709 00:36:22,083 --> 00:36:23,450 Oh, sama-sama, Tuan. 710 00:36:23,551 --> 00:36:24,786 Oh, tidak, tidak. Terima kasih, Tuan. 711 00:36:24,852 --> 00:36:25,887 Oh, dan terima kasih, Tuan. 712 00:36:25,920 --> 00:36:27,354 Ah, terima kasih, Tuan. 713 00:36:27,487 --> 00:36:28,923 Tuan, saya katakan kepada Anda, terima kasih. 714 00:36:29,057 --> 00:36:30,858 Ya, terima kasih, Tuan. 715 00:36:30,958 --> 00:36:33,661 Tolong berhenti. 716 00:36:36,164 --> 00:36:39,133 Lihat apa yang kutemukan. 717 00:36:39,199 --> 00:36:41,769 Whoa, whoa, whoa. 718 00:36:41,869 --> 00:36:43,905 Yeah! 719 00:36:44,005 --> 00:36:46,206 Sedikit saja sudah cukup. 720 00:36:46,239 --> 00:36:48,042 Aha. 721 00:36:48,176 --> 00:36:50,044 Whoa! Whoa! 722 00:36:52,513 --> 00:36:55,215 Ini sudah di luar kendali, bahkan untukku. 723 00:36:55,348 --> 00:36:57,384 Hei, hei, hei, CatRat. 724 00:36:57,518 --> 00:36:59,219 Hei, hei, lihat aku. Lihat aku. 725 00:36:59,286 --> 00:37:01,388 Ini semua hanya untuk bersenang-senang. 726 00:37:01,455 --> 00:37:02,489 Oke! 727 00:37:05,626 --> 00:37:07,729 Mau lihat sesuatu yang benar-benar menakjubkan? 728 00:37:07,795 --> 00:37:09,864 Lihat ini. 729 00:37:09,997 --> 00:37:11,331 Oh, wow! 730 00:37:11,465 --> 00:37:13,835 Whoa! 731 00:37:13,935 --> 00:37:18,673 Rumah ini bisa melakukan apa saja! 732 00:37:34,956 --> 00:37:36,190 Terus jalan. 733 00:37:36,356 --> 00:37:37,759 Wah. 734 00:37:37,825 --> 00:37:41,062 Ini gila. 735 00:37:41,162 --> 00:37:43,965 Wah. Kalian dengar itu? 736 00:37:44,065 --> 00:37:47,635 Wah, dia berbicara padaku. 737 00:37:47,735 --> 00:37:50,370 Halo? Halo? 738 00:37:50,505 --> 00:37:52,840 Halo? 739 00:37:54,242 --> 00:37:55,676 Akhirnya kita bisa melihat Peri Kucing. 740 00:37:55,777 --> 00:37:57,745 Maksudku, eh, sang ratu. 741 00:37:57,812 --> 00:37:58,780 Uh-uh-uh. 742 00:37:58,880 --> 00:38:01,015 Bukan begitu. 743 00:38:01,682 --> 00:38:03,283 Ayolah, kawan. 744 00:38:03,350 --> 00:38:05,385 Jangan kegelapan. 745 00:38:05,520 --> 00:38:06,888 Kurcaci kucing, kurcaci kucing. 746 00:38:07,054 --> 00:38:09,056 Kucing, kucing, kurcaci kucing, ajaib. 747 00:38:09,157 --> 00:38:11,692 Kurcaci kucing, ajaib. Kurcaci kucing, ajaib. 748 00:38:11,793 --> 00:38:14,162 Kurcaci kucing. Kucing, kucing, kurcaci kucing, ajaib. 749 00:38:14,262 --> 00:38:16,197 Kurcaci kucing. Kucing, kucing, kurcaci kucing, ajaib. 750 00:38:16,264 --> 00:38:18,032 -Apakah ini bagian dari permainan? -Kurcaci kucing, ajaib. 751 00:38:18,166 --> 00:38:19,466 Kurcaci kucing, ajaib. Kurcaci kucing. 752 00:38:19,600 --> 00:38:21,636 Kucing, kucing, kurcaci kucing, ajaib. 753 00:38:28,109 --> 00:38:30,477 ♪ Kita harus membelikanmu gaun baru ♪ 754 00:38:30,545 --> 00:38:32,513 ♪ Dan itu adalah fakta ♪ 755 00:38:32,613 --> 00:38:35,149 ♪ Karena ratu tidak akan terkesan jika kau muncul ♪ 756 00:38:35,283 --> 00:38:36,617 -♪ Dengan penampilan seperti itu ♪ -Oh. Huh? 757 00:38:36,684 --> 00:38:39,687 ♪ Dan hanya yang terbaik yang boleh ♪ 758 00:38:41,289 --> 00:38:44,058 ♪ Dan kau butuh lebih dari hanya sepatu baru ♪ 759 00:38:44,125 --> 00:38:45,593 ♪ Kau tahu itu benar ♪ 760 00:38:45,693 --> 00:38:47,562 ♪ Oh, tapi dengan satu atau dua kelopak bunga ♪ 761 00:38:47,662 --> 00:38:50,064 Wow. 762 00:38:50,198 --> 00:38:53,100 ♪ Sulur ini terlihat cantik sekali padamu ♪ 763 00:38:53,134 --> 00:38:55,303 ♪ Keajaiban yang kita buat ♪ 764 00:38:55,402 --> 00:38:58,272 ♪ Membuatmu pantas menjadi ratu ♪ 765 00:38:58,405 --> 00:39:00,141 -♪ Berkilau seperti biasa ♪ -Whoa. Uh-oh. 766 00:39:00,241 --> 00:39:01,676 ♪ Kita akan membuatmu bersinar ♪ 767 00:39:01,809 --> 00:39:04,679 ♪ Dan kamu akan mengenakan pakaian impianmu ♪ 768 00:39:04,779 --> 00:39:05,613 Benar. 769 00:39:05,746 --> 00:39:10,718 ♪ Terlihat lebih manis dari semangkuk ♪ 770 00:39:11,919 --> 00:39:13,588 ♪ Krim ♪ 771 00:39:13,688 --> 00:39:16,423 ♪ Tamu terbaik yang pernah kita miliki ♪ 772 00:39:16,557 --> 00:39:18,793 -♪ Pantas menjadi ratu. ♪ -Wow. 773 00:39:18,893 --> 00:39:20,460 Kalian berdua terlihat spa-tacular. 774 00:39:20,561 --> 00:39:22,029 Aku Pandy yang keren. 775 00:39:22,196 --> 00:39:23,496 Ini. 776 00:39:23,598 --> 00:39:26,334 Kamu akan membutuhkan persembahan untuk sang ratu. 777 00:39:26,399 --> 00:39:27,635 Oh. Oke. 778 00:39:27,768 --> 00:39:29,637 Ya. Kamu taruh saja di sana 779 00:39:29,670 --> 00:39:31,471 bersama dengan harta karun lainnya. 780 00:39:56,496 --> 00:39:58,532 Membungkuklah di hadapan ratu. Kamu membuatku malu. 781 00:40:07,942 --> 00:40:10,477 Kitty Fairy. Aku tahu itu. 782 00:40:10,611 --> 00:40:12,813 Kami menemukan para pembuat onar ini 783 00:40:12,914 --> 00:40:14,815 di taman, ratuku. 784 00:40:14,916 --> 00:40:18,853 Salam, teman-teman kerajaanku yang penuh bunga. 785 00:40:18,920 --> 00:40:21,555 Para tamu boleh mendekat. 786 00:40:21,656 --> 00:40:24,258 Itu berarti kalian boleh memelukku. 787 00:40:24,392 --> 00:40:26,527 Ooh. 788 00:40:26,627 --> 00:40:29,530 Kitty Fairy, aku sangat senang kami menemukanmu. 789 00:40:29,597 --> 00:40:31,232 Kita harus keluar dari sini. 790 00:40:31,299 --> 00:40:32,867 Gabby Cats yang lain berada dalam bahaya. 791 00:40:32,934 --> 00:40:35,836 -Kita harus membantu mereka. -Tidak. 792 00:40:35,937 --> 00:40:37,238 Tidak ada yang pergi ke mana pun. 793 00:40:37,338 --> 00:40:39,439 Kamu sudah mendapatkan pelukanmu. Sekarang tinggalkan ratu kami sendiri! 794 00:40:42,109 --> 00:40:43,476 Uh, tunggu. 795 00:40:43,544 --> 00:40:46,347 Bagaimana kalau kita bermain petak umpet? 796 00:40:46,414 --> 00:40:48,950 -Aku suka petak umpet! -Petak umpet itu kesukaanku! 797 00:40:49,083 --> 00:40:51,152 -Itu permainan favoritku. -Satu, dua, 798 00:40:51,252 --> 00:40:55,056 tiga, empat, lima, 799 00:40:55,122 --> 00:40:59,393 enam, tujuh, delapan, 800 00:40:59,492 --> 00:41:01,461 sembilan, sembilan setengah, 801 00:41:01,629 --> 00:41:03,064 -sembilan tiga perempat... -Sst! 802 00:41:03,130 --> 00:41:05,366 ...sembilan tujuh perdelapan, sepuluh! 803 00:41:05,465 --> 00:41:07,335 Siap atau tidak, kami datang! 804 00:41:07,435 --> 00:41:10,204 13, 14. 805 00:41:10,304 --> 00:41:13,140 Astaga, angka itu terasa gila di kepalaku. 806 00:41:13,240 --> 00:41:16,243 Oke, Pandy, tancap gas! 807 00:41:21,716 --> 00:41:23,384 Oke! 808 00:41:23,451 --> 00:41:25,219 Hore! 809 00:41:25,386 --> 00:41:27,254 Aku akan menyusul kalian sebentar lagi. 810 00:41:27,355 --> 00:41:30,157 32, 33... 811 00:41:30,257 --> 00:41:32,026 -Kami datang! -Ayo, ayo pergi! 812 00:41:32,159 --> 00:41:33,961 Serbu! 813 00:41:35,162 --> 00:41:36,330 Mereka mengejar kita. 814 00:41:36,430 --> 00:41:37,431 Hore! 815 00:41:37,531 --> 00:41:39,200 Luar biasa! 816 00:41:39,300 --> 00:41:41,936 -Jangan biarkan mereka lolos! -Asyik! 817 00:41:42,036 --> 00:41:43,237 Di mana mereka? 818 00:41:43,371 --> 00:41:46,240 ♪ Makeba, Makeba, ma che bella... ♪ 819 00:41:46,407 --> 00:41:49,043 77, 78. 820 00:41:49,210 --> 00:41:51,078 Ayo! Lewat sana! 821 00:41:54,682 --> 00:41:57,351 ♪ Makeba membuat tubuhku menari untukmu... ♪ 822 00:41:57,451 --> 00:42:00,354 Kami akan menangkapmu! Uh-oh. Whoa! 823 00:42:04,892 --> 00:42:06,794 -Kita kehilangan mereka! -Oh, iya! 824 00:42:06,894 --> 00:42:09,497 Oh, ini sangat menggemaskan! 825 00:42:09,597 --> 00:42:12,967 -Kami menemukanmu. -Injak gas! 826 00:42:13,100 --> 00:42:15,636 -Yeehaw! -Aku bisa melakukan ini. 827 00:42:17,506 --> 00:42:18,639 Hei! 828 00:42:18,739 --> 00:42:21,308 ♪ Tubuh menari untukmu ♪ 829 00:42:21,409 --> 00:42:23,310 -Whoo! -♪ Tubuh menari untukmu ♪ 830 00:42:23,377 --> 00:42:24,779 ♪ Tubuh menari untukmu... ♪ 831 00:42:24,879 --> 00:42:27,548 Kurasa aku terbang terlalu tinggi. 832 00:42:27,581 --> 00:42:29,450 Pandy! 833 00:42:35,890 --> 00:42:37,391 -♪ Ooh-ee ♪ -♪ Makeba ♪ 834 00:42:37,491 --> 00:42:39,560 ♪ Membuat tubuhku berdansa untukmu. ♪ 835 00:42:48,469 --> 00:42:49,538 Kami menangkapmu. 836 00:42:49,670 --> 00:42:50,838 Kami menangkapmu. 837 00:42:50,938 --> 00:42:52,606 -Sudah kubilang kami akan menangkapmu. -Ya, kita menang! 838 00:42:52,740 --> 00:42:55,376 Oh, wow. Aku suka petak umpet. 839 00:42:55,476 --> 00:42:57,044 Itu sangat menyenangkan! 840 00:42:57,144 --> 00:42:58,646 Sekarang giliran kami untuk bersembunyi. 841 00:42:58,746 --> 00:43:01,949 Aku harap kita bisa, tapi kita harus kembali ke Rumah Boneka kita. 842 00:43:02,049 --> 00:43:04,785 Jika kalian pergi, kita tidak bisa bermain lagi. 843 00:43:04,885 --> 00:43:08,989 Kalian tidak membutuhkan kami untuk bermain, selama kalian memiliki satu sama lain. 844 00:43:13,027 --> 00:43:14,195 Mahkotanya! 