All language subtitles for [DarkWispers-Iffylk] Tekkaman 04 [70063AAB]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,900 --> 00:00:11,360 SPACE KNIGHT 2 00:00:11,360 --> 00:00:16,990 SPACE KNIGHT TEKKAMAN 3 00:00:17,490 --> 00:00:22,910 Let the sun burn! Race forth, Tekkaman! Moero taiyou kakero Tekkaman 4 00:00:23,410 --> 00:00:29,630 The Waldastar are there, scheming in the dark! Yami ni ugomeku Waldastar 5 00:00:30,130 --> 00:00:36,140 In the light of the shining galaxies Kudaite hoshikuzu uchuu no hate ni 6 00:00:36,640 --> 00:00:43,020 If you call out your father's name... Kirameku ginga ni chichi no na yobeba 7 00:00:43,020 --> 00:00:49,480 The tear you cry will be another star Hitosuji nagareru namidaboshi 8 00:00:49,940 --> 00:00:56,160 Do it, Pegas! Tek Setter! Yaruzo Pegas Tek Setter 9 00:00:56,160 --> 00:01:04,250 Space Knight! Space Knight Tekkaman! Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman 10 00:01:04,540 --> 00:01:10,630 Do it, Pegas! Tek Setter! Yaruzo Pegas Tek Setter 11 00:01:11,300 --> 00:01:17,470 Space Knight! Space Knight Tekkaman! Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman 12 00:01:41,830 --> 00:01:44,120 On their way to intergalactic domination, 13 00:01:44,120 --> 00:01:46,870 the Waldastar have at last begun their invasion of Earth 14 00:01:46,870 --> 00:01:49,710 by sending a fearsome messenger to the Space Center. 15 00:02:03,390 --> 00:02:05,810 That's a Waldastar robot. 16 00:02:07,350 --> 00:02:11,360 The Birth of the Space Knights! 17 00:02:16,070 --> 00:02:17,200 Pegas! 18 00:02:18,280 --> 00:02:20,740 Did you call me? 19 00:02:20,740 --> 00:02:21,530 Hurry! 20 00:02:24,990 --> 00:02:26,250 Tek Setter! 21 00:02:27,290 --> 00:02:30,040 Roger! 22 00:02:31,670 --> 00:02:32,670 Power Wrap! 23 00:02:54,400 --> 00:02:57,490 Damn. He's certainly having his way here. 24 00:02:58,360 --> 00:03:00,030 All right! 25 00:03:33,020 --> 00:03:34,360 Jouji! 26 00:03:36,020 --> 00:03:37,230 Voltekka! 27 00:03:53,210 --> 00:03:54,500 I did it! 28 00:03:54,830 --> 00:03:56,090 Jouji! 29 00:03:56,710 --> 00:03:58,300 That was very close. 30 00:03:58,300 --> 00:04:01,220 But I'm impressed you managed to use the Voltekka. 31 00:04:01,220 --> 00:04:02,340 Yes, it worked well. 32 00:04:02,340 --> 00:04:04,340 With the Voltekka, Tekkaman will be invincible. 33 00:04:04,340 --> 00:04:05,760 You think so, huh? 34 00:04:05,760 --> 00:04:06,260 What? 35 00:04:06,260 --> 00:04:09,220 The Voltekka is a big drain on your stamina. 36 00:04:09,220 --> 00:04:11,770 Better use it carefully, or it might cost your life. 37 00:04:12,100 --> 00:04:14,270 I've got plenty of power to spare! 38 00:04:14,770 --> 00:04:15,940 Jouji. 39 00:04:15,940 --> 00:04:19,030 He's right that using the Voltekka consumes your stamina quickly. 40 00:04:19,030 --> 00:04:20,780 I urge you to take due caution. 41 00:04:21,030 --> 00:04:22,700 Yes, sir. Don't worry. 42 00:04:27,030 --> 00:04:28,160 Oh? 43 00:04:37,670 --> 00:04:38,790 How cute! 44 00:04:41,300 --> 00:04:43,970 It seems to have stowed away in that robot. 45 00:04:43,970 --> 00:04:46,010 It's some sort of space mutant. 46 00:04:48,800 --> 00:04:50,810 Are you an alien life form? 47 00:04:50,810 --> 00:04:52,390 An ally of the Waldastar?! 