Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,865 --> 00:01:05,132
♪ Uh ♪
2
00:01:05,265 --> 00:01:07,100
♪ Suka, cinta, harus punya ♪
3
00:01:07,200 --> 00:01:09,169
♪ Dua jempol, yeah, otomatis ♪
4
00:01:09,303 --> 00:01:11,171
♪ Setiap kali kau datang
di dekatku, matahari bersinar ♪
5
00:01:11,305 --> 00:01:12,941
♪ Setiap hari aku bangun ♪
6
00:01:13,041 --> 00:01:14,174
-♪ Yup, aku tersenyum ♪
-♪ Uh-huh ♪
7
00:01:14,274 --> 00:01:15,610
♪ Yeah, kita sedang bersenang-senang... ♪
8
00:01:15,710 --> 00:01:18,913
Aww, lihat wajah itu.
9
00:01:18,980 --> 00:01:20,515
Kamu akan merepotkan.
10
00:01:20,615 --> 00:01:25,019
Bayi kecil yang manis,
rasanya aku ingin memakanmu.
11
00:01:25,152 --> 00:01:26,821
♪ Ucapkan halo ♪
12
00:01:26,921 --> 00:01:29,089
♪ Oh-na-na, oh-na-na... ♪
13
00:01:29,189 --> 00:01:31,960
Sekarang yang mereka butuhkan
hanyalah seseorang untuk bermain.
14
00:01:32,125 --> 00:01:33,828
♪ Ba, ba-da,
ba, ba, ba, ba-da ♪
15
00:01:33,928 --> 00:01:35,897
♪ Katakan halo. ♪
16
00:01:43,037 --> 00:01:44,639
Wow, Nenek Gigi.
17
00:01:44,739 --> 00:01:46,641
Ini rumah boneka kucing.
18
00:01:46,741 --> 00:01:48,442
Luar biasa.
19
00:01:48,509 --> 00:01:51,411
Tahukah kamu apa yang
lebih luar biasa, Gabby?
20
00:01:51,478 --> 00:01:53,246
Ini untukmu.
21
00:01:58,285 --> 00:02:00,622
Dan ada kucing di dalamnya juga.
22
00:02:00,722 --> 00:02:01,889
Ya, sayangku.
23
00:02:02,023 --> 00:02:04,224
Kenapa tidak kamu beri dia nama?
24
00:02:05,459 --> 00:02:06,594
Hmm.
25
00:02:06,661 --> 00:02:09,797
Aku akan menamaimu Baby Box.
26
00:02:10,632 --> 00:02:12,834
Kita akan memiliki
27
00:02:12,934 --> 00:02:15,268
begitu banyak petualangan
yang menyenangkan bersama.
28
00:02:18,271 --> 00:02:20,708
Nenek Gigi, boleh kami bermain?
Bolehkah kami?
29
00:02:20,842 --> 00:02:22,877
Tentu saja.
30
00:02:22,977 --> 00:02:25,212
Tapi kalian akan membutuhkan ini.
31
00:02:28,683 --> 00:02:30,885
♪ Cubit di sebelah kirimu ♪
32
00:02:30,952 --> 00:02:32,920
♪ Cubit di sebelah kiriku ♪
33
00:02:33,054 --> 00:02:34,889
♪ Cubit, cubit di sebelah kananmu ♪
34
00:02:34,922 --> 00:02:36,658
♪ Cubit, cubit di sebelah kananku ♪
35
00:02:36,724 --> 00:02:40,828
♪ Pegang tangan Pandy
dan genggam erat. ♪
36
00:02:47,167 --> 00:02:49,103
♪ Meong, meong, meong ♪
37
00:02:49,169 --> 00:02:51,639
♪ Meong, meong, meong,
meong, meong ♪
38
00:02:51,773 --> 00:02:54,008
♪ Meong, meong, meong ♪
39
00:02:54,108 --> 00:02:57,411
♪ Meong, meong, meong,
meong, meong, meong, meong. ♪
40
00:03:00,581 --> 00:03:01,716
Oh, hai.
41
00:03:01,816 --> 00:03:03,151
Aku senang sekali kamu di sini.
42
00:03:03,250 --> 00:03:05,920
Karena hari ini adalah
hari yang sangat menyenangkan.
43
00:03:06,054 --> 00:03:07,622
Aku akan melakukan perjalanan
untuk menghabiskan minggu ini
44
00:03:07,722 --> 00:03:09,824
dengan salah satu orang favoritku
di seluruh dunia.
45
00:03:09,891 --> 00:03:11,224
Uh-oh.
-Nenekku.
46
00:03:11,324 --> 00:03:12,827
Aku memanggilnya Gigi.
47
00:03:12,927 --> 00:03:16,263
Dia tinggal di tempat yang menakjubkan
yang disebut Cat Francisco.
48
00:03:16,363 --> 00:03:17,665
Oh, tidak!
49
00:03:19,033 --> 00:03:20,400
-Hmm.
-Fiuh.
50
00:03:21,169 --> 00:03:23,705
Hei, Cakey. Ada apa, sobat?
51
00:03:23,805 --> 00:03:25,740
Aku sedang membuat kue untuk Gigi.
52
00:03:25,840 --> 00:03:27,608
Aku membakarnya sampai gosong.
53
00:03:27,709 --> 00:03:28,843
Oh! Apa yang terjadi?
54
00:03:28,943 --> 00:03:30,545
Oh! Aku dapat!
55
00:03:31,546 --> 00:03:33,147
Wah, terima kasih.
56
00:03:33,246 --> 00:03:34,982
Cakey, jangan buang itu.
57
00:03:35,083 --> 00:03:36,117
Aku akan memakannya.
58
00:03:36,216 --> 00:03:38,452
Oh, goyang, goyang!
59
00:03:38,553 --> 00:03:39,787
Hmm.
60
00:03:39,887 --> 00:03:42,090
Sebaiknya aku masuk ke sana
dan memeriksa Gabby Cats.
61
00:03:43,356 --> 00:03:45,693
Saatnya menjadi kecil.
62
00:03:45,793 --> 00:03:48,295
♪ Cubit di kiriku,
cubit, cubit di kananku ♪
63
00:03:48,395 --> 00:03:51,231
♪ Pegang tangan Pandy
dan berpegangan erat! ♪
64
00:03:55,870 --> 00:03:57,605
Peluk erat!
65
00:03:57,705 --> 00:03:59,607
♪ Ini hari baru ♪
66
00:03:59,707 --> 00:04:01,341
♪ Aku sangat bersemangat ♪
67
00:04:01,441 --> 00:04:03,644
♪ Matahari bersinar ♪
68
00:04:03,778 --> 00:04:05,213
♪ Di sekeliling ♪
69
00:04:05,278 --> 00:04:07,782
♪ Petualangan baru ♪
70
00:04:07,882 --> 00:04:09,382
♪ Sekarang waktunya untuk ♪
71
00:04:09,416 --> 00:04:11,786
♪ Mengecek sahabat-sahabatku ♪
72
00:04:11,919 --> 00:04:13,721
♪ Ayo kita pergi ♪
73
00:04:14,655 --> 00:04:16,389
♪ Ayo,
angkat cakarmu tinggi-tinggi ♪
74
00:04:16,524 --> 00:04:18,291
♪ Ayo, angkat cakarmu
tinggi-tinggi ♪
75
00:04:18,358 --> 00:04:21,195
♪ Goyangkan ekormu
dari kiri ke kanan ♪
76
00:04:21,294 --> 00:04:22,395
♪ Dari kiri ke kanan ♪
77
00:04:22,530 --> 00:04:24,999
♪ Saat kita bermain,
kita menjadi hidup ♪
78
00:04:25,032 --> 00:04:27,201
♪ Waktunya pesta sihir berkilau ♪
79
00:04:27,334 --> 00:04:29,537
♪ Gabby Cats
ada di dalam ♪
80
00:04:29,637 --> 00:04:32,140
-♪ Ayo pergi ♪
-♪ Buka pintunya ♪
81
00:04:32,240 --> 00:04:33,508
Ayo. Ayo pergi.
82
00:04:33,608 --> 00:04:36,110
♪ Selamat datang
di dunia Rumah Boneka ♪
83
00:04:36,177 --> 00:04:37,612
Selamat datang.
84
00:04:37,745 --> 00:04:40,114
♪ Ajak teman-temanmu
dan berputar-putar ♪
85
00:04:40,214 --> 00:04:42,116
-Berputar-putar.
-Vroom! Vroom!
86
00:04:42,216 --> 00:04:45,153
♪ Selamat datang
di dunia Rumah Boneka ♪
87
00:04:45,253 --> 00:04:49,356
♪ Ini dunia Gabby,
Dunia Rumah Boneka Gabby ♪
88
00:04:49,456 --> 00:04:51,993
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
89
00:04:52,093 --> 00:04:53,795
-Whoa.
-Ayo!
90
00:04:53,861 --> 00:04:55,630
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
91
00:04:55,763 --> 00:04:57,899
-♪ Lihat keluar jendela ♪
-Ayo pergi!
92
00:04:57,999 --> 00:04:59,867
♪ Pelangi yang paling cerah ♪
93
00:04:59,967 --> 00:05:01,803
♪ Dan kejutan yang menyenangkan ♪
94
00:05:03,938 --> 00:05:06,073
-♪ Jangan takut untuk ♪
-Takut apa?
95
00:05:06,240 --> 00:05:08,408
-♪ Meluncur ke bawah dan ♪
-Oh, itu. Ya.
96
00:05:08,543 --> 00:05:10,978
♪ Bergabunglah dengan pesta ♪
97
00:05:11,078 --> 00:05:12,146
Whoa!
98
00:05:12,213 --> 00:05:13,446
Oh, yeah!
99
00:05:13,514 --> 00:05:15,315
♪ Ayo,
angkat cakarmu tinggi-tinggi ♪
100
00:05:15,448 --> 00:05:17,350
♪ Ayo, angkat cakarmu
tinggi-tinggi ♪
101
00:05:17,450 --> 00:05:20,154
♪ Goyangkan ekormu
dari kiri ke kanan ♪
102
00:05:20,254 --> 00:05:21,488
♪ Dari kiri ke kanan ♪
103
00:05:21,589 --> 00:05:23,524
♪ Saat kita bermain,
kita menjadi hidup ♪
104
00:05:23,624 --> 00:05:26,060
♪ Waktunya pesta sihir berkilauan ♪
105
00:05:26,127 --> 00:05:27,728
♪ Para Kucing Gabby
ada di dalam ♪
106
00:05:27,829 --> 00:05:30,463
-♪ Ayo pergi ♪
-♪ Buka pintunya ♪
107
00:05:30,565 --> 00:05:31,299
Ayo!
108
00:05:31,431 --> 00:05:32,767
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
109
00:05:32,834 --> 00:05:35,102
♪ Selamat datang
di dunia Rumah Boneka. ♪
110
00:05:40,675 --> 00:05:42,510
Bermain dengan kalian semua
di Rumah Boneka
111
00:05:42,610 --> 00:05:45,046
adalah hal favoritku
di seluruh dunia.
112
00:05:45,146 --> 00:05:48,883
Aku harap kita bisa melakukannya
selamanya.
113
00:05:49,917 --> 00:05:51,185
Aku janji.
114
00:05:51,285 --> 00:05:53,353
Selamanya.
115
00:05:53,420 --> 00:05:55,189
Aku sangat senang sampai rasanya aku bisa...
116
00:05:55,289 --> 00:05:57,357
menangis!
117
00:05:58,926 --> 00:06:00,360
Meong, meong.
118
00:06:00,460 --> 00:06:01,729
Pasti itu Gigi.
119
00:06:01,829 --> 00:06:04,866
-Ini yang terbaik!
-Ayo semuanya.
120
00:06:05,633 --> 00:06:08,435
Meong, meong, meong.
121
00:06:15,109 --> 00:06:17,712
Gabby, aku di sini.
122
00:06:17,812 --> 00:06:18,980
Oh.
123
00:06:19,080 --> 00:06:20,781
Hmm.
124
00:06:21,649 --> 00:06:26,354
Di mana
Gabbicita kecilku?
125
00:06:26,453 --> 00:06:28,322
Serangan peluk!
126
00:06:28,388 --> 00:06:30,992
Oh!
127
00:06:31,092 --> 00:06:32,260
Tunggu.
128
00:06:32,392 --> 00:06:34,095
Apa yang sudah kamu lakukan
dengan Gabby-ku?
129
00:06:34,195 --> 00:06:35,229
Maksudmu?
130
00:06:35,263 --> 00:06:36,697
Kamu sudah sangat besar.
131
00:06:36,831 --> 00:06:39,166
Bisakah kamu berhenti
tumbuh lebih tinggi?
132
00:06:40,268 --> 00:06:42,904
Ya ampun, aku sangat merindukan ini.
133
00:06:43,004 --> 00:06:44,305
Aku juga, Gigi.
134
00:06:44,404 --> 00:06:45,673
Siap?
135
00:06:45,773 --> 00:06:47,742
Aku sudah menantikan
perjalanan ini selama berbulan-bulan.
136
00:06:47,842 --> 00:06:51,312
Bagus, karena aku punya
proyek ekstra spesial
137
00:06:51,444 --> 00:06:54,382
menunggu kita di ruang kerajinanku.
138
00:06:54,481 --> 00:06:55,783
-Baiklah, ayo pergi!
-Ya!
139
00:06:59,587 --> 00:07:01,756
♪ Cat Francisco, kami datang. ♪
140
00:07:01,889 --> 00:07:04,125
Kencangkan sabuk pengaman, Gabby Cats.
Saatnya pergi.
141
00:07:04,158 --> 00:07:05,660
-Hai, Gigi!
-Yay!
142
00:07:07,628 --> 00:07:10,932
Apakah kamu mau ikut
ke Cat Francisco bersama kami?
143
00:07:11,032 --> 00:07:12,166
Cat-tastic.
144
00:07:12,233 --> 00:07:14,467
Ayo lakukan.
145
00:07:16,170 --> 00:07:18,471
Gabbicita,
ada peta di kotak dasbor.
146
00:07:18,572 --> 00:07:20,908
-Kamu bisa jadi navigatornya.
-Keren!
147
00:07:20,975 --> 00:07:23,644
♪ Aku menjulurkan kepalaku
keluar sunroof, aku menyetel ♪
148
00:07:23,711 --> 00:07:25,313
♪ Lagu favorit kita ♪
149
00:07:25,413 --> 00:07:27,949
♪ Hanya ada satu hal
dalam pikiranku ♪
150
00:07:28,015 --> 00:07:30,351
♪ Kamu membuatku terpaku
pada pikiran tentangmu ♪
151
00:07:30,450 --> 00:07:31,585
♪ Kamu membuatku
merasa seperti baru... ♪
152
00:07:31,686 --> 00:07:34,021
- Hei, Gigi.
- Gabby?
153
00:07:36,557 --> 00:07:38,592
♪ Ey, ey, atap terbuka di 405 ♪
154
00:07:38,726 --> 00:07:40,761
♪ Setengah jam terlambat,
ini jam L.A. ♪
155
00:07:40,828 --> 00:07:42,363
♪ Girl, datanglah
jika kamu masih di luar ♪
156
00:07:42,430 --> 00:07:43,898
♪ Kamu VIP,
kamu bisa lewati antrean itu ♪
157
00:07:43,998 --> 00:07:46,167
♪ Buka atap mobilku ♪
158
00:07:46,267 --> 00:07:48,336
♪ Duduk santai dan nyaman ♪
159
00:07:48,402 --> 00:07:50,071
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
160
00:07:50,204 --> 00:07:52,406
♪ Kepalaku keluar
dari sunroof ♪
161
00:07:52,540 --> 00:07:53,941
♪ Aku memutar
lagu favorit kita ♪
162
00:07:54,075 --> 00:07:56,010
♪ Hanya ada satu hal ♪
163
00:07:56,143 --> 00:07:57,545
♪ Di pikiranku ♪
164
00:07:57,678 --> 00:07:59,613
♪ Kamu membuatku terpaku
pada pikiran tentangmu ♪
165
00:07:59,680 --> 00:08:01,215
♪ Kamu membuatku
merasa seperti baru ♪
166
00:08:01,349 --> 00:08:02,783
♪ Kamu lebih dari ♪
167
00:08:02,883 --> 00:08:04,352
♪ Sekadar mentari di mataku ♪
168
00:08:04,418 --> 00:08:05,586
Oh!
169
00:08:05,686 --> 00:08:07,188
♪ Aku menjulurkan kepalaku
keluar sunroof ♪
170
00:08:07,288 --> 00:08:08,488
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
171
00:08:08,556 --> 00:08:13,794
♪ Oh-oh, oh-oh,
ooh, ooh-ooh-ooh ♪
172
00:08:13,894 --> 00:08:15,329
♪ La-da, la-da ♪
173
00:08:15,396 --> 00:08:16,931
♪ La, da-da-da-da ♪
174
00:08:17,098 --> 00:08:19,499
♪ La-da, la-da-di-da-da. ♪
175
00:08:23,971 --> 00:08:26,140
- Wah.
- Mm.
176
00:08:46,360 --> 00:08:48,796
Beritahu aku
kalau kamu lihat rumah Gigi.
177
00:09:02,109 --> 00:09:03,944
Itu dia!
178
00:09:05,479 --> 00:09:07,615
Wah.
179
00:09:09,016 --> 00:09:10,351
Kita sudah sampai.
180
00:09:10,418 --> 00:09:12,453
Tidak sabar untuk
ke ruang kerajinan.
181
00:09:12,521 --> 00:09:14,188
Hei, tunggu aku.
182
00:09:14,321 --> 00:09:15,623
Ayo!
183
00:09:17,625 --> 00:09:19,093
-Fiuh!
-Gigi.
184
00:09:20,394 --> 00:09:21,530
Ayo pergi.
185
00:09:21,629 --> 00:09:23,164
Hei!
186
00:09:26,100 --> 00:09:29,236
Ini akan menjadi
minggu terbaik yang pernah ada.
187
00:09:29,336 --> 00:09:30,704
Oh, astaga!
188
00:09:30,805 --> 00:09:32,673
Kita akan menari
sepanjang waktu.
189
00:09:32,773 --> 00:09:35,109
Aku yakin dia punya glitter
di mana-mana.
190
00:09:35,176 --> 00:09:36,444
Di mana-mana?
191
00:09:36,577 --> 00:09:39,113
Di mana-mana.
192
00:09:40,614 --> 00:09:42,316
Mm. Itu dia.
193
00:09:42,383 --> 00:09:44,485
Kita harus masuk ke sana.
194
00:09:44,618 --> 00:09:46,220
Hmm.
195
00:10:12,913 --> 00:10:16,717
Mm. Kulihat kau sudah menemukan
proyek kecil kita.
196
00:10:17,485 --> 00:10:19,453
Tunggu. Apakah kita...
197
00:10:19,554 --> 00:10:21,088
Kau sudah tumbuh dewasa sekarang,
198
00:10:21,188 --> 00:10:26,293
dan kupikir mungkin sudah waktunya
kita membangun sesuatu bersama.
199
00:10:27,261 --> 00:10:28,229
Oke.
200
00:10:28,329 --> 00:10:29,797
Ya.
201
00:10:29,930 --> 00:10:31,098
- Aku siap.
- Uh...
202
00:10:31,198 --> 00:10:32,601
Semua akan indah pada waktunya, mi amor.
203
00:10:32,733 --> 00:10:35,402
Kita tidak bisa menciptakan keajaiban
seperti itu dengan perut kosong.
204
00:10:35,504 --> 00:10:37,271
Mm. Kamu benar.
205
00:10:37,404 --> 00:10:38,372
Biarkan aku mengambil Gabby Cats,
206
00:10:38,507 --> 00:10:39,773
dan aku akan menemuimu
di dapur.
207
00:10:39,874 --> 00:10:41,342
Oke.
208
00:10:43,110 --> 00:10:44,245
Oh, harus masak.
209
00:10:44,378 --> 00:10:49,183
Baiklah, mungkin ada cara
untuk mempercepat ini.
210
00:10:49,283 --> 00:10:51,819
Hmm. Huh.
211
00:10:51,886 --> 00:10:54,088
Uh...
212
00:10:54,188 --> 00:10:56,190
Ha-cha.
213
00:10:59,293 --> 00:11:00,895
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
214
00:11:04,031 --> 00:11:05,634
Rumah Boneka!
215
00:11:05,733 --> 00:11:07,234
Oh, tidak.
216
00:11:11,739 --> 00:11:12,806
♪ Uh, uh-huh, uh-huh ♪
217
00:11:12,907 --> 00:11:15,476
Whoa! Sepertinya kita bergerak!
218
00:11:17,678 --> 00:11:19,113
Aku tidak melakukan kesalahan apa pun.
219
00:11:19,213 --> 00:11:20,649
♪ Uh, uh-huh, uh-huh ♪
220
00:11:20,748 --> 00:11:22,116
♪ Muka cium, muka cium... ♪
221
00:11:22,183 --> 00:11:24,051
Ibu! Ibu!
