Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,811 --> 00:00:26,276
♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪
2
00:00:29,738 --> 00:00:31,740
♪ Sandiego ♪
3
00:00:42,667 --> 00:00:49,667
♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪
4
00:00:57,474 --> 00:00:59,834
You're risking your neck on the word of Coach Brunt
5
00:00:59,893 --> 00:01:01,978
without even trying to talk to Shadowsan?
6
00:01:02,520 --> 00:01:05,148
So he can tell me only half the story like always?
7
00:01:05,231 --> 00:01:08,485
No, Player, I'll learn what there is to know about my family
8
00:01:08,777 --> 00:01:11,279
all on my own, the only sure way I know.
9
00:01:12,322 --> 00:01:14,032
I'm going back to VILE Island.
10
00:01:19,245 --> 00:01:21,122
She said she'd never go back.
11
00:01:21,372 --> 00:01:23,833
I said I'd never go back to that cheese steak joint in Southie
12
00:01:23,917 --> 00:01:28,171
after it made my guts explode, but, mm-hmm, those peppers and onions!
13
00:01:28,421 --> 00:01:32,592
My fist is gonna make your guts explode if you say anything to upset Carmen!
14
00:01:33,092 --> 00:01:36,387
Every mission in VILE's history is archived on their mainframe.
15
00:01:36,930 --> 00:01:38,431
I'll infiltrate the server room
16
00:01:38,515 --> 00:01:41,184
and sync you in so you can download the case files.
17
00:01:41,351 --> 00:01:42,977
It'll be just like old times.
18
00:01:43,436 --> 00:01:46,147
Red, are you sure this isn't one for ACME?
19
00:01:46,648 --> 00:01:50,485
Coach Brunt's little sneak attack on the train fried my communicator.
20
00:01:50,568 --> 00:01:52,278
I have no way of contacting Chief.
21
00:01:52,362 --> 00:01:55,073
- I can probably help with that.
- What?
22
00:01:55,240 --> 00:01:56,616
I traced her transmission
23
00:01:57,075 --> 00:01:59,410
when I spotted you talking to her in Botswana.
24
00:01:59,494 --> 00:02:01,579
It was Shadowsan's idea.
25
00:02:02,247 --> 00:02:04,582
Infiltrating VILE requires stealth.
26
00:02:04,833 --> 00:02:07,627
If they saw ACME coming, they'd wipe all data from the site
27
00:02:07,710 --> 00:02:09,295
and I might never learn the truth.
28
00:02:09,879 --> 00:02:11,965
Carm, approaching position!
29
00:02:20,014 --> 00:02:22,100
- No!
- Red, what is it?
30
00:02:22,433 --> 00:02:23,518
It's gone.
31
00:02:24,144 --> 00:02:26,146
The Academy, all of it.
32
00:02:46,666 --> 00:02:50,211
Our glorious institution has weathered many storms,
33
00:02:51,171 --> 00:02:54,757
and I have every conviction that we will weather this one.
34
00:02:55,174 --> 00:03:00,638
We should welcome this new chapter in VILE's history as a new beginning.
35
00:03:01,347 --> 00:03:04,434
Like our last "new beginning" went so well?
36
00:03:04,726 --> 00:03:08,563
That would be the day Shadowsan brought Black Sheep to this island.
37
00:03:09,105 --> 00:03:14,152
And for that, I vow to mash him up and stuff him into her fancy red hat!
38
00:03:14,527 --> 00:03:17,989
There are more devastating ways to wreak revenge
39
00:03:18,072 --> 00:03:20,617
than bodily harm, Coach dearest.
40
00:03:21,284 --> 00:03:24,829
Oh? I'm not personally familiar with those ways.
41
00:03:25,121 --> 00:03:27,749
Have you forgotten that we possess secrets
42
00:03:27,832 --> 00:03:31,294
which would certainly put the two of them at each other's throats?
43
00:03:31,794 --> 00:03:35,256
Imagine what payback Carmen Sandiego might wreak upon Shadowsan
44
00:03:35,340 --> 00:03:37,926
if she ever learned the truth.
45
00:03:39,052 --> 00:03:42,513
Let them destroy each other from the inside out.
