Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,560 --> 00:00:34,760
Dai, muovetevi.
2
00:00:35,320 --> 00:00:37,680
Andiamo, dai. Datevi una mossa!
3
00:00:40,080 --> 00:00:41,680
Che fai nella corsia di sorpasso?
4
00:00:46,160 --> 00:00:48,240
SEI USCITO?
DOMANI RIUNIONE IMPORTANTE!
5
00:00:48,320 --> 00:00:49,840
HO UN IMPEGNO CON I FIGLI
6
00:00:53,200 --> 00:00:55,840
MA DOMANI ARRIVERÒ PREST…
7
00:00:59,800 --> 00:01:00,800
Va bene!
8
00:01:01,440 --> 00:01:03,480
Va bene!
9
00:01:22,080 --> 00:01:23,080
Nandi!
10
00:01:25,320 --> 00:01:26,320
Nandipha!
11
00:01:26,400 --> 00:01:27,400
Yo.
12
00:01:28,720 --> 00:01:30,600
Mi uccideranno.
13
00:01:31,880 --> 00:01:34,400
Sto arrivando, tesoro. Ci ucciderà.
14
00:01:34,480 --> 00:01:36,280
Abbiamo poco tempo.
15
00:01:38,320 --> 00:01:39,680
Ci ucciderà.
16
00:01:39,760 --> 00:01:41,400
Sicuramente.
17
00:01:42,880 --> 00:01:43,960
- Aspetta.
- Cosa?
18
00:01:44,040 --> 00:01:45,480
Ma ci staremo in macchina?
19
00:01:46,000 --> 00:01:48,040
Yo.
20
00:02:00,600 --> 00:02:02,800
Sono Joseph Ngema,
ora non posso parlare.
21
00:02:02,880 --> 00:02:04,080
Riprova più tardi.
22
00:02:04,880 --> 00:02:07,320
- Devo fare la pipì.
- Andiamo in bagno.
23
00:02:10,880 --> 00:02:12,000
Ce l'abbiamo fatta!
24
00:02:12,840 --> 00:02:15,360
Ce l'abbiamo fatta!
25
00:02:15,880 --> 00:02:16,880
Siamo qui.
26
00:02:18,680 --> 00:02:19,680
No.
27
00:02:20,200 --> 00:02:21,960
Sei in ritardo, di nuovo.
28
00:02:22,040 --> 00:02:23,320
È stata una giornata…
29
00:02:23,400 --> 00:02:26,280
Intensa. Lo sappiamo, Joseph.
30
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
Lily.
31
00:02:30,760 --> 00:02:31,880
Sono tuo padre.
32
00:02:31,960 --> 00:02:33,720
Chiamami baba.
33
00:02:33,800 --> 00:02:35,000
Baba.
34
00:02:38,000 --> 00:02:41,560
- Siete emozionati per Zanzibar?
- Sì!
35
00:02:41,640 --> 00:02:44,080
Io un sacco.
Ci divertiremo tantissimo.
36
00:02:44,160 --> 00:02:46,800
- Sarà fantastico, vero?
- Batti cinque, Zamo.
37
00:02:47,920 --> 00:02:49,480
Va bene.
38
00:02:53,040 --> 00:02:55,560
Non ci credo.
39
00:02:56,440 --> 00:03:00,000
Avete visto il video della vigilessa
che balla mentre dirige il traffico?
40
00:03:02,360 --> 00:03:04,680
Guarda, fa pure il bhebha.
41
00:03:04,760 --> 00:03:06,520
UNA NORMALE GIORNATA LAVORATIVA
42
00:03:07,920 --> 00:03:08,920
Va beh.
43
00:03:10,480 --> 00:03:11,880
Te la sei persa, baba.
44
00:03:12,600 --> 00:03:16,680
Era l'ultima assemblea
e ho vinto anche il premio.
45
00:03:16,760 --> 00:03:18,880
- E tu non hai visto niente.
- Ragazzi?
46
00:03:18,960 --> 00:03:20,240
Mi dispiace, tesoro.
47
00:03:21,080 --> 00:03:22,520
Possiamo darci un taglio?
48
00:03:22,600 --> 00:03:24,400
Ragazzi, mi dispiace tanto.
49
00:03:24,480 --> 00:03:26,320
Ma vorrei che capiste una cosa.
50
00:03:26,400 --> 00:03:30,120
Se non lavorassi,
non potreste fare tutte queste cose
51
00:03:30,200 --> 00:03:31,920
come andare a Zanzibar, giusto?
52
00:03:32,000 --> 00:03:33,040
Vi piacerebbe?
53
00:03:34,640 --> 00:03:36,600
Potreste mostrare
un po' di gratitudine.
54
00:03:41,640 --> 00:03:42,520
- Ops.
- Ops.
55
00:03:42,600 --> 00:03:44,400
- Lily.
- Salite in macchina.
56
00:03:44,480 --> 00:03:45,760
Dora.
57
00:03:46,520 --> 00:03:49,160
Ti prego, è il nostro turno.
Ho anche cucinato.
58
00:03:49,240 --> 00:03:50,600
Oh, scusa, e tu saresti?
59
00:03:51,600 --> 00:03:53,640
Dora, è mia moglie.
60
00:03:53,720 --> 00:03:55,760
Siamo sposati da tre anni.
61
00:03:55,840 --> 00:03:57,400
La conosci.
62
00:04:01,400 --> 00:04:04,360
- I miei avvocati ti chiameranno.
- I miei avvocati ti chiameranno.
63
00:04:09,480 --> 00:04:10,520
Andiamo.
64
00:04:13,400 --> 00:04:14,600
Tesoro? Zamo.
65
00:04:15,160 --> 00:04:16,920
Zamo.
66
00:04:30,960 --> 00:04:32,360
Sei pazza!
67
00:04:32,440 --> 00:04:34,360
Almeno questa volta
non ti ha picchiato.
68
00:04:35,920 --> 00:04:36,920
Si migliora.
69
00:04:38,200 --> 00:04:39,440
Hai ragione, tesoro.
70
00:05:12,040 --> 00:05:15,040
Non siamo più il primo marchio
di carta igienica del Sud Africa.
71
00:05:15,560 --> 00:05:17,360
- Grazie, Mavis.
- Non c'è di che.
72
00:05:18,400 --> 00:05:20,000
Dobbiamo fare dei tagli.
73
00:05:21,360 --> 00:05:24,280
Non posso avervi entrambi nel team.
74
00:05:25,120 --> 00:05:27,640
Quindi, dal prossimo mese,
75
00:05:27,720 --> 00:05:32,360
ci sarà un solo responsabile marketing
di Roll With It e…
76
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
Scusate.
77
00:05:44,040 --> 00:05:46,640
I nostri competitor ci stanno superando.
78
00:05:47,720 --> 00:05:50,280
DOVE SEI?!
DOVRESTI ESSERE ALLA SEDUTA.
79
00:05:51,920 --> 00:05:54,320
FAMMI INDOVINARE, TE NE SEI DIMENTICATO.
DI NUOVO!
80
00:05:54,400 --> 00:05:55,400
Può aspettare.
81
00:05:56,000 --> 00:05:57,080
È tutto a posto.
82
00:05:57,160 --> 00:05:59,360
Quindi, per aggiudicarvi il posto
83
00:05:59,440 --> 00:06:03,400
come nuovo responsabile marketing
di Roll With It,
84
00:06:03,480 --> 00:06:06,240
dovete propormi
una nuova strategia di marketing
85
00:06:06,320 --> 00:06:09,960
per farci tornare a essere
i primi sul mercato.
86
00:06:10,640 --> 00:06:12,360
Vogliamo la grande distribuzione.
87
00:06:13,600 --> 00:06:17,160
Presenterete le proposte al consiglio
e agli stakeholder lunedì a Durban.
88
00:06:18,920 --> 00:06:19,920
Questo lunedì?
89
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Sì.
90
00:06:21,880 --> 00:06:22,880
Avevi altri piani?
91
00:06:22,960 --> 00:06:25,520
Dovrei andare in ferie.
92
00:06:26,120 --> 00:06:27,560
Ho promesso a moglie e figli
93
00:06:27,640 --> 00:06:30,480
che li avrei portati a fare
una splendida vacanza a Zanzibar.
94
00:06:30,560 --> 00:06:31,760
- E penso…
- Jojo.
95
00:06:37,960 --> 00:06:38,960
John?
96
00:06:39,480 --> 00:06:41,080
John? Stai dormendo?
97
00:06:41,800 --> 00:06:43,880
Hai finito di annoiarci?
98
00:06:46,880 --> 00:06:50,040
Che ne pensi di andare in ferie
per sempre?
99
00:06:54,200 --> 00:06:56,520
Se non presenta la proposta,
il posto è mio?
100
00:06:56,600 --> 00:06:57,920
Ci sarò.
101
00:06:58,720 --> 00:06:59,800
Non mancherò.
102
00:06:59,880 --> 00:07:04,520
Bene. I Van Niekerks pensano
che abbiamo perso la filosofia aziendale.
103
00:07:04,600 --> 00:07:07,440
Vogliono ristabilire i valori familiari
sostenuti dai genitori
104
00:07:07,520 --> 00:07:09,480
- più di 30 anni fa.
- Trent'anni.
105
00:07:09,560 --> 00:07:11,960
Quindi li incontreremo in un resort
per la riunione.
106
00:07:12,040 --> 00:07:14,040
Farò prenotare tutto a Thembi
per il weekend.
107
00:07:14,120 --> 00:07:17,800
Possiamo fare le prove domenica
prima del grande giorno.
108
00:07:19,240 --> 00:07:22,760
Voglio che li stupiate.
109
00:07:23,960 --> 00:07:25,800
I nostri posti sono tutti a rischio.
110
00:07:27,800 --> 00:07:30,080
- Posso parlare?
- Sì, Tyrone?
111
00:07:30,160 --> 00:07:33,160
Che succede a chi non viene scelto?
112
00:07:33,960 --> 00:07:37,880
Incrementeremo le vendite
di carta igienica
113
00:07:38,480 --> 00:07:42,240
dato che piangerà
per aver perso il lavoro.
114
00:07:48,040 --> 00:07:49,160
Licenziato.
115
00:07:52,400 --> 00:07:56,040
Tsholo, sa che non ha tenuto il discorso
all'ultima assemblea di sua figlia?
116
00:07:56,120 --> 00:07:57,920
- E oggi è arrivato in ritardo.
- Posso…
117
00:07:58,000 --> 00:07:59,920
- Eri in ritardo, no?
- È lei che…
118
00:08:00,000 --> 00:08:02,640
Ho un sacco di problemi al lavoro.
119
00:08:02,720 --> 00:08:05,120
Lavoro, lavoro, lavoro.
120
00:08:05,200 --> 00:08:08,480
È grazie al mio lavoro che i ragazzi
possono andare alle scuole migliori
121
00:08:08,560 --> 00:08:11,320
e avere tutto quello che meritano.
122
00:08:12,800 --> 00:08:16,120
Tsholo, pago gli alimenti tutti i mesi.
Non sono mai in ritardo.
123
00:08:16,200 --> 00:08:18,320
Quanti uomini possono dire lo stesso?
124
00:08:18,400 --> 00:08:20,200
- Beh…
- Appunto.
125
00:08:20,800 --> 00:08:22,480
Lavoro tanto per i miei figli.
126
00:08:22,560 --> 00:08:23,960
Lavoro davvero tanto.
127
00:08:24,560 --> 00:08:27,880
- A differenza di mio padre, che non si…
- Ci risiamo.
128
00:08:29,120 --> 00:08:30,120
Non avevamo nulla.
129
00:08:30,880 --> 00:08:33,440
Non avevamo assolutamente nulla.
130
00:08:35,080 --> 00:08:36,560
Ma mi guardi adesso.
131
00:08:36,640 --> 00:08:39,159
Il Joseph di dieci anni sarebbe così…
132
00:08:39,240 --> 00:08:42,039
Ecco perché ho deciso di divorziare.
133
00:08:42,120 --> 00:08:43,960
- Non posso dire niente.
- Ero da sola.
134
00:08:44,039 --> 00:08:45,600
- E lo sono ancora.
- Ma guarda,
135
00:08:45,679 --> 00:08:48,600
- le do soldi che spende per…
- Me ne occupavo da sola.
136
00:08:48,679 --> 00:08:51,520
- Non so nemmeno…
- Va bene, adesso basta.
137
00:08:52,560 --> 00:08:55,440
Non voglio revocare
l'accordo sulla custodia.
138
00:08:55,520 --> 00:08:56,840
- Alleluia.
- Signor Ngema,
139
00:08:56,920 --> 00:08:59,640
è la sua vacanza con i ragazzi.
140
00:08:59,720 --> 00:09:03,320
I ragazzi staranno con lei
fino a domani. Giusto?
141
00:09:04,840 --> 00:09:06,000
- A proposito della…
- No.
142
00:09:06,080 --> 00:09:08,240
Posso ricordarle
143
00:09:08,320 --> 00:09:11,440
che questa è la sua ultima possibilità
per dimostrare che ci tiene?
144
00:09:11,520 --> 00:09:14,560
Altrimenti dovrò consigliare la revoca
dell'accordo sulla custodia
145
00:09:14,640 --> 00:09:16,120
in favore di Dora.
146
00:09:19,000 --> 00:09:20,840
Volevo solo dire…
147
00:09:21,640 --> 00:09:25,240
che ho dovuto cambiare
leggermente l'itinerario.
148
00:09:25,960 --> 00:09:27,440
- Nient'altro.
- Va bene.
149
00:09:28,520 --> 00:09:29,520
Andremo a Durban.
150
00:09:31,520 --> 00:09:32,920
Durban?
151
00:09:33,000 --> 00:09:35,080
I ragazzi pensano
che andrete a Zanzibar.
152
00:09:35,160 --> 00:09:36,720
Che intendi quando dici "Durban"?
153
00:09:38,120 --> 00:09:39,120
Che succede?
154
00:09:40,480 --> 00:09:41,480
Niente.
155
00:09:44,000 --> 00:09:46,840
Mi sentivo in colpa
per quello che è successo ieri.
156
00:09:46,920 --> 00:09:48,880
Così voglio provare
a farmi perdonare.
157
00:09:48,960 --> 00:09:51,000
Non voglio fare altro.
158
00:09:51,080 --> 00:09:53,560
Pensavo di farlo alla
vecchia maniera.
159
00:09:53,640 --> 00:09:55,320
Con un viaggio in macchina.
160
00:09:55,400 --> 00:09:58,240
Un viaggio in macchina.
161
00:09:58,320 --> 00:10:00,120
Per creare ricordi.
162
00:10:00,200 --> 00:10:03,440
A chi interessa Zanzibar?
Non è poi così bella.
163
00:10:03,520 --> 00:10:07,080
C'è gente nuda che va in giro.
Ragazze nude… no.
164
00:10:07,160 --> 00:10:08,840
Chi vorrebbe mai andare a Zanzibar?
165
00:10:09,560 --> 00:10:13,000
Voglio andare a Durban con i miei figli
per creare un legame.
166
00:10:13,080 --> 00:10:15,840
- Una volta Joseph ha detto…
- Dora.
167
00:10:15,920 --> 00:10:18,280
Non si intrometta. È chiaro?
