Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:10,660
SPACE KNIGHT
2
00:00:10,660 --> 00:00:16,580
SPACE KNIGHT
TEKKAMAN
3
00:00:17,080 --> 00:00:22,500
Let the sun burn! Race forth, Tekkaman!
Moero taiyou kakero Tekkaman
4
00:00:23,000 --> 00:00:29,220
The Waldastar are there, scheming in the dark!
Yami ni ugomeku Waldastar
5
00:00:29,720 --> 00:00:35,720
In the light of the shining galaxies
Kudaite hoshikuzu uchuu no hate ni
6
00:00:36,220 --> 00:00:42,610
If you call out your father's name...
Kirameku ginga ni chichi no na yobeba
7
00:00:42,610 --> 00:00:49,070
The tear you cry will be another star
Hitosuji nagareru namidaboshi
8
00:00:49,530 --> 00:00:55,740
Do it, Pegas! Tek Setter!
Yaruzo Pegas Tek Setter
9
00:00:55,740 --> 00:01:03,840
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman
10
00:01:04,130 --> 00:01:10,220
Do it, Pegas! Tek Setter!
Yaruzo Pegas Tek Setter
11
00:01:10,880 --> 00:01:17,060
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman
12
00:01:28,940 --> 00:01:33,410
His hand forced by the pollution on Earth, Director Amachi of the Space Development Center,
13
00:01:33,410 --> 00:01:36,830
during the fierce battle with the
evil Stellar Rogue Cluster Waldastar,
14
00:01:36,830 --> 00:01:41,540
forwarded a project in his grand plan
to move humanity to another planet.
15
00:01:41,540 --> 00:01:46,460
The construction of Space Land,
to prepare children for space travel,
16
00:01:46,460 --> 00:01:48,340
proceeded in total secrecy.
17
00:01:48,340 --> 00:01:51,510
But despite strict security,
18
00:01:51,510 --> 00:01:55,510
rumors about the project still leaked.
19
00:02:18,160 --> 00:02:22,160
The Space Land Plan
The Space Land Plan
20
00:02:22,790 --> 00:02:24,080
I'm against it!
21
00:02:24,080 --> 00:02:26,170
Building this "Space Land"
on Mars's orbital track...
22
00:02:26,500 --> 00:02:29,500
What if the Waldastar attack?
What would happen to the children?
23
00:02:29,500 --> 00:02:32,170
I must oppose Space Land
and the dangers it invites!
24
00:02:32,550 --> 00:02:37,640
General Schvidar of the Earth Defense
Force has guaranteed its safety.
25
00:02:37,640 --> 00:02:42,100
Nevertheless, we are fighting the
Waldastar for the fate of humanity.
26
00:02:42,100 --> 00:02:44,190
Developing combat rockets is one thing,
27
00:02:44,190 --> 00:02:46,190
but why create a Space Land?
28
00:02:46,190 --> 00:02:48,190
What are you people thinking?
29
00:02:49,020 --> 00:02:51,230
I am thinking of the future of humanity.
30
00:02:51,230 --> 00:02:54,650
The Space Land I have planned
is no mere amusement park.
31
00:02:54,650 --> 00:02:57,780
It is in preparation for the day when
humanity will travel through space.
32
00:02:57,780 --> 00:03:00,370
It exists to train children for those days.
33
00:03:00,370 --> 00:03:03,160
Some day, those children will
become true citizens of space.
34
00:03:03,450 --> 00:03:07,580
In order to see that dream realized,
we must have a space training facility.
35
00:03:07,920 --> 00:03:13,130
Space Land is nearly complete.
If you see it, it will change your minds.
36
00:03:13,550 --> 00:03:14,760
Wait a minute!
37
00:03:14,760 --> 00:03:16,550
You've already started this plan?
38
00:03:16,550 --> 00:03:18,550
I gave him permission.
39
00:03:18,550 --> 00:03:19,600
It can't be!
40
00:03:19,600 --> 00:03:21,600
Why didn't you consult with us first?