222
00:11:24,151 --> 00:11:26,253
Oh, oh, oh.
223
00:11:30,559 --> 00:11:32,393
Whoo.
224
00:11:33,861 --> 00:11:35,296
Yeah!
225
00:11:35,362 --> 00:11:37,164
♪ Seperti aku menginginkanmu, sayang,
tidakkah kau membutuhkanku... ♪
226
00:11:37,298 --> 00:11:40,334
Uh, kita punya masalah
di depan mata.
227
00:11:43,605 --> 00:11:46,307
Tunggu. Tunggu.
228
00:11:47,274 --> 00:11:48,275
Tunggu.
229
00:11:52,079 --> 00:11:53,180
Tunggu.
230
00:11:53,280 --> 00:11:55,282
Jalan meong.
231
00:11:55,382 --> 00:11:57,351
♪ Apakah kamu siap? Karena
aku datang menjemputmu... ♪
232
00:12:01,855 --> 00:12:04,124
Tunggu!
233
00:12:04,992 --> 00:12:07,294
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
234
00:12:07,428 --> 00:12:08,462
-Ayo!
-Whoa!
235
00:12:08,530 --> 00:12:11,700
♪ Aku sedang dalam perjalanan ♪
236
00:12:11,832 --> 00:12:13,602
♪ Tunggu, tunggu... ♪
237
00:12:13,702 --> 00:12:16,671
Gabby! Semuanya, miring ke kiri!
238
00:12:16,737 --> 00:12:18,839
Kiri yang satunya, Baby Box.
239
00:12:18,939 --> 00:12:21,108
Aku belajar banyak hari ini.
240
00:12:21,208 --> 00:12:22,544
Miring... sekarang!
241
00:12:22,644 --> 00:12:23,944
Angkat!
242
00:12:24,044 --> 00:12:25,879
♪ Tidakkah kau menginginkanku... ♪
243
00:12:25,946 --> 00:12:27,781
Baik! Kerja bagus, semuanya.
244
00:12:27,881 --> 00:12:29,883
Oh... tangga.
245
00:12:29,950 --> 00:12:31,285
♪ Seperti aku membutuhkanmu sekarang? ♪
246
00:12:31,385 --> 00:12:32,786
♪ Tidur besok,
tapi malam ini bersenang-senang ♪
247
00:12:34,556 --> 00:12:36,824
♪ Yang harus kau lakukan adalah ♪
248
00:12:36,924 --> 00:12:40,861
♪ Bertemu denganku di... ♪
249
00:12:44,532 --> 00:12:45,833
♪ Uh, uh-huh, uh-huh. ♪
250
00:12:58,412 --> 00:13:01,115
Permen lolipop Kitty Ranger smiley.
251
00:13:02,116 --> 00:13:06,920
Permen lolipop.
Permen lolipop Kitty Ranger smiley.
252
00:13:08,922 --> 00:13:11,058
Hai.
253
00:13:13,994 --> 00:13:16,731
♪ M-m-m-meow-chicka-meow-meow,
dia datang sekarang ♪
254
00:13:16,830 --> 00:13:19,333
♪ Pemberontak tanpa cakarnya ♪
255
00:13:19,433 --> 00:13:22,002
♪ La-la-la-la-la-la-la... ♪
256
00:13:23,037 --> 00:13:24,371
Marlene.
257
00:13:24,471 --> 00:13:26,307
Ibu akan segera kembali.
258
00:13:30,512 --> 00:13:33,548
♪ Aku seorang kriminal ♪
259
00:13:34,649 --> 00:13:36,050
Siapa itu?
260
00:13:36,150 --> 00:13:37,851
Minggir dari jalan!
261
00:13:39,587 --> 00:13:42,056
Astaga.
262
00:13:42,890 --> 00:13:45,492
Aku tidak tahu, tapi dia punya
kuku yang sangat panjang.
263
00:13:45,593 --> 00:13:47,194
"Apa yang kita punya di sini?"
264
00:13:47,227 --> 00:13:50,497
Vera bertanya-tanya dengan keras ketika seorang pria
di jalan berteriak padanya.
265
00:13:50,598 --> 00:13:52,032
Serius, nona,
266
00:13:52,099 --> 00:13:53,768
apa yang salah denganmu?
267
00:13:53,867 --> 00:13:55,770
Dia datang langsung ke arah kita.
268
00:13:55,869 --> 00:13:57,371
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
269
00:13:57,471 --> 00:14:00,240
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
270
00:14:00,307 --> 00:14:01,643
Oh, tidak!
271
00:14:01,710 --> 00:14:05,012
Oh, dia punya
meow-chicka-meow-meow itu.
272
00:14:08,015 --> 00:14:10,351
Lihatlah keahlian ini.
273
00:14:10,451 --> 00:14:13,655
Detail demi detail.
274
00:14:17,324 --> 00:14:18,727
Oh!
275
00:14:18,827 --> 00:14:21,962
Lukisannya, warnanya,
strukturnya, ini...
276
00:14:21,995 --> 00:14:26,100
Tambahkan ke keranjang.
277
00:14:26,200 --> 00:14:28,503
-Hai.
-Oh!
278
00:14:28,603 --> 00:14:29,970
Oh.
279
00:14:30,104 --> 00:14:31,372
Halo.
280
00:14:31,438 --> 00:14:33,508
Kamu tahu, kamu seharusnya tidak
mengagetkan orang dewasa.
281
00:14:33,608 --> 00:14:35,677
Itu... meresahkan.
282
00:14:35,810 --> 00:14:38,379
Apakah kamu mau bermain rumah boneka
denganku?
283
00:14:38,479 --> 00:14:40,381
Bagus.
284
00:14:40,481 --> 00:14:42,517
Itu bagus.
285
00:14:43,551 --> 00:14:44,719
Kamu serius?
286
00:14:44,819 --> 00:14:48,723
Sayang,
ini bukan mainan.
287
00:14:48,823 --> 00:14:50,525
Ini barang koleksi yang berharga.
288
00:14:50,625 --> 00:14:52,960
Menurutku ini sebenarnya mainan.
289
00:14:53,060 --> 00:14:56,263
-Ya, kata yang kamu
cari... -Ah-ba-da-da-da.
290
00:14:56,363 --> 00:15:00,502
Apa kamu tidak tahu bahwa tangan manusia
lebih kotor daripada mulut anjing?
291
00:15:00,635 --> 00:15:02,903
Terutama tangan anak-anak?
292
00:15:03,003 --> 00:15:06,240
Aku tahu, kok. Sebenarnya.
Aku tahu.
293
00:15:06,340 --> 00:15:07,374
Ooh.
294
00:15:07,441 --> 00:15:08,976
Aku naik kelas.
295
00:15:09,076 --> 00:15:11,813
Oh. Kamu salah satu dari mereka.
296
00:15:11,912 --> 00:15:13,815
Yah, aku tidak.
297
00:15:13,981 --> 00:15:15,750
Dan itu hanya karena
kapan ulang tahunku
298
00:15:15,850 --> 00:15:18,285
-dan bukan karena alasan lain.
-Dengar, nona.
299
00:15:18,352 --> 00:15:22,524
Jika kamu tidak ingin bermain dengan
rumah boneka ini, minggir.
300
00:15:22,657 --> 00:15:25,125
Ibukku membelikannya untukku.
301
00:15:25,225 --> 00:15:27,862
Oh. Tentu saja.
302
00:15:27,961 --> 00:15:30,532
Bersenang-senanglah dengan...mu yang kecil...
303
00:15:30,632 --> 00:15:32,499
Ini.
304
00:15:34,034 --> 00:15:36,671
Pergi sana!
305
00:15:37,839 --> 00:15:39,507
Oh, sepertinya kita dalam masalah.
306
00:15:40,842 --> 00:15:42,811
Girls, aku butuh
bantuan.
307
00:15:42,877 --> 00:15:45,212
Siap diterima.
308
00:15:49,551 --> 00:15:51,151
Aw.
309
00:15:51,218 --> 00:15:54,455
Gabbicita,
anggap saja seperti rumah sendiri, bebé.
310
00:15:54,589 --> 00:15:57,057
Cemilan akan segera siap.
311
00:15:58,959 --> 00:16:00,695
Oh, Pandy.
312
00:16:00,862 --> 00:16:03,096
Aku khawatir
kita tidak akan pernah menemukan mereka.
313
00:16:07,434 --> 00:16:10,037
Di mana mereka bisa berada?
314
00:16:16,911 --> 00:16:18,312
Oh, lihat.
315
00:16:18,445 --> 00:16:21,348
Ini miniatur koleksi
bangunan kita sendiri.
316
00:16:22,115 --> 00:16:26,019
Ini seperti katedral
kecil dari Barcelona,
317
00:16:26,053 --> 00:16:28,823
hanya saja berwarna sorbet dan dengan telinga kucing.
318
00:16:33,994 --> 00:16:37,264
Oh, tidak ada yang membuatmu terkesan
lagi, Marlene.
319
00:16:38,967 --> 00:16:42,469
Sekarang, mari kita lihat-lihat.
320
00:16:47,809 --> 00:16:50,077
Uh, kita di mana?
321
00:16:51,345 --> 00:16:52,580
Bersikaplah alami.
322
00:16:52,647 --> 00:16:53,648
Whoa!
323
00:16:53,781 --> 00:16:55,148
Uh-oh.
324
00:16:57,017 --> 00:16:59,253
Ini.
325
00:17:01,488 --> 00:17:06,026
Oh, kamu akan sangat berkilauan
di akuariumku.
326
00:17:07,127 --> 00:17:10,030
Dan kamu, kamu akan sempurna
di kebunku.
327
00:17:10,163 --> 00:17:13,166
Aku akan menemukan tempat
untuk kalian semua.
328
00:17:14,936 --> 00:17:17,070
Kamu...
329
00:17:17,170 --> 00:17:19,172
akan pergi ke sini.
330
00:17:20,474 --> 00:17:21,576
Ah.
331
00:17:22,544 --> 00:17:23,811
Marlene!
332
00:17:23,878 --> 00:17:26,046
Tunggu sampai kamu lihat
apa yang kutemukan.
333
00:17:26,146 --> 00:17:27,180
Koleksi kecil
334
00:17:27,314 --> 00:17:29,082
-penuh keajaiban!
-Whoa!
335
00:17:29,182 --> 00:17:30,618
Kita di mana?
336
00:17:30,685 --> 00:17:32,085
Menurutmu Gabby akan menemukan kita?
337
00:17:32,219 --> 00:17:34,354
-Abso-sprinkle-lutely!
-Whoa.
338
00:17:35,188 --> 00:17:39,426
Kasus yang indah
untuk kucing lautku yang menakjubkan.
339
00:17:45,098 --> 00:17:50,337
Oh. Kamu akan terlihat sangat berharga
di sini.
340
00:17:56,878 --> 00:17:58,580
Sungguh berani orang-orang itu.
341
00:17:58,680 --> 00:17:59,814
Benar kan?
342
00:17:59,914 --> 00:18:00,915
Oh.
343
00:18:00,982 --> 00:18:02,550
Wah.
344
00:18:02,650 --> 00:18:03,685
Hmm.
345
00:18:03,785 --> 00:18:04,919
Oh.
346
00:18:04,986 --> 00:18:06,821
Lihat itu.
347
00:18:06,921 --> 00:18:07,989
Oh.
348
00:18:08,056 --> 00:18:09,323
Ada apa, kucing-kucing manis?
349
00:18:13,061 --> 00:18:14,896
Ke mana perginya pensil-pensil itu?
350
00:18:16,764 --> 00:18:17,899
Astaga.
351
00:18:17,999 --> 00:18:19,834
Tempat ini berbahaya.
352
00:18:19,934 --> 00:18:21,069
Wah.
353
00:18:21,201 --> 00:18:22,670
Apa ceritamu?
354
00:18:22,770 --> 00:18:24,572
Hai, sobat.
355
00:18:24,639 --> 00:18:25,873
Tos dulu.
356
00:18:25,974 --> 00:18:27,341
Kenapa? Apa karena aku?
357
00:18:27,407 --> 00:18:29,176
Apa ada sesuatu di buluku?
358
00:18:29,309 --> 00:18:30,712
Ayolah, jangan gantung aku.
359
00:18:33,615 --> 00:18:35,248
Ya! Itu dia.
360
00:18:41,421 --> 00:18:43,057
Wah.
361
00:18:43,156 --> 00:18:45,927
Gabby harus lihat ini.
362
00:18:53,101 --> 00:18:56,604
Aku berharap ada sesuatu
yang bisa kita lakukan.
363
00:18:59,540 --> 00:19:01,809
Pandy, itu dia.
364
00:19:01,909 --> 00:19:03,978
Kita bisa menyusup ke Rumah Boneka.
365
00:19:06,313 --> 00:19:08,448
Saatnya menjadi kecil.
366
00:19:08,549 --> 00:19:11,052
♪ Cubit di kiriku,
cubit, cubit di kananku ♪
367
00:19:11,184 --> 00:19:14,555
♪ Pegang tangan Pandy
dan berpegangan erat! ♪
368
00:19:17,125 --> 00:19:18,258
Hmm.
369
00:19:18,358 --> 00:19:19,961
Aku belum pernah mencubit
ke Rumah Boneka
370
00:19:20,061 --> 00:19:22,162
dari sejauh ini sebelumnya.
371
00:19:24,398 --> 00:19:26,233
Mungkin...
372
00:19:26,266 --> 00:19:29,837
jika kita semua menyanyikan
lagu "Cubit Cubit" bersama.
373
00:19:30,938 --> 00:19:32,774
Maukah kamu menyanyikannya bersamaku?
374
00:19:33,841 --> 00:19:37,111
♪ Cubit di kiriku,
cubit, cubit di kananku ♪
375
00:19:37,210 --> 00:19:40,148
♪ Pegang tangan Pandy
dan berpegangan erat! ♪
376
00:19:49,389 --> 00:19:51,092
♪ Mau ikut
berpetualang bersama kami? ♪
377
00:19:51,191 --> 00:19:52,760
-♪ Ya! ♪
-♪ Mau lihat ♪
378
00:19:52,860 --> 00:19:54,361
-♪ Sisi lain bersama kami? ♪
-♪ Ya! ♪
379
00:19:54,394 --> 00:19:56,329
♪ Ulurkan tangan,
ayo terbang bersama kami ♪
380
00:19:56,463 --> 00:19:58,966
♪ Jika kau ingin hidup di
dunia meong, ayo katakan ♪
381
00:19:59,033 --> 00:20:02,537
-♪ Meong ♪
-♪ Meong ♪
382
00:20:02,670 --> 00:20:06,239
♪ Semuanya bilang
meong, meong, meong ♪
383
00:20:06,339 --> 00:20:09,242
-♪ Meong, meong, meong ♪
-Tos! Whoo!
384
00:20:09,342 --> 00:20:11,344
♪ Berpetualang,
semua menyanyikannya, yeah ♪
385
00:20:11,445 --> 00:20:13,648
♪ Kamu ikut,
aku juga ikut, yeah ♪
386
00:20:13,748 --> 00:20:15,850
♪ Apakah kamu ingin
datang dan bermain dengan kami? ♪
387
00:20:15,917 --> 00:20:18,119
-♪ Yeah! ♪
-♪ Hari yang cat-tastic bersama kami? ♪
388
00:20:18,218 --> 00:20:19,486
♪ Yeah! ♪
389
00:20:19,587 --> 00:20:21,155
♪ Ulurkan tangan,
terbang bersama kami ♪
390
00:20:21,254 --> 00:20:23,524
♪ Dengan kecepatan ♪
391
00:20:23,624 --> 00:20:26,094
♪ Cubit di kiriku,
cubit, cubit di kananku ♪
392
00:20:26,194 --> 00:20:28,462
♪ Genggam tangan Pandy
dan pegang erat-erat ♪
393
00:20:28,563 --> 00:20:31,298
♪ Datang dan bermain,
terbang bersama kami ♪
394
00:20:31,398 --> 00:20:34,068
♪ Dengan kecepatan meow ♪
395
00:20:34,168 --> 00:20:36,436
♪ Whoo! ♪
396
00:20:42,677 --> 00:20:43,811
Nah, itu berhasil.
397
00:20:43,878 --> 00:20:45,412
Serangan peluk.
398
00:20:45,513 --> 00:20:48,281
Hmm. Di mana semua orang?
399
00:20:48,348 --> 00:20:50,885
Tidak tahu, tapi...
400
00:20:50,985 --> 00:20:53,121
mmm, aku mencium aroma sirup.
401
00:21:02,329 --> 00:21:04,899
Bersiaplah,
karena pancake akan berterbangan.
402
00:21:04,999 --> 00:21:07,135
Hei, oh! Ayo pergi.
403
00:21:07,267 --> 00:21:09,504
Ambil pancake-nya.
404
00:21:09,604 --> 00:21:11,939
Oh.
Aku punya bahan rahasia,
405
00:21:12,039 --> 00:21:13,440
dan itu adalah cinta.
406
00:21:13,508 --> 00:21:15,777
Mwah! Aku sayang kamu, pancake.
407
00:21:15,877 --> 00:21:17,211
Aku sayang kamu, Spatula.
408
00:21:17,310 --> 00:21:18,980
Dan aku sayang kamu, Kulkas.
409
00:21:19,080 --> 00:21:20,915
Sama-sama.
410
00:21:21,048 --> 00:21:22,083
Oh, ya ampun.
411
00:21:22,183 --> 00:21:23,718
Aku suka pancake dan cinta.
412
00:21:23,851 --> 00:21:26,087
Di mana Kucing Gabby?
413
00:21:26,187 --> 00:21:28,089
Hei, Bopper, lempar jauh.
414
00:21:31,726 --> 00:21:33,227
Hai.
415
00:21:33,326 --> 00:21:36,030
Um, hai.
416
00:21:36,130 --> 00:21:37,330
Ooh!
417
00:21:37,430 --> 00:21:39,600
Teman-teman!
418
00:21:39,667 --> 00:21:41,301
-Aku Gabby.
-Uh-huh.
419
00:21:41,401 --> 00:21:43,704
-Ini Pandy.
-Uh-huh. Uh-huh.
420
00:21:43,805 --> 00:21:47,909
Um, jadi aku tidak tahu
bagaimana mengatakannya...
421
00:21:48,009 --> 00:21:50,278
Siapa kalian, dan apa yang kalian
lakukan di rumah kami?
422
00:21:50,410 --> 00:21:51,879
- Pandy.
- Apa?
423
00:21:52,013 --> 00:21:53,581
Oh. Siapa, aku? Aku Chumsley.
424
00:21:53,681 --> 00:21:56,284
Dan ini kumpulan
bola-bola kecil yang melompat-lompat ini
425
00:21:56,383 --> 00:21:58,219
adalah para Toppers.
426
00:21:58,318 --> 00:22:01,388
Ini Molly, dan si kecil
penantang bahaya itu adalah Hopper.
427
00:22:01,488 --> 00:22:02,790
Yeah! Aduh.
428
00:22:02,857 --> 00:22:04,959
Chopper adalah anak liar.
429
00:22:05,059 --> 00:22:06,426
- Whoa!
- Yeah!
430
00:22:06,493 --> 00:22:09,063
Dan Bopper kecil
adalah yang pintar.
431
00:22:10,031 --> 00:22:11,331
Ugh.
432
00:22:11,431 --> 00:22:13,534
Peringatan: Molly memang menggemaskan,
tapi dia liar.
433
00:22:13,634 --> 00:22:15,169
Aduh! Molly, jangan!
434
00:22:15,303 --> 00:22:16,671
Hei, Chumsley.
435
00:22:16,804 --> 00:22:19,073
Aku menemukan taburan
yang kita cari.
436
00:22:19,140 --> 00:22:21,075
Gabby! Itu kamu?
437
00:22:21,175 --> 00:22:23,511
CatRat?
Aku senang kamu baik-baik saja.
438
00:22:23,611 --> 00:22:26,280
Oh, Gabby. Itu mengerikan.
439
00:22:26,379 --> 00:22:28,415
Seorang wanita kucing yang sangat modis
440
00:22:28,549 --> 00:22:30,985
mengambil semua orang
dan memasukkan mereka ke dalam tasnya.
441
00:22:31,052 --> 00:22:33,988
Seorang wanita mengambil Gabby Cats?
442
00:22:34,121 --> 00:22:36,090
Bukan sembarang wanita.
443
00:22:36,157 --> 00:22:38,893
Vera, Wanita Kucing.
444
00:22:38,993 --> 00:22:40,360
Dulu dia sahabat terbaikku.
445
00:22:40,460 --> 00:22:42,763
Dan juga sahabat para Toppers.
446
00:22:42,864 --> 00:22:46,433
Sebelum dia tumbuh dewasa
dan berhenti bermain dengan kami.
447
00:22:46,567 --> 00:22:48,536
-Teman-temanmu dalam bahaya.
-Kenapa?
448
00:22:48,636 --> 00:22:51,272
Karena dia tidak mau
bermain dengan mereka.
