Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,420 --> 00:00:23,700
I just love cooking.
2
00:00:28,630 --> 00:00:30,440
Even if I'm just an amateur,
3
00:00:30,460 --> 00:00:33,270
I have a social media account
for showing off what I've cooked.
4
00:00:36,140 --> 00:00:37,840
I don't have a lot of followers,
5
00:00:37,860 --> 00:00:39,940
but there are those who
check out my photos.
6
00:00:39,970 --> 00:00:41,570
I'm digging in.
7
00:00:44,180 --> 00:00:46,160
I really love your cooking, Ms. Yu.
8
00:00:47,340 --> 00:00:50,160
Please teach me how you fried it.
9
00:00:52,170 --> 00:00:53,580
Looks good!
10
00:00:56,390 --> 00:00:59,040
It'll keep the rice coming.
11
00:01:02,400 --> 00:01:04,569
I'll have fried chicken today too.
12
00:01:04,599 --> 00:01:07,110
Yeah, it's good.
13
00:01:09,200 --> 00:01:10,430
However,
14
00:01:10,460 --> 00:01:14,410
I do have a bit of a concern
about the direction I'm going for.
15
00:01:14,410 --> 00:01:17,470
"Your food always look lovely.
The humble portion is classy."
16
00:01:20,350 --> 00:01:22,360
I don't really eat much myself,
17
00:01:22,390 --> 00:01:24,840
and I got a job away
from my hometown.
18
00:01:24,860 --> 00:01:27,710
I don't have close friends
who live nearby.
19
00:01:33,360 --> 00:01:35,990
But, what I really want to make
20
00:01:36,020 --> 00:01:38,630
are stuff like this, and this.
21
00:01:38,650 --> 00:01:40,970
I want to make more
of food like these.
22
00:01:41,970 --> 00:01:43,630
Ms. Nomoto,
23
00:01:43,680 --> 00:01:46,810
I just finished checking the web browser
share and had just sent it to you.
24
00:01:46,850 --> 00:01:48,280
Thank you so much.
25
00:01:50,960 --> 00:01:52,500
In the end,
26
00:01:53,220 --> 00:01:56,470
I wouldn't be able to eat
what I cooked all by myself.
27
00:01:59,400 --> 00:02:00,890
I'm digging in.
28
00:02:05,400 --> 00:02:09,169
Just like how some artists can't produce
masterpieces without an audience,
29
00:02:09,190 --> 00:02:13,240
my food's not living its best life
without someone actually eating it.
30
00:02:13,870 --> 00:02:18,220
If only somebody would eat what I cook...
31
00:02:30,640 --> 00:02:32,660
She who loves to cook and
She who loves to eat
32
00:02:30,640 --> 00:02:32,660
Translations by FURRITSUBS
33
00:02:48,670 --> 00:02:50,710
Good evening.
- Good evening.
34
00:03:01,700 --> 00:03:02,990
Excuse me.
35
00:03:16,830 --> 00:03:19,220
I'm sorry about the strong smell.
36
00:03:19,250 --> 00:03:21,370
Oh, no worries. Well...
37
00:03:21,390 --> 00:03:24,450
You must be having a party?
That sounds lovely.
38
00:03:24,790 --> 00:03:27,570
No, this is all for me.
39
00:03:28,540 --> 00:03:29,240
What?
40
00:03:55,380 --> 00:03:57,130
All for herself?
41
00:04:06,220 --> 00:04:09,210
That much food...
All for her?
42
00:04:13,890 --> 00:04:15,030
All of that?!
43
00:04:15,060 --> 00:04:17,570
Don't tell me... on a daily basis?
44
00:04:19,440 --> 00:04:21,120
I saw too much.
45
00:04:40,950 --> 00:04:42,490
I'm digging in.
46
00:04:51,710 --> 00:04:53,490
This is all for me.
47
00:04:54,820 --> 00:04:57,940
It must be so fun to make that much.
48
00:05:05,260 --> 00:05:07,120
I'm always impressed with your lunch.
49
00:05:07,140 --> 00:05:09,780
Oh, it's nothing much.
It saves a lot of money.
50
00:05:10,310 --> 00:05:12,400
That is important.
51
00:05:12,430 --> 00:05:15,380
I wish I was paid enough to go to
the company cafeteria every day.
52
00:05:15,680 --> 00:05:17,210
Here's mine.
53
00:05:17,630 --> 00:05:19,650
What? Is that enough for you?
54
00:05:19,670 --> 00:05:20,930
Yeah, definitely enough.
55
00:05:20,960 --> 00:05:23,960
I get sleepy, so this is about as
good as it gets during the day.