845 00:43:14,995 --> 00:43:17,532 -Mahkotanya! -Mahkotanya! Mahkotanya! 846 00:43:17,631 --> 00:43:20,134 Tenanglah, hatiku yang kayu. 847 00:43:20,234 --> 00:43:21,335 Hei. 848 00:43:21,435 --> 00:43:23,270 Kamu baik-baik saja, Matthew. 849 00:43:26,207 --> 00:43:27,908 Aku tersenyum. 850 00:43:28,008 --> 00:43:29,877 Sakit sekali. 851 00:43:31,278 --> 00:43:33,981 Sekarang ayo cari yang lain dan kembali ke tempat Gigi. 852 00:43:34,081 --> 00:43:36,117 Dia pasti sangat khawatir tentang kita. 853 00:43:36,217 --> 00:43:38,219 Gabbicita, aku akan segera naik ke atas 854 00:43:38,285 --> 00:43:39,554 dengan camilannya. 855 00:43:39,653 --> 00:43:42,656 Sekarang, hadiah untuk Cakey, 856 00:43:42,790 --> 00:43:44,692 sarden untuk CatRat, 857 00:43:44,792 --> 00:43:47,394 burger kecil yang lezat ini, 858 00:43:47,495 --> 00:43:51,499 dan hadiah kecil spesial untuk Gigi. 859 00:43:52,666 --> 00:43:54,368 Ay, tidak. 860 00:43:56,937 --> 00:44:00,509 Uh, sebenarnya, sayang, lupakan itu. 861 00:44:00,641 --> 00:44:03,144 Mungkin butuh beberapa menit. 862 00:44:09,383 --> 00:44:10,651 Kitty Fairy, MerCat, 863 00:44:10,751 --> 00:44:12,419 kalian berdua periksa CatRat di Rumah Boneka 864 00:44:12,486 --> 00:44:14,355 sementara kami mencari sisa kru. 865 00:44:14,421 --> 00:44:15,823 Siap. 866 00:44:15,923 --> 00:44:17,758 Marlene? -Vera! 867 00:44:17,858 --> 00:44:20,261 Akhirnya ketemu. 868 00:44:21,395 --> 00:44:23,030 Kulihat kau berenang. 869 00:44:23,164 --> 00:44:26,367 Semoga itu membuatmu rileks dan kau tidak marah lagi pada Ibu. 870 00:44:26,535 --> 00:44:29,504 Oh, bagus. 871 00:44:29,604 --> 00:44:31,272 Oh, kau tahu Ibu tidak suka 872 00:44:31,405 --> 00:44:32,873 saat kau marah padanya. 873 00:44:32,973 --> 00:44:35,042 Perutku jadi berputar-putar. 874 00:44:36,877 --> 00:44:38,179 Apa kau dengar itu? 875 00:44:39,514 --> 00:44:40,649 Seperti bersin kecil. 876 00:44:40,748 --> 00:44:44,151 Bersin yang sangat, sangat kecil. 877 00:44:50,659 --> 00:44:53,427 Vera. 878 00:44:53,528 --> 00:44:55,196 Apa kau dengar itu? 879 00:44:55,329 --> 00:44:57,831 Oh, Marlene. Apakah itu nyata? 880 00:45:12,179 --> 00:45:13,480 Halo lagi. 881 00:45:13,582 --> 00:45:14,748 Hei, Rangers. 882 00:45:14,915 --> 00:45:17,218 Itu wanita yang mengambil mainan dari anak-anak. 883 00:45:17,318 --> 00:45:19,453 Oh, ternyata kamu. 884 00:45:19,486 --> 00:45:21,722 Nona "Aku Lulus Lebih Cepat." 885 00:45:21,822 --> 00:45:24,225 Jangan terlalu cepat. 886 00:45:24,325 --> 00:45:27,127 Kami adalah Kitty Rangers, dan kami menjual permen lolipop senyum. 887 00:45:27,228 --> 00:45:29,196 Kitty Rangers, aktifkan. 888 00:45:29,296 --> 00:45:31,932 ♪ Kitty Rangers ♪ 889 00:45:32,032 --> 00:45:34,669 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 890 00:45:34,768 --> 00:45:36,170 ♪ Kitty Rangers... ♪ 891 00:45:36,270 --> 00:45:38,372 Kita harus mengeluarkan mereka sebelum Vera kembali. 892 00:45:39,541 --> 00:45:40,975 Mereka di atas sana. 893 00:45:41,075 --> 00:45:43,143 Aku bisa atasi ini. 894 00:45:47,448 --> 00:45:48,550 Ew. 895 00:45:57,592 --> 00:45:59,193 ♪ Kitty Rangers ♪ 896 00:45:59,293 --> 00:46:00,894 -♪ Whoo! ♪ -Berhenti. 897 00:46:00,995 --> 00:46:03,665 Lagu yang bagus, um, tapi, lihat, aku sangat sibuk, 898 00:46:03,797 --> 00:46:05,332 dan aku tidak punya waktu untuk mendengar 899 00:46:05,432 --> 00:46:07,702 sisa kata-kata yang akan kalian teriakkan di telingaku. 900 00:46:07,835 --> 00:46:09,738 Aku mengerti. 901 00:46:09,837 --> 00:46:12,507 Begini kesepakatannya, Nenek. 902 00:46:12,574 --> 00:46:14,808 -Aduh. -Berikan aku Rumah Boneka itu 903 00:46:14,908 --> 00:46:20,180 atau beli delapan kotak permen lolipop senyum dari kami masing-masing. 904 00:46:22,483 --> 00:46:23,317 Satu. 905 00:46:23,450 --> 00:46:24,719 -Enam. -Satu. 906 00:46:24,852 --> 00:46:25,819 -Empat. -Satu. 907 00:46:25,919 --> 00:46:27,221 -Satu. -Enam. 908 00:46:27,321 --> 00:46:29,156 -Setuju. -Sial. 909 00:46:29,890 --> 00:46:31,792 Baiklah. Aku akan mengambil dompetku. 910 00:46:31,892 --> 00:46:35,462 Dan kalian tetap di sini dan jangan bergerak sedikit pun. 911 00:46:40,367 --> 00:46:41,935 Marlene? 912 00:46:42,737 --> 00:46:43,971 Oh, tidak! 913 00:46:44,104 --> 00:46:45,406 Aku ingin menyentuh semuanya! 914 00:46:45,540 --> 00:46:47,007 -Aku sangat bersemangat! -Hei! 915 00:46:49,310 --> 00:46:50,210 Hei, semuanya. 916 00:46:50,377 --> 00:46:51,746 -Gabby! -Hei! 917 00:46:51,879 --> 00:46:54,281 Duduk yang tenang. Kami akan mengeluarkanmu dari sana. 918 00:46:54,381 --> 00:46:55,449 Keluar! 919 00:46:55,517 --> 00:46:57,217 Hei! Apa? 920 00:46:57,318 --> 00:46:58,419 Jangan sentuh apa pun! 921 00:46:58,452 --> 00:47:01,255 Nona, bolehkah kami berfoto selfie dengan kucing pisang ini? 922 00:47:01,355 --> 00:47:02,990 -Tidak. -Apa ada yang bilang "kucing pisang"? 923 00:47:03,090 --> 00:47:05,059 Bolehkah aku mendandaninya dan memakaikannya riasan? 924 00:47:05,159 --> 00:47:06,728 Ikan jenis apa yang kau punya di sini? 925 00:47:06,795 --> 00:47:09,430 -Siapa yang punya eyeliner? -Sangat tidak boleh. 926 00:47:10,264 --> 00:47:11,666 Ini tak ternilai harganya. 927 00:47:13,901 --> 00:47:18,038 Dan koleksiku bukan untuk dimainkan. 928 00:47:18,072 --> 00:47:21,475 Apa kau bilang kau punya semua barang epik ini 929 00:47:21,609 --> 00:47:23,678 dan kau tidak pernah bermain dengan semua itu? 930 00:47:23,778 --> 00:47:24,978 Memainkannya? Tidak. 931 00:47:25,012 --> 00:47:27,348 Orang dewasa tidak membuang waktu untuk bermain. 932 00:47:27,448 --> 00:47:30,351 Ada banyak hal nyata yang bisa dilakukan saat kau dewasa. 933 00:47:30,451 --> 00:47:31,418 Kau akan lihat nanti. 934 00:47:31,519 --> 00:47:33,854 Apa kamu sudah menemukan dompetmu? 935 00:47:34,823 --> 00:47:36,957 Kau tahu, sepertinya aku tidak bisa menemukannya di mana pun. 936 00:47:36,990 --> 00:47:40,461 Kita harus menunda es krim senyum kita. 937 00:47:40,562 --> 00:47:42,196 Oh, baiklah. Quel dommage. (Sayang sekali). 938 00:47:42,296 --> 00:47:46,634 Cari dompetmu, atau kita berkemah di sini sampai musim semi. 939 00:47:52,239 --> 00:47:53,508 Oh, tidak. 940 00:47:53,641 --> 00:47:56,176 Koleksi kucing baruku akan menghiburku. 941 00:47:56,276 --> 00:47:58,312 Pandy, bantu aku. 942 00:47:58,445 --> 00:48:00,715 Resletingnya tidak mau terbuka. 943 00:48:00,815 --> 00:48:03,384 Gabby, selamatkan dirimu. 944 00:48:09,056 --> 00:48:11,693 Di mana... kucing-kucingku? 945 00:48:11,793 --> 00:48:14,729 Maksudku barang koleksiku. 946 00:48:27,709 --> 00:48:29,811 Bébé kesayanganku. 947 00:48:33,515 --> 00:48:37,719 Aku yakin aku menaruh kucing putri duyung kecil itu di sini di suatu tempat. 948 00:48:37,786 --> 00:48:40,522 ♪ Dan lihat sekeliling pada kaleidoskop ini ♪ 949 00:48:40,622 --> 00:48:42,891 -♪ Dan biarkan warnamu ♪ -Oh. 950 00:48:43,056 --> 00:48:44,491 ♪ Bersinar-oh-oh-oh ♪ 951 00:48:44,559 --> 00:48:46,026 ♪ Kita menjadi hidup di dalam... ♪ 952 00:48:47,494 --> 00:48:48,763 Oke, Vera. 953 00:48:48,863 --> 00:48:50,431 Tenanglah. 954 00:48:50,532 --> 00:48:51,999 Tarik napas dalam-dalam. 955 00:48:53,967 --> 00:48:55,603 Marlene? 956 00:48:55,703 --> 00:48:57,304 Ambilkan matras yogaku! 957 00:49:00,073 --> 00:49:02,009 Kita berhasil, semuanya! 958 00:49:02,109 --> 00:49:04,746 Sekarang, ayo kita kembalikan Rumah Boneka ke tempat Gigi. 959 00:49:07,782 --> 00:49:08,917 Woo-hoo! Yeah! 960 00:49:09,049 --> 00:49:10,384 Kerajinan yang luar biasa. 961 00:49:10,552 --> 00:49:13,287 Kedengarannya seperti pesta. 962 00:49:15,757 --> 00:49:16,990 Apa? 963 00:49:17,124 --> 00:49:19,460 Kitty Fairy, MerCat, apa yang terjadi? 964 00:49:19,561 --> 00:49:21,796 Bunga buttercup bermekaran, Gabby. 965 00:49:21,896 --> 00:49:24,164 Chumsley-- dia di luar kendali. 966 00:49:27,468 --> 00:49:29,102 Whoa, whoa, whoa. 967 00:49:29,203 --> 00:49:31,806 Bukan begini caranya, para kucing. 968 00:49:39,514 --> 00:49:40,582 Oh, yeah! 969 00:49:40,682 --> 00:49:41,716 Whoa! 970 00:49:41,816 --> 00:49:43,751 Boing, boing! 971 00:49:46,521 --> 00:49:47,922 Lihat aku. Aku melayang! 972 00:49:48,021 --> 00:49:50,859 Whoo! Aku merasa sangat bebas. 973 00:49:50,892 --> 00:49:53,093 Chumsley, apa yang sedang kau lakukan? 974 00:49:53,193 --> 00:49:54,829 Hanya bersenang-senang seperti tidak pernah sebelumnya. 975 00:49:54,929 --> 00:49:57,030 Aku tidak ada hubungannya dengan ini, Gabby. Whoa! 976 00:49:57,197 --> 00:49:58,833 Rumah ini adalah hal paling menakjubkan 977 00:49:58,933 --> 00:50:01,001 yang pernah terjadi padaku, Gabby. 978 00:50:01,068 --> 00:50:02,570 Terima kasih banyak. 