449
00:22:51,339 --> 00:22:53,808
Mereka sekarang hanyalah
koleksinya.
450
00:22:53,908 --> 00:22:55,475
Kita harus mendapatkan mereka kembali.
451
00:22:55,543 --> 00:23:00,380
Tunggu. Apakah ini akan menjadi
misi penyelamatan yang penuh aksi?
452
00:23:00,480 --> 00:23:02,984
Tentu saja, Pandy.
453
00:23:03,050 --> 00:23:04,852
Whoo! Ayo pergi!
454
00:23:04,952 --> 00:23:06,053
Yeah!
455
00:23:06,153 --> 00:23:08,289
CatRat, kamu tetap di sini
456
00:23:08,388 --> 00:23:11,058
jika ada Gabby Cats yang
kembali.
457
00:23:11,192 --> 00:23:12,360
Siap dilaksanakan.
458
00:23:12,425 --> 00:23:13,928
Oh, oh! Aku juga bisa membantu!
459
00:23:14,028 --> 00:23:15,263
Aku tahu cara juggling.
460
00:23:15,363 --> 00:23:17,298
Dan juga, aku punya meong-an
461
00:23:17,397 --> 00:23:19,834
jika kamu memencetku,
yang cukup keren.
462
00:23:23,337 --> 00:23:25,139
Aku tahu.
463
00:23:25,239 --> 00:23:27,141
Kedengarannya seperti gangguan pencernaan.
464
00:23:27,208 --> 00:23:29,043
Yang juga aku alami.
465
00:23:29,176 --> 00:23:31,379
Mm, mungkin tetap di sini dengan CatRat?
466
00:23:31,478 --> 00:23:34,015
Ya!
Itu yang aku inginkan dari awal.
467
00:23:34,081 --> 00:23:35,549
Saatnya yang epik!
468
00:23:35,683 --> 00:23:37,818
Kereta Pandy
siap berangkat.
469
00:23:39,320 --> 00:23:43,691
Ayo, Pandy.
Ayo kita cari teman-teman kita.
470
00:23:43,791 --> 00:23:44,825
Hati-hati.
471
00:23:44,926 --> 00:23:47,295
Bawakan aku sesuatu yang manis.
472
00:23:47,328 --> 00:23:49,563
Rumah ini keren sekali, CatRat.
473
00:23:49,664 --> 00:23:51,632
-Kau harus tunjukkan lebih banyak.
-Tentu.
474
00:23:51,766 --> 00:23:53,634
Kita bisa pergi ke mana saja
kecuali lubang persembunyianku.
475
00:23:53,701 --> 00:23:56,570
Aku mengerti sepenuhnya.
Tentu saja.
476
00:23:56,637 --> 00:23:58,806
Pemberhentian berikutnya, lubang persembunyian.
477
00:24:09,250 --> 00:24:10,952
-Yay!
-Whoo!
478
00:24:14,922 --> 00:24:18,392
Wow. Patung-patung kucing ini
intens sekali.
479
00:24:18,491 --> 00:24:19,593
Ya.
480
00:24:19,627 --> 00:24:21,829
Tapi, lumayan keren juga.
481
00:24:21,929 --> 00:24:23,531
Apa-apaan ini...
482
00:24:24,832 --> 00:24:26,133
Astaga.
483
00:24:28,468 --> 00:24:30,905
Gabby, ini akan memakan waktu lama sekali
484
00:24:31,005 --> 00:24:33,040
menuruni semua
tangga raksasa ini.
485
00:24:33,107 --> 00:24:34,709
Hmm.
486
00:24:35,509 --> 00:24:37,678
-Woo-hoo!
-Ya, Gabby! Kita berhasil!
487
00:24:37,778 --> 00:24:39,613
Whoa!
488
00:24:47,955 --> 00:24:50,224
Apakah kita dapat poin tambahan
untuk pendaratannya?
489
00:24:50,291 --> 00:24:51,525
Sepuluh dari sepuluh.
490
00:24:53,194 --> 00:24:55,830
Hari ini adalah harinya.
491
00:25:00,267 --> 00:25:02,503
Itu pasti Wanita Kucing.
492
00:25:02,670 --> 00:25:05,906
Meowzers.
Dia benar-benar modis.
493
00:25:05,973 --> 00:25:08,009
Aku merasa kurang pantas.
494
00:25:15,416 --> 00:25:16,617
Marlene.
495
00:25:16,684 --> 00:25:19,053
Mari kita lihat.
496
00:25:20,021 --> 00:25:22,189
Oh. Ya.
497
00:25:22,289 --> 00:25:25,192
Agensi mengirimkan iklan baru.
498
00:25:26,727 --> 00:25:30,264
Hai. Aku wanita dewasa.
499
00:25:30,364 --> 00:25:33,100
Aku juga seorang
wanita bisnis yang sibuk.
500
00:25:33,134 --> 00:25:35,169
Halo. Ini Vera.
501
00:25:36,137 --> 00:25:38,039
100.000 kantong?
502
00:25:38,172 --> 00:25:40,174
Siap, Tuan Spielberg.
503
00:25:41,709 --> 00:25:43,711
Itu Peter Spielberg.
504
00:25:43,811 --> 00:25:45,813
Jika kamu seperti aku, kamu tahu
505
00:25:45,913 --> 00:25:49,483
bahwa pasir kucing yang berantakan
membuatku gelisah.
506
00:25:49,583 --> 00:25:52,153
Itulah mengapa aku menciptakan
507
00:25:52,253 --> 00:25:54,488
Pretty Glitter Kitty Litter.
508
00:25:54,588 --> 00:25:57,091
Ini pasir kucing yang berkilauan.
509
00:25:58,059 --> 00:26:00,928
Dan baunya 100%...
510
00:26:02,396 --> 00:26:03,964
...cantik.
511
00:26:04,098 --> 00:26:05,299
Tidak percaya padaku?
512
00:26:05,399 --> 00:26:09,236
Kenapa tidak tanya
kucingku sendiri, Marlene?
513
00:26:10,037 --> 00:26:12,807
Mmm, baunya seperti cupcake.
514
00:26:14,442 --> 00:26:16,043
Kucing yang lain
hanya diuji lebih baik.
515
00:26:16,110 --> 00:26:18,412
Betul sekali,
Marlene.
516
00:26:18,513 --> 00:26:20,948
Baunya memang seperti cupcake.
517
00:26:21,015 --> 00:26:24,485
Tapi akan kuberi tahu
rahasia "pasir" padamu.
518
00:26:24,585 --> 00:26:26,253
Bukan.
519
00:26:26,353 --> 00:26:28,689
Pasir Kucing Berkilau Cantik.
520
00:26:28,789 --> 00:26:32,626
Ini pasir
yang berkilauan.
521
00:26:32,726 --> 00:26:34,495
Oh.
522
00:26:37,532 --> 00:26:40,634
Marlene, jangan marah.
523
00:26:40,768 --> 00:26:43,070
Aku janji kamu akan
ada di iklan berikutnya.
524
00:26:43,204 --> 00:26:44,405
Oh, tidak!
525
00:26:50,311 --> 00:26:52,446
Oh! Uh-oh.
526
00:26:52,547 --> 00:26:54,949
-Ayo, Pandy.
-Apa?
527
00:26:56,717 --> 00:26:59,120
Oh. Tidak.
528
00:26:59,253 --> 00:27:00,955
Vera, kamu membayangkan sesuatu.
529
00:27:18,105 --> 00:27:19,574
Pandy, lihat itu.
530
00:27:23,410 --> 00:27:24,845
MerCat.
531
00:27:24,979 --> 00:27:27,915
-Kita harus masuk ke sana.
-Ya!
532
00:27:30,351 --> 00:27:32,119
Kita bisa masuk lewat sana.
533
00:27:35,256 --> 00:27:37,758
Bom air!
534
00:27:45,366 --> 00:27:47,334
Oh.
535
00:27:50,639 --> 00:27:52,806
Keren!
536
00:27:54,875 --> 00:27:56,177
Hah?
537
00:27:56,243 --> 00:27:57,845
-Pandy?
-Asyik!
538
00:27:57,912 --> 00:27:59,480
Apa aku melaju kencang?
539
00:27:59,614 --> 00:28:02,116
Aku merasa seperti melaju kencang.
540
00:28:02,216 --> 00:28:03,684
Sekarang ayo kita cari MerCat.
541
00:28:03,717 --> 00:28:06,487
Kamu terlihat sangat cantik seperti putri duyung.
542
00:28:06,588 --> 00:28:08,088
Kamu juga, sobat.
543
00:28:10,191 --> 00:28:12,893
Hore!
544
00:28:12,993 --> 00:28:14,529
Wah!
545
00:28:14,596 --> 00:28:16,430
Uh-oh.
546
00:28:27,609 --> 00:28:30,344
MerCat, aku sangat senang kamu baik-baik saja.
547
00:28:30,444 --> 00:28:32,446
Oh, tentu saja aku baik-baik saja.
548
00:28:32,547 --> 00:28:35,684
Dan lihat,
aku bahkan punya teman-teman baru.
549
00:28:44,191 --> 00:28:47,394
Wow. Kehidupan laut di sini
sangat menyenangkan.
550
00:28:47,529 --> 00:28:48,697
Itulah masalahnya.
551
00:28:48,762 --> 00:28:50,764
Ini baru dimulai ketika aku tiba di sini.
552
00:28:50,931 --> 00:28:54,969
Semakin aku bernyanyi untuk mereka,
semakin sering ini terjadi.
553
00:29:03,377 --> 00:29:05,246
-Aw. -Gabby,
kita sedang dalam misi.
554
00:29:05,279 --> 00:29:09,450
Kita harus kembali ke sana
dan menyelamatkan Gabby Cats itu.
555
00:29:09,517 --> 00:29:10,918
Oke.
556
00:29:10,985 --> 00:29:15,055
Aku mengerti,
tapi MerCat membutuhkan bantuan kita.
557
00:29:15,155 --> 00:29:16,957
Tidak benar
meninggalkan tempat ini
558
00:29:17,024 --> 00:29:19,159
tahu bahwa kita bisa
membuat perbedaan.
559
00:29:19,893 --> 00:29:23,163
Jadi, kamu akan membantuku sebelum kita pergi?
560
00:29:33,675 --> 00:29:37,411
Hmm. Bagaimana jika kita semua membantu?
561
00:29:37,478 --> 00:29:39,480
Ayo bernyanyi dan menari bersama kami.
562
00:29:45,352 --> 00:29:49,123
♪ Seolah kulihat
dunia ini bisa jadi apa ♪
563
00:29:49,256 --> 00:29:52,826
♪ Hanya dengan harapan
dan sebuah melodi ♪
564
00:29:52,860 --> 00:29:55,429
♪ Seolah kita semua
bisa hidup ♪
565
00:29:55,563 --> 00:29:57,231
♪ Dari lantai hingga langit ♪
566
00:29:57,298 --> 00:29:58,667
♪ Bisakah kau melihatnya? ♪
567
00:29:58,767 --> 00:30:01,736
♪ Aku tahu musiknya
membuatmu ingin ♪
568
00:30:01,835 --> 00:30:03,571
♪ Geser ke kiri
dengan jentikan ♪
569
00:30:03,638 --> 00:30:05,507
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
570
00:30:05,607 --> 00:30:07,742
♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
571
00:30:07,841 --> 00:30:09,611
♪ Lebih keras sekali lagi ♪
572
00:30:09,678 --> 00:30:11,211
♪ Geser ke kiri
dengan jentikan ♪
573
00:30:11,312 --> 00:30:13,380
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
574
00:30:13,480 --> 00:30:15,583
♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
575
00:30:15,684 --> 00:30:19,554
♪ Dan lihat sekeliling
pada kaleidoskop ini ♪
576
00:30:19,654 --> 00:30:23,223
♪ Biarkan warnamu
bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
577
00:30:23,324 --> 00:30:27,127
♪ Kita menjadi hidup
di kaleidoskop ini ♪
578
00:30:27,227 --> 00:30:31,165
♪ Jadi rasakan cinta
dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
579
00:30:31,265 --> 00:30:33,100
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
580
00:30:33,167 --> 00:30:34,769
♪ Rasanya
semuanya berubah ♪
581
00:30:34,835 --> 00:30:36,705
-Lihat!
-♪ Energinya berpacu ♪
582
00:30:36,805 --> 00:30:38,673
-Ya!
-♪ Dan ini agak menakjubkan ♪
583
00:30:38,839 --> 00:30:39,940
-♪ Seperti ♪
-Ya ampun!
584
00:30:40,040 --> 00:30:41,075
-Ya ampun!
-Ya ampun!
585
00:30:41,175 --> 00:30:42,711
♪ Aku menyanyikan nada, ini elektrik ♪
586
00:30:42,811 --> 00:30:44,546
♪ Saat kau menyanyikannya kembali,
ini yang terbaik ♪
587
00:30:44,646 --> 00:30:46,548
-♪ Ayo, buatlah kebisingan ♪
-♪ Biarkan mereka mendengar suaramu ♪
588
00:30:46,648 --> 00:30:48,382
♪ Rasakan ritmenya,
aku tahu kau ingin bergerak dan ♪
589
00:30:48,482 --> 00:30:49,751
♪ Geser ke kiri ♪
590
00:30:49,883 --> 00:30:51,185
-♪ Dengan jentikan ♪
-♪ Geser ♪
591
00:30:51,318 --> 00:30:52,986
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
592
00:30:53,087 --> 00:30:54,656
-♪ Bergoyang ♪
-♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
593
00:30:54,756 --> 00:30:56,290
♪ Lebih keras sekali lagi ♪
594
00:30:56,390 --> 00:30:57,759
♪ Geser ke kiri ♪
595
00:30:57,858 --> 00:30:59,159
-♪ Dengan jentikan ♪
-♪ Geser ♪
596
00:30:59,226 --> 00:31:01,228
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
597
00:31:01,362 --> 00:31:02,930
-♪ Bergoyang, ambil kembali ♪
-♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
598
00:31:02,996 --> 00:31:06,266
♪ Dan lihat sekeliling
pada kaleidoskop ini ♪
599
00:31:06,367 --> 00:31:10,270
♪ Dan biarkan warnamu
bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
600
00:31:10,371 --> 00:31:14,141
♪ Kita menjadi hidup
di kaleidoskop ini ♪
601
00:31:14,241 --> 00:31:17,411
♪ Jadi rasakan cinta
dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
602
00:31:17,579 --> 00:31:20,080
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
603
00:31:20,914 --> 00:31:24,284
-♪ Bersinar ♪
-♪ Ya, ya, ya, ya ♪
604
00:31:24,418 --> 00:31:27,856
♪ Bersinar, bersinar ♪
605
00:31:27,988 --> 00:31:30,057
-♪ Kaleidoscope ♪
-♪ Bersinar ♪
606
00:31:30,190 --> 00:31:32,560
♪ Ya, ya, ya, ya ♪
607
00:31:32,660 --> 00:31:33,927
♪ Bersinar ♪
608
00:31:34,027 --> 00:31:37,164
♪ Dan lihat sekeliling
di kaleidoskop ini ♪
609
00:31:37,264 --> 00:31:41,368
♪ Dan biarkan warnamu
bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
610
00:31:41,435 --> 00:31:45,205
♪ Kita menjadi hidup
di kaleidoskop ini ♪
611
00:31:45,305 --> 00:31:48,843
♪ Jadi rasakan cinta
dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
612
00:31:49,009 --> 00:31:51,579
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
613
00:31:52,647 --> 00:31:55,115
♪ Ya, ya, ya, ya ♪
614
00:31:56,049 --> 00:31:59,186
♪ Bersinar, bersinar ♪
615
00:31:59,319 --> 00:32:00,789
♪ Kaleidoscope ♪
616
00:32:00,822 --> 00:32:03,323
♪ Ya, ya, ya, ya ♪
617
00:32:04,224 --> 00:32:07,161
♪ Bersinar. ♪
618
00:32:12,600 --> 00:32:14,702
Misi selesai.
619
00:32:20,775 --> 00:32:22,610
Wow.
620
00:32:22,677 --> 00:32:24,746
Kita berhasil.
621
00:32:24,846 --> 00:32:26,848
Kerja yang menakjubkan, semuanya.
622
00:32:26,980 --> 00:32:30,484
Aku yakin
aku tidak membayangkannya.
623
00:32:33,454 --> 00:32:34,823
Atau benarkah begitu?
624
00:32:36,791 --> 00:32:38,992
Wow. Luar biasa.
625
00:32:39,092 --> 00:32:40,961
-Sst.
-Ooh.
626
00:32:41,094 --> 00:32:42,630
Foto yang bagus tentang aku.
627
00:32:42,730 --> 00:32:44,532
Gabby, kamu lihat itu?
628
00:32:44,666 --> 00:32:46,366
Kotak Bayi.
629
00:32:46,467 --> 00:32:48,101
Kita harus mengeluarkan mereka.
630
00:32:50,505 --> 00:32:51,739
Apa?
631
00:32:52,740 --> 00:32:54,441
Asyik.
632
00:32:56,977 --> 00:33:01,583
Mungkin aku hanya butuh
sedikit udara segar.
633
00:33:03,651 --> 00:33:05,252
Hampir sampai.
634
00:33:06,453 --> 00:33:08,155
Whoa!
635
00:33:08,255 --> 00:33:11,191
Marlene, apakah kamu masih punya
catnip?
636
00:33:11,291 --> 00:33:13,528
Kita harus kembali ke dalam.
637
00:33:13,628 --> 00:33:14,696
Ayo.
638
00:33:20,501 --> 00:33:22,069
Wah!
639
00:33:27,742 --> 00:33:29,711
Rambutku.
640
00:33:29,777 --> 00:33:30,845
Pantatku.
641
00:33:30,945 --> 00:33:32,279
Gayaku.
642
00:33:32,379 --> 00:33:33,347
Oh, tunggu.
643
00:33:33,447 --> 00:33:35,783
Lupakan yang tadi.
Aku terlihat luar biasa.
644
00:33:35,884 --> 00:33:38,185
Kita harus kembali ke rumah
645
00:33:38,285 --> 00:33:41,221
dan mengeluarkan Gabby Cats
dari tas itu.
646
00:33:41,288 --> 00:33:43,123
Kita di taman.
647
00:33:43,223 --> 00:33:45,158
Kurasa kita lewat sini.
648
00:33:45,292 --> 00:33:48,128
Tunjukkan tanganmu!
649
00:33:49,229 --> 00:33:51,633
Kami menangkapmu.
650
00:33:53,133 --> 00:33:56,169
Hore!
651
00:34:00,675 --> 00:34:02,209
Halo.
652
00:34:02,309 --> 00:34:03,978
Uh, hai.
653
00:34:04,111 --> 00:34:06,079
Kami hanya mencoba
mencari teman-teman kami.
654
00:34:06,179 --> 00:34:09,517
Biar aku yang bicara di sini,
nyonya, karena aku punya spork.
655
00:34:09,584 --> 00:34:11,084
Tenang, sobat.
656
00:34:11,184 --> 00:34:14,354
Kami sedang dalam misi, dan aku tidak
mau harus menggunakan ini!
657
00:34:14,454 --> 00:34:15,590
Acar!
658
00:34:15,657 --> 00:34:16,991
Hei.
659
00:34:17,090 --> 00:34:18,793
Kamu tidak perlu
ke sana, kawan.
660
00:34:18,860 --> 00:34:21,029
Oke, tukang acar,
kamu baru saja membeli
661
00:34:21,128 --> 00:34:24,231
tiket untuk berlutut
di hadapan ratu.
662
00:34:25,299 --> 00:34:27,067
Sang ratu!
663
00:34:27,167 --> 00:34:30,137
Sang ratu itu misterius
dan berkuasa.
664
00:34:30,203 --> 00:34:33,508
Dia menggunakan sihirnya untuk menghidupkan kami
sekitar satu jam yang lalu.
665
00:34:33,608 --> 00:34:37,311
Sebelum itu,
ada kegelapan tak terbatas.
666
00:34:38,178 --> 00:34:40,615
Keadaan membaik, bro.
667
00:34:40,715 --> 00:34:42,050
Kitty Fairy.
668
00:34:45,218 --> 00:34:46,721
Bawa kami ke ratumu.
669
00:34:46,821 --> 00:34:48,288
-Yay!
-Tidak!
670
00:34:48,388 --> 00:34:50,925
Kita harus menangkap mereka.
Begitulah cara kerjanya permainan ini!
671
00:34:51,025 --> 00:34:53,928
Bisakah kamu berpura-pura
ditangkap?
672
00:34:54,028 --> 00:34:55,997
Itu akan membuat Matthew sangat senang.
673
00:34:56,096 --> 00:34:58,465
Bermain adalah apa yang kita lakukan.
674
00:34:58,633 --> 00:35:00,034
Oh, ya.
675
00:35:00,100 --> 00:35:02,870
Meskipun mungkin yang satu ini
bisa meletakkan spork-nya.