168
00:10:18,360 --> 00:10:21,680
I ragazzi la chiameranno
in caso di emergenza.
169
00:10:21,760 --> 00:10:24,720
Ma non ci saranno emergenze.
Giusto, Joseph?
170
00:10:27,560 --> 00:10:28,640
No.
171
00:10:28,720 --> 00:10:33,040
Sarà un bellissimo viaggio di famiglia.
172
00:10:33,720 --> 00:10:35,120
Andrà alla grande.
173
00:10:36,400 --> 00:10:38,520
- Durban?
- eThekwini.
174
00:10:39,320 --> 00:10:40,840
Un attimo. Pausa.
175
00:10:41,480 --> 00:10:45,240
Ho promesso ai Junestar che sarei andato
a Zanzibar. Non posso non andarci.
176
00:10:46,240 --> 00:10:47,240
Potrei perderli.
177
00:10:47,840 --> 00:10:49,440
Chi sono i "Junestar"?
178
00:10:49,520 --> 00:10:50,680
I miei follower.
179
00:10:51,320 --> 00:10:53,560
Possiamo provare
a parlare isiZulu a casa?
180
00:10:53,640 --> 00:10:55,160
Proviamoci, per favore.
181
00:10:56,480 --> 00:10:59,160
Domanda: mamma sa che sei qui?
182
00:10:59,240 --> 00:11:00,840
Non le piace avere ospiti.
183
00:11:01,600 --> 00:11:03,240
Ma io sono vostro padre.
184
00:11:04,000 --> 00:11:05,560
Va bene. Allora che è successo?
185
00:11:06,160 --> 00:11:09,560
È un altro esercizio per la custodia?
186
00:11:09,640 --> 00:11:11,640
No, tesoro, no.
187
00:11:12,240 --> 00:11:15,680
Passeremo solo del tempo insieme
come una famiglia.
188
00:11:15,760 --> 00:11:18,560
E quale modo migliore per farlo
che un bel viaggio in macchina?
189
00:11:19,720 --> 00:11:21,200
- In macchina?
- Sì.
190
00:11:21,280 --> 00:11:22,720
- Solo noi?
- Sì.
191
00:11:22,800 --> 00:11:24,040
Niente aereo?
192
00:11:25,960 --> 00:11:28,360
Potete non contarmi.
193
00:11:31,480 --> 00:11:34,760
Andremo comunque al mare, Joseph?
194
00:11:34,840 --> 00:11:36,800
Sì, ma qui vicino.
195
00:11:36,880 --> 00:11:38,240
Non serve andare lontano.
196
00:11:38,320 --> 00:11:42,600
Prometti di portarci
al mare ogni giorno?
197
00:11:42,680 --> 00:11:46,080
Niente riunioni, chiamate o lavoro.
198
00:11:46,160 --> 00:11:47,680
Come ci avevi promesso, Joseph.
199
00:11:47,760 --> 00:11:49,800
Certo, sono in ferie.
200
00:11:50,400 --> 00:11:52,760
Lo giuri sulla tua vita?
201
00:11:52,840 --> 00:11:55,160
Questo mi sembra esagerato,
signorina.
202
00:11:55,240 --> 00:11:57,440
È così che si fanno
le promesse, Joseph.
203
00:11:57,520 --> 00:12:00,600
No, ma tu prometti
che mi chiamerai baba.
204
00:12:01,520 --> 00:12:02,680
Va bene, Joseph.
205
00:12:04,360 --> 00:12:05,440
Te lo giuro…
206
00:12:07,440 --> 00:12:08,600
sulla mia vita.
207
00:12:09,520 --> 00:12:12,600
Andremo al mare!
208
00:12:14,360 --> 00:12:16,880
Questo è un disastro.
209
00:12:17,400 --> 00:12:20,240
Ora devo riorganizzare
il calendario dei contenuti.
210
00:12:20,880 --> 00:12:22,120
Partiamo proprio bene.
211
00:12:24,000 --> 00:12:26,840
Andiamo al mare!
212
00:12:29,400 --> 00:12:33,000
Avevo organizzato tutta la vacanza.
213
00:12:33,520 --> 00:12:36,560
Avrei voluto usare il tempo in volo
214
00:12:36,640 --> 00:12:40,400
per studiare per l'esame della patente.
215
00:12:40,480 --> 00:12:44,680
E poi avrei sfruttato le vacanze
per lavorare ai miei progetti.
216
00:12:44,760 --> 00:12:45,800
Mi ero organizzata.
217
00:12:45,880 --> 00:12:48,560
Volevo usare il golf cart al resort.
218
00:12:48,640 --> 00:12:50,640
E ora devo riorganizzare tutto.
219
00:12:51,240 --> 00:12:54,160
La patente, Zamo? Hai un sacco di tempo.
Hai solo 16 anni.
220
00:12:54,880 --> 00:12:55,880
Sei ancora piccola.
221
00:12:55,960 --> 00:12:58,040
- Come scusa?
- Andiamo al mare!
222
00:12:58,120 --> 00:13:00,160
Fra sei mesi ne faccio 18.
223
00:13:03,400 --> 00:13:04,400
Ci sei cascata!
224
00:13:04,480 --> 00:13:06,160
Stavo scherzando.
225
00:13:08,120 --> 00:13:09,120
Dai!
226
00:13:10,080 --> 00:13:11,600
Hai 18 anni, lo so!
227
00:13:11,680 --> 00:13:13,080
Lo so che hai 18 anni.
228
00:13:14,520 --> 00:13:15,520
Diciotto?
229
00:13:21,040 --> 00:13:22,640
- Va bene, tesoro.
- Vai piano.
230
00:13:22,720 --> 00:13:23,840
Non avere fretta.
231
00:13:23,920 --> 00:13:25,200
Vai piano.
232
00:13:27,680 --> 00:13:28,920
Dove stiamo andando?
233
00:13:29,000 --> 00:13:30,560
- C'è un gradino?
- No, non c'è.
234
00:13:30,640 --> 00:13:32,000
Sei una fifona.
235
00:13:32,080 --> 00:13:33,560
Ok, aspetta qui.
236
00:13:33,640 --> 00:13:37,280
- Bene.
- Tre, due, uno.
237
00:13:37,360 --> 00:13:38,360
Voilà!
238
00:13:40,200 --> 00:13:42,200
Tesoro, e questo?
239
00:13:43,400 --> 00:13:46,800
Ho una bella notizia da darti,
dobbiamo festeggiare.
240
00:13:46,880 --> 00:13:48,840
- Siediti.
- Tesoro.
241
00:13:48,920 --> 00:13:49,920
Siediti, amore.
242
00:13:50,000 --> 00:13:51,640
Grazie, tesoro.
243
00:13:51,720 --> 00:13:52,760
È stupendo.
244
00:13:55,080 --> 00:13:56,080
Tesoro.
245
00:13:57,040 --> 00:13:59,400
I tuoi desideri diventeranno realtà.
246
00:13:59,480 --> 00:14:00,800
Un autobus ha investito Dora?
247
00:14:03,480 --> 00:14:05,560
- Una bicicletta?
- Tesoro, ti prego.
248
00:14:07,040 --> 00:14:11,720
Ho capito come far legare
la nostra famiglia.
249
00:14:11,800 --> 00:14:14,520
Non era il motivo
per cui andiamo a Zanzibar?
250
00:14:14,600 --> 00:14:16,080
No, lascia stare Zanzibar.
251
00:14:16,160 --> 00:14:17,560
Ho avuto un'altra idea.
252
00:14:17,640 --> 00:14:19,040
Un'idea geniale.
253
00:14:20,440 --> 00:14:22,160
Un viaggio in macchina di famiglia.
254
00:14:24,520 --> 00:14:25,880
- Un viaggio in macchina?
- Sì.
255
00:14:25,960 --> 00:14:28,720
Starò chiusa in auto
con i tuoi figli per ore?
256
00:14:29,360 --> 00:14:32,040
Tesoro, è una pessima idea,
i ragazzi ci odiano.
257
00:14:32,120 --> 00:14:33,600
No, tesoro, non è vero.
258
00:14:33,680 --> 00:14:35,480
Junior non ti aveva detto che ti odia?
259
00:14:35,560 --> 00:14:37,000
I giovani parlano così.
260
00:14:39,000 --> 00:14:41,040
Dai, tesoro.
261
00:14:42,960 --> 00:14:45,800
Dovresti essere felice.
262
00:14:47,160 --> 00:14:49,400
Ti ho ascoltato, amore.
263
00:14:49,920 --> 00:14:50,920
Su.
264
00:14:54,280 --> 00:14:55,320
Va bene, vengo.
265
00:14:57,720 --> 00:14:59,120
- Ma…
- Cosa?
266
00:15:00,640 --> 00:15:03,880
Solo se non lavorerai.
Non voglio vedere il tuo portatile.
267
00:15:05,200 --> 00:15:06,560
Giurin giurello?
268
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
Giurin giurello.
269
00:15:11,880 --> 00:15:14,480
- Bene.
- Andrà alla grande.
270
00:15:15,000 --> 00:15:18,320
Partiamo domattina per KwaZulu-Natal.
271
00:15:18,400 --> 00:15:19,840
- In macchina.
- Yo.
272
00:15:28,320 --> 00:15:30,080
Queste dovrebbero essere le ultime.
273
00:15:30,720 --> 00:15:31,720
E il tempo…
274
00:15:32,840 --> 00:15:33,840
Vero?
275
00:15:37,720 --> 00:15:40,120
- Che c'è?
- Sei bellissima, nana.
276
00:15:40,640 --> 00:15:42,960
- Sei sexy. Sei un fuoco.
- Lo sono.
277
00:15:43,040 --> 00:15:45,040
Ma guardati.
278
00:15:45,120 --> 00:15:46,880
Adoro le vacanze, Jojo.
279
00:15:48,680 --> 00:15:49,920
Sì.
280
00:15:50,000 --> 00:15:51,040
Ehi, ehi, ehi.
281
00:15:51,120 --> 00:15:55,120
Andiamo al mare!
282
00:15:55,200 --> 00:15:57,920
- Lily!
- Andiamo al mare!
283
00:16:00,920 --> 00:16:02,200
Mi stai facendo impazzire!
284
00:16:02,720 --> 00:16:04,240
Vicini. Rumore.
285
00:16:05,080 --> 00:16:06,080
Calmati, tesoro.
286
00:16:10,200 --> 00:16:14,160
- Puoi metterti le cuffie? È irritante.
- Io non sopporto la tua faccia.
287
00:16:14,240 --> 00:16:16,040
Che velocità. Quanti anni hai, otto?
288
00:16:16,560 --> 00:16:17,560
Zamo!
289
00:16:17,640 --> 00:16:20,280
- Ridammi il telefono!
- Vieni a prenderlo.
290
00:16:20,360 --> 00:16:22,120
Ragazzi, smettetela.
291
00:16:22,200 --> 00:16:23,920
- Ridammelo.
- Zamo! Junior!
292
00:16:24,720 --> 00:16:28,080
Se non la smettete,
chiudo il fondo fiduciario.
293
00:16:30,440 --> 00:16:31,680
Così si fa.
294
00:16:31,760 --> 00:16:33,200
"Così si fa."
295
00:16:37,400 --> 00:16:39,080
Posso fare una foto, famiglia?
296
00:16:39,760 --> 00:16:42,520
Che splendida idea.
Poi la invii a tua madre, vero?
297
00:16:42,600 --> 00:16:44,280
- Avvicinatevi.
- Aspetta.
298
00:16:44,360 --> 00:16:47,080
Chi ha parlato di una foto di gruppo?
299
00:16:47,680 --> 00:16:49,960
Un Junestar basta e avanza.
300
00:16:50,720 --> 00:16:53,120
- Un aiutino?
- Vuole farsela da solo.
301
00:16:53,200 --> 00:16:54,680
Ma ha detto "famiglia".
302
00:16:55,280 --> 00:16:57,920
Non importa,
tanto la luce non va bene.
303
00:16:58,560 --> 00:16:59,920
Aveva detto "famiglia".
304
00:17:00,000 --> 00:17:01,960
"Famiglia" non significa "famiglia"?
305
00:17:02,040 --> 00:17:03,880
Cavolo.
306
00:17:05,520 --> 00:17:06,640
Devo finire qui.
307
00:17:30,760 --> 00:17:31,800
Che sta facendo?
308
00:17:32,880 --> 00:17:35,880
Baba, sei sicuro
che sia una buona idea?
309
00:17:35,960 --> 00:17:37,640
Tesoro, non ci servono.
310
00:17:37,720 --> 00:17:40,000
Vostro padre è un guidatore esperto.
311
00:17:44,160 --> 00:17:45,520
Si parte.
312
00:17:46,480 --> 00:17:47,800
Devo fare pipì.
313
00:17:48,800 --> 00:17:53,080
Hai avuto tutto il tempo per andarci.
314
00:17:53,160 --> 00:17:55,280
- Siamo appena…
- Non dovevo andarci prima.
315
00:17:55,360 --> 00:17:56,680
Ora sì.
316
00:18:38,320 --> 00:18:39,560
NOTE PER LA PRESENTAZIONE
317
00:18:39,640 --> 00:18:41,960
HO ALLEGATO DELLE LINEE GUIDA.
NON FARE SCHIFO!
318
00:18:53,640 --> 00:18:54,640
State bene?
319
00:18:58,840 --> 00:18:59,840
Baba.
320
00:19:02,240 --> 00:19:03,560
Prima non c'era quel camion.
321
00:19:06,440 --> 00:19:09,000
Ma è stato fantastico! Ancora!
322
00:19:09,880 --> 00:19:10,760
Cosa?
323
00:19:15,840 --> 00:19:17,200
Si è bucata.
324
00:19:18,520 --> 00:19:19,520
Chiamo mamma.
325
00:19:20,040 --> 00:19:21,920
Cosa? Perché?
326
00:19:22,960 --> 00:19:25,720
Baba, siamo appena entrati
nelle statistiche degli incidenti.
327
00:19:25,800 --> 00:19:28,480
Non c'è bisogno di chiamare tua madre.
328
00:19:28,560 --> 00:19:31,880
Questo fa parte
dell'avventura di famiglia.
329
00:19:31,960 --> 00:19:34,200
Siamo bloccati sulla N3.
330
00:19:34,280 --> 00:19:37,280
Questa non è un'avventura.
È una potenziale scena del crimine.
331
00:19:37,960 --> 00:19:41,760
Significa che non andremo più al mare?
332
00:19:41,840 --> 00:19:44,160
No! Tesoro, arriveremo stasera.
333
00:19:44,680 --> 00:19:46,080
Così posso lavorare sul mio…
334
00:19:51,280 --> 00:19:52,520
lavorare sul mio swing.
335
00:19:55,400 --> 00:19:56,360
Swing di golf.
336
00:19:56,440 --> 00:19:59,160
- E da quando ti piace il golf?
- Ah, tesoro.
337
00:19:59,240 --> 00:20:01,560
Adoro Tiger Woods. Lo sai.
338
00:20:02,320 --> 00:20:03,800
Nomina un altro golfista.
339
00:20:07,240 --> 00:20:09,120
Perché non sistemiamo la ruota?