979 00:50:02,670 --> 00:50:06,039 Sepertinya keadaan mulai sedikit di luar kendali di sini. 980 00:50:06,139 --> 00:50:07,909 Kau dan para Toppers benar-benar harus berhenti. 981 00:50:08,008 --> 00:50:09,176 Whoa, apa? 982 00:50:09,309 --> 00:50:10,812 -Apa kau bilang "berhenti"? -Uh-oh. 983 00:50:10,945 --> 00:50:12,814 Tidak menyangka kau seorang perusak pesta. 984 00:50:12,914 --> 00:50:14,081 -Oh, sial! -Oh! 985 00:50:14,181 --> 00:50:15,683 Aku bukan perusak suasana. 986 00:50:15,817 --> 00:50:18,920 Uh, mungkin hanya karena kamu berubah menjadi salah satu dari mereka. 987 00:50:19,019 --> 00:50:20,855 Salah satu siapa? 988 00:50:20,922 --> 00:50:23,525 Oh, seseorang yang tidak ingin bermain lagi. 989 00:50:23,658 --> 00:50:25,292 Klasik. 990 00:50:25,459 --> 00:50:27,562 Baiklah. Kalian dengar dia, semuanya. 991 00:50:27,662 --> 00:50:29,196 Kembali ke penyimpanan. 992 00:50:29,296 --> 00:50:31,098 Kalian hanyalah barang koleksi. 993 00:50:31,231 --> 00:50:33,300 -Aku pernah melihatnya sebelumnya. -Boing, boing, boing. 994 00:50:33,400 --> 00:50:36,470 Dulu, Vera dan aku adalah sahabat terbaik. 995 00:50:36,604 --> 00:50:39,473 Hmm. Yang terbaik dari yang terbaik. 996 00:50:39,574 --> 00:50:42,242 ♪ Aku bersumpah ♪ 997 00:50:42,342 --> 00:50:48,016 ♪ Demi bulan dan bintang di langit ♪ 998 00:50:48,115 --> 00:50:50,952 ♪ Dan aku bersumpah ♪ 999 00:50:51,019 --> 00:50:56,056 ♪ Seperti bayangan yang ada di sisimu ♪ 1000 00:50:56,123 --> 00:51:00,595 ♪ Aku akan ada di sana ♪ 1001 00:51:02,129 --> 00:51:04,933 Kamu terlihat seperti... 1002 00:51:05,033 --> 00:51:07,200 Chumsley. 1003 00:51:07,969 --> 00:51:09,202 ♪ Kulihat pertanyaan ♪ 1004 00:51:09,336 --> 00:51:11,039 Selamat malam, Chumsley. 1005 00:51:11,138 --> 00:51:13,240 ♪ Di matamu ♪ 1006 00:51:13,340 --> 00:51:16,010 ♪ Aku tahu apa yang membebani ♪ 1007 00:51:16,109 --> 00:51:17,779 ♪ Pikiranmu... ♪ 1008 00:51:17,912 --> 00:51:20,347 Chumsley! 1009 00:51:20,447 --> 00:51:22,482 Dulu kita masih muda. 1010 00:51:22,617 --> 00:51:23,952 Penuh semangat. 1011 00:51:24,052 --> 00:51:27,522 Sentuhan terakhir: glitter dan kilauan. 1012 00:51:28,322 --> 00:51:32,192 Kita sangat senang bermain bersama. 1013 00:51:34,028 --> 00:51:37,599 Imajinasi dia... tak terbatas. 1014 00:51:37,699 --> 00:51:38,967 Wow. 1015 00:51:39,033 --> 00:51:40,969 ♪ Aku takkan pernah menyakiti hatimu... ♪ 1016 00:51:41,069 --> 00:51:43,638 Kupikir itu akan bertahan selamanya. 1017 00:51:45,372 --> 00:51:48,676 Tapi saat anak-anak tumbuh dewasa... 1018 00:51:48,776 --> 00:51:51,546 ♪ Di langit ♪ 1019 00:51:51,679 --> 00:51:52,680 ♪ Aku akan ada di sana ♪ 1020 00:51:52,747 --> 00:51:54,048 ...mereka lupa caranya bermain. 1021 00:51:54,147 --> 00:51:56,517 ♪ Aku bersumpah ♪ 1022 00:51:56,618 --> 00:52:02,690 ♪ Seperti bayangan di sisimu ♪ 1023 00:52:02,824 --> 00:52:06,594 ♪ Aku akan ada di sana ♪ 1024 00:52:06,728 --> 00:52:09,764 ♪ Dalam suka maupun duka... ♪ 1025 00:52:09,831 --> 00:52:11,164 Dan keajaiban di antara mereka 1026 00:52:11,231 --> 00:52:13,400 dan mainan serta boneka favorit mereka... 1027 00:52:15,202 --> 00:52:17,237 ...memudar. 1028 00:52:17,939 --> 00:52:22,010 ♪ Dan aku bersumpah. ♪ 1029 00:52:22,142 --> 00:52:25,013 Wow. Dia terdengar... 1030 00:52:25,145 --> 00:52:29,282 Sangat mirip kamu, Gabby. 1031 00:52:30,952 --> 00:52:32,920 Tapi berkat keajaiban 1032 00:52:33,021 --> 00:52:36,156 Rumah Boneka, aku kembali. 1033 00:52:36,256 --> 00:52:39,093 Dan aku akan bermain sekuat tenaga. 1034 00:52:41,194 --> 00:52:43,531 Ini Rumah Boneka Gabby, bukan milikmu. 1035 00:52:43,631 --> 00:52:44,799 Mm, aku tidak tahu. 1036 00:52:44,866 --> 00:52:47,935 "Rumah Boneka Chumsley" terdengar bagus. 1037 00:52:52,940 --> 00:52:55,576 -Tidak! -Ya! 1038 00:53:01,749 --> 00:53:03,084 Oh, Gabby. 1039 00:53:03,216 --> 00:53:07,121 Kamu benar-benar perlu belajar untuk lebih santai. 1040 00:53:08,690 --> 00:53:09,824 Oh, tidak. 1041 00:53:11,324 --> 00:53:13,260 -Oh, whoa! -Whoa! 1042 00:53:23,104 --> 00:53:24,739 Yeah! 1043 00:53:25,405 --> 00:53:26,607 Aha! 1044 00:53:27,340 --> 00:53:29,177 Aku mungkin akan membiarkanmu kembali kapan pun kamu memutuskan 1045 00:53:29,276 --> 00:53:30,778 kamu ingin bersenang-senang lagi. 1046 00:53:30,878 --> 00:53:35,415 Sampai saat itu, rumah boneka ini adalah Rumah Boneka Chumsley. 1047 00:53:36,884 --> 00:53:40,722 Kue mangkuknya hancur! Dia mempertahankan Rumah Boneka! 1048 00:53:43,958 --> 00:53:45,660 Oh! Oh, tidak! 1049 00:53:45,760 --> 00:53:47,360 Cakey kehabisan taburan! 1050 00:53:50,865 --> 00:53:53,868 Aku belum pernah merasa sesepi ini di dalam. 1051 00:53:56,369 --> 00:53:57,805 Lihat sisi baiknya-- 1052 00:53:57,872 --> 00:53:59,841 kau di luar, kan? 1053 00:53:59,974 --> 00:54:01,943 Apa yang akan kita lakukan, Gabby? 1054 00:54:02,076 --> 00:54:03,811 Uh, Cakey? 1055 00:54:03,845 --> 00:54:05,345 Apa yang sedang kamu lakukan? 1056 00:54:08,883 --> 00:54:10,250 Aku membangun rumah baru untuk kita. 1057 00:54:10,350 --> 00:54:11,652 Uh, Cakey, sebaiknya kamu... 1058 00:54:11,819 --> 00:54:13,521 -Cakey! -Ups. 1059 00:54:13,621 --> 00:54:17,191 Sepertinya Cakey terpanggang. 1060 00:54:17,290 --> 00:54:20,027 Apa yang akan kita lakukan dengan Rumah Boneka, Gabby? 1061 00:54:20,128 --> 00:54:23,531 Kita harus kembali ke dalam agar kita bisa mengeluarkan Chumsley. 1062 00:54:24,866 --> 00:54:27,201 Vroom. Vroom. 1063 00:54:27,300 --> 00:54:29,537 Carlita! Ya! 1064 00:54:29,604 --> 00:54:33,473 Bawa Pandy dan DJ Catnip untuk menjemput Gigi secepat mungkin. 1065 00:54:33,574 --> 00:54:35,943 Aku punya firasat kita akan butuh bantuan. 1066 00:54:36,043 --> 00:54:38,813 Woo-hoo! Ayo kita jalan-jalan. 1067 00:54:50,490 --> 00:54:52,093 Situasi ini membutuhkan 1068 00:54:52,226 --> 00:54:54,729 sedikit vroom ekstra. 1069 00:54:56,597 --> 00:54:58,733 Belum pernah lihat tombol itu sebelumnya. 1070 00:54:58,800 --> 00:54:59,734 Oh, itu? 1071 00:54:59,867 --> 00:55:01,169 Ya, kamu harus menekannya. 1072 00:55:01,301 --> 00:55:03,771 Aku tidak tahu. Itu sangat berkedip. 1073 00:55:04,772 --> 00:55:07,608 -Tekan! -Hmm. 1074 00:55:07,742 --> 00:55:09,277 Bagaimana menurutmu? 1075 00:55:09,376 --> 00:55:10,978 Haruskah aku menekannya? 1076 00:55:12,013 --> 00:55:13,514 -Tekan tombolnya! -Oke. 1077 00:55:13,614 --> 00:55:15,817 Hah? 1078 00:55:22,322 --> 00:55:25,726 Tujuan, rumah Gigi. 1079 00:55:29,130 --> 00:55:31,799 -♪ Ayo kita jalan-jalan ♪ -♪ Bip, bip, meong, meong ♪ 1080 00:55:31,833 --> 00:55:33,968 -Whoa! -♪ Injak pedal gasnya ♪ 1081 00:55:34,035 --> 00:55:35,937 ♪ Bersiap untuk terbang... ♪ 1082 00:55:36,037 --> 00:55:37,271 Ada rintangan di depan. 1083 00:55:39,740 --> 00:55:42,076 ♪ Aku merasakan petualangan akan datang ♪ 1084 00:55:42,176 --> 00:55:44,377 ♪ Waktunya bersantai... ♪ 1085 00:55:44,512 --> 00:55:45,880 Belok kanan. 1086 00:55:45,947 --> 00:55:48,082 -Whoa! -Oh, yeah! 1087 00:55:49,617 --> 00:55:51,152 Oke. Itu keren sekali. 1088 00:55:52,753 --> 00:55:56,858 ♪ Ayo kita jalan-jalan ♪ 1089 00:55:58,526 --> 00:55:59,660 Oh, yeah! 1090 00:55:59,727 --> 00:56:01,262 Keren banget. Itu keren banget! 1091 00:56:01,361 --> 00:56:04,431 Tenang dulu. Gigi datang. 1092 00:56:06,234 --> 00:56:08,401 -Vroom. Vroom. -Carlita? 1093 00:56:08,501 --> 00:56:09,937 Ada apa? 1094 00:56:10,037 --> 00:56:11,606 -Gabby mengirim kami. -Uh, 1095 00:56:11,639 --> 00:56:13,674 Para Kucing Gabby dicuri, dan dia pergi untuk menyelamatkan mereka. 1096 00:56:13,741 --> 00:56:15,776 -Kami butuh bantuanmu. -Aku akan mengambil kunciku. 1097 00:56:15,843 --> 00:56:19,747 Tidak, Gigi. Ini masalah Rumah Boneka. 1098 00:56:20,848 --> 00:56:22,650 Masalah Rumah Boneka. 1099 00:56:24,986 --> 00:56:26,453 Oh. 1100 00:56:31,359 --> 00:56:32,660 Sudah lama sekali. 1101 00:56:32,760 --> 00:56:34,528 Aku mengerti, Gigi. 1102 00:56:36,496 --> 00:56:39,333 ♪ Cubit di kiriku, cubit, cubit di kananku ♪ 1103 00:56:39,466 --> 00:56:41,736 ♪ Pegang tangan Pandy ♪ 1104 00:56:41,802 --> 00:56:43,971 ♪ Dan pegang erat! ♪ 1105 00:56:44,038 --> 00:56:46,641 ♪ Ayo kita jalan-jalan... ♪ 1106 00:56:46,807 --> 00:56:48,175 Keren banget! 1107 00:56:50,477 --> 00:56:52,213 Goyang-goyang-goyang! 1108 00:56:52,313 --> 00:56:55,650 ♪ Ayo kita jalan-jalan. ♪ 1109 00:56:56,884 --> 00:56:59,287 Bagaimana cara kita masuk? 1110 00:57:05,393 --> 00:57:07,361 Tok, tok. Siapa di sana? Ini CatRat. Ha-cha! 1111 00:57:07,460 --> 00:57:08,963 Bagaimana kamu bisa... 1112 00:57:09,063 --> 00:57:11,299 Lubang persembunyian. 