676
00:35:02,971 --> 00:35:03,871
Coba saja kalau bisa.
677
00:35:03,972 --> 00:35:05,039
Ninja tebas!
678
00:35:05,138 --> 00:35:06,641
-Kitty lompat!
-Ninja blok!
679
00:35:06,741 --> 00:35:08,275
-Kitty cincang!
-Oh, aku kalah.
680
00:35:08,342 --> 00:35:10,143
Kitty... kitty lompat.
681
00:35:11,613 --> 00:35:12,914
Mari kita antar
kamu ke ratu, ya?
682
00:35:12,981 --> 00:35:14,616
Dia ada di jalan ini.
683
00:35:14,716 --> 00:35:16,918
Ini dia. Ya.
684
00:35:17,018 --> 00:35:20,320
Ayo kita cari ratu itu.
685
00:35:25,359 --> 00:35:28,395
Wow, ini luar biasa.
686
00:35:28,495 --> 00:35:30,531
Dan ada musiknya?
687
00:35:30,598 --> 00:35:34,501
Pemberhentian berikutnya dalam tur kita,
kamar mandi.
688
00:35:34,569 --> 00:35:36,804
Whoa! Whoa!
689
00:35:36,904 --> 00:35:38,305
-Keran air putar?
-Ya!
690
00:35:38,405 --> 00:35:40,842
Alat pengering rambut?
-Ya.
691
00:35:40,942 --> 00:35:42,510
-Kotak pasir?
-Whoa.
692
00:35:42,610 --> 00:35:44,545
Benar. Kotak pasir.
693
00:35:44,646 --> 00:35:46,848
Tunggu sampai kamu melihat
sisa Rumah Boneka.
694
00:35:46,981 --> 00:35:48,181
Whoo! Yeah!
695
00:35:48,281 --> 00:35:49,483
Oh!
696
00:35:49,617 --> 00:35:52,020
Oh, ya. Ya, ya, ya.
Oh, ya.
697
00:35:52,086 --> 00:35:54,055
Giliran aku!
698
00:35:57,290 --> 00:35:58,526
Yay, yay!
699
00:35:58,626 --> 00:35:59,827
Oh!
700
00:35:59,894 --> 00:36:02,563
Oh, oh, ooh.
701
00:36:02,697 --> 00:36:03,798
Oh, tidak, dia tidak akan menang.
702
00:36:03,898 --> 00:36:05,265
Tidak, dia tidak akan. Benarkah?
703
00:36:05,365 --> 00:36:07,568
Kucing telanjang di rumah!
704
00:36:07,669 --> 00:36:10,672
Kucing telanjang! Kucing telanjang!
-Oh!
705
00:36:10,772 --> 00:36:11,839
Wah. Ya!
706
00:36:11,939 --> 00:36:14,575
-Ya, ya.
-Woo-hoo!
707
00:36:18,980 --> 00:36:20,648
Dan untuk Anda, Tuan.
708
00:36:20,782 --> 00:36:21,983
Ah, terima kasih, Tuan.
709
00:36:22,083 --> 00:36:23,450
Oh, sama-sama, Tuan.
710
00:36:23,551 --> 00:36:24,786
Oh, tidak, tidak. Terima kasih, Tuan.
711
00:36:24,852 --> 00:36:25,887
Oh, dan terima kasih, Tuan.
712
00:36:25,920 --> 00:36:27,354
Ah, terima kasih, Tuan.
713
00:36:27,487 --> 00:36:28,923
Tuan, saya katakan kepada Anda, terima kasih.
714
00:36:29,057 --> 00:36:30,858
Ya, terima kasih, Tuan.
715
00:36:30,958 --> 00:36:33,661
Tolong berhenti.
716
00:36:36,164 --> 00:36:39,133
Lihat apa yang kutemukan.
717
00:36:39,199 --> 00:36:41,769
Whoa, whoa, whoa.
718
00:36:41,869 --> 00:36:43,905
Yeah!
719
00:36:44,005 --> 00:36:46,206
Sedikit saja
sudah cukup.
720
00:36:46,239 --> 00:36:48,042
Aha.
721
00:36:48,176 --> 00:36:50,044
Whoa! Whoa!
722
00:36:52,513 --> 00:36:55,215
Ini sudah di luar kendali,
bahkan untukku.
723
00:36:55,348 --> 00:36:57,384
Hei, hei, hei, CatRat.
724
00:36:57,518 --> 00:36:59,219
Hei, hei, lihat aku.
Lihat aku.
725
00:36:59,286 --> 00:37:01,388
Ini semua hanya untuk bersenang-senang.
726
00:37:01,455 --> 00:37:02,489
Oke!
727
00:37:05,626 --> 00:37:07,729
Mau lihat sesuatu yang
benar-benar menakjubkan?
728
00:37:07,795 --> 00:37:09,864
Lihat ini.
729
00:37:09,997 --> 00:37:11,331
Oh, wow!
730
00:37:11,465 --> 00:37:13,835
Whoa!
731
00:37:13,935 --> 00:37:18,673
Rumah ini bisa melakukan apa saja!
732
00:37:34,956 --> 00:37:36,190
Terus jalan.
733
00:37:36,356 --> 00:37:37,759
Wah.
734
00:37:37,825 --> 00:37:41,062
Ini gila.
735
00:37:41,162 --> 00:37:43,965
Wah. Kalian dengar itu?
736
00:37:44,065 --> 00:37:47,635
Wah, dia berbicara padaku.
737
00:37:47,735 --> 00:37:50,370
Halo? Halo?
738
00:37:50,505 --> 00:37:52,840
Halo?
739
00:37:54,242 --> 00:37:55,676
Akhirnya kita
bisa melihat Peri Kucing.
740
00:37:55,777 --> 00:37:57,745
Maksudku, eh, sang ratu.
741
00:37:57,812 --> 00:37:58,780
Uh-uh-uh.
742
00:37:58,880 --> 00:38:01,015
Bukan begitu.
743
00:38:01,682 --> 00:38:03,283
Ayolah, kawan.
744
00:38:03,350 --> 00:38:05,385
Jangan kegelapan.
745
00:38:05,520 --> 00:38:06,888
Kurcaci kucing, kurcaci kucing.
746
00:38:07,054 --> 00:38:09,056
Kucing, kucing,
kurcaci kucing, ajaib.
747
00:38:09,157 --> 00:38:11,692
Kurcaci kucing, ajaib.
Kurcaci kucing, ajaib.
748
00:38:11,793 --> 00:38:14,162
Kurcaci kucing. Kucing, kucing,
kurcaci kucing, ajaib.
749
00:38:14,262 --> 00:38:16,197
Kurcaci kucing. Kucing,
kucing, kurcaci kucing, ajaib.
750
00:38:16,264 --> 00:38:18,032
-Apakah ini bagian dari permainan?
-Kurcaci kucing, ajaib.
751
00:38:18,166 --> 00:38:19,466
Kurcaci kucing, ajaib.
Kurcaci kucing.
752
00:38:19,600 --> 00:38:21,636
Kucing, kucing,
kurcaci kucing, ajaib.
753
00:38:28,109 --> 00:38:30,477
♪ Kita harus membelikanmu gaun baru ♪
754
00:38:30,545 --> 00:38:32,513
♪ Dan itu adalah fakta ♪
755
00:38:32,613 --> 00:38:35,149
♪ Karena ratu tidak akan terkesan
jika kau muncul ♪
756
00:38:35,283 --> 00:38:36,617
-♪ Dengan penampilan seperti itu ♪
-Oh. Huh?
757
00:38:36,684 --> 00:38:39,687
♪ Dan hanya
yang terbaik yang boleh ♪
758
00:38:41,289 --> 00:38:44,058
♪ Dan kau butuh lebih dari
hanya sepatu baru ♪
759
00:38:44,125 --> 00:38:45,593
♪ Kau tahu itu benar ♪
760
00:38:45,693 --> 00:38:47,562
♪ Oh, tapi dengan satu atau dua kelopak bunga ♪
761
00:38:47,662 --> 00:38:50,064
Wow.
762
00:38:50,198 --> 00:38:53,100
♪ Sulur ini terlihat
cantik sekali padamu ♪
763
00:38:53,134 --> 00:38:55,303
♪ Keajaiban yang kita buat ♪
764
00:38:55,402 --> 00:38:58,272
♪ Membuatmu pantas menjadi ratu ♪
765
00:38:58,405 --> 00:39:00,141
-♪ Berkilau seperti biasa ♪
-Whoa. Uh-oh.
766
00:39:00,241 --> 00:39:01,676
♪ Kita akan membuatmu bersinar ♪
767
00:39:01,809 --> 00:39:04,679
♪ Dan kamu akan mengenakan
pakaian impianmu ♪
768
00:39:04,779 --> 00:39:05,613
Benar.
769
00:39:05,746 --> 00:39:10,718
♪ Terlihat lebih manis
dari semangkuk ♪
770
00:39:11,919 --> 00:39:13,588
♪ Krim ♪
771
00:39:13,688 --> 00:39:16,423
♪ Tamu terbaik
yang pernah kita miliki ♪
772
00:39:16,557 --> 00:39:18,793
-♪ Pantas menjadi ratu. ♪
-Wow.
773
00:39:18,893 --> 00:39:20,460
Kalian berdua terlihat spa-tacular.
774
00:39:20,561 --> 00:39:22,029
Aku Pandy yang keren.
775
00:39:22,196 --> 00:39:23,496
Ini.
776
00:39:23,598 --> 00:39:26,334
Kamu akan membutuhkan persembahan
untuk sang ratu.
777
00:39:26,399 --> 00:39:27,635
Oh. Oke.
778
00:39:27,768 --> 00:39:29,637
Ya.
Kamu taruh saja di sana
779
00:39:29,670 --> 00:39:31,471
bersama dengan harta karun lainnya.
780
00:39:56,496 --> 00:39:58,532
Membungkuklah di hadapan ratu.
Kamu membuatku malu.
781
00:40:07,942 --> 00:40:10,477
Kitty Fairy. Aku tahu itu.
782
00:40:10,611 --> 00:40:12,813
Kami menemukan para pembuat onar ini
783
00:40:12,914 --> 00:40:14,815
di taman, ratuku.
784
00:40:14,916 --> 00:40:18,853
Salam, teman-teman kerajaanku yang
penuh bunga.
785
00:40:18,920 --> 00:40:21,555
Para tamu boleh mendekat.
786
00:40:21,656 --> 00:40:24,258
Itu berarti kalian boleh memelukku.
787
00:40:24,392 --> 00:40:26,527
Ooh.
788
00:40:26,627 --> 00:40:29,530
Kitty Fairy,
aku sangat senang kami menemukanmu.
789
00:40:29,597 --> 00:40:31,232
Kita harus keluar dari sini.
790
00:40:31,299 --> 00:40:32,867
Gabby Cats yang lain
berada dalam bahaya.
791
00:40:32,934 --> 00:40:35,836
-Kita harus membantu mereka.
-Tidak.
792
00:40:35,937 --> 00:40:37,238
Tidak ada yang pergi ke mana pun.
793
00:40:37,338 --> 00:40:39,439
Kamu sudah mendapatkan pelukanmu.
Sekarang tinggalkan ratu kami sendiri!
794
00:40:42,109 --> 00:40:43,476
Uh, tunggu.
795
00:40:43,544 --> 00:40:46,347
Bagaimana kalau kita bermain
petak umpet?
796
00:40:46,414 --> 00:40:48,950
-Aku suka petak umpet!
-Petak umpet itu kesukaanku!
797
00:40:49,083 --> 00:40:51,152
-Itu permainan favoritku.
-Satu, dua,
798
00:40:51,252 --> 00:40:55,056
tiga, empat, lima,
799
00:40:55,122 --> 00:40:59,393
enam, tujuh, delapan,
800
00:40:59,492 --> 00:41:01,461
sembilan, sembilan setengah,
801
00:41:01,629 --> 00:41:03,064
-sembilan tiga perempat...
-Sst!
802
00:41:03,130 --> 00:41:05,366
...sembilan tujuh perdelapan, sepuluh!
803
00:41:05,465 --> 00:41:07,335
Siap atau tidak, kami datang!
804
00:41:07,435 --> 00:41:10,204
13, 14.
805
00:41:10,304 --> 00:41:13,140
Astaga, angka itu
terasa gila di kepalaku.
806
00:41:13,240 --> 00:41:16,243
Oke, Pandy, tancap gas!
807
00:41:21,716 --> 00:41:23,384
Oke!
808
00:41:23,451 --> 00:41:25,219
Hore!
809
00:41:25,386 --> 00:41:27,254
Aku akan menyusul kalian
sebentar lagi.
810
00:41:27,355 --> 00:41:30,157
32, 33...
811
00:41:30,257 --> 00:41:32,026
-Kami datang!
-Ayo, ayo pergi!
812
00:41:32,159 --> 00:41:33,961
Serbu!
813
00:41:35,162 --> 00:41:36,330
Mereka mengejar kita.
814
00:41:36,430 --> 00:41:37,431
Hore!
815
00:41:37,531 --> 00:41:39,200
Luar biasa!
816
00:41:39,300 --> 00:41:41,936
-Jangan biarkan mereka lolos!
-Asyik!
817
00:41:42,036 --> 00:41:43,237
Di mana mereka?
818
00:41:43,371 --> 00:41:46,240
♪ Makeba, Makeba,
ma che bella... ♪
819
00:41:46,407 --> 00:41:49,043
77, 78.
820
00:41:49,210 --> 00:41:51,078
Ayo! Lewat sana!
821
00:41:54,682 --> 00:41:57,351
♪ Makeba membuat tubuhku
menari untukmu... ♪
822
00:41:57,451 --> 00:42:00,354
Kami akan menangkapmu!
Uh-oh. Whoa!
823
00:42:04,892 --> 00:42:06,794
-Kita kehilangan mereka!
-Oh, iya!
824
00:42:06,894 --> 00:42:09,497
Oh, ini sangat menggemaskan!
825
00:42:09,597 --> 00:42:12,967
-Kami menemukanmu.
-Injak gas!
826
00:42:13,100 --> 00:42:15,636
-Yeehaw!
-Aku bisa melakukan ini.
827
00:42:17,506 --> 00:42:18,639
Hei!
828
00:42:18,739 --> 00:42:21,308
♪ Tubuh menari untukmu ♪
829
00:42:21,409 --> 00:42:23,310
-Whoo!
-♪ Tubuh menari untukmu ♪
830
00:42:23,377 --> 00:42:24,779
♪ Tubuh menari untukmu... ♪
831
00:42:24,879 --> 00:42:27,548
Kurasa aku terbang terlalu tinggi.
832
00:42:27,581 --> 00:42:29,450
Pandy!
833
00:42:35,890 --> 00:42:37,391
-♪ Ooh-ee ♪
-♪ Makeba ♪
834
00:42:37,491 --> 00:42:39,560
♪ Membuat tubuhku berdansa untukmu. ♪
835
00:42:48,469 --> 00:42:49,538
Kami menangkapmu.
836
00:42:49,670 --> 00:42:50,838
Kami menangkapmu.
837
00:42:50,938 --> 00:42:52,606
-Sudah kubilang kami akan menangkapmu.
-Ya, kita menang!
838
00:42:52,740 --> 00:42:55,376
Oh, wow. Aku suka petak umpet.
839
00:42:55,476 --> 00:42:57,044
Itu sangat menyenangkan!
840
00:42:57,144 --> 00:42:58,646
Sekarang giliran kami untuk bersembunyi.
841
00:42:58,746 --> 00:43:01,949
Aku harap kita bisa, tapi kita harus
kembali ke Rumah Boneka kita.
842
00:43:02,049 --> 00:43:04,785
Jika kalian pergi,
kita tidak bisa bermain lagi.
843
00:43:04,885 --> 00:43:08,989
Kalian tidak membutuhkan kami untuk bermain,
selama kalian memiliki satu sama lain.
844
00:43:13,027 --> 00:43:14,195
Mahkotanya!
845
00:43:14,995 --> 00:43:17,532
-Mahkotanya!
-Mahkotanya! Mahkotanya!
846
00:43:17,631 --> 00:43:20,134
Tenanglah, hatiku yang kayu.
847
00:43:20,234 --> 00:43:21,335
Hei.
848
00:43:21,435 --> 00:43:23,270
Kamu baik-baik saja, Matthew.
849
00:43:26,207 --> 00:43:27,908
Aku tersenyum.
850
00:43:28,008 --> 00:43:29,877
Sakit sekali.
851
00:43:31,278 --> 00:43:33,981
Sekarang ayo cari yang lain
dan kembali ke tempat Gigi.
852
00:43:34,081 --> 00:43:36,117
Dia pasti sangat khawatir
tentang kita.
853
00:43:36,217 --> 00:43:38,219
Gabbicita, aku akan segera naik ke atas
854
00:43:38,285 --> 00:43:39,554
dengan camilannya.
855
00:43:39,653 --> 00:43:42,656
Sekarang, hadiah untuk Cakey,
856
00:43:42,790 --> 00:43:44,692
sarden untuk CatRat,
857
00:43:44,792 --> 00:43:47,394
burger kecil yang lezat ini,
858
00:43:47,495 --> 00:43:51,499
dan hadiah kecil spesial
untuk Gigi.
859
00:43:52,666 --> 00:43:54,368
Ay, tidak.
860
00:43:56,937 --> 00:44:00,509
Uh, sebenarnya, sayang,
lupakan itu.
861
00:44:00,641 --> 00:44:03,144
Mungkin butuh beberapa menit.
862
00:44:09,383 --> 00:44:10,651
Kitty Fairy, MerCat,
863
00:44:10,751 --> 00:44:12,419
kalian berdua periksa CatRat
di Rumah Boneka
864
00:44:12,486 --> 00:44:14,355
sementara kami mencari
sisa kru.
865
00:44:14,421 --> 00:44:15,823
Siap.
866
00:44:15,923 --> 00:44:17,758
Marlene?
-Vera!
867
00:44:17,858 --> 00:44:20,261
Akhirnya ketemu.
868
00:44:21,395 --> 00:44:23,030
Kulihat kau berenang.
869
00:44:23,164 --> 00:44:26,367
Semoga itu membuatmu rileks dan kau
tidak marah lagi pada Ibu.
870
00:44:26,535 --> 00:44:29,504
Oh, bagus.
871
00:44:29,604 --> 00:44:31,272
Oh, kau tahu
Ibu tidak suka
872
00:44:31,405 --> 00:44:32,873
saat kau marah padanya.
873
00:44:32,973 --> 00:44:35,042
Perutku jadi
berputar-putar.
874
00:44:36,877 --> 00:44:38,179
Apa kau dengar itu?
875
00:44:39,514 --> 00:44:40,649
Seperti bersin kecil.
876
00:44:40,748 --> 00:44:44,151
Bersin yang sangat, sangat kecil.
877
00:44:50,659 --> 00:44:53,427
Vera.
878
00:44:53,528 --> 00:44:55,196
Apa kau dengar itu?
879
00:44:55,329 --> 00:44:57,831
Oh, Marlene. Apakah itu nyata?
880
00:45:12,179 --> 00:45:13,480
Halo lagi.
881
00:45:13,582 --> 00:45:14,748
Hei, Rangers.
882
00:45:14,915 --> 00:45:17,218
Itu wanita
yang mengambil mainan dari anak-anak.
883
00:45:17,318 --> 00:45:19,453
Oh, ternyata kamu.
884
00:45:19,486 --> 00:45:21,722
Nona "Aku Lulus Lebih Cepat."
885
00:45:21,822 --> 00:45:24,225
Jangan terlalu cepat.
886
00:45:24,325 --> 00:45:27,127
Kami adalah Kitty Rangers,
dan kami menjual permen lolipop senyum.
887
00:45:27,228 --> 00:45:29,196
Kitty Rangers, aktifkan.
888
00:45:29,296 --> 00:45:31,932
♪ Kitty Rangers ♪
889
00:45:32,032 --> 00:45:34,669
♪ Meow, meow, meow,
meow, meow, meow, meow ♪
890
00:45:34,768 --> 00:45:36,170
♪ Kitty Rangers... ♪
891
00:45:36,270 --> 00:45:38,372
Kita harus mengeluarkan mereka
sebelum Vera kembali.
892
00:45:39,541 --> 00:45:40,975
Mereka di atas sana.
893
00:45:41,075 --> 00:45:43,143
Aku bisa atasi ini.
894
00:45:47,448 --> 00:45:48,550
Ew.
895
00:45:57,592 --> 00:45:59,193
♪ Kitty Rangers ♪
896
00:45:59,293 --> 00:46:00,894
-♪ Whoo! ♪
-Berhenti.
897
00:46:00,995 --> 00:46:03,665
Lagu yang bagus, um,
tapi, lihat, aku sangat sibuk,
898
00:46:03,797 --> 00:46:05,332
dan aku tidak punya
waktu untuk mendengar
899
00:46:05,432 --> 00:46:07,702
sisa kata-kata yang akan
kalian teriakkan di telingaku.
