All language subtitles for Bodyshop

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,320 --> 00:02:43,760 你 最 喜欢 吗 有 什么 好 哭 的 就是 因为 喜欢 了 所以 才 哭 啊 2 00:02:43,760 --> 00:02:45,140 承 认 了 啦 3 00:03:49,550 --> 00:03:50,550 啊 啊 4 00:05:23,690 --> 00:05:30,610 喜歡 一個 人 一 晚 被 搶 到 室 側 購 資 的 去 死 了 5 00:07:26,650 --> 00:07:33,630 我觉得 我在 讲 这个 故 事 之前 我 先 简 单 的 介 绍 一下 我的 这 位 朋友 亮 亮 吧 我在 上 6 00:07:33,630 --> 00:07:40,350 海 认 识 她 应 该 有 三 年 吧 我们 在 上 海 关 系 非常的 好 她 是 被 奶 7 00:07:40,350 --> 00:07:47,190 奶 带 大的 就是 一直 都 身 体 不是 特 别 好 在 我 拍 8 00:07:47,190 --> 00:07:52,450 《 三 十 而 立 》 之前 的 那 一 年 是 她 刚 好 三 十 岁 9 00:07:53,360 --> 00:08:00,260 我 来 拍 的时候 我 又 跟 他 讲 过 我 说 你 可 不 可以 来 当 我的 助 手 他 说 好 呀 好 呀 很好 然后 我们 10 00:08:00,260 --> 00:08:07,120 就 很 愉 快 的 就 把 这个 事情 决 定 了 然后 去 办 签 证 然后 就 在 讨 论 这个 计 划 但是 就 11 00:08:07,120 --> 00:08:13,940 在 我们 要 出 行 的 应 该 是 前 一个 礼 拜 他 因为 淋 了 一次 雨 12 00:08:13,940 --> 00:08:18,480 感 冒 了 就 13 00:08:19,560 --> 00:08:26,560 躺 在 床 上 就 起 不 来了 但是 我 因为 要 出 发 的 日 子 已经 到了 但是 他 没 办 法 跟我 来 那 我就 跟 他 说 14 00:08:26,560 --> 00:08:33,360 我 说 这 次 就 算 了 你就 先 好好 休 息 然后 我 自己 去 好 嘞 然后 我就 出 发 了 我就 拍 《 15 00:08:33,360 --> 00:08:40,340 台 湾 三 十 而 立 》 的 戏 份 的时候 一 切 都 还 很 顺 利 直 到 拍 完 竹 林 16 00:08:40,340 --> 00:08:46,760 的 戏 回 到 台 北 因为 要 做 那个 我的 导 模 的时候 我就 17 00:08:47,400 --> 00:08:53,900 突 然 間 我 整 個人 就 覺得 好像 不是 很 不是 很 對了 整 個人 18 00:08:53,900 --> 00:09:00,820 精 神 很 恍 惚 沒有 力 氣 當 時 在 倒 磨 的時候 因為 需要 我 站 19 00:09:00,820 --> 00:09:07,660 著 我 站 著 因為 把 我的 手 指 也 好 整 個 的 全 身 都是 要 倒 出 一個 一 模 一樣 的 我 來 大概 就是 20 00:09:07,660 --> 00:09:14,640 架 著 我有 半 個 小時 一個 小時 吧 我說 我 實 在 實 在 不行 了 然後 工作 人 員 就 說 這樣 真 不行 然後 21 00:09:14,640 --> 00:09:21,550 就 把 我 送 到 馬 列 醫 院 医 生 也 说 就 只是 就 说 我也 只是 感 冒 22 00:09:21,550 --> 00:09:28,550 发 烧 而已 然后 就 给我 吃 了 药 打 了 针 然后 我就 跟 导 演 去了 意 大 利 参 加 那个 杜 23 00:09:28,550 --> 00:09:35,370 琳 的 电 影 展 也是 很 莫 名 其 妙 我 到了 之 后 又 发 烧 了 发 烧 以 后 24 00:09:35,370 --> 00:09:42,350 刚 开始 的时候 我 只是 觉得 我 整 个 人 很 困 非常的 困 非常的 困 然后 我就 跟 导 演 说 我 说 我想 睡 觉 25 00:09:42,350 --> 00:09:49,240 然后 导 演 说 行 那 你 先 休 息 吧 然后 我 出去 我 自己 因为 要 参 加 活 动 然后 导 演 就 跟我 说 他 26 00:09:49,240 --> 00:09:56,100 自己 去 吧 然后 我就 睡 下 了 睡 下 来 以 后 我就 不知道 就 发 生 了 什么 事情 直 到 我 27 00:09:56,100 --> 00:10:03,020 醒 来 的 那 一 刻 导 演 就 跟我 说 他 说 你 吓 死 我 了 我 说 怎么了 我 只是 睡 了 一 觉 而已 导 演 说 你 睡 了 28 00:10:03,020 --> 00:10:04,020 两 天 29 00:10:38,030 --> 00:10:39,030 很 痛 嗎? 30 00:10:39,210 --> 00:10:39,930 還 好吧 31 