41
00:03:21,600 --> 00:03:22,310
It's an outrage.
42
00:03:22,310 --> 00:03:24,890
Why even have the board at all?
43
00:03:24,890 --> 00:03:25,980
I gave permission!
44
00:03:25,980 --> 00:03:27,270
Overturn your decision!
45
00:03:27,270 --> 00:03:28,230
I will not!
46
00:03:31,770 --> 00:03:35,570
Oh? There's something
strange about that man...
47
00:03:35,570 --> 00:03:36,700
What could it be?
48
00:03:37,280 --> 00:03:39,320
I'll have to go investigate.
49
00:03:39,320 --> 00:03:40,280
Mootan, come along.
50
00:03:51,790 --> 00:03:54,590
This is Spy X-1 calling Lord Rambos. Over.
51
00:03:54,590 --> 00:03:55,880
What's going on?
52
00:03:55,880 --> 00:04:00,430
Sir, Amachi is building a "Space Land"
for children in Mars's orbital track.
53
00:04:00,430 --> 00:04:03,930
Any information about Tekkaman
and the Space Knights?
54
00:04:03,930 --> 00:04:06,600
N-No, nothing about that just yet...
55
00:04:06,600 --> 00:04:09,310
Fool! I don't care about that nonsense.
56
00:04:09,310 --> 00:04:13,020
Don't report to me until you have something
on Tekkaman and the Space Knights!
57
00:04:13,020 --> 00:04:14,360
Y-Yes, sir.
58
00:04:23,990 --> 00:04:26,370
Without washing your hands?
That's filthy.
59
00:04:26,370 --> 00:04:29,120
Oh, thank you for reminding me.
I was in a bit of a hurry.
60
00:04:34,250 --> 00:04:35,300
Okay!
61
00:04:39,380 --> 00:04:40,590
Oh no!
62
00:04:40,590 --> 00:04:41,930
I thought so.
63
00:04:41,930 --> 00:04:45,520
It's time to say goodbye
to another Waldastar spy.
64
00:04:45,520 --> 00:04:46,390
Damn you!
65
00:05:01,820 --> 00:05:07,080
The individual portions of Space Land,
built on Earth, are being shot into space.
66
00:05:07,700 --> 00:05:11,370
When they reach Mars's orbital track,
they will be assembled
67
00:05:11,370 --> 00:05:13,790
to create a giant Space Land.
68
00:05:19,010 --> 00:05:20,840
So there was a spy after all.
69
00:05:20,840 --> 00:05:25,350
Director! The Waldastar know about
Space Land. They will attack it.
70
00:05:25,350 --> 00:05:27,470
Please, cancel the project.
71
00:05:27,470 --> 00:05:28,850
I cannot do that.
72
00:05:28,850 --> 00:05:30,850
A few sacrifices are inevitable.
73
00:05:31,190 --> 00:05:32,310
What?!
74
00:05:32,310 --> 00:05:35,690
That's terrible, Father!
Sacrificing children?
75
00:05:35,690 --> 00:05:39,320
Why? Director... why are you so
determined to force Space Land through?
76
00:05:39,320 --> 00:05:40,320
Director!
77
00:05:40,320 --> 00:05:41,570
Father!
78
00:05:53,080 --> 00:05:55,380
What are you doing? Let us out!
79
00:05:56,250 --> 00:05:58,750
I didn't know you had
this kind of setup.
80
00:05:59,130 --> 00:06:00,760
What are they planning?
81
00:06:03,590 --> 00:06:06,220
Oh, is this the security center?
82
00:06:06,220 --> 00:06:08,680
Welcome, Space Knights.
83
00:06:08,930 --> 00:06:11,430
Chief, what's going on here?
84
00:06:11,430 --> 00:06:13,020
Jouji, please calm down.
85
00:06:13,020 --> 00:06:14,770
These are Director Amachi's orders.
86
00:06:14,770 --> 00:06:17,570
You are to travel secretly to Space Land.
87
00:06:18,860 --> 00:06:21,360
But why isn't my Father
giving us these orders?
