All language subtitles for potomac blues

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,400 --> 00:00:46,570 Катя, 2 00:00:46,570 --> 00:00:46,580 Катя, 3 00:00:46,580 --> 00:00:47,939 Катя, я буду защищать тебя, 4 00:00:47,939 --> 00:00:52,100 я буду защищать тебя, 5 00:00:52,100 --> 00:00:53,620 я буду защищать тебя, ведь для меня ты 6 00:00:53,620 --> 00:00:53,630 ведь для меня ты 7 00:00:53,630 --> 00:00:57,860 ведь для меня ты самый человек на свете. 8 00:00:57,860 --> 00:01:02,160 самый человек на свете. 9 00:01:02,160 --> 00:01:06,800 самый человек на свете. Лживый. Ми кун 10 00:01:06,800 --> 00:01:08,800 Лживый. Ми кун 11 00:01:14,983 --> 00:01:16,105 и сломанная 12 00:01:16,105 --> 00:01:16,115 и сломанная 13 00:01:16,115 --> 00:01:22,916 и сломанная Матиан, 14 00:01:22,916 --> 00:01:24,916 Матиан, 15 00:01:31,722 --> 00:01:34,451 экстренное сообщение об убийстве, 16 00:01:34,451 --> 00:01:34,461 экстренное сообщение об убийстве, 17 00:01:34,461 --> 00:01:36,926 экстренное сообщение об убийстве, жертва, пятилетняя ученица старшей 18 00:01:36,926 --> 00:01:36,936 жертва, пятилетняя ученица старшей 19 00:01:36,936 --> 00:01:39,496 жертва, пятилетняя ученица старшей школы Коши, Дайя сан, по дороге с 20 00:01:39,496 --> 00:01:39,506 школы Коши, Дайя сан, по дороге с 21 00:01:39,506 --> 00:01:41,504 школы Коши, Дайя сан, по дороге с работы домой, ей перерезали горло, 22 00:01:41,504 --> 00:01:41,514 работы домой, ей перерезали горло, 23 00:01:41,514 --> 00:01:43,431 работы домой, ей перерезали горло, девушка умерла от потери крови, ее 24 00:01:43,431 --> 00:01:43,441 девушка умерла от потери крови, ее 25 00:01:43,441 --> 00:01:45,118 девушка умерла от потери крови, ее обнаружил проходивший мимо мужчина, 26 00:01:45,118 --> 00:01:45,128 обнаружил проходивший мимо мужчина, 27 00:01:45,128 --> 00:01:47,711 обнаружил проходивший мимо мужчина, по сведениям столичной полиции, с 28 00:01:47,711 --> 00:01:47,721 по сведениям столичной полиции, с 29 00:01:47,721 --> 00:01:49,561 по сведениям столичной полиции, с начала года в Наге произошло уже два 30 00:01:49,561 --> 00:01:49,571 начала года в Наге произошло уже два 31 00:01:49,571 --> 00:01:52,296 начала года в Наге произошло уже два подобных убийства, предполагается, 32 00:01:52,296 --> 00:01:52,306 подобных убийства, предполагается, 33 00:01:52,306 --> 00:01:54,468 подобных убийства, предполагается, что эта серия убийц Вершена одним 34 00:01:54,468 --> 00:01:54,478 что эта серия убийц Вершена одним 35 00:01:54,478 --> 00:01:57,880 что эта серия убийц Вершена одним человеком, и еще одно происшествие в 36 00:01:57,880 --> 00:01:57,890 человеком, и еще одно происшествие в 37 00:01:57,890 --> 00:01:59,720 человеком, и еще одно происшествие в городе. Наги, старшая дочь 38 00:01:59,720 --> 00:01:59,730 городе. Наги, старшая дочь 39 00:01:59,730 --> 00:02:02,760 городе. Наги, старшая дочь Кидемасата Анзутян, 8 лет и ее 40 00:02:02,760 --> 00:02:02,770 Кидемасата Анзутян, 8 лет и ее 41 00:02:02,770 --> 00:02:04,760 Кидемасата Анзутян, 8 лет и ее младший брат Кот Окун, 6 лет, 42 00:02:04,760 --> 00:02:04,770 младший брат Кот Окун, 6 лет, 43 00:02:04,770 --> 00:02:07,924 младший брат Кот Окун, 6 лет, пропали неделю назад, высока 44 00:02:07,924 --> 00:02:07,934 пропали неделю назад, высока 45 00:02:07,934 --> 00:02:09,293 пропали неделю назад, высока вероятность того, что они стали 46 00:02:09,293 --> 00:02:09,303 вероятность того, что они стали 47 00:02:09,303 --> 00:02:11,627 вероятность того, что они стали жертвами серийного убийцы. Полиция 48 00:02:11,627 --> 00:02:11,637 жертвами серийного убийцы. Полиция 49 00:02:11,637 --> 00:02:13,559 жертвами серийного убийцы. Полиция объявила всеобщий розыск в, надежде 50 00:02:13,559 --> 00:02:13,569 объявила всеобщий розыск в, надежде 51 00:02:13,569 --> 00:02:15,652 объявила всеобщий розыск в, надежде получить дополнительную информацию 52 00:02:15,652 --> 00:02:15,662 получить дополнительную информацию 53 00:02:15,662 --> 00:02:18,740 получить дополнительную информацию на сегодня у меня все с вами была. 54 00:02:18,740 --> 00:02:18,750 на сегодня у меня все с вами была. 55 00:02:18,750 --> 00:02:25,060 на сегодня у меня все с вами была. Шина. 56 00:02:25,060 --> 00:02:27,060 Шина. 57 00:03:11,603 --> 00:03:16,349 Внимание, разделите сейчас на группы 58 00:03:16,349 --> 00:03:16,359 Внимание, разделите сейчас на группы 59 00:03:16,359 --> 00:03:18,199 Внимание, разделите сейчас на группы Ослушайте расписание свободных 60 00:03:18,199 --> 00:03:18,209 Ослушайте расписание свободных 61 00:03:18,209 --> 00:03:22,064 Ослушайте расписание свободных занятий, группа А Накамура, Миссона, 62 00:03:22,064 --> 00:03:22,074 занятий, группа А Накамура, Миссона, 63 00:03:22,074 --> 00:03:26,477 занятий, группа А Накамура, Миссона, Фуку, Дакамацу, группа Б и фигура на 64 00:03:26,477 --> 00:03:26,487 Фуку, Дакамацу, группа Б и фигура на 65 00:03:26,487 --> 00:03:30,249 Фуку, Дакамацу, группа Б и фигура на Кобзона, Ида и Шидзаки, Тагуччи, 66 00:03:30,249 --> 00:03:30,259 Кобзона, Ида и Шидзаки, Тагуччи, 67 00:03:30,259 --> 00:03:35,080 Кобзона, Ида и Шидзаки, Тагуччи, группа Ц., Мисона сан, ты же в 68 00:03:35,080 --> 00:03:35,090 группа Ц., Мисона сан, ты же в 69 00:03:35,090 --> 00:03:39,647 группа Ц., Мисона сан, ты же в археологической группе, я тоже в 70 00:03:39,647 --> 00:03:39,657 археологической группе, я тоже в 71 00:03:39,657 --> 00:03:43,573 археологической группе, я тоже в ней. Да, ладно, не лезь к ней, 72 00:03:43,573 --> 00:03:45,573 ней. Да, ладно, не лезь к ней, 73 00:03:51,120 --> 00:03:54,720 эй, не игнорируй меня, подвали, 74 00:03:54,720 --> 00:03:58,820 эй, не игнорируй меня, подвали, 75 00:03:58,820 --> 00:04:03,325 эй, не игнорируй меня, подвали, постой, Месона сан, не 76 00:04:03,325 --> 00:04:03,335 постой, Месона сан, не 77 00:04:03,335 --> 00:04:04,612 постой, Месона сан, не пропускай занятия, 78 00:04:04,612 --> 00:04:04,622 пропускай занятия, 79 00:04:04,622 --> 00:04:08,473 пропускай занятия, сегодня, 80 00:04:08,473 --> 00:04:12,957 сегодня, 81 00:04:12,957 --> 00:04:17,861 сегодня, что это ты рисуешь? Сообщения от 82 00:04:17,861 --> 00:04:17,871 что это ты рисуешь? Сообщения от 83 00:04:17,871 --> 00:04:19,464 что это ты рисуешь? Сообщения от студенческого совета, что еще, 84 00:04:19,464 --> 00:04:19,474 студенческого совета, что еще, 85 00:04:19,474 --> 00:04:21,467 студенческого совета, что еще, Митчи, как могут президента звать, 86 00:04:21,467 --> 00:04:21,477 Митчи, как могут президента звать, 87 00:04:21,477 --> 00:04:24,592 Митчи, как могут президента звать, Митчи, Мичи, успокойтесь немного, 88 00:04:24,592 --> 00:04:24,602 Митчи, Мичи, успокойтесь немного, 89 00:04:24,602 --> 00:04:29,471 Митчи, Мичи, успокойтесь немного, сейчас я вам раздам листовки 90 00:04:29,471 --> 00:04:29,481 сейчас я вам раздам листовки 91 00:04:29,481 --> 00:04:30,920 сейчас я вам раздам листовки о пропавших на прошлой неделе 92 00:04:30,920 --> 00:04:30,930 о пропавших на прошлой неделе 93 00:04:30,930 --> 00:04:34,059 о пропавших на прошлой неделе школьниках, брате и сестре, если что 94 00:04:34,059 --> 00:04:34,069 школьниках, брате и сестре, если что 95 00:04:34,069 --> 00:04:35,589 школьниках, брате и сестре, если что нибудь узнаете, свяжитесь, 96 00:04:35,589 --> 00:04:35,599 нибудь узнаете, свяжитесь, 97 00:04:35,599 --> 00:04:38,060 нибудь узнаете, свяжитесь, пожалуйста, с полицией, да, их, 98 00:04:38,060 --> 00:04:38,070 пожалуйста, с полицией, да, их, 99 00:04:38,070 --> 00:04:40,620 пожалуйста, с полицией, да, их, наверное, убили, точно, эти серийные 100 00:04:40,620 --> 00:04:40,630 наверное, убили, точно, эти серийные 101 00:04:40,630 --> 00:04:42,860 наверное, убили, точно, эти серийные убийства, просто жить, кстати, 102 00:04:42,860 --> 00:04:42,870 убийства, просто жить, кстати, 103 00:04:42,870 --> 00:04:45,020 убийства, просто жить, кстати, смотрели вчерашние новости, смотрел, 104 00:04:45,020 --> 00:04:45,030 смотрели вчерашние новости, смотрел, 105 00:04:45,030 --> 00:04:46,540 смотрели вчерашние новости, смотрел, смотрел, девушка из западной 106 00:04:46,540 --> 00:04:46,550 смотрел, девушка из западной 107 00:04:46,550 --> 00:04:48,060 смотрел, девушка из западной старшей, она же ходила с тобой на 108 00:04:48,060 --> 00:04:48,070 старшей, она же ходила с тобой на 109 00:04:48,070 --> 00:04:50,262 старшей, она же ходила с тобой на курсы, смотрите, скорее, в 110 00:04:50,262 --> 00:04:50,272 курсы, смотрите, скорее, в 111 00:04:50,272 --> 00:04:52,265 курсы, смотрите, скорее, в интернете, уже есть, но, правда, что 112 00:04:52,265 --> 00:04:52,275 интернете, уже есть, но, правда, что 113 00:04:52,275 --> 00:04:54,829 интернете, уже есть, но, правда, что с нее сняли, складывают, а, ну, 114 00:04:54,829 --> 00:04:54,839 с нее сняли, складывают, а, ну, 115 00:04:54,839 --> 00:04:58,114 с нее сняли, складывают, а, ну, тихо, есть и хорошие новости, 116 00:04:58,114 --> 00:04:58,124 тихо, есть и хорошие новости, 117 00:04:58,124 --> 00:05:01,548 тихо, есть и хорошие новости, президент клуба Кенда, я суговарами, 118 00:05:01,548 --> 00:05:01,558 президент клуба Кенда, я суговарами, 119 00:05:01,558 --> 00:05:03,956 президент клуба Кенда, я суговарами, чезаны, успешно, прошел национальные 120 00:05:03,956 --> 00:05:03,966 чезаны, успешно, прошел национальные 121 00:05:03,966 --> 00:05:09,734 чезаны, успешно, прошел национальные соревнования. 