00:10:39,930 --> 00:10:49,250 這樣 32 00:10:49,250 --> 00:10:52,710 也 好 等一下 好 作 歇 但是 你 也 撐 不了 太 久 吧 33 00:11:06,670 --> 00:11:13,210 先 就 现在 啊 我 累 了 喂 起 来 喽 喂 34 00:11:13,210 --> 00:11:18,410 喂 喂 35 00:11:18,410 --> 00:11:25,110 喂 不要 36 00:11:25,110 --> 00:11:28,870 闹 了 不要 闹 了 拜 托 37 00:11:53,040 --> 00:11:57,420 B ody So ck Joe 38 00:11:57,420 --> 00:12:04,380 Joe, 有 料 到, 小 鮮 肉 39 00:12:04,380 --> 00:12:05,920 好, 40 00:12:12,440 --> 00:12:17,340 開始 先 戴 著 臂 力, 然後 慢慢 鬆 去 41 00:12:42,700 --> 00:12:45,060 小 敏 哥 又 怎樣? 42 00:12:45,720 --> 00:12:50,240 你 明 知 我 手 車 不 掂, 還 逼 我 開, 有 什麼 一 絲 生 命? 43 00:12:50,640 --> 00:12:54,780 超 講 這些, 橫 死 掂 死, 遲 死 早 死 44 00:12:55,710 --> 00:13:00,090 起 起 我 手, 算 你好 点 我们 45 00:13:00,090 --> 00:13:06,990 这 门 生 意, 或者 不 做 得 多 久 做 得 多 久 就 多 46 00:13:06,990 --> 00:13:13,070 久, 还 死 定 死 那 我们 每 做 多 一 天, 对 地 球 都有 贡 献 的 47 00:13:13,070 --> 00:13:19,370 这么 伟 大, 要 不要 风 光 大 壮 你知道 我不 会 限 过 一些, 不用 问 过 48 00:13:19,370 --> 00:13:22,370 过 程 过 后, 有 什么 就 说 吧 49 00:13:24,360 --> 00:13:31,260 我 無 親 無 故, 如果 我 死 了 …… 喂 喂 喂, 你 這樣 說, 觀眾 不 就 遲 早 知道 50 00:13:31,260 --> 00:13:32,260 你 會 死 嗎? 51 00:13:32,440 --> 00:13:33,440 吃 透 了! 52 00:13:35,740 --> 00:13:36,740 觀眾? 53 00:13:37,460 --> 00:13:40,780 人 在 做, 天 在 看 啊! 54 00:13:43,660 --> 00:13:48,700 鬼 也 在 看, 我是 一 隻 表示 鬼 啊! 55 00:13:54,270 --> 00:13:57,550 我 变 成 孤 魂 野 鬼 然后 56 00:13:57,550 --> 00:14:04,230 我 发 现 自己 有 能 力 附 体 57 00:14:04,230 --> 00:14:10,070 特 别 是 这 种 一 只 小 城 之前 还 被 附 过 的 树 竹 58 00:14:22,700 --> 00:14:29,660 我 首先 到了 日本 然后 遇 上 来 日本 做 电 影 宣 传 的 59 00:14:29,660 --> 00:14:31,220 偶 像 贺 飞 60 00:14:31,220 --> 00:14:38,260 原 61 00:14:38,260 --> 00:14:45,080 来 我要 62 00:14:45,080 --> 00:14:49,620 死 了 才 走 运 然后 他 带 我 去了 西 班 牙 63 00:15:57,380 --> 00:15:58,400 OK, that 's it. 64 00:15:58,620 --> 00:15:59,980 Thank you, Eric. You 're the best. 65 00:16:00,360 --> 00:16:01,360 Good. 66 00:16:02,080 --> 00:16:02,999 You 're welcome. 67 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 Enjoy your party. 68 00:16:04,440 --> 00:16:05,740 I wish you can enjoy too. 69 00:16:05,940 --> 00:16:09,000 I want to introduce you to my friends. They keep asking me about my Asian 70 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 yl ist. 71 00:16:11,240 --> 00:16:14,460 Eric, come on, let 's go. It 's been six months already. 