1113 00:57:11,431 --> 00:57:12,967 Oh, Chumsley Junior, 1114 00:57:13,100 --> 00:57:14,669 kamu ini ada-ada saja. 1115 00:57:16,037 --> 00:57:18,839 Turunkan kucing hamster itu, Chumsley. 1116 00:57:19,807 --> 00:57:22,643 Kamu tidak bisa menyuruhku apa yang harus kulakukan di Rumah Bonekaku. 1117 00:57:22,743 --> 00:57:25,112 Oh! 1118 00:57:25,212 --> 00:57:26,981 Gabby, apa yang akan kamu lakukan? 1119 00:57:27,081 --> 00:57:30,351 Aku akan... aku akan... 1120 00:57:30,450 --> 00:57:31,886 cubit, cubit. 1121 00:57:31,986 --> 00:57:33,354 Jangan berani. 1122 00:57:33,486 --> 00:57:35,756 Aku akan menggunakan telinga ajaibku untuk menjadi besar 1123 00:57:35,823 --> 00:57:37,925 dan mengambil kembali Rumah Bonekaku. 1124 00:57:37,992 --> 00:57:40,161 Tunggu. Kamu punya kekuatan magis di sana? 1125 00:57:40,261 --> 00:57:41,662 Telinga itu mungkin 1126 00:57:41,796 --> 00:57:44,131 hal paling ajaib di seluruh... 1127 00:57:44,231 --> 00:57:46,334 Aku akan berhenti bicara sekarang. 1128 00:57:46,434 --> 00:57:48,069 Yoink! 1129 00:57:48,169 --> 00:57:49,236 Hei. 1130 00:57:57,878 --> 00:57:59,747 Aku tidak akan pernah kembali ke laci itu! 1131 00:57:59,847 --> 00:58:02,249 -Bukan tempat persembunyianku! -Chumsley! 1132 00:58:26,574 --> 00:58:28,409 Chumsley, kumohon. 1133 00:58:28,476 --> 00:58:30,311 Kamu harus berhenti dengan apa yang kamu lakukan 1134 00:58:30,378 --> 00:58:32,546 -dan kembalikan telingaku. -Kenapa? 1135 00:58:32,680 --> 00:58:34,215 Supaya kamu bisa mengambil Rumah Boneka 1136 00:58:34,315 --> 00:58:36,083 dan aku kembali ke laci sampah? 1137 00:58:36,150 --> 00:58:37,785 Tidak mungkin. 1138 00:58:37,852 --> 00:58:40,888 Eh, apa yang akan kamu lakukan jika kamu mendapatkan telingamu kembali, Gabby? 1139 00:58:41,022 --> 00:58:42,757 Kamu tidak akan mau bermain 1140 00:58:42,857 --> 00:58:45,026 dengan Rumah Boneka terlalu lama. 1141 00:58:45,126 --> 00:58:46,527 Tentu saja aku mau. 1142 00:58:46,660 --> 00:58:49,096 Aku sudah melihat ini semua sebelumnya, Gabby. 1143 00:58:49,163 --> 00:58:51,132 Kamu hanya... 1144 00:58:51,232 --> 00:58:53,567 seperti Vera. 1145 00:58:53,667 --> 00:58:54,769 Itu tidak benar! 1146 00:58:54,869 --> 00:58:57,371 Kamu akan tumbuh dewasa, dan ketika kamu melakukannya, 1147 00:58:57,471 --> 00:58:59,807 keajaiban itu akan memudar. 1148 00:59:10,317 --> 00:59:11,352 Wah. 1149 00:59:11,452 --> 00:59:13,454 Kamu mungkin tidak seperti dia sekarang, 1150 00:59:13,554 --> 00:59:15,456 tapi kamu akan menjadi seperti itu. 1151 00:59:15,556 --> 00:59:17,324 Itu tidak benar! 1152 00:59:27,501 --> 00:59:29,370 Oh, tidak. 1153 00:59:29,470 --> 00:59:31,839 Aku aduin! 1154 00:59:38,112 --> 00:59:39,680 -Vroom! Vroom! -Whoa! 1155 00:59:39,780 --> 00:59:42,249 Aku datang, Gabbicita! 1156 00:59:43,484 --> 00:59:46,353 Lihat, aku juga khawatir tentang Gabby, 1157 00:59:46,420 --> 00:59:47,788 tapi aku ingin kalian semua tahu, 1158 00:59:47,888 --> 00:59:50,724 dari seseorang yang pernah mengalami ini, 1159 00:59:50,825 --> 00:59:54,361 jika kita tetap bersama dan terus bermain, 1160 00:59:54,462 --> 00:59:56,697 kita akan baik-baik saja. 1161 00:59:56,764 --> 00:59:58,533 Tapi jika dia terus menyimpan Rumah Boneka ini, 1162 00:59:58,599 --> 01:00:02,269 keajaibannya tidak akan bertahan lama lagi. 1163 01:00:07,441 --> 01:00:09,009 Gabby? 1164 01:00:09,677 --> 01:00:12,012 Itu tidak benar. 1165 01:00:12,113 --> 01:00:14,148 Benar kan, Gabby? 1166 01:00:16,851 --> 01:00:19,887 Kita akan bermain selamanya, kan? 1167 01:00:20,821 --> 01:00:22,723 Aku... 1168 01:00:22,857 --> 01:00:24,692 A-aku... 1169 01:00:57,224 --> 01:00:59,393 Gabby? 1170 01:01:01,462 --> 01:01:03,931 Gabby, jangan menangis. 1171 01:01:08,435 --> 01:01:10,539 Aku sudah mendapatkan telingamu kembali. 1172 01:01:10,671 --> 01:01:13,007 Kamu bisa menggunakannya untuk menjadi besar. 1173 01:01:13,107 --> 01:01:16,343 Dan kemudian kita bisa membawa Rumah Boneka kembali ke tempat Gigi. 1174 01:01:16,443 --> 01:01:18,345 Ayo pulang, Gabby. 1175 01:01:19,280 --> 01:01:20,881 Terima kasih, Baby Box. 1176 01:01:21,015 --> 01:01:23,684 Tapi beberapa hal yang dikatakan Chumsley... 1177 01:01:23,851 --> 01:01:26,588 Bahkan jika kita mendapatkan Dollhouse kembali, 1178 01:01:26,687 --> 01:01:28,322 sekarang sudah berbeda. 1179 01:01:29,156 --> 01:01:33,427 Aku tumbuh dewasa, dan aku tidak tahu apa yang harus kulakukan. 1180 01:01:35,930 --> 01:01:39,733 Apa pun yang terjadi, aku tidak akan menyerah padamu. 1181 01:01:39,833 --> 01:01:42,203 Tidak seorang pun dari kita akan menyerah. 1182 01:01:48,842 --> 01:01:51,078 Terima kasih, Baby Box. 1183 01:01:54,048 --> 01:01:56,850 Bagaimana kau bisa mendapatkan ini kembali, sih? 1184 01:01:56,917 --> 01:01:58,986 ♪ Skibidi meong, meong ♪ 1185 01:01:59,053 --> 01:02:00,689 ♪ Meong, meong ♪ 1186 01:02:00,788 --> 01:02:03,123 -♪ Meong. ♪ -Aku punya cara sendiri. 1187 01:02:04,358 --> 01:02:07,828 Oh, ini ide yang brilian, bukan begitu, Marlene? 1188 01:02:07,861 --> 01:02:10,931 Kurasa aku hanya perlu menarik napas dalam-dalam 1189 01:02:11,031 --> 01:02:14,569 dan-- ah!-- meregangkan tulang-tulang tua ini. 1190 01:02:16,303 --> 01:02:20,874 Oh, sepertinya ada yang sangat bersemangat di awal. 1191 01:02:21,008 --> 01:02:22,677 Aku kenal gerakan itu. 1192 01:02:22,776 --> 01:02:25,045 Apakah ini tantangan, Marlene? 1193 01:02:26,715 --> 01:02:28,983 Oke. 1194 01:02:29,750 --> 01:02:31,752 Oh, baiklah, itu mudah. 1195 01:02:31,919 --> 01:02:33,454 Seperti kamu sedang duduk. 1196 01:02:33,555 --> 01:02:35,322 Aku bisa melakukan ini sampai sapi pulang kandang. 1197 01:02:36,457 --> 01:02:38,627 Oh. Kamu mengerti. 1198 01:02:38,727 --> 01:02:41,630 Pembuka kaleng Swedia kuno. Kamu hebat. 1199 01:02:45,266 --> 01:02:47,535 Oh, menjilat kakimu? 1200 01:02:47,669 --> 01:02:50,337 Oh, itu menjijikkan, Marlene. 1201 01:02:50,371 --> 01:02:52,206 Panda kecewa? 1202 01:02:52,273 --> 01:02:55,075 Oh, Marlene. Lihat ini. 1203 01:02:56,477 --> 01:02:57,845 Ha! 1204 01:03:00,247 --> 01:03:02,883 Rama-lama-ding-dong? 1205 01:03:05,853 --> 01:03:09,089 Detektif Prancis. Berani sekali kamu! 1206 01:03:09,189 --> 01:03:10,759 Sepupu Santa? 1207 01:03:10,824 --> 01:03:13,160 Oh, kamu bukan teman. 1208 01:03:14,763 --> 01:03:17,231 The Keanu. 1209 01:03:22,002 --> 01:03:24,338 -Whoo! -Apa kabar, Wanita Kucing? 1210 01:03:24,438 --> 01:03:26,440 -Whoa! -Whoo! Ayo pergi! 1211 01:03:31,713 --> 01:03:34,481 Oh, tolong aku. 1212 01:03:35,416 --> 01:03:36,685 Whoa. 1213 01:03:39,219 --> 01:03:40,722 -Vroom! -Serangan peluk! 1214 01:03:40,789 --> 01:03:41,955 -Yay! -Baiklah. 1215 01:03:42,056 --> 01:03:43,290 Bip, bip. Meong, meong. 1216 01:03:43,357 --> 01:03:44,458 Gigi! 1217 01:03:45,459 --> 01:03:49,163 Mm. Syukurlah kamu selamat. 1218 01:03:50,431 --> 01:03:52,132 Apakah kamu baik-baik saja? 1219 01:03:52,900 --> 01:03:55,670 Begini, Chumsley mengambil alih Rumah Boneka, 1220 01:03:55,770 --> 01:03:59,006 dan dia bilang aku seperti Vera, dan sekarang... 1221 01:03:59,106 --> 01:04:01,710 Aku tidak tahu apakah aku akan bermain ketika aku besar nanti. 1222 01:04:01,776 --> 01:04:04,646 Hmm. Jadi, apa yang akan kamu lakukan? 1223 01:04:04,746 --> 01:04:08,315 Aku belum punya rencana. 1224 01:04:09,517 --> 01:04:11,151 Bagaimana caramu melakukannya? 1225 01:04:11,251 --> 01:04:14,689 Kamu masih bermain, dan kamu setidaknya berumur 40 tahun. 1226 01:04:14,756 --> 01:04:17,424 --Pasti ada sejenis rahasia. 1227 01:04:18,258 --> 01:04:22,129 Aku rasa semua orang bisa bermain, tapi tidak semua orang melakukannya. 1228 01:04:22,262 --> 01:04:24,799 Itu sesuatu yang harus kamu putuskan 1229 01:04:24,898 --> 01:04:27,134 untuk dirimu sendiri. 1230 01:04:29,637 --> 01:04:31,539 Gigi, bolehkah aku meminjam telingamu? 1231 01:04:32,507 --> 01:04:33,641 Sí, mi amor. 1232 01:04:35,643 --> 01:04:37,779 Aku percaya padamu, Gabby. 1233 01:04:37,878 --> 01:04:38,879 Terima kasih, Gigi. 1234 01:04:39,046 --> 01:04:40,749 Ayo, Pandy. Kita akan membuat 1235 01:04:40,849 --> 01:04:42,517 Vera dan Chumsley bermain bersama lagi. 1236 01:04:42,617 --> 01:04:44,885 Oh, yeah! 1237 01:04:44,952 --> 01:04:46,788 Ayo. 1238 01:04:46,887 --> 01:04:48,055 Semangat, semuanya. 1239 01:04:48,122 --> 01:04:49,691 Kita tidak butuh orang lain untuk bermain. 1240 01:04:49,791 --> 01:04:51,860 Kita punya satu sama lain. 1241 01:04:54,763 --> 01:04:56,397 Hei, tahu tidak? 1242 01:04:56,497 --> 01:04:57,498 Siapa yang lapar? 1243 01:04:57,632 --> 01:04:59,066 Aku lapar. 1244 01:04:59,199 --> 01:05:02,169 Ayo buat kue yang super lezat! 1245 01:05:02,302 --> 01:05:03,505 Baiklah, Toppers. 