All language subtitles for [FURRITSUBS] TSUKUTABE EP2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:04,550 I just really want someone to say that it tastes good, 2 00:00:04,580 --> 00:00:06,960 so I've been searching all this time... 3 00:00:06,990 --> 00:00:10,780 ...for someone who would polish off that dish with me. 4 00:00:11,440 --> 00:00:13,450 We have curry today. 5 00:00:13,470 --> 00:00:14,680 I'm digging in. 6 00:00:14,710 --> 00:00:15,960 Dig right in. 7 00:00:21,830 --> 00:00:24,830 Today, it's meatball pasta. 8 00:00:24,850 --> 00:00:27,880 Did I make too much? 9 00:00:28,790 --> 00:00:29,950 Not at all. 10 00:00:38,280 --> 00:00:40,860 It's done! 11 00:00:41,860 --> 00:00:43,050 Here you go. 12 00:00:43,340 --> 00:00:44,910 What a feat. 13 00:00:44,930 --> 00:00:47,460 I've been wanting to cook something like this. 14 00:00:48,020 --> 00:00:51,010 Well then, I'm digging in. 15 00:00:51,040 --> 00:00:52,030 Sure. 16 00:01:25,420 --> 00:01:28,330 She loves to cook and She loves to eat 17 00:01:25,420 --> 00:01:28,330 Translations by FURRITSUBS 18 00:01:32,300 --> 00:01:33,920 Thank you for the wonderful meal. 19 00:01:33,970 --> 00:01:35,330 No worries. 20 00:01:35,360 --> 00:01:38,160 Pleasure is mine. Thank you for enjoying the meal. 21 00:01:39,420 --> 00:01:41,490 I'll pour you some tea. 22 00:01:43,210 --> 00:01:44,630 Nomoto, 23 00:01:46,180 --> 00:01:49,280 this is the food expenses to date. 24 00:01:49,310 --> 00:01:50,230 What? 25 00:01:50,720 --> 00:01:54,060 I wasn't sure as to where you do your grocery shopping, 26 00:01:54,060 --> 00:01:56,720 so I could only give you a rough estimate of the cost. 27 00:01:56,720 --> 00:01:59,160 No worries, money isn't an issue. 28 00:01:59,200 --> 00:02:02,140 I do enjoy doing all this cooking... 29 00:02:02,400 --> 00:02:03,720 Besides... 30 00:02:07,620 --> 00:02:11,290 There's no way I could make this much omelet rice for myself. 31 00:02:11,440 --> 00:02:14,410 That's 4 cups of rice and 8 eggs. 32 00:02:14,430 --> 00:02:18,310 You have to use that much to taste the eggs. 33 00:02:18,570 --> 00:02:22,820 Today's meal consist of 8 eggs and 4 cups of rice, right? 34 00:02:22,840 --> 00:02:24,890 No, that's not what I meant... 35 00:02:32,400 --> 00:02:36,730 Kasuga, do you know what a comiket is? 36 00:02:37,070 --> 00:02:40,150 Yes, more or less... 37 00:02:40,780 --> 00:02:43,380 It's basically a convention where amateurs use their own money 38 00:02:43,400 --> 00:02:46,480 to produce comics out of love for the craft, yes? 39 00:02:46,500 --> 00:02:51,800 Well, I'm someone who loves to cook so much and don't mind the money. 40 00:02:51,830 --> 00:02:52,900 Alright. 41 00:02:52,920 --> 00:02:56,550 And so, this is something I want to do. 42 00:02:56,550 --> 00:02:59,500 All you have to do is eat and not worry about a thing. 43 00:03:00,420 --> 00:03:02,010 I'll do that. 44 00:03:04,780 --> 00:03:06,690 Thank you so much. 45 00:03:11,980 --> 00:03:14,610 Can I use this? - Sure. 46 00:03:16,080 --> 00:03:20,970 By the way, what's your typical food budget, Kasuga? 47 00:03:21,040 --> 00:03:22,020 Well... 48 00:03:23,190 --> 00:03:25,180 If you don't mind me asking.... 