72 00:16:15,040 --> 00:16:16,780 You need to find a new one loved here. 73 00:16:20,580 --> 00:16:21,780 Hey, where are you now? 74 00:16:22,280 --> 00:16:23,880 I 'm staying with my friend. 75 00:16:26,440 --> 00:16:33,380 到 你 家 了 好 的 直 到 … 冰 淇 淋 謝謝 你, 76 00:16:33,380 --> 00:16:40,020 艾 克, 為 了 這 件 事 我 會 讓 你 知道 我 完成 工作 的 時間, 好 嗎 77 00:16:40,020 --> 00:16:41,540 好, 再見 … 78 00:16:41,540 --> 00:16:49,140 好, 79 00:16:50,100 --> 00:16:53,100 再見 謝謝, 再見, 再見 80 00:18:17,680 --> 00:18:19,480 你 吃 蛋 糕, 我 會 給 你 吃 的, 好 嗎? 81 00:18:20,640 --> 00:18:24,780 你 吃 蛋 糕, 我 會 給 你 吃 的, 好 82 00:18:24,780 --> 00:18:29,660 嗎? 83 00:20:46,930 --> 00:20:48,390 我 必 須 要 保 重 84 00:21:19,240 --> 00:21:20,840 哇, 满 足 了。 85 00:21:31,740 --> 00:21:33,000 谢谢, 谢谢。 86 00:21:42,360 --> 00:21:43,360 真的 吗? 87 00:21:45,180 --> 00:21:48,610 我的 名 字 是 Eric。 你 叫 什么 名 字? 88 00:21:53,870 --> 00:21:54,870 童 谣? 89 00:21:55,970 --> 00:22:02,970 很 高 兴 认 识 你 我 认 识 每 个 帅 哥 在 巴 90 00:22:02,970 --> 00:22:08,550 塞 隆 纳 每 个 人 都是 自 然 旅 游 者 91 00:22:31,909 --> 00:22:38,690 那 在 这个 时间 呢 我 会 一直 的 在 问 就是 我 这个 朋友 亮 亮 的 消 息 因为 她 有 在 生 病 我就 92 00:22:38,690 --> 00:22:45,640 一直 在 问 一直 在 问 然后 他的 朋友 就 告诉 我 说 没有 问题 的 都 挺 好的 一 切 正 常 然后 等 你 回 来 然后 他 现在 93 00:22:45,640 --> 00:22:52,380 就是 说 身 体 有 点 虚 弱 可能 医 生 不 让 他 玩 手 机 然后 等 你 回 来 的时候 我们 去 94 00:22:52,380 --> 00:22:59,020 跟 他 见 面 什么 什么 的 我也 就 把 这个 事情 就 放 下 了 直 到 我 回 到 上 海 95 00:22:59,020 --> 00:23:05,800 因为 回 到 回去 的 第一 件事情 肯 定 是 要 先 去 见 我 这 位 朋友 我就 打 电 话 给 他 我 说 96 00:23:05,800 --> 00:23:12,300 亮 亮 呢 说 亮 亮 在 老 家 呢 我 当 时 觉得 有 点 奇怪 我想 说 上 海 的 97 00:23:12,300 --> 00:23:19,200 医 疗 的 水 平 肯 定 要 比 他 老 家 要 好 很多 我 说 就 算 有 什么 状 况 应 该 也 在 上 海 才 对 然后 他 说 你 98 00:23:19,200 --> 00:23:25,040 别 管 了 你就 先 吃 饭 吧 然后 呢 我的 性 格 又 属 于 那 种 特 别 的 倔 我就 跟 他 说 我 说 那 你要 不 跟我 说 99 00:23:25,040 --> 00:23:31,820 我 说 我就 不 吃 饭 了 那 我们 就 在 这 餐 厅 待 着 就 好了 后 来 就 时 100 00:23:31,820 --> 00:23:37,880 代 时 代 时 代 他 觉得 就 瞒 不 下去 了 然后 就 101 00:23:39,310 --> 00:23:46,010 跟我 讲 实 话 了 他 说 亮 亮 走了 我 当 时 的 反 应 是 说 走了 我 说 是 102 00:23:46,010 --> 00:23:52,550 搬 回 老 家 去了 还是 怎么样 他 说 他 说 那个 就 人 已经 103 00:23:52,550 --> 00:23:59,450 没有 了 对 然后 我很 清楚 地 记 得 我 当 时 在 餐 厅 里 104 00:23:59,450 --> 00:24:03,770 的时候 因为 很多 人 嘛 然后 我 这 眼 泪 就 105 00:24:05,410 --> 00:24:12,150 就 自己 就 忍 不 住 地 就 留 下 来 我 说 这个 饭 我不 能 再 吃 了 我 说 我 先 走了 然后 我就 跟 她 一起 106 00:24:12,150 --> 00:24:18,990 回 到 她 家 里 以 后 然后 她 就 跟我 说 她 说 其实 就是 在 我 去 台 湾 的 第一 个 星 期 的 107 00:24:18,990 --> 00:24:25,810 那 天 