88
00:06:21,610 --> 00:06:25,780
Waldastar spies could have been
listening in on that room.
89
00:06:25,780 --> 00:06:26,660
What?
90
00:06:26,660 --> 00:06:28,410
So? What's our mission?
91
00:06:29,490 --> 00:06:32,040
Ensuring the security of Space
Land and catching spies.
92
00:06:32,040 --> 00:06:34,540
Those spies must not realize
the Space Knights are there.
93
00:06:34,540 --> 00:06:35,250
Why?
94
00:06:35,250 --> 00:06:36,290
I don't know.
95
00:06:36,290 --> 00:06:38,920
So what will happen to the Blue Earth?
96
00:06:38,920 --> 00:06:42,760
We will leave it here with Pegas for an overhaul.
97
00:06:42,760 --> 00:06:43,630
What?
98
00:06:43,630 --> 00:06:44,720
B-But then...
99
00:06:46,550 --> 00:06:51,140
You'll depart at 0700 hours tomorrow
on the spaceship Oriental.
100
00:06:51,720 --> 00:06:55,560
Five. Four. Three. Two. One.
101
00:06:55,560 --> 00:06:57,480
Zero! Initiate docking.
102
00:07:41,730 --> 00:07:43,570
Docking complete.
103
00:07:44,400 --> 00:07:48,110
All sections green.
Artificial gravity on.
104
00:07:50,320 --> 00:07:52,830
What are they carrying
to that second warehouse?
105
00:07:53,290 --> 00:07:55,120
I've never seen that spaceship before.
106
00:07:57,210 --> 00:08:01,710
Really. It doesn't have any weapons
that would make it a security ship...
107
00:08:27,740 --> 00:08:31,870
Lord Rambos, the head of the parade
has arrived at the spaceport.
108
00:08:34,080 --> 00:08:36,950
There's a long line of
large buses after it.
109
00:08:36,950 --> 00:08:39,210
The buses are filled with children.
110
00:08:39,210 --> 00:08:45,210
Soon, the second spaceship heading for
Space Land will launch, carrying 3,000 children.
111
00:08:45,210 --> 00:08:48,010
Fool! Why should I care about that?
112
00:08:48,010 --> 00:08:48,630
You should—
113
00:08:48,630 --> 00:08:49,880
Lord Rambos.
114
00:08:49,880 --> 00:08:53,970
The Space Knights went in secret,
leaving Pegas and the Blue Earth on Earth
115
00:08:53,970 --> 00:08:56,020
to provide security at Space Land.
116
00:08:56,020 --> 00:09:00,100
What? They left the Blue Earth and
Pegas? You're certain of this?
117
00:09:00,600 --> 00:09:03,610
Yes, sir! We spies never make mistake.
118
00:09:03,610 --> 00:09:06,690
Fabulous. This is our best
chance to eliminate them!
119
00:09:06,690 --> 00:09:08,110
Shinobi-Ino!
120
00:09:09,150 --> 00:09:09,990
You called?
121
00:09:10,570 --> 00:09:12,990
Crush the Space Knights at once!
122
00:09:12,990 --> 00:09:16,830
Seize Space Land and turn it
into a space base of our own!
123
00:09:16,830 --> 00:09:20,500
Your first step will be to intercept
that spaceship filled with children!
124
00:09:20,500 --> 00:09:21,830
Prepare to move out!
125
00:09:21,830 --> 00:09:24,250
Sir! Shinobino!
126
00:09:24,250 --> 00:09:26,880
This time... at last!
127
00:10:18,930 --> 00:10:20,140
Go!
128
00:10:43,160 --> 00:10:44,670
Aliens!
129
00:11:14,780 --> 00:11:19,530
Currently, the jumbo spaceship carrying
the children, is heading for Space Land,
130
00:11:20,030 --> 00:11:22,700
which is on Mars's orbital track.
131
00:11:22,700 --> 00:11:25,870
But a spaceship full of alien spies,
132
00:11:25,870 --> 00:11:29,840
led by the Waldastar's leader,
Rambos, is lying in wait.
