All language subtitles for [Erai-raws] Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal - 02 [720p][Multiple Subtitle][335D994E]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,430 My dream is… 2 00:00:14,510 --> 00:00:17,390 to live happily with the one I love 3 00:00:17,470 --> 00:00:21,770 in a cute house surrounded by flowers with our child. 4 00:00:22,640 --> 00:00:23,770 What is your dream? 5 00:00:24,600 --> 00:00:26,560 If I asked you that, 6 00:00:26,650 --> 00:00:29,190 would that be your answer? 7 00:00:29,770 --> 00:00:31,190 What should we eat? 8 00:00:31,280 --> 00:00:34,280 -Pasta, maybe? -Excuse me, are you Michiru Kaioh-san? 9 00:00:34,780 --> 00:00:37,280 Wow! It's really you! 10 00:00:37,370 --> 00:00:39,030 I'm a huge fan! 11 00:00:39,120 --> 00:00:40,540 I've got all your CDs! 12 00:00:40,620 --> 00:00:42,080 May I please shake your hand? 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,500 Did you wait long? 14 00:00:45,290 --> 00:00:46,670 Pure white roses? 15 00:00:47,250 --> 00:00:49,590 Those are nice. A gift from a fan? 16 00:00:49,670 --> 00:00:50,750 You misread it. 17 00:00:51,380 --> 00:00:53,210 But I bought them myself 18 00:00:53,840 --> 00:00:58,390 to celebrate the six-month anniversary of our new life. 19 00:00:58,970 --> 00:01:00,510 Six months already? 20 00:01:00,600 --> 00:01:04,140 Look! It's Michiru Kaioh-san, the violinist! 21 00:01:04,230 --> 00:01:07,770 She's back? I thought she moved overseas somewhere. 22 00:01:07,850 --> 00:01:09,770 That must be her super hot lover. 23 00:01:09,860 --> 00:01:12,530 Haruka Tenoh, the F1 test driver? 24 00:01:12,610 --> 00:01:13,940 He's so cool! 25 00:01:14,030 --> 00:01:16,150 I wonder if they're really living together. 26 00:01:16,450 --> 00:01:18,990 Look! They both have rings on their ring finger! 27 00:01:19,070 --> 00:01:21,370 No way! They got married? 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,290 Michiru! 29 00:01:25,370 --> 00:01:27,420 Diapers and formula are on sale right now! 30 00:01:27,500 --> 00:01:29,130 They're a steal! 31 00:01:29,710 --> 00:01:32,670 Haruka, you aren't used to this. 32 00:01:32,750 --> 00:01:34,960 Our princess has already graduated 33 00:01:35,050 --> 00:01:37,430 from milk and diapers a long time ago, remember? 34 00:01:46,480 --> 00:01:48,230 That was the kitchen. 35 00:01:48,310 --> 00:01:49,440 Oh, gosh. 36 00:01:49,520 --> 00:01:52,520 Wasn't she quietly reading a book just a second ago? 37 00:01:56,900 --> 00:01:57,780 We're back. 38 00:01:58,660 --> 00:01:59,780 Daddy Haruka! 39 00:02:00,320 --> 00:02:03,280 You're back! Let's continue playing our game from yesterday! 40 00:02:03,870 --> 00:02:06,660 You've got a violin lesson with Mommy Michiru today! 41 00:02:06,750 --> 00:02:07,710 Oh, come on. 42 00:02:07,790 --> 00:02:08,830 No complaining. 43 00:02:08,920 --> 00:02:10,380 Let's get changed! 44 00:02:13,210 --> 00:02:14,630 She got me. 45 00:02:14,710 --> 00:02:16,510 My vintage plates, 46 00:02:16,590 --> 00:02:17,590 they're all crushed. 47 00:02:17,670 --> 00:02:19,010 Sorry. 48 00:02:19,090 --> 00:02:22,510 She was reading a book just a second ago. 49 00:02:23,140 --> 00:02:24,640 It's understandable. 50 00:02:24,720 --> 00:02:27,810 She's gone through all the books in the study already. 51 00:02:28,520 --> 00:02:29,560 The other day, 52 00:02:29,640 --> 00:02:31,770 she recited a Vergilius poem from memory. 53 00:02:33,860 --> 00:02:36,150 We see it every day, 54 00:02:36,230 --> 00:02:38,360 but I'm still flabbergasted 55 00:02:38,440 --> 00:02:40,030 at the pace of Hotaru's growth. 56 00:02:41,030 --> 00:02:42,740 Every day is like a dream. 57 00:02:43,490 --> 00:02:44,330 What? 58 00:02:44,410 --> 00:02:45,450 It's true. 59 00:02:45,990 --> 00:02:47,830 This is what I'm wearing today. 60 00:02:48,660 --> 00:02:52,330 She was quiet and obedient when she wore diapers, 61 00:02:52,420 --> 00:02:54,170 but now she's so big 62 00:02:54,250 --> 00:02:56,050 and has become such a rascal. 63 00:02:56,130 --> 00:02:57,590 There you go. 64 00:02:58,460 --> 00:02:59,590 Yes. 65 00:03:00,470 --> 00:03:04,350 It really feels like a dream every day. 66 00:03:05,470 --> 00:03:07,810 Like the day of the total solar eclipse. 67 00:03:08,810 --> 00:03:10,020 That day, 68 00:03:10,100 --> 00:03:12,560 I was observing the sky from the Tokyo Bay Observatory. 69 00:03:12,650 --> 00:03:13,650 TOTAL SOLAR ECLIPSE TODAY 70 00:03:13,730 --> 00:03:15,060 I sensed a bad feeling. 71 00:03:15,940 --> 00:03:17,980 The first bad feeling ever since 72 00:03:18,070 --> 00:03:20,360 the four of us started living together. 73 00:03:21,280 --> 00:03:22,820 First contact, confirmed. 74 00:03:25,490 --> 00:03:27,370 Please don't let anything bad happen. 75 00:03:28,580 --> 00:03:30,290 Second contact, confirmed. 76 00:03:31,370 --> 00:03:32,290 The darkness… 77 00:03:33,000 --> 00:03:34,380 gradually fell upon us. 78 00:03:36,750 --> 00:03:37,630 What? 79 00:03:42,720 --> 00:03:43,550 Setsuna-san. 80 00:03:44,220 --> 00:03:45,090 Setsuna-san? 81 00:03:45,640 --> 00:03:47,600 You're drenched in sweat. 82 00:03:48,260 --> 00:03:50,930 The total solar eclipse ended with no problems. 83 00:03:51,520 --> 00:03:52,520 No problems? 84 00:03:52,600 --> 00:03:54,150 No, just now, 85 00:03:54,230 --> 00:03:56,150 the space got distorted for a moment! 86 00:03:56,310 --> 00:03:58,440 Something entered from a different space! 87 00:03:58,860 --> 00:03:59,940 An enemy? 88 00:04:00,030 --> 00:04:02,320 I need to transform and investigate! 89 00:04:02,400 --> 00:04:05,910 Pluto Planet Power Make up! 90 00:04:08,240 --> 00:04:09,240 I can't transform? 91 00:04:10,160 --> 00:04:11,330 Mommy Setsuna. 92 00:04:11,960 --> 00:04:13,000 Mommy Setsuna. 93 00:04:13,670 --> 00:04:15,080 Mommy Setsuna? 94 00:04:15,830 --> 00:04:16,790 Sorry. 95 00:04:16,880 --> 00:04:18,170 I'm okay. 96 00:04:20,170 --> 00:04:22,380 It's already been six months since that day. 97 00:04:23,050 --> 00:04:24,970 I should've known this would happen. 98 00:04:25,640 --> 00:04:27,430 When the battle ended, 99 00:04:27,510 --> 00:04:29,850 we chose a different path. 100 00:04:30,680 --> 00:04:32,140 The fact we can't transform 101 00:04:32,230 --> 00:04:33,310 must signal 102 00:04:33,390 --> 00:04:35,730 the end of our duty. 103 00:04:37,310 --> 00:04:38,270 But even then, 104 00:04:38,940 --> 00:04:40,570 since the day after the eclipse… 105 00:04:41,440 --> 00:04:42,440 Hotaru. 106 00:04:42,530 --> 00:04:46,110 You started to grow at a terribly fast pace. 107 00:04:46,700 --> 00:04:47,990 Hotaru. 108 00:04:48,570 --> 00:04:51,490 Does that power of yours signal an awakening? 109 00:04:52,370 --> 00:04:55,040 What are you trying to tell us? 110 00:04:55,960 --> 00:04:57,750 What is about to happen? 111 00:04:58,290 --> 00:04:59,670 -Hello! -Hello, 112 00:04:59,750 --> 00:05:01,090 Michiru sensei! 113 00:05:02,340 --> 00:05:03,510 Welcome. 114 00:05:03,590 --> 00:05:05,510 Right on time like always. 115 00:05:09,970 --> 00:05:12,060 All right, well done. 116 00:05:12,970 --> 00:05:14,890 Hotaru-chan, you're next. 117 00:05:14,980 --> 00:05:17,270 -Watch for it. -Watch for it. 118 00:05:18,400 --> 00:05:19,770 Ready, set, go. 119 00:05:24,110 --> 00:05:25,280 It appeared! 120 00:05:25,360 --> 00:05:27,110 A Pegasus ghost! 121 00:05:28,200 --> 00:05:31,700 Michiru sensei, it happened again! That ghost appeared last week too! 122 00:05:31,780 --> 00:05:34,330 Why does it appear whenever Hotaru-chan plays? 123 00:05:34,410 --> 00:05:36,290 Quiet, everyone. 124 00:05:39,250 --> 00:05:40,130 It's a girl! 125 00:05:40,710 --> 00:05:41,540 That's… 126 00:05:42,550 --> 00:05:43,670 Small Lady? 127 00:05:47,180 --> 00:05:48,300 Wait! 128 00:05:49,550 --> 00:05:50,720 Hotaru? 129 00:05:58,770 --> 00:06:03,730 Hotaru has become unimaginably spirited and energetic compared to before. 130 00:06:04,320 --> 00:06:05,150 But… 131 00:06:05,230 --> 00:06:08,610 there are moments where her eyes turn cold like ice. 132 00:06:09,240 --> 00:06:11,200 Just like Sailor Saturn. 133 00:06:13,370 --> 00:06:15,410 I've seen her before. 134 00:06:15,910 --> 00:06:18,580 She was in a picture with Mommy Michiru. 135 00:06:19,170 --> 00:06:20,960 That girl was crying. 136 00:06:21,040 --> 00:06:23,340 It's because Pegasus died. 137 00:06:24,210 --> 00:06:25,250 Poor thing. 138 00:06:29,550 --> 00:06:31,260 Will she 139 00:06:31,340 --> 00:06:32,760 awaken again? 140 00:06:34,510 --> 00:06:36,020 Goodbye, Michiru sensei! 141 00:06:36,100 --> 00:06:36,930 Goodbye. 142 00:06:37,020 --> 00:06:38,180 Bye Hotaru-chan! 143 00:06:45,150 --> 00:06:47,490 All right, it's time for dinner. 144 00:06:47,570 --> 00:06:48,530 Yes! 145 00:06:52,370 --> 00:06:54,240 If only we could live here forever, 146 00:06:54,780 --> 00:06:56,540 just the four of us. 147 00:06:59,580 --> 00:07:01,040 An uneasy feeling… 148 00:07:02,130 --> 00:07:03,710 to be awakened from this dream. 149 00:07:04,920 --> 00:07:06,210 That time 150 00:07:07,000 --> 00:07:08,380 is coming. 151 00:07:15,850 --> 00:07:19,520 Is everything going well with the solar system development game? 152 00:07:21,060 --> 00:07:23,150 What's your role, Haruka? 153 00:07:23,230 --> 00:07:25,610 My role is to keep Hotaru's power under control. 154 00:07:26,520 --> 00:07:29,110 Or else she goes rampaging by herself. 155 00:07:29,190 --> 00:07:30,450 Amazing! 