48 00:04:54,730 --> 00:04:56,850 Leave him alone, poor little thing! 49 00:04:59,270 --> 00:05:02,490 Jouji, the mutant looks innocent enough to me. 50 00:05:02,490 --> 00:05:04,700 I think Hiromi could keep it as a pet. 51 00:05:06,280 --> 00:05:07,950 Thank you, Father! 52 00:05:08,320 --> 00:05:11,330 Let's see. We'll call you Mootan! 53 00:05:12,500 --> 00:05:13,870 Mootan? 54 00:05:14,160 --> 00:05:16,870 Oh my, you can even speak! 55 00:05:17,500 --> 00:05:18,880 Thank you! 56 00:05:18,880 --> 00:05:21,300 How cute you are, Mootan! 57 00:05:46,900 --> 00:05:49,200 Andro! Andro! 58 00:05:49,200 --> 00:05:49,870 Hmm? 59 00:05:51,030 --> 00:05:52,240 Mootan? 60 00:05:52,240 --> 00:05:54,700 Did you get lonely thinking about your home planet? 61 00:05:54,700 --> 00:05:55,410 What? 62 00:05:57,920 --> 00:05:59,710 You don't have to hide it. 63 00:05:59,710 --> 00:06:02,630 I know you're an alien, Andro. 64 00:06:03,840 --> 00:06:05,970 So you had me pegged all this time. 65 00:06:05,970 --> 00:06:08,840 I guess I'd better make myself scarce. 66 00:06:10,050 --> 00:06:12,010 Don't worry, I wouldn't tell anyone. 67 00:06:12,010 --> 00:06:16,180 Jouji... I mean, Tekkaman seems to hate aliens, after all. 68 00:06:16,730 --> 00:06:19,350 His father was killed by the Waldastar. 69 00:06:19,350 --> 00:06:20,730 Oh, I see... 70 00:06:20,730 --> 00:06:22,150 Poor guy... 71 00:06:23,480 --> 00:06:27,700 The Waldastar sent King Robo to kill Tekkaman. 72 00:06:27,700 --> 00:06:29,410 They stuck me in it too. 73 00:06:29,410 --> 00:06:32,740 Waldastar hates me because I'm a Sannonite. 74 00:06:32,950 --> 00:06:35,120 You're a Sannonite, Mootan? 75 00:06:35,450 --> 00:06:38,370 Huh? Andro, are you a Sannonite, too? 76 00:06:38,370 --> 00:06:39,170 Yes! 77 00:06:39,170 --> 00:06:42,710 How nice! We won't be lonely anymore! 78 00:06:43,130 --> 00:06:45,710 Let's stick together until we make it home to Sanno. 79 00:06:46,380 --> 00:06:47,130 Sure! 80 00:06:49,220 --> 00:06:51,680 Sanno doesn't have much longer. 81 00:06:51,680 --> 00:06:53,260 I wish I could make it back. 82 00:06:53,640 --> 00:06:58,060 I hope Earth has a spaceship that can take us back to Sanno. 83 00:06:58,060 --> 00:06:59,560 Not yet, it doesn't. 84 00:06:59,560 --> 00:07:02,730 Don't worry. Even if it means stealing a Waldastar ship, 85 00:07:03,150 --> 00:07:05,230 I have every intention of getting back home. 86 00:07:20,080 --> 00:07:21,250 Jouji. 87 00:07:21,540 --> 00:07:24,210 The Waldastar are after Tekkaman. 88 00:07:24,210 --> 00:07:24,880 What? 89 00:07:24,880 --> 00:07:28,710 I suspect they sent that space robot here to test Tekkaman's capabilities. 90 00:07:29,220 --> 00:07:32,340 Tekkaman's power must have given the Waldastar quite a shock! 91 00:07:32,340 --> 00:07:34,220 Especially with the Voltekka. 92 00:07:34,470 --> 00:07:36,430 Director! I will do it. 93 00:07:36,430 --> 00:07:39,730 I swear to become Tekkaman and save the people of Earth. 94 00:07:39,730 --> 00:07:42,230 Good. I'm very glad to hear that. 95 00:07:42,730 --> 00:07:44,980 But Tekkaman is not all-powerful. 