900
00:46:07,835 --> 00:46:09,738
Aku mengerti.
901
00:46:09,837 --> 00:46:12,507
Begini kesepakatannya, Nenek.
902
00:46:12,574 --> 00:46:14,808
-Aduh.
-Berikan aku Rumah Boneka itu
903
00:46:14,908 --> 00:46:20,180
atau beli delapan kotak
permen lolipop senyum dari kami masing-masing.
904
00:46:22,483 --> 00:46:23,317
Satu.
905
00:46:23,450 --> 00:46:24,719
-Enam.
-Satu.
906
00:46:24,852 --> 00:46:25,819
-Empat.
-Satu.
907
00:46:25,919 --> 00:46:27,221
-Satu.
-Enam.
908
00:46:27,321 --> 00:46:29,156
-Setuju.
-Sial.
909
00:46:29,890 --> 00:46:31,792
Baiklah. Aku akan mengambil dompetku.
910
00:46:31,892 --> 00:46:35,462
Dan kalian tetap di sini
dan jangan bergerak sedikit pun.
911
00:46:40,367 --> 00:46:41,935
Marlene?
912
00:46:42,737 --> 00:46:43,971
Oh, tidak!
913
00:46:44,104 --> 00:46:45,406
Aku ingin menyentuh semuanya!
914
00:46:45,540 --> 00:46:47,007
-Aku sangat bersemangat!
-Hei!
915
00:46:49,310 --> 00:46:50,210
Hei, semuanya.
916
00:46:50,377 --> 00:46:51,746
-Gabby!
-Hei!
917
00:46:51,879 --> 00:46:54,281
Duduk yang tenang. Kami akan
mengeluarkanmu dari sana.
918
00:46:54,381 --> 00:46:55,449
Keluar!
919
00:46:55,517 --> 00:46:57,217
Hei! Apa?
920
00:46:57,318 --> 00:46:58,419
Jangan sentuh apa pun!
921
00:46:58,452 --> 00:47:01,255
Nona, bolehkah kami berfoto selfie
dengan kucing pisang ini?
922
00:47:01,355 --> 00:47:02,990
-Tidak.
-Apa ada yang bilang "kucing pisang"?
923
00:47:03,090 --> 00:47:05,059
Bolehkah aku mendandaninya
dan memakaikannya riasan?
924
00:47:05,159 --> 00:47:06,728
Ikan jenis apa
yang kau punya di sini?
925
00:47:06,795 --> 00:47:09,430
-Siapa yang punya eyeliner?
-Sangat tidak boleh.
926
00:47:10,264 --> 00:47:11,666
Ini tak ternilai harganya.
927
00:47:13,901 --> 00:47:18,038
Dan koleksiku
bukan untuk dimainkan.
928
00:47:18,072 --> 00:47:21,475
Apa kau bilang
kau punya semua barang epik ini
929
00:47:21,609 --> 00:47:23,678
dan kau tidak pernah bermain
dengan semua itu?
930
00:47:23,778 --> 00:47:24,978
Memainkannya? Tidak.
931
00:47:25,012 --> 00:47:27,348
Orang dewasa tidak membuang waktu untuk bermain.
932
00:47:27,448 --> 00:47:30,351
Ada banyak hal nyata
yang bisa dilakukan saat kau dewasa.
933
00:47:30,451 --> 00:47:31,418
Kau akan lihat nanti.
934
00:47:31,519 --> 00:47:33,854
Apa kamu sudah menemukan dompetmu?
935
00:47:34,823 --> 00:47:36,957
Kau tahu, sepertinya aku tidak bisa
menemukannya di mana pun.
936
00:47:36,990 --> 00:47:40,461
Kita harus menunda
es krim senyum kita.
937
00:47:40,562 --> 00:47:42,196
Oh, baiklah. Quel dommage. (Sayang sekali).
938
00:47:42,296 --> 00:47:46,634
Cari dompetmu,
atau kita berkemah di sini sampai musim semi.
939
00:47:52,239 --> 00:47:53,508
Oh, tidak.
940
00:47:53,641 --> 00:47:56,176
Koleksi kucing baruku
akan menghiburku.
941
00:47:56,276 --> 00:47:58,312
Pandy, bantu aku.
942
00:47:58,445 --> 00:48:00,715
Resletingnya tidak mau terbuka.
943
00:48:00,815 --> 00:48:03,384
Gabby, selamatkan dirimu.
944
00:48:09,056 --> 00:48:11,693
Di mana... kucing-kucingku?
945
00:48:11,793 --> 00:48:14,729
Maksudku barang koleksiku.
946
00:48:27,709 --> 00:48:29,811
Bébé kesayanganku.
947
00:48:33,515 --> 00:48:37,719
Aku yakin aku menaruh kucing putri duyung
kecil itu di sini di suatu tempat.
948
00:48:37,786 --> 00:48:40,522
♪ Dan lihat sekeliling
pada kaleidoskop ini ♪
949
00:48:40,622 --> 00:48:42,891
-♪ Dan biarkan warnamu ♪
-Oh.
950
00:48:43,056 --> 00:48:44,491
♪ Bersinar-oh-oh-oh ♪
951
00:48:44,559 --> 00:48:46,026
♪ Kita menjadi hidup di dalam... ♪
952
00:48:47,494 --> 00:48:48,763
Oke, Vera.
953
00:48:48,863 --> 00:48:50,431
Tenanglah.
954
00:48:50,532 --> 00:48:51,999
Tarik napas dalam-dalam.
955
00:48:53,967 --> 00:48:55,603
Marlene?
956
00:48:55,703 --> 00:48:57,304
Ambilkan matras yogaku!
957
00:49:00,073 --> 00:49:02,009
Kita berhasil, semuanya!
958
00:49:02,109 --> 00:49:04,746
Sekarang, ayo kita kembalikan Rumah Boneka
ke tempat Gigi.
959
00:49:07,782 --> 00:49:08,917
Woo-hoo! Yeah!
960
00:49:09,049 --> 00:49:10,384
Kerajinan yang luar biasa.
961
00:49:10,552 --> 00:49:13,287
Kedengarannya seperti pesta.
962
00:49:15,757 --> 00:49:16,990
Apa?
963
00:49:17,124 --> 00:49:19,460
Kitty Fairy, MerCat,
apa yang terjadi?
964
00:49:19,561 --> 00:49:21,796
Bunga buttercup bermekaran, Gabby.
965
00:49:21,896 --> 00:49:24,164
Chumsley-- dia di luar kendali.
966
00:49:27,468 --> 00:49:29,102
Whoa, whoa, whoa.
967
00:49:29,203 --> 00:49:31,806
Bukan begini caranya, para kucing.
968
00:49:39,514 --> 00:49:40,582
Oh, yeah!
969
00:49:40,682 --> 00:49:41,716
Whoa!
970
00:49:41,816 --> 00:49:43,751
Boing, boing!
971
00:49:46,521 --> 00:49:47,922
Lihat aku. Aku melayang!
972
00:49:48,021 --> 00:49:50,859
Whoo! Aku merasa sangat bebas.
973
00:49:50,892 --> 00:49:53,093
Chumsley, apa yang sedang kau lakukan?
974
00:49:53,193 --> 00:49:54,829
Hanya bersenang-senang seperti tidak pernah sebelumnya.
975
00:49:54,929 --> 00:49:57,030
Aku tidak ada hubungannya
dengan ini, Gabby. Whoa!
976
00:49:57,197 --> 00:49:58,833
Rumah ini adalah
hal paling menakjubkan
977
00:49:58,933 --> 00:50:01,001
yang pernah terjadi
padaku, Gabby.
978
00:50:01,068 --> 00:50:02,570
Terima kasih banyak.
979
00:50:02,670 --> 00:50:06,039
Sepertinya keadaan mulai
sedikit di luar kendali di sini.
980
00:50:06,139 --> 00:50:07,909
Kau dan para Toppers
benar-benar harus berhenti.
981
00:50:08,008 --> 00:50:09,176
Whoa, apa?
982
00:50:09,309 --> 00:50:10,812
-Apa kau bilang "berhenti"?
-Uh-oh.
983
00:50:10,945 --> 00:50:12,814
Tidak menyangka kau
seorang perusak pesta.
984
00:50:12,914 --> 00:50:14,081
-Oh, sial!
-Oh!
985
00:50:14,181 --> 00:50:15,683
Aku bukan perusak suasana.
986
00:50:15,817 --> 00:50:18,920
Uh, mungkin hanya karena kamu
berubah menjadi salah satu dari mereka.
987
00:50:19,019 --> 00:50:20,855
Salah satu siapa?
988
00:50:20,922 --> 00:50:23,525
Oh, seseorang yang tidak ingin
bermain lagi.
989
00:50:23,658 --> 00:50:25,292
Klasik.
990
00:50:25,459 --> 00:50:27,562
Baiklah.
Kalian dengar dia, semuanya.
991
00:50:27,662 --> 00:50:29,196
Kembali ke penyimpanan.
992
00:50:29,296 --> 00:50:31,098
Kalian hanyalah barang koleksi.
993
00:50:31,231 --> 00:50:33,300
-Aku pernah melihatnya sebelumnya.
-Boing, boing, boing.
994
00:50:33,400 --> 00:50:36,470
Dulu, Vera dan aku
adalah sahabat terbaik.
995
00:50:36,604 --> 00:50:39,473
Hmm. Yang terbaik dari yang terbaik.
996
00:50:39,574 --> 00:50:42,242
♪ Aku bersumpah ♪
997
00:50:42,342 --> 00:50:48,016
♪ Demi bulan dan bintang
di langit ♪
998
00:50:48,115 --> 00:50:50,952
♪ Dan aku bersumpah ♪
999
00:50:51,019 --> 00:50:56,056
♪ Seperti bayangan
yang ada di sisimu ♪
1000
00:50:56,123 --> 00:51:00,595
♪ Aku akan ada di sana ♪
1001
00:51:02,129 --> 00:51:04,933
Kamu terlihat seperti...
1002
00:51:05,033 --> 00:51:07,200
Chumsley.
1003
00:51:07,969 --> 00:51:09,202
♪ Kulihat pertanyaan ♪
1004
00:51:09,336 --> 00:51:11,039
Selamat malam, Chumsley.
1005
00:51:11,138 --> 00:51:13,240
♪ Di matamu ♪
1006
00:51:13,340 --> 00:51:16,010
♪ Aku tahu apa yang membebani ♪
1007
00:51:16,109 --> 00:51:17,779
♪ Pikiranmu... ♪
1008
00:51:17,912 --> 00:51:20,347
Chumsley!
1009
00:51:20,447 --> 00:51:22,482
Dulu kita masih muda.
1010
00:51:22,617 --> 00:51:23,952
Penuh semangat.
1011
00:51:24,052 --> 00:51:27,522
Sentuhan terakhir:
glitter dan kilauan.
1012
00:51:28,322 --> 00:51:32,192
Kita sangat
senang bermain bersama.
1013
00:51:34,028 --> 00:51:37,599
Imajinasi dia...
tak terbatas.
1014
00:51:37,699 --> 00:51:38,967
Wow.
1015
00:51:39,033 --> 00:51:40,969
♪ Aku takkan pernah
menyakiti hatimu... ♪
1016
00:51:41,069 --> 00:51:43,638
Kupikir itu akan bertahan selamanya.
1017
00:51:45,372 --> 00:51:48,676
Tapi saat anak-anak tumbuh dewasa...
1018
00:51:48,776 --> 00:51:51,546
♪ Di langit ♪
1019
00:51:51,679 --> 00:51:52,680
♪ Aku akan ada di sana ♪
1020
00:51:52,747 --> 00:51:54,048
...mereka lupa caranya bermain.
1021
00:51:54,147 --> 00:51:56,517
♪ Aku bersumpah ♪
1022
00:51:56,618 --> 00:52:02,690
♪ Seperti bayangan
di sisimu ♪
1023
00:52:02,824 --> 00:52:06,594
♪ Aku akan ada di sana ♪
1024
00:52:06,728 --> 00:52:09,764
♪ Dalam suka maupun duka... ♪
1025
00:52:09,831 --> 00:52:11,164
Dan keajaiban di antara mereka
1026
00:52:11,231 --> 00:52:13,400
dan mainan serta
boneka favorit mereka...
1027
00:52:15,202 --> 00:52:17,237
...memudar.
1028
00:52:17,939 --> 00:52:22,010
♪ Dan aku bersumpah. ♪
1029
00:52:22,142 --> 00:52:25,013
Wow. Dia terdengar...
1030
00:52:25,145 --> 00:52:29,282
Sangat mirip kamu, Gabby.
1031
00:52:30,952 --> 00:52:32,920
Tapi berkat keajaiban
1032
00:52:33,021 --> 00:52:36,156
Rumah Boneka, aku kembali.
1033
00:52:36,256 --> 00:52:39,093
Dan aku akan bermain
sekuat tenaga.
1034
00:52:41,194 --> 00:52:43,531
Ini Rumah Boneka Gabby,
bukan milikmu.
1035
00:52:43,631 --> 00:52:44,799
Mm, aku tidak tahu.
1036
00:52:44,866 --> 00:52:47,935
"Rumah Boneka Chumsley"
terdengar bagus.
1037
00:52:52,940 --> 00:52:55,576
-Tidak!
-Ya!
1038
00:53:01,749 --> 00:53:03,084
Oh, Gabby.
1039
00:53:03,216 --> 00:53:07,121
Kamu benar-benar perlu belajar
untuk lebih santai.
1040
00:53:08,690 --> 00:53:09,824
Oh, tidak.
1041
00:53:11,324 --> 00:53:13,260
-Oh, whoa!
-Whoa!
1042
00:53:23,104 --> 00:53:24,739
Yeah!
1043
00:53:25,405 --> 00:53:26,607
Aha!
1044
00:53:27,340 --> 00:53:29,177
Aku mungkin akan membiarkanmu kembali
kapan pun kamu memutuskan
1045
00:53:29,276 --> 00:53:30,778
kamu ingin bersenang-senang lagi.
1046
00:53:30,878 --> 00:53:35,415
Sampai saat itu, rumah boneka ini
adalah Rumah Boneka Chumsley.
1047
00:53:36,884 --> 00:53:40,722
Kue mangkuknya hancur!
Dia mempertahankan Rumah Boneka!
1048
00:53:43,958 --> 00:53:45,660
Oh! Oh, tidak!
1049
00:53:45,760 --> 00:53:47,360
Cakey kehabisan taburan!
1050
00:53:50,865 --> 00:53:53,868
Aku belum pernah merasa sesepi ini di dalam.
1051
00:53:56,369 --> 00:53:57,805
Lihat sisi baiknya--
1052
00:53:57,872 --> 00:53:59,841
kau di luar, kan?
1053
00:53:59,974 --> 00:54:01,943
Apa yang akan kita lakukan, Gabby?
1054
00:54:02,076 --> 00:54:03,811
Uh, Cakey?
1055
00:54:03,845 --> 00:54:05,345
Apa yang sedang kamu lakukan?
1056
00:54:08,883 --> 00:54:10,250
Aku membangun rumah baru untuk kita.
1057
00:54:10,350 --> 00:54:11,652
Uh, Cakey, sebaiknya kamu...
1058
00:54:11,819 --> 00:54:13,521
-Cakey!
-Ups.
1059
00:54:13,621 --> 00:54:17,191
Sepertinya Cakey terpanggang.
1060
00:54:17,290 --> 00:54:20,027
Apa yang akan kita lakukan
dengan Rumah Boneka, Gabby?
1061
00:54:20,128 --> 00:54:23,531
Kita harus kembali ke dalam
agar kita bisa mengeluarkan Chumsley.
1062
00:54:24,866 --> 00:54:27,201
Vroom. Vroom.
1063
00:54:27,300 --> 00:54:29,537
Carlita! Ya!
1064
00:54:29,604 --> 00:54:33,473
Bawa Pandy dan DJ Catnip
untuk menjemput Gigi secepat mungkin.
1065
00:54:33,574 --> 00:54:35,943
Aku punya firasat
kita akan butuh bantuan.
1066
00:54:36,043 --> 00:54:38,813
Woo-hoo! Ayo kita jalan-jalan.
1067
00:54:50,490 --> 00:54:52,093
Situasi ini membutuhkan
1068
00:54:52,226 --> 00:54:54,729
sedikit vroom ekstra.
1069
00:54:56,597 --> 00:54:58,733
Belum pernah lihat tombol itu sebelumnya.
1070
00:54:58,800 --> 00:54:59,734
Oh, itu?
1071
00:54:59,867 --> 00:55:01,169
Ya, kamu harus menekannya.
1072
00:55:01,301 --> 00:55:03,771
Aku tidak tahu.
Itu sangat berkedip.
1073
00:55:04,772 --> 00:55:07,608
-Tekan!
-Hmm.
1074
00:55:07,742 --> 00:55:09,277
Bagaimana menurutmu?
1075
00:55:09,376 --> 00:55:10,978
Haruskah aku menekannya?
1076
00:55:12,013 --> 00:55:13,514
-Tekan tombolnya!
-Oke.
1077
00:55:13,614 --> 00:55:15,817
Hah?
1078
00:55:22,322 --> 00:55:25,726
Tujuan, rumah Gigi.
1079
00:55:29,130 --> 00:55:31,799
-♪ Ayo kita jalan-jalan ♪
-♪ Bip, bip, meong, meong ♪
1080
00:55:31,833 --> 00:55:33,968
-Whoa!
-♪ Injak pedal gasnya ♪
1081
00:55:34,035 --> 00:55:35,937
♪ Bersiap untuk terbang... ♪
1082
00:55:36,037 --> 00:55:37,271
Ada rintangan di depan.
1083
00:55:39,740 --> 00:55:42,076
♪ Aku merasakan petualangan
akan datang ♪
1084
00:55:42,176 --> 00:55:44,377
♪ Waktunya bersantai... ♪
1085
00:55:44,512 --> 00:55:45,880
Belok kanan.
1086
00:55:45,947 --> 00:55:48,082
-Whoa!
-Oh, yeah!
1087
00:55:49,617 --> 00:55:51,152
Oke. Itu keren sekali.
1088
00:55:52,753 --> 00:55:56,858
♪ Ayo kita jalan-jalan ♪
1089
00:55:58,526 --> 00:55:59,660
Oh, yeah!
1090
00:55:59,727 --> 00:56:01,262
Keren banget. Itu keren banget!
1091
00:56:01,361 --> 00:56:04,431
Tenang dulu. Gigi datang.
1092
00:56:06,234 --> 00:56:08,401
-Vroom. Vroom.
-Carlita?
1093
00:56:08,501 --> 00:56:09,937
Ada apa?
1094
00:56:10,037 --> 00:56:11,606
-Gabby mengirim kami.
-Uh,
1095
00:56:11,639 --> 00:56:13,674
Para Kucing Gabby dicuri,
dan dia pergi untuk menyelamatkan mereka.
1096
00:56:13,741 --> 00:56:15,776
-Kami butuh bantuanmu.
-Aku akan mengambil kunciku.
1097
00:56:15,843 --> 00:56:19,747
Tidak, Gigi.
Ini masalah Rumah Boneka.
1098
00:56:20,848 --> 00:56:22,650
Masalah Rumah Boneka.
1099
00:56:24,986 --> 00:56:26,453
Oh.
1100
00:56:31,359 --> 00:56:32,660
Sudah lama sekali.
1101
00:56:32,760 --> 00:56:34,528
Aku mengerti, Gigi.
1102
00:56:36,496 --> 00:56:39,333
♪ Cubit di kiriku,
cubit, cubit di kananku ♪
1103
00:56:39,466 --> 00:56:41,736
♪ Pegang tangan Pandy ♪
1104
00:56:41,802 --> 00:56:43,971
♪ Dan pegang erat! ♪
1105
00:56:44,038 --> 00:56:46,641
♪ Ayo kita jalan-jalan... ♪
1106
00:56:46,807 --> 00:56:48,175
Keren banget!
1107
00:56:50,477 --> 00:56:52,213
Goyang-goyang-goyang!
1108
00:56:52,313 --> 00:56:55,650
♪ Ayo kita jalan-jalan. ♪
1109
00:56:56,884 --> 00:56:59,287
Bagaimana cara kita masuk?
1110
00:57:05,393 --> 00:57:07,361
Tok, tok. Siapa di sana?
Ini CatRat. Ha-cha!
1111
00:57:07,460 --> 00:57:08,963
Bagaimana kamu bisa...
1112
00:57:09,063 --> 00:57:11,299
Lubang persembunyian.
1113
00:57:11,431 --> 00:57:12,967
Oh, Chumsley Junior,
1114
00:57:13,100 --> 00:57:14,669
kamu ini ada-ada saja.
1115
00:57:16,037 --> 00:57:18,839
Turunkan kucing hamster itu,
Chumsley.
1116
00:57:19,807 --> 00:57:22,643
Kamu tidak bisa menyuruhku
apa yang harus kulakukan di Rumah Bonekaku.
1117
00:57:22,743 --> 00:57:25,112
Oh!