133
00:11:40,180 --> 00:11:42,930
Slow approach speed to
five meters per second.
134
00:11:53,360 --> 00:11:54,740
They're here!
135
00:11:54,740 --> 00:11:57,910
Go! Take the children as hostages!
136
00:11:59,110 --> 00:12:02,370
Oh? The docking door is open.
137
00:12:02,370 --> 00:12:05,250
That's odd. There was no time for air pressure to stabilize.
138
00:12:08,790 --> 00:12:09,750
What is that?
139
00:12:12,500 --> 00:12:13,380
The Waldastar!
140
00:12:13,380 --> 00:12:14,170
When did they...?!
141
00:12:14,460 --> 00:12:15,920
The children are in danger!
142
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
SPACE KNIGHT
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
TEKKAMAN
143
00:12:22,850 --> 00:12:27,020
I see. The Waldastar have infiltrated
Space Land, just as I predicted.
144
00:12:27,270 --> 00:12:29,900
Yes, sir. They're invading
the jumbo spaceship now.
145
00:12:29,900 --> 00:12:31,440
Director, what do we do?
146
00:12:31,440 --> 00:12:33,020
Without Pegas, I can't become Tekkaman!
147
00:12:33,020 --> 00:12:34,020
No need to panic.
148
00:12:34,480 --> 00:12:35,780
This is all as expected.
149
00:12:36,650 --> 00:12:37,530
Expected?
150
00:12:44,620 --> 00:12:47,450
What's going on? There's no one here!
151
00:12:47,450 --> 00:12:52,460
Intruders discovered. Over.
Intruders discovered. Over.
152
00:12:53,000 --> 00:12:54,500
T-This is...
153
00:12:54,920 --> 00:12:56,460
A trap!
154
00:12:56,460 --> 00:12:57,970
That's right, Rambos!
155
00:12:59,010 --> 00:13:02,050
Space Land was a trap to capture you!
156
00:13:02,050 --> 00:13:04,560
We switched the children to
another spaceship on the way!
157
00:13:04,560 --> 00:13:06,310
Damn you, Space Knights!
158
00:13:06,310 --> 00:13:09,980
Talk all you want, but the
Blue Earth and Pegas are not here!
159
00:13:09,980 --> 00:13:11,900
That means no Tekkaman!
160
00:13:11,900 --> 00:13:12,900
Get him!
161
00:13:34,290 --> 00:13:36,590
N-N-Not good! Run!
162
00:13:38,460 --> 00:13:41,180
Activate all traps on Space Land!
163
00:13:56,900 --> 00:13:58,730
W-What's wrong? Are you okay?
164
00:14:00,110 --> 00:14:02,110
Lord Rambos! This place is full of traps!
165
00:14:02,110 --> 00:14:04,070
There's no way out!
166
00:14:10,120 --> 00:14:11,830
This way! Be careful!
167
00:14:15,580 --> 00:14:17,000
Damn!
168
00:14:23,260 --> 00:14:24,380
This way!
169
00:14:25,470 --> 00:14:27,010
It's a dead end!
170
00:14:27,850 --> 00:14:29,350
That way!
171
00:14:30,100 --> 00:14:31,930
Split up and search for a way out!
172
00:14:31,930 --> 00:14:33,640
Don't waste time or we'll get captured!
173
00:14:38,610 --> 00:14:39,570
Hey!
174
00:14:39,570 --> 00:14:40,650
Oh no!
175
00:14:48,620 --> 00:14:50,160
Curse you!
176
00:15:00,380 --> 00:15:03,670
Saucer carrier fleet!
Saucer carrier fleet!
177
00:15:03,670 --> 00:15:08,640
This is Rambos!
Requesting urgent support!
178
00:15:11,520 --> 00:15:13,310
Enemy spaceships are
rapidly approaching.
179
00:15:13,310 --> 00:15:14,980
All personnel to battle positions.
180
00:15:15,480 --> 00:15:17,440
Enemy spaceships are
rapidly approaching.