96 00:07:45,480 --> 00:07:50,610 If Waldastar learns your identity, there's no telling what they might do, Jouji. 97 00:07:50,610 --> 00:07:52,860 Father, I'm with him. 98 00:07:52,860 --> 00:07:55,240 I want to help Jouji however I can. 99 00:07:56,330 --> 00:07:57,950 Yes, I was hoping you would. 100 00:07:57,950 --> 00:08:01,080 I think Andro could help you, as well. 101 00:08:01,080 --> 00:08:02,830 Really? Him? 102 00:08:06,090 --> 00:08:09,090 Sorry, but I just can't stand that guy. 103 00:08:14,680 --> 00:08:16,300 Mootan! Welcome! 104 00:08:16,300 --> 00:08:17,680 Where have you been? 105 00:08:18,810 --> 00:08:20,930 I was looking at the stars! 106 00:08:20,930 --> 00:08:24,060 Oh, I see! But I wonder what star you're from? 107 00:08:25,190 --> 00:08:27,310 I hate aliens. 108 00:08:27,310 --> 00:08:30,480 I'll use Tekkaman to drive them all away. 109 00:08:30,480 --> 00:08:31,490 Jouji. 110 00:08:31,820 --> 00:08:36,320 I don't think it's fair to assume that all aliens are bad people. 111 00:08:36,780 --> 00:08:40,160 Some of them are quite sweet, like this space mutant here. 112 00:08:50,090 --> 00:08:51,260 My... 113 00:09:02,390 --> 00:09:03,520 Lord Rambos! 114 00:09:03,520 --> 00:09:06,060 King Robo was destroyed by a devastating weapon. 115 00:09:06,060 --> 00:09:10,570 Hmm, so Tekkaman has a special weapon. 116 00:09:10,570 --> 00:09:14,070 All right. I want you to learn Tekkaman's secret identity! 117 00:09:14,070 --> 00:09:16,160 Send in the Space Ninjas! 118 00:09:16,160 --> 00:09:16,990 Sir! 119 00:09:53,900 --> 00:09:55,610 Mootan! What's wrong? 120 00:09:55,610 --> 00:09:57,740 I hear something strange. 121 00:09:57,740 --> 00:09:59,370 It doesn't sound like an Earthling! 122 00:09:59,870 --> 00:10:00,490 What? 123 00:10:01,120 --> 00:10:02,240 Stop the car! 124 00:10:02,240 --> 00:10:02,870 Yes, sir. 125 00:10:08,370 --> 00:10:09,880 Oh, Mootan! 126 00:10:18,430 --> 00:10:20,300 I can see them! 127 00:10:20,300 --> 00:10:22,430 We're surrounded by aliens! 128 00:10:22,430 --> 00:10:23,970 It must be the Waldastar. 129 00:10:26,100 --> 00:10:28,100 I don't see anything! 130 00:10:32,900 --> 00:10:33,980 Are you all right? 131 00:10:56,170 --> 00:10:57,510 They ran away. 132 00:10:57,970 --> 00:10:58,920 Andro. 133 00:11:00,010 --> 00:11:02,010 Show yourself, please. 134 00:11:02,600 --> 00:11:04,510 You knew, Director? 135 00:11:11,440 --> 00:11:12,650 My... 136 00:11:13,060 --> 00:11:14,520 Andro, you're... 137 00:11:15,860 --> 00:11:19,610 Well, you are the Earth's greatest scientist, Director Amachi... 138 00:11:22,700 --> 00:11:24,410 The jig is up, eh? 139 00:11:35,090 --> 00:11:38,920 The planet we come from, Sanno, is much like the Earth. 140 00:11:39,970 --> 00:11:42,840 But one day, a series of volcanic eruptions 141 00:11:43,260 --> 00:11:45,350 covered everything with ash. 142 00:11:47,180 --> 00:11:50,770 The light and warmth of the sun couldn't reach the surface. 143 00:11:51,270 --> 00:11:54,730 Things started to cool, and we entered an ice age. 144 00:11:56,690 --> 00:11:59,990 Sannonites were dying, one by one. 145 00:11:59,990 --> 00:12:03,360 We decided to emigrate to another planet. 146 00:12:03,360 --> 00:12:09,290 We Sannonites created a great fleet of spaceships and set out for another world. 