1118
00:57:25,212 --> 00:57:26,981
Gabby, apa yang akan kamu lakukan?
1119
00:57:27,081 --> 00:57:30,351
Aku akan... aku akan...
1120
00:57:30,450 --> 00:57:31,886
cubit, cubit.
1121
00:57:31,986 --> 00:57:33,354
Jangan berani.
1122
00:57:33,486 --> 00:57:35,756
Aku akan menggunakan telinga ajaibku
untuk menjadi besar
1123
00:57:35,823 --> 00:57:37,925
dan mengambil kembali Rumah Bonekaku.
1124
00:57:37,992 --> 00:57:40,161
Tunggu.
Kamu punya kekuatan magis di sana?
1125
00:57:40,261 --> 00:57:41,662
Telinga itu mungkin
1126
00:57:41,796 --> 00:57:44,131
hal paling ajaib
di seluruh...
1127
00:57:44,231 --> 00:57:46,334
Aku akan berhenti bicara sekarang.
1128
00:57:46,434 --> 00:57:48,069
Yoink!
1129
00:57:48,169 --> 00:57:49,236
Hei.
1130
00:57:57,878 --> 00:57:59,747
Aku tidak akan pernah kembali
ke laci itu!
1131
00:57:59,847 --> 00:58:02,249
-Bukan tempat persembunyianku!
-Chumsley!
1132
00:58:26,574 --> 00:58:28,409
Chumsley, kumohon.
1133
00:58:28,476 --> 00:58:30,311
Kamu harus berhenti
dengan apa yang kamu lakukan
1134
00:58:30,378 --> 00:58:32,546
-dan kembalikan telingaku.
-Kenapa?
1135
00:58:32,680 --> 00:58:34,215
Supaya kamu bisa mengambil Rumah Boneka
1136
00:58:34,315 --> 00:58:36,083
dan aku kembali
ke laci sampah?
1137
00:58:36,150 --> 00:58:37,785
Tidak mungkin.
1138
00:58:37,852 --> 00:58:40,888
Eh, apa yang akan kamu lakukan jika
kamu mendapatkan telingamu kembali, Gabby?
1139
00:58:41,022 --> 00:58:42,757
Kamu tidak akan mau bermain
1140
00:58:42,857 --> 00:58:45,026
dengan Rumah Boneka terlalu lama.
1141
00:58:45,126 --> 00:58:46,527
Tentu saja aku mau.
1142
00:58:46,660 --> 00:58:49,096
Aku sudah melihat ini
semua sebelumnya, Gabby.
1143
00:58:49,163 --> 00:58:51,132
Kamu hanya...
1144
00:58:51,232 --> 00:58:53,567
seperti Vera.
1145
00:58:53,667 --> 00:58:54,769
Itu tidak benar!
1146
00:58:54,869 --> 00:58:57,371
Kamu akan tumbuh dewasa,
dan ketika kamu melakukannya,
1147
00:58:57,471 --> 00:58:59,807
keajaiban itu akan memudar.
1148
00:59:10,317 --> 00:59:11,352
Wah.
1149
00:59:11,452 --> 00:59:13,454
Kamu mungkin tidak seperti dia sekarang,
1150
00:59:13,554 --> 00:59:15,456
tapi kamu akan menjadi seperti itu.
1151
00:59:15,556 --> 00:59:17,324
Itu tidak benar!
1152
00:59:27,501 --> 00:59:29,370
Oh, tidak.
1153
00:59:29,470 --> 00:59:31,839
Aku aduin!
1154
00:59:38,112 --> 00:59:39,680
-Vroom! Vroom!
-Whoa!
1155
00:59:39,780 --> 00:59:42,249
Aku datang, Gabbicita!
1156
00:59:43,484 --> 00:59:46,353
Lihat, aku juga khawatir
tentang Gabby,
1157
00:59:46,420 --> 00:59:47,788
tapi aku ingin kalian semua tahu,
1158
00:59:47,888 --> 00:59:50,724
dari seseorang
yang pernah mengalami ini,
1159
00:59:50,825 --> 00:59:54,361
jika kita tetap bersama
dan terus bermain,
1160
00:59:54,462 --> 00:59:56,697
kita akan baik-baik saja.
1161
00:59:56,764 --> 00:59:58,533
Tapi jika dia terus menyimpan Rumah Boneka ini,
1162
00:59:58,599 --> 01:00:02,269
keajaibannya tidak akan bertahan
lama lagi.
1163
01:00:07,441 --> 01:00:09,009
Gabby?
1164
01:00:09,677 --> 01:00:12,012
Itu tidak benar.
1165
01:00:12,113 --> 01:00:14,148
Benar kan, Gabby?
1166
01:00:16,851 --> 01:00:19,887
Kita akan bermain selamanya, kan?
1167
01:00:20,821 --> 01:00:22,723
Aku...
1168
01:00:22,857 --> 01:00:24,692
A-aku...
1169
01:00:57,224 --> 01:00:59,393
Gabby?
1170
01:01:01,462 --> 01:01:03,931
Gabby, jangan menangis.
1171
01:01:08,435 --> 01:01:10,539
Aku sudah mendapatkan telingamu kembali.
1172
01:01:10,671 --> 01:01:13,007
Kamu bisa menggunakannya untuk menjadi besar.
1173
01:01:13,107 --> 01:01:16,343
Dan kemudian kita bisa membawa
Rumah Boneka kembali ke tempat Gigi.
1174
01:01:16,443 --> 01:01:18,345
Ayo pulang, Gabby.
1175
01:01:19,280 --> 01:01:20,881
Terima kasih, Baby Box.
1176
01:01:21,015 --> 01:01:23,684
Tapi beberapa hal yang
dikatakan Chumsley...
1177
01:01:23,851 --> 01:01:26,588
Bahkan jika kita mendapatkan
Dollhouse kembali,
1178
01:01:26,687 --> 01:01:28,322
sekarang sudah berbeda.
1179
01:01:29,156 --> 01:01:33,427
Aku tumbuh dewasa,
dan aku tidak tahu apa yang harus kulakukan.
1180
01:01:35,930 --> 01:01:39,733
Apa pun yang terjadi,
aku tidak akan menyerah padamu.
1181
01:01:39,833 --> 01:01:42,203
Tidak seorang pun dari kita akan menyerah.
1182
01:01:48,842 --> 01:01:51,078
Terima kasih, Baby Box.
1183
01:01:54,048 --> 01:01:56,850
Bagaimana kau bisa mendapatkan ini kembali,
sih?
1184
01:01:56,917 --> 01:01:58,986
♪ Skibidi meong, meong ♪
1185
01:01:59,053 --> 01:02:00,689
♪ Meong, meong ♪
1186
01:02:00,788 --> 01:02:03,123
-♪ Meong. ♪
-Aku punya cara sendiri.
1187
01:02:04,358 --> 01:02:07,828
Oh, ini ide yang brilian,
bukan begitu, Marlene?
1188
01:02:07,861 --> 01:02:10,931
Kurasa aku hanya perlu
menarik napas dalam-dalam
1189
01:02:11,031 --> 01:02:14,569
dan-- ah!--
meregangkan tulang-tulang tua ini.
1190
01:02:16,303 --> 01:02:20,874
Oh, sepertinya ada yang
sangat bersemangat di awal.
1191
01:02:21,008 --> 01:02:22,677
Aku kenal gerakan itu.
1192
01:02:22,776 --> 01:02:25,045
Apakah ini tantangan, Marlene?
1193
01:02:26,715 --> 01:02:28,983
Oke.
1194
01:02:29,750 --> 01:02:31,752
Oh, baiklah, itu mudah.
1195
01:02:31,919 --> 01:02:33,454
Seperti kamu sedang duduk.
1196
01:02:33,555 --> 01:02:35,322
Aku bisa melakukan ini
sampai sapi pulang kandang.
1197
01:02:36,457 --> 01:02:38,627
Oh. Kamu mengerti.
1198
01:02:38,727 --> 01:02:41,630
Pembuka kaleng Swedia kuno.
Kamu hebat.
1199
01:02:45,266 --> 01:02:47,535
Oh, menjilat kakimu?
1200
01:02:47,669 --> 01:02:50,337
Oh, itu menjijikkan, Marlene.
1201
01:02:50,371 --> 01:02:52,206
Panda kecewa?
1202
01:02:52,273 --> 01:02:55,075
Oh, Marlene. Lihat ini.
1203
01:02:56,477 --> 01:02:57,845
Ha!
1204
01:03:00,247 --> 01:03:02,883
Rama-lama-ding-dong?
1205
01:03:05,853 --> 01:03:09,089
Detektif Prancis.
Berani sekali kamu!
1206
01:03:09,189 --> 01:03:10,759
Sepupu Santa?
1207
01:03:10,824 --> 01:03:13,160
Oh, kamu bukan teman.
1208
01:03:14,763 --> 01:03:17,231
The Keanu.
1209
01:03:22,002 --> 01:03:24,338
-Whoo!
-Apa kabar, Wanita Kucing?
1210
01:03:24,438 --> 01:03:26,440
-Whoa!
-Whoo! Ayo pergi!
1211
01:03:31,713 --> 01:03:34,481
Oh, tolong aku.
1212
01:03:35,416 --> 01:03:36,685
Whoa.
1213
01:03:39,219 --> 01:03:40,722
-Vroom!
-Serangan peluk!
1214
01:03:40,789 --> 01:03:41,955
-Yay!
-Baiklah.
1215
01:03:42,056 --> 01:03:43,290
Bip, bip. Meong, meong.
1216
01:03:43,357 --> 01:03:44,458
Gigi!
1217
01:03:45,459 --> 01:03:49,163
Mm. Syukurlah kamu selamat.
1218
01:03:50,431 --> 01:03:52,132
Apakah kamu baik-baik saja?
1219
01:03:52,900 --> 01:03:55,670
Begini, Chumsley mengambil alih
Rumah Boneka,
1220
01:03:55,770 --> 01:03:59,006
dan dia bilang aku seperti Vera,
dan sekarang...
1221
01:03:59,106 --> 01:04:01,710
Aku tidak tahu apakah aku akan
bermain ketika aku besar nanti.
1222
01:04:01,776 --> 01:04:04,646
Hmm. Jadi, apa yang akan kamu lakukan?
1223
01:04:04,746 --> 01:04:08,315
Aku belum punya rencana.
1224
01:04:09,517 --> 01:04:11,151
Bagaimana caramu melakukannya?
1225
01:04:11,251 --> 01:04:14,689
Kamu masih bermain, dan kamu
setidaknya berumur 40 tahun.
1226
01:04:14,756 --> 01:04:17,424
--Pasti ada
sejenis rahasia.
1227
01:04:18,258 --> 01:04:22,129
Aku rasa semua orang bisa bermain,
tapi tidak semua orang melakukannya.
1228
01:04:22,262 --> 01:04:24,799
Itu sesuatu
yang harus kamu putuskan
1229
01:04:24,898 --> 01:04:27,134
untuk dirimu sendiri.
1230
01:04:29,637 --> 01:04:31,539
Gigi, bolehkah aku meminjam telingamu?
1231
01:04:32,507 --> 01:04:33,641
Sí, mi amor.
1232
01:04:35,643 --> 01:04:37,779
Aku percaya padamu, Gabby.
1233
01:04:37,878 --> 01:04:38,879
Terima kasih, Gigi.
1234
01:04:39,046 --> 01:04:40,749
Ayo, Pandy.
Kita akan membuat
1235
01:04:40,849 --> 01:04:42,517
Vera dan Chumsley
bermain bersama lagi.
1236
01:04:42,617 --> 01:04:44,885
Oh, yeah!
1237
01:04:44,952 --> 01:04:46,788
Ayo.
1238
01:04:46,887 --> 01:04:48,055
Semangat, semuanya.
1239
01:04:48,122 --> 01:04:49,691
Kita tidak butuh
orang lain untuk bermain.
1240
01:04:49,791 --> 01:04:51,860
Kita punya satu sama lain.
1241
01:04:54,763 --> 01:04:56,397
Hei, tahu tidak?
1242
01:04:56,497 --> 01:04:57,498
Siapa yang lapar?
1243
01:04:57,632 --> 01:04:59,066
Aku lapar.
1244
01:04:59,199 --> 01:05:02,169
Ayo buat kue yang super lezat!
1245
01:05:02,302 --> 01:05:03,505
Baiklah, Toppers.
1246
01:05:03,538 --> 01:05:04,639
Kumpulkan bahan-bahan apa pun
1247
01:05:04,773 --> 01:05:06,407
-yang bisa kalian temukan.
-Ya, ya, ya.
1248
01:05:06,508 --> 01:05:07,809
Boing, boing, boing.
1249
01:05:07,975 --> 01:05:11,311
Boing, boing, boing!
1250
01:05:11,412 --> 01:05:14,783
Oh, aku tahu Fridge suka
sesuatu yang manis.
1251
01:05:14,849 --> 01:05:16,150
Aku memang suka yang manis-manis.
1252
01:05:16,250 --> 01:05:18,787
Aku suka memakannya,
dan aku suka melihatnya.
1253
01:05:18,887 --> 01:05:20,588
Ya, ini dia.
1254
01:05:20,688 --> 01:05:22,156
Bersiap-siap, semuanya.
1255
01:05:22,256 --> 01:05:24,425
Whoa, jangan berhenti di situ.
1256
01:05:24,526 --> 01:05:25,794
Berkreasilah.
1257
01:05:25,860 --> 01:05:27,695
Ayo beraksi gila.
1258
01:05:27,829 --> 01:05:29,430
Boing, boing, boing!
1259
01:05:29,564 --> 01:05:30,964
Whoa!
1260
01:05:31,064 --> 01:05:32,734
Yay!
1261
01:05:32,767 --> 01:05:34,201
Molly, jangan!
1262
01:05:35,737 --> 01:05:38,338
Aw, dia tidak sengaja.
1263
01:05:40,974 --> 01:05:43,143
Whoa. Yay.
1264
01:05:43,210 --> 01:05:45,245
Nah, itu baru yang
kumaksud.
1265
01:05:45,312 --> 01:05:46,714
Ajaib!
1266
01:05:48,883 --> 01:05:50,752
Oh, berhasil!
1267
01:05:50,852 --> 01:05:53,086
Ya ampun.
1268
01:05:53,153 --> 01:05:55,857
Lebih banyak keajaiban!
1269
01:05:55,956 --> 01:05:57,357
Ini dia.
1270
01:06:05,834 --> 01:06:07,702
Apakah ada yang namanya...
1271
01:06:07,769 --> 01:06:09,970
terlalu banyak keajaiban?
1272
01:06:10,638 --> 01:06:13,373
Om...
1273
01:06:16,945 --> 01:06:19,179
Semua baik, Marlene.
1274
01:06:19,279 --> 01:06:23,283
Semua baik saat Mama
ada di stasiun meditasinya.
1275
01:06:23,350 --> 01:06:25,920
Memohon kedamaian.
1276
01:06:25,954 --> 01:06:28,756
Tidak ada lagi...
1277
01:06:28,823 --> 01:06:33,628
orang-orang kecil di rumahku.
1278
01:06:34,995 --> 01:06:36,831
Sedang melihat apa?
1279
01:06:36,931 --> 01:06:38,933
Vera, mereka tidak melihat
apa pun.
1280
01:06:39,032 --> 01:06:41,435
Itu hanya patung.
1281
01:06:41,536 --> 01:06:44,404
Oh, membangkitkan kedamaian batin.
1282
01:06:44,506 --> 01:06:49,644
Tidak ada orang kecil
di rumahku.
1283
01:06:56,350 --> 01:06:58,452
Nah, begitu.
1284
01:07:06,226 --> 01:07:08,563
Oh, hai. Aku Gabby.
1285
01:07:10,130 --> 01:07:12,600
Bagaimana... bagaimana kamu bisa masuk ke sini?
1286
01:07:12,700 --> 01:07:14,969
Tunggu. Aku kenal kamu.
1287
01:07:15,068 --> 01:07:16,771
Apakah kamu... si... si...
1288
01:07:16,871 --> 01:07:19,507
gadis kecil yang sering kulihat
berlari-lari di rumahku?
1289
01:07:19,607 --> 01:07:20,608
Ya.
1290
01:07:20,708 --> 01:07:21,709
Ada apa di kepalaku?
1291
01:07:21,809 --> 01:07:23,511
Oh. Telinga kucing.
1292
01:07:23,645 --> 01:07:25,680
Oh. Telinga kucing. Apa?
1293
01:07:25,747 --> 01:07:26,881
Tidak ada waktu untuk menjelaskan.
1294
01:07:26,981 --> 01:07:28,348
Kamu hanya perlu
berpura-pura saja.
1295
01:07:28,415 --> 01:07:30,718
Berapa kali
harus kubilang pada kalian anak-anak?
1296
01:07:30,818 --> 01:07:34,622
Orang dewasa tidak
punya waktu untuk bermain.
1297
01:07:34,722 --> 01:07:36,724
Tolong, pergilah.
1298
01:07:37,659 --> 01:07:39,126
Tapi kau bisa.
1299
01:07:39,259 --> 01:07:41,161
Mungkin kau hanya lupa caranya.
1300
01:07:44,331 --> 01:07:46,734
Saatnya menjadi kecil.
1301
01:07:47,936 --> 01:07:49,671
Apa? Kenapa kau...
1302
01:07:50,838 --> 01:07:53,307
Maaf,
apa kau bilang "menjadi kecil"?
1303
01:07:53,373 --> 01:07:54,776
Oh, benar.
1304
01:07:54,876 --> 01:07:56,176
Kau harus bernyanyi bersamaku.
1305
01:07:56,209 --> 01:07:57,712
Oh. Aku harus bernyanyi.
1306
01:07:57,812 --> 01:07:59,379
-Mm-hmm.
-Aku?
1307
01:07:59,514 --> 01:08:02,984
Yah, aku memang merasa
sedikit penyanyi.
1308
01:08:03,017 --> 01:08:04,919
Aku menulis lagu-lagu kecil
di kamar mandi.
1309
01:08:05,019 --> 01:08:06,353
Aku menulis yang ini.
1310
01:08:06,453 --> 01:08:10,123
♪ Bernyanyi di bak mandi,
menangis di dalam air ♪
1311
01:08:10,190 --> 01:08:15,262
♪ Air semakin tinggi
karena air mataku ♪
1312
01:08:15,329 --> 01:08:18,666
♪ Melihat keluar jendela,
menangis melihat pohon ♪
1313
01:08:18,766 --> 01:08:22,436
♪ Daun-daun berguguran
seperti mimpiku di toilet ♪
1314
01:08:22,502 --> 01:08:28,776
♪ Aku melihat ke cermin
dan menyadari aku menangis. ♪
1315
01:08:29,811 --> 01:08:30,979
Itu benar-benar sesuatu.
1316
01:08:31,111 --> 01:08:32,947
- Terima kasih.
- Bagaimana kalau kali ini
1317
01:08:33,047 --> 01:08:34,682
kita mencoba sesuatu
yang sedikit seperti...
1318
01:08:34,782 --> 01:08:36,116
♪ Cubit di sebelah kiriku ♪
1319
01:08:36,249 --> 01:08:37,986
Hmm, aku lebih suka punyaku.
1320
01:08:38,086 --> 01:08:39,252
Oke. Baiklah, kita akan mencoba.
1321
01:08:39,319 --> 01:08:44,626
♪ Saat aku menangis
di jendela... ♪
1322
01:08:44,759 --> 01:08:46,995
Masih ada lagi, tapi aku...
1323
01:08:48,295 --> 01:08:49,731
Baiklah, semuanya.
1324
01:08:49,831 --> 01:08:52,867
Sepertinya Vera butuh bantuan kita,
jadi mari kita bantu dia.
1325
01:08:55,235 --> 01:08:57,605
Maaf,
siapa-siapa yang sedang kamu ajak bicara?
1326
01:08:57,672 --> 01:08:59,807
♪ Cubit di sebelah kiriku ♪
1327
01:09:00,908 --> 01:09:01,809
Mm-hmm. Sekarang kamu cubit.
1328
01:09:01,909 --> 01:09:03,477
-Oh.
-Mm-hmm.
1329
01:09:03,578 --> 01:09:04,478
Di sini?
1330
01:09:04,579 --> 01:09:06,748
Kamu tahu apa yang terjadi selanjutnya.
1331
01:09:06,881 --> 01:09:08,583
Aku tidak tahu. Aku sangat bingung.
1332
01:09:08,683 --> 01:09:10,350
-♪ Cubit, cubit di sebelah kananku ♪
-Apa yang sedang terjadi?
1333
01:09:10,417 --> 01:09:12,219
-♪ Genggam tangan Pandy ♪
-Apa itu Pandy?
1334
01:09:12,319 --> 01:09:14,022
♪ Dan pegang erat-erat. ♪
1335
01:09:25,066 --> 01:09:26,433
Apa yang sedang terjadi?
1336
01:09:26,534 --> 01:09:28,002
Wah. Aduh!