56
00:05:24,260 --> 00:05:25,880
Is that so?
57
00:05:27,050 --> 00:05:28,680
Excuse me, Ms. Nomoto.
- Yes?
58
00:05:28,700 --> 00:05:31,230
Can I ask you to check the
coding on the actual machine
59
00:05:31,260 --> 00:05:33,010
now that it's finished?
60
00:05:33,050 --> 00:05:34,850
I got it. Sure.
- I leave it to you.
61
00:05:34,880 --> 00:05:37,600
What? Did you make that
yourself, Ms. Nomoto?
62
00:05:37,620 --> 00:05:39,420
Yes.
- That's amazing.
63
00:05:39,450 --> 00:05:40,530
Not really.
64
00:05:40,550 --> 00:05:42,200
Just lots of simple things, really.
65
00:05:42,220 --> 00:05:45,830
Dang, it's impressive how you
can be confident about it.
66
00:05:45,980 --> 00:05:47,450
Right, Ms. Sayama?
67
00:05:47,480 --> 00:05:48,380
True.
68
00:05:48,410 --> 00:05:51,780
Well, rather than a hobby,
I just really love cooking.
69
00:05:51,800 --> 00:05:54,950
What? Is that all you're having
for lunch, Ms. Sayama?
70
00:05:54,990 --> 00:05:57,290
That has no nutrition in it at all!
71
00:05:57,310 --> 00:05:58,910
It tastes good so leave it be.
72
00:05:58,930 --> 00:06:00,330
That's not good enough.
73
00:06:00,350 --> 00:06:02,700
You really need to learn
more from Ms. Nomoto.
74
00:06:03,060 --> 00:06:06,970
Which brings me, I'm sure you're the type
who'll turn into a great mother, Ms. Nomoto.
75
00:06:07,000 --> 00:06:07,820
Seems nice.
76
00:06:07,850 --> 00:06:10,570
I wish my girlfriend would
make me a packed lunch too.
77
00:06:10,570 --> 00:06:13,240
You don't have a girlfriend
though, Mr. Morioka.
78
00:06:13,470 --> 00:06:15,380
That's the problem.
79
00:06:15,400 --> 00:06:17,580
Why do you think I can't get one?
80
00:06:24,750 --> 00:06:27,390
They always take my hobby,
which I do out of passion,
81
00:06:27,390 --> 00:06:30,840
and frame it as something I
could be doing for a man.
82
00:06:31,870 --> 00:06:33,800
That's heart-breaking.
83
00:07:03,120 --> 00:07:04,400
Crap.
84
00:07:04,540 --> 00:07:07,850
I went and made too much again.
85
00:08:14,480 --> 00:08:15,600
Good work today.
86
00:08:15,620 --> 00:08:17,430
Oh, Kasuga. Good work!
87
00:08:17,450 --> 00:08:19,720
I brought a pop-up for
next month's campaign.
88
00:08:19,740 --> 00:08:21,160
Thank you so much.
89
00:08:21,670 --> 00:08:22,820
I'll carry this inside.
90
00:08:22,840 --> 00:08:23,840
Thanks!
91
00:08:26,330 --> 00:08:28,950
The new products from the
other day are selling well.
92
00:08:28,970 --> 00:08:31,130
Is that so? I'm glad.
93
00:08:32,320 --> 00:08:33,590
Welcome!
94
00:08:33,610 --> 00:08:34,909
Come in.
95
00:08:34,909 --> 00:08:36,530
Well, this way.
96
00:08:41,169 --> 00:08:43,000
Alright, what will you be having?
97
00:08:43,230 --> 00:08:45,220
One fried chicken set meal.
98
00:08:45,250 --> 00:08:46,990
Sure. One fried chicken set!
99
00:08:47,020 --> 00:08:48,060
On it!
100
00:08:48,090 --> 00:08:50,760
I'll have that too.
- Sure! Coming right up.
101
00:08:50,760 --> 00:08:53,570
One more fried chicken set.
- Got it. Two of those!
102
00:08:56,990 --> 00:09:00,340
Alright, here's your one fried chicken
set meal. Thanks for the wait!
103
00:09:00,340 --> 00:09:03,350
And, here is yours too.
Here you go.
104
00:09:12,990 --> 00:09:14,020
Excuse me...
105
00:09:14,060 --> 00:09:14,840
Yes?
106
00:09:14,860 --> 00:09:16,060
About the rice...
107
00:09:17,690 --> 00:09:20,780
As for your rice, I kept it
in a small portion for you.
108
00:09:29,060 --> 00:09:30,060
Well...