147 00:12:10,120 --> 00:12:12,870 And that world was Earth, wasn't it? 148 00:12:13,710 --> 00:12:14,830 Jouji! 149 00:12:20,840 --> 00:12:22,630 SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT SPACE KNIGHT TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN TEKKAMAN 150 00:12:23,260 --> 00:12:27,260 You meant to destroy the Earth and turn it into Second Sanno. 151 00:12:27,550 --> 00:12:29,600 Jouji! What are you saying? 152 00:12:30,430 --> 00:12:32,140 It's not out of the question. 153 00:12:34,850 --> 00:12:37,020 This is why I don't trust aliens! 154 00:12:37,020 --> 00:12:40,780 Listen, you! As long as I'm here, you won't have your way! 155 00:12:41,490 --> 00:12:44,700 Jouji, your Earth will be gone in three years... 156 00:12:46,160 --> 00:12:51,040 Our fleet was attacked and destroyed by the Waldastar en route to Earth. 157 00:12:51,040 --> 00:12:54,960 Only I made it to the escape pod in time, and eventually drifted to Earth. 158 00:12:54,960 --> 00:12:57,420 And that's why you hate the Waldastar? 159 00:12:58,040 --> 00:13:00,170 The Waldastar are our common enemy. 160 00:13:00,750 --> 00:13:03,050 I'm from Sanno, too. 161 00:13:03,050 --> 00:13:05,800 I feel sad for the people back on Sanno. 162 00:13:05,800 --> 00:13:09,140 So Sanno has suffered the same fate as Earth. 163 00:13:09,560 --> 00:13:10,390 Andro. 164 00:13:10,390 --> 00:13:13,560 You may be an alien, but you seem knowledgeable about astroscience. 165 00:13:13,560 --> 00:13:16,020 Would you be willing to help me? 166 00:13:16,020 --> 00:13:18,810 The only person Earth needs is Tekkaman! 167 00:13:19,360 --> 00:13:21,650 As a native Earthling, I will keep the Earth safe! 168 00:13:21,650 --> 00:13:23,280 You've got confidence, I'll give you that. 169 00:13:23,280 --> 00:13:25,900 But we aliens have our ways, you know. 170 00:13:25,900 --> 00:13:29,780 It's true. There is much we must learn about aliens. 171 00:13:29,780 --> 00:13:32,200 Andro, I will put my trust in you. 172 00:13:32,580 --> 00:13:33,790 Please work with me. 173 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Well, I'll do what I can. 174 00:13:45,920 --> 00:13:46,970 Lord Rambos! 175 00:13:46,970 --> 00:13:48,390 Oh! 176 00:13:48,720 --> 00:13:54,220 Our Space Ninjas report a young Sannonite aiding the Earthlings. 177 00:13:54,220 --> 00:13:57,390 We can't have aliens helping the Earthlings. 178 00:13:57,390 --> 00:13:59,230 It will complicate our plans. 179 00:13:59,230 --> 00:14:01,820 We have also discovered the identity of Tekkaman. 180 00:14:01,820 --> 00:14:04,030 Now, that is wonderful news! 181 00:14:04,030 --> 00:14:08,030 It's the young pilot of the Blue Earth. His name is Jouji. 182 00:14:08,240 --> 00:14:10,030 A young pilot? 183 00:14:11,450 --> 00:14:13,620 Rambos. 184 00:14:15,540 --> 00:14:18,080 Space Emperor Doblais! 185 00:14:18,080 --> 00:14:22,130 You must eliminate the Sannonite aiding the Earthlings. 186 00:14:22,130 --> 00:14:23,550 Yes, sir! 187 00:14:23,550 --> 00:14:29,430 You must also destroy Pegas so that Jouji cannot become Tekkaman. 188 00:14:29,430 --> 00:14:32,100 That is where you must strike. 