1337
01:09:28,102 --> 01:09:30,705
Siapa yang melempar kancing?
1338
01:09:32,372 --> 01:09:35,143
-Di atas!
-Wah.
1339
01:09:35,208 --> 01:09:37,645
♪ Meong, meong, meong ♪
1340
01:09:37,745 --> 01:09:39,881
Ayo.
1341
01:09:42,984 --> 01:09:44,852
Oh! Awas!
1342
01:09:47,088 --> 01:09:48,656
Serangan peluk!
1343
01:09:49,691 --> 01:09:50,992
Aduh!
1344
01:09:54,595 --> 01:09:56,531
Tanganku. Aku...
1345
01:09:56,664 --> 01:09:58,933
Apa...
1346
01:10:00,101 --> 01:10:03,571
Rumah bonekaku?
1347
01:10:05,205 --> 01:10:08,142
Oke.
1348
01:10:08,241 --> 01:10:11,045
Aku adalah Wanita Kucing Gila.
1349
01:10:11,145 --> 01:10:12,212
Vera.
1350
01:10:12,279 --> 01:10:14,414
Kami butuh bantuanmu.
1351
01:10:15,348 --> 01:10:17,518
Aku ingat kamu.
1352
01:10:17,652 --> 01:10:19,486
Bébé kesayanganku.
1353
01:10:19,554 --> 01:10:21,989
Hai. Aku Cakey.
1354
01:10:22,090 --> 01:10:24,291
Tolong, seseorang, bantu aku.
1355
01:10:25,927 --> 01:10:27,795
-Kamu akan baik-baik saja, sayang.
-Tidak, tidak, tidak, tidak.
1356
01:10:27,895 --> 01:10:30,998
Tidak, tidak. Awas!
1357
01:10:31,099 --> 01:10:32,432
Tidak, tidak.
1358
01:10:32,533 --> 01:10:35,136
Vera, kita harus cepat.
1359
01:10:44,712 --> 01:10:47,380
Whoa. Whoa.
1360
01:10:47,447 --> 01:10:49,282
Yo, ini gila.
1361
01:10:49,382 --> 01:10:50,585
Oh, celanaku.
1362
01:10:53,386 --> 01:10:54,655
Whoa.
1363
01:10:54,756 --> 01:10:56,389
Chumsley?
1364
01:10:57,158 --> 01:10:58,192
Vera?
1365
01:11:04,464 --> 01:11:05,499
Tidak.
1366
01:11:05,600 --> 01:11:09,402
Aku tidak akan pernah kembali
ke laci itu.
1367
01:11:10,805 --> 01:11:12,774
Chumsley!
1368
01:11:12,874 --> 01:11:15,510
Whoa. Whoa.
1369
01:11:15,643 --> 01:11:17,011
Gabby!
1370
01:11:17,111 --> 01:11:19,080
Cakey!
1371
01:11:19,180 --> 01:11:21,048
Kita harus menyelamatkan mereka.
1372
01:11:21,149 --> 01:11:22,817
Apa?
1373
01:11:22,917 --> 01:11:24,218
Aku tidak mau masuk ke sana.
1374
01:11:24,351 --> 01:11:25,920
Gabby, hati-hati!
1375
01:11:26,020 --> 01:11:28,122
Kau serius? Tidak.
1376
01:11:34,962 --> 01:11:36,831
Me-ouch.
1377
01:11:53,948 --> 01:11:55,650
Cakey?
1378
01:11:55,716 --> 01:11:57,785
Chumsley? Vera?
1379
01:12:04,091 --> 01:12:06,661
Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi,
1380
01:12:06,761 --> 01:12:09,096
tapi aku punya
kekaisaran sampah untuk dijalankan.
1381
01:12:09,197 --> 01:12:12,066
Kembalikan aku ke kehidupanku
sekarang juga.
1382
01:12:12,200 --> 01:12:15,803
Ugh!
Kenapa salju ini lengket sekali?
1383
01:12:15,870 --> 01:12:17,337
Ini lapisan gula.
1384
01:12:18,906 --> 01:12:20,141
Putaran buttercream.
1385
01:12:21,909 --> 01:12:23,343
Kamu baik-baik saja?
1386
01:12:23,476 --> 01:12:26,981
Baik-baik saja? Tempat ini luar biasa!
1387
01:12:29,449 --> 01:12:32,220
Lihat. Itu adalah
jejak kaki Chumsley.
1388
01:12:32,253 --> 01:12:33,988
Ayo. Kita harus menemukannya.
1389
01:12:34,121 --> 01:12:38,259
Yah, aku tidak mau berjalan
di lapisan gula.
1390
01:12:38,391 --> 01:12:40,294
Siapa bilang tentang berjalan?
1391
01:12:47,301 --> 01:12:48,703
♪ Terlihat sangat bagus, ya ♪
1392
01:12:48,803 --> 01:12:50,370
♪ Terlihat sangat manis ♪
1393
01:12:50,437 --> 01:12:52,540
-♪ Terlihat cukup bagus... ♪
-Hah?
1394
01:12:52,640 --> 01:12:54,809
Ya! Hyah!
1395
01:12:54,909 --> 01:12:56,344
♪ Es krim mendingin ♪
1396
01:12:56,476 --> 01:12:58,112
♪ Es krim mendingin, mendingin,
es krim... ♪
1397
01:12:58,246 --> 01:13:00,648
Dia pasti ada di sana.
1398
01:13:00,748 --> 01:13:02,717
Ya!
1399
01:13:02,750 --> 01:13:05,086
♪ Es di pergelangan tanganku, ya,
Aku suka seperti ini ♪
1400
01:13:05,186 --> 01:13:06,220
♪ Dan aku baik
dengan krimnya... ♪
1401
01:13:09,557 --> 01:13:11,626
Ini luar biasa.
1402
01:13:11,726 --> 01:13:16,197
Vera, kau harus mengakui,
ini sangat meow-menakjubkan, kan?
1403
01:13:16,297 --> 01:13:18,332
Ini tidak meow-menakjubkan.
1404
01:13:18,431 --> 01:13:19,967
Aku pergi dari sini. Selesai!
1405
01:13:20,101 --> 01:13:21,501
Vera, tunggu.
1406
01:13:21,636 --> 01:13:23,771
A-aku masih perlu membuatmu
dan Chumsley bermain bersama.
1407
01:13:23,871 --> 01:13:25,472
Ini lagi?
1408
01:13:25,573 --> 01:13:27,141
Chumsley sudah masa lalu.
1409
01:13:27,241 --> 01:13:28,441
Aku sudah berhenti bermain boneka
1410
01:13:28,542 --> 01:13:29,677
sejak lama, Gabby.
1411
01:13:29,710 --> 01:13:33,114
Aku sudah dewasa, dan kau juga seharusnya.
1412
01:13:37,885 --> 01:13:40,087
Rumah Boneka
kehilangan keajaibannya.
1413
01:13:40,187 --> 01:13:42,657
Gigi, apa yang terjadi?
1414
01:13:42,757 --> 01:13:43,925
Jangan khawatir.
1415
01:13:44,025 --> 01:13:45,927
Gabby akan mencari tahu.
1416
01:13:47,395 --> 01:13:48,428
Dunia bermain
khayalan yang lengket ini
1417
01:13:48,562 --> 01:13:50,497
-kau menghisapku ke dalamnya.
-Um, Gabby?
1418
01:13:50,598 --> 01:13:53,200
Dan jangan coba-coba menghentikanku.
1419
01:14:00,808 --> 01:14:03,110
Ini kawanan cacing gummy!
1420
01:14:03,210 --> 01:14:05,413
-Whoa!
-Yeah! Whoo!
1421
01:14:05,513 --> 01:14:07,214
Ini...
ini...
1422
01:14:07,381 --> 01:14:09,050
tidak baik!
1423
01:14:09,116 --> 01:14:10,450
Ha! Kau melewatkanku!
1424
01:14:10,551 --> 01:14:13,354
Vera, lompat ke arah kami.
1425
01:14:13,453 --> 01:14:15,823
Kamu gila?
1426
01:14:26,334 --> 01:14:27,868
Kamu bisa, Vera!
1427
01:14:27,935 --> 01:14:29,437
Aku rasa aku tidak bisa!
1428
01:14:29,502 --> 01:14:31,339
Lepaskan saja!
1429
01:14:36,978 --> 01:14:39,180
Permen cacing!
1430
01:14:45,987 --> 01:14:48,356
-Tinggalkan aku sendiri!
-Chumsley!
1431
01:14:48,456 --> 01:14:49,523
Lompat!
1432
01:14:54,328 --> 01:14:55,896
Mmm.
1433
01:14:55,997 --> 01:14:57,431
Maksudku...
1434
01:14:57,565 --> 01:15:00,901
setidaknya rasanya
sangat enak, kan?
1435
01:15:13,014 --> 01:15:16,984
Yah, aku mungkin akan menangis,
jika aku punya air mata tersisa.
1436
01:15:17,852 --> 01:15:20,221
Tidak apa-apa, Cakey.
Kita akan menemukan caranya.
1437
01:15:20,287 --> 01:15:21,756
Ini!
1438
01:15:21,822 --> 01:15:26,093
Apa? Aku tidak akan tinggal di sini
dan menjadi semakin lengket.
1439
01:15:26,193 --> 01:15:28,195
Ayo, Cakey.
1440
01:15:30,464 --> 01:15:33,634
Gabby, lihat. Aku berselancar.
1441
01:15:33,734 --> 01:15:35,770
Aku melihatnya, sobat.
1442
01:15:35,870 --> 01:15:39,040
Kalian berdua tidak pernah
berhenti bermain, ya kan?
1443
01:15:39,140 --> 01:15:41,375
Maksudku, kuharap tidak.
1444
01:15:41,475 --> 01:15:44,879
Meskipun akhir-akhir ini, aku...
Aku tidak yakin.
1445
01:15:46,580 --> 01:15:49,083
Kenapa kamu berhenti bermain?
1446
01:15:51,252 --> 01:15:53,120
Kamu jelas-jelas kreatif.
1447
01:15:53,254 --> 01:15:54,488
Lihat rakit ini.
1448
01:15:54,588 --> 01:15:56,657
Itu ide yang bagus.
1449
01:15:58,826 --> 01:16:02,263
Dan bisnismu,
glittery litter,
1450
01:16:02,396 --> 01:16:04,865
barang yang cukup menyenangkan, lumayan.
1451
01:16:04,932 --> 01:16:08,135
Ya, tetap saja itu pasir kucing.
1452
01:16:08,169 --> 01:16:11,105
Ya. Tidak, aku mengerti.
1453
01:16:12,440 --> 01:16:14,675
Gabby...
1454
01:16:14,842 --> 01:16:18,179
tidak mudah untuk mengatakannya.
1455
01:16:18,212 --> 01:16:20,648
Hanya saja, suatu hari kamu masih anak-anak,
1456
01:16:20,714 --> 01:16:24,985
dan dunia dipenuhi
dengan imajinasi.
1457
01:16:25,719 --> 01:16:30,224
Semuanya terasa begitu hidup, bersemangat.
1458
01:16:30,324 --> 01:16:33,294
Dan kemudian suatu hari,
1459
01:16:33,394 --> 01:16:35,129
aku sudah dewasa.
1460
01:16:35,196 --> 01:16:39,500
Dan tiba-tiba, aku punya semua
hal lain yang terjadi.
1461
01:16:39,633 --> 01:16:41,602
Kurasa aku mulai
memahami itu sekarang.
1462
01:16:41,769 --> 01:16:43,538
Aku sangat senang
ketika orang-orang berkata,
1463
01:16:43,637 --> 01:16:45,540
"Kamu sudah dewasa!"
1464
01:16:45,639 --> 01:16:48,442
Tapi sekarang aku tidak tahu.
1465
01:16:48,543 --> 01:16:51,412
Oh, aku tidak bilang
menjadi dewasa itu buruk.
1466
01:16:51,513 --> 01:16:53,781
Tidak juga. Hanya saja...
1467
01:16:53,881 --> 01:16:59,286
Aku kehilangan sedikit
dari kilau dan gemerlapnya.
1468
01:17:04,792 --> 01:17:07,228
Dan kamu tidak berpikir
kamu bisa mendapatkannya kembali?
1469
01:17:08,329 --> 01:17:10,464
Itu bukan lagi diriku
yang dulu, Gabby.
1470
01:17:10,532 --> 01:17:12,266
Semuanya berubah.
1471
01:17:13,667 --> 01:17:16,237
Phew! Itu banyak sekali
yang harus dicerna saat ini.
1472
01:17:16,337 --> 01:17:18,607
Tidak, tidak apa-apa.
1473
01:17:18,739 --> 01:17:20,908
Itu adalah momen yang indah.
1474
01:17:21,041 --> 01:17:22,343
Apakah aku merusaknya?
1475
01:17:22,443 --> 01:17:24,979
Aku merusaknya, kan?
1476
01:17:26,413 --> 01:17:28,115
Namaku Cookie Bobby.
1477
01:17:30,851 --> 01:17:32,621
Hai, Cookie Bobby.
1478
01:17:32,720 --> 01:17:35,055
Gabby, bolehkah kita memeliharanya? Kumohon.
1479
01:17:35,956 --> 01:17:37,958
Biasanya, aku akan mengurus
urusanku sendiri,
1480
01:17:38,058 --> 01:17:42,029
tapi seluruh jurang ini
meleleh menjadi pusaran air!
1481
01:17:42,129 --> 01:17:44,131
Guanya kurang matang.
1482
01:17:44,265 --> 01:17:46,300
Tempat ini akan runtuh!
1483
01:17:47,636 --> 01:17:49,837
Jangan khawatir. Aku ahli
dalam melempar orang.
1484
01:17:49,904 --> 01:17:50,971
Apa?
1485
01:17:51,071 --> 01:17:52,673
Ayo, cangkir kecil.
1486
01:17:52,806 --> 01:17:53,874
Apa yang kamu lakukan?
1487
01:17:53,974 --> 01:17:55,276
Naik ke sana bersama mereka,
1488
01:17:55,409 --> 01:17:57,111
cangkir kecilku.
Ayo, ayo, ayo.
1489
01:17:57,211 --> 01:17:59,113
Tapi bagaimana denganmu,
Cookie Bobby?
1490
01:18:01,516 --> 01:18:03,717
Aku akan baik-baik saja!
1491
01:18:03,817 --> 01:18:06,521
Aku kue yang kuat!
1492
01:18:19,233 --> 01:18:21,235
Itu Chumsley!
1493
01:18:24,838 --> 01:18:26,307
Jauhi aku.
1494
01:18:29,243 --> 01:18:30,811
Vera, kita harus cepat.
1495
01:18:44,458 --> 01:18:45,893
Aku tidak akan kembali.
1496
01:18:46,026 --> 01:18:49,430
Chumsley, kita benar-benar harus
pergi dari sini.
1497
01:18:49,496 --> 01:18:51,031
Ini tidak aman.
1498
01:18:51,165 --> 01:18:53,734
Aku tidak ingin berakhir
kembali di laci itu.
1499
01:18:57,371 --> 01:18:59,473
Kamu adalah sahabatku, Vera.
1500
01:18:59,541 --> 01:19:01,676
Kamu bilang kita akan
bersama selamanya,
1501
01:19:01,775 --> 01:19:04,144
tapi kamu berhenti bermain denganku.
1502
01:19:04,245 --> 01:19:07,948
Aku... aku sangat merindukan
bersenang-senang denganmu.
1503
01:19:09,383 --> 01:19:11,885
Aku juga merindukan bersenang-senang denganmu.
1504
01:19:42,584 --> 01:19:45,919
Kamu sudah dewasa sekarang.
Sudah terlambat.
1505
01:19:49,456 --> 01:19:51,258
Chumsley, berhenti!
1506
01:20:13,347 --> 01:20:14,848
Chumsley!
1507
01:20:16,417 --> 01:20:18,285
Tidak apa-apa, Chumsley.
1508
01:20:18,385 --> 01:20:19,554
Langsung lompat saja.
1509
01:20:19,621 --> 01:20:21,690
Kamu pasti bisa.
1510
01:20:21,822 --> 01:20:23,924
Aku rasa aku tidak bisa.
1511
01:20:24,024 --> 01:20:27,227
Gabby, kamu harus melakukan sesuatu.
1512
01:20:38,038 --> 01:20:39,840
Hanya saja...
1513
01:20:39,907 --> 01:20:44,579
Aku kehilangan sedikit
glitter dan kilauannya.
1514
01:20:45,613 --> 01:20:47,114
Vera?
1515
01:20:48,650 --> 01:20:51,118
-Kamu bisa menyelamatkan Chumsley.
-Aku?
1516
01:20:51,218 --> 01:20:52,721
Tapi bagaimana?
1517
01:20:52,821 --> 01:20:54,188
Dengan ini.
1518
01:20:56,624 --> 01:20:58,258
Tidak ada apa-apa di sana.
1519
01:20:58,392 --> 01:20:59,960
Ada.
1520
01:21:00,060 --> 01:21:02,129
Kamu hanya perlu mengingatnya.
1521
01:21:02,896 --> 01:21:05,265
Keajaiban itu masih ada di dalam dirimu.
1522
01:21:12,674 --> 01:21:14,041
Sentuhan terakhir:
1523
01:21:14,141 --> 01:21:17,144
kilauan dan gemerlap.
1524
01:21:27,354 --> 01:21:28,590
Kamu bisa melakukannya.
1525
01:21:28,690 --> 01:21:31,526
Kilauan dan gemerlapnya.
1526
01:21:31,659 --> 01:21:34,261
Oh, aku...
Aku tidak percaya dengan mata ini.
1527
01:21:34,361 --> 01:21:36,831
Ini bukan jenis barang
yang bisa hilang.
1528
01:21:36,930 --> 01:21:39,166
Kamu bisa bermain selamanya.
1529
01:21:42,771 --> 01:21:44,905
Hei, Chumsley!
1530
01:21:46,674 --> 01:21:48,242
Lihat!
1531
01:22:10,832 --> 01:22:12,933
Kamu bisa melakukannya!
1532
01:22:36,323 --> 01:22:39,594
Kamu tidak membutuhkan Rumah Boneka
untuk bermain, Chumsley.
1533
01:22:39,694 --> 01:22:41,428
Kamu punya aku.
1534
01:22:50,872 --> 01:22:53,173
Oh, Chumsley.
1535
01:22:55,375 --> 01:22:56,945
Gabby.
1536
01:22:57,044 --> 01:22:59,547
Kita harus kembali
ke Rumah Boneka.
1537
01:22:59,647 --> 01:23:01,850
Hanya saja, aku tidak tahu caranya.
1538
01:23:01,883 --> 01:23:06,053
Mungkin sedikit "Cubit Cubit"?
1539
01:23:06,119 --> 01:23:09,524
Bagaimanapun, itu praktis
hal paling ajaib.
1540
01:23:10,491 --> 01:23:12,125
Tapi kita tidak punya Pandy.
1541
01:23:12,159 --> 01:23:14,361
Tangan siapa yang akan kita genggam?
1542
01:23:15,996 --> 01:23:17,699
Kalian punya kami.
1543
01:23:17,832 --> 01:23:18,967
Kami semua.
1544
01:23:20,300 --> 01:23:22,737
Hei, teman-teman! Bolehkah aku membantu juga?
1545
01:23:22,837 --> 01:23:25,105
Cookie Bobby! Kamu baik-baik saja.
1546
01:23:25,205 --> 01:23:27,509
Kami juga akan membutuhkan
bantuanmu.
1547
01:23:27,609 --> 01:23:28,643
Kalian semua.
1548
01:23:28,776 --> 01:23:30,778
Tidak ada kata terlalu tua untuk bermain.
1549
01:23:30,879 --> 01:23:32,346
Aku tidak tua.
1550
01:23:32,412 --> 01:23:34,147
Kita sedang berbicara dengan siapa?
1551
01:23:34,281 --> 01:23:36,551
Jika kamu berada di samping
seseorang yang kamu cintai,
1552
01:23:36,651 --> 01:23:38,686
genggam tangan atau cakarnya
1553
01:23:38,753 --> 01:23:44,091
dan pikirkan cara paling
ajaib yang kamu sukai untuk bermain.
1554
01:23:44,191 --> 01:23:46,059
Saatnya "Cubit Cubit."
1555
01:23:46,159 --> 01:23:48,530
Satu, dua, tiga.
1556
01:23:48,563 --> 01:23:52,099
♪ Cubit di kiriku,
cubit, cubit di kananku ♪
1557
01:23:52,199 --> 01:23:55,068
♪ Genggam tangan Pandy
dan pegang erat. ♪
1558
01:23:55,202 --> 01:23:57,772
Berhasil, Gabby.
Ini berhasil.
1559
01:24:06,814 --> 01:24:08,382
-Woo-hoo!
-Baiklah!
1560
01:24:08,482 --> 01:24:09,584
Ya!
1561
01:24:09,684 --> 01:24:10,885
- Mereka kembali!