156 00:07:31,070 --> 00:07:33,450 All those planetesimals from yesterday 157 00:07:33,530 --> 00:07:35,280 are all gone now. 158 00:07:35,370 --> 00:07:37,160 The gases are disappearing too. 159 00:07:37,790 --> 00:07:41,120 I'm running a simulation of past events at a fast pace. 160 00:07:41,870 --> 00:07:43,960 We're at 4.6 billion years right now. 161 00:07:44,040 --> 00:07:46,500 The solar system is complete. 162 00:07:47,090 --> 00:07:48,880 There's something small shining. 163 00:07:48,960 --> 00:07:49,960 What is that? 164 00:07:50,550 --> 00:07:51,880 The asteroids. 165 00:07:52,510 --> 00:07:55,340 They're the light that's confused whether to live or die 166 00:07:55,970 --> 00:07:58,560 in this new life outside of their volition. 167 00:07:59,890 --> 00:08:01,730 This one shining white is the Moon. 168 00:08:02,310 --> 00:08:05,060 It's beautiful like a pearl. 169 00:08:05,150 --> 00:08:06,400 It's like a light 170 00:08:06,940 --> 00:08:10,070 surrounding a blue glass bead, the Earth. 171 00:08:10,150 --> 00:08:11,900 Haruka-san! 172 00:08:13,110 --> 00:08:15,950 The light that always surrounded her. 173 00:08:18,080 --> 00:08:18,910 Haruka! 174 00:08:23,750 --> 00:08:25,000 I miss them. 175 00:08:26,540 --> 00:08:30,420 I wonder how they're all doing. 176 00:08:31,300 --> 00:08:32,510 Now, 177 00:08:32,590 --> 00:08:35,010 it's around the time of the total solar eclipse. 178 00:08:37,800 --> 00:08:39,930 Earth is getting darker and darker! 179 00:08:41,100 --> 00:08:42,270 The moonlight. 180 00:08:45,230 --> 00:08:46,060 Hotaru! 181 00:08:46,850 --> 00:08:48,690 Let's call it a day for today. 182 00:08:49,270 --> 00:08:51,730 It's time to take a bath and get a good rest. 183 00:08:52,320 --> 00:08:53,190 Okay. 184 00:08:53,900 --> 00:08:57,950 The Earth and Moon enshrouded in darkness after the total solar eclipse. 185 00:08:58,490 --> 00:09:01,370 That's the vision Hotaru shared with us. 186 00:09:01,450 --> 00:09:04,500 The distorted space-time that appeared in the Tokyo sky, 187 00:09:05,210 --> 00:09:06,750 an abnormal temperature rise, 188 00:09:06,830 --> 00:09:08,920 an inexplicable destruction of the town. 189 00:09:09,460 --> 00:09:13,050 These strange phenomena began on the day of that total solar eclipse. 190 00:09:13,130 --> 00:09:14,920 The enemy has infiltrated. 191 00:09:15,010 --> 00:09:17,640 You don't have to tell me, Setsuna! I know that! 192 00:09:18,470 --> 00:09:20,680 You were at the Tokyo Bay Observatory, 193 00:09:21,470 --> 00:09:24,230 I was performing a concert in Vienna, 194 00:09:24,850 --> 00:09:26,690 Haruka was racing in Africa 195 00:09:26,770 --> 00:09:28,270 when we all sensed something. 196 00:09:28,350 --> 00:09:30,770 But we couldn't transform! 197 00:09:31,480 --> 00:09:33,480 We can't transform anymore! 198 00:09:33,570 --> 00:09:37,780 We no longer have powers as Outer Sailor Guardians! 199 00:09:38,360 --> 00:09:39,240 We're… 200 00:09:39,990 --> 00:09:41,490 no longer needed. 201 00:09:42,540 --> 00:09:44,200 They're able to fight nobly 202 00:09:44,290 --> 00:09:46,830 without us now. 203 00:09:47,710 --> 00:09:50,130 They're able to protect the Princess. 204 00:09:59,640 --> 00:10:01,220 Don't be scared. 205 00:10:01,800 --> 00:10:02,890 Who are you? 206 00:10:03,600 --> 00:10:06,350 Who are you? 207 00:10:07,060 --> 00:10:10,770 I'm you who sleeps inside you. 208 00:10:11,310 --> 00:10:13,730 Sleeps inside me? 209 00:10:13,820 --> 00:10:16,280 It is time for the awakening. 210 00:10:18,200 --> 00:10:21,030 The commencement of your new duty. 211 00:10:24,290 --> 00:10:25,490 Awaken. 212 00:10:27,000 --> 00:10:30,080 Under the protection of my planet, Saturn, 213 00:10:30,170 --> 00:10:32,380 my soul that's been asleep… 214 00:10:35,710 --> 00:10:36,880 Awaken. 215 00:10:45,220 --> 00:10:47,310 What is this? 216 00:10:49,270 --> 00:10:52,310 I can see different visions. 217 00:10:53,810 --> 00:10:54,980 I must hurry. 218 00:10:55,860 --> 00:10:56,900 THE COLLECTED WORKS OF W.B. YEATS 219 00:10:56,980 --> 00:10:58,530 The darkness drops again. 220 00:10:59,490 --> 00:11:01,820 But now I know… 221 00:11:03,030 --> 00:11:06,080 that twenty centuries of stony sleep 222 00:11:06,700 --> 00:11:08,950 were agitated into a nightmare 223 00:11:09,500 --> 00:11:11,500 by a rocking cradle. 224 00:11:14,460 --> 00:11:15,460 Hotaru? 225 00:11:16,130 --> 00:11:19,510 Life isn’t worth living, 226 00:11:21,090 --> 00:11:23,220 unless it is lived for someone else. 227 00:11:23,970 --> 00:11:26,600 Those are the words of Albert Einstein. 228 00:11:27,680 --> 00:11:29,350 Are you… 229 00:11:30,180 --> 00:11:31,600 The time has come. 230 00:11:32,480 --> 00:11:35,230 The time for us to newly awaken. 231 00:11:36,520 --> 00:11:38,480 No matter how many times we are reborn, 232 00:11:38,570 --> 00:11:41,490 we are destined to live for a particular person. 233 00:11:42,820 --> 00:11:44,490 Hotaru, are you saying… 234 00:11:46,080 --> 00:11:47,910 You remember? 235 00:11:47,990 --> 00:11:49,750 The memories of the past? 236 00:11:49,830 --> 00:11:52,960 I'm not myself from before anymore. 237 00:11:54,130 --> 00:11:56,790 There's no need to fight in solitude from afar. 238 00:11:58,300 --> 00:11:59,300 We were all reborn 239 00:11:59,880 --> 00:12:02,720 along with the Princess 240 00:12:02,800 --> 00:12:04,390 that time. 241 00:12:05,470 --> 00:12:06,640 And now 242 00:12:06,720 --> 00:12:08,510 the time has finally come. 243 00:12:10,270 --> 00:12:12,690 Thank you for raising me, 244 00:12:12,770 --> 00:12:15,400 Daddy Haruka, Mommy Michiru, and Mommy Setsuna. 245 00:12:16,520 --> 00:12:19,780 Now it's my turn to guide you all 246 00:12:20,530 --> 00:12:21,530 to everyone! 247 00:12:25,110 --> 00:12:27,580 The symbol as new Guardians. 248 00:12:27,660 --> 00:12:29,490 Our crystals! 249 00:12:31,080 --> 00:12:32,500 The Holy Grail? 250 00:12:38,380 --> 00:12:40,420 Prince! Princess! 251 00:12:41,760 --> 00:12:43,220 Something is off about them! 252 00:12:43,840 --> 00:12:45,130 What's going on? 253 00:12:49,260 --> 00:12:50,430 The roses! 254 00:12:51,890 --> 00:12:55,480 Danger approaches our Prince and Princess. 255 00:12:57,560 --> 00:12:58,770 We must go! 256 00:13:00,230 --> 00:13:01,860 The promise rings… 257 00:13:01,940 --> 00:13:02,990 That represent our vow… 258 00:13:03,070 --> 00:13:05,150 To raise Hotaru… 259 00:13:05,280 --> 00:13:06,820 We don't need them anymore! 260 00:13:07,280 --> 00:13:08,450 Let's go. 261 00:13:08,530 --> 00:13:10,200 To the place we must gather. 262 00:13:10,280 --> 00:13:12,540 Because that's always been the place… 263 00:13:12,620 --> 00:13:15,210 Our true dream exists! 264 00:13:24,970 --> 00:13:26,300 Sailor Moon! 265 00:13:28,760 --> 00:13:30,350 It's so hot. 266 00:13:30,430 --> 00:13:33,560 Did we wander into the Amazon jungle or something? 267 00:13:33,640 --> 00:13:35,430 Don't make me laugh. 268 00:13:35,520 --> 00:13:38,810 Compared to the hell of 122-degree heat during the race, 269 00:13:38,900 --> 00:13:40,940 this jungle is a fake. 270 00:13:41,520 --> 00:13:42,570 That's right. 271 00:13:42,650 --> 00:13:45,150 This shouldn't exist in this world. 272 00:13:45,740 --> 00:13:47,360 We must destroy it. 273 00:13:49,910 --> 00:13:50,740 Could they be… 274 00:13:51,240 --> 00:13:53,370 Uranus Crystal Power! 275 00:13:53,870 --> 00:13:56,000 Neptune Crystal Power! 276 00:13:56,500 --> 00:13:58,750 Pluto Crystal Power! 277 00:13:59,670 --> 00:14:01,380 Saturn Crystal Power! 278 00:14:01,960 --> 00:14:03,380 Make Up! 279 00:14:56,180 --> 00:14:57,390 The protector 280 00:14:58,100 --> 00:15:00,140 of the Planet of the Sky, Uranus, 281 00:15:00,230 --> 00:15:01,310 Guardian of Flight! 282 00:15:02,150 --> 00:15:03,560 Sailor Uranus! 283 00:15:05,860 --> 00:15:11,030 The protector of the Planet of the Deep Sea, Neptune, Guardian of Embrace! 284 00:15:11,660 --> 00:15:13,530 Sailor Neptune! 285 00:15:14,620 --> 00:15:20,210 Protector of the Planet of Space-Time, Pluto, Guardian of Revolution! 286 00:15:20,290 --> 00:15:21,500 Sailor Pluto! 287 00:15:22,630 --> 00:15:28,050 Protector of the Planet of Silence, Saturn, Guardian of Ruin and Birth! 288 00:15:28,920 --> 00:15:30,050 Sailor Saturn! 289 00:15:32,510 --> 00:15:33,640 We have arrived! 290 00:15:39,600 --> 00:15:41,560 World! 291 00:15:44,310 --> 00:15:45,150 Shaking! 292 00:15:53,610 --> 00:15:55,450 Dead Scream! 293 00:16:05,920 --> 00:16:08,340 Darn them, Sailor Guardians! 294 00:16:09,090 --> 00:16:11,920 Uranus, Neptune, 295 00:16:12,010 --> 00:16:14,430 Pluto, Saturn. 296 00:16:15,220 --> 00:16:16,640 But why? 297 00:16:17,810 --> 00:16:20,100 Saturn. You've grown. 298 00:16:21,810 --> 00:16:22,940 Mina! 299 00:16:23,020 --> 00:16:23,980 Artemis! 300 00:16:26,480 --> 00:16:28,440 He's back in cat form. 301 00:16:29,320 --> 00:16:30,230 Mina! 302 00:16:31,070 --> 00:16:32,950 I need to let Sailor Moon know! 303 00:16:33,030 --> 00:16:35,110 That's right, we need to tell her! 304 00:16:36,660 --> 00:16:37,490 Right now.. 305 00:16:38,580 --> 00:16:41,080 You may not be able to reach her. 306 00:16:44,540 --> 00:16:45,670 Usagi. 307 00:16:47,670 --> 00:16:50,460 I'm okay. I'll sleep it off. 308 00:16:51,590 --> 00:16:53,340 I'm going to go get everyone! 309 00:16:54,880 --> 00:16:57,890 Why won't we be able to reach her? 310 00:16:57,970 --> 00:17:01,470 Uranus, Neptune, Pluto, Saturn. 311 00:17:02,180 --> 00:17:05,770 Why did you come back to us? 312 00:17:06,810 --> 00:17:10,150 Our Prince and Princess are in danger. 