122 00:05:09,734 --> 00:05:11,734 соревнования. 123 00:05:33,221 --> 00:05:35,789 Что с ним делать, развернуть, да, 124 00:05:35,789 --> 00:05:35,799 Что с ним делать, развернуть, да, 125 00:05:35,799 --> 00:05:39,400 Что с ним делать, развернуть, да, развернем, да, ну, ладно, помогите, 126 00:05:39,400 --> 00:05:39,410 развернем, да, ну, ладно, помогите, 127 00:05:39,410 --> 00:05:44,400 развернем, да, ну, ладно, помогите, хорошо, давай, давай 128 00:05:44,400 --> 00:05:44,410 хорошо, давай, давай 129 00:05:44,410 --> 00:05:48,640 хорошо, давай, давай сюда, раз, два, о, 130 00:05:48,640 --> 00:05:48,650 сюда, раз, два, о, 131 00:05:48,650 --> 00:05:52,800 сюда, раз, два, о, круто, огромный, 132 00:05:52,800 --> 00:05:52,810 круто, огромный, 133 00:05:52,810 --> 00:05:56,414 круто, огромный, отлично классный, да такой 134 00:05:56,414 --> 00:05:56,424 отлично классный, да такой 135 00:05:56,424 --> 00:06:01,405 отлично классный, да такой здоровый, эй, как 136 00:06:01,405 --> 00:06:01,415 здоровый, эй, как 137 00:06:01,415 --> 00:06:05,880 здоровый, эй, как ты, туда забрался, а кто 138 00:06:05,880 --> 00:06:05,890 ты, туда забрался, а кто 139 00:06:05,890 --> 00:06:10,040 ты, туда забрался, а кто он, не знаю, из какого класса, да, 140 00:06:10,040 --> 00:06:10,050 он, не знаю, из какого класса, да, 141 00:06:10,050 --> 00:06:13,080 он, не знаю, из какого класса, да, ладно, президент, здесь же все 142 00:06:13,080 --> 00:06:13,090 ладно, президент, здесь же все 143 00:06:13,090 --> 00:06:17,340 ладно, президент, здесь же все правильно, написано, плохо, 144 00:06:17,340 --> 00:06:17,350 правильно, написано, плохо, 145 00:06:17,350 --> 00:06:20,460 правильно, написано, плохо, невероятно, кто там сделал, 146 00:06:20,460 --> 00:06:20,470 невероятно, кто там сделал, 147 00:06:20,470 --> 00:06:23,420 невероятно, кто там сделал, ошибку, наверное, танака, 148 00:06:23,420 --> 00:06:25,420 ошибку, наверное, танака, 149 00:06:33,041 --> 00:06:35,450 пойдет, 150 00:06:35,450 --> 00:06:35,460 пойдет, 151 00:06:35,460 --> 00:06:42,598 пойдет, да. 152 00:06:42,598 --> 00:06:44,598 да. 153 00:08:31,847 --> 00:08:34,504 Извините, не хотите ли вы отписаться 154 00:08:34,504 --> 00:08:34,514 Извините, не хотите ли вы отписаться 155 00:08:34,514 --> 00:08:38,046 Извините, не хотите ли вы отписаться на газету, нет, спасибо, ты, яблоко 156 00:08:38,046 --> 00:08:38,056 на газету, нет, спасибо, ты, яблоко 157 00:08:38,056 --> 00:08:39,736 на газету, нет, спасибо, ты, яблоко уронила, что 158 00:08:39,736 --> 00:08:41,736 уронила, что 159 00:08:45,040 --> 00:08:48,886 я откусил кусочек, эй, что это 160 00:08:48,886 --> 00:08:48,896 я откусил кусочек, эй, что это 161 00:08:48,896 --> 00:08:52,171 я откусил кусочек, эй, что это значит, спасибо, 162 00:08:52,171 --> 00:08:52,181 значит, спасибо, 163 00:08:52,181 --> 00:08:54,575 значит, спасибо, вкусно, 164 00:08:54,575 --> 00:08:59,565 вкусно, 165 00:08:59,565 --> 00:09:02,129 вкусно, ты здесь одна живешь, 166 00:09:02,129 --> 00:09:02,139 ты здесь одна живешь, 167 00:09:02,139 --> 00:09:06,216 ты здесь одна живешь, эй, симпатичненько. 168 00:09:06,216 --> 00:09:08,216 эй, симпатичненько. 169 00:09:17,880 --> 00:09:26,419 Осторожнее, 170 00:09:26,419 --> 00:09:26,429 Осторожнее, 171 00:09:26,429 --> 00:09:29,824 Осторожнее, не слишком тяжелая, 172 00:09:29,824 --> 00:09:29,834 не слишком тяжелая, 173 00:09:29,834 --> 00:09:36,154 не слишком тяжелая, заткнись, 174 00:09:36,154 --> 00:09:39,582 заткнись, 175 00:09:39,582 --> 00:09:40,145 заткнись, давно не 176 00:09:40,145 --> 00:09:40,155 давно не 177 00:09:40,155 --> 00:09:46,494 давно не виделись, 178 00:09:46,494 --> 00:09:46,504 виделись, 179 00:09:46,504 --> 00:09:47,057 виделись, Матиан. 180 00:09:47,057 --> 00:09:49,057 Матиан. 181 00:10:10,960 --> 00:10:15,920 Мейн кун, мейн кун, вместе, 182 00:10:15,920 --> 00:10:15,930 Мейн кун, мейн кун, вместе, 183 00:10:15,930 --> 00:10:20,000 Мейн кун, мейн кун, вместе, навсегда, Ми кун, мейн кун, 184 00:10:20,000 --> 00:10:20,010 навсегда, Ми кун, мейн кун, 185 00:10:20,010 --> 00:10:24,521 навсегда, Ми кун, мейн кун, Микун, 186 00:10:24,521 --> 00:10:24,531 Микун, 187 00:10:24,531 --> 00:10:26,050 Микун, Микун, 188 00:10:26,050 --> 00:10:26,060 Микун, 189 00:10:26,060 --> 00:10:30,635 Микун, Микун, Микун, 190 00:10:30,635 --> 00:10:30,645 Микун, Микун, 191 00:10:30,645 --> 00:10:34,143 Микун, Микун, Мику, 192 00:10:34,143 --> 00:10:34,153 Мику, 193 00:10:34,153 --> 00:10:41,835 Мику, Мику, 194 00:10:41,835 --> 00:10:43,835 Мику, 195 00:10:47,280 --> 00:10:51,520 после того случая прошло 10 лет, 196 00:10:51,520 --> 00:10:51,530 после того случая прошло 10 лет, 197 00:10:51,530 --> 00:10:53,520 после того случая прошло 10 лет, осторожно, осторожно, 198 00:10:53,520 --> 00:10:55,520 осторожно, осторожно, 199 00:11:03,354 --> 00:11:06,310 слушай, а ведь пока не сломается, и 200 00:11:06,310 --> 00:11:06,320 слушай, а ведь пока не сломается, и 201 00:11:06,320 --> 00:11:08,000 слушай, а ведь пока не сломается, и не опасно, вот 202 00:11:08,000 --> 00:11:08,010 не опасно, вот 203 00:11:08,010 --> 00:11:15,078 не опасно, вот как, 204 00:11:15,078 --> 00:11:17,561 как, 205 00:11:17,561 --> 00:11:17,962 как, что 206 00:11:17,962 --> 00:11:17,972 что 207 00:11:17,972 --> 00:11:24,773 что случилось, 208 00:11:24,773 --> 00:11:24,783 случилось, 209 00:11:24,783 --> 00:11:29,400 случилось, кровь идет, дай ка 210 00:11:29,400 --> 00:11:29,410 кровь идет, дай ка 211 00:11:29,410 --> 00:11:37,080 кровь идет, дай ка взгляну. 212 00:11:37,080 --> 00:11:39,080 взгляну. 213 00:11:47,100 --> 00:11:50,742 Мне было одиноко, думал, ты, не одна 214 00:11:50,742 --> 00:11:50,752 Мне было одиноко, думал, ты, не одна 215 00:11:50,752 --> 00:11:55,069 Мне было одиноко, думал, ты, не одна живешь, дедушка, в последнее время 216 00:11:55,069 --> 00:11:55,079 живешь, дедушка, в последнее время 217 00:11:55,079 --> 00:11:59,315 живешь, дедушка, в последнее время перестал приезжать. 218 00:11:59,315 --> 00:12:01,315 перестал приезжать. 219 00:12:28,660 --> 00:12:33,636 А я ведь ждала тебя 220 00:12:33,636 --> 00:12:33,646 А я ведь ждала тебя 221 00:12:33,646 --> 00:12:37,809 А я ведь ждала тебя и немного подросла, раз ты так 222 00:12:37,809 --> 00:12:37,819 и немного подросла, раз ты так 223 00:12:37,819 --> 00:12:39,093 и немного подросла, раз ты так говоришь, то ладно. 224 00:12:39,093 --> 00:12:41,093 говоришь, то ладно. 225 00:13:44,562 --> 00:13:46,891 Ой, 226 00:13:46,891 --> 00:13:46,901 Ой, 227 00:13:46,901 --> 00:13:50,665 Ой, нашел, что тебя, с, ними, 228 00:13:50,665 --> 00:13:50,675 нашел, что тебя, с, ними, 229 00:13:50,675 --> 00:13:54,280 нашел, что тебя, с, ними, связывает, без понятия, 230 00:13:54,280 --> 00:13:56,467 связывает, без понятия, 231 00:13:56,467 --> 00:14:00,248 связывает, без понятия, похитила их, потом с ними 232 00:14:00,248 --> 00:14:00,258 похитила их, потом с ними 233 00:14:00,258 --> 00:14:04,913 похитила их, потом с ними разберусь, Микун 234 00:14:04,913 --> 00:14:04,923 разберусь, Микун 235 00:14:04,923 --> 00:14:06,843 разберусь, Микун пришел, и они мне не 236 00:14:06,843 --> 00:14:06,853 пришел, и они мне не 237 00:14:06,853 --> 00:14:15,992 пришел, и они мне не нужны, 238 00:14:15,992 --> 00:14:17,992 нужны, 239 00:14:21,623 --> 00:14:24,921 приготовлю покушать, специально для 240 00:14:24,921 --> 00:14:24,931 приготовлю покушать, специально для 241 00:14:24,931 --> 00:14:27,495 приготовлю покушать, специально для Никуна, 242 00:14:27,495 --> 00:14:29,495 Никуна, 243 00:14:36,160 --> 00:14:39,360 подожди немножко, 244 00:14:39,360 --> 00:14:41,360 подожди немножко, 245 00:14:45,035 --> 00:14:49,459 эй, Кидан, Зутян и Кида Кода кун, 246 00:14:49,459 --> 00:14:49,469 эй, Кидан, Зутян и Кида Кода кун, 247 00:14:49,469 --> 00:14:52,757 эй, Кидан, Зутян и Кида Кода кун, так, 248 00:14:52,757 --> 00:14:55,824 так, 249 00:14:55,824 --> 00:14:58,148 так, может, вы уже догадались, что в 250 00:14:58,148 --> 00:14:58,158 может, вы уже догадались, что в 251 00:14:58,158 --> 00:15:00,071 может, вы уже догадались, что в настоящее время вас похитили и 252 00:15:00,071 --> 00:15:00,081 настоящее время вас похитили и 253 00:15:00,081 --> 00:15:02,715 настоящее время вас похитили и заперли, а так как я не люблю лишние 254 00:15:02,715 --> 00:15:02,725 заперли, а так как я не люблю лишние 255 00:15:02,725 --> 00:15:05,180 заперли, а так как я не люблю лишние заботы, если будете делать, что я 256 00:15:05,180 --> 00:15:05,190 заботы, если будете делать, что я 257 00:15:05,190 --> 00:15:09,180 заботы, если будете делать, что я говорю, отпущу вас, хотя это 258 00:15:09,180 --> 00:15:09,190 говорю, отпущу вас, хотя это 259 00:15:09,190 --> 00:15:13,500 говорю, отпущу вас, хотя это ложь, понятно, 260 00:15:13,500 --> 00:15:15,500 ложь, понятно, 261 00:15:21,462 --> 00:15:26,080 ничего не ели, не хотим, да что 262 00:15:26,080 --> 00:15:26,090 ничего не ели, не хотим, да что 263 00:15:26,090 --> 00:15:30,720 ничего не ели, не хотим, да что ты, 264 00:15:30,720 --> 00:15:30,730 ты, 265 00:15:30,730 --> 00:15:33,600 ты, вот оно, отравлено, откуда, знаешь, 266 00:15:33,600 --> 00:15:33,610 вот оно, отравлено, откуда, знаешь, 267 00:15:33,610 --> 00:15:36,690 