340
00:20:09,200 --> 00:20:10,840
Come una famiglia. Tutti insieme.
341
00:20:10,920 --> 00:20:13,040
Ve lo prometto, sarà divertente.
342
00:20:13,120 --> 00:20:16,080
Facciamolo insieme, come una famiglia.
343
00:20:19,560 --> 00:20:25,760
- Ho lasciato il cric a casa.
- "Non ci servirà!"
344
00:20:25,840 --> 00:20:28,160
"Sono un guidatore esperto."
345
00:20:30,080 --> 00:20:31,480
- Sì.
- Google dice
346
00:20:31,560 --> 00:20:33,960
che c'è una stazione di servizio
a due km da qui.
347
00:20:34,640 --> 00:20:36,560
Non sarà così difficile, no?
348
00:20:38,680 --> 00:20:39,680
In che senso?
349
00:20:51,440 --> 00:20:53,320
Wo, ragazzi…
350
00:20:54,040 --> 00:20:55,280
Gradirei un po' d'aiuto.
351
00:20:55,360 --> 00:20:58,400
Dovremo cambiare la ruota
anche se riusciamo a tirarla fuori da lì.
352
00:20:58,480 --> 00:21:00,720
E non hai gli attrezzi, vero?
353
00:21:00,800 --> 00:21:02,400
Hai sentito che ha detto Nandi.
354
00:21:02,480 --> 00:21:07,120
Ha detto che c'è una stazione di servizio
a due chilometri da qui.
355
00:21:07,640 --> 00:21:13,000
Quindi preferite stare qui
o andare alla stazione al sicuro?
356
00:21:15,480 --> 00:21:17,440
- Ottimo, aiutatemi.
- Va bene.
357
00:21:18,000 --> 00:21:19,240
Andiamo.
358
00:21:23,920 --> 00:21:26,640
Junior!
359
00:21:26,720 --> 00:21:28,320
- Vieni!
- Ma i miei video?
360
00:21:28,400 --> 00:21:30,360
Dallo a tua sorella, ci pensa lei.
361
00:21:31,680 --> 00:21:33,000
Vieni, yo.
362
00:21:33,080 --> 00:21:34,280
- Da questa parte.
- Bravo.
363
00:21:34,920 --> 00:21:36,240
Lì. Questo è…
364
00:21:36,320 --> 00:21:38,080
No, Lily, stai…
365
00:21:38,160 --> 00:21:39,160
Yo, ok.
366
00:21:40,760 --> 00:21:42,280
Andiamo!
367
00:21:45,600 --> 00:21:47,800
Non fermarti, Nandi! Vai avanti!
368
00:21:52,920 --> 00:21:54,760
Ora sì che ci siamo!
369
00:21:54,840 --> 00:21:58,400
Il lavoro di squadra fa la differenza.
370
00:22:02,880 --> 00:22:06,280
Prendiamo le pringles.
371
00:22:07,280 --> 00:22:08,280
La Fanta.
372
00:22:10,600 --> 00:22:11,880
Oh, no.
373
00:22:11,960 --> 00:22:13,360
- Mi ha visto?
- Chi?
374
00:22:13,440 --> 00:22:14,720
Abbassati.
375
00:22:30,280 --> 00:22:31,240
Zamo…
376
00:22:32,120 --> 00:22:33,240
- Zamo!
- Eh?
377
00:22:34,000 --> 00:22:35,160
Themba.
378
00:22:36,560 --> 00:22:38,760
Stai andando a Durban?
379
00:22:38,840 --> 00:22:41,120
- Sì.
- Che figata.
380
00:22:41,200 --> 00:22:43,440
Andrai al Beachfest?
381
00:22:43,520 --> 00:22:45,800
- Ci sarà Cassper.
- Ci puoi scommettere!
382
00:22:45,880 --> 00:22:47,080
Ci puoi scommettere?
383
00:22:47,680 --> 00:22:48,680
Adoro Cassper.
384
00:22:48,760 --> 00:22:49,960
Figo, è fantastico.
385
00:22:50,560 --> 00:22:52,280
In quale hotel starai?
386
00:22:52,360 --> 00:22:54,320
Forse possiamo vederci.
387
00:22:55,680 --> 00:22:57,800
Bro. Themba, andiamo.
388
00:22:58,880 --> 00:23:02,120
Devo andare, ci vediamo al Beachfest?
389
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
Sotto cassa.
390
00:23:15,880 --> 00:23:17,360
"Adoro Cassper Nyovest."
391
00:23:20,120 --> 00:23:21,800
Perché devi urlare?
392
00:23:23,360 --> 00:23:24,840
- Ti piace.
- Che?
393
00:23:24,920 --> 00:23:25,920
- Sì.
- No!
394
00:23:26,600 --> 00:23:29,040
Non direi mai che mi piace un artista
per un ragazzo.
395
00:23:30,320 --> 00:23:31,520
Andiamo via.
396
00:23:33,880 --> 00:23:35,040
Oh, mio Dio.
397
00:23:56,760 --> 00:23:57,760
Joseph?
398
00:24:01,360 --> 00:24:02,560
Tyrone?
399
00:24:02,640 --> 00:24:04,000
Che ci fai qui?
400
00:24:04,080 --> 00:24:07,320
La stessa cosa che fai tu.
Vado al resort per la presentazione.
401
00:24:08,000 --> 00:24:10,160
Ma ho deciso di portare
anche la mia famiglia.
402
00:24:10,240 --> 00:24:12,400
Faranno parte del mio discorso.
403
00:24:12,480 --> 00:24:16,320
Quindi li hai portati per usarli?
404
00:24:16,400 --> 00:24:19,880
Non c'è modo migliore
per dimostrare che sono il migliore.
405
00:24:19,960 --> 00:24:23,000
Tu sei divorziato,
è difficile che possa capire.
406
00:24:24,200 --> 00:24:26,480
Come va con la tua presentazione?
407
00:24:27,080 --> 00:24:29,840
Benissimo!
Devo solo fare le ultime modifiche.
408
00:24:29,920 --> 00:24:32,280
Ottimo! Io ho quasi finito.
409
00:24:32,920 --> 00:24:34,800
- Bene!
- Bene!
410
00:24:35,520 --> 00:24:36,520
Bene.
411
00:24:37,120 --> 00:24:39,600
Sono proprio un maleducato.
Ti presento la mia famiglia.
412
00:24:43,280 --> 00:24:44,200
Vieni.
413
00:24:44,280 --> 00:24:46,080
Tesoro, lui è il mio collega Jojo.
414
00:24:46,160 --> 00:24:48,360
Ty-Ty, dove sei stato? Mi sei mancato.
415
00:24:50,680 --> 00:24:53,040
Sono stato via solo per qualche secondo.
416
00:25:00,520 --> 00:25:03,560
Scusa, amico. Che maleducati.
417
00:25:07,200 --> 00:25:08,800
Va tutto bene?
418
00:25:10,520 --> 00:25:11,680
Alla perfezione.
419
00:25:12,360 --> 00:25:13,360
Solo che…
420
00:25:19,560 --> 00:25:20,600
Ehi.
421
00:25:21,240 --> 00:25:22,480
Sei un po' teso.
422
00:25:24,360 --> 00:25:25,360
Ok.
423
00:25:31,120 --> 00:25:33,000
Mia moglie è una guaritrice spirituale.
424
00:25:33,080 --> 00:25:35,680
Come una sangoma senza le ossa.
425
00:25:36,880 --> 00:25:38,120
Se vuoi fare una lettura…
426
00:25:38,200 --> 00:25:39,200
GUARITRICE SPIRITUALE
427
00:25:39,280 --> 00:25:40,200
…chiamami.
428
00:25:42,800 --> 00:25:43,680
D'accordo.
429
00:25:46,640 --> 00:25:48,080
- Jojo?
- Ehi.
430
00:25:48,160 --> 00:25:50,400
Tesoro, il mio tesoro.
431
00:25:54,280 --> 00:25:55,280
Che stai facendo?
432
00:25:55,880 --> 00:25:58,200
Cuore mio, tesoro mio.
433
00:25:58,280 --> 00:26:00,080
Mio rifugio dalle tempeste.
434
00:26:00,760 --> 00:26:02,160
Mio cosciotto KFC.
435
00:26:02,240 --> 00:26:04,600
Mio amore, mia vita, mio tutto.
436
00:26:05,640 --> 00:26:06,640
Tyrone.
437
00:26:09,680 --> 00:26:10,720
Tyrone?
438
00:26:12,160 --> 00:26:13,360
Quello del lavoro.
439
00:26:13,440 --> 00:26:15,120
Parlo sempre di lui.
440
00:26:16,320 --> 00:26:20,000
Tesoro, tu parli sempre
di un collega irritante.
441
00:26:31,040 --> 00:26:33,600
Lei è la mia Nandi. È mia moglie.
442
00:26:33,680 --> 00:26:36,160
È troppo divertente, una vera burlona.
443
00:26:44,920 --> 00:26:47,200
- Quel Tyrone.
- Sì.
444
00:26:47,280 --> 00:26:50,040
- Non quell'altro.
- Esatto.
445
00:26:50,800 --> 00:26:53,000
Non ci sono altri Tyrone in ufficio.
446
00:26:59,920 --> 00:27:02,920
Bene, noi andiamo.
447
00:27:03,000 --> 00:27:05,360
I ragazzi sono da soli.
448
00:27:05,440 --> 00:27:09,080
Siamo genitori responsabili, andiamo.
449
00:27:09,160 --> 00:27:10,520
Va bene, ciao.
450
00:27:10,600 --> 00:27:12,000
Ci vediamo al resort.
451
00:27:14,360 --> 00:27:15,480
Non preoccuparti, tesoro.
452
00:27:16,840 --> 00:27:18,720
Hai già vinto.
453
00:27:30,200 --> 00:27:32,880
Quando Tyrone parlava del resort,
che cosa intendeva?
454
00:27:34,440 --> 00:27:35,800
È proprio da Tyrone.
455
00:27:36,520 --> 00:27:38,320
Quell'uomo dice un sacco di cose,
456
00:27:38,400 --> 00:27:40,600
cose a caso, che non hanno senso.
457
00:27:41,520 --> 00:27:44,880
L'unica persona che dice cose a caso
senza senso sei tu.
458
00:27:44,960 --> 00:27:46,320
Oh, tesoro.
459
00:27:47,720 --> 00:27:50,000
Perché stiamo parlando di lui?
460
00:27:52,040 --> 00:27:55,680
Non dovremmo parlare
di questa meravigliosa vacanza?
461
00:27:56,800 --> 00:27:57,880
È meravigliosa, no?
462
00:27:59,440 --> 00:28:00,560
Perché sei così strano?
463
00:28:01,480 --> 00:28:03,360
Strano? Io?
464
00:28:05,800 --> 00:28:07,680
Dove sono i ragazzi?
465
00:28:07,760 --> 00:28:10,320
Mi stanno davvero facendo perdere tempo.
466
00:28:10,400 --> 00:28:12,600
Non lo so… Eccoli!
467
00:28:12,680 --> 00:28:15,840
Sono tornati. Finalmente!
468
00:28:17,680 --> 00:28:18,720
Dov'è Lily?
469
00:28:21,960 --> 00:28:23,160
Pensavo fosse con te.
470
00:28:23,880 --> 00:28:25,400
L'ho lasciata con voi alla cassa.
471
00:28:28,720 --> 00:28:29,640
Tipico di Lily.
472
00:28:31,520 --> 00:28:37,480
Tanti auguri a te
Tanti auguri a te
473
00:28:37,560 --> 00:28:43,720
Tanti auguri a Thando
Tanti auguri a te
474
00:28:43,800 --> 00:28:45,000
Ciao, Joseph!
475
00:28:45,080 --> 00:28:47,200
Loro sono i miei nuovi amici. Guarda!
476
00:28:47,280 --> 00:28:50,600
Lei si chiama Thando,
lei è Siyamthanda e lei è…
477
00:28:50,680 --> 00:28:52,760
- Dobbiamo andare.
- Cosa?
478
00:28:52,840 --> 00:28:54,800
Non ti sento.
479
00:29:45,600 --> 00:29:48,880
Baba, Waze dice che stai superando
il limite di 60 km/h.
480
00:29:48,960 --> 00:29:52,640
E dato che stai usando una ruota
di scorta, non penso sia saggio correre.
481
00:29:52,720 --> 00:29:55,600
Zamo, dì a Waze di farsi gli affari suoi.
482
00:29:58,920 --> 00:30:00,840
Ho sempre ragione.
483
00:30:03,240 --> 00:30:05,160
- Baba.
- Che?
484
00:30:05,240 --> 00:30:06,720
Ci stanno fermando!
485
00:30:28,800 --> 00:30:31,120
Salve, pensa di poter guidare come vuole?
486
00:30:31,200 --> 00:30:32,560
Sa a quanto stava andando?
487
00:30:33,080 --> 00:30:35,840
Ha superato il limite di circa 67 km.
488
00:30:35,920 --> 00:30:38,640
Conosce il detto
"chi va piano va sano e va lontano"?
489
00:30:40,840 --> 00:30:42,040
Grazie, Zamo.
490
00:30:42,120 --> 00:30:44,200
Ora devo pagare una multa di 5000 rand!
491
00:30:49,600 --> 00:30:51,400
Devo fare la pipì.
492
00:31:04,280 --> 00:31:06,040
Salve. Benzina, mi faccia il pieno.
493
00:31:09,680 --> 00:31:12,000
- Vai, volevi fare la pipì.
- Vieni, Lily.
494
00:31:12,080 --> 00:31:13,640
Andate.
495
00:31:19,600 --> 00:31:22,200
Fate in fretta, si sta facendo tardi.
496
00:31:26,960 --> 00:31:28,600
Ce l'hai fatta, Joseph.
497
00:31:31,160 --> 00:31:33,760
Dovresti imparare a rispettare
il codice della strada.
498
00:31:33,840 --> 00:31:34,760
Tyrone.
499
00:31:34,840 --> 00:31:38,120
Soprattutto se tua figlia sta studiando
per il patentino.
500
00:31:39,280 --> 00:31:41,200
Sto studiando per prendere la patente.
501
00:31:41,280 --> 00:31:42,760
Ho già il patentino.
502
00:31:42,840 --> 00:31:44,840
Ho insegnato a mio figlio quello che sa.
503
00:31:44,920 --> 00:31:47,440
Ha passato l'esame a primo colpo.
504
00:31:47,520 --> 00:31:51,640
Mio padre non ha tempo
per insegnarmi niente.
505
00:31:53,840 --> 00:31:54,800
Joseph.
506
00:31:58,120 --> 00:32:01,280
Un'altra burlona Ngema.
507
00:32:02,640 --> 00:32:05,280
In realtà le lascio sempre la mia auto.
508
00:32:05,920 --> 00:32:10,000
Volevo approfittare di questa vacanza
per farle fare pratica.
509
00:32:11,680 --> 00:32:13,920
Guiderà per un pezzo di strada.
510
00:32:14,480 --> 00:32:15,920
- Davvero?
- Sì.
511
00:32:16,680 --> 00:32:19,920
Sorpresa.
Faccio sempre sorprese ai miei figli.
512
00:32:23,760 --> 00:32:26,840
Nandi, che bello rivederti.