46
00:03:43,431 --> 00:03:47,977
Do consider planting that seed in Carmen's head instead of your fist
47
00:03:48,061 --> 00:03:50,313
the next time she darkens your path.
48
00:03:50,855 --> 00:03:54,150
Who knows? In Botswana perhaps.
49
00:03:54,234 --> 00:03:56,194
Evacuation complete.
50
00:03:57,278 --> 00:03:58,613
Then tallyho.
51
00:04:05,703 --> 00:04:07,580
Farewell, sweet palace.
52
00:04:08,790 --> 00:04:11,417
Cleaners, scrub it.
53
00:04:28,977 --> 00:04:32,563
This is the last time I ever take the advice of Ms. Argent.
54
00:04:33,982 --> 00:04:35,566
Or anyone in a dream!
55
00:04:44,158 --> 00:04:45,535
No. No, no, no, no!
56
00:04:50,707 --> 00:04:53,751
No!
57
00:04:55,044 --> 00:04:57,922
I was able to tap into a weather satellite system, Red.
58
00:04:58,089 --> 00:05:00,550
I'm seeing all sorts of wreckage on the ocean floor.
59
00:05:00,925 --> 00:05:03,678
If the case files are down there, I'll find them.
60
00:05:04,012 --> 00:05:06,264
I won't let VILE rob the truth from me.
61
00:05:39,756 --> 00:05:41,090
Player, I'm in.
62
00:05:45,053 --> 00:05:47,305
She's been down there a long time.
63
00:05:48,890 --> 00:05:51,100
- Carmen!
- Peppers and onions!
64
00:05:51,809 --> 00:05:54,145
Did you find what you were after?
65
00:05:56,272 --> 00:05:57,940
We need to get this to Player.
66
00:06:00,276 --> 00:06:01,903
Huh?
67
00:06:01,986 --> 00:06:05,740
Wait! Wait!
68
00:06:06,074 --> 00:06:08,618
No.
69
00:06:09,619 --> 00:06:12,163
We might have fared far worse in Botswana
70
00:06:12,246 --> 00:06:15,541
if Coach Brunt or any operatives had been taken captive.
71
00:06:15,917 --> 00:06:19,504
Or if any key intelligence had been confiscated by ACME.
72
00:06:19,587 --> 00:06:23,549
We owe it to Roundabout's strategic foresight in the matter.
73
00:06:23,758 --> 00:06:25,802
And for that, he has my vote.
74
00:06:29,680 --> 00:06:31,015
Gunnar!
75
00:06:31,099 --> 00:06:34,685
Terribly sorry again about the bungle in Botswana, old chap.
76
00:06:35,019 --> 00:06:37,313
It all worked out, Roundabout.
77
00:06:37,605 --> 00:06:42,276
In fact, we've decided it's high time our open position be filled...
78
00:06:43,027 --> 00:06:44,028
by you.
79
00:06:44,278 --> 00:06:45,613
Fancy that!
80
00:06:46,072 --> 00:06:49,617
I would be honored to take my seat in the illustrious Faculty lounge,
81
00:06:50,243 --> 00:06:54,080
at the table which looks not at all how I remember it.
82
00:06:55,581 --> 00:06:57,333
Who here needs a refill?
83
00:06:58,459 --> 00:07:00,711
Reswill.
84
00:07:01,045 --> 00:07:02,045
Hit me, sugar.
85
00:07:03,005 --> 00:07:04,966
A temporary workspace.
86
00:07:05,383 --> 00:07:07,802
Our first order of business with you onboard
87
00:07:07,885 --> 00:07:10,888
will be to scout a suitable site for our relocation.
88
00:07:27,655 --> 00:07:29,699
Ah!
89
00:07:30,408 --> 00:07:32,952
Come on, come on!
90
00:07:34,662 --> 00:07:36,747
Ha ha!
91
00:07:40,751 --> 00:07:43,171
I have created fire!
92
00:07:43,254 --> 00:07:45,381
All hail the fire king!
93
00:07:57,894 --> 00:07:59,687
No. No, no, no, no!
94
00:08:02,857 --> 00:08:06,444
No!
95
00:08:08,863 --> 00:08:12,158
No. No.