вот оно, отравлено, откуда, знаешь, если не пробовала, а смысл, все 268 00:15:36,690 --> 00:15:36,700 если не пробовала, а смысл, все 269 00:15:36,700 --> 00:15:39,666 если не пробовала, а смысл, все равно умру, тогда, а ведь сестренка, 270 00:15:39,666 --> 00:15:39,676 равно умру, тогда, а ведь сестренка, 271 00:15:39,676 --> 00:15:42,481 равно умру, тогда, а ведь сестренка, так, старалась, готовила, 272 00:15:42,481 --> 00:15:42,491 так, старалась, готовила, 273 00:15:42,491 --> 00:15:45,618 так, старалась, готовила, давай, 274 00:15:45,618 --> 00:15:47,618 давай, 275 00:15:53,048 --> 00:15:54,815 а что, если убью, если не будешь 276 00:15:54,815 --> 00:15:54,825 а что, если убью, если не будешь 277 00:15:54,825 --> 00:15:58,629 а что, если убью, если не будешь есть, все равно умру, не буду, 278 00:15:58,629 --> 00:15:58,639 есть, все равно умру, не буду, 279 00:15:58,639 --> 00:16:00,555 есть, все равно умру, не буду, нет, не ты 280 00:16:00,555 --> 00:16:00,565 нет, не ты 281 00:16:00,565 --> 00:16:05,049 нет, не ты умрешь, а 282 00:16:05,049 --> 00:16:05,059 умрешь, а 283 00:16:05,059 --> 00:16:09,728 умрешь, а он умрет, как 284 00:16:09,728 --> 00:16:09,738 он умрет, как 285 00:16:09,738 --> 00:16:14,547 он умрет, как поступим, 286 00:16:14,547 --> 00:16:14,557 поступим, 287 00:16:14,557 --> 00:16:19,369 поступим, шучу, просто предположение, как 288 00:16:19,369 --> 00:16:19,379 шучу, просто предположение, как 289 00:16:19,379 --> 00:16:25,568 шучу, просто предположение, как глупое предположение, с 290 00:16:25,568 --> 00:16:25,578 глупое предположение, с 291 00:16:25,578 --> 00:16:27,178 глупое предположение, с голодухи, все кажется вкусным, 292 00:16:27,178 --> 00:16:27,188 голодухи, все кажется вкусным, 293 00:16:27,188 --> 00:16:32,743 голодухи, все кажется вкусным, точно, давайте договоримся, что это 294 00:16:32,743 --> 00:16:32,753 точно, давайте договоримся, что это 295 00:16:32,753 --> 00:16:35,880 точно, давайте договоримся, что это я вас похитил и запер, здесь, вранье 296 00:16:35,880 --> 00:16:35,890 я вас похитил и запер, здесь, вранье 297 00:16:35,890 --> 00:16:38,534 я вас похитил и запер, здесь, вранье же, ну и ладно, пообещайте, что это 298 00:16:38,534 --> 00:16:38,544 же, ну и ладно, пообещайте, что это 299 00:16:38,544 --> 00:16:41,029 же, ну и ладно, пообещайте, что это не ложь, и сестренка, тут ни при 300 00:16:41,029 --> 00:16:41,039 не ложь, и сестренка, тут ни при 301 00:16:41,039 --> 00:16:42,316 не ложь, и сестренка, тут ни при чем, не 302 00:16:42,316 --> 00:16:42,326 чем, не 303 00:16:42,326 --> 00:16:46,418 чем, не проболтаетесь, 304 00:16:46,418 --> 00:16:46,428 проболтаетесь, 305 00:16:46,428 --> 00:16:49,153 проболтаетесь, держи. 306 00:16:49,153 --> 00:16:51,153 держи. 307 00:17:04,762 --> 00:17:08,127 Что это вы делаете, о, 308 00:17:08,127 --> 00:17:08,137 Что это вы делаете, о, 309 00:17:08,137 --> 00:17:14,217 Что это вы делаете, о, Матян, 310 00:17:14,217 --> 00:17:14,227 Матян, 311 00:17:14,227 --> 00:17:15,701 Матян, не 312 00:17:15,701 --> 00:17:15,711 не 313 00:17:15,711 --> 00:17:25,579 не ешьте. 314 00:17:25,579 --> 00:17:27,579 ешьте. 315 00:17:42,729 --> 00:17:47,467 Осторожно, ох, больно, 316 00:17:47,467 --> 00:17:47,477 Осторожно, ох, больно, 317 00:17:47,477 --> 00:17:51,320 Осторожно, ох, больно, ой, Микун, ой, ой, ой ой, 318 00:17:51,320 --> 00:17:51,330 ой, Микун, ой, ой, ой ой, 319 00:17:51,330 --> 00:17:53,800 ой, Микун, ой, ой, ой ой, кровь 320 00:17:53,800 --> 00:17:53,810 кровь 321 00:17:53,810 --> 00:17:58,760 кровь идет, 322 00:17:58,760 --> 00:17:58,770 идет, 323 00:17:58,770 --> 00:18:02,130 идет, ой, зачем, щелкаешь, нужно, 324 00:18:02,130 --> 00:18:02,140 ой, зачем, щелкаешь, нужно, 325 00:18:02,140 --> 00:18:05,905 ой, зачем, щелкаешь, нужно, продезинфицировать. Лас, да, где же 326 00:18:05,905 --> 00:18:05,915 продезинфицировать. Лас, да, где же 327 00:18:05,915 --> 00:18:10,854 продезинфицировать. Лас, да, где же он, ужин, ужин, я приготовила, ужин 328 00:18:10,854 --> 00:18:10,864 он, ужин, ужин, я приготовила, ужин 329 00:18:10,864 --> 00:18:14,313 он, ужин, ужин, я приготовила, ужин для мейкуна, а зачем, пойдем, какой, 330 00:18:14,313 --> 00:18:14,323 для мейкуна, а зачем, пойдем, какой, 331 00:18:14,323 --> 00:18:18,978 для мейкуна, а зачем, пойдем, какой, еще ужин. 332 00:18:18,978 --> 00:18:20,978 еще ужин. 333 00:19:20,140 --> 00:19:26,876 Блин. 334 00:19:26,876 --> 00:19:28,876 Блин. 335 00:19:49,900 --> 00:19:52,956 Помогу тебе, еще немного, в 336 00:19:52,956 --> 00:19:52,966 Помогу тебе, еще немного, в 337 00:19:52,966 --> 00:19:55,611 Помогу тебе, еще немного, в натуре. 338 00:19:55,611 --> 00:19:55,621 натуре. 339 00:19:55,621 --> 00:19:59,954 натуре. Комиксира, эй, 340 00:19:59,954 --> 00:20:02,000 Комиксира, эй, 341 00:20:02,000 --> 00:20:06,560 Комиксира, эй, что, чего тебе, 342 00:20:06,560 --> 00:20:06,570 что, чего тебе, 343 00:20:06,570 --> 00:20:09,280 что, чего тебе, чего, мне, кто спит, в таком месте, 344 00:20:09,280 --> 00:20:11,440 чего, мне, кто спит, в таком месте, 345 00:20:11,440 --> 00:20:15,607 чего, мне, кто спит, в таком месте, ужасный. Веду, сегодня утром, 346 00:20:15,607 --> 00:20:15,617 ужасный. Веду, сегодня утром, 347 00:20:15,617 --> 00:20:17,690 ужасный. Веду, сегодня утром, обнаружили, четвертую жертву, все 348 00:20:17,690 --> 00:20:17,700 обнаружили, четвертую жертву, все 349 00:20:17,700 --> 00:20:20,174 обнаружили, четвертую жертву, все страшно всполошились, в натуре, жена 350 00:20:20,174 --> 00:20:20,184 страшно всполошились, в натуре, жена 351 00:20:20,184 --> 00:20:20,494 страшно всполошились, в натуре, жена мэра, 352 00:20:20,494 --> 00:20:24,900 мэра, 353 00:20:24,900 --> 00:20:26,660 мэра, лучше бы подумал, как произвести 354 00:20:26,660 --> 00:20:26,670 лучше бы подумал, как произвести 355 00:20:26,670 --> 00:20:28,020 лучше бы подумал, как произвести впечатление, на совещании, в 356 00:20:28,020 --> 00:20:28,030 впечатление, на совещании, в 357 00:20:28,030 --> 00:20:31,140 впечатление, на совещании, в управлении, ну, что ты такое 358 00:20:31,140 --> 00:20:31,150 управлении, ну, что ты такое 359 00:20:31,150 --> 00:20:34,740 управлении, ну, что ты такое говоришь, эй, мастер дедукции, 360 00:20:34,740 --> 00:20:34,750 говоришь, эй, мастер дедукции, 361 00:20:34,750 --> 00:20:38,076 говоришь, эй, мастер дедукции, Киото, появился, Ганнибал, Лектер, 362 00:20:38,076 --> 00:20:38,086 Киото, появился, Ганнибал, Лектер, 363 00:20:38,086 --> 00:20:39,928 Киото, появился, Ганнибал, Лектер, все будут счастливы, что виновен. 364 00:20:39,928 --> 00:20:39,938 все будут счастливы, что виновен. 365 00:20:39,938 --> 00:20:43,228 все будут счастливы, что виновен. Лектор, а, да, преступник, ты же 366 00:20:43,228 --> 00:20:43,238 Лектор, а, да, преступник, ты же 367 00:20:43,238 --> 00:20:45,361 Лектор, а, да, преступник, ты же скоро станешь папой, может, немного 368 00:20:45,361 --> 00:20:45,371 скоро станешь папой, может, немного 369 00:20:45,371 --> 00:20:49,127 скоро станешь папой, может, немного пораскинешь мозгами, все жертвы, 370 00:20:49,127 --> 00:20:49,137 пораскинешь мозгами, все жертвы, 371 00:20:49,137 --> 00:20:51,691 пораскинешь мозгами, все жертвы, женщины, значит, преступник, не 372 00:20:51,691 --> 00:20:51,701 женщины, значит, преступник, не 373 00:20:51,701 --> 00:20:53,374 женщины, значит, преступник, не может сдерживать свое сексуальное 374 00:20:53,374 --> 00:20:53,384 может сдерживать свое сексуальное 375 00:20:53,384 --> 00:20:58,145 может сдерживать свое сексуальное влечение, так догадался, да, что я 376 00:20:58,145 --> 00:20:58,155 влечение, так догадался, да, что я 377 00:20:58,155 --> 00:21:00,949 влечение, так догадался, да, что я совсем не силен, в этом, даже 378 00:21:00,949 --> 00:21:00,959 совсем не силен, в этом, даже 379 00:21:00,959 --> 00:21:02,632 совсем не силен, в этом, даже серийные убийцы смеются над моей 380 00:21:02,632 --> 00:21:02,642 серийные убийцы смеются над моей 381 00:21:02,642 --> 00:21:05,813 серийные убийцы смеются над моей некомпетентностью, а ребенок, когда 382 00:21:05,813 --> 00:21:05,823 некомпетентностью, а ребенок, когда 383 00:21:05,823 --> 00:21:07,585 некомпетентностью, а ребенок, когда родится, будет смотреть, как на 384 00:21:07,585 --> 00:21:07,595 родится, будет смотреть, как на 385 00:21:07,595 --> 00:21:10,721 родится, будет смотреть, как на дурака, неплохо, где остальные 386 00:21:10,721 --> 00:21:10,731 дурака, неплохо, где остальные 387 00:21:10,731 --> 00:21:12,163 дурака, неплохо, где остальные документы, перед тем, как отдать 388 00:21:12,163 --> 00:21:12,173 документы, перед тем, как отдать 389 00:21:12,173 --> 00:21:13,445 документы, перед тем, как отдать мне, рассортируя оставшиеся в 390 00:21:13,445 --> 00:21:13,455 мне, рассортируя оставшиеся в 391 00:21:13,455 --> 00:21:17,051 мне, рассортируя оставшиеся в хронологическом порядке, в натуре, 392 00:21:17,051 --> 00:21:17,061 хронологическом порядке, в натуре, 393 00:21:17,061 --> 00:21:18,974 хронологическом порядке, в натуре, благодарю. 394 00:21:18,974 --> 00:21:20,974 благодарю. 