181
00:15:17,440 --> 00:15:19,400
All personnel to battle positions.
182
00:16:14,290 --> 00:16:15,790
Take this!
183
00:17:12,260 --> 00:17:14,260
Oh no! They've taken out the computer!
184
00:17:15,140 --> 00:17:17,640
Emergency! The engine room's broken down!
185
00:17:17,640 --> 00:17:19,730
We're going to lose gravity any minute now!
186
00:17:19,730 --> 00:17:20,730
What did you say?
187
00:17:37,040 --> 00:17:39,960
Damn. If only we had the
Blue Earth and Pegas...
188
00:17:39,960 --> 00:17:42,210
Jouji, now is your chance.
189
00:17:42,210 --> 00:17:43,040
Director!
190
00:17:43,040 --> 00:17:46,550
Rambos believes he has won.
His guard is down.
191
00:17:46,550 --> 00:17:51,720
Yes! Now's our chance! Destroy both
Space Land and the Space Knights!
192
00:17:51,720 --> 00:17:55,260
With Tekkaman gone, victory
will belong to the Waldastar!
193
00:17:56,760 --> 00:17:58,350
Move out in the Blue Earth!
194
00:17:58,350 --> 00:18:01,310
Then, shoot down Rambos's spaceship!
195
00:18:01,310 --> 00:18:03,810
But Director, the Blue Earth is on Earth!
196
00:18:03,810 --> 00:18:05,230
Don't worry.
197
00:18:05,230 --> 00:18:06,980
The one on Earth is a fake.
198
00:18:06,980 --> 00:18:09,820
The real one was brought in
the second Space Land hangar.
199
00:18:10,190 --> 00:18:11,740
The second hangar?
200
00:18:20,620 --> 00:18:21,790
Is that...
201
00:18:21,790 --> 00:18:24,330
Not bad at all, Director.
202
00:18:24,330 --> 00:18:26,460
Move out, Space Knights!
203
00:18:26,460 --> 00:18:27,460
Roger!
204
00:18:46,730 --> 00:18:49,230
Pegas! Tek Setter!
205
00:18:49,230 --> 00:18:51,570
Roger!
206
00:18:54,740 --> 00:18:56,370
Go! Get them!
207
00:18:56,370 --> 00:18:59,740
Turn the Space Knights into space dust!
208
00:18:59,740 --> 00:19:01,750
W-What is that?
209
00:19:26,440 --> 00:19:29,060
T-T-The Blue Earth?!
210
00:19:29,060 --> 00:19:30,440
It can't be!
211
00:19:42,910 --> 00:19:49,170
Let the sun burn! Race forth, Tekkaman!
212
00:19:49,170 --> 00:19:55,800
The Waldastar are there,
scheming in the dark!
213
00:19:55,800 --> 00:20:02,220
In the light of the shining galaxies
214
00:20:02,220 --> 00:20:08,940
If you call out your father's name...
215
00:20:08,940 --> 00:20:15,490
The tear you cry will be another star
216
00:20:15,490 --> 00:20:21,780
Do it, Pegas! Tek Setter!
217
00:20:21,780 --> 00:20:30,000
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
218
00:20:37,050 --> 00:20:39,260
Let the sun shine! Rage, Tekkaman!
H-He's here!
219
00:20:39,260 --> 00:20:42,850
Let the sun shine! Rage, Tekkaman!
220
00:20:42,850 --> 00:20:49,520
Against the space ninjas
and the shooting star demons!
221
00:20:49,520 --> 00:20:56,070
Smash them and send them
to the depths of hell!
222
00:20:56,070 --> 00:21:02,700
Make your wish on the Southern Cross...
223
00:21:02,700 --> 00:21:03,530
The manly tears in your eyes
are stars of their own
224
00:21:03,530 --> 00:21:05,540
The manly tears in your eyes
are stars of their own
Tek Lancer!
225
00:21:05,540 --> 00:21:09,460
The manly tears in your eyes
are stars of their own
226
00:21:09,460 --> 00:21:15,590
Do it, Pegas! Tek Setter!