96
00:08:26,130 --> 00:08:27,490
Devineaux.
97
00:08:27,548 --> 00:08:29,300
This is your supervisor speaking.
98
00:08:29,383 --> 00:08:32,845
I must regretfully terminate you from Interpol.
99
00:08:32,929 --> 00:08:34,597
Have a nice life.
100
00:08:38,476 --> 00:08:40,728
Red, I just retrieved the file.
101
00:08:40,811 --> 00:08:43,773
Buenos Aires, Argentina, 20 years ago.
102
00:08:43,856 --> 00:08:45,775
So far, Brunt's story checks out.
103
00:08:45,900 --> 00:08:48,569
Shadowsan was dispatched there to take out a hit
104
00:08:48,653 --> 00:08:50,780
on someone named "Dexter Wolfe."
105
00:08:51,030 --> 00:08:52,030
Wolfe?
106
00:08:52,615 --> 00:08:56,577
Could that be my family name? Does it say anything about a wife or...
107
00:08:56,661 --> 00:08:58,204
No, it doesn't.
108
00:08:58,871 --> 00:09:00,540
Why did they want Wolfe gone?
109
00:09:00,623 --> 00:09:02,375
Well, he must have been onto them.
110
00:09:02,458 --> 00:09:03,876
He was Interpol?
111
00:09:04,335 --> 00:09:07,380
Not Interpol, a traitor to VILE.
112
00:09:08,256 --> 00:09:10,841
So "Wolfe" was a codename.
113
00:09:11,884 --> 00:09:13,594
He was a VILE operative?
114
00:09:14,053 --> 00:09:15,179
Not exactly.
115
00:09:15,846 --> 00:09:17,598
He was VILE Faculty.
116
00:09:26,899 --> 00:09:30,903
Your silence... is like thunder.
117
00:09:31,445 --> 00:09:34,115
- Did you take my father's life?
- No.
118
00:09:34,657 --> 00:09:37,493
Dexter Wolfe. I read the files.
119
00:09:38,744 --> 00:09:39,744
I see.
120
00:09:40,371 --> 00:09:42,999
If you run, I will find you.
121
00:09:43,833 --> 00:09:45,001
No more running.
122
00:09:46,210 --> 00:09:47,878
No more secrets.
123
00:09:50,131 --> 00:09:51,131
I'm listening.
124
00:09:52,425 --> 00:09:57,305
Your father taught Stealth 101 at VILE Academy during my time there.
125
00:09:58,306 --> 00:10:00,766
I learned a lot from Instructor Wolfe...
126
00:10:01,684 --> 00:10:03,436
when he was present.
127
00:10:04,353 --> 00:10:06,397
For, like his namesake,
128
00:10:06,564 --> 00:10:13,070
The Wolf relished the hunt far too much to lead an idle academic life.
129
00:10:14,113 --> 00:10:16,907
The Faculty tolerated Wolfe's leaves of absence
130
00:10:16,991 --> 00:10:19,201
because he always delivered.
131
00:10:20,828 --> 00:10:24,540
Never bypassing an opportunity to steal the shirt off someone's back
132
00:10:24,624 --> 00:10:25,833
if he saw fit.
133
00:10:32,298 --> 00:10:36,594
I was a first-year operative when I was called back for an urgent matter.
134
00:10:37,386 --> 00:10:42,642
Dexter Wolfe had been going off grid for longer spells with greater frequency.
135
00:10:43,392 --> 00:10:48,022
The Faculty suspected that Wolfe's excursions were no longer crime related
136
00:10:48,439 --> 00:10:51,901
and discovered that he had been secretly moving VILE assets
137
00:10:51,984 --> 00:10:53,819
into personal Swiss bank accounts.
138
00:10:54,528 --> 00:10:56,572
The signs were all there...
139
00:10:57,156 --> 00:11:00,826
your father had been preparing to leave VILE.
140
00:11:01,243 --> 00:11:04,455
And no one ever leaves VILE.
141
00:11:06,666 --> 00:11:09,168
I was hand-picked for my specific talents.
142
00:11:12,046 --> 00:11:15,508
My orders were to track the movements of my former teacher.