395 00:21:47,520 --> 00:21:47,760 С 396 00:21:47,760 --> 00:21:47,770 С 397 00:21:47,770 --> 00:21:57,135 С возвращением, 398 00:21:57,135 --> 00:21:59,135 возвращением, 399 00:22:04,840 --> 00:22:08,846 как в школе, скукота, в школе, нет, 400 00:22:08,846 --> 00:22:08,856 как в школе, скукота, в школе, нет, 401 00:22:08,856 --> 00:22:13,414 как в школе, скукота, в школе, нет, Микона, 402 00:22:13,414 --> 00:22:13,424 Микона, 403 00:22:13,424 --> 00:22:15,337 Микона, пойдем завтра в школу вместе, 404 00:22:15,337 --> 00:22:15,347 пойдем завтра в школу вместе, 405 00:22:15,347 --> 00:22:18,536 пойдем завтра в школу вместе, невозможно, я же не 406 00:22:18,536 --> 00:22:18,546 невозможно, я же не 407 00:22:18,546 --> 00:22:23,692 невозможно, я же не ученик совсем не невозможно, так 408 00:22:23,692 --> 00:22:23,702 ученик совсем не невозможно, так 409 00:22:23,702 --> 00:22:27,045 ученик совсем не невозможно, так ведь, почему те дети могут мыться 410 00:22:27,045 --> 00:22:27,055 ведь, почему те дети могут мыться 411 00:22:27,055 --> 00:22:28,891 ведь, почему те дети могут мыться вместе, а мы одноклассниками стать 412 00:22:28,891 --> 00:22:28,901 вместе, а мы одноклассниками стать 413 00:22:28,901 --> 00:22:30,897 вместе, а мы одноклассниками стать не можем, это совершенно разные 414 00:22:30,897 --> 00:22:30,907 не можем, это совершенно разные 415 00:22:30,907 --> 00:22:33,947 не можем, это совершенно разные вещи, я не могу сделать невозможное, 416 00:22:33,947 --> 00:22:33,957 вещи, я не могу сделать невозможное, 417 00:22:33,957 --> 00:22:35,953 вещи, я не могу сделать невозможное, ты же. Минькун, почему невозможно, 418 00:22:35,953 --> 00:22:35,963 ты же. Минькун, почему невозможно, 419 00:22:35,963 --> 00:22:41,869 ты же. Минькун, почему невозможно, что, 420 00:22:41,869 --> 00:22:41,879 что, 421 00:22:41,879 --> 00:22:46,115 что, тогда, пойдем вместе мыться, ну, это 422 00:22:46,115 --> 00:22:46,125 тогда, пойдем вместе мыться, ну, это 423 00:22:46,125 --> 00:22:49,860 тогда, пойдем вместе мыться, ну, это немного, почему, почему, 424 00:22:49,860 --> 00:22:49,870 немного, почему, почему, 425 00:22:49,870 --> 00:22:53,140 немного, почему, почему, почему, да, подожди, ты, подожди, 426 00:22:53,140 --> 00:22:53,150 почему, да, подожди, ты, подожди, 427 00:22:53,150 --> 00:22:57,540 почему, да, подожди, ты, подожди, Матиан, 428 00:22:57,540 --> 00:22:59,540 Матиан, 429 00:23:04,330 --> 00:23:08,436 будем здесь всегда вместе, нельзя 430 00:23:08,436 --> 00:23:08,446 будем здесь всегда вместе, нельзя 431 00:23:08,446 --> 00:23:08,919 будем здесь всегда вместе, нельзя уходить, 432 00:23:08,919 --> 00:23:10,919 уходить, 433 00:23:17,284 --> 00:23:22,198 обещали. 434 00:23:22,198 --> 00:23:24,198 обещали. 435 00:23:38,160 --> 00:23:46,000 Никон. 436 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Никон. 437 00:23:58,614 --> 00:24:02,639 Вместе, навсегда, 438 00:24:02,639 --> 00:24:04,680 Вместе, навсегда, 439 00:24:04,680 --> 00:24:09,480 Вместе, навсегда, что, видишь 440 00:24:09,480 --> 00:24:09,490 что, видишь 441 00:24:09,490 --> 00:24:14,440 что, видишь улицу, мама и папа еще не забыли 442 00:24:14,440 --> 00:24:14,450 улицу, мама и папа еще не забыли 443 00:24:14,450 --> 00:24:14,760 улицу, мама и папа еще не забыли меня, 444 00:24:14,760 --> 00:24:19,423 меня, 445 00:24:19,423 --> 00:24:21,355 меня, если вернусь, наверное, разозлятся, 446 00:24:21,355 --> 00:24:21,365 если вернусь, наверное, разозлятся, 447 00:24:21,365 --> 00:24:26,346 если вернусь, наверное, разозлятся, что от меня воняет, у 448 00:24:26,346 --> 00:24:26,356 что от меня воняет, у 449 00:24:26,356 --> 00:24:28,439 что от меня воняет, у тебя, мама очень страшная, 450 00:24:28,439 --> 00:24:30,439 тебя, мама очень страшная, 451 00:24:34,982 --> 00:24:39,950 перед встречей, надо бы помыться, 452 00:24:39,950 --> 00:24:39,960 перед встречей, надо бы помыться, 453 00:24:39,960 --> 00:24:45,081 перед встречей, надо бы помыться, а может, я скоро умру, нет, конечно 454 00:24:45,081 --> 00:24:45,091 а может, я скоро умру, нет, конечно 455 00:24:45,091 --> 00:24:49,408 а может, я скоро умру, нет, конечно же, почему, ведь если предположить, 456 00:24:49,408 --> 00:24:49,418 же, почему, ведь если предположить, 457 00:24:49,418 --> 00:24:53,014 же, почему, ведь если предположить, что мы выберемся отсюда, ненавижу 458 00:24:53,014 --> 00:24:53,024 что мы выберемся отсюда, ненавижу 459 00:24:53,024 --> 00:24:53,735 что мы выберемся отсюда, ненавижу предполагать. 460 00:24:53,735 --> 00:24:55,735 предполагать. 461 00:26:28,187 --> 00:26:31,164 Луна, это спутник, а солнце является 462 00:26:31,164 --> 00:26:31,174 Луна, это спутник, а солнце является 463 00:26:31,174 --> 00:26:34,301 Луна, это спутник, а солнце является звездой, когда вы смотрите на ночное 464 00:26:34,301 --> 00:26:34,311 звездой, когда вы смотрите на ночное 465 00:26:34,311 --> 00:26:37,423 звездой, когда вы смотрите на ночное небо, видите множество объектов, в 466 00:26:37,423 --> 00:26:37,433 небо, видите множество объектов, в 467 00:26:37,433 --> 00:26:39,518 небо, видите множество объектов, в основном это звезды, так как же, 468 00:26:39,518 --> 00:26:39,528 основном это звезды, так как же, 469 00:26:39,528 --> 00:26:42,821 основном это звезды, так как же, образуются и исчезают звезды, 470 00:26:42,821 --> 00:26:42,831 образуются и исчезают звезды, 471 00:26:42,831 --> 00:26:44,512 образуются и исчезают звезды, правильнее было бы сказать, 472 00:26:44,512 --> 00:26:44,522 правильнее было бы сказать, 473 00:26:44,522 --> 00:26:47,100 правильнее было бы сказать, рождаются, и газ, последние 474 00:26:47,100 --> 00:26:47,110 рождаются, и газ, последние 475 00:26:47,110 --> 00:26:48,780 рождаются, и газ, последние исследования понемногу раскрывают 476 00:26:48,780 --> 00:26:48,790 исследования понемногу раскрывают 477 00:26:48,790 --> 00:26:51,420 исследования понемногу раскрывают нам их форму и структуру, вот вам 478 00:26:51,420 --> 00:26:51,430 нам их форму и структуру, вот вам 479 00:26:51,430 --> 00:26:54,220 нам их форму и структуру, вот вам наглядный пример, плавающие во 480 00:26:54,220 --> 00:26:54,230 наглядный пример, плавающие во 481 00:26:54,230 --> 00:26:55,500 наглядный пример, плавающие во вселенной частицы газа, под 482 00:26:55,500 --> 00:26:55,510 вселенной частицы газа, под 483 00:26:55,510 --> 00:26:56,600 вселенной частицы газа, под действием сотрудничества единого 484 00:26:56,600 --> 00:26:56,610 действием сотрудничества единого 485 00:26:56,610 --> 00:27:00,600 действием сотрудничества единого тяготения, образуют газовое облако, 486 00:27:00,600 --> 00:27:00,610 тяготения, образуют газовое облако, 487 00:27:00,610 --> 00:27:05,080 тяготения, образуют газовое облако, также под действием гравитации. 488 00:27:05,080 --> 00:27:07,080 также под действием гравитации. 489 00:27:37,880 --> 00:27:39,483 Ой, 490 00:27:39,483 --> 00:27:39,493 Ой, 491 00:27:39,493 --> 00:27:47,014 Ой, ошиблась, 492 00:27:47,014 --> 00:27:47,024 ошиблась, 493 00:27:47,024 --> 00:27:50,969 ошиблась, добро пожаловать в новый мир, 494 00:27:50,969 --> 00:27:50,979 добро пожаловать в новый мир, 495 00:27:50,979 --> 00:27:58,513 добро пожаловать в новый мир, любопытно. 496 00:27:58,513 --> 00:28:00,513 любопытно. 497 00:28:27,460 --> 00:28:30,260 Почему ты вернулся, хотел посмотреть 498 00:28:30,260 --> 00:28:30,270 Почему ты вернулся, хотел посмотреть 499 00:28:30,270 --> 00:28:32,740 Почему ты вернулся, хотел посмотреть имена детей, в билетне, эй, да, к 500 00:28:32,740 --> 00:28:32,750 имена детей, в билетне, эй, да, к 501 00:28:32,750 --> 00:28:36,260 имена детей, в билетне, эй, да, к чему это, сама же спросила. 502 00:28:36,260 --> 00:28:38,260 чему это, сама же спросила. 503 00:29:12,462 --> 00:29:15,677 Ненавижу, когда люди умирают, 504 00:29:15,677 --> 00:29:15,687 Ненавижу, когда люди умирают, 505 00:29:15,687 --> 00:29:19,616 Ненавижу, когда люди умирают, чего, сегодня, опять кого то избили, 506 00:29:19,616 --> 00:29:22,920 чего, сегодня, опять кого то избили, 507 00:29:22,920 --> 00:29:25,006 чего, сегодня, опять кого то избили, люди и так умирают каждый день, не 508 00:29:25,006 --> 00:29:25,016 люди и так умирают каждый день, не 509 00:29:25,016 --> 00:29:30,142 люди и так умирают каждый день, не обращая внимания. Ми, и 510 00:29:30,142 --> 00:29:30,152 обращая внимания. Ми, и 511 00:29:30,152 --> 00:29:32,710 обращая внимания. Ми, и потом во время войны за убийство, 512 00:29:32,710 --> 00:29:32,720 потом во время войны за убийство, 513 00:29:32,720 --> 00:29:33,432 потом во время войны за убийство, медали бы давали, 514 00:29:33,432 --> 00:29:35,432 медали бы давали, 515 00:29:38,540 --> 00:29:42,940 это ты их убил, что, 516 00:29:42,940 --> 00:29:44,940 это ты их убил, что, 517 00:29:48,440 --> 00:29:51,565 нет, хотя это 518 00:29:51,565 --> 00:29:51,575 нет, хотя это 519 00:29:51,575 --> 00:29:55,572 нет, хотя это ложь, а что, 520 00:29:55,572 --> 00:29:55,582 ложь, а что, 521 00:29:55,582 --> 00:29:58,616 ложь, а что, если, что, если бы это был я, 522 00:29:58,616 --> 00:30:02,162 если, что, если бы это был я, 523 00:30:02,162 --> 00:30:09,465 если, что, если бы это был я, ну 524 00:30:09,465 --> 00:30:09,475 ну 525 00:30:09,475 --> 00:30:14,020 ну ты бы такого не сделал, потому что 526 00:30:14,020 --> 00:30:14,030 ты бы такого не сделал, потому что 527 00:30:14,030 --> 00:30:14,820 ты бы такого не сделал, потому что во всем мире. 528 00:30:14,820 --> 00:30:14,830 во всем мире. 529 00:30:14,830 --> 00:30:19,940 во всем мире. Маю надоел 530 00:30:19,940 --> 00:30:19,950 Маю надоел 531 00:30:19,950 --> 00:30:22,500 Маю надоел этот вкус. 532 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 этот вкус. 533 00:30:45,894 --> 00:30:50,723 Кажется, играют шуры, море, 534 00:30:50,723 --> 00:30:50,733 Кажется, играют шуры, море, 535 00:30:50,733 --> 00:30:52,737 Кажется, играют шуры, море, а сколько им лет, 536 00:30:52,737 --> 00:30:54,737 а сколько им лет, 537 00:30:58,661 --> 00:31:03,480 там есть шоколад, но мы 538 00:31:03,480 --> 00:31:03,490 там есть шоколад, но мы 539 00:31:03,490 --> 00:31:07,817 там есть шоколад, но мы все еще похищены, потерпи, ладно. 