1246 01:05:03,538 --> 01:05:04,639 Kumpulkan bahan-bahan apa pun 1247 01:05:04,773 --> 01:05:06,407 -yang bisa kalian temukan. -Ya, ya, ya. 1248 01:05:06,508 --> 01:05:07,809 Boing, boing, boing. 1249 01:05:07,975 --> 01:05:11,311 Boing, boing, boing! 1250 01:05:11,412 --> 01:05:14,783 Oh, aku tahu Fridge suka sesuatu yang manis. 1251 01:05:14,849 --> 01:05:16,150 Aku memang suka yang manis-manis. 1252 01:05:16,250 --> 01:05:18,787 Aku suka memakannya, dan aku suka melihatnya. 1253 01:05:18,887 --> 01:05:20,588 Ya, ini dia. 1254 01:05:20,688 --> 01:05:22,156 Bersiap-siap, semuanya. 1255 01:05:22,256 --> 01:05:24,425 Whoa, jangan berhenti di situ. 1256 01:05:24,526 --> 01:05:25,794 Berkreasilah. 1257 01:05:25,860 --> 01:05:27,695 Ayo beraksi gila. 1258 01:05:27,829 --> 01:05:29,430 Boing, boing, boing! 1259 01:05:29,564 --> 01:05:30,964 Whoa! 1260 01:05:31,064 --> 01:05:32,734 Yay! 1261 01:05:32,767 --> 01:05:34,201 Molly, jangan! 1262 01:05:35,737 --> 01:05:38,338 Aw, dia tidak sengaja. 1263 01:05:40,974 --> 01:05:43,143 Whoa. Yay. 1264 01:05:43,210 --> 01:05:45,245 Nah, itu baru yang kumaksud. 1265 01:05:45,312 --> 01:05:46,714 Ajaib! 1266 01:05:48,883 --> 01:05:50,752 Oh, berhasil! 1267 01:05:50,852 --> 01:05:53,086 Ya ampun. 1268 01:05:53,153 --> 01:05:55,857 Lebih banyak keajaiban! 1269 01:05:55,956 --> 01:05:57,357 Ini dia. 1270 01:06:05,834 --> 01:06:07,702 Apakah ada yang namanya... 1271 01:06:07,769 --> 01:06:09,970 terlalu banyak keajaiban? 1272 01:06:10,638 --> 01:06:13,373 Om... 1273 01:06:16,945 --> 01:06:19,179 Semua baik, Marlene. 1274 01:06:19,279 --> 01:06:23,283 Semua baik saat Mama ada di stasiun meditasinya. 1275 01:06:23,350 --> 01:06:25,920 Memohon kedamaian. 1276 01:06:25,954 --> 01:06:28,756 Tidak ada lagi... 1277 01:06:28,823 --> 01:06:33,628 orang-orang kecil di rumahku. 1278 01:06:34,995 --> 01:06:36,831 Sedang melihat apa? 1279 01:06:36,931 --> 01:06:38,933 Vera, mereka tidak melihat apa pun. 1280 01:06:39,032 --> 01:06:41,435 Itu hanya patung. 1281 01:06:41,536 --> 01:06:44,404 Oh, membangkitkan kedamaian batin. 1282 01:06:44,506 --> 01:06:49,644 Tidak ada orang kecil di rumahku. 1283 01:06:56,350 --> 01:06:58,452 Nah, begitu. 1284 01:07:06,226 --> 01:07:08,563 Oh, hai. Aku Gabby. 1285 01:07:10,130 --> 01:07:12,600 Bagaimana... bagaimana kamu bisa masuk ke sini? 1286 01:07:12,700 --> 01:07:14,969 Tunggu. Aku kenal kamu. 1287 01:07:15,068 --> 01:07:16,771 Apakah kamu... si... si... 1288 01:07:16,871 --> 01:07:19,507 gadis kecil yang sering kulihat berlari-lari di rumahku? 1289 01:07:19,607 --> 01:07:20,608 Ya. 1290 01:07:20,708 --> 01:07:21,709 Ada apa di kepalaku? 1291 01:07:21,809 --> 01:07:23,511 Oh. Telinga kucing. 1292 01:07:23,645 --> 01:07:25,680 Oh. Telinga kucing. Apa? 1293 01:07:25,747 --> 01:07:26,881 Tidak ada waktu untuk menjelaskan. 1294 01:07:26,981 --> 01:07:28,348 Kamu hanya perlu berpura-pura saja. 1295 01:07:28,415 --> 01:07:30,718 Berapa kali harus kubilang pada kalian anak-anak? 1296 01:07:30,818 --> 01:07:34,622 Orang dewasa tidak punya waktu untuk bermain. 1297 01:07:34,722 --> 01:07:36,724 Tolong, pergilah. 1298 01:07:37,659 --> 01:07:39,126 Tapi kau bisa. 1299 01:07:39,259 --> 01:07:41,161 Mungkin kau hanya lupa caranya. 1300 01:07:44,331 --> 01:07:46,734 Saatnya menjadi kecil. 1301 01:07:47,936 --> 01:07:49,671 Apa? Kenapa kau... 1302 01:07:50,838 --> 01:07:53,307 Maaf, apa kau bilang "menjadi kecil"? 1303 01:07:53,373 --> 01:07:54,776 Oh, benar. 1304 01:07:54,876 --> 01:07:56,176 Kau harus bernyanyi bersamaku. 1305 01:07:56,209 --> 01:07:57,712 Oh. Aku harus bernyanyi. 1306 01:07:57,812 --> 01:07:59,379 -Mm-hmm. -Aku? 1307 01:07:59,514 --> 01:08:02,984 Yah, aku memang merasa sedikit penyanyi. 1308 01:08:03,017 --> 01:08:04,919 Aku menulis lagu-lagu kecil di kamar mandi. 1309 01:08:05,019 --> 01:08:06,353 Aku menulis yang ini. 1310 01:08:06,453 --> 01:08:10,123 ♪ Bernyanyi di bak mandi, menangis di dalam air ♪ 1311 01:08:10,190 --> 01:08:15,262 ♪ Air semakin tinggi karena air mataku ♪ 1312 01:08:15,329 --> 01:08:18,666 ♪ Melihat keluar jendela, menangis melihat pohon ♪ 1313 01:08:18,766 --> 01:08:22,436 ♪ Daun-daun berguguran seperti mimpiku di toilet ♪ 1314 01:08:22,502 --> 01:08:28,776 ♪ Aku melihat ke cermin dan menyadari aku menangis. ♪ 1315 01:08:29,811 --> 01:08:30,979 Itu benar-benar sesuatu. 1316 01:08:31,111 --> 01:08:32,947 - Terima kasih. - Bagaimana kalau kali ini 1317 01:08:33,047 --> 01:08:34,682 kita mencoba sesuatu yang sedikit seperti... 1318 01:08:34,782 --> 01:08:36,116 ♪ Cubit di sebelah kiriku ♪ 1319 01:08:36,249 --> 01:08:37,986 Hmm, aku lebih suka punyaku. 1320 01:08:38,086 --> 01:08:39,252 Oke. Baiklah, kita akan mencoba. 1321 01:08:39,319 --> 01:08:44,626 ♪ Saat aku menangis di jendela... ♪ 1322 01:08:44,759 --> 01:08:46,995 Masih ada lagi, tapi aku... 1323 01:08:48,295 --> 01:08:49,731 Baiklah, semuanya. 1324 01:08:49,831 --> 01:08:52,867 Sepertinya Vera butuh bantuan kita, jadi mari kita bantu dia. 1325 01:08:55,235 --> 01:08:57,605 Maaf, siapa-siapa yang sedang kamu ajak bicara? 1326 01:08:57,672 --> 01:08:59,807 ♪ Cubit di sebelah kiriku ♪ 1327 01:09:00,908 --> 01:09:01,809 Mm-hmm. Sekarang kamu cubit. 1328 01:09:01,909 --> 01:09:03,477 -Oh. -Mm-hmm. 1329 01:09:03,578 --> 01:09:04,478 Di sini? 1330 01:09:04,579 --> 01:09:06,748 Kamu tahu apa yang terjadi selanjutnya. 1331 01:09:06,881 --> 01:09:08,583 Aku tidak tahu. Aku sangat bingung. 1332 01:09:08,683 --> 01:09:10,350 -♪ Cubit, cubit di sebelah kananku ♪ -Apa yang sedang terjadi? 1333 01:09:10,417 --> 01:09:12,219 -♪ Genggam tangan Pandy ♪ -Apa itu Pandy? 1334 01:09:12,319 --> 01:09:14,022 ♪ Dan pegang erat-erat. ♪ 1335 01:09:25,066 --> 01:09:26,433 Apa yang sedang terjadi? 1336 01:09:26,534 --> 01:09:28,002 Wah. Aduh! 1337 01:09:28,102 --> 01:09:30,705 Siapa yang melempar kancing? 1338 01:09:32,372 --> 01:09:35,143 -Di atas! -Wah. 1339 01:09:35,208 --> 01:09:37,645 ♪ Meong, meong, meong ♪ 1340 01:09:37,745 --> 01:09:39,881 Ayo. 1341 01:09:42,984 --> 01:09:44,852 Oh! Awas! 1342 01:09:47,088 --> 01:09:48,656 Serangan peluk! 1343 01:09:49,691 --> 01:09:50,992 Aduh! 1344 01:09:54,595 --> 01:09:56,531 Tanganku. Aku... 1345 01:09:56,664 --> 01:09:58,933 Apa... 1346 01:10:00,101 --> 01:10:03,571 Rumah bonekaku? 1347 01:10:05,205 --> 01:10:08,142 Oke. 1348 01:10:08,241 --> 01:10:11,045 Aku adalah Wanita Kucing Gila. 1349 01:10:11,145 --> 01:10:12,212 Vera. 1350 01:10:12,279 --> 01:10:14,414 Kami butuh bantuanmu. 1351 01:10:15,348 --> 01:10:17,518 Aku ingat kamu. 1352 01:10:17,652 --> 01:10:19,486 Bébé kesayanganku. 1353 01:10:19,554 --> 01:10:21,989 Hai. Aku Cakey. 1354 01:10:22,090 --> 01:10:24,291 Tolong, seseorang, bantu aku. 1355 01:10:25,927 --> 01:10:27,795 -Kamu akan baik-baik saja, sayang. -Tidak, tidak, tidak, tidak. 1356 01:10:27,895 --> 01:10:30,998 Tidak, tidak. Awas! 1357 01:10:31,099 --> 01:10:32,432 Tidak, tidak. 1358 01:10:32,533 --> 01:10:35,136 Vera, kita harus cepat. 1359 01:10:44,712 --> 01:10:47,380 Whoa. Whoa. 1360 01:10:47,447 --> 01:10:49,282 Yo, ini gila. 1361 01:10:49,382 --> 01:10:50,585 Oh, celanaku. 1362 01:10:53,386 --> 01:10:54,655 Whoa. 1363 01:10:54,756 --> 01:10:56,389 Chumsley? 1364 01:10:57,158 --> 01:10:58,192 Vera? 1365 01:11:04,464 --> 01:11:05,499 Tidak. 1366 01:11:05,600 --> 01:11:09,402 Aku tidak akan pernah kembali ke laci itu. 1367 01:11:10,805 --> 01:11:12,774 Chumsley! 1368 01:11:12,874 --> 01:11:15,510 Whoa. Whoa. 1369 01:11:15,643 --> 01:11:17,011 Gabby! 1370 01:11:17,111 --> 01:11:19,080 Cakey! 1371 01:11:19,180 --> 01:11:21,048 Kita harus menyelamatkan mereka. 1372 01:11:21,149 --> 01:11:22,817 Apa? 1373 01:11:22,917 --> 01:11:24,218 Aku tidak mau masuk ke sana. 1374 01:11:24,351 --> 01:11:25,920 Gabby, hati-hati! 1375 01:11:26,020 --> 01:11:28,122 Kau serius? Tidak. 1376 01:11:34,962 --> 01:11:36,831 Me-ouch. 1377 01:11:53,948 --> 01:11:55,650 Cakey? 1378 01:11:55,716 --> 01:11:57,785 Chumsley? Vera? 1379 01:12:04,091 --> 01:12:06,661 Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi, 1380 01:12:06,761 --> 01:12:09,096 tapi aku punya kekaisaran sampah untuk dijalankan. 1381 01:12:09,197 --> 01:12:12,066 Kembalikan aku ke kehidupanku sekarang juga. 1382 01:12:12,200 --> 01:12:15,803 Ugh! Kenapa salju ini lengket sekali? 1383 01:12:15,870 --> 01:12:17,337 Ini lapisan gula. 1384 01:12:18,906 --> 01:12:20,141 Putaran buttercream. 1385 01:12:21,909 --> 01:12:23,343 Kamu baik-baik saja? 1386 01:12:23,476 --> 01:12:26,981 Baik-baik saja? Tempat ini luar biasa! 1387 01:12:29,449 --> 01:12:32,220 Lihat. Itu adalah jejak kaki Chumsley. 