49 00:03:25,210 --> 00:03:29,750 I tend to go for smaller portions just to keep the cost down but... 50 00:03:29,780 --> 00:03:34,390 Still, roughly a third of my income goes to food. 51 00:03:34,390 --> 00:03:37,260 Are you doing anything to save money? 52 00:03:37,290 --> 00:03:40,430 I bring my own lunch to work, for example. 53 00:03:40,460 --> 00:03:43,530 I shop at supermarkets on discount days. 54 00:03:43,950 --> 00:03:47,520 Also, there's a farmer's market a little ways down the road. 55 00:03:47,560 --> 00:03:49,670 I have a car so I go there often times. 56 00:03:49,690 --> 00:03:51,990 Really? That sounds nice! It seems fun! 57 00:03:52,050 --> 00:03:55,030 You can buy fresh vegetables at fairly low prices. 58 00:03:55,060 --> 00:03:58,550 I see. I'd like to go there. 59 00:03:59,150 --> 00:04:00,950 Kasuga, I can handle this myself now. 60 00:04:00,970 --> 00:04:03,380 I'll bring you your tea so do sit down. 61 00:04:03,410 --> 00:04:05,350 Thank you so much. - No worries. 62 00:04:07,490 --> 00:04:11,960 Still, if only food prices were low to begin with... 63 00:04:11,980 --> 00:04:14,350 Also, as you know it, 64 00:04:14,380 --> 00:04:17,000 it's hard for women to get a pay raise. 65 00:04:17,000 --> 00:04:21,579 Moreover, I'm just a temporary employee, so there's a bunch to think about. 66 00:04:21,610 --> 00:04:24,780 I'm also a contractual employee so I understand how you feel. 67 00:04:24,810 --> 00:04:26,460 Oh, is that so? 68 00:04:26,690 --> 00:04:31,380 All things considered, I still think this isn't enough. 69 00:04:31,810 --> 00:04:34,850 Can you please recalculate it on your end, Nomoto? 70 00:04:34,880 --> 00:04:36,170 Oh, but... 71 00:04:36,190 --> 00:04:38,490 I don't think I'm good enough to be paid... 72 00:04:38,520 --> 00:04:43,520 Nomoto, I think giving back the cost of the food is the simplest way 73 00:04:43,550 --> 00:04:48,050 to compensate you for the value of your hardwork. 74 00:04:48,340 --> 00:04:52,410 Moreover, if you keep treating me like this, 75 00:04:52,430 --> 00:04:57,070 I don't think it's fair to either of us and I don't want that. 76 00:04:57,610 --> 00:04:59,540 You think so? 77 00:04:59,540 --> 00:05:03,740 So please accept the money. 78 00:05:07,700 --> 00:05:12,140 In that case, I'll accept it graciously. 79 00:05:13,100 --> 00:05:15,640 I'll make a lot of food again with this. 80 00:05:15,660 --> 00:05:18,810 I'm looking forward to that. I can't wait to eat lots more. 81 00:05:20,610 --> 00:05:22,080 Hey, listen... 82 00:05:22,110 --> 00:05:25,000 I realized that everything I cooked so far has been heavy on rice, 83 00:05:25,000 --> 00:05:28,040 but do you have a sweet tooth? Deserts, maybe? 84 00:05:28,060 --> 00:05:31,850 Sweet, sour, spicy, bitter. 85 00:05:31,880 --> 00:05:33,600 Bring it all on. 86 00:05:33,730 --> 00:05:35,510 There's nothing I don't like. 87 00:05:35,540 --> 00:05:37,010 That's amazing! 88 00:05:37,040 --> 00:05:40,400 Then, I'll be making lots more from now on! 89 00:05:44,330 --> 00:05:46,110 So I said... 90 00:05:50,840 --> 00:05:52,390 It hurts. 91 00:05:53,130 --> 00:05:55,200 I'm not in the mood to do anything. 