540 00:31:07,817 --> 00:31:09,817 все еще похищены, потерпи, ладно. 541 00:32:43,180 --> 00:32:48,780 Выключаю 542 00:32:48,780 --> 00:32:48,790 Выключаю 543 00:32:48,790 --> 00:32:53,180 Выключаю свет, 3 2, 1, 544 00:32:53,180 --> 00:32:55,180 свет, 3 2, 1, 545 00:33:00,182 --> 00:33:00,424 не 546 00:33:00,424 --> 00:33:00,434 не 547 00:33:00,434 --> 00:33:06,456 не надо, 548 00:33:06,456 --> 00:33:11,094 надо, 549 00:33:11,094 --> 00:33:15,989 надо, мейн кун, уже вечер, 550 00:33:15,989 --> 00:33:15,999 мейн кун, уже вечер, 551 00:33:15,999 --> 00:33:17,273 мейн кун, уже вечер, не люблю, боль, 552 00:33:17,273 --> 00:33:19,273 не люблю, боль, 553 00:33:26,453 --> 00:33:30,020 не надо, не трогайте, да, не 554 00:33:30,020 --> 00:33:30,030 не надо, не трогайте, да, не 555 00:33:30,030 --> 00:33:38,180 не надо, не трогайте, да, не надо. 556 00:33:38,180 --> 00:33:38,190 надо. 557 00:33:38,190 --> 00:33:38,980 надо. Минькун, 558 00:33:38,980 --> 00:33:43,266 Минькун, 559 00:33:43,266 --> 00:33:49,516 Минькун, Матинь, 560 00:33:49,516 --> 00:33:49,526 Матинь, 561 00:33:49,526 --> 00:33:50,157 Матинь, Матиан, 562 00:33:50,157 --> 00:33:52,560 Матиан, 563 00:33:52,560 --> 00:33:56,160 Матиан, я рядом. 564 00:33:56,160 --> 00:33:58,160 я рядом. 565 00:34:22,260 --> 00:34:25,625 Скоро ведь лето, будем влюбляться, 566 00:34:25,625 --> 00:34:25,635 Скоро ведь лето, будем влюбляться, 567 00:34:25,635 --> 00:34:29,551 Скоро ведь лето, будем влюбляться, сезон для этого, уже прошел, больно, 568 00:34:29,551 --> 00:34:29,561 сезон для этого, уже прошел, больно, 569 00:34:29,561 --> 00:34:32,916 сезон для этого, уже прошел, больно, как ты поранился, забыла, о чем, 570 00:34:32,916 --> 00:34:32,926 как ты поранился, забыла, о чем, 571 00:34:32,926 --> 00:34:37,305 как ты поранился, забыла, о чем, понятно, наверное, упал с лестницы 572 00:34:37,305 --> 00:34:37,315 понятно, наверное, упал с лестницы 573 00:34:37,315 --> 00:34:41,232 понятно, наверное, упал с лестницы лицом вниз, какой неуклюжий, знаешь, 574 00:34:41,232 --> 00:34:41,242 лицом вниз, какой неуклюжий, знаешь, 575 00:34:41,242 --> 00:34:43,785 лицом вниз, какой неуклюжий, знаешь, какой это иероглик, нет, тогда надо 576 00:34:43,785 --> 00:34:43,795 какой это иероглик, нет, тогда надо 577 00:34:43,795 --> 00:34:45,960 какой это иероглик, нет, тогда надо в больницу, свидание, отменим, не 578 00:34:45,960 --> 00:34:45,970 в больницу, свидание, отменим, не 579 00:34:45,970 --> 00:34:47,974 в больницу, свидание, отменим, не надо, ты, давно не принимала 580 00:34:47,974 --> 00:34:47,984 надо, ты, давно не принимала 581 00:34:47,984 --> 00:34:51,761 надо, ты, давно не принимала лекарства, я хочу лекарства, в 582 00:34:51,761 --> 00:34:51,771 лекарства, я хочу лекарства, в 583 00:34:51,771 --> 00:34:53,929 лекарства, я хочу лекарства, в больнице всегда врут, мне же не 584 00:34:53,929 --> 00:34:53,939 больнице всегда врут, мне же не 585 00:34:53,939 --> 00:34:56,098 больнице всегда врут, мне же не врали, после приема лекарств, сам 586 00:34:56,098 --> 00:34:56,108 врали, после приема лекарств, сам 587 00:34:56,108 --> 00:34:58,025 врали, после приема лекарств, сам начинаешь бредить, не узнаешь, пока 588 00:34:58,025 --> 00:34:58,035 начинаешь бредить, не узнаешь, пока 589 00:34:58,035 --> 00:35:00,435 начинаешь бредить, не узнаешь, пока не сходишь в больницу, знаешь. 590 00:35:00,435 --> 00:35:00,445 не сходишь в больницу, знаешь. 591 00:35:00,445 --> 00:35:01,238 не сходишь в больницу, знаешь. Мекон, 592 00:35:01,238 --> 00:35:03,238 Мекон, 593 00:35:09,210 --> 00:35:13,541 видишь, вижу, то, чего не видно, но 594 00:35:13,541 --> 00:35:13,551 видишь, вижу, то, чего не видно, но 595 00:35:13,551 --> 00:35:16,185 видишь, вижу, то, чего не видно, но того, что видно, не вижу, это еще 596 00:35:16,185 --> 00:35:16,195 того, что видно, не вижу, это еще 597 00:35:16,195 --> 00:35:17,707 того, что видно, не вижу, это еще что, да, просто 598 00:35:17,707 --> 00:35:17,717 что, да, просто 599 00:35:17,717 --> 00:35:23,236 что, да, просто так. 600 00:35:23,236 --> 00:35:25,236 так. 601 00:35:50,740 --> 00:35:56,442 Сбежал 602 00:35:56,442 --> 00:35:56,452 Сбежал 603 00:35:56,452 --> 00:35:57,968 Сбежал из больницы, а теперь появился. 604 00:35:57,968 --> 00:35:57,978 из больницы, а теперь появился. 605 00:35:57,978 --> 00:36:02,062 из больницы, а теперь появился. Смисона, что то случилось, да, нет, 606 00:36:02,062 --> 00:36:02,072 Смисона, что то случилось, да, нет, 607 00:36:02,072 --> 00:36:05,917 Смисона, что то случилось, да, нет, нет, очень счастлив, а лицо от 608 00:36:05,917 --> 00:36:05,927 нет, очень счастлив, а лицо от 609 00:36:05,927 --> 00:36:08,567 нет, очень счастлив, а лицо от счастья такое серьезное, не заметил, 610 00:36:08,567 --> 00:36:08,577 счастья такое серьезное, не заметил, 611 00:36:08,577 --> 00:36:10,896 счастья такое серьезное, не заметил, жаль, как же тебя зовут, 612 00:36:10,896 --> 00:36:13,282 жаль, как же тебя зовут, 613 00:36:13,282 --> 00:36:15,939 жаль, как же тебя зовут, Микун, меня так только Майю 614 00:36:15,939 --> 00:36:15,949 Микун, меня так только Майю 615 00:36:15,949 --> 00:36:18,354 Микун, меня так только Майю называют, должна заметить, еще 616 00:36:18,354 --> 00:36:18,364 называют, должна заметить, еще 617 00:36:18,364 --> 00:36:20,366 называют, должна заметить, еще недавно назвала тебя доктором, тоже 618 00:36:20,366 --> 00:36:20,376 недавно назвала тебя доктором, тоже 619 00:36:20,376 --> 00:36:23,240 недавно назвала тебя доктором, тоже мило, не правда ли, какие глубокие 620 00:36:23,240 --> 00:36:23,250 мило, не правда ли, какие глубокие 621 00:36:23,250 --> 00:36:27,160 мило, не правда ли, какие глубокие царапины, точно, что то случилось, 622 00:36:27,160 --> 00:36:27,170 царапины, точно, что то случилось, 623 00:36:27,170 --> 00:36:29,160 царапины, точно, что то случилось, это была, милая кошечка, с острыми 624 00:36:29,160 --> 00:36:29,170 это была, милая кошечка, с острыми 625 00:36:29,170 --> 00:36:31,400 это была, милая кошечка, с острыми коготками, что же ты ей сделал. 626 00:36:31,400 --> 00:36:31,410 коготками, что же ты ей сделал. 627 00:36:31,410 --> 00:36:33,186 коготками, что же ты ей сделал. Прошлой ночью, когда я выключил 628 00:36:33,186 --> 00:36:33,196 Прошлой ночью, когда я выключил 629 00:36:33,196 --> 00:36:34,953 Прошлой ночью, когда я выключил свет, она вдруг начала кричать, и 630 00:36:34,953 --> 00:36:34,963 свет, она вдруг начала кричать, и 631 00:36:34,963 --> 00:36:38,567 свет, она вдруг начала кричать, и мяу, ночью, вы, что, живете вместе, 632 00:36:38,567 --> 00:36:38,577 мяу, ночью, вы, что, живете вместе, 633 00:36:38,577 --> 00:36:42,021 мяу, ночью, вы, что, живете вместе, нет, только вместе едим и спим, это 634 00:36:42,021 --> 00:36:42,031 нет, только вместе едим и спим, это 635 00:36:42,031 --> 00:36:44,913 нет, только вместе едим и спим, это и называется жить вместе, как ты 636 00:36:44,913 --> 00:36:44,923 и называется жить вместе, как ты 637 00:36:44,923 --> 00:36:48,366 и называется жить вместе, как ты пришел за советом, догадались, 638 00:36:48,366 --> 00:36:48,376 пришел за советом, догадались, 639 00:36:48,376 --> 00:36:51,016 пришел за советом, догадались, пап, шучу, 640 00:36:51,016 --> 00:36:53,016 пап, шучу, 641 00:36:56,740 --> 00:36:59,460 доктор Майя, похоже, 642 00:36:59,460 --> 00:36:59,470 доктор Майя, похоже, 643 00:36:59,470 --> 00:37:02,740 доктор Майя, похоже, страдает, мне нужен совет, 644 00:37:02,740 --> 00:37:05,583 страдает, мне нужен совет, 645 00:37:05,583 --> 00:37:09,366 страдает, мне нужен совет, у меня нет вакцины против гриппа, вы 646 00:37:09,366 --> 00:37:09,376 у меня нет вакцины против гриппа, вы 647 00:37:09,376 --> 00:37:11,942 у меня нет вакцины против гриппа, вы хоть старайтесь, когда тему меняете. 648 00:37:11,942 --> 00:37:11,952 хоть старайтесь, когда тему меняете. 