513
00:32:28,240 --> 00:32:31,800
Joseph stava dicendo quanto gli piace
far guidare vostra figlia.
514
00:32:32,520 --> 00:32:37,640
Baba, è illegale
se ci sono altri passeggeri.
515
00:32:37,720 --> 00:32:40,920
E poi non dovremmo
mettere anche una "P"?
516
00:32:42,400 --> 00:32:46,040
Basta che ti guardino in faccia
e capiranno subito.
517
00:32:46,680 --> 00:32:47,720
Junior.
518
00:32:49,440 --> 00:32:50,440
Andiamo.
519
00:32:57,440 --> 00:32:58,840
Andiamo.
520
00:33:00,320 --> 00:33:01,320
Tesoro?
521
00:33:02,560 --> 00:33:04,240
Che cosa mi sono persa?
522
00:33:05,840 --> 00:33:07,640
Ho incontrato i Ngema.
523
00:33:08,360 --> 00:33:09,640
Ce l'hanno fatta.
524
00:33:10,400 --> 00:33:11,840
Ragazzi?
525
00:33:12,360 --> 00:33:15,280
Perché quelli ci fissano?
526
00:33:17,440 --> 00:33:19,200
Vorrei saperlo anch'io.
527
00:33:21,600 --> 00:33:24,280
Zamo, sai guidare, vero?
528
00:33:25,800 --> 00:33:28,720
Sì, ho fatto lezioni tutto l'anno.
529
00:33:31,200 --> 00:33:33,120
Esci dalla stazione.
530
00:33:33,200 --> 00:33:35,920
Una volta girato l'angolo
mi rimetto alla guida.
531
00:33:36,000 --> 00:33:37,280
Non se ne accorgeranno.
532
00:33:37,360 --> 00:33:39,440
No, posso farcela.
533
00:33:39,520 --> 00:33:41,040
Mettetevi le cinture.
534
00:33:43,560 --> 00:33:44,680
Va bene.
535
00:33:45,520 --> 00:33:46,520
Controlli.
536
00:33:49,160 --> 00:33:51,880
Nomzamo. Partiamo.
537
00:33:57,160 --> 00:33:58,920
Mia madre mi aveva insegnato a guidare.
538
00:34:00,200 --> 00:34:05,280
Diceva sempre: "Chiudi gli occhi
e immagina la destinazione.
539
00:34:05,360 --> 00:34:07,720
E tutto andrà bene".
540
00:34:10,760 --> 00:34:12,880
Mi sembra un pessimo consiglio.
541
00:34:14,760 --> 00:34:15,960
Va bene.
542
00:34:16,040 --> 00:34:17,760
Parti.
543
00:34:17,840 --> 00:34:20,239
Piano. Ci siamo quasi.
544
00:34:21,239 --> 00:34:22,760
Continua a girare.
545
00:34:23,520 --> 00:34:26,080
Ma ci stiamo muovendo?
546
00:34:26,159 --> 00:34:28,920
Zitto, Junior.
La sicurezza prima di tutto.
547
00:34:31,360 --> 00:34:32,920
Aspettate! Dov'è Lily?
548
00:34:34,719 --> 00:34:38,239
Cavolo, vado a cercarla.
549
00:34:41,639 --> 00:34:44,560
La prossima volta
te la faccio fare addosso. Ti avviso.
550
00:34:47,040 --> 00:34:49,400
Non arriveremo mai al mare.
551
00:34:56,600 --> 00:34:57,600
Sapete che vi dico?
552
00:34:59,000 --> 00:35:01,120
Qualcuno dovrebbe filmare Zamo.
553
00:35:01,199 --> 00:35:03,480
Possiamo mandare il video
a vostra madre,
554
00:35:03,560 --> 00:35:05,560
così vedrà quanto ci stiamo divertendo.
555
00:35:05,640 --> 00:35:06,800
- Chi lo fa?
- Sì.
556
00:35:06,880 --> 00:35:09,320
- Tranquilli, faccio io.
- Nandi?
557
00:35:09,400 --> 00:35:12,360
Bravo. Grazie mille, Junior.
558
00:35:14,400 --> 00:35:16,040
Ciao, follower di Zamo.
559
00:35:16,120 --> 00:35:20,320
La vostra ragazza sta guidando
ed è davvero pessima.
560
00:35:20,400 --> 00:35:22,360
- Guardatela.
- Che stai facendo?
561
00:35:22,440 --> 00:35:23,560
Siamo in diretta!
562
00:35:23,640 --> 00:35:25,480
- Ridammi il telefono, Junior!
- Ehi.
563
00:35:26,000 --> 00:35:28,600
Che qualcuno prenda il mio telefono.
564
00:35:28,680 --> 00:35:30,360
Junior, restituisci il telefono.
565
00:35:30,440 --> 00:35:32,200
- No.
- Ridallo!
566
00:35:32,280 --> 00:35:33,760
Allora dallo a me. Per favore.
567
00:35:34,280 --> 00:35:35,760
- Junior.
- Ridaglielo!
568
00:35:35,840 --> 00:35:36,840
- Restituiscilo.
- No!
569
00:35:36,920 --> 00:35:38,680
Non scherziamo, sta guidando.
570
00:35:38,760 --> 00:35:41,200
Ti odio! Ridammelo!
571
00:35:41,280 --> 00:35:42,560
- Ragazzi!
- Ehi!
572
00:35:42,640 --> 00:35:44,840
- Ragazzi!
- Perché non fai niente, Joseph?
573
00:35:44,920 --> 00:35:46,880
Perché non guardi la strada?
574
00:35:51,800 --> 00:35:52,800
- Zamo!
- Ehi.
575
00:35:53,400 --> 00:35:54,280
- Zamo.
- Junior.
576
00:35:54,360 --> 00:35:55,440
Ridammi il telefono!
577
00:35:55,960 --> 00:35:57,440
- Ridammelo.
- Ragazzi!
578
00:35:57,520 --> 00:35:58,920
Ridammi il telefono.
579
00:35:59,600 --> 00:36:01,440
- Ragazzi?
- Ridammi il telefono.
580
00:36:01,520 --> 00:36:03,920
- Ragazzi?
- Ci fermiamo per la pipì. Va bene.
581
00:36:04,960 --> 00:36:06,200
La macchina se ne va.
582
00:36:07,560 --> 00:36:09,880
No, il mio cellulare.
583
00:36:29,280 --> 00:36:30,440
Il mio PC.
584
00:36:31,240 --> 00:36:32,800
Il mio fenicottero!
585
00:36:35,200 --> 00:36:36,240
Le mie parrucche.
586
00:36:37,520 --> 00:36:38,520
Il mio cellulare.
587
00:36:39,120 --> 00:36:41,160
Mi bocceranno all'esame.
588
00:36:41,680 --> 00:36:42,960
Oh, le mie parrucche.
589
00:36:44,360 --> 00:36:45,360
Sì!
590
00:36:56,400 --> 00:36:58,800
Baba?
591
00:36:59,880 --> 00:37:02,240
- È mamma.
- Non rispondere.
592
00:37:02,320 --> 00:37:04,440
Sospetterà qualcosa se non lo fa.
593
00:37:04,520 --> 00:37:06,320
Rispondi, tesoro. Rispondi.
594
00:37:08,440 --> 00:37:09,360
Va bene.
595
00:37:09,440 --> 00:37:10,720
Dora. Come stai?
596
00:37:10,800 --> 00:37:13,280
Perché hai risposto
al cellulare di Zamo?
597
00:37:13,360 --> 00:37:15,360
Zamo non è qui.
598
00:37:15,440 --> 00:37:16,840
Si sta divertendo.
599
00:37:16,920 --> 00:37:18,440
Ora non può parlare.
600
00:37:19,560 --> 00:37:21,760
Passamela. Passami i ragazzi.
601
00:37:21,840 --> 00:37:23,840
Stanno nuotando, Dora.
602
00:37:25,640 --> 00:37:27,600
- Nuotando?
- Non senti l'acqua?
603
00:37:27,680 --> 00:37:29,840
È una splendida giornata di sole oggi.
604
00:37:29,920 --> 00:37:31,520
I ragazzi si stanno divertendo…
605
00:37:34,840 --> 00:37:36,560
Era un tuono?
606
00:37:39,400 --> 00:37:40,800
Dora? Pronto?
607
00:37:41,800 --> 00:37:44,600
- Non ti sento… Pronto?
- Joseph. Passami Zamo.
608
00:37:48,920 --> 00:37:50,840
Non essere così delicata,
premi di più.
609
00:37:50,920 --> 00:37:52,360
Non riesco a premere di più.
610
00:37:52,440 --> 00:37:54,200
Non così! Sii più decisa!
611
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
E ora?
612
00:38:23,440 --> 00:38:25,960
Vediamo se i vecchietti
che abitano qui ci aiutano.
613
00:38:26,040 --> 00:38:28,760
Andiamo! Troveremo una soluzione.
614
00:38:28,840 --> 00:38:30,120
Penso io alle valigie.
615
00:38:30,200 --> 00:38:32,160
- Scherziamo?
- Andiamo.
616
00:38:34,880 --> 00:38:36,440
STAI FRESCO
617
00:38:54,640 --> 00:38:55,640
Dai.
618
00:38:56,280 --> 00:38:57,280
Ti prego.
619
00:38:57,960 --> 00:38:59,680
Ti prego.
620
00:39:02,440 --> 00:39:03,440
Alleluia!
621
00:39:07,920 --> 00:39:10,720
Ho un unicorno.
622
00:39:10,800 --> 00:39:12,000
CHI SIAMO?
ROLL WITH IT
623
00:39:12,080 --> 00:39:14,760
Grazie mille per l'unicorno.
624
00:39:15,440 --> 00:39:20,200
- Ho un unicorno.
- Ecco la mia famiglia!
625
00:39:20,280 --> 00:39:21,840
Ragazzi, siete bellissimi.
626
00:39:22,440 --> 00:39:24,720
Puliti e asciutti, e colorati.
627
00:39:26,200 --> 00:39:27,960
E che cos'è quello?
628
00:39:28,040 --> 00:39:29,840
Per farci perdonare
per il fenicottero.
629
00:39:29,920 --> 00:39:31,160
Il mio tesoro.
630
00:39:31,680 --> 00:39:34,160
Per questo ti ho sposata.
631
00:39:35,360 --> 00:39:37,840
Sei così dolce. Sei un'anima buona.
632
00:39:37,920 --> 00:39:39,600
E parlando di anime buone,
632
00:39:39,602 --> 00:39:41,600
l'assicurazione
ci manderà un carro attrezzi.
633
00:39:41,680 --> 00:39:44,200
Hanno detto che domani
ci daranno un'altra auto.
634
00:39:44,280 --> 00:39:45,960
- Domani?
- Sì.
635
00:39:46,520 --> 00:39:48,120
E dove dormiremo?
636
00:39:48,200 --> 00:39:51,440
Ho provato a fare delle chiamate
e sono tutti pieni.
637
00:39:51,520 --> 00:39:53,720
Che ti aspettavi, baba?
Ci sono le vacanze.
638
00:39:54,920 --> 00:39:56,760
E mi manca la mamma.
639
00:39:57,280 --> 00:40:00,320
Non posso credere di stare per dirlo,
ma manca anche a me.
640
00:40:01,640 --> 00:40:04,360
È stata una pessima idea, Joseph.
Possiamo tornare a casa?
641
00:40:04,440 --> 00:40:06,800
Finalmente siamo d'accordo su qualcosa.
642
00:40:06,880 --> 00:40:09,800
No, ragazzi.
643
00:40:09,880 --> 00:40:11,080
Perché?
644
00:40:14,360 --> 00:40:15,360
Siamo i Ngema!
645
00:40:16,240 --> 00:40:18,120
I Ngema non si arrendono.
646
00:40:18,800 --> 00:40:21,040
Il Joseph di dieci anni avrebbe detto…
647
00:40:21,120 --> 00:40:22,840
"I Ngema non si arrendono".
648
00:40:23,440 --> 00:40:25,640
Il Joseph di dieci anni è pessimo.
649
00:40:31,840 --> 00:40:33,880
CARRI ATTREZZI
650
00:40:44,200 --> 00:40:45,320
Joseph
651
00:40:46,200 --> 00:40:47,400
Ngema.
652
00:40:50,160 --> 00:40:51,120
Sì?
653
00:40:52,120 --> 00:40:53,240
Dov'è l'auto?
654
00:41:04,160 --> 00:41:06,240
Tesoro, non abbiamo
un posto dove dormire.
655
00:41:07,840 --> 00:41:09,280
Non preoccuparti.
656
00:41:09,360 --> 00:41:11,280
Io conosco un B&B.
657
00:41:11,360 --> 00:41:13,360
Ed è veramente carino.
658
00:41:14,080 --> 00:41:17,240
- Hai il numero?
- Posso fare di meglio.
659
00:41:17,320 --> 00:41:20,200
Vi ci posso portare.
660
00:41:20,280 --> 00:41:21,840
- Davvero?
- Sì.
661
00:41:21,920 --> 00:41:24,880
- Potresti portarci a eThekwini?
- No, perché eThekwini?
662
00:41:24,960 --> 00:41:26,600
eThekwini è lontana, signore,
663
00:41:26,680 --> 00:41:28,120
e il mio motore funziona male.
664
00:41:28,200 --> 00:41:31,080
Vi piacerà il B&B
di cui vi ho parlato.
665
00:41:31,160 --> 00:41:34,800
È un B&B davvero esclusivo.
666
00:41:34,880 --> 00:41:37,600
Quando lo vedrete, vi piacerà
e vi sentirete meglio.
667
00:41:38,200 --> 00:41:39,200
Andiamo.
668
00:41:43,600 --> 00:41:45,160
Tesoro, no.
669
00:41:48,480 --> 00:41:49,480
Andiamo.
670
00:41:50,640 --> 00:41:52,280
Baba.
671
00:41:52,360 --> 00:41:54,680
Non possiamo accettare passaggi
da sconosciuti.
672
00:41:54,760 --> 00:41:57,360
Ma non è uno sconosciuto.
L'ha mandato l'assicurazione.
673
00:41:57,440 --> 00:41:59,200
Baba, ti giuro, se moriremo…
674
00:41:59,280 --> 00:42:00,520
Sarà una benedizione.
675
00:42:01,200 --> 00:42:02,200
Junior.
676
00:42:03,480 --> 00:42:05,520
Andiamo, dai.
677
00:42:07,840 --> 00:42:08,760
Nandi.
678
00:42:14,840 --> 00:42:16,600
Venite. Lily, grazie, tesoro.
679
00:42:26,480 --> 00:42:27,440
Zamo.
680
00:42:29,320 --> 00:42:30,560
- Zamo!
- Zamo!
681
00:42:32,560 --> 00:42:33,720
- Grazie.
- Va bene.
682
00:44:05,160 --> 00:44:07,760
Senti.
683
00:44:08,840 --> 00:44:11,440
Non avevi parlato di un B&B?
684
00:44:12,360 --> 00:44:13,480
No.
685
00:44:14,480 --> 00:44:17,680
Usa gli occhi. C'è un B&B davanti a te.
686
00:44:18,480 --> 00:44:19,440
Ecco.