313 00:17:11,980 --> 00:17:15,240 That's why we gathered here. 314 00:17:15,950 --> 00:17:18,570 We cannot avoid the destined path. 315 00:17:18,660 --> 00:17:21,160 That's why we will protect them at all costs, 316 00:17:21,240 --> 00:17:23,700 accept our fate, overcome it, 317 00:17:23,790 --> 00:17:26,080 and make way for our new destiny. 318 00:17:26,670 --> 00:17:29,630 That is our true duty as the Ten Sailor Guardians. 319 00:17:31,710 --> 00:17:32,710 Tama-Arare! 320 00:17:34,090 --> 00:17:35,090 Tama-Hagane! 321 00:17:36,510 --> 00:17:39,550 But first, we've got to crush them! 322 00:17:47,690 --> 00:17:50,230 Deep Submerge! 323 00:17:55,940 --> 00:17:59,030 Space Sword Blaster! 324 00:18:07,370 --> 00:18:08,330 Small Lady. 325 00:18:10,630 --> 00:18:12,090 Small Lady. 326 00:18:12,170 --> 00:18:13,130 This voice. 327 00:18:13,840 --> 00:18:14,670 Could it be… 328 00:18:15,460 --> 00:18:16,760 Small Lady. 329 00:18:18,630 --> 00:18:19,510 I can feel it. 330 00:18:20,720 --> 00:18:22,760 Those three are fighting! 331 00:18:22,850 --> 00:18:25,060 Everyone is united! 332 00:18:34,530 --> 00:18:36,280 Neptune's hand-mirror. 333 00:18:38,780 --> 00:18:39,740 Everyone? 334 00:18:40,610 --> 00:18:41,820 My little Princess, 335 00:18:42,950 --> 00:18:46,200 we will be back for you again. 336 00:18:46,790 --> 00:18:48,460 This is a token of our promise. 337 00:18:49,960 --> 00:18:52,540 The four of them are back 338 00:18:52,630 --> 00:18:53,630 as promised! 339 00:18:53,710 --> 00:18:55,090 Usagi! 340 00:18:56,420 --> 00:18:57,340 I know. 341 00:18:57,920 --> 00:18:59,720 I saw it too! 342 00:19:00,300 --> 00:19:01,470 Everyone was there! 343 00:19:02,430 --> 00:19:04,430 I'll be right behind you! 344 00:19:05,010 --> 00:19:07,100 So go on now, Chibi-Usa! 345 00:19:11,270 --> 00:19:13,690 Moon Crisis! 346 00:19:14,440 --> 00:19:15,980 Make Up! 347 00:19:17,440 --> 00:19:18,780 Submarine Mirror! 348 00:19:19,860 --> 00:19:21,240 Take me to Sailor Neptune! 349 00:19:23,280 --> 00:19:24,620 I'm going right now! 350 00:19:26,080 --> 00:19:27,040 Small Lady! 351 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 Usagi-chan! 352 00:19:36,920 --> 00:19:38,050 Small Lady! 353 00:19:42,220 --> 00:19:44,640 I need to be there too. 354 00:19:45,890 --> 00:19:47,350 Wait, Usagi-chan! 355 00:19:52,390 --> 00:19:53,650 Mamo-chan! 356 00:19:54,440 --> 00:19:55,610 Usa! 357 00:19:55,690 --> 00:19:57,820 I heard you calling me. 358 00:19:59,860 --> 00:20:00,940 Usa? 359 00:20:01,030 --> 00:20:01,900 Usa! 360 00:20:03,240 --> 00:20:08,990 Could it be that your lungs were affected too? 361 00:20:09,080 --> 00:20:13,000 I need to go. Everyone's there. 362 00:20:13,080 --> 00:20:15,000 Something is about to happen. 363 00:20:18,090 --> 00:20:20,760 I need to be there. 364 00:20:20,840 --> 00:20:22,510 It's my role to defeat the enemy! 365 00:20:33,850 --> 00:20:36,060 Prince and Princess are in danger? 366 00:20:36,770 --> 00:20:38,650 What in the world is going on? 367 00:20:44,450 --> 00:20:45,910 This isn't the time to waver. 368 00:20:46,570 --> 00:20:47,450 Watch this! 369 00:20:49,910 --> 00:20:52,910 Submarine Reflection! 370 00:21:04,090 --> 00:21:06,640 A giant new moon appeared above 371 00:21:06,720 --> 00:21:08,180 this circus. 372 00:21:09,600 --> 00:21:12,140 No, it's another space that opened up 373 00:21:12,220 --> 00:21:14,310 in the darkness of the new moon. 374 00:21:15,140 --> 00:21:18,610 Nightmares are bursting out one after the other from there. 375 00:21:18,690 --> 00:21:22,570 But I didn't see anything when I went inside the tent. 376 00:21:23,860 --> 00:21:26,740 The people, cities, and the whole world 377 00:21:26,820 --> 00:21:29,570 are being devoured by the nightmares controlled by them. 378 00:21:31,080 --> 00:21:32,830 This planet is 379 00:21:32,910 --> 00:21:35,870 already surrounded by an abnormal dark barrier. 380 00:21:36,420 --> 00:21:39,750 They want to dominate and turn this planet into a planet of death. 381 00:21:46,760 --> 00:21:48,510 The darkness is getting denser. 382 00:21:48,590 --> 00:21:50,390 Was the world always this dark? 383 00:21:51,510 --> 00:21:53,470 What'd you say, you bastard? 384 00:21:53,560 --> 00:21:54,390 Die! 385 00:21:54,470 --> 00:21:55,520 Get him! 386 00:21:55,600 --> 00:21:56,640 Kill him! 387 00:21:59,770 --> 00:22:02,270 This isn't Juban! 388 00:22:10,620 --> 00:22:13,120 That's a dark Moon. 389 00:22:13,950 --> 00:22:16,250 No, more like a black hole! 390 00:22:21,290 --> 00:22:22,460 Sailor Moon! 391 00:22:24,590 --> 00:22:25,510 Uranus! 392 00:22:25,590 --> 00:22:27,050 Neptune! 393 00:22:27,130 --> 00:22:28,050 Pluto! 394 00:22:28,800 --> 00:22:29,890 Saturn! 395 00:22:34,600 --> 00:22:37,770 My girls are struggling a little too much. 396 00:22:38,390 --> 00:22:40,230 Play time is over! 397 00:22:41,480 --> 00:22:43,690 Welcome, Sailor Guardians. 398 00:22:44,690 --> 00:22:49,200 I am Zirconia, the Spirit Guide who serves 399 00:22:49,280 --> 00:22:51,530 Queen Nehalennia. 400 00:22:52,240 --> 00:22:54,790 Those of the White Moon Kingdom… 401 00:22:55,330 --> 00:22:58,460 You were all reborn into this planet. 402 00:22:58,960 --> 00:23:00,500 But it's too late. 403 00:23:01,580 --> 00:23:04,840 This town is ours now. 404 00:23:04,920 --> 00:23:08,630 You could say that this planet is in our hands. 405 00:23:10,880 --> 00:23:14,470 Such a weak planet. Taking in nightmares, unguarded. 406 00:23:14,550 --> 00:23:17,100 Taking over a planet protected by the weak 407 00:23:17,640 --> 00:23:20,560 was like twisting a newborn's neck! 408 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Sailor Moon! 409 00:23:26,110 --> 00:23:27,230 Tuxedo Mask! 410 00:23:29,240 --> 00:23:30,570 I'll never forgive you. 411 00:23:30,650 --> 00:23:33,700 Trying to take over by taking advantage of vulnerabilities! 412 00:23:34,200 --> 00:23:38,700 The White Moon Kingdom is long gone. 413 00:23:38,790 --> 00:23:40,540 Be gone! 414 00:23:40,620 --> 00:23:43,580 Cursed ones! 415 00:23:44,460 --> 00:23:45,380 Watch out! 416 00:23:51,930 --> 00:23:52,760 Oh, no! 417 00:23:53,510 --> 00:23:55,220 Prince and Princess! 418 00:23:57,850 --> 00:23:59,020 Helios! 419 00:24:03,650 --> 00:24:05,060 Prince! Princess! 420 00:24:05,810 --> 00:24:09,530 Struggle for your life and die! 421 00:24:16,120 --> 00:24:17,280 No. 422 00:24:18,540 --> 00:24:19,410 This is terrible! 423 00:24:19,490 --> 00:24:20,910 Unforgivable! 424 00:24:21,000 --> 00:24:23,710 Now they're unable to protect this planet! 425 00:24:28,500 --> 00:24:29,460 Chibi Moon! 426 00:24:29,960 --> 00:24:30,840 Saturn! 427 00:24:32,800 --> 00:24:35,390 Their resilience is diminishing. 428 00:24:35,470 --> 00:24:38,430 At this rate, their lives are at risk! 429 00:24:51,400 --> 00:24:52,690 Prince! 430 00:24:53,200 --> 00:24:54,320 Princess! 431 00:25:01,330 --> 00:25:02,500 Hotaru-chan. 432 00:25:03,410 --> 00:25:05,290 No, Sailor Saturn. 433 00:25:07,580 --> 00:25:09,000 You've grown a lot. 434 00:25:11,630 --> 00:25:14,260 In order to fulfill my duty. 435 00:25:15,130 --> 00:25:15,970 And 436 00:25:16,800 --> 00:25:18,260 Super Sailor Chibi Moon, 437 00:25:19,350 --> 00:25:21,640 to fight alongside you. 438 00:25:30,570 --> 00:25:32,150 Welcome! 439 00:25:34,610 --> 00:25:37,660 This century's greatest mystery from the Amazon jungle! 440 00:25:39,320 --> 00:25:42,120 Featuring the stars of the Dead Moon Circus! 441 00:25:43,370 --> 00:25:47,000 Let the Amazoness Quartet's show begin! 442 00:25:47,830 --> 00:25:48,670 Go! 443 00:25:50,920 --> 00:25:54,420 The Amazon Stone that wields the power of the new moon's darkness, 444 00:25:54,510 --> 00:25:58,300 invites you two to hell! What do you say? 445 00:25:59,800 --> 00:26:02,100 This devilish power of darkness 446 00:26:02,180 --> 00:26:04,770 binds you all to hell. 447 00:26:05,390 --> 00:26:06,770 Wake up! 448 00:26:06,850 --> 00:26:08,060 Tama-Gusuri! 449 00:26:09,190 --> 00:26:10,230 Silence Wall! 450 00:26:13,110 --> 00:26:16,240 You're all dominated by this nightmare too! 451 00:26:16,320 --> 00:26:17,740 Don't you know? 452 00:26:18,240 --> 00:26:19,110 What… 453 00:26:20,950 --> 00:26:22,160 What are you saying? 454 00:26:22,660 --> 00:26:24,580 Ever since we were born on Dead Moon, 455 00:26:24,660 --> 00:26:27,370 we've been controlling nightmares freely 456 00:26:27,710 --> 00:26:30,330 with this divine power from the new moon's darkness! 457 00:26:30,420 --> 00:26:34,800 The powers you speak of are your innate powers that have been distorted. 458 00:26:34,880 --> 00:26:36,460 You're all being exploited! 459 00:26:36,550 --> 00:26:37,840 Wake up! 460 00:26:39,510 --> 00:26:41,850 Silence Glaive Surprise! 461 00:26:43,890 --> 00:26:46,430 The abominable ones of Silver Millennium! 462 00:26:46,520 --> 00:26:48,100 Our desire 463 00:26:48,180 --> 00:26:51,100 is to obtain the white Moon and blue planet! 464 00:26:52,560 --> 00:26:53,900 Tama-Sudare! 465 00:26:57,320 --> 00:26:59,490 Beautiful dreams, get lost! 466 00:27:01,160 --> 00:27:03,660 Within the darkness, inside the circus, 467 00:27:03,740 --> 00:27:06,660 we weren't allowed to dream. 468 00:27:06,750 --> 00:27:07,910 I'm filled with resent! 469 00:27:08,000 --> 00:27:10,620 It's all because of those of the White Moon! 470 00:27:11,330 --> 00:27:13,460 The nightmares are gushing in. 471 00:27:14,380 --> 00:27:17,670 But this nightmare is a bit sad. 472 00:27:18,260 --> 00:27:20,050 Are they not our enemies? 