649 00:37:11,952 --> 00:37:16,382 хоть старайтесь, когда тему меняете. Хорошо, в 650 00:37:16,382 --> 00:37:16,392 Хорошо, в 651 00:37:16,392 --> 00:37:20,726 Хорошо, в чем, по твоему, заключается лечение, 652 00:37:20,726 --> 00:37:20,736 чем, по твоему, заключается лечение, 653 00:37:20,736 --> 00:37:25,632 чем, по твоему, заключается лечение, что лечить, то, что болит, 654 00:37:25,632 --> 00:37:25,642 что лечить, то, что болит, 655 00:37:25,642 --> 00:37:30,001 что лечить, то, что болит, правильно, поэтому включай вечером 656 00:37:30,001 --> 00:37:30,011 правильно, поэтому включай вечером 657 00:37:30,011 --> 00:37:32,014 правильно, поэтому включай вечером свет, перед сном, и следи, чтобы она 658 00:37:32,014 --> 00:37:32,024 свет, перед сном, и следи, чтобы она 659 00:37:32,024 --> 00:37:34,268 свет, перед сном, и следи, чтобы она принимала все лекарства, тогда можно 660 00:37:34,268 --> 00:37:34,278 принимала все лекарства, тогда можно 661 00:37:34,278 --> 00:37:35,958 принимала все лекарства, тогда можно приостановить развитие заболевания, 662 00:37:35,958 --> 00:37:35,968 приостановить развитие заболевания, 663 00:37:35,968 --> 00:37:41,268 приостановить развитие заболевания, все, не все, это ненормально, 664 00:37:41,268 --> 00:37:41,278 все, не все, это ненормально, 665 00:37:41,278 --> 00:37:43,832 все, не все, это ненормально, возможно, ты прав, сколько же она 666 00:37:43,832 --> 00:37:43,842 возможно, ты прав, сколько же она 667 00:37:43,842 --> 00:37:46,806 возможно, ты прав, сколько же она страдала совсем одна, учитывая ее, 668 00:37:46,806 --> 00:37:46,816 страдала совсем одна, учитывая ее, 669 00:37:46,816 --> 00:37:49,541 страдала совсем одна, учитывая ее, отрешенность, говорю же, не могу, 670 00:37:49,541 --> 00:37:49,551 отрешенность, говорю же, не могу, 671 00:37:49,551 --> 00:37:52,838 отрешенность, говорю же, не могу, лично я не могу, вот как, 672 00:37:52,838 --> 00:37:54,941 лично я не могу, вот как, 673 00:37:54,941 --> 00:37:56,383 лично я не могу, вот как, что думаешь по поводу лечения, 674 00:37:56,383 --> 00:37:56,393 что думаешь по поводу лечения, 675 00:37:56,393 --> 00:38:01,110 что думаешь по поводу лечения, путем, нормализации эмоций, на лице, 676 00:38:01,110 --> 00:38:01,120 путем, нормализации эмоций, на лице, 677 00:38:01,120 --> 00:38:04,408 путем, нормализации эмоций, на лице, постепенно появится улыбка, иногда 678 00:38:04,408 --> 00:38:04,418 постепенно появится улыбка, иногда 679 00:38:04,418 --> 00:38:08,916 постепенно появится улыбка, иногда будут и слезы, то, что тебе не 680 00:38:08,916 --> 00:38:08,926 будут и слезы, то, что тебе не 681 00:38:08,926 --> 00:38:13,321 будут и слезы, то, что тебе не подвластно, разве это нормально, что 682 00:38:13,321 --> 00:38:13,331 подвластно, разве это нормально, что 683 00:38:13,331 --> 00:38:15,729 подвластно, разве это нормально, что нормально, а что ненормально, решать 684 00:38:15,729 --> 00:38:15,739 нормально, а что ненормально, решать 685 00:38:15,739 --> 00:38:20,464 нормально, а что ненормально, решать не мне, ты думал, о ее положении, 686 00:38:20,464 --> 00:38:20,474 не мне, ты думал, о ее положении, 687 00:38:20,474 --> 00:38:24,146 не мне, ты думал, о ее положении, не думал, хотя это 688 00:38:24,146 --> 00:38:24,156 не думал, хотя это 689 00:38:24,156 --> 00:38:28,661 не думал, хотя это ложь, 690 00:38:28,661 --> 00:38:28,671 ложь, 691 00:38:28,671 --> 00:38:32,662 ложь, раскопать прошлое, пробудить память, 692 00:38:32,662 --> 00:38:32,672 раскопать прошлое, пробудить память, 693 00:38:32,672 --> 00:38:34,425 раскопать прошлое, пробудить память, чтобы прояснить все воспоминания о 694 00:38:34,425 --> 00:38:34,435 чтобы прояснить все воспоминания о 695 00:38:34,435 --> 00:38:36,268 чтобы прояснить все воспоминания о том инциденте, это и есть 696 00:38:36,268 --> 00:38:36,278 том инциденте, это и есть 697 00:38:36,278 --> 00:38:38,591 том инциденте, это и есть психологическое лечение, но если мы 698 00:38:38,591 --> 00:38:38,601 психологическое лечение, но если мы 699 00:38:38,601 --> 00:38:40,114 психологическое лечение, но если мы сделаем, это, мое, может да, 700 00:38:40,114 --> 00:38:40,124 сделаем, это, мое, может да, 701 00:38:40,124 --> 00:38:44,519 сделаем, это, мое, может да, окончить жизнь самоубийством, 702 00:38:44,519 --> 00:38:44,529 окончить жизнь самоубийством, 703 00:38:44,529 --> 00:38:48,624 окончить жизнь самоубийством, поэтому смириться с прошлым и 704 00:38:48,624 --> 00:38:48,634 поэтому смириться с прошлым и 705 00:38:48,634 --> 00:38:52,101 поэтому смириться с прошлым и попытаться снова обрести счастье, я 706 00:38:52,101 --> 00:38:52,111 попытаться снова обрести счастье, я 707 00:38:52,111 --> 00:38:52,902 попытаться снова обрести счастье, я советовать не 708 00:38:52,902 --> 00:38:52,912 советовать не 709 00:38:52,912 --> 00:38:57,870 советовать не буду, однако 710 00:38:57,870 --> 00:38:57,880 буду, однако 711 00:38:57,880 --> 00:39:00,834 буду, однако миссона Майя выглядела счастливой, 712 00:39:00,834 --> 00:39:00,844 миссона Майя выглядела счастливой, 713 00:39:00,844 --> 00:39:02,323 миссона Майя выглядела счастливой, даже несмотря на весь тот 714 00:39:02,323 --> 00:39:02,333 даже несмотря на весь тот 715 00:39:02,333 --> 00:39:04,488 даже несмотря на весь тот невероятный ужас, произошедший с 716 00:39:04,488 --> 00:39:04,498 невероятный ужас, произошедший с 717 00:39:04,498 --> 00:39:07,936 невероятный ужас, произошедший с ней, в прошлом, когда ты находишься 718 00:39:07,936 --> 00:39:07,946 ней, в прошлом, когда ты находишься 719 00:39:07,946 --> 00:39:11,742 ней, в прошлом, когда ты находишься рядом, она счастлива, у этого 720 00:39:11,742 --> 00:39:11,752 рядом, она счастлива, у этого 721 00:39:11,752 --> 00:39:12,705 рядом, она счастлива, у этого счастья горький 722 00:39:12,705 --> 00:39:12,715 счастья горький 723 00:39:12,715 --> 00:39:18,082 счастья горький привкус, 724 00:39:18,082 --> 00:39:18,092 привкус, 725 00:39:18,092 --> 00:39:21,292 привкус, сделаешь ее счастливой, конечно, 726 00:39:21,292 --> 00:39:21,302 сделаешь ее счастливой, конечно, 727 00:39:21,302 --> 00:39:26,640 сделаешь ее счастливой, конечно, хотя это 728 00:39:26,640 --> 00:39:26,650 хотя это 729 00:39:26,650 --> 00:39:31,466 хотя это ложь, недавно ко мне приходил 730 00:39:31,466 --> 00:39:31,476 ложь, недавно ко мне приходил 731 00:39:31,476 --> 00:39:33,236 ложь, недавно ко мне приходил знакомый детектив, и задавала тебе 732 00:39:33,236 --> 00:39:33,246 знакомый детектив, и задавала тебе 733 00:39:33,246 --> 00:39:35,403 знакомый детектив, и задавала тебе много вопросов, думает, не связаны 734 00:39:35,403 --> 00:39:35,413 много вопросов, думает, не связаны 735 00:39:35,413 --> 00:39:37,328 много вопросов, думает, не связаны ли события десятилетней давности с 736 00:39:37,328 --> 00:39:37,338 ли события десятилетней давности с 737 00:39:37,338 --> 00:39:39,894 ли события десятилетней давности с недавними убийствами, тут преступник 738 00:39:39,894 --> 00:39:39,904 недавними убийствами, тут преступник 739 00:39:39,904 --> 00:39:43,983 недавними убийствами, тут преступник уже умер, бывшие жертвы, сами теперь 740 00:39:43,983 --> 00:39:43,993 уже умер, бывшие жертвы, сами теперь 741 00:39:43,993 --> 00:39:46,872 уже умер, бывшие жертвы, сами теперь могут стать подозреваемыми, ладно, 742 00:39:46,872 --> 00:39:46,882 могут стать подозреваемыми, ладно, 743 00:39:46,882 --> 00:39:48,076 могут стать подозреваемыми, ладно, пусть подозревают 744 00:39:48,076 --> 00:39:48,086 пусть подозревают 745 00:39:48,086 --> 00:39:53,613 пусть подозревают меня, 746 00:39:53,613 --> 00:39:53,623 меня, 747 00:39:53,623 --> 00:40:04,255 меня, дурак, 748 00:40:04,255 --> 00:40:06,255 дурак, 749 00:40:11,940 --> 00:40:16,180 больно, все хорошо, разумеется, 750 00:40:16,180 --> 00:40:16,190 больно, все хорошо, разумеется, 751 00:40:16,190 --> 00:40:19,844 больно, все хорошо, разумеется, пойдем, домой, а свидание с 752 00:40:19,844 --> 00:40:19,854 пойдем, домой, а свидание с 753 00:40:19,854 --> 00:40:23,776 пойдем, домой, а свидание с завтрашнего дня ежедневно, 5 раз в 754 00:40:23,776 --> 00:40:23,786 завтрашнего дня ежедневно, 5 раз в 755 00:40:23,786 --> 00:40:25,863 завтрашнего дня ежедневно, 5 раз в день, после завтрака, в обед и перед 756 00:40:25,863 --> 00:40:25,873 день, после завтрака, в обед и перед 757 00:40:25,873 --> 00:40:29,314 день, после завтрака, в обед и перед ужином, хотя это ложь. 758 00:40:29,314 --> 00:40:31,314 ужином, хотя это ложь. 759 00:41:29,040 --> 00:41:33,680 7 1, 7, семью, 2: 14, на 760 00:41:33,680 --> 00:41:33,690 7 1, 7, семью, 2: 14, на 761 00:41:33,690 --> 00:41:37,760 7 1, 7, семью, 2: 14, на старт, 7 3: 21, поехали, уже 762 00:41:37,760 --> 00:41:37,770 старт, 7 3: 21, поехали, уже 763 00:41:37,770 --> 00:41:38,480 старт, 7 3: 21, поехали, уже освоились, 764 00:41:38,480 --> 00:41:40,480 освоились, 765 00:41:47,980 --> 00:41:51,681 с возвращением, с возвращением, я 766 00:41:51,681 --> 00:41:51,691 с возвращением, с возвращением, я 767 00:41:51,691 --> 00:41:54,898 с возвращением, с возвращением, я дома, у меня уже живот слипся, 768 00:41:54,898 --> 00:41:54,908 дома, у меня уже живот слипся, 769 00:41:54,908 --> 00:41:58,437 дома, у меня уже живот слипся, ужин, ужин, ужин, 770 00:41:58,437 --> 00:41:58,447 ужин, ужин, ужин, 771 00:41:58,447 --> 00:42:02,693 ужин, ужин, ужин, слушайте, это не ваша 772 00:42:02,693 --> 00:42:02,703 слушайте, это не ваша 773 00:42:02,703 --> 00:42:05,985 слушайте, это не ваша комната, с, тете, все 774 00:42:05,985 --> 00:42:05,995 комната, с, тете, все 775 00:42:05,995 --> 00:42:09,439 комната, с, тете, все нормально, 776 00:42:09,439 --> 00:42:09,449 нормально, 777 00:42:09,449 --> 00:42:14,495 нормально, она больна, болезнь из кашля, а 778 00:42:14,495 --> 00:42:14,505 она больна, болезнь из кашля, а 779 00:42:14,505 --> 00:42:17,547 она больна, болезнь из кашля, а путешествие с шага начинается, 780 00:42:17,547 --> 00:42:17,557 путешествие с шага начинается, 781 00:42:17,557 --> 00:42:20,759 путешествие с шага начинается, почему вы вместе, она странная, 782 00:42:20,759 --> 00:42:20,769 почему вы вместе, она странная, 783 00:42:20,769 --> 00:42:25,000 почему вы вместе, она странная, ах, ты, чертенок, мать, Иан, именно 784 00:42:25,000 --> 00:42:25,010 ах, ты, чертенок, мать, Иан, именно 785 00:42:25,010 --> 00:42:28,200 ах, ты, чертенок, мать, Иан, именно тем и хороша, что странная, она 786 00:42:28,200 --> 00:42:28,210 тем и хороша, что странная, она 787 00:42:28,210 --> 00:42:31,720 тем и хороша, что странная, она такая непредсказуемая, хотя это 788 00:42:31,720 --> 00:42:31,730 такая непредсказуемая, хотя это 789 00:42:31,730 --> 00:42:33,161 такая непредсказуемая, хотя это ложь, ну и 790 00:42:33,161 --> 00:42:33,171 ложь, ну и 791 00:42:33,171 --> 00:42:42,237 ложь, ну и что. 792 00:42:42,237 --> 00:42:44,237 что. 793 00:42:52,250 --> 00:42:54,660 Прошу, проходите. 