687
00:44:19,520 --> 00:44:24,640
Mia madre gestisce un hotel a 17 stelle.
688
00:44:24,720 --> 00:44:26,080
Tua madre è la proprietaria?
689
00:44:26,600 --> 00:44:28,840
Sì, mia madre. La chiamano Ma Rosie.
690
00:44:29,360 --> 00:44:30,360
Ehi!
691
00:44:31,120 --> 00:44:34,280
Ciao. Vi do il benvenuto
al B&B di Ma Rosie.
692
00:44:39,640 --> 00:44:41,480
È uno scherzo.
693
00:44:42,400 --> 00:44:44,120
Prima, mentre stavamo parlando,
694
00:44:44,200 --> 00:44:47,400
ti ho detto che cercavo un B&B,
ma in città, non qui.
695
00:44:47,480 --> 00:44:51,920
Non potevo portarvi lì
perché devo aiutare altre persone.
696
00:44:52,760 --> 00:44:54,520
- Vedi che puoi fare, Ma.
- Va bene.
697
00:44:57,440 --> 00:44:58,800
Siamo pieni in questo momento.
698
00:44:58,880 --> 00:45:02,400
Ma ci è rimasta una camera familiare.
699
00:45:02,480 --> 00:45:03,640
Siete fortunati!
700
00:45:04,160 --> 00:45:05,320
Su, seguitemi.
701
00:45:05,840 --> 00:45:07,840
Vi aiuteranno con le valigie.
702
00:45:47,680 --> 00:45:50,440
Io e mia madre dividevamo il letto.
703
00:45:51,880 --> 00:45:52,880
Perché?
704
00:45:53,800 --> 00:45:55,520
Vivevamo in un retrobottega.
705
00:45:56,720 --> 00:45:57,800
Era davvero piccolo.
706
00:45:59,600 --> 00:46:00,800
Proprio come questo.
707
00:46:01,560 --> 00:46:05,120
Faceva schifo come questo?
708
00:46:05,200 --> 00:46:06,240
No.
709
00:46:08,240 --> 00:46:10,480
Con lei era divertente.
710
00:46:11,000 --> 00:46:12,000
Come faceva?
711
00:46:15,960 --> 00:46:16,960
Alzatevi.
712
00:46:17,480 --> 00:46:18,480
Su, alzatevi.
713
00:46:19,200 --> 00:46:20,320
Ve lo chiedo per favore.
714
00:46:20,400 --> 00:46:24,120
Potreste fare quello che vi chiedo
senza ribattere, per una volta.
715
00:46:24,200 --> 00:46:26,240
Ti prego, Nandi. Parlo con voi.
716
00:46:26,320 --> 00:46:27,400
Su, Zamo, vieni.
717
00:46:27,480 --> 00:46:29,640
Junior, Lily. Dai.
718
00:46:29,720 --> 00:46:31,920
- Alzatevi.
- Ma che gli è preso?
719
00:46:32,000 --> 00:46:33,880
Adesso vi faccio vedere.
720
00:46:35,440 --> 00:46:37,160
È così che…
721
00:46:39,400 --> 00:46:42,800
Sì!
722
00:46:46,160 --> 00:46:48,040
Dai, Lily. È bello.
723
00:46:53,240 --> 00:46:54,240
Sì!
724
00:46:54,320 --> 00:46:56,440
Romperete il letto.
725
00:46:57,680 --> 00:47:00,040
Zamo, sembri la mamma.
726
00:47:00,120 --> 00:47:01,560
Dai, Zamo. Sali.
727
00:47:01,640 --> 00:47:03,320
- Dai, vivi un po'.
- Divertiti!
728
00:47:03,400 --> 00:47:04,440
Tesoro, sali.
729
00:47:05,040 --> 00:47:07,840
Junior! Sì! Zamo, sali.
730
00:48:50,640 --> 00:48:53,120
GRAZIE
731
00:49:05,560 --> 00:49:06,680
Chiedo scusa.
732
00:49:06,760 --> 00:49:09,840
Non voglio delle scuse,
voglio un'auto.
733
00:49:09,920 --> 00:49:11,080
Sono disperato.
734
00:49:11,160 --> 00:49:15,760
È per questo che pago l'assicurazione:
per avere un'auto quando mi serve!
735
00:49:16,280 --> 00:49:17,400
Non mi interessa.
736
00:49:17,920 --> 00:49:18,960
Trovi una soluzione!
737
00:49:22,400 --> 00:49:23,640
C'è qualcosa che non va?
738
00:49:29,720 --> 00:49:31,840
Dicono che mi daranno un'auto
tra qualche ora.
739
00:49:32,360 --> 00:49:33,520
Non va bene.
740
00:49:33,600 --> 00:49:35,720
Devo essere a Durban entro sera.
741
00:49:37,480 --> 00:49:39,560
Questa gita è stata un errore.
742
00:49:41,480 --> 00:49:42,520
Io ho un'auto.
743
00:49:43,320 --> 00:49:44,520
Posso prestartela.
744
00:49:47,680 --> 00:49:48,960
Ci stiamo in cinque?
745
00:49:49,480 --> 00:49:50,920
Con i bagagli?
746
00:49:51,640 --> 00:49:53,080
Assolutamente sì.
747
00:49:55,360 --> 00:49:56,440
L'unica cosa è
748
00:49:56,960 --> 00:50:00,640
che devi riportarla come l'hai trovata.
749
00:50:00,720 --> 00:50:01,600
Certo.
750
00:50:03,960 --> 00:50:05,440
Se non lo fai,
751
00:50:06,640 --> 00:50:08,200
cadranno delle teste.
752
00:50:09,200 --> 00:50:11,960
Ti cercherò in ogni strada,
in ogni angolo
753
00:50:12,480 --> 00:50:13,760
e ti troverò.
754
00:50:14,400 --> 00:50:15,400
È chiaro?
755
00:50:15,480 --> 00:50:17,000
La riporterò.
756
00:50:17,520 --> 00:50:18,400
Tutta intera.
757
00:50:19,240 --> 00:50:20,800
- Lo prometto.
- Bene.
758
00:50:26,000 --> 00:50:27,600
Il mio cellulare?
759
00:50:27,680 --> 00:50:28,840
Grazie.
760
00:50:47,440 --> 00:50:48,720
È questa?
761
00:50:48,800 --> 00:50:49,960
Il mio orgoglio.
762
00:50:51,960 --> 00:50:53,160
Non ne hai un'altra?
763
00:50:54,880 --> 00:50:56,880
Non avevi detto
che dovevi andare a Durban?
764
00:50:57,880 --> 00:51:00,040
Sì, dove sono le chiavi?
765
00:51:00,640 --> 00:51:01,680
Seguimi.
766
00:51:02,840 --> 00:51:04,680
Questo caravan non ha chiavi.
767
00:51:04,760 --> 00:51:07,440
Bisogna far partire il motore
in un altro modo.
768
00:51:07,520 --> 00:51:08,520
Vieni, te lo mostro.
769
00:51:10,560 --> 00:51:11,920
Unisci questi fili.
770
00:51:15,880 --> 00:51:17,360
Dobbiamo partire con questo?
771
00:51:17,440 --> 00:51:19,280
Avete visto che bello?
772
00:51:19,360 --> 00:51:20,800
- Avete visto?
- Ma Rosie.
773
00:51:21,440 --> 00:51:23,000
Ma è sicuro?
774
00:51:23,080 --> 00:51:25,200
Molto sicuro, tutto…
775
00:51:25,880 --> 00:51:27,760
No, stai attento.
776
00:51:27,840 --> 00:51:30,120
La portiera ha dei problemi.
777
00:51:30,200 --> 00:51:32,800
Ma potete entrare.
Chiudetela bene.
778
00:51:32,880 --> 00:51:34,040
Ragazzi, i bagagli.
779
00:51:34,120 --> 00:51:35,600
Entrate.
780
00:51:36,200 --> 00:51:39,120
Uscite sempre dal davanti.
781
00:51:39,200 --> 00:51:40,880
Anche chi è dietro.
782
00:51:40,960 --> 00:51:42,400
Tesoro, attenta.
783
00:51:42,480 --> 00:51:43,680
Occhio.
784
00:51:43,760 --> 00:51:45,080
- È sicuro?
- Sì.
785
00:51:45,160 --> 00:51:46,280
- Lo tengo io.
- Ok.
786
00:51:47,000 --> 00:51:48,200
Un'altra valigia qui.
787
00:51:49,160 --> 00:51:51,320
- Chiudila.
- Mettila dietro.
788
00:51:58,760 --> 00:52:01,720
Ho messo i cellulari nel riso,
come richiesto.
789
00:52:02,960 --> 00:52:04,560
Oh, sì, i cellulari.
790
00:52:04,640 --> 00:52:06,400
Solo uno non si accende.
791
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
Dammi.
792
00:52:12,880 --> 00:52:14,880
È il mio quello che non funziona.
793
00:52:16,960 --> 00:52:18,360
Useremo entrambi il mio.
794
00:52:18,440 --> 00:52:19,360
Lo condividiamo.
795
00:52:20,480 --> 00:52:21,680
No, no. Va bene.
796
00:52:21,760 --> 00:52:25,280
Dovete dire a Dora che va tutto bene.
797
00:52:25,360 --> 00:52:28,160
Il resort è bellissimo.
È meraviglioso.
798
00:52:28,240 --> 00:52:30,560
Vi chiedo solo questo. Va bene?
799
00:52:30,640 --> 00:52:32,040
Grazie, signora. Grazie.
800
00:52:33,440 --> 00:52:35,240
Sembra che manchi qualcuno.
801
00:52:37,000 --> 00:52:38,240
- Lily.
- Lily.
802
00:52:38,760 --> 00:52:39,760
Cavolo.
803
00:52:51,880 --> 00:52:52,880
Lily.
804
00:52:53,920 --> 00:52:56,160
- Dobbiamo andare.
- Ma il mare è proprio lì.
805
00:52:56,240 --> 00:52:58,080
Potremmo andarci oggi.
806
00:52:58,160 --> 00:53:01,160
Lo so, ma non abbiamo tempo.
807
00:53:01,240 --> 00:53:03,640
Me l'avevi promesso, Joseph.
808
00:53:03,720 --> 00:53:04,760
È vero.
809
00:53:06,120 --> 00:53:08,880
Ti prometto
che non appena arriviamo all'hotel
810
00:53:09,400 --> 00:53:11,120
andiamo subito al mare.
811
00:53:29,920 --> 00:53:34,080
Mettete Mi piace alla
mia pagina Facebook!
812
00:54:13,720 --> 00:54:15,160
Tesoro, ci dovremmo fermare.
813
00:54:15,960 --> 00:54:17,400
Fermiamoci, fermati.
814
00:54:17,480 --> 00:54:19,120
No, dobbiamo arrivare all'hotel.
815
00:54:19,640 --> 00:54:21,320
Questo è più importante.
816
00:54:21,400 --> 00:54:23,040
È più importante. Guarda.
817
00:54:23,120 --> 00:54:24,240
Guarda.
818
00:54:31,640 --> 00:54:33,960
Va bene!
819
00:54:34,040 --> 00:54:36,600
- Va bene.
- Solo cinque minuti.
820
00:54:36,680 --> 00:54:39,120
- Sì!
- Andiamo!
821
00:54:39,200 --> 00:54:41,600
Facciamo inversione,
andiamo al mare!
822
00:54:41,680 --> 00:54:48,640
- Andiamo al mare!
- Andiamo al mare!
823
00:54:55,760 --> 00:54:57,680
Ecco la spiaggia.
824
00:54:58,240 --> 00:54:59,600
Ora possiamo andare all'hotel.
825
00:55:04,240 --> 00:55:05,240
Corriamo!
826
00:55:05,960 --> 00:55:07,880
Ehi, ragazzi!
827
00:55:08,600 --> 00:55:11,400
Dobbiamo andare in hotel!
Dobbiamo fare il check-in! No.
828
00:55:11,480 --> 00:55:12,480
Ragazzi!
829
00:55:13,440 --> 00:55:14,720
Nandi!
830
00:55:16,160 --> 00:55:17,840
Lily!
831
00:55:18,640 --> 00:55:19,640
Lily!
832
00:55:23,480 --> 00:55:24,480
Ehi!
833
00:55:25,000 --> 00:55:26,040
Ehi, Lily!
834
00:55:27,600 --> 00:55:30,160
Allora!
835
00:55:30,240 --> 00:55:31,640
Ragazzi!
836
00:55:31,720 --> 00:55:32,720
Ragazzi!
837
00:55:33,320 --> 00:55:34,760
Ragazzi!
838
00:55:34,840 --> 00:55:37,440
Sono serio. Basta!
Dobbiamo andare!
839
00:56:07,080 --> 00:56:08,320
Wow.
840
00:56:08,400 --> 00:56:10,200
Avete una bella vita.
841
00:56:11,360 --> 00:56:14,320
Avevo promesso al Joseph di dieci anni
842
00:56:14,400 --> 00:56:17,240
che avrei spezzato
il ciclo di povertà generazionale.
843
00:56:17,320 --> 00:56:19,000
Guardaci. Guarda.
844
00:56:19,560 --> 00:56:21,520
Dovunque sia mia madre,
è fiera di me.
845
00:56:22,280 --> 00:56:23,280
Dimmi, baba.
846
00:56:23,360 --> 00:56:27,520
Pensi davvero di essere
il padre dell'anno?
847
00:56:28,800 --> 00:56:30,800
È questo il problema.
848
00:56:30,880 --> 00:56:32,520
Siete nati nel 2000,
849
00:56:33,040 --> 00:56:34,240
non siete grati.
850
00:56:34,320 --> 00:56:35,640
Va bene.
851
00:56:35,720 --> 00:56:37,520
Che cosa studierò l'anno prossimo?
852
00:56:41,080 --> 00:56:42,280
Ragioneria.
853
00:56:45,360 --> 00:56:46,440
No!
854
00:56:47,160 --> 00:56:48,880
No, medicina, giusto?
855
00:56:50,040 --> 00:56:52,320
Tra l'altro penso
che sarai un ottimo dottore.
856
00:56:52,400 --> 00:56:54,920
Le lezioni di nuoto,
di scuola guida, il cellulare
857
00:56:55,000 --> 00:56:56,720
e le vacanze sono carine.
858
00:56:57,440 --> 00:57:01,440
Ma preferirei avere un papà
che si interessa davvero alla mia vita.
859
00:57:08,560 --> 00:57:10,600
Comunque farò ingegneria civile.
860
00:57:14,800 --> 00:57:16,720
Lo stavo per dire.
861
00:57:25,080 --> 00:57:27,120
Guardate che abbiamo trovato
io e zia Nandi.
862
00:57:27,200 --> 00:57:28,800
Che bello, fammi vedere.
863
00:57:30,360 --> 00:57:32,280
Molto molto carina.
864
00:57:32,360 --> 00:57:34,520
Quella è per me. Questa è per me.
865
00:57:34,600 --> 00:57:36,600
Zamo, passami il cellulare.
866
00:57:36,680 --> 00:57:38,520
Facciamo una foto. Venite.
867
00:57:39,280 --> 00:57:40,880
Vuoi farti una foto con noi?
868
00:57:41,480 --> 00:57:43,560
- Tutti noi?