473 00:27:30,560 --> 00:27:32,600 Wake up! Or else… 474 00:27:33,270 --> 00:27:35,190 only death awaits. 475 00:27:38,820 --> 00:27:41,780 You're all just being controlled by one who lusts for power. 476 00:27:52,920 --> 00:27:55,840 -You fools! -Old lady? 477 00:27:56,590 --> 00:27:58,050 Forgive us! Old lady! 478 00:28:05,680 --> 00:28:09,220 Have you all forgotten that I took you all under my wing? 479 00:28:09,310 --> 00:28:11,310 You only pay me back with this nuisance. 480 00:28:13,850 --> 00:28:14,900 Oh, Zircon. 481 00:28:15,900 --> 00:28:20,610 We must punish those intruders for their childish pranks as well. 482 00:28:25,870 --> 00:28:29,580 Moon Gorgeous Medita-- 483 00:29:02,030 --> 00:29:03,150 It's so bright. 484 00:29:03,700 --> 00:29:05,110 It's the sunlight. 485 00:29:05,610 --> 00:29:07,160 It feels good. 486 00:29:08,660 --> 00:29:11,700 What? I'm in Mamo-chan's bed. 487 00:29:12,250 --> 00:29:15,870 It's always so fluffy and smells like the sun and nature. 488 00:29:16,420 --> 00:29:18,170 Usa-chan. 489 00:29:18,880 --> 00:29:19,710 Usa-chan. 490 00:29:23,380 --> 00:29:24,470 Mamo-chan? 491 00:29:27,930 --> 00:29:29,180 Good morning Usa-chan. 492 00:29:30,140 --> 00:29:33,930 How do you like your eggs? Sunny-side up? Boiled? Or an omelet? 493 00:29:34,850 --> 00:29:35,690 Omelet! 494 00:29:35,770 --> 00:29:36,730 You got it! 495 00:29:36,810 --> 00:29:40,190 What? Wasn't I dreaming? 496 00:29:41,480 --> 00:29:44,530 Usa-chan, I made French toast today. 497 00:29:44,610 --> 00:29:45,490 Do you want jam? 498 00:29:45,570 --> 00:29:47,660 I want lime marmalade! 499 00:29:48,450 --> 00:29:51,120 Shoot! My math homework! 500 00:29:51,200 --> 00:29:52,120 Usa-chan. 501 00:29:52,200 --> 00:29:53,120 What? 502 00:29:53,700 --> 00:29:55,540 I took care of that for you. 503 00:29:55,620 --> 00:29:58,670 I organized and put all your textbooks in your backpack too. 504 00:29:59,000 --> 00:30:01,130 Is this a dream? 505 00:30:02,090 --> 00:30:03,630 I'm so happy! 506 00:30:03,710 --> 00:30:06,550 You know, it was my dream to live with you 507 00:30:06,630 --> 00:30:09,390 and walk to school together every day. 508 00:30:09,470 --> 00:30:12,010 I'm so happy that my dream came true! 509 00:30:12,100 --> 00:30:14,770 What? When did that happen? 510 00:30:14,850 --> 00:30:19,900 I want to make all your dreams come true, Usa-chan! 511 00:30:19,980 --> 00:30:22,020 You don't have to do anything. 512 00:30:22,110 --> 00:30:25,030 Just rely on me for everything! 513 00:30:25,110 --> 00:30:27,780 Was Mamo-chan always this soft? 514 00:30:28,660 --> 00:30:31,950 Usually, he's a lot cooler and stricter. 515 00:30:32,030 --> 00:30:34,790 He'd never do my homework for me. 516 00:30:35,410 --> 00:30:39,040 Mamo-chan, wasn't it your dream to become a doctor? 517 00:30:39,120 --> 00:30:42,290 My dream is to marry you, Usa-chan. 518 00:30:42,380 --> 00:30:44,130 What? Marry? 519 00:30:44,210 --> 00:30:45,300 What's your dream? 520 00:30:45,380 --> 00:30:47,090 My dream? 521 00:30:47,170 --> 00:30:48,840 My dream is… 522 00:30:49,340 --> 00:30:50,300 Usa. 523 00:30:50,930 --> 00:30:51,760 Usa. 524 00:30:53,890 --> 00:30:55,010 Are you okay? 525 00:30:56,520 --> 00:30:57,520 Mamo-chan? 526 00:30:58,430 --> 00:30:59,270 DISAPPOINTED 527 00:30:59,350 --> 00:31:01,060 Darn it! So it was a dream! 528 00:31:01,810 --> 00:31:03,310 Mamo-chan was so cute! 529 00:31:03,400 --> 00:31:05,650 That was my ideal scenario! 530 00:31:05,730 --> 00:31:06,730 Usa? 531 00:31:06,820 --> 00:31:09,450 -How are you both holding up? -What… 532 00:31:09,530 --> 00:31:10,860 Helios! 533 00:31:12,030 --> 00:31:13,070 What? 534 00:31:13,160 --> 00:31:16,200 Didn't we get smaller? 535 00:31:17,250 --> 00:31:18,790 Lower your voices. 536 00:31:18,870 --> 00:31:21,120 I want to get to the shrine 537 00:31:21,210 --> 00:31:22,670 without Nehalennia noticing. 538 00:31:22,750 --> 00:31:23,590 What… 539 00:31:23,670 --> 00:31:27,170 The nightmares on the surface will calm down now. 540 00:31:27,260 --> 00:31:30,090 The purification power that's left in this land 541 00:31:30,170 --> 00:31:32,930 turned you both back to your original forms. 542 00:31:35,510 --> 00:31:36,930 Where are we? 543 00:31:37,680 --> 00:31:39,100 This is Elysion. 544 00:31:40,690 --> 00:31:41,690 This is Elysion? 545 00:31:43,610 --> 00:31:45,190 It's like a wasteland at night. 546 00:31:49,690 --> 00:31:50,530 Mamo-chan! 547 00:31:51,530 --> 00:31:53,910 The black roses symbolize the curse. 548 00:31:53,990 --> 00:31:56,280 The beautiful Elysion… 549 00:31:57,160 --> 00:31:59,580 turned into a land of nightmares. 550 00:32:01,500 --> 00:32:03,290 Let me show you to the shrine. 551 00:32:10,550 --> 00:32:12,050 Are those crystals? 552 00:32:12,880 --> 00:32:14,220 Is someone trapped inside? 553 00:32:14,300 --> 00:32:15,680 Besides myself, 554 00:32:15,760 --> 00:32:18,260 they're the only two residents left of this land. 555 00:32:18,600 --> 00:32:21,940 The Maenads are the shrine priestesses. 556 00:32:22,020 --> 00:32:23,440 These crystals formed 557 00:32:23,520 --> 00:32:25,730 as one of this land's purification effects. 558 00:32:25,810 --> 00:32:28,900 They are asleep, protected from the curse. 559 00:32:29,780 --> 00:32:31,320 It feels familiar.. 560 00:32:31,400 --> 00:32:32,900 This shrine 561 00:32:32,990 --> 00:32:35,370 and the smell of this place… I feel like I know them. 562 00:32:35,950 --> 00:32:37,030 Prince. 563 00:32:37,120 --> 00:32:40,410 This shrine was always protected by your family. 564 00:32:41,160 --> 00:32:42,460 Elysion 565 00:32:42,540 --> 00:32:44,500 is your kingdom that no longer exists. 566 00:32:44,580 --> 00:32:47,000 It is where the Golden Kingdom was. 567 00:32:47,090 --> 00:32:48,880 The Golden Kingdom! 568 00:32:49,710 --> 00:32:52,630 That's right. I know this place. 569 00:32:52,720 --> 00:32:55,260 It has the same nature and winds as the Earth's surface. 570 00:32:55,340 --> 00:32:58,140 Elysion is the guardian sanctuary of this planet. 571 00:32:59,060 --> 00:33:03,640 Yes. While you have gone to the surface to protect the planet, 572 00:33:03,730 --> 00:33:08,360 I've protected the planet by praying deep within the shrine. 573 00:33:08,940 --> 00:33:11,570 No matter the distance, our hearts were one. 574 00:33:12,190 --> 00:33:14,400 Our wish remains the same. 575 00:33:15,320 --> 00:33:17,870 It's because you both have the same wish 576 00:33:17,950 --> 00:33:19,910 that you fell for each other as well. 577 00:33:20,700 --> 00:33:24,080 You two weren't supposed to connect with your differing positions. 578 00:33:24,790 --> 00:33:25,670 That time too. 579 00:33:26,460 --> 00:33:30,170 You were both given the same duty and wielded the same power. 580 00:33:30,250 --> 00:33:33,170 Same duty. Same power? 581 00:33:34,090 --> 00:33:36,300 Silver Millennium from the outside 582 00:33:36,380 --> 00:33:39,140 and Golden Kingdom from within 583 00:33:39,220 --> 00:33:41,760 have protected this planet, Earth, 584 00:33:41,850 --> 00:33:44,230 and the crystals of the two kingdoms. 585 00:33:45,020 --> 00:33:46,520 The Legendary Silver Crystal 586 00:33:47,060 --> 00:33:49,980 became the crystal of the princess of Silver Millennium. 587 00:33:50,650 --> 00:33:52,730 The Golden Crystal, holy stone 588 00:33:52,820 --> 00:33:53,940 became the crystal 589 00:33:54,030 --> 00:33:56,860 of the prince of Golden Kingdom and emitted its powers. 590 00:33:57,570 --> 00:34:00,830 The Golden Crystal is Mamo-chan's crystal? 591 00:34:02,200 --> 00:34:03,240 Where are we? 592 00:34:03,330 --> 00:34:06,460 The center of the shrine, the Tower of Prayer. 593 00:34:07,170 --> 00:34:09,710 This is where I offer my prayers 594 00:34:09,790 --> 00:34:12,090 and receive revelations of various forms. 595 00:34:12,590 --> 00:34:15,840 This was also a revelation I received at this tower. 596 00:34:16,380 --> 00:34:17,510 Helios. 597 00:34:18,300 --> 00:34:19,760 We are approaching the time 598 00:34:19,840 --> 00:34:23,260 when the seal of holy stone, the Golden Crystal, will be broken. 599 00:34:23,930 --> 00:34:26,930 It will be the greatest test 600 00:34:27,520 --> 00:34:29,480 that you and Elysion will ever face. 601 00:34:30,440 --> 00:34:33,980 But the maiden will always support you. 602 00:34:34,780 --> 00:34:35,990 Maiden? 603 00:34:36,070 --> 00:34:38,240 The one who possesses beautiful dreams. 604 00:34:38,320 --> 00:34:41,200 A Princess and Guardian protected by the moonlight 605 00:34:41,950 --> 00:34:44,790 and the one who possesses the crystal that breaks 606 00:34:44,870 --> 00:34:46,910 the seal of the Golden Crystal. 607 00:34:47,000 --> 00:34:49,210 Who are you? 608 00:34:49,290 --> 00:34:50,290 I am 609 00:34:50,960 --> 00:34:53,290 Princess Lady Serenity. 610 00:34:54,300 --> 00:34:56,670 Princess Lady Serenity? 611 00:34:56,760 --> 00:35:00,430 The revelation informed me about you. 612 00:35:01,300 --> 00:35:02,760 The time has come. 613 00:35:03,390 --> 00:35:07,020 Princess, today is the day you use the power of your crystal 614 00:35:07,100 --> 00:35:09,440 to break the seal of the Golden Crystal! 615 00:35:09,520 --> 00:35:12,940 Helios, where is the Golden Crystal right now? 616 00:35:13,020 --> 00:35:18,240 Nobody knows where the Golden Crystal is sealed. 617 00:35:18,320 --> 00:35:22,120 It could be somewhere in Elysion or somewhere else. 618 00:35:23,120 --> 00:35:25,330 Princess, 619 00:35:25,410 --> 00:35:29,330 you can locate it with the power you obtained from your crystal. 