92 00:06:02,070 --> 00:06:05,480 "Is there anything you want to eat on Saturday?" 93 00:06:06,710 --> 00:06:08,800 "I'm fine with anything." 94 00:06:09,510 --> 00:06:12,120 "It's something you cooked, after all." 95 00:06:12,670 --> 00:06:16,420 "Alright! Once I come up with the menu, I'll reach out to you." 96 00:06:17,770 --> 00:06:19,820 "I can't wait." 97 00:06:49,360 --> 00:06:52,830 "Could you be feeling under the weather?" 98 00:06:53,080 --> 00:06:56,200 What? How did she... 99 00:06:59,620 --> 00:07:02,950 "To be honest, my period came." 100 00:07:03,090 --> 00:07:06,220 "I'm out of pads and painkillers." 101 00:07:06,250 --> 00:07:07,950 "I can't move too." 102 00:07:08,240 --> 00:07:11,290 "I'm sorry, I was supposed to cook, 103 00:07:11,310 --> 00:07:13,370 yet I didn't prepare anything." 104 00:07:16,440 --> 00:07:19,530 "What kind of napkin brands do you usually use?" 105 00:07:19,680 --> 00:07:21,160 "I'll buy it for you." 106 00:07:22,450 --> 00:07:25,040 "Where do you get your painkillers?" 107 00:07:25,360 --> 00:07:27,250 She's so kind. 108 00:07:29,100 --> 00:07:31,130 "How about your appetite?" 109 00:07:31,160 --> 00:07:33,320 "What do you feel like eating?" 110 00:07:34,380 --> 00:07:36,360 What I want to eat... 111 00:07:57,500 --> 00:07:59,010 Yuki. 112 00:08:00,750 --> 00:08:03,160 Your fever's down. 113 00:08:05,240 --> 00:08:07,260 Feel like eating anything? 114 00:08:09,900 --> 00:08:12,070 Grilled rice balls. 115 00:08:34,520 --> 00:08:35,730 Kasuga... 116 00:08:35,750 --> 00:08:37,490 I'm sorry to come over while you're resting. 117 00:08:37,490 --> 00:08:39,570 Not at all. Thank you. 118 00:08:40,150 --> 00:08:42,570 Come in. - Thanks for having me. 119 00:08:45,930 --> 00:08:48,200 Wait, excuse me. 120 00:08:48,230 --> 00:08:51,110 Let me clean it up. I'm sorry. 121 00:08:52,840 --> 00:08:54,980 Go ahead. - Thank you so much. 122 00:09:01,170 --> 00:09:05,510 As for the napkins, I wasn't sure which brand you were using. 123 00:09:05,530 --> 00:09:09,180 I bought a whole bunch of stuff that I use. 124 00:09:09,210 --> 00:09:10,950 More of for night use. 125 00:09:11,140 --> 00:09:13,840 Woah, this is perfect. 126 00:09:15,410 --> 00:09:16,640 And this is? 127 00:09:16,670 --> 00:09:18,600 My rice cooker. 128 00:09:19,000 --> 00:09:22,110 Full of freshly cooked rice for your grilled rice balls. 129 00:09:22,870 --> 00:09:23,680 Thank you. 130 00:09:23,700 --> 00:09:26,470 I also bought some iron supplements. 131 00:09:26,470 --> 00:09:29,950 If you're hungry, go and drink this first. 132 00:09:30,240 --> 00:09:32,920 Thank you! You've been amazing. 133 00:09:32,950 --> 00:09:34,960 These are just perfect. 134 00:09:45,830 --> 00:09:49,360 Does your period hit you hard like this too, Kasuga? 135 00:09:49,680 --> 00:09:54,580 The dam breaks for a day or two and then it's over. 136 00:09:54,630 --> 00:09:56,700 I never get cramps too. 137 00:09:56,730 --> 00:09:58,210 Must be nice. 138 00:09:58,310 --> 00:10:02,110 My PMS isn't usually that bad, 139 00:10:02,140 --> 00:10:05,700 but my stomach, back, and head would hurt. 140 00:10:05,720 --> 00:10:09,790 If you're in that much pain, maybe you should go see a gynecologist? 