- Anch'io?
869
00:57:43,640 --> 00:57:46,960
Calmatevi, resterà nelle storie
solo per 24 ore.
870
00:57:47,040 --> 00:57:48,160
Va bene?
871
00:57:48,240 --> 00:57:49,880
- D'accordo.
- Avvicinatevi.
872
00:57:49,960 --> 00:57:51,520
Venite, dai.
873
00:57:52,360 --> 00:57:53,920
Facciamo questa foto.
874
00:57:55,920 --> 00:57:57,200
Perfetto.
875
00:57:57,280 --> 00:57:58,840
- Bella.
- Prendiamo un gelato?
876
00:57:58,920 --> 00:58:01,600
Certo che sì.
877
00:58:03,880 --> 00:58:05,400
Vai con tua sorella.
878
00:58:06,360 --> 00:58:08,720
Andiamo a prendere il gelato!
879
00:58:08,800 --> 00:58:10,600
Ma non dimenticatevi di noi.
880
00:58:11,120 --> 00:58:12,840
- Per favore.
- Per favore.
881
00:58:12,920 --> 00:58:14,640
- Sì!
- Sì.
882
00:58:14,720 --> 00:58:17,000
- Andiamo a prendere il gelato.
- Sì!
883
00:58:17,600 --> 00:58:18,960
Io lo vorrei alla vaniglia.
884
00:58:28,320 --> 00:58:30,320
Forse li abbiamo conquistati.
885
00:58:31,280 --> 00:58:34,520
Te l'avevo detto. Ci vuole pazienza.
886
00:58:43,240 --> 00:58:44,240
No, tesoro.
887
00:58:44,320 --> 00:58:45,920
- Dai.
- Tesoro.
888
00:58:46,000 --> 00:58:49,440
- Possiamo non usare i cellulari?
- Ascolta, tesoro.
889
00:58:49,960 --> 00:58:51,960
- È Dora.
- E perché devi risponderle?
890
00:58:52,040 --> 00:58:53,040
Ma Dora…
891
00:58:53,120 --> 00:58:54,800
Vuole sapere come stanno.
892
00:58:55,760 --> 00:58:58,160
Non posso litigare con Dora.
Lasciami fare.
893
00:58:58,240 --> 00:58:59,680
Lasciami rispondere.
894
00:58:59,760 --> 00:59:01,720
- Tesoro.
- Mi dispiace, torno subito.
895
00:59:03,880 --> 00:59:05,320
- Ciao, Dora.
- Dora?
896
00:59:05,400 --> 00:59:06,520
Scusa.
897
00:59:07,040 --> 00:59:08,880
- Scusami, cara.
- Che stai dicendo?
898
00:59:08,960 --> 00:59:12,680
Non lo so, il cellulare ti ha salvato
come la mia ex-moglie.
899
00:59:13,520 --> 00:59:14,520
Va beh, senti,
900
00:59:14,600 --> 00:59:17,720
puoi inviarmi la tua presentazione
entro stasera?
901
00:59:19,000 --> 00:59:21,960
Certo.
902
00:59:22,040 --> 00:59:24,240
- Sì.
- Tipo adesso!
903
00:59:24,760 --> 00:59:26,560
- Sì, ora.
- Ora.
904
00:59:26,640 --> 00:59:28,560
- Sì.
- Devo solo collegarmi.
905
00:59:28,640 --> 00:59:29,800
Non mi interessa. Subito.
906
00:59:29,880 --> 00:59:31,080
- Subito.
- Sì.
907
00:59:31,600 --> 00:59:33,440
Dov'è finito? Dove l'ho messo?
908
00:59:34,480 --> 00:59:35,440
Dai.
909
00:59:36,240 --> 00:59:37,560
Qui non c'è.
910
00:59:49,200 --> 00:59:51,000
- Tesoro.
- Ehi.
911
00:59:51,080 --> 00:59:54,200
Per favore, chiama un Uber,
andate all'hotel e fate il check-in.
912
00:59:54,800 --> 00:59:56,480
Devo tornare da Ma Rosie.
913
00:59:57,000 --> 00:59:57,840
Perché?
914
00:59:57,920 --> 00:59:59,680
Ho dimenticato una cosa.
È importante.
915
00:59:59,760 --> 01:00:01,960
Che cosa? Avevo controllato.
916
01:00:02,040 --> 01:00:04,400
L'ho messo sotto il materasso, nana.
917
01:00:05,360 --> 01:00:06,400
Che cosa?
918
01:00:06,480 --> 01:00:07,480
ALLORA? LA INVII?
919
01:00:07,560 --> 01:00:09,000
QUELLA DI TYRONE È BUONA
920
01:00:09,080 --> 01:00:10,400
Joseph?
921
01:00:11,000 --> 01:00:12,000
Joseph!
922
01:00:14,400 --> 01:00:15,400
Ho lasciato lì il PC.
923
01:00:17,400 --> 01:00:18,400
Il PC?
924
01:00:19,680 --> 01:00:21,160
Joseph, l'avevi promesso.
925
01:00:22,360 --> 01:00:23,400
Lo so.
926
01:00:23,480 --> 01:00:24,480
Lo so, tesoro.
927
01:00:24,560 --> 01:00:26,200
Ti prego, non litighiamo.
928
01:00:26,760 --> 01:00:28,080
È tutto a rischio.
929
01:00:28,960 --> 01:00:29,960
Ammettilo.
930
01:00:30,760 --> 01:00:32,760
Non tieni a noi.
Tieni solo al tuo lavoro.
931
01:00:32,840 --> 01:00:35,200
Non sei venuto per i ragazzi
o per la vacanza.
932
01:00:35,280 --> 01:00:38,520
Li ho portati perché gli voglio bene
e voglio stare con loro.
933
01:00:38,600 --> 01:00:40,400
Perderò il mio lavoro.
934
01:00:40,480 --> 01:00:42,920
Mi serve il PC
perché ho una presentazione domani.
935
01:00:43,520 --> 01:00:44,720
Un presentazione?
936
01:00:44,800 --> 01:00:47,440
Non ho avuto scelta.
Avrei preferito stare con i ragazzi.
937
01:00:47,520 --> 01:00:48,760
- Ragazzi.
- Che c'è?
938
01:00:52,160 --> 01:00:53,480
Abbiamo perso Lily.
939
01:00:57,840 --> 01:00:58,840
Dov'è Lily?
940
01:01:01,040 --> 01:01:02,160
Lily!
941
01:01:02,240 --> 01:01:05,120
- Venite, andiamo.
- Seguitemi.
942
01:01:12,440 --> 01:01:14,000
MONDO MARINO
943
01:01:59,680 --> 01:02:00,840
Lily!
944
01:02:02,360 --> 01:02:03,360
Lily!
945
01:02:08,240 --> 01:02:10,120
Lily! Scusate, scusate.
946
01:02:11,960 --> 01:02:12,880
Lily!
947
01:02:14,600 --> 01:02:16,760
Lily, dobbiamo andare!
948
01:02:17,640 --> 01:02:19,840
Aiutatemi! Sta rapendo mia figlia!
949
01:02:19,920 --> 01:02:21,720
- Aiuto!
- No, è un errore.
950
01:02:21,800 --> 01:02:23,080
Un attimo.
951
01:02:23,160 --> 01:02:27,760
Essere malvagio! Che stai facendo?
952
01:02:29,360 --> 01:02:31,960
- Andiamo.
- C'è stato un malinteso.
953
01:02:32,040 --> 01:02:33,440
È stato un errore.
954
01:02:33,520 --> 01:02:36,400
- Ho già sentito questa storia.
- Posso spiegare.
955
01:02:37,000 --> 01:02:38,960
- Quante volte me l'hanno detto?
- Lo so.
956
01:02:39,040 --> 01:02:41,040
- Lo so.
- Domani, davanti al magistrato,
957
01:02:41,120 --> 01:02:42,960
glielo dirai. Andiamo.
958
01:02:43,040 --> 01:02:44,680
- Domani?
- Chiudi.
959
01:02:44,760 --> 01:02:46,920
Domani è domenica e verrà qui.
960
01:02:47,000 --> 01:02:48,320
Domani è troppo tardi!
961
01:02:48,400 --> 01:02:51,360
- E a me che importa?
- Posso avere il mio cellulare?
962
01:02:51,440 --> 01:02:52,960
Inizi a diventare un problema.
963
01:02:53,040 --> 01:02:55,080
- I miei figli e mia moglie sono…
- Esci!
964
01:02:55,160 --> 01:02:56,200
Andiamo.
965
01:02:56,720 --> 01:02:57,800
Ehi!
966
01:02:57,880 --> 01:02:58,880
Svegliati.
967
01:02:58,960 --> 01:03:00,200
Chiama.
968
01:03:09,520 --> 01:03:11,120
Il suo cellulare non funziona.
969
01:03:12,240 --> 01:03:13,840
Posso chiederle un favore?
970
01:03:14,800 --> 01:03:17,200
Mi dia il mio cellulare
per chiamare i ragazzi.
971
01:03:17,280 --> 01:03:19,800
Ora i tuoi problemi
stanno diventando miei.
972
01:03:23,520 --> 01:03:24,880
Mi stai facendo perdere tempo.
973
01:03:36,960 --> 01:03:38,520
Ciao, Maureen.
974
01:03:40,040 --> 01:03:41,440
Sono Joseph.
975
01:03:42,160 --> 01:03:44,760
Sì, il coll… l'amico di Tyrone.
976
01:03:45,760 --> 01:03:47,080
Il suo migliore amico.
977
01:03:49,040 --> 01:03:50,960
Posso parlare con Ty-Ty?
978
01:03:51,920 --> 01:03:53,040
Per favore?
979
01:03:54,080 --> 01:03:57,160
Sì, vorrei denunciare la scomparsa
di una bambina: Silindile Ngema.
980
01:03:57,720 --> 01:03:59,040
Ha otto anni.
981
01:04:00,120 --> 01:04:03,400
L'abbiamo persa in spiaggia.
Non siamo riusciti a trovarla.
982
01:04:03,480 --> 01:04:04,920
Ha la vescica debole, quindi…
983
01:04:05,000 --> 01:04:06,280
Ciao, ragazzi!
984
01:04:07,280 --> 01:04:09,080
Aspetta, Lily. Nandi è al telefono.
985
01:04:13,880 --> 01:04:15,320
Oh, mio Dio.
986
01:04:15,400 --> 01:04:17,360
Lily, eravamo preoccupati.
987
01:04:18,640 --> 01:04:19,880
Ero andata all'acquario,
988
01:04:19,960 --> 01:04:23,040
ho visto gli squali e i pesci.
989
01:04:23,120 --> 01:04:26,280
Stranamente non c'erano sirene.
990
01:04:26,880 --> 01:04:27,880
Dov'è Joseph?
991
01:04:28,480 --> 01:04:31,280
- Probabilmente è da Ma Rosie.
- Perché?
992
01:04:33,840 --> 01:04:35,720
Ti dobbiamo aggiornare.
993
01:04:38,720 --> 01:04:40,720
POLIZIA
994
01:04:45,520 --> 01:04:46,600
Ok.
995
01:04:51,240 --> 01:04:52,520
Salve.
996
01:04:52,600 --> 01:04:54,800
Ho denunciato la scomparsa
di una bambina.
997
01:04:54,880 --> 01:04:56,640
Silindile Ngema.
L'abbiamo trovata.
998
01:04:56,720 --> 01:04:59,000
Non rispondeva nessuno,
così sono venuta qui.
999
01:04:59,080 --> 01:05:00,320
Stava dicendo la verità.
1000
01:05:01,160 --> 01:05:04,400
Suo marito… No, no, no.
1001
01:05:04,480 --> 01:05:05,560
Parla molto.
1002
01:05:05,640 --> 01:05:07,000
- Mio marito?
- Nandi?
1003
01:05:07,520 --> 01:05:09,560
- Non ci credo, Tyrone?
- Fantastico.
1004
01:05:09,640 --> 01:05:12,880
Sei qui.
Non devo pagare la cauzione.
1005
01:05:14,080 --> 01:05:15,960
Che cosa stai dicendo?
1006
01:05:16,040 --> 01:05:19,160
Joseph aveva detto
che è stato arrestato per sbaglio.
1007
01:05:19,240 --> 01:05:20,720
E ha chiamato te?
1008
01:05:20,800 --> 01:05:22,800
Comunque sono felice che tu sia qui.
1009
01:05:22,880 --> 01:05:26,360
Temevo di arrivare tardi
alla riunione di stasera.
1010
01:05:26,920 --> 01:05:29,040
Forse ce la può ancora fare.
1011
01:05:29,920 --> 01:05:30,960
O forse no.
1012
01:05:32,240 --> 01:05:34,280
In ogni caso, aweh.
1013
01:05:34,360 --> 01:05:35,480
Capo.
1014
01:05:35,560 --> 01:05:39,080
Scusi, signora,
scriva una dichiarazione
1015
01:05:39,160 --> 01:05:42,400
e mi dica che cosa è successo
così posso lasciarlo andare.
1016
01:05:42,480 --> 01:05:43,720
Non ha chiamato noi.
1017
01:05:43,800 --> 01:05:45,840
- Non capisco.
- Pensava alla riunione,
1018
01:05:45,920 --> 01:05:48,120
- non ai suoi figli. Che dorma qui.
- Incredibile.
1019
01:05:48,200 --> 01:05:49,720
Che dorma in prigione.
1020
01:05:49,800 --> 01:05:51,040
- Pazzesco.
- Che stia qui.
1021
01:05:51,640 --> 01:05:53,680
La gente di Johannesburg è così.
1022
01:05:53,760 --> 01:05:56,520
Creano sempre scompiglio. Yo!
1023
01:06:04,520 --> 01:06:05,560
Va bene.
1024
01:06:06,200 --> 01:06:08,640
- Grazie.
- Prego. Arrivederci.
1025
01:06:12,880 --> 01:06:15,920
Ci ho trovato un volo per domani.
1026
01:06:16,760 --> 01:06:18,960
Dobbiamo tornare a casa?
1027
01:06:19,040 --> 01:06:21,160
Non è nemmeno una vera vacanza.
1028
01:06:21,240 --> 01:06:23,360
Ha preferito il lavoro a noi.
1029
01:06:23,880 --> 01:06:26,800
Sceglie sempre il lavoro a noi.
1030
01:07:06,120 --> 01:07:08,480
Ti lascerebbe qui a marcire.
1031
01:07:09,880 --> 01:07:11,880
Parlo di tua moglie.
1032
01:07:14,800 --> 01:07:15,880
Mia moglie è stata qui?
1033
01:07:15,960 --> 01:07:19,240
Sì, era venuta a dire
che aveva trovato la bambina.
1034
01:07:19,320 --> 01:07:21,120
Oh, grazie al cielo.
1035
01:07:21,200 --> 01:07:22,880
Le ha detto che sono qui?
1036
01:07:22,960 --> 01:07:25,920
Il problema è nato
quando ha visto quell'altro signore.
1037
01:07:26,000 --> 01:07:28,040
Si è voltata e se n'è andata.
1038
01:07:28,640 --> 01:07:30,280
- Se n'è andata?
- Sì.
1039
01:07:31,160 --> 01:07:32,400
Ma come?