1388 01:12:32,253 --> 01:12:33,988 Ayo. Kita harus menemukannya. 1389 01:12:34,121 --> 01:12:38,259 Yah, aku tidak mau berjalan di lapisan gula. 1390 01:12:38,391 --> 01:12:40,294 Siapa bilang tentang berjalan? 1391 01:12:47,301 --> 01:12:48,703 ♪ Terlihat sangat bagus, ya ♪ 1392 01:12:48,803 --> 01:12:50,370 ♪ Terlihat sangat manis ♪ 1393 01:12:50,437 --> 01:12:52,540 -♪ Terlihat cukup bagus... ♪ -Hah? 1394 01:12:52,640 --> 01:12:54,809 Ya! Hyah! 1395 01:12:54,909 --> 01:12:56,344 ♪ Es krim mendingin ♪ 1396 01:12:56,476 --> 01:12:58,112 ♪ Es krim mendingin, mendingin, es krim... ♪ 1397 01:12:58,246 --> 01:13:00,648 Dia pasti ada di sana. 1398 01:13:00,748 --> 01:13:02,717 Ya! 1399 01:13:02,750 --> 01:13:05,086 ♪ Es di pergelangan tanganku, ya, Aku suka seperti ini ♪ 1400 01:13:05,186 --> 01:13:06,220 ♪ Dan aku baik dengan krimnya... ♪ 1401 01:13:09,557 --> 01:13:11,626 Ini luar biasa. 1402 01:13:11,726 --> 01:13:16,197 Vera, kau harus mengakui, ini sangat meow-menakjubkan, kan? 1403 01:13:16,297 --> 01:13:18,332 Ini tidak meow-menakjubkan. 1404 01:13:18,431 --> 01:13:19,967 Aku pergi dari sini. Selesai! 1405 01:13:20,101 --> 01:13:21,501 Vera, tunggu. 1406 01:13:21,636 --> 01:13:23,771 A-aku masih perlu membuatmu dan Chumsley bermain bersama. 1407 01:13:23,871 --> 01:13:25,472 Ini lagi? 1408 01:13:25,573 --> 01:13:27,141 Chumsley sudah masa lalu. 1409 01:13:27,241 --> 01:13:28,441 Aku sudah berhenti bermain boneka 1410 01:13:28,542 --> 01:13:29,677 sejak lama, Gabby. 1411 01:13:29,710 --> 01:13:33,114 Aku sudah dewasa, dan kau juga seharusnya. 1412 01:13:37,885 --> 01:13:40,087 Rumah Boneka kehilangan keajaibannya. 1413 01:13:40,187 --> 01:13:42,657 Gigi, apa yang terjadi? 1414 01:13:42,757 --> 01:13:43,925 Jangan khawatir. 1415 01:13:44,025 --> 01:13:45,927 Gabby akan mencari tahu. 1416 01:13:47,395 --> 01:13:48,428 Dunia bermain khayalan yang lengket ini 1417 01:13:48,562 --> 01:13:50,497 -kau menghisapku ke dalamnya. -Um, Gabby? 1418 01:13:50,598 --> 01:13:53,200 Dan jangan coba-coba menghentikanku. 1419 01:14:00,808 --> 01:14:03,110 Ini kawanan cacing gummy! 1420 01:14:03,210 --> 01:14:05,413 -Whoa! -Yeah! Whoo! 1421 01:14:05,513 --> 01:14:07,214 Ini... ini... 1422 01:14:07,381 --> 01:14:09,050 tidak baik! 1423 01:14:09,116 --> 01:14:10,450 Ha! Kau melewatkanku! 1424 01:14:10,551 --> 01:14:13,354 Vera, lompat ke arah kami. 1425 01:14:13,453 --> 01:14:15,823 Kamu gila? 1426 01:14:26,334 --> 01:14:27,868 Kamu bisa, Vera! 1427 01:14:27,935 --> 01:14:29,437 Aku rasa aku tidak bisa! 1428 01:14:29,502 --> 01:14:31,339 Lepaskan saja! 1429 01:14:36,978 --> 01:14:39,180 Permen cacing! 1430 01:14:45,987 --> 01:14:48,356 -Tinggalkan aku sendiri! -Chumsley! 1431 01:14:48,456 --> 01:14:49,523 Lompat! 1432 01:14:54,328 --> 01:14:55,896 Mmm. 1433 01:14:55,997 --> 01:14:57,431 Maksudku... 1434 01:14:57,565 --> 01:15:00,901 setidaknya rasanya sangat enak, kan? 1435 01:15:13,014 --> 01:15:16,984 Yah, aku mungkin akan menangis, jika aku punya air mata tersisa. 1436 01:15:17,852 --> 01:15:20,221 Tidak apa-apa, Cakey. Kita akan menemukan caranya. 1437 01:15:20,287 --> 01:15:21,756 Ini! 1438 01:15:21,822 --> 01:15:26,093 Apa? Aku tidak akan tinggal di sini dan menjadi semakin lengket. 1439 01:15:26,193 --> 01:15:28,195 Ayo, Cakey. 1440 01:15:30,464 --> 01:15:33,634 Gabby, lihat. Aku berselancar. 1441 01:15:33,734 --> 01:15:35,770 Aku melihatnya, sobat. 1442 01:15:35,870 --> 01:15:39,040 Kalian berdua tidak pernah berhenti bermain, ya kan? 1443 01:15:39,140 --> 01:15:41,375 Maksudku, kuharap tidak. 1444 01:15:41,475 --> 01:15:44,879 Meskipun akhir-akhir ini, aku... Aku tidak yakin. 1445 01:15:46,580 --> 01:15:49,083 Kenapa kamu berhenti bermain? 1446 01:15:51,252 --> 01:15:53,120 Kamu jelas-jelas kreatif. 1447 01:15:53,254 --> 01:15:54,488 Lihat rakit ini. 1448 01:15:54,588 --> 01:15:56,657 Itu ide yang bagus. 1449 01:15:58,826 --> 01:16:02,263 Dan bisnismu, glittery litter, 1450 01:16:02,396 --> 01:16:04,865 barang yang cukup menyenangkan, lumayan. 1451 01:16:04,932 --> 01:16:08,135 Ya, tetap saja itu pasir kucing. 1452 01:16:08,169 --> 01:16:11,105 Ya. Tidak, aku mengerti. 1453 01:16:12,440 --> 01:16:14,675 Gabby... 1454 01:16:14,842 --> 01:16:18,179 tidak mudah untuk mengatakannya. 1455 01:16:18,212 --> 01:16:20,648 Hanya saja, suatu hari kamu masih anak-anak, 1456 01:16:20,714 --> 01:16:24,985 dan dunia dipenuhi dengan imajinasi. 1457 01:16:25,719 --> 01:16:30,224 Semuanya terasa begitu hidup, bersemangat. 1458 01:16:30,324 --> 01:16:33,294 Dan kemudian suatu hari, 1459 01:16:33,394 --> 01:16:35,129 aku sudah dewasa. 1460 01:16:35,196 --> 01:16:39,500 Dan tiba-tiba, aku punya semua hal lain yang terjadi. 1461 01:16:39,633 --> 01:16:41,602 Kurasa aku mulai memahami itu sekarang. 1462 01:16:41,769 --> 01:16:43,538 Aku sangat senang ketika orang-orang berkata, 1463 01:16:43,637 --> 01:16:45,540 "Kamu sudah dewasa!" 1464 01:16:45,639 --> 01:16:48,442 Tapi sekarang aku tidak tahu. 1465 01:16:48,543 --> 01:16:51,412 Oh, aku tidak bilang menjadi dewasa itu buruk. 1466 01:16:51,513 --> 01:16:53,781 Tidak juga. Hanya saja... 1467 01:16:53,881 --> 01:16:59,286 Aku kehilangan sedikit dari kilau dan gemerlapnya. 1468 01:17:04,792 --> 01:17:07,228 Dan kamu tidak berpikir kamu bisa mendapatkannya kembali? 1469 01:17:08,329 --> 01:17:10,464 Itu bukan lagi diriku yang dulu, Gabby. 1470 01:17:10,532 --> 01:17:12,266 Semuanya berubah. 1471 01:17:13,667 --> 01:17:16,237 Phew! Itu banyak sekali yang harus dicerna saat ini. 1472 01:17:16,337 --> 01:17:18,607 Tidak, tidak apa-apa. 1473 01:17:18,739 --> 01:17:20,908 Itu adalah momen yang indah. 1474 01:17:21,041 --> 01:17:22,343 Apakah aku merusaknya? 1475 01:17:22,443 --> 01:17:24,979 Aku merusaknya, kan? 1476 01:17:26,413 --> 01:17:28,115 Namaku Cookie Bobby. 1477 01:17:30,851 --> 01:17:32,621 Hai, Cookie Bobby. 1478 01:17:32,720 --> 01:17:35,055 Gabby, bolehkah kita memeliharanya? Kumohon. 1479 01:17:35,956 --> 01:17:37,958 Biasanya, aku akan mengurus urusanku sendiri, 1480 01:17:38,058 --> 01:17:42,029 tapi seluruh jurang ini meleleh menjadi pusaran air! 1481 01:17:42,129 --> 01:17:44,131 Guanya kurang matang. 1482 01:17:44,265 --> 01:17:46,300 Tempat ini akan runtuh! 1483 01:17:47,636 --> 01:17:49,837 Jangan khawatir. Aku ahli dalam melempar orang. 1484 01:17:49,904 --> 01:17:50,971 Apa? 1485 01:17:51,071 --> 01:17:52,673 Ayo, cangkir kecil. 1486 01:17:52,806 --> 01:17:53,874 Apa yang kamu lakukan? 1487 01:17:53,974 --> 01:17:55,276 Naik ke sana bersama mereka, 1488 01:17:55,409 --> 01:17:57,111 cangkir kecilku. Ayo, ayo, ayo. 1489 01:17:57,211 --> 01:17:59,113 Tapi bagaimana denganmu, Cookie Bobby? 1490 01:18:01,516 --> 01:18:03,717 Aku akan baik-baik saja! 1491 01:18:03,817 --> 01:18:06,521 Aku kue yang kuat! 1492 01:18:19,233 --> 01:18:21,235 Itu Chumsley! 1493 01:18:24,838 --> 01:18:26,307 Jauhi aku. 1494 01:18:29,243 --> 01:18:30,811 Vera, kita harus cepat. 1495 01:18:44,458 --> 01:18:45,893 Aku tidak akan kembali. 1496 01:18:46,026 --> 01:18:49,430 Chumsley, kita benar-benar harus pergi dari sini. 1497 01:18:49,496 --> 01:18:51,031 Ini tidak aman. 1498 01:18:51,165 --> 01:18:53,734 Aku tidak ingin berakhir kembali di laci itu. 1499 01:18:57,371 --> 01:18:59,473 Kamu adalah sahabatku, Vera. 1500 01:18:59,541 --> 01:19:01,676 Kamu bilang kita akan bersama selamanya, 1501 01:19:01,775 --> 01:19:04,144 tapi kamu berhenti bermain denganku. 1502 01:19:04,245 --> 01:19:07,948 Aku... aku sangat merindukan bersenang-senang denganmu. 1503 01:19:09,383 --> 01:19:11,885 Aku juga merindukan bersenang-senang denganmu. 1504 01:19:42,584 --> 01:19:45,919 Kamu sudah dewasa sekarang. Sudah terlambat. 1505 01:19:49,456 --> 01:19:51,258 Chumsley, berhenti! 1506 01:20:13,347 --> 01:20:14,848 Chumsley! 1507 01:20:16,417 --> 01:20:18,285 Tidak apa-apa, Chumsley. 1508 01:20:18,385 --> 01:20:19,554 Langsung lompat saja. 1509 01:20:19,621 --> 01:20:21,690 Kamu pasti bisa. 1510 01:20:21,822 --> 01:20:23,924 Aku rasa aku tidak bisa. 1511 01:20:24,024 --> 01:20:27,227 Gabby, kamu harus melakukan sesuatu. 1512 01:20:38,038 --> 01:20:39,840 Hanya saja... 1513 01:20:39,907 --> 01:20:44,579 Aku kehilangan sedikit glitter dan kilauannya. 1514 01:20:45,613 --> 01:20:47,114 Vera? 1515 01:20:48,650 --> 01:20:51,118 -Kamu bisa menyelamatkan Chumsley. -Aku? 1516 01:20:51,218 --> 01:20:52,721 Tapi bagaimana? 1517 01:20:52,821 --> 01:20:54,188 Dengan ini. 1518 01:20:56,624 --> 01:20:58,258 Tidak ada apa-apa di sana. 1519 01:20:58,392 --> 01:20:59,960 Ada. 1520 01:21:00,060 --> 01:21:02,129 Kamu hanya perlu mengingatnya. 