Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:09,840
PREVIOUSLY ON KURUKSHETRA
2
00:02:47,080 --> 00:02:50,720
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
3
00:02:51,120 --> 00:02:54,400
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
4
00:07:08,280 --> 00:07:11,680
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
5
00:07:12,120 --> 00:07:14,840
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
6
00:07:15,040 --> 00:07:18,440
KRIPACHARYA
7
00:17:31,200 --> 00:17:34,720
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
8
00:17:35,240 --> 00:17:41,600
This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
9
00:23:31,520 --> 00:23:34,560
Lord Agni, the god of fire, I bow to you.
10
00:24:10,400 --> 00:24:11,480
THE BRAHMA WEAPON
11
00:25:14,680 --> 00:25:18,080
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
12
00:25:18,520 --> 00:25:22,080
This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
13
00:31:39,240 --> 00:31:42,880
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
14
00:31:43,280 --> 00:31:47,120
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
15
00:31:51,400 --> 00:31:53,560
Salutations to Surya, the Sun God.
16
00:31:54,120 --> 00:31:56,440
Salutations to Surya, the Sun God.
17
00:36:08,120 --> 00:36:10,840
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
18
00:36:11,080 --> 00:36:14,520
KUNTI
19
00:36:15,160 --> 00:36:19,320
THE KUNTIBHOJ EMPIRE
20
00:39:51,000 --> 00:39:52,400
Salutations to the Sun God…
21
00:55:32,520 --> 00:55:36,240
This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
22
01:01:50,102 --> 01:01:53,662
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
23
01:01:54,102 --> 01:01:57,902
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
24
01:05:58,422 --> 01:06:01,182
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
25
01:06:01,382 --> 01:06:04,862
DUSHASAN
26
01:10:46,982 --> 01:10:47,982
DAY 16
FIRST HALF
27
01:12:03,542 --> 01:12:05,902
Salutations to Surya, the Sun God.
28
01:18:58,142 --> 01:19:04,262
I am Krishn, I am Krishn, I am Krishn.
29
01:20:37,622 --> 01:20:41,342
Where women are honored,
the gods dwell there.
30
01:20:47,142 --> 01:20:51,142
Where women are not honored,
there all action is fruitless.
31
01:20:51,462 --> 01:20:54,862
If women are dishonored in this manner,
your bloodline will perish!
32
01:32:07,614 --> 01:32:11,214
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
33
01:32:11,654 --> 01:32:15,494
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
34
01:34:56,614 --> 01:34:59,334
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
35
01:34:59,574 --> 01:35:03,094
KARN
36
01:37:33,774 --> 01:37:35,854
DAY 16
SECOND HALF
37
01:47:11,054 --> 01:47:12,974
DAY 17
38
01:49:15,134 --> 01:49:17,414
Salutations to the Nag weapon.
39
02:02:51,030 --> 02:02:54,710
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
40
02:02:55,030 --> 02:02:58,710
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
41
02:08:00,910 --> 02:08:04,550
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
42
02:08:05,470 --> 02:08:08,190
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
43
02:08:08,430 --> 02:08:11,950
DURYODHAN
44
02:13:21,070 --> 02:13:22,550
DAY 18
45
02:14:48,790 --> 02:14:50,950
Truth alone triumphs!
46
02:32:17,297 --> 02:32:20,897
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
47
02:32:21,297 --> 02:32:25,177
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
48
02:35:53,297 --> 02:35:57,177
The gods are all-knowing, man is ignorant
49
02:35:57,337 --> 02:36:00,897
Death is the ultimate salvation
50
02:36:01,297 --> 02:36:05,097
The rules of life are mysterious
51
02:36:07,297 --> 02:36:10,857
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
52
02:36:12,257 --> 02:36:14,977
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
53
02:36:15,297 --> 02:36:18,737
BHEEM
54
03:02:38,367 --> 03:02:41,967
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
55
03:02:42,367 --> 03:02:46,167
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
56
03:05:11,967 --> 03:05:15,247
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
57
03:05:15,327 --> 03:05:18,047
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
58
03:05:18,287 --> 03:05:22,047
ASHWATTHAMA
59
03:19:02,127 --> 03:19:05,287
O' Lord Brahma,
I invoke the weapon of all weapons.
60
03:19:05,487 --> 03:19:08,967
Salutations to the master of the three
realms. Salutations to the omnipresent.
61
03:19:09,087 --> 03:19:13,287
Salutations to Lord Brahma's weapon,
salutations to the weapon's ochre colour.