620 00:35:30,410 --> 00:35:31,790 Just like mine. 621 00:35:32,380 --> 00:35:35,420 Mamo-chan's crystal is sealed. 622 00:35:37,510 --> 00:35:40,340 Could it be inside Mamo-chan? 623 00:35:41,340 --> 00:35:42,590 Inside me? 624 00:35:42,680 --> 00:35:43,590 Exactly! 625 00:35:43,680 --> 00:35:47,100 The Golden Crystal is sealed inside you, Mamo-chan! 626 00:35:47,850 --> 00:35:51,190 The Golden Crystal is inside me? 627 00:35:51,270 --> 00:35:52,150 That can't be. 628 00:35:53,690 --> 00:35:54,980 I knew it! 629 00:35:55,730 --> 00:35:59,400 You've always poured your energy into me, Mamo-chan! 630 00:36:00,110 --> 00:36:01,950 That strong energy of yours 631 00:36:02,030 --> 00:36:06,410 always guided my power of the Legendary Silver Crystal. 632 00:36:06,490 --> 00:36:08,540 That very strength 633 00:36:08,620 --> 00:36:11,410 originated from the Golden Crystal! 634 00:36:12,000 --> 00:36:16,040 The time has come for that energy to crystallize and be released! 635 00:36:17,340 --> 00:36:20,670 I possess the crystal's power? 636 00:36:20,760 --> 00:36:24,340 Although I always cause you trouble? 637 00:36:26,050 --> 00:36:27,680 I had a dream earlier. 638 00:36:28,470 --> 00:36:32,690 I woke up right when you asked me what my dream was. 639 00:36:33,640 --> 00:36:37,320 My dream is to protect this planet 640 00:36:37,400 --> 00:36:39,570 so everyone can live happily in peace 641 00:36:40,690 --> 00:36:42,570 with you, Mamo-chan. 642 00:36:43,280 --> 00:36:44,570 What is your dream? 643 00:36:46,370 --> 00:36:47,410 My dream is also 644 00:36:48,660 --> 00:36:50,750 to continue protecting this planet, 645 00:36:52,620 --> 00:36:54,080 both of us together. 646 00:36:54,960 --> 00:36:57,340 It makes me happy that we share the same dream! 647 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 There's always only one dream. 648 00:37:06,720 --> 00:37:07,600 Helios? 649 00:37:09,680 --> 00:37:10,810 Princess! 650 00:37:14,730 --> 00:37:17,150 Those rats got in. 651 00:37:17,230 --> 00:37:18,650 Usa! 652 00:37:20,820 --> 00:37:23,240 My cute bird in the cage 653 00:37:23,320 --> 00:37:26,490 isn't for you rats to feed on. 654 00:37:28,450 --> 00:37:29,830 We'll never give Helios up! 655 00:37:31,870 --> 00:37:33,250 That light! 656 00:37:33,960 --> 00:37:35,750 You despicable rats! 657 00:37:36,670 --> 00:37:37,960 O Elysion! 658 00:37:38,670 --> 00:37:40,250 Give me power! 659 00:37:44,590 --> 00:37:45,510 Such insolence! 660 00:37:47,470 --> 00:37:48,720 -Helios! -Helios! 661 00:37:48,800 --> 00:37:50,600 Please hurry to the surface! 662 00:37:50,680 --> 00:37:52,390 With your powers, 663 00:37:52,470 --> 00:37:55,140 we can triumph over the nightmares on the surface too! 664 00:37:55,350 --> 00:37:57,480 The both of you must protect this planet! 665 00:37:57,560 --> 00:37:59,060 -Helios! -Helios! 666 00:38:06,490 --> 00:38:07,660 Prince. 667 00:38:08,320 --> 00:38:09,660 Princess! 668 00:38:19,460 --> 00:38:21,420 -Prince! Princess! -Prince! Princess! 669 00:38:23,420 --> 00:38:24,460 Everyone! 670 00:38:28,050 --> 00:38:33,350 Moon Crisis Make Up! 671 00:38:42,150 --> 00:38:44,780 -Sailor Moon! Tuxedo Mask! -Sailor Moon! Tuxedo Mask! 672 00:38:45,740 --> 00:38:47,530 Where's Saturn and Chibi Moon? 673 00:38:48,240 --> 00:38:49,070 Oh, no! 674 00:38:49,160 --> 00:38:52,830 We haven't heard from them since they chased after the Amazoness Quartet! 675 00:38:54,950 --> 00:38:56,370 You've troubled me enough! 676 00:38:58,080 --> 00:39:01,380 But any further resistance is useless now. 677 00:39:02,630 --> 00:39:04,340 Queen Nehalennia. 678 00:39:05,250 --> 00:39:09,220 I, Zirconia, the Spirit Guide, will handle it! 679 00:39:09,930 --> 00:39:11,840 DEAD MOON CIRCUS 680 00:39:17,560 --> 00:39:18,600 What is this? 681 00:39:23,900 --> 00:39:25,650 The people of the town! 682 00:39:26,230 --> 00:39:27,650 It's so hot. 683 00:39:29,070 --> 00:39:30,910 I can't breathe. 684 00:39:30,990 --> 00:39:31,860 Jupiter! 685 00:39:33,160 --> 00:39:34,160 Everyone! 686 00:39:35,410 --> 00:39:36,370 Pull it together! 687 00:39:39,120 --> 00:39:40,250 Sailor Moon! 688 00:39:47,300 --> 00:39:48,960 I can't fall here! 689 00:39:49,760 --> 00:39:51,340 I need to save everyone! 690 00:39:52,180 --> 00:39:54,430 But it's painful. 691 00:39:56,720 --> 00:39:57,970 Helios? 692 00:39:59,560 --> 00:40:02,140 Prince, Princess! 693 00:40:03,150 --> 00:40:05,480 O Elysion, with your divine powers. 694 00:40:06,020 --> 00:40:06,900 Please. 695 00:40:07,690 --> 00:40:10,900 Release your purification power to all of the surface! 696 00:40:11,780 --> 00:40:14,490 Answer my last prayer! 697 00:40:26,380 --> 00:40:27,630 The heat calmed down? 698 00:40:29,630 --> 00:40:31,220 What happened? 699 00:40:35,180 --> 00:40:36,140 These are… 700 00:40:36,890 --> 00:40:37,850 Prince. 701 00:40:38,720 --> 00:40:39,560 Helios? 702 00:40:40,980 --> 00:40:43,390 Is this Elysion's purification effect? 703 00:40:44,150 --> 00:40:46,360 It may not last long. 704 00:40:46,980 --> 00:40:48,400 But this is 705 00:40:49,020 --> 00:40:52,150 the limit of Elysion and my powers. 706 00:40:52,740 --> 00:40:53,570 Helios? 707 00:40:54,450 --> 00:40:55,490 Prince. 708 00:40:56,240 --> 00:40:57,910 I'm thankful that we met. 709 00:40:57,990 --> 00:40:59,540 Helios! 710 00:41:06,630 --> 00:41:07,750 Helios! 711 00:41:08,960 --> 00:41:11,340 And the little maiden. 712 00:41:12,590 --> 00:41:13,590 Helios! 713 00:41:19,350 --> 00:41:21,770 He's finally exhausted his powers. 714 00:41:32,940 --> 00:41:33,820 What? 715 00:41:48,080 --> 00:41:49,380 Princess! 716 00:41:49,460 --> 00:41:50,380 Prince! 717 00:41:54,970 --> 00:41:57,300 Prince! Princess! 718 00:42:00,390 --> 00:42:01,680 Princess. 719 00:42:06,100 --> 00:42:07,230 No! 720 00:42:07,810 --> 00:42:10,480 No. This can't be! 721 00:42:11,070 --> 00:42:13,360 This is a nightmare! 722 00:42:15,950 --> 00:42:16,860 A nightmare? 723 00:42:20,870 --> 00:42:22,490 What happened? 724 00:42:26,000 --> 00:42:27,040 Everyone? 725 00:42:28,040 --> 00:42:29,250 Mamo-chan? 726 00:42:30,540 --> 00:42:31,420 Chibi Moon? 727 00:42:32,170 --> 00:42:33,090 Saturn? 728 00:42:34,550 --> 00:42:37,340 No. This has to be a nightmare. 729 00:42:39,640 --> 00:42:40,470 No! 730 00:42:43,180 --> 00:42:46,640 This planet is forever the Dead Moon's possession! 731 00:42:47,230 --> 00:42:48,810 Oh, weak ones. 732 00:42:48,890 --> 00:42:51,730 Wander on for eternity! 733 00:42:51,810 --> 00:42:54,980 Within the darkness and nightmare of the new moon! 734 00:42:57,190 --> 00:43:00,240 Look! The Earth is getting enveloped by darkness! 735 00:43:00,860 --> 00:43:01,780 At this rate, 736 00:43:01,870 --> 00:43:05,290 the Crystal Barrier put up by Elysion around the surface will get torn apart 737 00:43:05,370 --> 00:43:07,500 and it will be devoured by that new moon! 738 00:43:07,830 --> 00:43:09,210 Nobody's responding! 739 00:43:10,330 --> 00:43:12,960 Could it be that everyone was defeated by Dead Moon? 740 00:43:13,880 --> 00:43:16,630 Oh, Small Lady! I shouldn't have left your side! 741 00:43:16,710 --> 00:43:17,970 The Earth! 742 00:43:21,180 --> 00:43:24,140 That's it! I'm going to Dead Moon Circus! 743 00:43:24,220 --> 00:43:25,100 Wait, Diana! 744 00:43:26,810 --> 00:43:29,730 We should stand by here a little longer. 745 00:43:29,810 --> 00:43:32,610 Our Guardians don't fall that easily! 746 00:43:33,310 --> 00:43:34,770 Let's have faith and wait! 747 00:43:37,150 --> 00:43:40,950 The Sailor Guardians will protect this planet no matter what! 748 00:43:41,950 --> 00:43:43,200 Usa! 749 00:43:43,280 --> 00:43:44,580 Get a hold of yourself! 750 00:43:45,080 --> 00:43:46,830 They're feeding us nightmares! 751 00:43:46,910 --> 00:43:47,910 Mamo-chan! 752 00:43:48,500 --> 00:43:49,330 Look! 753 00:43:51,960 --> 00:43:54,380 Have a strong heart! 754 00:43:54,460 --> 00:43:56,670 Are you going to give our planet up to them? 755 00:43:58,550 --> 00:44:01,630 We need to defeat them and protect it! 756 00:44:02,550 --> 00:44:03,390 Prince. 757 00:44:04,390 --> 00:44:08,060 He destroyed and broke out of the dreadful nightmare himself? 758 00:44:09,890 --> 00:44:11,230 Mamo-chan. 759 00:44:13,350 --> 00:44:18,110 We just vowed to protect this planet 760 00:44:18,190 --> 00:44:20,440 and everyone's happiness forever. 761 00:44:21,610 --> 00:44:24,280 And that's not just a dream. 762 00:44:24,370 --> 00:44:25,780 Protecting this planet 763 00:44:25,870 --> 00:44:28,700 was always the reality for us. 764 00:44:29,450 --> 00:44:31,580 We can't give up yet! 765 00:44:33,000 --> 00:44:36,040 There's no way we, the Sailor Guardians, would lose! 766 00:44:36,630 --> 00:44:38,210 Yes, Princess. 767 00:44:38,920 --> 00:44:40,260 Our everything. 768 00:44:40,760 --> 00:44:44,180 Life and death, despair and hope, and dreams, 769 00:44:44,890 --> 00:44:49,060 they've all existed in the brilliant you! 770 00:44:49,770 --> 00:44:51,310 Prince! Princess! 771 00:44:52,140 --> 00:44:56,060 No matter what happens to us, we will protect you both! 772 00:44:58,400 --> 00:45:00,730 Sailor Planet Power! 773 00:45:00,820 --> 00:45:01,860 Uranus! 774 00:45:01,940 --> 00:45:03,030 Neptune! 775 00:45:03,110 --> 00:45:04,240 Pluto! 776 00:45:04,320 --> 00:45:05,490 Mercury! 777 00:45:05,570 --> 00:45:06,450 Mars! 778 00:45:06,530 --> 00:45:07,660 Jupiter! 779 00:45:07,740 --> 00:45:08,910 Venus! 