1521 01:21:02,896 --> 01:21:05,265 Keajaiban itu masih ada di dalam dirimu. 1522 01:21:12,674 --> 01:21:14,041 Sentuhan terakhir: 1523 01:21:14,141 --> 01:21:17,144 kilauan dan gemerlap. 1524 01:21:27,354 --> 01:21:28,590 Kamu bisa melakukannya. 1525 01:21:28,690 --> 01:21:31,526 Kilauan dan gemerlapnya. 1526 01:21:31,659 --> 01:21:34,261 Oh, aku... Aku tidak percaya dengan mata ini. 1527 01:21:34,361 --> 01:21:36,831 Ini bukan jenis barang yang bisa hilang. 1528 01:21:36,930 --> 01:21:39,166 Kamu bisa bermain selamanya. 1529 01:21:42,771 --> 01:21:44,905 Hei, Chumsley! 1530 01:21:46,674 --> 01:21:48,242 Lihat! 1531 01:22:10,832 --> 01:22:12,933 Kamu bisa melakukannya! 1532 01:22:36,323 --> 01:22:39,594 Kamu tidak membutuhkan Rumah Boneka untuk bermain, Chumsley. 1533 01:22:39,694 --> 01:22:41,428 Kamu punya aku. 1534 01:22:50,872 --> 01:22:53,173 Oh, Chumsley. 1535 01:22:55,375 --> 01:22:56,945 Gabby. 1536 01:22:57,044 --> 01:22:59,547 Kita harus kembali ke Rumah Boneka. 1537 01:22:59,647 --> 01:23:01,850 Hanya saja, aku tidak tahu caranya. 1538 01:23:01,883 --> 01:23:06,053 Mungkin sedikit "Cubit Cubit"? 1539 01:23:06,119 --> 01:23:09,524 Bagaimanapun, itu praktis hal paling ajaib. 1540 01:23:10,491 --> 01:23:12,125 Tapi kita tidak punya Pandy. 1541 01:23:12,159 --> 01:23:14,361 Tangan siapa yang akan kita genggam? 1542 01:23:15,996 --> 01:23:17,699 Kalian punya kami. 1543 01:23:17,832 --> 01:23:18,967 Kami semua. 1544 01:23:20,300 --> 01:23:22,737 Hei, teman-teman! Bolehkah aku membantu juga? 1545 01:23:22,837 --> 01:23:25,105 Cookie Bobby! Kamu baik-baik saja. 1546 01:23:25,205 --> 01:23:27,509 Kami juga akan membutuhkan bantuanmu. 1547 01:23:27,609 --> 01:23:28,643 Kalian semua. 1548 01:23:28,776 --> 01:23:30,778 Tidak ada kata terlalu tua untuk bermain. 1549 01:23:30,879 --> 01:23:32,346 Aku tidak tua. 1550 01:23:32,412 --> 01:23:34,147 Kita sedang berbicara dengan siapa? 1551 01:23:34,281 --> 01:23:36,551 Jika kamu berada di samping seseorang yang kamu cintai, 1552 01:23:36,651 --> 01:23:38,686 genggam tangan atau cakarnya 1553 01:23:38,753 --> 01:23:44,091 dan pikirkan cara paling ajaib yang kamu sukai untuk bermain. 1554 01:23:44,191 --> 01:23:46,059 Saatnya "Cubit Cubit." 1555 01:23:46,159 --> 01:23:48,530 Satu, dua, tiga. 1556 01:23:48,563 --> 01:23:52,099 ♪ Cubit di kiriku, cubit, cubit di kananku ♪ 1557 01:23:52,199 --> 01:23:55,068 ♪ Genggam tangan Pandy dan pegang erat. ♪ 1558 01:23:55,202 --> 01:23:57,772 Berhasil, Gabby. Ini berhasil. 1559 01:24:06,814 --> 01:24:08,382 -Woo-hoo! -Baiklah! 1560 01:24:08,482 --> 01:24:09,584 Ya! 1561 01:24:09,684 --> 01:24:10,885 - Mereka kembali! - Kalian di sini! 1562 01:24:10,952 --> 01:24:13,186 Gabby, aku sangat senang kamu kembali. 1563 01:24:13,320 --> 01:24:15,255 Aku juga, Pandy. 1564 01:24:15,355 --> 01:24:17,457 Sisakan sedikit untukku. 1565 01:24:17,559 --> 01:24:19,426 Gigi! 1566 01:24:19,527 --> 01:24:21,930 Oh, Gabbicita-ku. 1567 01:24:22,062 --> 01:24:23,631 Aku menunggang jerapah beku 1568 01:24:23,731 --> 01:24:26,801 dan terpental oleh cacing bergetah bermata googly raksasa 1569 01:24:26,968 --> 01:24:29,971 dan berteman dengan Cookie Bobby. 1570 01:24:30,070 --> 01:24:31,438 Hai, teman-teman. 1571 01:24:31,506 --> 01:24:32,907 Itu sebenarnya masuk akal. 1572 01:24:33,007 --> 01:24:34,074 Ayo, ayo. 1573 01:24:34,241 --> 01:24:36,544 Aku juga kangen kalian. 1574 01:24:37,879 --> 01:24:39,413 Meong, meong, meong. 1575 01:24:40,715 --> 01:24:43,017 Hei. Apa kamu ingat Vera? 1576 01:24:43,150 --> 01:24:44,819 Halo. 1577 01:24:48,990 --> 01:24:50,525 Vera! -Oh! 1578 01:24:54,862 --> 01:24:59,166 Baby Box, aku akan selalu, 1579 01:24:59,266 --> 01:25:01,569 selalu ada untukmu. 1580 01:25:04,304 --> 01:25:08,208 -Selamanya? -Selamanya. 1581 01:25:39,774 --> 01:25:41,174 Ya! 1582 01:25:43,878 --> 01:25:46,480 Boing, boing, boing! 1583 01:25:46,614 --> 01:25:47,849 Jangan malu-malu, Vera. 1584 01:25:47,949 --> 01:25:49,282 Ada banyak tempat. 1585 01:25:49,383 --> 01:25:53,087 Terima kasih, tapi kami harus mengejar ketinggalan. 1586 01:25:53,186 --> 01:25:55,123 Oh. Pegangan, semuanya. 1587 01:25:55,222 --> 01:25:56,824 Boing, boing, boing! 1588 01:25:58,358 --> 01:26:00,561 Kamu tahu, kamu gadis yang sangat keren, Gabby. 1589 01:26:00,662 --> 01:26:03,430 Dan kamu akan menjadi orang dewasa yang sangat keren suatu hari nanti. 1590 01:26:03,497 --> 01:26:06,034 Terima kasih sudah mengingatkanku caranya bermain. 1591 01:26:06,100 --> 01:26:07,835 Aku janji aku tidak akan lupain kali ini. 1592 01:26:07,935 --> 01:26:10,504 Ya, awas saja kalau lupa. 1593 01:26:12,507 --> 01:26:14,008 Boing. 1594 01:26:14,809 --> 01:26:18,478 ♪ Bernyanyi di bak mandi, menangis di dalam air ♪ 1595 01:26:18,579 --> 01:26:23,084 ♪ Air semakin tinggi karena air mataku. ♪ 1596 01:26:25,086 --> 01:26:26,621 ♪ Bangun ♪ 1597 01:26:26,721 --> 01:26:28,756 ♪ Langit belum pernah terlihat sebiru ini... ♪ 1598 01:26:30,424 --> 01:26:32,727 Wow. 1599 01:26:32,827 --> 01:26:36,064 ♪ Besok kita akan melakukannya lagi... ♪ 1600 01:26:36,196 --> 01:26:37,431 Meong-agumkan! 1601 01:26:37,532 --> 01:26:39,067 Woo-hoo-hoo-hoo! 1602 01:26:39,167 --> 01:26:40,568 Woo-hoo! 1603 01:26:40,668 --> 01:26:42,770 Sepertinya seseorang mendapatkan taburan mereka kembali. 1604 01:26:42,870 --> 01:26:45,740 Wahana terbaik yang pernah ada! 1605 01:26:45,840 --> 01:26:49,043 ♪ Setiap hari adalah pesta ♪ 1606 01:26:49,177 --> 01:26:51,179 ♪ Kamu harus menaburkannya ♪ 1607 01:26:51,311 --> 01:26:53,114 ♪ Dengan sinar matahari yang manis ♪ 1608 01:26:53,213 --> 01:26:56,517 ♪ Ayo, setiap hari adalah pesta ♪ 1609 01:26:56,651 --> 01:26:58,485 ♪ Selama itu kamu dan aku... ♪ 1610 01:26:58,619 --> 01:27:00,054 -Ooh. -Wow. 1611 01:27:00,154 --> 01:27:01,923 Wow. 1612 01:27:02,023 --> 01:27:03,591 Whoo! 1613 01:27:05,526 --> 01:27:07,061 Kalian tahu, kalau dipikir-pikir, 1614 01:27:07,128 --> 01:27:08,996 semua ini tidak akan terjadi tanpa aku. 1615 01:27:10,631 --> 01:27:13,735 Dan aku tidak bisa melakukannya tanpa kalian semua. 1616 01:27:15,069 --> 01:27:17,337 Woo-hoo! 1617 01:27:18,706 --> 01:27:20,240 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1618 01:27:20,340 --> 01:27:22,176 - ♪ Ini pesta! ♪ - ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 1619 01:27:22,342 --> 01:27:24,212 ♪ Ooh-ooh-ooh. ♪ 1620 01:27:38,258 --> 01:27:39,927 Bagaimana perkembangannya? 1621 01:27:45,365 --> 01:27:48,268 Kurasa adik perempuanku akan menyukainya. 1622 01:27:57,277 --> 01:27:59,346 ♪ Ini hari yang baru ♪ 1623 01:27:59,412 --> 01:28:01,281 ♪ Aku sangat bersemangat ♪ 1624 01:28:01,348 --> 01:28:03,918 ♪ Matahari bersinar ♪ 1625 01:28:04,018 --> 01:28:05,820 ♪ Di sekeliling ♪ 1626 01:28:05,920 --> 01:28:08,022 ♪ Petualangan baru ♪ 1627 01:28:08,089 --> 01:28:09,891 ♪ Sekarang waktunya untuk ♪ 1628 01:28:09,924 --> 01:28:11,626 ♪ Menjenguk sahabat-sahabatku ♪ 1629 01:28:11,692 --> 01:28:12,827 ♪ Ayo kita pergi ♪ 1630 01:28:14,796 --> 01:28:16,463 ♪ Ayo, angkat tanganmu tinggi-tinggi ♪ 1631 01:28:16,564 --> 01:28:19,033 ♪ Ayo, angkat tanganmu tinggi-tinggi ♪ 1632 01:28:19,133 --> 01:28:20,735 ♪ Goyangkan ekormu dari kiri ke kanan ♪ 1633 01:28:20,868 --> 01:28:22,570 ♪ Goyangkan ekormu dari kiri ke kanan ♪ 1634 01:28:22,703 --> 01:28:25,072 ♪ Saat kita bermain, kita menjadi hidup ♪ 1635 01:28:25,173 --> 01:28:27,141 ♪ Saat kita bermain, kita menjadi hidup ♪ 1636 01:28:27,241 --> 01:28:29,476 ♪ Kru yang kita punya ada di dalam sini ♪ 1637 01:28:29,610 --> 01:28:31,946 -♪ Ayo pergi! ♪ -♪ Buka pintunya ♪ 1638 01:28:32,046 --> 01:28:33,514 ♪ Selamat datang ♪ 1639 01:28:33,648 --> 01:28:36,316 ♪ Selamat datang di dunia Rumah Boneka ♪ 1640 01:28:37,785 --> 01:28:40,254 ♪ Ajak temanmu dan berputar-putar ♪ 1641 01:28:40,420 --> 01:28:42,056 ♪ Berputar-putar ♪ 1642 01:28:42,123 --> 01:28:44,525 ♪ Selamat datang di dunia Rumah Boneka ♪ 1643 01:28:44,625 --> 01:28:49,429 ♪ Ini dunia kita, ini dunia Rumah Boneka kita ♪ 1644 01:28:49,564 --> 01:28:52,733 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1645 01:28:53,901 --> 01:28:56,604 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1646 01:28:56,771 --> 01:28:58,906 ♪ Groovalicious ♪ 1647 01:28:59,006 --> 01:29:02,910 ♪ Angkat tanganmu ke udara ♪ 1648 01:29:03,010 --> 01:29:05,847 ♪ Sikap seperti tak ada yang peduli ♪ 1649 01:29:05,947 --> 01:29:07,181 ♪ Whoo! ♪ 1650 01:29:07,281 --> 01:29:10,383 ♪ Halo, halo, apa kau di sana ♪ 1651 01:29:10,483 --> 01:29:12,153 ♪ Untuk menata rambutku? ♪ 1652 01:29:12,253 --> 01:29:13,654 ♪ Beri sedikit gaya ♪ 1653 