62
03:19:13,367 --> 03:19:18,807
Salutations to our Liberator,
to the one who sustains all.
63
03:19:18,887 --> 03:19:23,927
To the keeper of Dharm, the divine one, with
these salutations I complete my prayer.
64
03:19:24,247 --> 03:19:27,807
The earth calls to you,
liberate it from its burden.
65
03:19:27,967 --> 03:19:31,207
O' omniscient one,
this earth is in your rule.
66
03:19:34,487 --> 03:19:37,807
Whenever the devotee calls out
to the Supreme, he shall be protected.
67
03:19:38,047 --> 03:19:42,287
Salutations over and over to the weapon of
Lord Brahma that shatters every obstacle.
68
03:32:22,503 --> 03:32:26,103
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
69
03:32:26,463 --> 03:32:30,343
{\an8}This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
70
03:35:12,343 --> 03:35:15,623
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
71
03:35:15,703 --> 03:35:18,423
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
72
03:35:18,663 --> 03:35:22,263
STREE PARV
73
03:39:15,583 --> 03:39:20,503
A silence grips the earth
74
03:39:21,023 --> 03:39:25,383
The air is at a standstill
75
03:39:25,863 --> 03:39:30,303
The sky too has gone quiet
76
03:39:30,383 --> 03:39:35,423
This land has gone deaf
77
03:39:44,543 --> 03:39:49,743
A silence grips the earth
78
03:39:49,903 --> 03:39:53,823
The air is at a standstill
79
03:39:54,703 --> 03:39:59,103
The sky too has gone quiet
80
03:39:59,183 --> 03:40:03,783
The land has gone deaf
81
03:40:03,903 --> 03:40:08,583
Across the land, this silent scream
82
03:40:08,663 --> 03:40:13,343
Will echo through the ages
83
03:40:13,743 --> 03:40:18,543
The war of Truth and Falsehood
will rage again
84
03:40:18,703 --> 03:40:25,543
This soil will be soaked in blood
85
03:40:25,823 --> 03:40:30,383
Between darkness and light
86
03:40:30,463 --> 03:40:35,583
This world has always spun
87
03:40:37,943 --> 03:40:44,183
Mother… it is our mother
88
03:40:44,663 --> 03:40:48,703
This earth, it is our mother
89
03:40:49,063 --> 03:40:53,743
This earth, it is our mother
90
03:42:51,303 --> 03:42:54,223
Those who were doomed
91
03:42:54,343 --> 03:42:59,303
Were lost to the ashes
92
03:43:01,063 --> 03:43:05,303
The blood of the mothers
that gave birth to them
93
03:43:05,823 --> 03:43:10,703
They shed it all to gain their liberty
94
03:43:10,783 --> 03:43:15,143
Those who live
95
03:43:15,383 --> 03:43:19,863
Continue to suffer
96
03:43:20,263 --> 03:43:24,823
The mothers
97
03:43:24,983 --> 03:43:28,263
The earth
98
03:43:29,823 --> 03:43:32,543
The mothers, the earth
99
03:43:32,623 --> 03:43:34,983
The mothers, the earth
100
03:43:35,103 --> 03:43:38,383
The mothers, the earth
101
03:43:39,783 --> 03:43:46,343
Mother… our mother
102
03:43:46,823 --> 03:43:51,303
The earth is the mother
103
03:43:51,423 --> 03:43:55,423
The earth…
104
03:46:40,063 --> 03:46:45,663
Mother…
105
03:46:46,023 --> 03:46:52,183
Mother…
106
03:46:52,623 --> 03:46:58,543
It is the mother
107
04:00:05,010 --> 04:00:08,610
{\an8}This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
108
04:00:09,010 --> 04:00:12,810
This is Kurukshetra, this is Kurukshetra!
109
04:00:13,650 --> 04:00:17,570
ONE MONTH AFTER THE WAR
110
04:00:24,530 --> 04:00:27,210
Salutations to Lord Ganesh.
111
04:00:27,770 --> 04:00:30,570
Salutations to Lord Ganesh.
112
04:01:01,330 --> 04:01:03,930
Salutations to Lord Ganesh.
113
04:02:29,010 --> 04:02:30,890
THE MAHABHARATA
114
04:05:10,210 --> 04:05:13,810
This is Kurukshetra! This is Kurukshetra!
115
04:05:15,210 --> 04:05:17,930
KURUKSHETRA: THE GREAT WAR OF MAHABHARATA
116
04:05:18,170 --> 04:05:21,970
KRISHN
117
04:23:13,130 --> 04:23:14,170
THE END
8030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.