141 00:10:10,890 --> 00:10:14,830 What I'm going through isn't probably worth seeing a doctor. 142 00:10:14,850 --> 00:10:18,330 That's a dangerous way of thinking. 143 00:10:18,970 --> 00:10:25,210 Nowadays, it seems that low-dose pills can reduce menstrual pain and PMS. 144 00:10:25,440 --> 00:10:29,140 It may be easier once you get a consultation. 145 00:10:29,660 --> 00:10:32,800 True. You're right. 146 00:10:32,960 --> 00:10:34,170 I'm sorry. 147 00:10:34,190 --> 00:10:37,880 It's not something you should think about when you're not feeling well. 148 00:10:38,100 --> 00:10:40,910 I'll make the rice balls now so please sleep. 149 00:10:44,410 --> 00:10:46,510 Hey, Kasuga... 150 00:10:49,260 --> 00:10:54,230 I've always had my grilled rice balls made with this. 151 00:10:54,360 --> 00:10:56,780 Miso from Sendai? 152 00:10:56,810 --> 00:10:59,470 You were actually from the Tohoku region? 153 00:10:59,490 --> 00:11:03,160 I've never had soy sauce with grilled rice balls until I came here. 154 00:11:04,020 --> 00:11:07,010 Then, let's whip up some grilled rice balls with miso paste. 155 00:11:07,030 --> 00:11:08,070 Sure. 156 00:11:13,850 --> 00:11:15,200 Here you go. 157 00:11:15,260 --> 00:11:17,030 Are you not going to get some sleep? 158 00:11:18,120 --> 00:11:20,840 I just kinda want to watch. 159 00:11:20,940 --> 00:11:22,440 Alright. 160 00:11:53,680 --> 00:11:56,470 I don't think I can eat that many. 161 00:11:56,720 --> 00:11:59,830 I'm in the mood for it now, so some are for me. 162 00:12:00,840 --> 00:12:03,770 By all means! Do eat lots! 163 00:12:14,030 --> 00:12:15,940 It looks good. 164 00:12:16,170 --> 00:12:17,890 Smells so good. 165 00:12:18,960 --> 00:12:21,920 Alright, let's dig in? - Lets. 166 00:12:22,650 --> 00:12:24,510 Thank you for this meal. 167 00:12:42,100 --> 00:12:45,010 The miso is tasty. 168 00:12:45,190 --> 00:12:46,890 Right?! 169 00:12:46,920 --> 00:12:52,350 Whenever I got sick when I was a child, I always had these. 170 00:12:52,380 --> 00:12:55,540 For some reason, I have no appetite except for this. 171 00:13:00,460 --> 00:13:02,460 I'll eat some too. 172 00:13:13,240 --> 00:13:14,530 It's tasty. 173 00:13:16,100 --> 00:13:17,860 It's good, huh? 174 00:13:20,620 --> 00:13:21,790 Yes. 175 00:13:32,330 --> 00:13:35,070 Thank you for coming over today. 176 00:13:35,090 --> 00:13:37,940 I wish I wasn't such a mess. 177 00:13:37,970 --> 00:13:41,200 I need to get stronger like you, Kasuga. 178 00:13:41,310 --> 00:13:45,830 Sometimes, you just have to admit when it's too much for you. 179 00:13:47,630 --> 00:13:50,700 I see. You're right. 180 00:13:51,040 --> 00:13:53,660 I think you're fine the way you are. 181 00:13:54,200 --> 00:13:57,670 No two women are the same. 182 00:13:58,550 --> 00:14:01,430 Then, make sure you get a proper rest. 183 00:14:01,720 --> 00:14:03,580 Will do. Thank you. 184 00:14:32,680 --> 00:14:36,290 Having someone to cook for you sure is nice. 185 00:14:54,850 --> 00:14:59,760 Translations by FURRITSUBS furritsubs.wordpress.com Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs Raw encoder: Nicksden <3 12781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.