她 走 的 然后 后 来 我 回 想 了 一下 那 天 刚 108 00:24:25,810 --> 00:24:32,690 好 是 我在 就 去 马 力 医 院 住 院 的 那 一 天 然后 发 生 的 这 件事情 然后 再 后 来 我就 109 00:24:32,690 --> 00:24:34,110 就 想 说 110 00:24:35,950 --> 00:24:41,530 他 真的是 很 想 去 台 湾 吧 可能 是 所以 他 可能 就 111 00:24:41,530 --> 00:24:48,470 我不知道 大家 有 没有 对 于 这 种 事情 相 不 相信 但是 我 我 发 生 这 件事情 以 后 我是 112 00:24:48,470 --> 00:24:54,870 很 相信 的 就是 可能 他 真的 有 附 到 我的 身 上 来 跟 着 我 来 到 这个 地方 113 00:24:54,870 --> 00:25:01,730 意 大 利 的 那 件事情 呢 刚 好 是 他 头 七 的时候 对 他 114 00:25:01,730 --> 00:25:06,760 头 七 的时候 然后 也 有 也 有 跟 着 我 过 来 115 00:25:06,760 --> 00:25:13,520 怎么 说 呢 就 我觉得 116 00:26:07,679 --> 00:26:11,060 我 希望 你 能 回 到 巴 塞 罗 那 117 00:27:55,149 --> 00:28:02,110 I hope we can stay here again and look at this 118 00:28:02,110 --> 00:28:07,110 building when it 's finished Do I stay here forever? 119 00:28:07,950 --> 00:28:10,590 I think so That 's what everyone said 120 00:33:47,950 --> 00:33:51,410 日 食 有 功 有 时候 我 可以 卓 越 宿 主 的 思 想 121 00:34:16,280 --> 00:34:21,260 有 很多 问题 台 北、 澳 大 利 亚、 也 许 新 加 坡? 122 00:34:21,980 --> 00:34:24,920 去 泰 国 什么? 123 00:34:28,219 --> 00:34:29,440 有 什么 原因 吗? 124 00:34:32,500 --> 00:34:34,199 无 论 如何, 没 关 系 125 00:34:46,250 --> 00:34:47,429 我 當然 有 reason 126 00:35:49,070 --> 00:35:51,770 因为 经 历 了 这 件事情 之 后 其实 我 对 于 127 00:35:51,770 --> 00:35:58,710 就是 鬼 上 身 这 128 00:35:58,710 --> 00:36:05,710 件事情 我觉得 我很 相信 非常 相信 而且 因为 鬼 上 身 这个 词 大家 听 起 来 可能 129 00:36:05,710 --> 00:36:12,430 会 很 不好 我也 想 不 出来 其 他的 词 语 可以 来 形 容 这 件事情 但是 我觉得 是 一 件 非常 非常 好的 130 00:36:12,430 --> 00:36:16,970 事情 蔡 先生 还 特 意 就是 又 跑 到 我们 台 北 的 131 00:36:18,440 --> 00:36:25,400 就是 上 映 的 时间 去 看 我们 这个 电 影 他 看 完 第一 遍 以 后 又 是 看 了 第二 132 00:36:25,400 --> 00:36:31,840 遍 他 看 完 第二 遍 就 跟我 说 他 说 何 飞 你知道 吗 你们 拍 的 好 多 东 西 133 00:36:31,840 --> 00:36:38,760 就是 就 像 有 问 过 他 一 样 就 像 有 跟 亮 亮 聊 过 天 一 134 00:36:38,760 --> 00:36:45,640 样 很多 很多 巧 合 就 包括 里 面 有 很多 台 词 都是 亮 亮 之前 135 00:36:45,640 --> 00:36:52,360 有 讲 过 的 所以 我 后 来 也 有 跟 导 演 聊 这 件事情 我 说 真的 我 说 136 00:36:52,360 --> 00:36:57,800 我们 的 这个 剧 本 我 现在 翻 看 我 说 为什么 跟 亮 亮 的 一些 137 00:36:57,800 --> 00:37:04,580 事情 发 生 的 事情 故 事 那么 的 如此 的 相 像 我觉得 就是 巧 合 138 00:37:04,580 --> 00:37:09,960 的 有 点 让 我 会 就是 毛 孔 会 竖 起 来 139 00:37:24,330 --> 00:37:31,290 陳 鬼 陳 土 龜 土 大家 帶 來 百 無 禁 忌 歡迎 各位 大家 光 臨 至 房 菜 因為 140 00:37:31,290 --> 00:37:38,090 義 士 母 留 低 遺 囑 身 體 器 官 主 要 分 配 往 慣 例 如 下 心 141 00:37:38,090 --> 00:37:44,970 臟 歸 父 母 