794 00:42:54,660 --> 00:42:56,660 Прошу, проходите. 795 00:43:05,880 --> 00:43:08,500 Проходите, пожалуйста, 796 00:43:08,500 --> 00:43:10,500 Проходите, пожалуйста, 797 00:43:17,081 --> 00:43:18,769 разыскиваем дочь Миссона, 798 00:43:18,769 --> 00:43:18,779 разыскиваем дочь Миссона, 799 00:43:18,779 --> 00:43:23,913 разыскиваем дочь Миссона, Майю, 800 00:43:23,913 --> 00:43:23,923 Майю, 801 00:43:23,923 --> 00:43:28,647 Майю, вот, значит, как, давайте, продолжим 802 00:43:28,647 --> 00:43:28,657 вот, значит, как, давайте, продолжим 803 00:43:28,657 --> 00:43:32,904 вот, значит, как, давайте, продолжим поиски, у нас, сын, примерно того же 804 00:43:32,904 --> 00:43:32,914 поиски, у нас, сын, примерно того же 805 00:43:32,914 --> 00:43:36,357 поиски, у нас, сын, примерно того же возраста, поэтому мы понимаем, 806 00:43:36,357 --> 00:43:36,367 возраста, поэтому мы понимаем, 807 00:43:36,367 --> 00:43:40,279 возраста, поэтому мы понимаем, сообщите, пожалуйста, если вам 808 00:43:40,279 --> 00:43:40,289 сообщите, пожалуйста, если вам 809 00:43:40,289 --> 00:43:41,890 сообщите, пожалуйста, если вам понадобится помощь в поисках, 810 00:43:41,890 --> 00:43:41,900 понадобится помощь в поисках, 811 00:43:41,900 --> 00:43:45,596 понадобится помощь в поисках, Майюта, не теряйте надежды. 812 00:43:45,596 --> 00:43:47,596 Майюта, не теряйте надежды. 813 00:44:43,760 --> 00:44:48,254 Игрушек теперь 814 00:44:48,254 --> 00:44:48,264 Игрушек теперь 815 00:44:48,264 --> 00:44:50,741 Игрушек теперь стало больше, во что, 816 00:44:50,741 --> 00:44:50,751 стало больше, во что, 817 00:44:50,751 --> 00:44:54,353 стало больше, во что, поиграем, 818 00:44:54,353 --> 00:44:56,353 поиграем, 819 00:45:00,088 --> 00:45:03,053 хорошо, теперь, давай убьем твоих 820 00:45:03,053 --> 00:45:03,063 хорошо, теперь, давай убьем твоих 821 00:45:03,063 --> 00:45:05,940 хорошо, теперь, давай убьем твоих маму и папу, никто не догадается, 822 00:45:05,940 --> 00:45:05,950 маму и папу, никто не догадается, 823 00:45:05,950 --> 00:45:10,340 маму и папу, никто не догадается, что еще пара человек пропала, 824 00:45:10,340 --> 00:45:10,350 что еще пара человек пропала, 825 00:45:10,350 --> 00:45:14,901 что еще пара человек пропала, почему, возьми, это, ты же знаешь, 826 00:45:14,901 --> 00:45:14,911 почему, возьми, это, ты же знаешь, 827 00:45:14,911 --> 00:45:18,266 почему, возьми, это, ты же знаешь, что это, да, давай, быстрее, не 828 00:45:18,266 --> 00:45:18,276 что это, да, давай, быстрее, не 829 00:45:18,276 --> 00:45:20,670 что это, да, давай, быстрее, не хочешь, эту, тогда, возьми его, вот 830 00:45:20,670 --> 00:45:20,680 хочешь, эту, тогда, возьми его, вот 831 00:45:20,680 --> 00:45:25,160 хочешь, эту, тогда, возьми его, вот так, ладно, возьми его, быстрее, не 832 00:45:25,160 --> 00:45:25,170 так, ладно, возьми его, быстрее, не 833 00:45:25,170 --> 00:45:28,520 так, ладно, возьми его, быстрее, не хочешь, не хочу, не хочу, тогда, я, 834 00:45:28,520 --> 00:45:28,530 хочешь, не хочу, не хочу, тогда, я, 835 00:45:28,530 --> 00:45:32,840 хочешь, не хочу, не хочу, тогда, я, убью всех, какая, лучше, давай, 836 00:45:32,840 --> 00:45:32,850 убью всех, какая, лучше, давай, 837 00:45:32,850 --> 00:45:35,223 убью всех, какая, лучше, давай, попробуй, нет, не хочу, быстрее, 838 00:45:35,223 --> 00:45:35,233 попробуй, нет, не хочу, быстрее, 839 00:45:35,233 --> 00:45:38,515 попробуй, нет, не хочу, быстрее, возьми его, не надо, не 840 00:45:38,515 --> 00:45:38,525 возьми его, не надо, не 841 00:45:38,525 --> 00:45:43,093 возьми его, не надо, не надо, 842 00:45:43,093 --> 00:45:43,103 надо, 843 00:45:43,103 --> 00:45:44,218 надо, достала, 844 00:45:44,218 --> 00:45:44,228 достала, 845 00:45:44,228 --> 00:45:52,585 достала, боишься 846 00:45:52,585 --> 00:45:52,595 боишься 847 00:45:52,595 --> 00:45:55,233 боишься боли, это же, страшно, 848 00:45:55,233 --> 00:45:55,243 боли, это же, страшно, 849 00:45:55,243 --> 00:46:05,531 боли, это же, страшно, вот, 850 00:46:05,531 --> 00:46:05,541 вот, 851 00:46:05,541 --> 00:46:06,335 вот, хорошая девочка. 852 00:46:06,335 --> 00:46:08,335 хорошая девочка. 853 00:46:18,595 --> 00:46:20,165 Быстрее, прикончи 854 00:46:20,165 --> 00:46:20,175 Быстрее, прикончи 855 00:46:20,175 --> 00:46:30,059 Быстрее, прикончи их. 856 00:46:30,059 --> 00:46:32,059 их. 857 00:47:51,880 --> 00:47:53,565 О, это 858 00:47:53,565 --> 00:47:53,575 О, это 859 00:47:53,575 --> 00:48:00,547 О, это ты, 860 00:48:00,547 --> 00:48:00,557 ты, 861 00:48:00,557 --> 00:48:02,473 ты, это ты был в нашей школе, правильно, 862 00:48:02,473 --> 00:48:02,483 это ты был в нашей школе, правильно, 863 00:48:02,483 --> 00:48:08,128 это ты был в нашей школе, правильно, ученик по обмену, в каком классе, 864 00:48:08,128 --> 00:48:08,138 ученик по обмену, в каком классе, 865 00:48:08,138 --> 00:48:11,413 ученик по обмену, в каком классе, Каджуми, игра слов, каджусок и Куми, 866 00:48:11,413 --> 00:48:11,423 Каджуми, игра слов, каджусок и Куми, 867 00:48:11,423 --> 00:48:13,416 Каджуми, игра слов, каджусок и Куми, класс, тупая шутка, 868 00:48:13,416 --> 00:48:13,426 класс, тупая шутка, 869 00:48:13,426 --> 00:48:19,220 класс, тупая шутка, точно, 870 00:48:19,220 --> 00:48:19,230 точно, 871 00:48:19,230 --> 00:48:21,228 точно, почему, ученик из другой школы, 872 00:48:21,228 --> 00:48:21,238 почему, ученик из другой школы, 873 00:48:21,238 --> 00:48:22,754 почему, ученик из другой школы, заявляется в нашу, когда ему 874 00:48:22,754 --> 00:48:22,764 заявляется в нашу, когда ему 875 00:48:22,764 --> 00:48:24,424 заявляется в нашу, когда ему захочется, потому что у меня 876 00:48:24,424 --> 00:48:24,434 захочется, потому что у меня 877 00:48:24,434 --> 00:48:26,435 захочется, потому что у меня глубокое чувство, кое кому оттуда, 878 00:48:26,435 --> 00:48:26,445 глубокое чувство, кое кому оттуда, 879 00:48:26,445 --> 00:48:28,768 глубокое чувство, кое кому оттуда, что за чувство, чистое, невинное, 880 00:48:28,768 --> 00:48:28,778 что за чувство, чистое, невинное, 881 00:48:28,778 --> 00:48:33,836 что за чувство, чистое, невинное, красивое, эй, шутник, Месона, 882 00:48:33,836 --> 00:48:33,846 красивое, эй, шутник, Месона, 883 00:48:33,846 --> 00:48:37,684 красивое, эй, шутник, Месона, вы что, встречаетесь, хотите знать, 884 00:48:37,684 --> 00:48:37,694 вы что, встречаетесь, хотите знать, 885 00:48:37,694 --> 00:48:40,408 вы что, встречаетесь, хотите знать, подобным, не интересуюсь, правда, 886 00:48:40,408 --> 00:48:40,418 подобным, не интересуюсь, правда, 887 00:48:40,418 --> 00:48:42,892 подобным, не интересуюсь, правда, живете вместе, ну, мы скорее похожи 888 00:48:42,892 --> 00:48:42,902 живете вместе, ну, мы скорее похожи 889 00:48:42,902 --> 00:48:46,142 живете вместе, ну, мы скорее похожи на супругов, чем любовник, и что это 890 00:48:46,142 --> 00:48:46,152 на супругов, чем любовник, и что это 891 00:48:46,152 --> 00:48:48,467 на супругов, чем любовник, и что это значит, это значит защищать кого то, 892 00:48:48,467 --> 00:48:48,477 значит, это значит защищать кого то, 893 00:48:48,477 --> 00:48:52,637 значит, это значит защищать кого то, даже ценой своей жизни, разумеется, 894 00:48:52,637 --> 00:48:52,647 даже ценой своей жизни, разумеется, 895 00:48:52,647 --> 00:48:56,778 даже ценой своей жизни, разумеется, хотя это ложь, отвратительно, 896 00:48:56,778 --> 00:48:56,788 хотя это ложь, отвратительно, 897 00:48:56,788 --> 00:48:58,634 хотя это ложь, отвратительно, неудивительно, что он ее парень, 898 00:48:58,634 --> 00:48:58,644 неудивительно, что он ее парень, 899 00:48:58,644 --> 00:48:59,037 неудивительно, что он ее парень, пошли. 900 00:48:59,037 --> 00:49:01,037 пошли. 901 00:50:52,300 --> 00:50:56,306 Алло, это голос Несона, Майо, 902 00:50:56,306 --> 00:50:56,316 Алло, это голос Несона, Майо, 903 00:50:56,316 --> 00:51:01,274 Алло, это голос Несона, Майо, правильно, мне бы 904 00:51:01,274 --> 00:51:01,284 правильно, мне бы 905 00:51:01,284 --> 00:51:03,389 правильно, мне бы очень хотелось встретиться с вами, 906 00:51:03,389 --> 00:51:03,399 очень хотелось встретиться с вами, 907 00:51:03,399 --> 00:51:03,639 очень хотелось встретиться с вами, 2. 908 00:51:03,639 --> 00:51:05,639 2. 909 00:51:13,840 --> 00:51:15,289 Вернусь к обеду, 910 00:51:15,289 --> 00:51:15,299 Вернусь к обеду, 911 00:51:15,299 --> 00:51:23,017 Вернусь к обеду, Микун. 912 00:51:23,017 --> 00:51:25,017 Микун. 