1040
01:07:33,920 --> 01:07:36,120
Le ha detto
che ho provato a chiamarla?
1041
01:07:37,280 --> 01:07:40,080
E che non ho chiuso occhio
pensando a lei e ai ragazzi?
1042
01:07:40,680 --> 01:07:41,960
Gliel'ha detto?
1043
01:07:42,040 --> 01:07:45,040
- Ehi, che sta facendo?
- Le ha detto che la amo?
1044
01:07:46,720 --> 01:07:47,920
Sono un uomo inutile.
1045
01:07:48,640 --> 01:07:51,920
- Perderò il lavoro. E i miei figli.
- Ehi, culo grosso.
1046
01:07:52,000 --> 01:07:53,040
Vattene.
1047
01:07:53,120 --> 01:07:55,200
- Omaccione, mandalo via.
- Ehi!
1048
01:07:55,280 --> 01:07:57,440
Mandalo via!
Ci stai mettendo troppo!
1049
01:07:57,520 --> 01:07:59,720
Hai visto?
Non mi rispettano per colpa tua.
1050
01:07:59,800 --> 01:08:01,920
- Esci. Non mi rispettano.
- Ci dà fastidio.
1051
01:08:02,000 --> 01:08:04,080
- Ti sparo.
- Quindi state insieme!
1052
01:08:04,160 --> 01:08:06,520
Che fai, tocchi un poliziotto?
1053
01:08:06,600 --> 01:08:08,960
Che problemi avete a Johannesburg?
Vattene!
1054
01:08:09,480 --> 01:08:11,400
- Ti ho ripreso.
- Ciao.
1055
01:08:11,480 --> 01:08:14,600
STAZIONE DI POLIZIA DI DURBAN
1056
01:08:24,680 --> 01:08:25,800
Ehi, tu.
1057
01:08:25,880 --> 01:08:27,560
Per favore, parti, subito.
1058
01:08:28,920 --> 01:08:30,319
Ho troppi problemi.
1059
01:08:30,399 --> 01:08:32,080
Corri.
1060
01:08:32,160 --> 01:08:34,920
Veloce, veloce!
1061
01:08:40,479 --> 01:08:41,920
Grazie.
1062
01:08:46,479 --> 01:08:48,960
Si parte, torniamo a casa.
1063
01:08:52,080 --> 01:08:54,560
Non ci credo.
Quante possibilità c'erano?
1064
01:08:54,640 --> 01:08:57,359
Nascondetevi prima che ci veda. Venite!
1065
01:08:59,920 --> 01:09:01,040
Che?
1066
01:09:01,960 --> 01:09:03,680
- Chi è?
- Quello che le piace.
1067
01:09:03,760 --> 01:09:04,960
Zitto, Junior.
1068
01:09:05,040 --> 01:09:06,319
Vai a parlarci.
1069
01:09:06,399 --> 01:09:08,680
- E che gli dico?
- Sii te stessa.
1070
01:09:08,760 --> 01:09:10,319
Io non glielo consiglierei.
1071
01:09:12,000 --> 01:09:14,359
Non ascoltarlo.
Sei perfetta così come sei.
1072
01:09:15,120 --> 01:09:16,120
Vai e basta.
1073
01:09:18,000 --> 01:09:19,279
Vai.
1074
01:09:20,160 --> 01:09:21,160
Dai.
1075
01:09:27,040 --> 01:09:28,399
Ciao, Themba.
1076
01:09:30,359 --> 01:09:31,399
Zamo?
1077
01:09:33,439 --> 01:09:34,479
Mi stai stalkerando?
1078
01:09:35,080 --> 01:09:36,560
Come? No.
1079
01:09:36,640 --> 01:09:38,640
Sono qui con la mia famiglia
e ti ho visto,
1080
01:09:38,720 --> 01:09:40,800
ma capisco perché l'hai detto.
1081
01:09:40,880 --> 01:09:44,720
- Non era mia intenzione.
- Tranquilla, stavo scherzando.
1082
01:09:53,200 --> 01:09:55,040
Ecco perché non deve essere se stessa.
1083
01:09:57,279 --> 01:09:59,560
Allora vieni con noi al Beachfest?
1084
01:10:08,200 --> 01:10:09,520
Nandi.
1085
01:10:10,040 --> 01:10:12,280
Ciao, sei tu. Vieni qui.
1086
01:10:12,360 --> 01:10:13,360
Vieni.
1087
01:10:17,560 --> 01:10:19,080
Ma ci pensi?
1088
01:10:19,720 --> 01:10:22,560
Uno dei nostri mariti
resterà senza lavoro oggi.
1089
01:10:25,760 --> 01:10:27,600
Come sono arrivati a questo punto?
1090
01:10:27,680 --> 01:10:30,200
Ty-Ty e il tuo Jojo
sono sempre stati così…
1091
01:10:31,000 --> 01:10:32,520
Una squadra.
1092
01:10:32,600 --> 01:10:34,320
- Che peccato.
- Maureen.
1093
01:10:34,400 --> 01:10:36,800
Quando dici
che uno dei due perderà il lavoro,
1094
01:10:36,880 --> 01:10:37,760
che cosa intendi?
1095
01:10:45,520 --> 01:10:46,360
La presentazione.
1096
01:10:47,120 --> 01:10:48,720
Per questo siamo qui.
1097
01:10:49,480 --> 01:10:50,960
Oddio, non stava mentendo.
1098
01:10:52,880 --> 01:10:54,720
A che ora è la presentazione?
1099
01:10:55,320 --> 01:10:57,160
Fra meno di due ore!
1100
01:10:57,240 --> 01:10:58,520
Devo andare.
1101
01:10:58,600 --> 01:11:02,040
Tyrone ha coinvolto tutta la famiglia.
1102
01:11:02,120 --> 01:11:04,120
Sono così emozionata
e orgogliosa di lui.
1103
01:11:05,160 --> 01:11:07,960
Che vinca la famiglia migliore.
1104
01:11:09,480 --> 01:11:11,400
- Buona fortuna.
- Buona fortuna.
1105
01:11:14,520 --> 01:11:15,520
Abbiamo un problema.
1106
01:11:20,000 --> 01:11:21,680
Posso andare al festival?
1107
01:11:21,760 --> 01:11:25,280
So che dobbiamo partire, ma forse
possiamo posticipare la partenza?
1108
01:11:26,080 --> 01:11:28,360
Possiamo fare una riunione
di famiglia?
1109
01:11:28,960 --> 01:11:31,600
- Che?
- Possiamo parlare un attimo?
1110
01:11:32,720 --> 01:11:33,720
Per favore.
1111
01:11:36,240 --> 01:11:38,360
- Torno subito.
- Sì.
1112
01:11:39,200 --> 01:11:40,200
Che c'è?
1113
01:11:45,920 --> 01:11:47,240
Che succede?
1114
01:11:47,320 --> 01:11:48,800
- Che c'è?
- Allora, vostro padre…
1115
01:11:49,400 --> 01:11:53,000
Pensavo che fosse una scusa,
ma potrebbe perdere il lavoro.
1116
01:11:53,080 --> 01:11:56,360
Sono sicura che ha un piano.
Il lavoro è sempre al primo posto.
1117
01:11:57,280 --> 01:11:58,320
Io non credo.
1118
01:11:59,400 --> 01:12:00,600
Perché?
1119
01:12:00,680 --> 01:12:01,640
È in prigione.
1120
01:12:02,760 --> 01:12:04,720
Avrei pagato la cauzione oggi,
1121
01:12:04,800 --> 01:12:07,040
ieri sera ero troppo arrabbiata.
1122
01:12:12,280 --> 01:12:13,400
È la mamma.
1123
01:12:14,520 --> 01:12:15,560
Mamma.
1124
01:12:18,480 --> 01:12:19,680
Che hai fatto?
1125
01:12:22,720 --> 01:12:23,720
È la mamma.
1126
01:12:24,760 --> 01:12:26,120
Dammi il telefono.
1127
01:12:26,200 --> 01:12:29,120
Ottimo, ora ci darà la caccia.
1128
01:12:30,680 --> 01:12:31,920
Ho un'idea.
1129
01:12:32,000 --> 01:12:34,040
Ma ci serve un'auto…
1130
01:12:36,920 --> 01:12:39,040
Non guiderei mai quello schifo.
1131
01:12:41,640 --> 01:12:43,880
Riunione di famiglia terminata?
1132
01:12:44,720 --> 01:12:46,120
Dobbiamo andare.
1133
01:12:50,160 --> 01:12:52,080
Non posso credere di stare per dirlo.
1134
01:12:52,600 --> 01:12:56,200
Ma ho un'emergenza di famiglia
e devo risolverla.
1135
01:12:56,280 --> 01:12:59,000
Magari ci becchiamo a Johannesburg.
1136
01:12:59,520 --> 01:13:01,320
Quando non devo studiare, ovviamente.
1137
01:13:01,400 --> 01:13:02,640
Sì, certo.
1138
01:13:03,400 --> 01:13:04,800
Ma ci conto.
1139
01:13:14,840 --> 01:13:16,360
Va bene…
1140
01:13:23,360 --> 01:13:26,160
Salve,
le auto per l'aeroporto sono pronte.
1141
01:13:28,560 --> 01:13:29,600
Ho un'idea.
1142
01:13:31,840 --> 01:13:33,240
Possiamo usarne una?
1143
01:13:33,320 --> 01:13:35,280
Solo per qualche minuto,
poi torniamo qui.
1144
01:13:35,360 --> 01:13:37,440
No, potrebbero licenziarmi.
1145
01:13:40,440 --> 01:13:41,640
E ora?
1146
01:13:42,720 --> 01:13:44,360
Rientrate entro un'ora.
1147
01:13:45,880 --> 01:13:47,480
Zamo, prendi.
1148
01:13:48,200 --> 01:13:50,400
Sei sicura di volermi fare guidare?
1149
01:13:51,440 --> 01:13:53,360
È l'unico modo per imparare.
Andiamo.
1150
01:13:57,000 --> 01:13:58,480
- Bene.
- Bene.
1151
01:14:00,040 --> 01:14:01,000
Ok.
1152
01:14:05,600 --> 01:14:09,360
Chiudi gli occhi,
immagina la destinazione
1153
01:14:09,440 --> 01:14:11,920
e tutto andrà bene.
1154
01:14:42,760 --> 01:14:45,160
- Ciao.
- Ciao!
1155
01:14:49,920 --> 01:14:51,520
Se ne sono andati?
1156
01:14:51,600 --> 01:14:53,600
Dovevano andare in aeroporto.
1157
01:14:53,680 --> 01:14:56,160
- Hanno detto a che ora è il volo?
- No.
1158
01:14:57,640 --> 01:14:59,080
Cavolo, i cellulari sono spenti.
1159
01:15:00,440 --> 01:15:03,120
- È il mio caricabatterie.
- Lo metta sul mio conto.
1160
01:15:03,200 --> 01:15:05,000
Mamma mia,
la gente di Johannesburg.
1161
01:15:36,800 --> 01:15:37,800
Sì!
1162
01:15:38,880 --> 01:15:39,960
Sì.
1163
01:15:53,680 --> 01:15:55,040
Oh, no, di nuovo la polizia.
1164
01:15:55,120 --> 01:15:56,560
No!
1165
01:15:59,520 --> 01:16:00,520
Va bene.
1166
01:16:01,560 --> 01:16:02,680
Accosti.
1167
01:16:13,720 --> 01:16:15,080
Cavolo.
1168
01:16:20,200 --> 01:16:21,720
Non è come pensa.
1169
01:16:26,560 --> 01:16:28,760
Sono di fretta,
ho un'emergenza di famiglia.
1170
01:16:31,280 --> 01:16:32,800
Lei sa chi sono?
1171
01:16:33,520 --> 01:16:35,640
Sì, è un'agente del traffico.
1172
01:16:36,640 --> 01:16:37,640
No.
1173
01:16:38,640 --> 01:16:41,120
Sono la vigilessa
che è andata virale sui social.
1174
01:16:41,200 --> 01:16:43,840
Quella che dirigeva il traffico
ballando. Sono io.
1175
01:16:45,800 --> 01:16:47,560
- Sì, sono io.
- Sui social, eh?
1176
01:16:47,640 --> 01:16:48,520
Sì.
1177
01:16:48,600 --> 01:16:51,520
Più di mezzo milione
di visualizzazioni. Più o meno.
1178
01:16:51,600 --> 01:16:54,920
Quindi è su Instagram
e "clock clock"?
1179
01:16:55,000 --> 01:16:56,040
Sono ovunque.
1180
01:16:56,120 --> 01:16:58,200
Mi passi il suo cellulare,
per favore.
1181
01:16:58,280 --> 01:17:00,480
Il mio cellulare è morto.
È molto importante.
1182
01:17:00,560 --> 01:17:02,720
I miei ragazzi sono all'aeroporto.
1183
01:17:02,800 --> 01:17:05,400
E se partono, non li vedrò mai più.
La prego.
1184
01:17:05,480 --> 01:17:07,800
- Li hanno rapiti?
- No, sono con la matrigna.
1185
01:17:07,880 --> 01:17:08,760
Yo!
1186
01:17:08,840 --> 01:17:12,480
Parlando di seconde mogli…
Sono una scocciatura.
1187
01:17:13,000 --> 01:17:15,120
Lo so perché anch'io
sono una seconda moglie.
1188
01:17:15,200 --> 01:17:17,200
Sa cosa? Aspetti un attimo.
1189
01:17:17,280 --> 01:17:19,120
- Tenga.
- È sbloccato?
1190
01:17:22,560 --> 01:17:24,920
Come funziona?
1191
01:17:25,000 --> 01:17:27,120
- Prema lì.
- Dove?
1192
01:17:27,200 --> 01:17:28,920
- Questo.
- Qui? Junior.
1193
01:17:29,000 --> 01:17:32,200
Non partite, per favore.
Sto arrivando.
1194
01:17:32,280 --> 01:17:33,600
Sì, andiamo.
1195
01:17:33,680 --> 01:17:36,160
- Andiamo.
- No, no, no.
1196
01:17:36,240 --> 01:17:37,920
Non la lascio su questo catorcio.
1197
01:17:38,000 --> 01:17:40,120
Non ha nemmeno una portiera.
Dovrei multarla.
1198
01:17:40,200 --> 01:17:42,200
Andiamo!
1199
01:17:42,280 --> 01:17:43,960
Che emozione!
1200
01:17:44,800 --> 01:17:45,880
Veloce.
1201
01:17:49,040 --> 01:17:50,440
È ancora mamma?
1202
01:17:52,040 --> 01:17:54,120
Avete presente la vigilessa
che balla?
1203
01:17:54,200 --> 01:17:56,360
Quale? Quella che fa il Tobetsa?
1204
01:17:56,440 --> 01:17:58,000
Vi sembra il momento?
1205
01:17:58,080 --> 01:18:00,120
Mi ha mandato un messaggio privato.
1206
01:18:02,800 --> 01:18:03,840
Junior.
1207
01:18:04,600 --> 01:18:07,560
Non partite, per favore.
Sto arrivando.
1208
01:18:07,640 --> 01:18:09,520
- Fallo ripartire.
- Ok.