780 00:45:09,540 --> 00:45:10,830 -Meditation! -Meditation! 781 00:45:19,960 --> 00:45:21,000 How dare you! 782 00:45:28,140 --> 00:45:29,100 A jungle? 783 00:45:30,890 --> 00:45:31,890 Mars! 784 00:45:35,980 --> 00:45:37,650 Flame Sniper! 785 00:45:39,440 --> 00:45:40,570 Venus! 786 00:45:45,650 --> 00:45:47,570 Love and Beauty Shock! 787 00:45:53,580 --> 00:45:54,580 There she is! 788 00:46:02,000 --> 00:46:03,380 Sailor Moon! 789 00:46:10,800 --> 00:46:11,890 Where am I? 790 00:46:14,770 --> 00:46:15,810 Who are you? 791 00:46:17,730 --> 00:46:19,810 You possess such great power! 792 00:46:19,900 --> 00:46:22,360 Being able to enter my domain. 793 00:46:24,030 --> 00:46:27,740 The time has finally come for that brilliant invincible power of the planet 794 00:46:27,820 --> 00:46:31,740 to belong to me, Queen Nehalennia! 795 00:46:33,450 --> 00:46:35,540 Queen Nehalennia. 796 00:46:37,920 --> 00:46:39,040 I sense it! 797 00:46:39,120 --> 00:46:41,670 The brilliant power of the protector of the planet! 798 00:46:42,250 --> 00:46:43,170 But from where? 799 00:46:45,760 --> 00:46:48,180 From those four stones and shards of glass? 800 00:46:50,220 --> 00:46:51,140 Chibi Moon! 801 00:46:52,640 --> 00:46:53,470 Saturn! 802 00:46:55,930 --> 00:46:57,940 Chibi Moon! Saturn! 803 00:46:58,020 --> 00:46:59,440 You're there, right? 804 00:46:59,520 --> 00:47:00,940 Sailor Moon! 805 00:47:13,080 --> 00:47:15,330 Chibi Moon! Saturn! 806 00:47:18,410 --> 00:47:23,170 Moon Gorgeous Meditation! 807 00:47:29,680 --> 00:47:31,470 Chibi Moon! Saturn! 808 00:47:32,140 --> 00:47:33,180 How dare you! 809 00:47:34,510 --> 00:47:39,180 -Moon Gorgeous Meditation! -Moon Gorgeous Meditation! 810 00:47:48,240 --> 00:47:49,490 Sailor Moon! 811 00:47:49,990 --> 00:47:50,820 Everyone? 812 00:47:51,700 --> 00:47:53,700 I saved Chibi Moon and Saturn! 813 00:47:53,780 --> 00:47:55,370 Now break the mirror! 814 00:47:57,040 --> 00:47:58,040 Mercury! 815 00:48:00,210 --> 00:48:02,210 Aqua Rhapsody! 816 00:48:06,170 --> 00:48:07,170 Leave it to me! 817 00:48:07,750 --> 00:48:08,840 Jupiter! 818 00:48:08,920 --> 00:48:11,430 Oak Evolution! 819 00:48:23,810 --> 00:48:28,940 Nehalennia, the beautiful queen of Dead Moon will not die! 820 00:48:29,860 --> 00:48:32,780 This time, she'll obtain it all 821 00:48:32,860 --> 00:48:36,070 and reign as the ruler of the universe for eternity! 822 00:48:41,200 --> 00:48:42,250 Saturn? 823 00:48:42,790 --> 00:48:43,620 What? 824 00:48:46,040 --> 00:48:47,130 Sailor Moon! 825 00:48:48,880 --> 00:48:49,960 Sailor Moon. 826 00:48:51,340 --> 00:48:53,550 Chibi Moon! Saturn! 827 00:48:54,130 --> 00:48:55,760 I'm so glad you're both okay! 828 00:49:07,650 --> 00:49:09,780 The Dead Moon Circus disappeared? 829 00:49:10,480 --> 00:49:13,990 But there's no change with the town or the other space. 830 00:49:14,910 --> 00:49:16,990 They're still lurking around somewhere. 831 00:49:17,660 --> 00:49:18,740 Where did they go? 832 00:49:19,450 --> 00:49:20,450 Could it be? 833 00:49:20,540 --> 00:49:21,620 -Elysion? -Elysion? 834 00:49:22,700 --> 00:49:23,960 Elysion's in danger! 835 00:49:25,290 --> 00:49:26,790 We're going to Elysion! 836 00:49:26,880 --> 00:49:28,210 We'll go with you! 837 00:49:30,300 --> 00:49:31,960 No, you have to wait here. 838 00:49:32,590 --> 00:49:33,970 But why? 839 00:49:36,800 --> 00:49:38,220 I'm coming with you. 840 00:49:38,300 --> 00:49:41,680 To Elysion. To where Helios is! 841 00:49:48,060 --> 00:49:48,900 All right. 842 00:49:49,610 --> 00:49:51,150 Let's go together 843 00:49:51,230 --> 00:49:52,530 to Elysion! 844 00:50:29,690 --> 00:50:31,770 We've been expecting you. 845 00:50:31,860 --> 00:50:36,110 We are the shrine priestesses, Maenads. 846 00:50:36,700 --> 00:50:37,570 Where is Helios? 847 00:50:38,450 --> 00:50:39,320 This way, please. 848 00:50:45,370 --> 00:50:46,750 Helios! 849 00:50:47,410 --> 00:50:50,750 Chibi Moon! You can't touch the bird cage! It's dangerous! 850 00:50:52,090 --> 00:50:55,260 Helios! 851 00:50:55,340 --> 00:50:59,010 Helios! Why won't you answer me? 852 00:50:59,550 --> 00:51:00,510 Open your eyes! 853 00:51:01,180 --> 00:51:03,970 Helios exhausted all of his powers 854 00:51:04,640 --> 00:51:07,520 and protected the town and all its people from the enemy. 855 00:51:08,230 --> 00:51:10,770 He used up all his strength. 856 00:51:11,860 --> 00:51:12,860 Did he die? 857 00:51:14,980 --> 00:51:18,360 No. That can't be! Helios! 858 00:51:18,450 --> 00:51:19,910 Please answer me! 859 00:51:19,990 --> 00:51:21,410 Helios! 860 00:51:25,990 --> 00:51:27,330 He isn't dead. 861 00:51:29,410 --> 00:51:33,040 Helios isn't dead yet! He hasn't expired yet! 862 00:51:33,630 --> 00:51:34,630 Because… 863 00:51:34,710 --> 00:51:38,300 Mamo-chan, Elysion, and Earth are still alive! 864 00:51:39,090 --> 00:51:40,260 A weird air. 865 00:51:40,840 --> 00:51:43,260 Is somebody watching us from somewhere? 866 00:51:44,390 --> 00:51:46,930 That's right. Our enemies aren't dead yet either! 867 00:51:47,850 --> 00:51:49,430 This battle isn't over yet! 868 00:51:55,770 --> 00:51:57,360 The Dead Moon's ship! 869 00:52:04,570 --> 00:52:05,660 That mirror is… 870 00:52:12,460 --> 00:52:14,670 Queen Nehalennia? 871 00:52:22,550 --> 00:52:25,430 I am the beautiful Queen Nehalennia 872 00:52:25,510 --> 00:52:29,100 of Dead Moon, the Kingdom of the New Moon Darkness. 873 00:52:29,810 --> 00:52:33,600 Sailor Moon, or rather, the young Princess 874 00:52:34,100 --> 00:52:37,520 of Silver Millennium, the White Moon Kingdom. 875 00:52:38,610 --> 00:52:41,860 Your mother has conceived quite the idea. 876 00:52:41,950 --> 00:52:45,950 To make you reborn on this planet in a new form. 877 00:52:46,950 --> 00:52:50,450 You were supposedly reborn, but you look 878 00:52:51,250 --> 00:52:53,870 exactly like your mother of the bygone days. 879 00:52:54,370 --> 00:52:55,710 You know the Queen? 880 00:52:55,790 --> 00:52:59,590 I am a queen of the Moon's kingdom as well. 881 00:52:59,670 --> 00:53:02,800 And this planet belongs to the Moon's kingdom. 882 00:53:02,880 --> 00:53:05,470 The time has come to reveal 883 00:53:05,550 --> 00:53:07,760 the true ruler of this planet. 884 00:53:07,850 --> 00:53:10,720 This planet belongs to the people of this planet! 885 00:53:11,390 --> 00:53:14,600 They were all infected with your evil heart and nightmares! 886 00:53:14,690 --> 00:53:16,690 For that, in the name of the Moon, 887 00:53:16,770 --> 00:53:20,730 I, Sailor Moon, will punish you! 888 00:53:21,610 --> 00:53:24,740 You'll vanish here along with your nightmares! 889 00:53:25,320 --> 00:53:29,240 You won't be able to defeat my curse. 890 00:53:31,490 --> 00:53:32,330 Why? 891 00:53:32,910 --> 00:53:34,460 Curious, 892 00:53:34,540 --> 00:53:36,460 my lovely Princess? 893 00:53:40,300 --> 00:53:44,880 Moon Gorgeous Meditation! 894 00:53:56,730 --> 00:53:57,560 This place… 895 00:53:58,150 --> 00:54:00,650 It's as if we're inside a kaleidoscope! 896 00:54:01,230 --> 00:54:03,150 Oh, no! It got reflected 897 00:54:03,240 --> 00:54:05,450 and now we're inside Sailor Moon's attack? 898 00:54:05,780 --> 00:54:06,820 Serenity. 899 00:54:06,910 --> 00:54:07,910 What? 900 00:54:08,570 --> 00:54:09,990 Serenity. 901 00:54:11,410 --> 00:54:14,410 Serenity, my lovely little daughter. 902 00:54:15,080 --> 00:54:18,080 I'm so happy that you were born. 903 00:54:19,630 --> 00:54:22,710 A vision from my past life? 904 00:54:22,800 --> 00:54:26,760 Now, let's celebrate and invite everyone. 905 00:54:29,140 --> 00:54:30,550 Nehalennia's mirror? 906 00:54:30,640 --> 00:54:32,680 Why is it in the Queen's room? 907 00:54:34,060 --> 00:54:36,810 -Congratulations! My Queen! -Congratulations! My Queen! 908 00:54:37,440 --> 00:54:39,400 Welcome, all of you. 909 00:54:40,400 --> 00:54:42,320 Mercury. Mars. 910 00:54:42,400 --> 00:54:43,570 Jupiter. 911 00:54:43,650 --> 00:54:45,070 Venus. 912 00:54:45,150 --> 00:54:48,570 Princess Serenity's Four Guardian Deities! 913 00:54:49,860 --> 00:54:52,910 We've been looking forward to this day! 914 00:54:53,580 --> 00:54:56,200 We will risk our lives to protect her! 915 00:54:56,830 --> 00:54:59,540 The precious one who will eventually become Queen! 916 00:55:01,670 --> 00:55:04,840 She'll grow up and catch up to you all soon. 917 00:55:05,670 --> 00:55:06,720 How exciting. 918 00:55:06,800 --> 00:55:09,010 What kind of Princess will she grow up to be? 919 00:55:09,430 --> 00:55:11,470 Queen, congratulations! 920 00:55:12,050 --> 00:55:13,310 Congratulations! 921 00:55:13,390 --> 00:55:14,600 Congratulations! 922 00:55:24,690 --> 00:55:26,610 I'd like to celebrate too. 923 00:55:31,740 --> 00:55:33,620 How could you not invite me 924 00:55:33,700 --> 00:55:36,040 to the Moon's greatest celebration? 925 00:55:39,460 --> 00:55:40,290 That's right. 926 00:55:40,370 --> 00:55:43,080 The only uninvited guest that time 927 00:55:43,840 --> 00:55:46,090 appeared, dragging over her dark shadow. 928 00:55:47,050 --> 00:55:49,380 She was truly a creature of the dark world! 929 00:55:50,680 --> 00:55:52,680 One who stains the sacred Palace! 930 00:55:52,760 --> 00:55:53,600 Name yourself! 931 00:55:53,680 --> 00:55:57,100 Oh, my. Is that how you welcome a fellow resident of the Moon? 932 00:55:57,810 --> 00:56:00,940 I came all this way from the depths. 933 00:56:01,020 --> 00:56:03,770 Liar! You don't live on the Moon! 934 00:56:03,860 --> 00:56:05,480 I've heard of you! 935 00:56:05,570 --> 00:56:07,610 You're the evil embodiment of the devil 936 00:56:07,690 --> 00:56:11,400 that secretly entered this planet to spread your darkness! 