肝 臟 歸 子 女 睪 丸 歸 配 偶 肺 142 00:37:44,970 --> 00:37:51,770 葉 歸 兄 弟 姊 妹 腎 臟 歸 其 他 親 戚 生 殖 器 官 歸 情 143 00:37:51,770 --> 00:37:52,770 人 144 00:37:52,780 --> 00:37:57,060 身 體 其 餘 部分 由 大家 分享 有沒有 意 見? 145 00:38:21,070 --> 00:38:27,110 臣 鬼 臣 逃 歸 逃 大家 大 利 百 無 禁 忌 歡迎 各位 大家 光 臨 私 房 菜 146 00:38:58,320 --> 00:39:00,540 你 還 沒 告訴 我 你 為什麼 要 來 這裡? 147 00:39:01,800 --> 00:39:04,020 我不知道, 我 真的 不知道 148 00:39:04,020 --> 00:39:08,960 你 149 00:39:08,960 --> 00:39:12,520 看 150 00:39:12,520 --> 00:39:20,360 起來 151 00:39:20,360 --> 00:39:26,960 很 糟 糕, 你 應該 休 息 一下 我 需要 一 杯 飲 料 真的 嗎? 152 00:39:29,550 --> 00:39:32,370 今 晚 好的 153 00:40:07,920 --> 00:40:11,480 這 就是 我 姐 以前 是我 哥 154 00:40:57,609 --> 00:40:59,510 我 认 为 我们 认 识 她 从 哪 里 来 的 155 00:41:07,630 --> 00:41:10,510 说 得 对, 没事 的, 别 担 心 156 00:41:37,630 --> 00:41:41,330 I just feel okay, babe 157 00:41:41,330 --> 00:41:48,170 I 158 00:41:48,170 --> 00:41:54,130 don 't know what 's wrong tonight Don 159 00:41:54,130 --> 00:42:00,190 't scare 160 00:42:00,190 --> 00:42:05,850 me, I am not enough 161 00:42:08,020 --> 00:42:15,000 再见 我 陪 你 去 没 关 系 你知道 我想 162 00:42:15,000 --> 00:42:19,880 做 的 什么 吗 让 我 祝 福 你 163 00:42:19,880 --> 00:42:22,240 在 164 00:42:22,240 --> 00:42:29,180 中国 的 夜 晚 我们 165 00:42:29,180 --> 00:42:35,900 应 该 庆 祝 联 合 会 那 是 我的 丈夫 太 郎 166 00:42:36,970 --> 00:42:40,910 哇, 很 帅, 你 很 幸 运。 谢谢。 167 00:42:41,930 --> 00:42:43,090 很 幸 运。 168 00:44:56,520 --> 00:45:03,380 有 再见 过 妈 妈 没有 她 有 说 过 要 来 下面 找 169 00:45:03,380 --> 00:45:10,240 我 然后 你 还 在 上面 她 舍 不 得 的是 你 你 才 应 该 回去 见 见 170 00:45:10,240 --> 00:45:16,280 她 如果 我 可以 面 对 她 或者 她 可以 面 对 我 171 00:45:16,280 --> 00:45:23,060 就 不用 跑 来 这 了 说 起 来 172 00:45:24,680 --> 00:45:29,360 其實 是我 害 了 你 我 不是 因為 你 才 變 同 情 面 的 173 00:45:29,360 --> 00:45:36,040 我是 說 如果 不是 我 走了 174 00:45:36,040 --> 00:45:42,860 你就 不用 那麼 難 面 對了 原 諒 175 00:45:42,860 --> 00:45:48,220 我 連 悲 傷 都 不會 去 收 176 00:45:48,220 --> 00:45:52,800 到 你的 信 177 00:45:53,680 --> 00:45:55,300 我 難 過 得 都 想 死 了 178 00:45:55,300 --> 00:46:14,060 現在 179 00:46:14,060 --> 00:46:20,560 我們 都 知道 是 是 怎麼 回 事 180 00:46:24,490 --> 00:46:28,590 妳 就 活 好 一點 我不 能 來 陪 妳 多 久 181 00:46:28,590 --> 00:46:35,390 我 這 也是 對 呀 雅 琪 不過 182 00:46:35,390 --> 00:46:36,390 我 會 努 力 的 183 00:51:21,770 --> 00:51:28,770 放 水 燈 是 載 走 活 人 的 美 運 放 天 燈 則 主 要 是 超 渡 亡 魂 的 意思 184 00:51:28,770 --> 00:51:35,610 我 從 一個 無 神 論 國家 出來 才 幾 個 月 現在 已經 滿 天 神 185 00:51:35,610 --> 00:51:36,090 佛 了 186 00:51:36,090 --> 00:51:43,090 穿 187 00:51:43,090 --> 00:51:44,090 不到 188 00:52:08,560 --> 00:52:11,180 我们 选 择 生 命, 因为 它 将 不 结 束。 