143
00:11:17,802 --> 00:11:21,972
Gather what information I could about the nature of his betrayal
144
00:11:23,432 --> 00:11:25,017
and tie off loose ends.
145
00:11:26,102 --> 00:11:30,731
I tracked Wolfe to a town just outside Buenos Aires, Argentina.
146
00:11:31,399 --> 00:11:32,733
It was immediately clear
147
00:11:32,817 --> 00:11:37,029
that he had indeed been leading a secret life in South America
148
00:11:37,113 --> 00:11:38,989
and was preparing to run.
149
00:11:42,827 --> 00:11:46,497
And that I had no other option but to carry out my mission.
150
00:11:47,373 --> 00:11:50,876
Yet, an unexpected obstacle dropped into my path.
151
00:11:54,880 --> 00:11:55,798
You.
152
00:11:56,966 --> 00:11:59,606
If your mother were anywhere on those grounds that day,
153
00:11:59,635 --> 00:12:00,970
I never saw her.
154
00:12:01,637 --> 00:12:06,934
Only a nanny, several packed suitcases, and plane tickets.
155
00:12:23,242 --> 00:12:27,079
It was all too easy to see why Wolfe had wanted out of VILE.
156
00:12:27,913 --> 00:12:30,499
Being a father had changed him.
157
00:12:31,625 --> 00:12:35,421
He had been planning to end his criminal career not for himself,
158
00:12:35,504 --> 00:12:38,674
but for his daughter, his family.
159
00:12:41,343 --> 00:12:42,761
You stole his life.
160
00:12:43,262 --> 00:12:48,142
As you well know more than anyone, Carmen, I have made grave mistakes.
161
00:12:49,059 --> 00:12:51,562
It is this road that I once chose.
162
00:12:53,647 --> 00:12:56,942
But I do not consider myself an evil man,
163
00:12:57,067 --> 00:12:59,195
despite my former allegiances...
164
00:13:00,196 --> 00:13:02,990
only a soldier with orders to obey.
165
00:13:04,492 --> 00:13:07,620
Yet, nothing could have prepared me for what happened next.
166
00:13:12,166 --> 00:13:17,296
It appeared VILE had not been the only entity hunting The Wolf.
167
00:13:30,351 --> 00:13:32,561
Your father promised to return soon
168
00:13:32,645 --> 00:13:34,522
and asked you to play a game.
169
00:13:34,897 --> 00:13:37,191
See how long you could remain quiet.
170
00:13:44,657 --> 00:13:46,659
His words failed to convince,
171
00:13:46,825 --> 00:13:49,828
so he found another way to pacify you.
172
00:13:56,627 --> 00:13:59,171
He knew he might never see you again.
173
00:13:59,880 --> 00:14:01,924
I could see it in his eyes.
174
00:14:03,384 --> 00:14:07,263
I am convinced that every decision your father subsequently made
175
00:14:07,346 --> 00:14:09,473
was with your safety in mind.
176
00:14:10,432 --> 00:14:14,645
But desperation has a way of making even the most accomplished thief
177
00:14:14,728 --> 00:14:16,105
err in judgment.
178
00:14:16,939 --> 00:14:21,277
Your father's life was not robbed by VILE, but by a young agent.
179
00:14:22,486 --> 00:14:26,657
I never saw her again, not until recently...
180
00:14:27,700 --> 00:14:32,121
when I came to realize she is now the Chief of ACME.
181
00:14:49,638 --> 00:14:52,057
And that is how the deed was done.
182
00:14:53,726 --> 00:14:54,768
You're lying.
183
00:14:54,852 --> 00:14:57,605
The case file didn't mention Chief or Interpol.
184
00:14:58,230 --> 00:14:59,231
With good reason.
185
00:14:59,690 --> 00:15:04,653
The Faculty relied solely upon my report and I opted to withhold details.
186
00:15:05,070 --> 00:15:07,865
If there were any way to prove it to you, I would,
187
00:15:07,948 --> 00:15:10,159
but no physical evidence survived.
188
00:15:10,784 --> 00:15:15,039
Wolfe may have been a traitor, but he was also a direct link to VILE.