189 00:14:32,100 --> 00:14:34,350 Yes, sir! Your wish is my command! 190 00:14:34,350 --> 00:14:36,560 I will see the plan through to success! 191 00:14:36,560 --> 00:14:37,850 I promise! 192 00:14:47,690 --> 00:14:48,360 Pegas! 193 00:14:49,030 --> 00:14:50,990 Am I required? 194 00:14:50,990 --> 00:14:53,490 I have not seen you before. 195 00:14:53,870 --> 00:14:55,490 We'll be putting you to sleep for a while! 196 00:14:55,490 --> 00:14:59,750 A robot has no need of sleep. 197 00:15:21,230 --> 00:15:22,690 Listen, Jouji... 198 00:15:22,690 --> 00:15:26,070 I don't believe Andro is a bad alien. 199 00:15:26,280 --> 00:15:29,360 The point is, he doesn't really care about the Earth. 200 00:15:29,820 --> 00:15:32,200 All he cares about is his own planet! 201 00:15:33,120 --> 00:15:34,990 He'll leave here the first chance he gets. 202 00:15:38,830 --> 00:15:41,370 I know what Andro's really like. 203 00:15:41,370 --> 00:15:44,040 He's a very kind alien! 204 00:15:44,420 --> 00:15:46,590 How would you know? 205 00:15:47,590 --> 00:15:48,550 Space Ninjas! 206 00:16:02,350 --> 00:16:04,810 We know Tekkaman's secret identity! 207 00:16:04,810 --> 00:16:05,730 What?! 208 00:16:15,950 --> 00:16:17,660 Pegas! Pegas! 209 00:16:19,330 --> 00:16:21,000 Pegas isn't coming! 210 00:16:21,000 --> 00:16:23,330 He's taking a trip to dreamland! 211 00:16:23,330 --> 00:16:24,750 Damn you... 212 00:16:40,810 --> 00:16:41,640 Jouji! 213 00:16:49,440 --> 00:16:53,360 Are you the Sannonite who's been helping the Earthlings? 214 00:17:07,290 --> 00:17:08,880 It will do you no good! Look! 215 00:17:19,220 --> 00:17:21,180 Jouji! Get to safety! 216 00:17:28,480 --> 00:17:31,400 Damn. If only Pegas were here... 217 00:17:36,240 --> 00:17:37,280 Andro! 218 00:17:37,660 --> 00:17:39,450 I'm fine. Don't worry. 219 00:17:39,450 --> 00:17:41,830 I'll show you what we Sannonites are made of. 220 00:17:44,330 --> 00:17:45,870 You idiot! This is no time to show off! 221 00:17:50,130 --> 00:17:51,630 Mootan! 222 00:17:56,510 --> 00:17:57,630 Here it is! 223 00:18:03,850 --> 00:18:08,100 C'mon... c'mon! 224 00:18:26,250 --> 00:18:27,330 Andro! 225 00:18:27,330 --> 00:18:28,710 Look out! 226 00:18:35,420 --> 00:18:37,010 It's headed for the Center! 227 00:18:56,940 --> 00:18:58,650 Pegas! Pegas! 228 00:18:59,530 --> 00:19:01,870 Hurry! Jouji is in trouble! 229 00:19:05,700 --> 00:19:06,870 Pegas! 230 00:19:09,160 --> 00:19:11,250 Leave this to me. 231 00:19:28,770 --> 00:19:29,600 Pegas! 232 00:19:36,570 --> 00:19:40,110 Mootan restored me. 233 00:19:40,110 --> 00:19:41,740 I see. Thank you, Mootan. 234 00:19:43,160 --> 00:19:44,780 Pegas! Tek Setter! 235 00:19:45,080 --> 00:19:47,660 Roger! 236 00:19:47,660 --> 00:19:48,790 Power Wrap! 237 00:20:10,770 --> 00:20:11,810 It's Tekkaman! 238 00:20:37,170 --> 00:20:38,800 Voltekka! 239 00:20:52,140 --> 00:20:52,930 Jouji! 240 00:20:52,930 --> 00:20:53,640 Jouji! 241 00:21:38,610 --> 00:21:40,730 Even Tekkaman has a weak point. 242 00:21:41,610 --> 00:21:45,360 If I'm hit with a beam after using the Voltekka, I don't stand a chance. 243 00:21:45,360 --> 00:21:50,410 But an alien like me would have been finished, too, if not for Tekkaman. 