937 00:56:12,910 --> 00:56:14,160 I remember… 938 00:56:15,030 --> 00:56:18,910 the awful events of that day I've buried it in my memory. 939 00:56:20,000 --> 00:56:21,500 The Moon at that time 940 00:56:21,580 --> 00:56:24,710 was still a planet of white light without any sign of darkness. 941 00:56:25,210 --> 00:56:26,960 There was only peace and happiness. 942 00:56:28,840 --> 00:56:30,260 The enemy appeared 943 00:56:30,340 --> 00:56:33,010 out of nowhere and settled in the depths of the Moon. 944 00:56:33,590 --> 00:56:34,760 Nobody noticed. 945 00:56:36,140 --> 00:56:40,850 Nobody knew that the power of light could attract darkness. 946 00:56:42,600 --> 00:56:44,150 Oh, uninvited guest. 947 00:56:44,650 --> 00:56:47,230 If you've landed on this planet seeking peace, 948 00:56:47,320 --> 00:56:48,190 we welcome you. 949 00:56:49,070 --> 00:56:49,900 However, 950 00:56:50,490 --> 00:56:52,780 you will not be forgiven for spreading 951 00:56:52,860 --> 00:56:54,610 evil darkness on this planet! 952 00:56:55,410 --> 00:56:57,030 Listen to yourself. 953 00:56:57,990 --> 00:57:01,250 You all came from a far distance 954 00:57:01,330 --> 00:57:03,790 in the universe just like me. 955 00:57:03,870 --> 00:57:07,000 Our origins are the same. 956 00:57:07,840 --> 00:57:08,960 Queen. 957 00:57:09,050 --> 00:57:10,670 Darkness is necessary. 958 00:57:11,340 --> 00:57:14,010 If you could lend me a hand. 959 00:57:14,930 --> 00:57:17,140 If you can accept the darkness. 960 00:57:17,640 --> 00:57:20,310 Oh, grotesque one! Leave at once! 961 00:57:21,930 --> 00:57:24,270 Where there is light, there is darkness. 962 00:57:24,850 --> 00:57:27,020 Darkness calls the light 963 00:57:27,110 --> 00:57:29,360 and the light calls the darkness! 964 00:57:43,330 --> 00:57:46,580 You shall be sealed in the world of darkness for eternity! 965 00:57:54,720 --> 00:57:56,760 Here's my gift to you! 966 00:57:56,840 --> 00:57:59,680 Accept my beautiful curse! 967 00:58:02,020 --> 00:58:04,180 This kingdom will eventually fall. 968 00:58:04,270 --> 00:58:07,980 The beautiful Princess will die before succeeding to the throne. 969 00:58:08,610 --> 00:58:10,730 That is my gift to you! 970 00:58:12,570 --> 00:58:14,940 My curse came to fruition 971 00:58:15,030 --> 00:58:17,450 and the Silver Millennium perished. 972 00:58:19,620 --> 00:58:21,330 Silver Millennium perished 973 00:58:21,410 --> 00:58:23,790 because of Nehalennia's curse? 974 00:58:23,870 --> 00:58:26,500 The fall of the kingdom and the death of the Princess 975 00:58:26,580 --> 00:58:27,790 weren't caused by a curse! 976 00:58:27,870 --> 00:58:29,540 It was destiny! 977 00:58:29,630 --> 00:58:32,880 There's no way you'd be able to manipulate destiny! 978 00:58:33,710 --> 00:58:34,550 Yes. 979 00:58:35,260 --> 00:58:38,430 At that time, many tragedies overlapped like dominoes 980 00:58:39,260 --> 00:58:41,260 that led to the kingdom's fall. 981 00:58:43,260 --> 00:58:46,940 I thought everything was erased and reincarnated. 982 00:58:48,390 --> 00:58:51,060 I can't believe there was still a pawn left here! 983 00:58:54,230 --> 00:58:58,070 The Moon lost all its light that time. 984 00:58:58,150 --> 00:59:02,530 Those of the kingdom disappeared along with the Silver Crystal. 985 00:59:03,620 --> 00:59:07,120 But I knew they wouldn't just perish. 986 00:59:07,210 --> 00:59:08,460 Where did they go? 987 00:59:10,330 --> 00:59:13,550 This planet, which I've long wished to possess 988 00:59:13,630 --> 00:59:17,420 and dominate is a testament to being the true Queen of the Moon! 989 00:59:18,090 --> 00:59:21,680 This planet possesses uncharted powers comparable to the Silver Crystal! 990 00:59:22,510 --> 00:59:25,720 But the Silver Crystal has been thriving on this very planet! 991 00:59:28,640 --> 00:59:29,810 Sailor Moon! 992 00:59:38,780 --> 00:59:39,610 Usa! 993 00:59:44,330 --> 00:59:45,990 This isn't a dream! 994 00:59:46,080 --> 00:59:48,830 You won't be able to overcome my unending curse! 995 00:59:49,410 --> 00:59:51,920 Silver Millennium and Elysion 996 00:59:52,000 --> 00:59:55,250 will completely perish now, once and for all! 997 01:00:01,130 --> 01:00:02,180 The Silver Crystal! 998 01:00:06,890 --> 01:00:08,560 Pull yourself together! 999 01:00:08,640 --> 01:00:11,140 I need to be alive to save Earth and Elysion! 1000 01:00:12,650 --> 01:00:15,480 Stripped of your powers, you're all virtually dust! 1001 01:00:16,110 --> 01:00:17,320 Perish. 1002 01:00:18,030 --> 01:00:20,360 Now everything belongs to me! 1003 01:00:21,450 --> 01:00:23,950 I will become the true ruler of the universe 1004 01:00:24,030 --> 01:00:27,040 now that I've obtained invincible power! 1005 01:00:28,580 --> 01:00:29,580 You're wrong! 1006 01:00:39,840 --> 01:00:42,050 Give me power, Usa! 1007 01:00:43,010 --> 01:00:43,840 Mamo-chan. 1008 01:00:46,100 --> 01:00:48,600 There's no way we will perish here! 1009 01:00:51,350 --> 01:00:52,520 That's right. 1010 01:00:52,600 --> 01:00:55,560 There's no way we will lose to this nightmare! 1011 01:01:06,030 --> 01:01:07,030 My chest feels hot. 1012 01:01:08,120 --> 01:01:10,370 I can feel the power forming! 1013 01:01:11,870 --> 01:01:13,790 Impossible! 1014 01:01:13,870 --> 01:01:16,000 Power isn't something you obtain! 1015 01:01:16,080 --> 01:01:17,630 It's something that's created! 1016 01:01:18,630 --> 01:01:21,210 And you can't create power alone 1017 01:01:21,880 --> 01:01:23,300 or use it alone! 1018 01:01:23,930 --> 01:01:28,430 I'll show you our invincible power! 1019 01:01:35,100 --> 01:01:36,850 Queen Serenity. 1020 01:01:36,940 --> 01:01:38,860 That can't be! 1021 01:02:02,300 --> 01:02:03,420 Small Lady! 1022 01:02:03,970 --> 01:02:04,800 Diana! 1023 01:02:05,880 --> 01:02:06,930 Princess Mercury! 1024 01:02:07,010 --> 01:02:08,340 Princess Mars! 1025 01:02:08,430 --> 01:02:09,890 Princess Jupiter! 1026 01:02:09,970 --> 01:02:11,810 Princess Venus! 1027 01:02:12,430 --> 01:02:13,390 "Princess"? 1028 01:02:13,980 --> 01:02:15,060 Who are all of you? 1029 01:02:15,770 --> 01:02:16,690 Princess Uranus! 1030 01:02:16,770 --> 01:02:18,190 Princess Neptune! 1031 01:02:18,270 --> 01:02:19,690 Princess Pluto! 1032 01:02:19,770 --> 01:02:20,940 Princess Saturn! 1033 01:02:22,730 --> 01:02:24,070 We are the 1034 01:02:24,150 --> 01:02:25,990 Sailor Power Guardians of you all, 1035 01:02:26,070 --> 01:02:28,530 the Sailor Princesses of the Solar System! 1036 01:02:29,120 --> 01:02:30,700 Sailor Power Guardians? 1037 01:02:31,240 --> 01:02:33,410 Sailor Princesses of the Solar System? 1038 01:02:34,750 --> 01:02:38,290 The time has come for the new transformation of the Guardians! 1039 01:02:38,750 --> 01:02:41,670 With the help of the power of your mother planets' castles… 1040 01:02:42,000 --> 01:02:44,550 We'll send power into Sailor Moon's Holy Grail! 1041 01:02:49,390 --> 01:02:51,300 Look! The Holy Grail! 1042 01:02:52,180 --> 01:02:54,140 The symbol of our unity. 1043 01:02:55,180 --> 01:02:59,310 The Holy Grail we've been searching for! 1044 01:03:02,440 --> 01:03:04,530 Everyone! Send me your power! 1045 01:03:04,610 --> 01:03:07,360 O Mariner Castle of my mother planet Mercury! 1046 01:03:07,990 --> 01:03:10,200 Phobos-Deimos Castle of Mars! 1047 01:03:10,280 --> 01:03:12,240 Io Castle of Jupiter! 1048 01:03:12,330 --> 01:03:14,490 Magellan Castle of Venus! 1049 01:03:14,580 --> 01:03:17,210 Miranda Castle of my planet Uranus! 1050 01:03:17,290 --> 01:03:19,960 Triton Castle of my planet Neptune! 1051 01:03:20,040 --> 01:03:22,750 Charon Castle of my planet Pluto! 1052 01:03:22,840 --> 01:03:25,300 Titan Castle of my planet Saturn! 1053 01:03:25,380 --> 01:03:28,220 Crystal Palace of the 30th century! 1054 01:03:28,300 --> 01:03:29,300 Give us strength! 1055 01:03:29,930 --> 01:03:31,340 Power for the Holy Grail! 1056 01:03:31,840 --> 01:03:33,050 Bring all our powers! 1057 01:03:35,060 --> 01:03:36,430 -Here! -Here! 1058 01:03:53,410 --> 01:03:54,910 Eternal Sailor Moon! 1059 01:03:55,700 --> 01:03:58,410 The one who possesses power closest to the Queen! 1060 01:03:59,210 --> 01:04:00,670 Eternal Sailor Moon! 1061 01:04:09,920 --> 01:04:12,470 O celestial lights that have been our protection! 1062 01:04:13,180 --> 01:04:17,010 Sailor Crystal Power of our sun's planetary system! 1063 01:04:17,100 --> 01:04:18,350 Send your strength 1064 01:04:18,430 --> 01:04:21,390 to my Eternal Tiare! 1065 01:04:22,480 --> 01:04:25,610 Silver Moon Crystal Power! 1066 01:04:30,950 --> 01:04:33,360 Sailor Moon's Silver Crystal changed? 1067 01:04:35,830 --> 01:04:37,870 Venus Crystal Power! 1068 01:04:37,950 --> 01:04:40,000 Jupiter Crystal Power! 1069 01:04:40,080 --> 01:04:42,120 Mars Crystal Power! 1070 01:04:42,210 --> 01:04:44,750 Mercury Crystal Power! 1071 01:04:44,830 --> 01:04:46,880 Uranus Crystal Power! 1072 01:04:46,960 --> 01:04:49,260 Neptune Crystal Power! 1073 01:04:49,840 --> 01:04:51,630 Pluto Crystal Power! 1074 01:04:51,720 --> 01:04:54,010 Saturn Crystal Power! 1075 01:04:54,590 --> 01:04:55,510 Me too! 1076 01:04:55,600 --> 01:04:58,140 Send the power of my Silver Crystal to Sailor Moon! 1077 01:04:59,140 --> 01:05:01,350 Moon Crystal Power! 1078 01:05:02,020 --> 01:05:04,560 If the Golden Crystal 1079 01:05:05,150 --> 01:05:06,690 is really inside me… 1080 01:05:08,900 --> 01:05:11,360 send my power to Eternal Sailor Moon! 1081 01:05:11,440 --> 01:05:12,860 Prince! 