01:29:13,788 --> 01:29:14,889 ♪ Groovalicious ♪ 1654 01:29:15,656 --> 01:29:19,093 ♪ Angkat tanganmu ke udara ♪ 1655 01:29:19,160 --> 01:29:22,063 ♪ Sikap seperti tak ada yang peduli ♪ 1656 01:29:22,096 --> 01:29:23,463 ♪ Berputar! ♪ 1657 01:29:23,564 --> 01:29:26,767 ♪ Halo, halo, apakah kamu di sana? ♪ 1658 01:29:26,868 --> 01:29:29,237 ♪ Aku hampir sampai ♪ 1659 01:29:29,337 --> 01:29:31,906 -♪ Buka pintunya ♪ -♪ Selamat datang ♪ 1660 01:29:32,673 --> 01:29:35,977 ♪ Selamat datang di dunia Rumah Boneka ♪ 1661 01:29:36,043 --> 01:29:37,144 ♪ Ajak teman-temanmu ♪ 1662 01:29:37,245 --> 01:29:38,946 ♪ Dan berputar ♪ 1663 01:29:38,980 --> 01:29:40,480 ♪ Berputar! ♪ 1664 01:29:40,581 --> 01:29:43,751 ♪ Selamat datang di dunia Rumah Boneka ♪ 1665 01:29:43,851 --> 01:29:45,686 ♪ Ini dunia kita ♪ 1666 01:29:45,786 --> 01:29:48,222 -♪ Ini dunia Rumah Boneka ♪ -♪ Oh... ♪ 1667 01:29:48,356 --> 01:29:51,025 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1668 01:29:52,159 --> 01:29:55,663 -♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ -♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1669 01:29:56,530 --> 01:29:57,999 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 1670 01:29:58,032 --> 01:30:00,034 ♪ Ini dunia Rumah Boneka kita. ♪ 1671 01:30:00,101 --> 01:30:03,004 626. 1672 01:30:03,104 --> 01:30:06,807 Siap atau tidak, aku datang. 1673 01:30:07,808 --> 01:30:10,044 Di mana mereka? 1674 01:30:10,144 --> 01:30:12,813 Aku mulai kesepian. 1675 01:30:20,755 --> 01:30:24,792 ♪ Seolah kulihat dunia ini bisa jadi apa ♪ 1676 01:30:24,892 --> 01:30:28,696 ♪ Hanya dengan harapan dan sebuah melodi ♪ 1677 01:30:28,796 --> 01:30:30,665 ♪ Seolah kita semua bisa hidup ♪ 1678 01:30:30,765 --> 01:30:32,499 ♪ Dari lantai hingga langit ♪ 1679 01:30:32,600 --> 01:30:34,467 ♪ Bisakah kau melihatnya? ♪ 1680 01:30:34,501 --> 01:30:37,204 ♪ Aku tahu musiknya membuatmu ingin ♪ 1681 01:30:37,305 --> 01:30:38,839 ♪ Geser ke kiri dengan jentikan ♪ 1682 01:30:38,940 --> 01:30:40,708 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 1683 01:30:40,775 --> 01:30:43,177 ♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 1684 01:30:43,210 --> 01:30:44,712 ♪ Lebih keras sekali lagi ♪ 1685 01:30:44,879 --> 01:30:46,647 ♪ Geser ke kiri dengan jentikan ♪ 1686 01:30:46,781 --> 01:30:48,582 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 1687 01:30:48,649 --> 01:30:50,851 ♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 1688 01:30:50,952 --> 01:30:54,855 ♪ Dan lihat sekeliling pada kaleidoskop ini ♪ 1689 01:30:54,956 --> 01:30:58,759 ♪ Dan biarkan warnamu bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 1690 01:30:58,859 --> 01:31:02,630 ♪ Kita hidup di kaleidoskop ini ♪ 1691 01:31:02,730 --> 01:31:06,434 ♪ Jadi rasakan cinta dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 1692 01:31:06,534 --> 01:31:08,536 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1693 01:31:08,669 --> 01:31:10,004 ♪ Rasanya semuanya berubah ♪ 1694 01:31:10,104 --> 01:31:11,906 -Lihat! -♪ Energinya berpacu ♪ 1695 01:31:11,973 --> 01:31:14,241 -Ya! -♪ Dan ini agak menakjubkan ♪ 1696 01:31:14,308 --> 01:31:15,609 -♪ Seperti ♪ -Ya ampun! 1697 01:31:15,710 --> 01:31:17,244 -Ya ampun! -Ya ampun! 1698 01:31:17,345 --> 01:31:18,612 ♪ Aku menyanyikan nada, ini elektrik ♪ 1699 01:31:18,713 --> 01:31:20,181 ♪ Saat kau menyanyikannya kembali, ini yang terbaik ♪ 1700 01:31:20,281 --> 01:31:21,615 ♪ Ayo, buatlah keributan ♪ 1701 01:31:21,716 --> 01:31:23,384 ♪ Biarkan mereka mendengar suaramu ♪ 1702 01:31:23,483 --> 01:31:24,418 ♪ Rasakan ritmenya, aku tahu kau ingin bergerak dan ♪ 1703 01:31:24,518 --> 01:31:25,720 ♪ Geser ke kiri ♪ 1704 01:31:25,820 --> 01:31:27,355 -♪ Dengan jentikan ♪ -♪ Geser ♪ 1705 01:31:27,455 --> 01:31:28,823 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 1706 01:31:28,956 --> 01:31:30,191 -♪ Bergoyang ♪ -♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 1707 01:31:30,257 --> 01:31:31,592 ♪ Lebih keras sekali lagi ♪ 1708 01:31:31,692 --> 01:31:33,127 ♪ Geser ke kiri ♪ 1709 01:31:33,227 --> 01:31:34,528 -♪ Dengan jentikan ♪ -♪ Geser ♪ 1710 01:31:34,628 --> 01:31:36,364 ♪ Dan bergoyang ke kanan dengan tepukan ♪ 1711 01:31:36,464 --> 01:31:37,965 -♪ Bergoyang, ambil kembali ♪ -♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪ 1712 01:31:38,032 --> 01:31:41,802 ♪ Dan lihat sekeliling di kaleidoskop ini ♪ 1713 01:31:41,869 --> 01:31:45,806 ♪ Dan biarkan warnamu bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 1714 01:31:45,906 --> 01:31:49,643 ♪ Kita hidup di kaleidoskop ini ♪ 1715 01:31:49,744 --> 01:31:53,481 ♪ Jadi rasakan cinta dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 1716 01:31:53,614 --> 01:31:56,317 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1717 01:31:56,384 --> 01:32:00,321 -♪ Bersinar ♪ -♪ Ya, ya, ya, ya ♪ 1718 01:32:00,454 --> 01:32:03,290 ♪ Bersinar, bersinar ♪ 1719 01:32:03,424 --> 01:32:05,526 -♪ Kaleidoskop ♪ -♪ Bersinar ♪ 1720 01:32:05,626 --> 01:32:07,895 ♪ Ya, ya, ya, ya ♪ 1721 01:32:08,062 --> 01:32:09,397 ♪ Bersinar ♪ 1722 01:32:09,497 --> 01:32:13,267 ♪ Lihat sekeliling di kaleidoskop ini ♪ 1723 01:32:13,367 --> 01:32:16,937 ♪ Dan biarkan warnamu bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 1724 01:32:17,038 --> 01:32:20,708 ♪ Kita menjadi hidup di kaleidoskop ini ♪ 1725 01:32:20,808 --> 01:32:24,879 ♪ Jadi rasakan cinta dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪ 1726 01:32:24,979 --> 01:32:27,014 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1727 01:32:28,282 --> 01:32:30,551 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1728 01:32:31,619 --> 01:32:34,523 ♪ Bersinar, bersinar ♪ 1729 01:32:34,622 --> 01:32:36,123 ♪ Kaleidoskop ♪ 1730 01:32:36,290 --> 01:32:38,759 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1731 01:32:39,528 --> 01:32:42,563 ♪ Bersinar. ♪ 1732 01:32:52,106 --> 01:32:53,574 ♪ Meong ♪ 1733 01:32:55,843 --> 01:32:57,244 ♪ Meong ♪ 1734 01:32:57,344 --> 01:32:59,146 -♪ Meong, meong, meong, meong ♪ -♪ Kit-kit-kit-kit ♪ 1735 01:32:59,246 --> 01:33:00,815 -♪ Meong, meong, meong ♪ -♪ Kit-kit-kit-kit ♪ 1736 01:33:00,948 --> 01:33:02,716 ♪ Meong, meong, meong, meong, meong, meong, meong, meong ♪ 1737 01:33:02,817 --> 01:33:04,185 -♪ Meong, m-m-m-m-m-m-m... ♪ -♪ Kit-kit-kit-kit ♪ 1738 01:33:04,351 --> 01:33:06,220 ♪ Skibidi, skibidi, skibidi cat ♪ 1739 01:33:06,287 --> 01:33:07,988 ♪ Skibidi meong, skibidi kitty ♪ 1740 01:33:08,122 --> 01:33:09,457 ♪ Skibidi meong ♪ 1741 01:33:09,558 --> 01:33:11,592 ♪ Skibidi kit-kit-kit, kitty, kitty ♪ 1742 01:33:11,659 --> 01:33:13,562 ♪ Skibidi cat, skibidi kitty ♪ 1743 01:33:13,661 --> 01:33:15,463 ♪ Skibidi cat, skibidi meong ♪ 1744 01:33:15,530 --> 01:33:16,864 ♪ Skibidi meong ♪ 1745 01:33:16,964 --> 01:33:19,733 ♪ Skibidi kit-kit-kit, kitty, kitty ♪ 1746 01:33:20,401 --> 01:33:22,136 ♪ Kit-kit-kit ♪ 1747 01:33:22,269 --> 01:33:23,871 ♪ Meong ♪ 1748 01:33:23,971 --> 01:33:25,873 ♪ Kit-kit ♪ 1749 01:33:26,006 --> 01:33:27,441 ♪ Meong ♪ 1750 01:33:27,542 --> 01:33:29,376 ♪ Kit-kit-kit ♪ 1751 01:33:29,544 --> 01:33:31,345 ♪ Meong ♪ 1752 01:33:31,412 --> 01:33:33,347 ♪ Kit-kit, kit ♪ 1753 01:33:33,414 --> 01:33:34,915 ♪ Skibidi meow, meow ♪ 1754 01:33:35,049 --> 01:33:36,917 -♪ Skibidi meow ♪ -♪ Kit ♪ 1755 01:33:36,951 --> 01:33:38,886 -♪ Skibidi meow, meow ♪ -♪ Kit ♪ 1756 01:33:39,019 --> 01:33:40,387 ♪ Skibidi meow ♪ 1757 01:33:40,555 --> 01:33:41,655 ♪ Meow ♪ 1758 01:33:41,722 --> 01:33:43,224 ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 1759 01:33:43,290 --> 01:33:44,825 ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 1760 01:33:44,892 --> 01:33:47,027 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 1761 01:33:47,128 --> 01:33:49,163 ♪ M-m-m-m-m-m-m... ♪ 1762 01:33:49,763 --> 01:33:51,765 ♪ Kit-kit-kit ♪ 1763 01:33:51,899 --> 01:33:53,400 ♪ Meong ♪ 1764 01:33:53,501 --> 01:33:55,302 ♪ Kit-kit ♪ 1765 01:33:55,436 --> 01:33:56,904 ♪ Meong ♪ 1766 01:33:57,539 --> 01:33:59,006 ♪ Kit-kit ♪ 1767 01:33:59,173 --> 01:34:00,575 ♪ Meong ♪ 1768 01:34:00,674 --> 01:34:02,611 ♪ Kit-kit ♪ 1769 01:34:02,676 --> 01:34:05,212 ♪ Meong. ♪ 1770 01:35:45,580 --> 01:35:46,814 ♪ Meong, meong, meong, meong ♪ 1771 01:35:46,880 --> 01:35:48,516 ♪ Meong, meong, meong, meong, meong ♪ 1772 01:35:50,719 --> 01:35:54,788 ♪ Meong, meong, meong, meong, meong, meong ♪ 1773 01:35:54,888 --> 01:35:57,559 ♪ Meong, meong, meong, meong, meong ♪ 1774 01:35:57,659 --> 01:36:01,061 ♪ Meong, meong, meong, meong. ♪ 115081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.