- Kalian di sini!
1562
01:24:10,952 --> 01:24:13,186
Gabby, aku sangat senang kamu kembali.
1563
01:24:13,320 --> 01:24:15,255
Aku juga, Pandy.
1564
01:24:15,355 --> 01:24:17,457
Sisakan sedikit untukku.
1565
01:24:17,559 --> 01:24:19,426
Gigi!
1566
01:24:19,527 --> 01:24:21,930
Oh, Gabbicita-ku.
1567
01:24:22,062 --> 01:24:23,631
Aku menunggang jerapah beku
1568
01:24:23,731 --> 01:24:26,801
dan terpental oleh cacing bergetah
bermata googly raksasa
1569
01:24:26,968 --> 01:24:29,971
dan berteman
dengan Cookie Bobby.
1570
01:24:30,070 --> 01:24:31,438
Hai, teman-teman.
1571
01:24:31,506 --> 01:24:32,907
Itu sebenarnya masuk akal.
1572
01:24:33,007 --> 01:24:34,074
Ayo, ayo.
1573
01:24:34,241 --> 01:24:36,544
Aku juga kangen kalian.
1574
01:24:37,879 --> 01:24:39,413
Meong, meong, meong.
1575
01:24:40,715 --> 01:24:43,017
Hei. Apa kamu ingat Vera?
1576
01:24:43,150 --> 01:24:44,819
Halo.
1577
01:24:48,990 --> 01:24:50,525
Vera!
-Oh!
1578
01:24:54,862 --> 01:24:59,166
Baby Box, aku akan selalu,
1579
01:24:59,266 --> 01:25:01,569
selalu ada untukmu.
1580
01:25:04,304 --> 01:25:08,208
-Selamanya?
-Selamanya.
1581
01:25:39,774 --> 01:25:41,174
Ya!
1582
01:25:43,878 --> 01:25:46,480
Boing, boing, boing!
1583
01:25:46,614 --> 01:25:47,849
Jangan malu-malu, Vera.
1584
01:25:47,949 --> 01:25:49,282
Ada banyak tempat.
1585
01:25:49,383 --> 01:25:53,087
Terima kasih, tapi kami harus
mengejar ketinggalan.
1586
01:25:53,186 --> 01:25:55,123
Oh. Pegangan, semuanya.
1587
01:25:55,222 --> 01:25:56,824
Boing, boing, boing!
1588
01:25:58,358 --> 01:26:00,561
Kamu tahu, kamu
gadis yang sangat keren, Gabby.
1589
01:26:00,662 --> 01:26:03,430
Dan kamu akan menjadi
orang dewasa yang sangat keren suatu hari nanti.
1590
01:26:03,497 --> 01:26:06,034
Terima kasih sudah mengingatkanku
caranya bermain.
1591
01:26:06,100 --> 01:26:07,835
Aku janji aku tidak akan
lupain kali ini.
1592
01:26:07,935 --> 01:26:10,504
Ya, awas saja kalau lupa.
1593
01:26:12,507 --> 01:26:14,008
Boing.
1594
01:26:14,809 --> 01:26:18,478
♪ Bernyanyi di bak mandi,
menangis di dalam air ♪
1595
01:26:18,579 --> 01:26:23,084
♪ Air semakin tinggi
karena air mataku. ♪
1596
01:26:25,086 --> 01:26:26,621
♪ Bangun ♪
1597
01:26:26,721 --> 01:26:28,756
♪ Langit belum pernah
terlihat sebiru ini... ♪
1598
01:26:30,424 --> 01:26:32,727
Wow.
1599
01:26:32,827 --> 01:26:36,064
♪ Besok kita akan melakukannya
lagi... ♪
1600
01:26:36,196 --> 01:26:37,431
Meong-agumkan!
1601
01:26:37,532 --> 01:26:39,067
Woo-hoo-hoo-hoo!
1602
01:26:39,167 --> 01:26:40,568
Woo-hoo!
1603
01:26:40,668 --> 01:26:42,770
Sepertinya seseorang mendapatkan
taburan mereka kembali.
1604
01:26:42,870 --> 01:26:45,740
Wahana terbaik yang pernah ada!
1605
01:26:45,840 --> 01:26:49,043
♪ Setiap hari adalah pesta ♪
1606
01:26:49,177 --> 01:26:51,179
♪ Kamu harus menaburkannya ♪
1607
01:26:51,311 --> 01:26:53,114
♪ Dengan sinar matahari yang manis ♪
1608
01:26:53,213 --> 01:26:56,517
♪ Ayo,
setiap hari adalah pesta ♪
1609
01:26:56,651 --> 01:26:58,485
♪ Selama itu kamu dan aku... ♪
1610
01:26:58,619 --> 01:27:00,054
-Ooh.
-Wow.
1611
01:27:00,154 --> 01:27:01,923
Wow.
1612
01:27:02,023 --> 01:27:03,591
Whoo!
1613
01:27:05,526 --> 01:27:07,061
Kalian tahu, kalau dipikir-pikir,
1614
01:27:07,128 --> 01:27:08,996
semua ini tidak akan terjadi
tanpa aku.
1615
01:27:10,631 --> 01:27:13,735
Dan aku tidak bisa melakukannya
tanpa kalian semua.
1616
01:27:15,069 --> 01:27:17,337
Woo-hoo!
1617
01:27:18,706 --> 01:27:20,240
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1618
01:27:20,340 --> 01:27:22,176
- ♪ Ini pesta! ♪
- ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1619
01:27:22,342 --> 01:27:24,212
♪ Ooh-ooh-ooh. ♪
1620
01:27:38,258 --> 01:27:39,927
Bagaimana perkembangannya?
1621
01:27:45,365 --> 01:27:48,268
Kurasa adik perempuanku
akan menyukainya.
1622
01:27:57,277 --> 01:27:59,346
♪ Ini hari yang baru ♪
1623
01:27:59,412 --> 01:28:01,281
♪ Aku sangat bersemangat ♪
1624
01:28:01,348 --> 01:28:03,918
♪ Matahari bersinar ♪
1625
01:28:04,018 --> 01:28:05,820
♪ Di sekeliling ♪
1626
01:28:05,920 --> 01:28:08,022
♪ Petualangan baru ♪
1627
01:28:08,089 --> 01:28:09,891
♪ Sekarang waktunya untuk ♪
1628
01:28:09,924 --> 01:28:11,626
♪ Menjenguk sahabat-sahabatku ♪
1629
01:28:11,692 --> 01:28:12,827
♪ Ayo kita pergi ♪
1630
01:28:14,796 --> 01:28:16,463
♪ Ayo,
angkat tanganmu tinggi-tinggi ♪
1631
01:28:16,564 --> 01:28:19,033
♪ Ayo, angkat tanganmu
tinggi-tinggi ♪
1632
01:28:19,133 --> 01:28:20,735
♪ Goyangkan ekormu
dari kiri ke kanan ♪
1633
01:28:20,868 --> 01:28:22,570
♪ Goyangkan ekormu dari
kiri ke kanan ♪
1634
01:28:22,703 --> 01:28:25,072
♪ Saat kita bermain,
kita menjadi hidup ♪
1635
01:28:25,173 --> 01:28:27,141
♪ Saat kita bermain, kita menjadi
hidup ♪
1636
01:28:27,241 --> 01:28:29,476
♪ Kru yang kita punya
ada di dalam sini ♪
1637
01:28:29,610 --> 01:28:31,946
-♪ Ayo pergi! ♪
-♪ Buka pintunya ♪
1638
01:28:32,046 --> 01:28:33,514
♪ Selamat datang ♪
1639
01:28:33,648 --> 01:28:36,316
♪ Selamat datang
di dunia Rumah Boneka ♪
1640
01:28:37,785 --> 01:28:40,254
♪ Ajak temanmu
dan berputar-putar ♪
1641
01:28:40,420 --> 01:28:42,056
♪ Berputar-putar ♪
1642
01:28:42,123 --> 01:28:44,525
♪ Selamat datang
di dunia Rumah Boneka ♪
1643
01:28:44,625 --> 01:28:49,429
♪ Ini dunia kita,
ini dunia Rumah Boneka kita ♪
1644
01:28:49,564 --> 01:28:52,733
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
1645
01:28:53,901 --> 01:28:56,604
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
1646
01:28:56,771 --> 01:28:58,906
♪ Groovalicious ♪
1647
01:28:59,006 --> 01:29:02,910
♪ Angkat tanganmu ke udara ♪
1648
01:29:03,010 --> 01:29:05,847
♪ Sikap seperti tak ada yang peduli ♪
1649
01:29:05,947 --> 01:29:07,181
♪ Whoo! ♪
1650
01:29:07,281 --> 01:29:10,383
♪ Halo, halo, apa kau di sana ♪
1651
01:29:10,483 --> 01:29:12,153
♪ Untuk menata rambutku? ♪
1652
01:29:12,253 --> 01:29:13,654
♪ Beri sedikit gaya ♪
1653
01:29:13,788 --> 01:29:14,889
♪ Groovalicious ♪
1654
01:29:15,656 --> 01:29:19,093
♪ Angkat tanganmu ke udara ♪
1655
01:29:19,160 --> 01:29:22,063
♪ Sikap seperti tak ada yang peduli ♪
1656
01:29:22,096 --> 01:29:23,463
♪ Berputar! ♪
1657
01:29:23,564 --> 01:29:26,767
♪ Halo, halo, apakah kamu di sana? ♪
1658
01:29:26,868 --> 01:29:29,237
♪ Aku hampir sampai ♪
1659
01:29:29,337 --> 01:29:31,906
-♪ Buka pintunya ♪
-♪ Selamat datang ♪
1660
01:29:32,673 --> 01:29:35,977
♪ Selamat datang
di dunia Rumah Boneka ♪
1661
01:29:36,043 --> 01:29:37,144
♪ Ajak teman-temanmu ♪
1662
01:29:37,245 --> 01:29:38,946
♪ Dan berputar ♪
1663
01:29:38,980 --> 01:29:40,480
♪ Berputar! ♪
1664
01:29:40,581 --> 01:29:43,751
♪ Selamat datang
di dunia Rumah Boneka ♪
1665
01:29:43,851 --> 01:29:45,686
♪ Ini dunia kita ♪
1666
01:29:45,786 --> 01:29:48,222
-♪ Ini dunia Rumah Boneka ♪
-♪ Oh... ♪
1667
01:29:48,356 --> 01:29:51,025
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
1668
01:29:52,159 --> 01:29:55,663
-♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
-♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
1669
01:29:56,530 --> 01:29:57,999
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
1670
01:29:58,032 --> 01:30:00,034
♪ Ini dunia Rumah Boneka kita. ♪
1671
01:30:00,101 --> 01:30:03,004
626.
1672
01:30:03,104 --> 01:30:06,807
Siap atau tidak, aku datang.
1673
01:30:07,808 --> 01:30:10,044
Di mana mereka?
1674
01:30:10,144 --> 01:30:12,813
Aku mulai kesepian.
1675
01:30:20,755 --> 01:30:24,792
♪ Seolah kulihat
dunia ini bisa jadi apa ♪
1676
01:30:24,892 --> 01:30:28,696
♪ Hanya dengan harapan
dan sebuah melodi ♪
1677
01:30:28,796 --> 01:30:30,665
♪ Seolah kita semua
bisa hidup ♪
1678
01:30:30,765 --> 01:30:32,499
♪ Dari lantai hingga langit ♪
1679
01:30:32,600 --> 01:30:34,467
♪ Bisakah kau melihatnya? ♪
1680
01:30:34,501 --> 01:30:37,204
♪ Aku tahu musiknya
membuatmu ingin ♪
1681
01:30:37,305 --> 01:30:38,839
♪ Geser ke kiri
dengan jentikan ♪
1682
01:30:38,940 --> 01:30:40,708
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
1683
01:30:40,775 --> 01:30:43,177
♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
1684
01:30:43,210 --> 01:30:44,712
♪ Lebih keras sekali lagi ♪
1685
01:30:44,879 --> 01:30:46,647
♪ Geser ke kiri
dengan jentikan ♪
1686
01:30:46,781 --> 01:30:48,582
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
1687
01:30:48,649 --> 01:30:50,851
♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
1688
01:30:50,952 --> 01:30:54,855
♪ Dan lihat sekeliling
pada kaleidoskop ini ♪
1689
01:30:54,956 --> 01:30:58,759
♪ Dan biarkan warnamu
bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
1690
01:30:58,859 --> 01:31:02,630
♪ Kita hidup
di kaleidoskop ini ♪
1691
01:31:02,730 --> 01:31:06,434
♪ Jadi rasakan cinta
dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
1692
01:31:06,534 --> 01:31:08,536
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
1693
01:31:08,669 --> 01:31:10,004
♪ Rasanya
semuanya berubah ♪
1694
01:31:10,104 --> 01:31:11,906
-Lihat!
-♪ Energinya berpacu ♪
1695
01:31:11,973 --> 01:31:14,241
-Ya!
-♪ Dan ini agak menakjubkan ♪
1696
01:31:14,308 --> 01:31:15,609
-♪ Seperti ♪
-Ya ampun!
1697
01:31:15,710 --> 01:31:17,244
-Ya ampun!
-Ya ampun!
1698
01:31:17,345 --> 01:31:18,612
♪ Aku menyanyikan nada,
ini elektrik ♪
1699
01:31:18,713 --> 01:31:20,181
♪ Saat kau menyanyikannya kembali,
ini yang terbaik ♪
1700
01:31:20,281 --> 01:31:21,615
♪ Ayo, buatlah keributan ♪
1701
01:31:21,716 --> 01:31:23,384
♪ Biarkan mereka mendengar suaramu ♪
1702
01:31:23,483 --> 01:31:24,418
♪ Rasakan ritmenya,
aku tahu kau ingin bergerak dan ♪
1703
01:31:24,518 --> 01:31:25,720
♪ Geser ke kiri ♪
1704
01:31:25,820 --> 01:31:27,355
-♪ Dengan jentikan ♪
-♪ Geser ♪
1705
01:31:27,455 --> 01:31:28,823
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
1706
01:31:28,956 --> 01:31:30,191
-♪ Bergoyang ♪
-♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
1707
01:31:30,257 --> 01:31:31,592
♪ Lebih keras sekali lagi ♪
1708
01:31:31,692 --> 01:31:33,127
♪ Geser ke kiri ♪
1709
01:31:33,227 --> 01:31:34,528
-♪ Dengan jentikan ♪
-♪ Geser ♪
1710
01:31:34,628 --> 01:31:36,364
♪ Dan bergoyang ke kanan
dengan tepukan ♪
1711
01:31:36,464 --> 01:31:37,965
-♪ Bergoyang, ambil kembali ♪
-♪ Sekarang maju, ambil kembali ♪
1712
01:31:38,032 --> 01:31:41,802
♪ Dan lihat sekeliling
di kaleidoskop ini ♪
1713
01:31:41,869 --> 01:31:45,806
♪ Dan biarkan warnamu
bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
1714
01:31:45,906 --> 01:31:49,643
♪ Kita hidup
di kaleidoskop ini ♪
1715
01:31:49,744 --> 01:31:53,481
♪ Jadi rasakan cinta
dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
1716
01:31:53,614 --> 01:31:56,317
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
1717
01:31:56,384 --> 01:32:00,321
-♪ Bersinar ♪
-♪ Ya, ya, ya, ya ♪
1718
01:32:00,454 --> 01:32:03,290
♪ Bersinar, bersinar ♪
1719
01:32:03,424 --> 01:32:05,526
-♪ Kaleidoskop ♪
-♪ Bersinar ♪
1720
01:32:05,626 --> 01:32:07,895
♪ Ya, ya, ya, ya ♪
1721
01:32:08,062 --> 01:32:09,397
♪ Bersinar ♪
1722
01:32:09,497 --> 01:32:13,267
♪ Lihat sekeliling
di kaleidoskop ini ♪
1723
01:32:13,367 --> 01:32:16,937
♪ Dan biarkan warnamu
bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
1724
01:32:17,038 --> 01:32:20,708
♪ Kita menjadi hidup
di kaleidoskop ini ♪
1725
01:32:20,808 --> 01:32:24,879
♪ Jadi rasakan cinta
dan bersinar-oh-oh-oh-oh ♪
1726
01:32:24,979 --> 01:32:27,014
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
1727
01:32:28,282 --> 01:32:30,551
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1728
01:32:31,619 --> 01:32:34,523
♪ Bersinar, bersinar ♪
1729
01:32:34,622 --> 01:32:36,123
♪ Kaleidoskop ♪
1730
01:32:36,290 --> 01:32:38,759
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1731
01:32:39,528 --> 01:32:42,563
♪ Bersinar. ♪
1732
01:32:52,106 --> 01:32:53,574
♪ Meong ♪
1733
01:32:55,843 --> 01:32:57,244
♪ Meong ♪
1734
01:32:57,344 --> 01:32:59,146
-♪ Meong, meong, meong, meong ♪
-♪ Kit-kit-kit-kit ♪
1735
01:32:59,246 --> 01:33:00,815
-♪ Meong, meong, meong ♪
-♪ Kit-kit-kit-kit ♪
1736
01:33:00,948 --> 01:33:02,716
♪ Meong, meong, meong, meong,
meong, meong, meong, meong ♪
1737
01:33:02,817 --> 01:33:04,185
-♪ Meong, m-m-m-m-m-m-m... ♪
-♪ Kit-kit-kit-kit ♪
1738
01:33:04,351 --> 01:33:06,220
♪ Skibidi, skibidi,
skibidi cat ♪
1739
01:33:06,287 --> 01:33:07,988
♪ Skibidi meong, skibidi kitty ♪
1740
01:33:08,122 --> 01:33:09,457
♪ Skibidi meong ♪
1741
01:33:09,558 --> 01:33:11,592
♪ Skibidi kit-kit-kit,
kitty, kitty ♪
1742
01:33:11,659 --> 01:33:13,562
♪ Skibidi cat, skibidi kitty ♪
1743
01:33:13,661 --> 01:33:15,463
♪ Skibidi cat, skibidi meong ♪
1744
01:33:15,530 --> 01:33:16,864
♪ Skibidi meong ♪
1745
01:33:16,964 --> 01:33:19,733
♪ Skibidi kit-kit-kit,
kitty, kitty ♪
1746
01:33:20,401 --> 01:33:22,136
♪ Kit-kit-kit ♪
1747
01:33:22,269 --> 01:33:23,871
♪ Meong ♪
1748
01:33:23,971 --> 01:33:25,873
♪ Kit-kit ♪
1749
01:33:26,006 --> 01:33:27,441
♪ Meong ♪
1750
01:33:27,542 --> 01:33:29,376
♪ Kit-kit-kit ♪
1751
01:33:29,544 --> 01:33:31,345
♪ Meong ♪
1752
01:33:31,412 --> 01:33:33,347
♪ Kit-kit, kit ♪
1753
01:33:33,414 --> 01:33:34,915
♪ Skibidi meow, meow ♪
1754
01:33:35,049 --> 01:33:36,917
-♪ Skibidi meow ♪
-♪ Kit ♪
1755
01:33:36,951 --> 01:33:38,886
-♪ Skibidi meow, meow ♪
-♪ Kit ♪
1756
01:33:39,019 --> 01:33:40,387
♪ Skibidi meow ♪
1757
01:33:40,555 --> 01:33:41,655
♪ Meow ♪
1758
01:33:41,722 --> 01:33:43,224
♪ Meow, meow, meow, meow ♪
1759
01:33:43,290 --> 01:33:44,825
♪ Meow, meow,
meow, meow ♪
1760
01:33:44,892 --> 01:33:47,027
♪ Meow, meow, meow, meow,
meow, meow, meow, meow ♪
1761
01:33:47,128 --> 01:33:49,163
♪ M-m-m-m-m-m-m... ♪
1762
01:33:49,763 --> 01:33:51,765
♪ Kit-kit-kit ♪
1763
01:33:51,899 --> 01:33:53,400
♪ Meong ♪
1764
01:33:53,501 --> 01:33:55,302
♪ Kit-kit ♪
1765
01:33:55,436 --> 01:33:56,904
♪ Meong ♪
1766
01:33:57,539 --> 01:33:59,006
♪ Kit-kit ♪
1767
01:33:59,173 --> 01:34:00,575
♪ Meong ♪
1768
01:34:00,674 --> 01:34:02,611
♪ Kit-kit ♪
1769
01:34:02,676 --> 01:34:05,212
♪ Meong. ♪
1770
01:35:45,580 --> 01:35:46,814
♪ Meong, meong, meong, meong ♪
1771
01:35:46,880 --> 01:35:48,516
♪ Meong, meong, meong,
meong, meong ♪
1772
01:35:50,719 --> 01:35:54,788
♪ Meong, meong, meong, meong,
meong, meong ♪
1773
01:35:54,888 --> 01:35:57,559
♪ Meong, meong, meong,
meong, meong ♪
1774
01:35:57,659 --> 01:36:01,061
♪ Meong, meong, meong, meong. ♪
115081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.