1209
01:18:10,560 --> 01:18:12,080
Il taxi di Ma Rosie. Guardate!
1210
01:18:19,240 --> 01:18:20,240
Chiamatelo.
1211
01:18:26,720 --> 01:18:27,920
Sono Joseph Ngema.
1212
01:18:28,000 --> 01:18:30,440
Ora non posso parlare.
Lascia un messaggio.
1213
01:18:35,400 --> 01:18:38,480
Rispondi alla vigilessa
e di' a vostro padre di tornare all'hotel.
1214
01:18:52,480 --> 01:18:55,920
Non si preoccupi,
troveremo i suoi figli.
1215
01:18:56,000 --> 01:18:57,680
Sua moglie…
1216
01:18:57,760 --> 01:18:59,960
- La arresterò. Non mi conosce.
- No, ma lei…
1217
01:19:00,040 --> 01:19:02,400
non è come pensa. Davvero?
1218
01:19:03,000 --> 01:19:03,920
Il cellulare.
1219
01:19:04,000 --> 01:19:05,880
Oddio, il volante.
1220
01:19:05,960 --> 01:19:07,360
Suo figlio ha risposto.
1221
01:19:07,440 --> 01:19:09,160
- Tenga il volante.
- Guardi.
1222
01:19:12,080 --> 01:19:14,320
Papà, torna in hotel. Ripeto:
1223
01:19:14,400 --> 01:19:17,040
se ricevi questo messaggio,
torna indietro. È un'emergenza.
1224
01:19:17,800 --> 01:19:19,240
Non ucciderci!
1225
01:19:19,320 --> 01:19:20,800
Omicidio?
1226
01:19:20,880 --> 01:19:22,360
- No, no.
- Non è un omicidio!
1227
01:19:22,440 --> 01:19:24,040
Non avevo capito la gravità.
1228
01:19:24,120 --> 01:19:26,160
Chiedo rinforzi.
1229
01:19:26,240 --> 01:19:28,920
- Venite, mi sentite?
- Non c'è bisogno.
1230
01:19:29,000 --> 01:19:30,000
No.
1231
01:19:30,080 --> 01:19:32,680
Non ho più fiducia nella polizia.
1232
01:19:32,760 --> 01:19:34,200
Ma sono qui.
1233
01:19:34,280 --> 01:19:36,840
POLIZIA STRADALE
1234
01:20:13,840 --> 01:20:15,960
Nomzamo, Junior, Silindile Ngema.
1235
01:20:26,200 --> 01:20:27,440
Ciao, mamma.
1236
01:20:30,880 --> 01:20:32,120
Quando sei arrivata?
1237
01:20:32,200 --> 01:20:34,640
Ho preso il primo volo da Johannesburg
1238
01:20:34,720 --> 01:20:37,440
non appena ho sentito
che qualcosa non andava.
1239
01:20:38,280 --> 01:20:39,280
In che senso?
1240
01:20:39,800 --> 01:20:41,480
Non c'è niente che non va.
1241
01:20:41,560 --> 01:20:43,760
Lì, lì.
1242
01:20:43,840 --> 01:20:45,240
Che cosa ha all'occhio?
1243
01:20:46,360 --> 01:20:49,040
Ha avuto una reazione allergica
a della pittura per il viso.
1244
01:20:50,440 --> 01:20:51,520
Signora Ngema.
1245
01:20:51,600 --> 01:20:52,560
- Sì.
- Sì.
1246
01:20:56,320 --> 01:20:57,640
Dov'è finito?
1247
01:20:58,640 --> 01:20:59,520
Io…
1248
01:20:59,600 --> 01:21:02,720
Va beh, non importa.
Tanto la sua carriera è già finita.
1249
01:21:05,040 --> 01:21:06,920
Era un viaggio di lavoro?
1250
01:21:08,680 --> 01:21:10,800
- No.
- No, possiamo spiegare.
1251
01:21:10,880 --> 01:21:13,360
Non esiste, andiamo. Venite.
1252
01:21:13,440 --> 01:21:14,760
No, mamma.
1253
01:21:22,600 --> 01:21:25,160
Andiamo!
1254
01:21:38,840 --> 01:21:39,960
Aspettate.
1255
01:21:42,400 --> 01:21:43,320
Tutti…
1256
01:21:43,840 --> 01:21:45,000
Tutti…
1257
01:21:46,520 --> 01:21:48,440
Fermatevi!
1258
01:21:50,840 --> 01:21:51,800
No, no, no.
1259
01:21:51,880 --> 01:21:53,080
Ancora tu?
1260
01:21:56,520 --> 01:21:57,880
Ragazzi, mi dispiace.
1261
01:22:01,560 --> 01:22:03,000
Puoi ancora farcela.
1262
01:22:03,520 --> 01:22:06,840
Non solo menti a me,
ma insegni ai tuoi figli a mentire.
1263
01:22:06,920 --> 01:22:09,280
Ora chiamo il mio avvocato.
Sono stufa.
1264
01:22:09,360 --> 01:22:12,480
- Che ci fai qui?
- Come fai persino a chiederlo?
1265
01:22:12,560 --> 01:22:14,080
Ma che domande sono?
1266
01:22:14,160 --> 01:22:17,160
Sono qui per i miei figli.
Perché tu sbagli sempre.
1267
01:22:17,240 --> 01:22:18,640
Congratulazioni, Dora.
1268
01:22:19,160 --> 01:22:20,440
Hai ragione.
1269
01:22:20,520 --> 01:22:21,600
Ho sbagliato.
1270
01:22:21,680 --> 01:22:23,560
Ho sbagliato per anni.
1271
01:22:24,640 --> 01:22:27,320
Ma so quello che direbbe
il giovane Joseph.
1272
01:22:27,400 --> 01:22:29,520
Non è il momento.
1273
01:22:30,760 --> 01:22:33,320
Non sarebbe felice
di quello che sono diventato.
1274
01:22:33,960 --> 01:22:36,080
Allora perché non ci hai detto
la verità?
1275
01:22:37,040 --> 01:22:39,720
Mi dispiace,
stavo cercando di risolvere tutto.
1276
01:22:40,320 --> 01:22:42,720
Non volevo che pensaste
che non potevo mantenervi.
1277
01:22:42,800 --> 01:22:44,720
Non mi interessano i tuoi soldi,
Joseph.
1278
01:22:45,600 --> 01:22:47,680
Io voglio te. Voglio una famiglia.
1279
01:22:48,600 --> 01:22:49,720
Davvero?
1280
01:22:49,800 --> 01:22:51,680
Che cosa sta succedendo?
1281
01:22:58,120 --> 01:22:59,120
Signor Van Niekerk,
1282
01:22:59,200 --> 01:23:02,200
mi dispiace molto,
ma non sono l'uomo giusto.
1283
01:23:02,280 --> 01:23:03,920
Tyrone sarà anche strano,
1284
01:23:04,000 --> 01:23:08,800
ma ne sa molto di più sulle famiglie.
1285
01:23:12,240 --> 01:23:16,480
Penso vogliate arrestarmi per
aver abusato dei poteri della polizia.
1286
01:23:16,560 --> 01:23:18,320
Devi andartene da Durban.
1287
01:23:18,400 --> 01:23:20,520
Johannesburg chiama. Andate via.
1288
01:23:25,840 --> 01:23:27,400
Che stai facendo?
1289
01:23:28,440 --> 01:23:32,800
Signori e signore, è così che si vince
una gara di presentazioni.
1290
01:23:34,560 --> 01:23:35,480
Non è evidente?
1291
01:23:35,560 --> 01:23:38,360
La recitazione
e i discorsi accattivanti.
1292
01:23:38,440 --> 01:23:42,360
Ha coinvolto anche
la poliziotta famosa sui social.
1293
01:23:43,600 --> 01:23:44,800
Puoi dirlo forte.
1294
01:23:44,880 --> 01:23:46,560
Sono d'accordo con Zamo.
1295
01:23:46,640 --> 01:23:49,120
Ne abbiamo passate tante
1296
01:23:49,720 --> 01:23:51,840
e siamo ancora insieme.
1297
01:23:52,400 --> 01:23:54,360
Ho tutte le prove sul mio cellulare.
1298
01:23:54,440 --> 01:23:58,320
E questa è stata la migliore vacanza
con baba, gli voglio bene.
1299
01:23:58,400 --> 01:24:00,320
Oh, tesoro.
1300
01:24:00,400 --> 01:24:04,560
Fino a che punto si spingerebbe
per la sua famiglia?
1301
01:24:07,160 --> 01:24:08,160
Sì.
1302
01:24:08,800 --> 01:24:10,760
Proprio come la carta igienica,
1303
01:24:10,840 --> 01:24:14,040
la famiglia c'è sempre
nel momento del bisogno.
1304
01:24:15,920 --> 01:24:18,080
Anche nelle situazioni peggiori.
1305
01:24:22,720 --> 01:24:26,840
Si supera ogni cosa con Roll With It.
1306
01:24:27,800 --> 01:24:31,120
Perché la famiglia ti aiuterà sempre.
1307
01:24:32,040 --> 01:24:33,760
E questa era la mia presentazione.
1308
01:24:35,600 --> 01:24:36,760
Che ne pensa?
1309
01:24:38,640 --> 01:24:39,560
Geniale!
1310
01:24:39,640 --> 01:24:41,600
Carta igienica Roll With It.
1311
01:24:41,680 --> 01:24:44,800
Perché la famiglia c'è sempre
nel momento del bisogno.
1312
01:24:44,880 --> 01:24:46,800
Nuovo slogan e campagna.
1313
01:24:46,880 --> 01:24:48,400
Congratulazioni, il lavoro è suo.
1314
01:24:52,240 --> 01:24:55,160
Sapevo che il balletto era troppo.
1315
01:24:55,760 --> 01:24:57,480
Io ero al corrente di tutto.
1316
01:24:59,040 --> 01:25:01,920
No. Wow.
1317
01:25:02,520 --> 01:25:04,400
- Non posso occuparmene.
- Che dici?
1318
01:25:05,000 --> 01:25:07,160
Ho passato troppo tempo lontano da loro.
1319
01:25:07,240 --> 01:25:09,120
Non posso andare avanti così.
1320
01:25:09,200 --> 01:25:11,920
Mia figlia diventerà
un'ingegnera civile.
1321
01:25:12,000 --> 01:25:13,600
Mio figlio compirà 12 anni.
1322
01:25:13,680 --> 01:25:14,880
Ne ho 13.
1323
01:25:15,400 --> 01:25:16,640
Sì.
1324
01:25:17,600 --> 01:25:20,480
E dobbiamo far controllare la vescica
della mia piccolina.
1325
01:25:21,240 --> 01:25:22,320
Dora,
1326
01:25:22,880 --> 01:25:24,000
scusa per aver mentito.
1327
01:25:24,640 --> 01:25:26,920
Volevo solo avere una possibilità.
1328
01:25:27,560 --> 01:25:29,640
Per essere un papà migliore.
1329
01:25:31,480 --> 01:25:34,440
Spero che non chiamerai gli avvocati.
1330
01:25:38,720 --> 01:25:40,680
Penso che abbia tutto sotto controllo.
1331
01:25:45,480 --> 01:25:46,600
No, no, no.
1332
01:25:48,720 --> 01:25:51,560
Joseph, e se lavorassi quando vuoi?
1333
01:25:52,880 --> 01:25:55,240
C'è molto lavoro da fare.
Non posso farcela da solo.
1334
01:25:55,800 --> 01:25:57,000
Avrò bisogno di Tyrone.
1335
01:25:58,800 --> 01:26:00,440
Tutto quello che vuole.
1336
01:26:01,240 --> 01:26:03,760
Pensavo che volesse diminuire
il personale.
1337
01:26:04,760 --> 01:26:07,200
Probabilmente licenzieremo John.
1338
01:26:07,280 --> 01:26:08,520
Non piace a nessuno.
1339
01:26:09,520 --> 01:26:11,080
Allora abbiamo un accordo?
1340
01:26:13,760 --> 01:26:15,520
Sì!
1341
01:26:15,600 --> 01:26:17,920
- Abbiamo un accordo.
- Sì!
1342
01:26:24,960 --> 01:26:26,760
Abbraccio di gruppo.
1343
01:26:26,840 --> 01:26:28,160
Tre, due, uno…
1344
01:26:28,240 --> 01:26:30,640
Ngema!
1345
01:26:33,040 --> 01:26:35,320
- Hai sentito? Ok? Via.
- Sì.
1346
01:26:40,560 --> 01:26:42,240
- Capito?
- Sì.
1347
01:26:51,520 --> 01:26:52,560
Ciao.
1348
01:26:54,360 --> 01:26:55,920
Tesoro.
1349
01:27:07,560 --> 01:27:08,840
Tesoro,
1350
01:27:10,720 --> 01:27:11,840
penso di essere pronta.
1351
01:27:12,920 --> 01:27:14,200
Pronta per cosa?
1352
01:27:14,280 --> 01:27:15,560
Per un figlio.
1353
01:27:16,600 --> 01:27:18,080
- Un figlio?
- Un figlio!
1354
01:27:18,160 --> 01:27:19,760
- Un figlio?
- Un figlio!
1355
01:27:21,560 --> 01:27:22,640
Un figlio?
1356
01:27:23,680 --> 01:27:24,760
Baba.
1357
01:27:25,280 --> 01:27:27,280
Baba, devo andare in bagno.
1358
01:27:29,640 --> 01:27:30,600
Baba?
1359
01:27:30,680 --> 01:27:32,400
- Baba?
- Joseph?
1360
01:27:33,480 --> 01:27:34,480
- Joseph?
- Baba?
1361
01:27:35,320 --> 01:27:36,400
Baba?
1362
01:27:37,200 --> 01:27:38,400
- Joseph?
- Baba?
1363
01:27:39,960 --> 01:27:40,960
Baba?
1364
01:27:41,480 --> 01:27:42,960
- Baba?
- Baba?
1365
01:27:43,880 --> 01:27:44,880
- Baba?
- Baba?
1366
01:27:45,400 --> 01:27:47,960
- Baba?
- Papà?
1367
01:27:48,040 --> 01:27:49,720
- Joseph?
- Baba!
1368
01:28:02,560 --> 01:28:04,200
- Come butta?
- Voglio ascoltare…
1369
01:28:05,440 --> 01:28:06,480
Sapete che vi dico?
1370
01:28:10,120 --> 01:28:12,920
Perché non sistemiamo la ruota?
Come una famiglia.
1371
01:28:13,480 --> 01:28:14,800
Oh, mio Dio.
1372
01:28:21,840 --> 01:28:23,320
Junior! Per favore!
1373
01:28:23,400 --> 01:28:24,760
Ma i miei video?
1374
01:28:28,760 --> 01:28:30,600
Dallo a tua sorella, ci pensa lei.
1375
01:28:39,320 --> 01:28:40,800
Oh, mio Dio, ragazzi.
1376
01:28:45,840 --> 01:28:49,160
Abbiamo preso il controllo
del profilo di Junior.
1377
01:28:49,920 --> 01:28:52,120
LA MIGLIORE PEGGIORE VACANZA DI SEMPRE
1378
01:32:41,680 --> 01:32:46,680
Sottotitoli: Claudia Munafò
92390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.