244 00:21:57,620 --> 00:22:00,590 Oh, I see you're both feeling better. 245 00:22:00,590 --> 00:22:02,090 I'm so glad to see it. 246 00:22:02,090 --> 00:22:02,840 Mootan! 247 00:22:04,210 --> 00:22:06,470 Thank you for fixing Pegas. 248 00:22:06,800 --> 00:22:09,340 Gosh, I get so shy about praise... 249 00:22:10,140 --> 00:22:12,810 You were all stronger because you helped each other. 250 00:22:12,810 --> 00:22:14,850 I hope you won't forget that. 251 00:22:14,850 --> 00:22:16,810 What do you think of Tekkaman, 252 00:22:16,810 --> 00:22:19,810 Andro, Hiromi, Pegas, 253 00:22:19,810 --> 00:22:22,440 and Mootan as a five-man team? 254 00:22:22,980 --> 00:22:24,820 The Space Knights! 255 00:22:25,110 --> 00:22:27,030 Like interstellar warriors, right Father? 256 00:22:27,030 --> 00:22:30,280 Yes. Fight hard and restore peace to the cosmos. 257 00:22:30,280 --> 00:22:33,450 All right! I'll show you what Earthlings can do! 258 00:22:33,450 --> 00:22:36,580 And I'll show you what Sannonites can do! 259 00:22:36,580 --> 00:22:37,910 I won't lose to you, Andro. 260 00:22:39,790 --> 00:22:41,460 Likewise. 261 00:22:45,880 --> 00:22:51,760 Humans, an alien, a mutant, and a robot join together to form a five-man team. 262 00:22:51,760 --> 00:22:53,680 The Space Knights are born! 263 00:22:54,260 --> 00:22:59,520 As danger looms over Earth, the battle with Stellar Rogue Cluster Waldastar continues. 264 00:22:59,980 --> 00:23:02,520 Fly to the ends of the universe! 265 00:23:03,110 --> 00:23:07,820 Wherever the Space Knight Tekkaman goes, there shines a star of peace! 266 00:23:15,160 --> 00:23:19,290 In the midst of a worldwide famine, one country develops a terrible new weapon. 267 00:23:19,290 --> 00:23:21,370 Rambos is the one behind it. 268 00:23:21,370 --> 00:23:24,540 It seems the Waldastar's clutches already extend that far. 269 00:23:24,540 --> 00:23:27,840 Learning of the plot, Tekkaman pursues Rambos to the edges of space. 270 00:23:28,170 --> 00:23:32,340 But in the asteroid belt between Mars and Jupiter, 271 00:23:32,340 --> 00:23:34,220 the Waldastar have set a trap! 272 00:23:34,850 --> 00:23:37,640 Next time, on Space Knight Tekkaman: 273 00:23:37,640 --> 00:23:39,640 The Great Asteroid Plot! 274 00:23:39,640 --> 00:23:40,850 Tek Setter! 275 00:23:45,610 --> 00:23:48,780 No flowers, no rainbows, no wind to blow Hana mo niji mo kaze no nai 276 00:23:48,780 --> 00:23:52,450 No tears to flow down our cheeks Namida no hoho ni nagarenai 277 00:23:52,450 --> 00:23:58,200 It's a cold, sad battle out here in space Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da 278 00:23:59,290 --> 00:24:05,380 And yet, my heart still burns Dakedo kokoro wa moeteiru 279 00:24:05,380 --> 00:24:10,380 It burns as hot as the sun! Taiyou mitai ni moeteiru 280 00:24:12,130 --> 00:24:18,220 The Space Knights are... (The Space Knights are...) Space Knights wa (Space Knights wa) 281 00:24:18,220 --> 00:24:22,560 The heroes of the sun! Taiyou no yuusha 282 00:24:26,740 --> 00:24:27,050 Presented by DarkWispers Original Subtitles: Transcript: Retiming & TLC: Encoding: Typesetting: QC: Viewster Iffylk Darkonius Wisperer Collectr ImAWasteOfHair 20742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.