109
00:09:30,570 --> 00:09:32,570
I'd like the regular portion.
110
00:09:34,980 --> 00:09:36,610
I apologize for this!
111
00:09:37,180 --> 00:09:40,090
Here, thank you for your
patience. I'm sorry.
112
00:09:45,380 --> 00:09:46,750
Thank you for the food.
113
00:10:03,160 --> 00:10:05,200
I'll be paying for my bill now.
114
00:10:05,520 --> 00:10:07,130
Let's see...
115
00:10:09,470 --> 00:10:12,110
I had one fried chicken set meal.
- One fried chicken set.
116
00:10:12,110 --> 00:10:15,150
Well... your bill is 900 yen.
117
00:10:19,920 --> 00:10:21,950
Yes, I got the exact amount.
118
00:10:22,050 --> 00:10:23,670
It was delectable.
119
00:10:23,700 --> 00:10:25,260
Thank you for the appreciation.
120
00:10:27,760 --> 00:10:30,340
Thank you so much!
121
00:10:32,300 --> 00:10:32,820
What?
122
00:10:32,850 --> 00:10:34,430
Just because she's a woman,
123
00:10:34,430 --> 00:10:36,960
it doesn't mean you can go ahead
and lessen her food portion.
124
00:10:37,450 --> 00:10:39,070
That was a bad thing I did.
125
00:11:47,580 --> 00:11:49,530
I'm so sorry for coming
this late at night.
126
00:11:50,000 --> 00:11:51,260
Well...
127
00:11:51,800 --> 00:11:54,310
Have you already had dinner?
128
00:12:05,290 --> 00:12:08,610
So, just to be clear,
you're asking me to eat
129
00:12:08,630 --> 00:12:10,760
this minced pork rice?
130
00:12:11,340 --> 00:12:14,010
Well, cooking is my hobby,
131
00:12:14,030 --> 00:12:15,950
and I went and made too much.
132
00:12:15,980 --> 00:12:19,650
And sharing is caring, as they say so...
133
00:12:19,670 --> 00:12:23,260
I just spoke to you yesterday
and your face came to mind...
134
00:12:29,110 --> 00:12:30,740
I'm sorry! I must sound
135
00:12:30,770 --> 00:12:32,150
so creepy, huh?
136
00:12:32,180 --> 00:12:33,350
I'll go and clean this up.
137
00:12:33,370 --> 00:12:36,420
Are you really okay with
letting me eat your food?
138
00:12:36,690 --> 00:12:37,560
What?
139
00:12:38,500 --> 00:12:39,280
Yes.
140
00:12:39,590 --> 00:12:41,400
Of course! Or more like...
141
00:12:41,420 --> 00:12:43,300
I would love for to have some.
142
00:12:43,320 --> 00:12:44,640
For me?
143
00:12:45,120 --> 00:12:45,860
Yes.
144
00:12:48,460 --> 00:12:52,460
Well then, I'd be happy to eat it.
145
00:12:53,170 --> 00:12:55,030
Yes! Go ahead.
146
00:13:18,890 --> 00:13:20,220
Deafening silence...
147
00:13:47,430 --> 00:13:50,960
As I look at how the pile of minced
pork rice was steadily decreasing,
148
00:13:50,960 --> 00:13:54,590
it reminded me of how I came
upon my love for cooking.
149
00:13:56,210 --> 00:13:59,680
My purpose for cooking is not because
150
00:13:59,700 --> 00:14:01,530
I want to be a great mom
151
00:14:01,560 --> 00:14:03,350
or be a great wife.
152
00:14:04,960 --> 00:14:08,970
I just really love to cook
so many delicious food,
153
00:14:08,990 --> 00:14:11,520
and have someone say
that it "tastes so good."
154
00:14:21,330 --> 00:14:22,780
Amazing!
155
00:14:22,800 --> 00:14:24,630
You really finished it all!
156
00:14:27,120 --> 00:14:28,710
I enjoyed the food.
157
00:14:30,360 --> 00:14:31,870
Thank you so much.
158
00:14:32,440 --> 00:14:34,010
It was tasty.
159
00:14:35,370 --> 00:14:38,720
So, I've been searching all this time...
160
00:14:40,490 --> 00:14:41,850
Pleasure is mine.
161
00:14:42,540 --> 00:14:44,090
Thank you so much.
162
00:14:48,390 --> 00:14:52,440
...for someone who would
polish off that dish with me.
163
00:14:55,020 --> 00:14:59,140
Translations by FURRITSUBS
furritsubs.wordpress.com
Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs
10818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.