189 00:52:12,840 --> 00:52:17,840 我们 追 求 爱, 因为 它 永 远 不会 结 束。 我们 希望 成 为。 190 00:52:19,360 --> 00:52:20,360 爱 是 什么? 191 00:52:22,500 --> 00:52:26,500 我 回 到 宿 鸦 的 夜 晚, 为 了 我的 第二 个 电 话。 192 00:53:10,320 --> 00:53:16,840 我 真的很 抱 歉 亚 当 尼 斯 193 00:53:16,840 --> 00:53:22,520 但 你 也 知道 你 几 天 就 像 别 人 一 样 我 194 00:53:22,520 --> 00:53:27,480 正 在 做 好 事 但 这 不是 我的 意思 195 00:53:28,460 --> 00:53:29,400 你 還 記得 那 部 196 00:53:29,400 --> 00:53:53,460 電 197 00:53:53,460 --> 00:53:54,460 影 嗎? 198 00:53:55,690 --> 00:54:01,490 他的 国 家 允 许 同 性 婚 姻 他 年 底 回去 我 会 跟 他 一起 199 00:54:32,520 --> 00:54:38,140 Thank you darling Now it 's my turn to say sorry 200 00:54:58,800 --> 00:55:05,580 她 的 生 日 的时候 我有 跟 几 个 朋友 回 到 浙 江 给 她 她 的 坟 上 去 看 她 201 00:55:05,580 --> 00:55:12,320 我很 清楚 地 记 得 就是 我们 给 她 倒 完 酒 然后 夹 完 菜 202 00:55:12,320 --> 00:55:18,740 香 还 在 点 着 蜡 烛 也 还 在 点 着 然后 我就 跟 其 他 几 个 朋友 说 我 说 你们 先 走 我要 203 00:55:18,740 --> 00:55:23,540 我要 跟 她 聊 一 聊 天 这样 子 然后 204 00:55:25,870 --> 00:55:32,750 我就 跟 他 聊 了 很多 事情 包括 我 说 我 说 我 去 台 湾 拍 戏 然后 我也 205 00:55:32,750 --> 00:55:39,550 有 生 病 我 说 是不是 你有 来 看 我 然后 什么 之 类 的 我 跟 他 聊 了 很多 很多 我觉得 我 说 你在 那 206 00:55:39,550 --> 00:55:45,670 边 就 开 开 心 心 地 过 然后 我 说 好了 我 说 不 跟你 聊 了 我 说 时间 不 早 了 我 也 要 走了 207 00:55:45,670 --> 00:55:52,650 结 果 那个 蜡 烛 就 突 然 间 自己 就 灭 掉 了 谢谢 你 苏 琪 你是 我的 208 00:55:52,650 --> 00:55:54,810 生 命 我 现在 感 觉 更 好 209 00:56:20,830 --> 00:56:24,470 原 来 他 看 不 见 你 啊 要 找 他 才 能 看 见 你 210 00:56:32,270 --> 00:56:36,510 So you and your mother, what are you talking about? 211 00:56:38,910 --> 00:56:45,470 He said that he can only be seen 212 00:56:45,470 --> 00:56:50,250 by married, close people, 213 00:56:50,490 --> 00:56:56,050 like me and my wife. 214 00:56:57,930 --> 00:56:59,250 May I see his picture? 215 00:57:05,610 --> 00:57:09,810 他 很 可愛, 像 你 那麼 英 俊 你 216 00:57:09,810 --> 00:57:14,410 覺得 我 像 他 那麼 好 看 嗎? 217 00:57:14,610 --> 00:57:15,990 也 許 你 也 喜歡 他 218 00:58:50,090 --> 00:58:56,970 你 那個 什麼 時候 才 要 去 掉 受 得 不 定 快 樂 一 旦 我 找 他 進 來 219 00:58:56,970 --> 00:59:03,750 就 要 為 他 合 作 那個 小 明 星 嗎 他是 喜歡 男 生 220 00:59:03,750 --> 00:59:06,510 的 那麼 我 就是 男 生 221 00:59:52,080 --> 00:59:58,340 現在 明白 了 死 和 生 的 分 別 就是 222 00:59:58,340 --> 01:00:04,740 失 去 愛 的 能 力 他 一直 