227
00:21:15,590 --> 00:21:24,140
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
228
00:21:24,140 --> 00:21:30,600
In the light of the shining galaxies
229
00:21:30,600 --> 00:21:37,110
If you call out your father's name...
230
00:21:37,110 --> 00:21:43,910
The tear you cry will be another star
231
00:21:43,910 --> 00:21:50,250
Do it, Pegas! Tek Setter!
232
00:21:50,250 --> 00:21:58,670
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
233
00:21:59,050 --> 00:22:01,840
Retreat! Run away!
234
00:22:18,570 --> 00:22:20,320
Fool!
235
00:22:20,320 --> 00:22:22,240
Forgive me, Lord Doblais!
236
00:22:22,900 --> 00:22:28,240
For a Waldastar leader to fall for a enemy trap...
237
00:22:28,240 --> 00:22:29,660
Are you not ashamed?
238
00:22:29,660 --> 00:22:32,540
Forgive me! I beg your forgiveness!
239
00:22:32,540 --> 00:22:35,670
Spare me! I'm sorry! I'm sorry!
240
00:22:45,840 --> 00:22:50,720
Before long, Space Land began
serving its primary function
241
00:22:50,720 --> 00:22:53,100
as a space travel training center for children.
242
00:22:53,690 --> 00:22:59,690
Until the Space Frontier Project is executed,
and these children become space pioneers...
243
00:22:59,690 --> 00:23:01,860
Fight hard, Space Knights!
244
00:23:02,320 --> 00:23:05,360
Go, Tekkaman! The Space Knight!
245
00:23:10,370 --> 00:23:13,080
Space Knight Tekkaman
Next Episode Preview
246
00:23:13,330 --> 00:23:17,330
The Space Robot, Ganilla
The Space Robot, Ganilla
247
00:23:17,330 --> 00:23:19,340
The Waldastar's leader, Rambos,
in order to oppose Pegas,
248
00:23:19,340 --> 00:23:22,880
creates his own space
robot called Ganilla.
249
00:23:23,170 --> 00:23:28,180
Ganilla destroys an Earth Defense Force
base and wreaks havoc elsewhere,
250
00:23:28,180 --> 00:23:30,600
and finally faces off against the Space Knights.
251
00:23:31,310 --> 00:23:36,350
But just then, the Waldastar launch
an enormous space torpedo at Earth.
252
00:23:36,650 --> 00:23:43,360
It's part of Rambos's plan to separate Tekkaman
and Pegas, and destroy Pegas once and for all.
253
00:23:43,690 --> 00:23:46,360
Next time, on Space Knight Tekkaman:
254
00:23:46,360 --> 00:23:48,570
The Space Robot, Ganilla!
255
00:23:48,570 --> 00:23:49,700
Tek Setter!
256
00:23:54,540 --> 00:23:57,750
No flowers, no rainbows, no wind to blow
Hana mo niji mo kaze no nai
257
00:23:57,750 --> 00:24:01,380
No tears to flow down our cheeks
Namida no hoho ni nagarenai
258
00:24:01,380 --> 00:24:07,130
It's a cold, sad battle out here in space
Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da
259
00:24:08,220 --> 00:24:14,310
And yet, my heart still burns
Dakedo kokoro wa moeteiru
260
00:24:14,310 --> 00:24:19,310
It burns as hot as the sun!
Taiyou mitai ni moeteiru
261
00:24:21,060 --> 00:24:27,150
The Space Knights are...
(The Space Knights are...)
Space Knights wa (Space Knights wa)
262
00:24:27,150 --> 00:24:31,490
The heroes of the sun!
Taiyou no yuusha
263
00:24:35,290 --> 00:24:35,790
Presented by DarkWispers
Original Subtitles:
Transcript:
Retiming & TLC:
Encoding:
Typesetting:
QC:
Viewster
Iffylk
Darkonius
Wisperer
Collectr
TougeWolf
ImAWasteOfHair
20787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.