1082 01:05:17,120 --> 01:05:20,620 -Gather all our powers here! -Gather all our powers here! 1083 01:05:34,970 --> 01:05:37,680 Starlight Honeymoon! 1084 01:05:37,760 --> 01:05:39,640 Therapy Kiss! 1085 01:05:55,360 --> 01:05:58,070 I am… 1086 01:05:58,160 --> 01:06:00,950 forever the beautiful Queen Nehalennia! 1087 01:06:01,950 --> 01:06:03,410 Prince! 1088 01:06:04,080 --> 01:06:07,670 Prince of Earth who's protected by the Sun! 1089 01:06:07,750 --> 01:06:08,830 I… 1090 01:06:09,500 --> 01:06:11,170 will take your hand… 1091 01:06:11,750 --> 01:06:14,090 and become the true Queen of the Moon. 1092 01:06:14,170 --> 01:06:15,840 The ruler of the solar system 1093 01:06:15,930 --> 01:06:20,930 who possesses the invincible powers of the planets! 1094 01:06:47,620 --> 01:06:50,210 What was I doing? 1095 01:06:51,880 --> 01:06:53,750 I feel like I slept for a long time. 1096 01:06:55,130 --> 01:06:57,010 Is that an eclipse? 1097 01:06:59,140 --> 01:07:01,550 The surface is returning to how it was. 1098 01:07:02,220 --> 01:07:04,430 The long nightmare of the total solar eclipse 1099 01:07:04,930 --> 01:07:06,640 is finally ending. 1100 01:07:19,490 --> 01:07:23,700 The seemingly endless nightmare is finally over. 1101 01:07:28,750 --> 01:07:30,170 What's the matter, Serenity? 1102 01:07:30,250 --> 01:07:31,960 I can't sleep. 1103 01:07:32,040 --> 01:07:35,340 When I close my eyes, a dark monster attacks me. 1104 01:07:36,260 --> 01:07:39,300 I heard a scary story from Venus and them. 1105 01:07:39,380 --> 01:07:43,390 A terrible monster lives inside the mirror 1106 01:07:43,470 --> 01:07:45,970 and it devours crybabies. 1107 01:07:46,560 --> 01:07:47,480 Is that true? 1108 01:07:47,560 --> 01:07:48,890 Serenity. 1109 01:07:48,980 --> 01:07:52,190 We all possess a star in our hearts. 1110 01:07:52,810 --> 01:07:53,730 A star? 1111 01:07:54,400 --> 01:07:57,110 Light and darkness go hand in hand. 1112 01:07:58,070 --> 01:08:01,030 If you show any tears or fear against the darkness, 1113 01:08:01,110 --> 01:08:03,530 it will grow big, attack you 1114 01:08:03,620 --> 01:08:06,240 and devour all of your light. 1115 01:08:07,200 --> 01:08:08,080 Serenity. 1116 01:08:08,700 --> 01:08:11,460 To overcome the power of darkness, 1117 01:08:11,540 --> 01:08:15,590 you must always let your star shine in your heart. 1118 01:08:16,300 --> 01:08:19,420 That is your most important duty. 1119 01:08:24,720 --> 01:08:25,600 Helios! 1120 01:08:36,020 --> 01:08:37,070 Helios? 1121 01:08:37,650 --> 01:08:40,820 Open your eyes, Helios. 1122 01:08:41,700 --> 01:08:42,610 Please. 1123 01:08:43,280 --> 01:08:44,910 Open your eyes. 1124 01:08:58,050 --> 01:09:00,340 Princess Lady Serenity? 1125 01:09:02,010 --> 01:09:03,970 Why are you crying? 1126 01:09:05,090 --> 01:09:06,220 Little maiden. 1127 01:09:09,270 --> 01:09:10,390 I'm happy. 1128 01:09:13,440 --> 01:09:14,980 You woke up, Helios. 1129 01:09:15,730 --> 01:09:16,940 I'm so happy 1130 01:09:18,730 --> 01:09:20,730 that I'm tearing up. 1131 01:09:22,820 --> 01:09:24,660 That crystal. 1132 01:09:24,740 --> 01:09:27,490 It's the Pink Moon Crystal, Small Lady. 1133 01:09:28,120 --> 01:09:29,290 Sailor Guardians 1134 01:09:29,370 --> 01:09:31,620 each have their own individual Sailor Crystals 1135 01:09:31,700 --> 01:09:33,500 that wield the power of their planet. 1136 01:09:33,580 --> 01:09:36,500 That is your Sailor Crystal. 1137 01:09:36,580 --> 01:09:39,420 Your Pink Moon Crystal, Chibi Moon. 1138 01:09:39,500 --> 01:09:42,010 My Sailor Crystal. 1139 01:09:42,800 --> 01:09:44,430 Pink Moon Crystal! 1140 01:09:45,590 --> 01:09:46,970 And that power of yours 1141 01:09:47,050 --> 01:09:49,640 led to the awakening of Priest Helios. 1142 01:09:50,430 --> 01:09:52,600 The little maiden woke me? 1143 01:09:54,270 --> 01:09:55,770 Come, Helios! 1144 01:09:57,940 --> 01:09:59,770 The maiden I was looking for. 1145 01:09:59,860 --> 01:10:02,030 Hurry! 1146 01:10:02,110 --> 01:10:05,530 Sailor Chibi Moon, it was always you. 1147 01:10:15,540 --> 01:10:16,460 Helios! 1148 01:10:18,630 --> 01:10:19,750 Prince. 1149 01:10:20,340 --> 01:10:21,920 The Golden Crystal 1150 01:10:22,000 --> 01:10:24,630 was released by Sailor Moon. 1151 01:10:42,020 --> 01:10:43,650 My King? Queen? 1152 01:11:12,350 --> 01:11:14,100 It's like a coronation ceremony. 1153 01:11:14,520 --> 01:11:16,560 You're right, Artemis. 1154 01:11:22,980 --> 01:11:24,570 Saturn, what is this? 1155 01:11:25,150 --> 01:11:26,070 Please. 1156 01:11:26,570 --> 01:11:29,320 They need the Silver Moon's Crystal Power. 1157 01:11:43,380 --> 01:11:45,750 What? The Amazoness Quartet? 1158 01:11:51,220 --> 01:11:55,310 We are the Protectors of the four asteroids of the solar system. 1159 01:11:55,390 --> 01:11:56,810 Sailor Ceres. 1160 01:11:56,890 --> 01:11:57,890 Sailor Pallas. 1161 01:11:58,480 --> 01:11:59,810 Sailor Juno. 1162 01:11:59,890 --> 01:12:01,230 Sailor Vesta. 1163 01:12:01,940 --> 01:12:03,110 Sailor Guardians? 1164 01:12:03,770 --> 01:12:06,230 We should still be deep in our sleep 1165 01:12:06,320 --> 01:12:09,110 in the Amazon jungle right now. 1166 01:12:09,820 --> 01:12:10,820 However, 1167 01:12:10,900 --> 01:12:14,120 Nehalennia noticed the power that lies within us. 1168 01:12:14,200 --> 01:12:16,410 She used a curse to force us 1169 01:12:17,240 --> 01:12:18,580 to awaken to a nightmare. 1170 01:12:18,660 --> 01:12:22,040 We became pawns of the Dead Moon and were made to do her bidding. 1171 01:12:23,040 --> 01:12:26,550 But now we have finally been released from that nightmare, 1172 01:12:27,130 --> 01:12:28,920 thanks to all of you. 1173 01:12:29,010 --> 01:12:31,180 We will resume our slumber. 1174 01:12:31,680 --> 01:12:34,850 The time of our true awakening has not arrived yet. 1175 01:12:35,760 --> 01:12:36,810 Sailor Chibi Moon. 1176 01:12:38,270 --> 01:12:41,640 One day, you will stand on your own as a Guardian. 1177 01:12:41,730 --> 01:12:43,600 We eagerly await that day. 1178 01:12:44,400 --> 01:12:47,780 That is the time of our true awakening. 1179 01:12:48,570 --> 01:12:51,360 If you need our help, 1180 01:12:51,450 --> 01:12:54,200 we will risk our lives to protect you. 1181 01:12:55,240 --> 01:12:57,950 Oh, could these four be… 1182 01:12:58,660 --> 01:12:59,500 Don't worry. 1183 01:13:00,120 --> 01:13:02,040 Until then, 1184 01:13:02,120 --> 01:13:04,250 we will protect the Princess. 1185 01:13:14,260 --> 01:13:18,560 Sailor Ceres, Pallas, Juno, and Vesta! 1186 01:13:20,020 --> 01:13:21,600 I may become 1187 01:13:21,680 --> 01:13:24,190 a full-fledged Sailor Guardian someday. 1188 01:13:24,980 --> 01:13:27,480 By the time we meet again, 1189 01:13:28,020 --> 01:13:31,190 I may be a true Sailor Guardian. 1190 01:13:31,990 --> 01:13:35,160 I may actually be a true lady. 1191 01:13:37,030 --> 01:13:39,700 Now please return to the surface. 1192 01:13:40,330 --> 01:13:42,960 I will escort you with my favorite horse. 1193 01:13:43,040 --> 01:13:44,160 Pegasus! 1194 01:13:47,210 --> 01:13:50,090 Now! Please follow me! 1195 01:13:51,300 --> 01:13:52,300 Helios! 1196 01:13:53,260 --> 01:13:55,800 You're like a knight on a white horse! 1197 01:14:06,350 --> 01:14:09,270 Please take care of yourselves. 1198 01:14:09,360 --> 01:14:13,530 I will continue to pray for your safety in Elysion. 1199 01:14:14,400 --> 01:14:15,400 And for you, 1200 01:14:16,240 --> 01:14:17,530 my Prince. 1201 01:14:25,040 --> 01:14:28,080 Helios, we'll meet again, right? 1202 01:14:28,790 --> 01:14:30,590 Yes, maiden. 1203 01:14:34,670 --> 01:14:38,590 I await the next time we meet from the bottom of my heart. 1204 01:14:39,680 --> 01:14:40,760 Truly. 1205 01:14:41,430 --> 01:14:43,270 Helios! That's a promise! 1206 01:14:43,350 --> 01:14:45,020 I will come see you again! 1207 01:14:49,610 --> 01:14:50,900 Some day in the future, 1208 01:14:51,480 --> 01:14:54,110 when I become a true lady, 1209 01:14:55,030 --> 01:14:58,530 please let Helios be my prince. 1210 01:15:04,450 --> 01:15:05,830 Come on, let's go! 1211 01:15:05,910 --> 01:15:07,920 You'll see Helios again! 1212 01:15:08,290 --> 01:15:11,080 You'll have to polish yourself into a true lady by then, 1213 01:15:11,170 --> 01:15:12,000 Chibi-Usa. 1214 01:15:13,670 --> 01:15:14,840 That's right. 1215 01:15:14,920 --> 01:15:17,510 To make all my wishes come true, 1216 01:15:18,050 --> 01:15:21,140 I need to work hard even though I'm still little! 1217 01:15:22,100 --> 01:15:23,100 It's strange. 1218 01:15:23,680 --> 01:15:26,390 It still feels hot deep in my heart even after battle. 1219 01:15:27,480 --> 01:15:30,650 It's as if a star was created. 1220 01:15:31,860 --> 01:15:34,230 Could this be the power of the Golden Crystal? 1221 01:15:35,610 --> 01:15:36,610 Mamo-chan. 1222 01:15:37,280 --> 01:15:40,780 Everyone possesses a star within their hearts. 1223 01:15:41,700 --> 01:15:42,530 A star? 1224 01:15:43,330 --> 01:15:44,240 Yes. 1225 01:15:44,330 --> 01:15:48,710 Your heart feeling hot is proof that your star is shining bright. 1226 01:15:50,330 --> 01:15:51,830 To realize our dreams. 1227 01:15:53,090 --> 01:15:55,170 To continue protecting our precious ones. 1228 01:15:55,840 --> 01:15:57,510 To continue to fight. 1229 01:15:59,170 --> 01:16:01,760 Oh, star in my heart, 1230 01:16:01,840 --> 01:16:04,560 please keep shining and giving me power!81930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.