失 敗 一直 在 愛 223 01:00:04,740 --> 01:00:10,860 我 還 沒 愛 過 就 要 離 開 這個 世界 我 該 走了 224 01:02:56,930 --> 01:03:03,910 我跟你 讲 如果 哪 天 我要 是 死 了 的话 你 谁 也 别 想 找 你要 找 谁 的话 我就 穿 一 身 红 衣 服 站 在 窗 户 外 225 01:03:03,910 --> 01:03:08,810 面 看 着 你 吓 死 你 然后 就 在 他 走 的 226 01:03:09,759 --> 01:03:16,440 亮 亮 走 的 前 三 年 里 面 她 也 尝 试 着 去 认 识 别 人 可是 没有 每 认 识 一个 227 01:03:16,440 --> 01:03:21,360 就 很 莫 名 其 妙 的 就 不知道 为什么 就 结 束 了 直 到 今年 228 01:03:21,360 --> 01:03:28,300 她 生 日 的时候 我们 去 看 她 的时候 然后 我们 在 亮 亮 分 前 有 229 01:03:28,300 --> 01:03:34,480 跟 她 说 过 我 说 亮 亮 你 也 走了 这么 久 了 你 也 该 放 下 她 了 你 该 让 她 去 230 01:03:34,480 --> 01:03:37,740 有 新 的 生活 和 接 触 新 的人 了 231 01:03:38,570 --> 01:03:45,230 然后 我们 就 走了 走了 过 了 没有 一个 月 吧 然后 这 位 先生 就 终 于 终 于 232 01:03:45,230 --> 01:03:52,210 开始 了 一 段 新 的 生活 我觉得 挺 祝 福 他的 233 01:04:25,710 --> 01:04:26,490 他們 可以 結 婚 了 234 01:04:26,490 --> 01:04:40,910 我是 235 01:04:40,910 --> 01:04:47,070 阿 祥, 飛 翔 那個 翔 我是 吳 爾 夫 和 卡 夫 卡 的 支持 者 236 01:04:47,070 --> 01:04:53,070 所以 模 仿 他們 找 靈 感 的 古 怪 方 法 他們 就 很有 成 就 237 01:04:53,070 --> 01:04:54,810 然後 很 早 死 238 01:04:56,500 --> 01:04:57,980 這個 就是 我的 理 想 239 01:04:57,980 --> 01:05:16,400 剛 240 01:05:16,400 --> 01:05:18,600 才 看到 的, 通 車 是 堅 定 還是 流? 241 01:05:24,840 --> 01:05:30,080 近 來 失 眠 度 經 常 出 現 幻 覺 可能 因為 清 醒 看到 的 都 不 太 真 實 242 01:06:44,080 --> 01:06:47,140 你們 是 否 有 自 願 允 許 計 劃? 有, 你 等等 吧 243 01:09:25,670 --> 01:09:26,670 不 够 了 244 01:09:30,010 --> 01:09:31,010 我 走了 245 01:13:29,930 --> 01:13:31,570 我 回 来 找 你 不 就 行了 吗? 246 01:13:31,830 --> 01:13:32,830 诶, 等等! 247 01:13:33,030 --> 01:13:34,210 你 还 没 告诉 我 名 字? 248 01:13:35,870 --> 01:13:37,410 畅 有 自 然, 卡 伦 249 01:14:10,570 --> 01:14:17,450 怎樣? 進 來 吧 進 來 … 坐 下 … 看看 250 01:14:17,450 --> 01:14:20,290 有 甚麼 新 作 品 給 我 聽 是不是 有? 251 01:14:20,830 --> 01:14:23,330 來, 看 一 看 一點 點 252 01:16:12,490 --> 01:16:18,650 喂, P ot ato 他 走了, 誰 找 他? 253 01:16:20,830 --> 01:16:21,830 有 什麼 事? 254 01:16:28,390 --> 01:16:29,390 他 是不是 走了? 255 01:16:49,390 --> 01:16:55,750 狂 死 便 死, 還 以 為 會 功 多 藝 熟。 256 01:16:58,930 --> 01:17:03,530 車 這麼 爛, 學 人 做 什麼 代 價? 257 01:17:05,810 --> 01:17:07,190 想 勾 女 嗎? 258 01:17:09,430 --> 01:17:14,710 趕 著 死, 賺 了 這麼 多 錢, 你 給 誰? 259 01:17:27,560 --> 01:17:28,560 走 260 01:18:04,750 --> 01:18:11,230 今天 不 開 嗎? 