189
00:15:15,289 --> 00:15:17,392
Protocol dictated
190
00:15:17,416 --> 00:15:21,712
that I scrub the site of anything potentially incriminating quickly,
191
00:15:21,795 --> 00:15:23,547
before the police could enter.
192
00:15:27,384 --> 00:15:31,263
You were the only loose end I was thoroughly unprepared to tie off.
193
00:15:41,607 --> 00:15:45,319
Explaining any particulars of how the deed was done
194
00:15:45,402 --> 00:15:47,780
seemed entirely beside the point at the time...
195
00:15:50,407 --> 00:15:54,495
...being that I had more unusual actions to justify.
196
00:15:54,703 --> 00:15:56,080
Oh.
197
00:15:56,163 --> 00:15:59,750
Why on Earth would you bring this thing back to the island?
198
00:16:00,209 --> 00:16:02,753
Well, now what was Shadowsan supposed to do?
199
00:16:02,836 --> 00:16:05,798
What we always do with loose ends.
200
00:16:06,048 --> 00:16:09,385
The child is far too young to have any memory of anything
201
00:16:09,468 --> 00:16:11,553
which could compromise us in the future.
202
00:16:11,679 --> 00:16:13,681
But what do we feed it?
203
00:16:14,223 --> 00:16:15,683
And who will clean its...
204
00:16:17,977 --> 00:16:20,104
My pocket protector!
205
00:16:20,813 --> 00:16:24,984
Well, well, looks like lil' lambkins is a natural-born thief.
206
00:16:25,651 --> 00:16:26,986
Like her father.
207
00:16:27,653 --> 00:16:32,241
With proper rearing, she could make a fine operative one day.
208
00:16:33,659 --> 00:16:34,743
Oh-ho!
209
00:16:34,827 --> 00:16:38,747
Yes, yes, yes, come to mama bear.
210
00:16:38,956 --> 00:16:42,543
We entered a pact to keep your lineage secret from you.
211
00:16:43,168 --> 00:16:46,547
That was the first vote taken by the Faculty that night.
212
00:16:46,880 --> 00:16:47,880
And the second?
213
00:16:48,048 --> 00:16:54,304
The decision to award your father's vacant seat to me in return for my deed.
214
00:16:55,806 --> 00:16:56,849
All this time...
215
00:16:57,224 --> 00:17:00,936
Even if I believed you, why would you keep it a secret?
216
00:17:01,020 --> 00:17:03,313
Why would you make me find out on my own?
217
00:17:03,772 --> 00:17:08,402
Because I have spent nearly half my life watching you forge a remarkable path,
218
00:17:09,737 --> 00:17:11,989
one of honor and courage.
219
00:17:13,240 --> 00:17:16,076
A road of your own choosing.
220
00:17:16,952 --> 00:17:20,122
I feared that learning VILE's blood runs in your veins
221
00:17:20,831 --> 00:17:23,500
might cause you to question your life's mission.
222
00:17:24,126 --> 00:17:28,505
I feared providing you with any excuse to veer from your course
223
00:17:29,506 --> 00:17:31,967
against your one true enemy.
224
00:17:55,199 --> 00:17:57,659
One non-fat latte, coming right up.
225
00:17:58,035 --> 00:18:00,079
Stupid thing won't open.
226
00:18:00,746 --> 00:18:01,746
First day?
227
00:18:02,998 --> 00:18:04,083
That obvious, huh?
228
00:18:04,166 --> 00:18:06,376
Ooh, baby, that's hot!
229
00:18:19,056 --> 00:18:20,182
I would have called.
230
00:18:21,892 --> 00:18:22,893
Lost my pen.
231
00:18:23,185 --> 00:18:26,105
So, you must be ready to enlist.
232
00:18:26,480 --> 00:18:27,689
I'm still undecided.
233
00:18:31,443 --> 00:18:34,655
- I'm not getting my latte, am I?
- I wouldn't drink it.
234
00:18:35,864 --> 00:18:38,784
You went to some trouble to find me, Sandiego.
235
00:18:39,076 --> 00:18:42,663
I assume to get to know me better before you can trust me.
236
00:18:43,080 --> 00:18:44,373
I know you like cats.
237
00:18:44,957 --> 00:18:46,667
Persian long-hairs, apparently.