開 你的 頭 不是, 聽 伙 計 說, 261 01:18:11,430 --> 01:18:16,770 請 同 事 說 最近 生 意 興 隆, 天 天 火 鍋 似 的 262 01:18:16,770 --> 01:18:19,270 還 不 走? 263 01:18:20,110 --> 01:18:26,290 不是 西 方 又 不是 姐 姐 我們 264 01:18:26,290 --> 01:18:32,910 其實 是 想 在 當 事 人 的 角 度 於 實 報 道 下 的 真 相 你知道, 現在 … 265 01:18:33,100 --> 01:18:39,980 世界 多 艱 難, 真 相 難 求 當 如 幫 幫 我們 幫 幫 這些 讀 者, 對吧? 266 01:18:41,160 --> 01:18:46,020 還 真 要 說 兩 句 話, 很 快 的 幫 幫 忙, 謝謝 267 01:20:42,259 --> 01:20:49,200 是我, 我們 又 見 面 了 冤 有 頭 債 有 絕, 天 王 268 01:20:49,200 --> 01:20:51,980 輝 輝 這 件 事 遲 早 枉 了 269 01:20:51,980 --> 01:20:57,620 譚 西 敏 先生 270 01:20:57,620 --> 01:21:04,620 你知道 甚麼 是 非 法 處 理 屍 體 271 01:21:04,620 --> 01:21:05,620 罪 嗎? 272 01:21:05,640 --> 01:21:08,680 即 是 阻 止 屍 體 合 法 買 莊 罪 273 01:21:09,420 --> 01:21:15,560 你 也 誇 張, 有 150 個 免 稅 我 274 01:21:15,560 --> 01:21:21,400 沒有 阻 止 他們, 每 件 都是 義 援 的 275 01:21:21,400 --> 01:21:23,360 義 援? 276 01:21:23,840 --> 01:21:26,160 他們 有 簽 投 權 書 給 你 嗎? 277 01:21:27,140 --> 01:21:29,900 你 還 燒 毀 了 所有 文 件, 你知道 嗎? 278 01:21:30,440 --> 01:21:31,440 真的? 279 01:21:32,820 --> 01:21:39,660 沒有 你 不要 囂 張 現在 用 D NA 可以 找 出 所有 280 01:21:39,660 --> 01:21:46,520 的 串 謀 人 士 不過 你 也 加 薪 有 幾 百 封 求 情 信 281 01:21:46,520 --> 01:21:53,320 和 保 釋 申 請 現在 的人 真的 不 怕 死 黃 282 01:21:53,320 --> 01:21:56,280 死 碰 死, 遲 死 早 死 才 走 283 01:22:08,200 --> 01:22:09,700 你有 哪 位 快 死 了? 284 01:22:10,220 --> 01:22:17,160 我 剩 下 的 一 餐, 便 宜 你 了 由 於 案 285 01:22:17,160 --> 01:22:23,980 情 嚴 重, 滅 絕 人 性 你 一定 會 入 獄 的 你 別 想 走, 你 一 286 01:22:23,980 --> 01:22:26,480 輩 子 留 在 這裡 你 所 知 得 到 嗎? 287 01:22:27,560 --> 01:22:28,560 你 什麼 意思? 288 01:22:29,880 --> 01:22:36,760 我們 身 邊 就是 一個 平 衡 宇 宙 一 旦 接 通, 就可以 往 晚 陰 陽 帶 鬼 289 01:22:36,760 --> 01:22:43,760 魂 是 可以 随 时 出 现在 你 身 边 的 是 可以 随 时 出 现在 你 左右 外 星 人 也是 不用 理 他们 290 01:22:43,760 --> 01:22:50,760 飞 多少 光 年 才 来 到 量 子 理 论 已经 证 明 了 宇 宙 间 感 应 最 快 的 是 超 过 高 速 291 01:22:50,760 --> 01:22:52,260 很多 很多 倍 292 01:23:58,090 --> 01:24:05,030 是 喜欢 我的 不是 不是 应 该 是 你 喜欢 他们 吗 对 293 01:24:05,030 --> 01:24:11,890 啊 所以 你 今天 又 打 算 再 爽 死 一次 没 错 你 怎么 294 01:24:11,890 --> 01:24:12,890 死 的 295 01:24:51,520 --> 01:24:55,260 我们 的 万 圣 节 快 到了 我们 该 去 哪 里 庆 祝 呢? 296 01:24:55,720 --> 01:25:02,540 这 应 该 问 你 啊 你 最近 去了 那么 多 国 家 日本 最 热 闹 人 297 01:25:02,540 --> 01:25:03,680 和 鬼 都 跑 出 来了 298 01:25:37,320 --> 01:25:41,500 西 班 牙 很好 玩 西 班 牙 很好 玩 对 西 班 牙 很好 玩 299 01:25:41,500 --> 01:25:51,520 台 300 01:25:51,520 --> 01:25:59,360 湾 301 01:25:59,360 --> 01:26:01,380 很 难 清 302 01:26:24,650 --> 01:26:25,650 最 酷 27235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.