238
00:18:51,213 --> 00:18:52,548
You are good.
239
00:18:54,216 --> 00:18:55,259
Does it have a name?
240
00:18:56,135 --> 00:18:57,135
Commander.
241
00:18:57,386 --> 00:18:58,386
Cute.
242
00:19:01,682 --> 00:19:04,977
When I'm ready, you'll know.
243
00:19:17,573 --> 00:19:19,992
Chief? But you're...
244
00:19:20,284 --> 00:19:22,035
Special occasion, Argent.
245
00:19:23,078 --> 00:19:25,372
We're about to receive confirmation.
246
00:19:25,998 --> 00:19:26,998
Of what?
247
00:19:27,207 --> 00:19:31,628
Of your remarkable instincts regarding one Carmen Sandiego.
248
00:19:45,184 --> 00:19:46,268
Something's wrong.
249
00:19:48,812 --> 00:19:51,481
We have a breach. Someone's in the network.
250
00:19:51,648 --> 00:19:54,651
Good luck accessing ACME files without a pass code.
251
00:19:55,194 --> 00:19:57,362
No!
252
00:19:59,364 --> 00:20:00,407
We're in.
253
00:20:01,241 --> 00:20:02,868
We just need that pass code.
254
00:20:02,951 --> 00:20:04,745
Try variations on "Commander."
255
00:20:07,623 --> 00:20:09,708
Boom! I'm on a shopping spree.
256
00:20:10,876 --> 00:20:12,586
Shadowsan's story checks out.
257
00:20:12,836 --> 00:20:15,672
Former Interpol Agent Tamara Fraser is on record
258
00:20:15,756 --> 00:20:18,133
taking responsibility for Wolfe's death
259
00:20:18,508 --> 00:20:22,512
and leveraging the case to form a special investigative unit... ACME.
260
00:20:23,180 --> 00:20:26,058
According to this, ACME's very first case file,
261
00:20:26,266 --> 00:20:29,186
Wolfe set fire to what was assumed to be his own villa.
262
00:20:29,269 --> 00:20:34,483
By all indications, they never realized anyone else, including you, was present.
263
00:20:34,858 --> 00:20:37,319
Wolfe wasn't the name on the house deed, though.
264
00:20:37,486 --> 00:20:40,405
The actual homeowner succumbed to a terminal illness
265
00:20:40,489 --> 00:20:42,115
just two weeks earlier.
266
00:20:42,199 --> 00:20:44,785
A woman, Vera Cruz.
267
00:20:46,203 --> 00:20:47,412
Sounds like a codename.
268
00:20:47,663 --> 00:20:49,039
We are dealing with VILE.
269
00:20:49,957 --> 00:20:53,126
Which is why I won't believe any obituary in ACME's files.
270
00:20:54,628 --> 00:20:55,754
Not without proof.
271
00:21:08,767 --> 00:21:11,353
Textbook Stealth 101.
272
00:21:20,612 --> 00:21:23,573
We would have rendezvoused with her to start a new life somewhere.
273
00:21:25,450 --> 00:21:28,745
Wolfe clearly fabricated your mother's passing
274
00:21:28,954 --> 00:21:31,957
to enable her to vanish without a trace.
275
00:21:34,626 --> 00:21:36,044
Everyone leaves a trace.
276
00:21:36,420 --> 00:21:40,507
Somewhere out there, I have a mother who may or may not know I'm alive.
277
00:21:42,175 --> 00:21:43,175
Are you with me?
278
00:21:44,219 --> 00:21:45,804
To the end of the line.
279
00:21:49,683 --> 00:21:51,184
Then let's find her.
280
00:22:01,695 --> 00:22:03,989
What is it?
281
00:22:04,072 --> 00:22:06,950
It is your lucky day, gumshoe.
282
00:22:07,367 --> 00:22:08,910
You're being reactivated.
283
00:22:09,328 --> 00:22:11,621
Carmen Sandiego has crossed a line,
284
00:22:11,705 --> 00:22:15,125
and I am dedicating ACME to taking her down.
285
00:22:15,542 --> 00:22:18,754
Think you can bring the heat, Agent Devineaux?
22539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.