913 00:51:52,900 --> 00:51:54,980 Прости, что заставила ждать, лжец 914 00:51:54,980 --> 00:51:54,990 Прости, что заставила ждать, лжец 915 00:51:54,990 --> 00:51:59,220 Прости, что заставила ждать, лжец сан, Минессара, 916 00:51:59,220 --> 00:51:59,230 сан, Минессара, 917 00:51:59,230 --> 00:52:02,500 сан, Минессара, Нацуки, в этот детектив, о котором 918 00:52:02,500 --> 00:52:02,510 Нацуки, в этот детектив, о котором 919 00:52:02,510 --> 00:52:04,740 Нацуки, в этот детектив, о котором говорила доктор Сакашита, 920 00:52:04,740 --> 00:52:04,750 говорила доктор Сакашита, 921 00:52:04,750 --> 00:52:09,860 говорила доктор Сакашита, болтушка, похоже, 922 00:52:09,860 --> 00:52:09,870 болтушка, похоже, 923 00:52:09,870 --> 00:52:12,100 болтушка, похоже, на табуретку, согласны, разве не 924 00:52:12,100 --> 00:52:12,110 на табуретку, согласны, разве не 925 00:52:12,110 --> 00:52:15,459 на табуретку, согласны, разве не здорово, треть, на город, с высоты, 926 00:52:15,459 --> 00:52:15,469 здорово, треть, на город, с высоты, 927 00:52:15,469 --> 00:52:19,004 здорово, треть, на город, с высоты, вот там, ты жил раньше, вы проверили 928 00:52:19,004 --> 00:52:19,014 вот там, ты жил раньше, вы проверили 929 00:52:19,014 --> 00:52:22,941 вот там, ты жил раньше, вы проверили меня, это моя работа, ну и, ну, и 930 00:52:22,941 --> 00:52:22,951 меня, это моя работа, ну и, ну, и 931 00:52:22,951 --> 00:52:25,672 меня, это моя работа, ну и, ну, и зачем ты вернулся, защитить Майю, 932 00:52:25,672 --> 00:52:25,682 зачем ты вернулся, защитить Майю, 933 00:52:25,682 --> 00:52:29,125 зачем ты вернулся, защитить Майю, конечно, похищение детей, серийное 934 00:52:29,125 --> 00:52:29,135 конечно, похищение детей, серийное 935 00:52:29,135 --> 00:52:33,082 конечно, похищение детей, серийное убийство, полиции, есть, о чем 936 00:52:33,082 --> 00:52:33,092 убийство, полиции, есть, о чем 937 00:52:33,092 --> 00:52:37,977 убийство, полиции, есть, о чем беспокоиться, ну и как тебе живется 938 00:52:37,977 --> 00:52:37,987 беспокоиться, ну и как тебе живется 939 00:52:37,987 --> 00:52:42,873 беспокоиться, ну и как тебе живется с Мисона сан, хотите 940 00:52:42,873 --> 00:52:42,883 с Мисона сан, хотите 941 00:52:42,883 --> 00:52:47,500 с Мисона сан, хотите знать, две недели прошли неплохо, 942 00:52:47,500 --> 00:52:47,510 знать, две недели прошли неплохо, 943 00:52:47,510 --> 00:52:49,100 знать, две недели прошли неплохо, хотя, помню только отдельные 944 00:52:49,100 --> 00:52:49,110 хотя, помню только отдельные 945 00:52:49,110 --> 00:52:53,402 хотя, помню только отдельные моменты, счастливые моменты, 946 00:52:53,402 --> 00:52:53,412 моменты, счастливые моменты, 947 00:52:53,412 --> 00:52:55,485 моменты, счастливые моменты, которыми можно похвастаться, которые 948 00:52:55,485 --> 00:52:55,495 которыми можно похвастаться, которые 949 00:52:55,495 --> 00:52:57,088 которыми можно похвастаться, которые я, наверно, буду вспоминать, перед 950 00:52:57,088 --> 00:52:57,098 я, наверно, буду вспоминать, перед 951 00:52:57,098 --> 00:52:59,732 я, наверно, буду вспоминать, перед смертью, не было ничего неприятного 952 00:52:59,732 --> 00:52:59,742 смертью, не было ничего неприятного 953 00:52:59,742 --> 00:53:02,960 смертью, не было ничего неприятного и раздражающего, каждый день был 954 00:53:02,960 --> 00:53:02,970 и раздражающего, каждый день был 955 00:53:02,970 --> 00:53:06,000 и раздражающего, каждый день был полон счастья, Майя 956 00:53:06,000 --> 00:53:06,010 полон счастья, Майя 957 00:53:06,010 --> 00:53:09,120 полон счастья, Майя улыбалась, 958 00:53:09,120 --> 00:53:11,521 улыбалась, 959 00:53:11,521 --> 00:53:14,005 улыбалась, покупали одежду, и обувь, которые 960 00:53:14,005 --> 00:53:14,015 покупали одежду, и обувь, которые 961 00:53:14,015 --> 00:53:16,649 покупали одежду, и обувь, которые обычно не носим, я мог видеть 962 00:53:16,649 --> 00:53:16,659 обычно не носим, я мог видеть 963 00:53:16,659 --> 00:53:19,934 обычно не носим, я мог видеть улыбку, Майю, ходили в магазин, 964 00:53:19,934 --> 00:53:19,944 улыбку, Майю, ходили в магазин, 965 00:53:19,944 --> 00:53:24,563 улыбку, Майю, ходили в магазин, держались за руки, уши в муке, 966 00:53:24,563 --> 00:53:24,573 держались за руки, уши в муке, 967 00:53:24,573 --> 00:53:28,736 держались за руки, уши в муке, лепили пончики, я пробовал, 968 00:53:28,736 --> 00:53:28,746 лепили пончики, я пробовал, 969 00:53:28,746 --> 00:53:33,504 лепили пончики, я пробовал, приготовленные ею, слегка 970 00:53:33,504 --> 00:53:33,514 приготовленные ею, слегка 971 00:53:33,514 --> 00:53:35,758 приготовленные ею, слегка подгоревшие, чересчур сладкие, это 972 00:53:35,758 --> 00:53:35,768 подгоревшие, чересчур сладкие, это 973 00:53:35,768 --> 00:53:40,588 подгоревшие, чересчур сладкие, это правда, что значит 974 00:53:40,588 --> 00:53:40,598 правда, что значит 975 00:53:40,598 --> 00:53:44,408 правда, что значит правда, не ложь, это была ложь, что 976 00:53:44,408 --> 00:53:44,418 правда, не ложь, это была ложь, что 977 00:53:44,418 --> 00:53:48,349 правда, не ложь, это была ложь, что не ел с ней пончики, точно, не 978 00:53:48,349 --> 00:53:48,359 не ел с ней пончики, точно, не 979 00:53:48,359 --> 00:53:50,441 не ел с ней пончики, точно, не помню, у меня, нет внутреннего 980 00:53:50,441 --> 00:53:50,451 помню, у меня, нет внутреннего 981 00:53:50,451 --> 00:53:52,130 помню, у меня, нет внутреннего стержня, под стержнем ты 982 00:53:52,130 --> 00:53:52,140 стержня, под стержнем ты 983 00:53:52,140 --> 00:53:54,321 стержня, под стержнем ты подразумеваешь воспоминания, не 984 00:53:54,321 --> 00:53:54,331 подразумеваешь воспоминания, не 985 00:53:54,331 --> 00:53:57,293 подразумеваешь воспоминания, не знаю, не люблю игры словами, вы с 986 00:53:57,293 --> 00:53:57,303 знаю, не люблю игры словами, вы с 987 00:53:57,303 --> 00:53:59,381 знаю, не люблю игры словами, вы с доктором Сакашитой встречались, это 988 00:53:59,381 --> 00:53:59,391 доктором Сакашитой встречались, это 989 00:53:59,391 --> 00:54:02,674 доктором Сакашитой встречались, это ее работа, эй, 990 00:54:02,674 --> 00:54:04,674 ее работа, эй, 991 00:54:09,346 --> 00:54:12,791 зачем, старшеклассница, с которой ты 992 00:54:12,791 --> 00:54:12,801 зачем, старшеклассница, с которой ты 993 00:54:12,801 --> 00:54:14,153 зачем, старшеклассница, с которой ты столкнулся после выхода из 994 00:54:14,153 --> 00:54:14,163 столкнулся после выхода из 995 00:54:14,163 --> 00:54:15,996 столкнулся после выхода из круглосуточного мини маркета, 996 00:54:15,996 --> 00:54:16,006 круглосуточного мини маркета, 997 00:54:16,006 --> 00:54:20,786 круглосуточного мини маркета, помнишь, не знаю, 998 00:54:20,786 --> 00:54:20,796 помнишь, не знаю, 999 00:54:20,796 --> 00:54:22,789 помнишь, не знаю, тебя зафиксировала камера наружного 1000 00:54:22,789 --> 00:54:22,799 тебя зафиксировала камера наружного 1001 00:54:22,799 --> 00:54:26,555 тебя зафиксировала камера наружного наблюдения, предположим, 1002 00:54:26,555 --> 00:54:26,565 наблюдения, предположим, 1003 00:54:26,565 --> 00:54:29,340 наблюдения, предположим, преступник, молодой человек, не 1004 00:54:29,340 --> 00:54:29,350 преступник, молодой человек, не 1005 00:54:29,350 --> 00:54:31,100 преступник, молодой человек, не посещающий школу, ненавижу 1006 00:54:31,100 --> 00:54:31,110 посещающий школу, ненавижу 1007 00:54:31,110 --> 00:54:32,940 посещающий школу, ненавижу предполагать, у этого парня тяжелая 1008 00:54:32,940 --> 00:54:32,950 предполагать, у этого парня тяжелая 1009 00:54:32,950 --> 00:54:34,540 предполагать, у этого парня тяжелая психологическая травма, из за 1010 00:54:34,540 --> 00:54:34,550 психологическая травма, из за 1011 00:54:34,550 --> 00:54:36,060 психологическая травма, из за которой он связан с последними 1012 00:54:36,060 --> 00:54:36,070 которой он связан с последними 1013 00:54:36,070 --> 00:54:38,100 которой он связан с последними убийствами, ну, как, звучит, как 1014 00:54:38,100 --> 00:54:38,110 убийствами, ну, как, звучит, как 1015 00:54:38,110 --> 00:54:39,700 убийствами, ну, как, звучит, как страшная история, из книги 1016 00:54:39,700 --> 00:54:39,710 страшная история, из книги 1017 00:54:39,710 --> 00:54:43,780 страшная история, из книги ужасов 1018 00:54:43,780 --> 00:54:47,381 ужасов 1019 00:54:47,381 --> 00:54:48,668 ужасов оставлю, тебе номер для 1020 00:54:48,668 --> 00:54:48,678 оставлю, тебе номер для 1021 00:54:48,678 --> 00:54:57,758 оставлю, тебе номер для связи, 1022 00:54:57,758 --> 00:54:57,768 связи, 1023 00:54:57,768 --> 00:55:02,018 связи, сообщи, когда передумаешь, ужасно 1024 00:55:02,018 --> 00:55:04,018 сообщи, когда передумаешь, ужасно 1025 00:55:11,185 --> 00:55:13,378 скажу тебе безобидную ложь, 1026 00:55:13,378 --> 00:55:15,378 скажу тебе безобидную ложь, 1027 00:55:20,940 --> 00:55:22,145 ты, без сомнения, 1028 00:55:22,145 --> 00:55:22,155 ты, без сомнения, 1029 00:55:22,155 --> 00:55:29,373 ты, без сомнения, убийца, 1030 00:55:29,373 --> 00:55:29,383 убийца, 1031 00:55:29,383 --> 00:55:29,855 убийца, ну же, 1032 00:55:29,855 --> 00:55:29,865 ну же, 1033 00:55:29,865 --> 00:55:40,957 ну же, улыбнись. 1034 00:55:40,957 --> 00:55:42,957 улыбнись. 1035 00:56:12,423 --> 00:56:14,832 Зачем ты встречался с этой женщиной, 1036 00:56:14,832 --> 00:56:14,842 Зачем ты встречался с этой женщиной, 1037 00:56:14,842 --> 00:56:16,884 Зачем ты встречался с этой женщиной, следила, нравится играть в 1038 00:56:16,884 --> 00:56:16,894 следила, нравится играть в 1039 00:56:16,894 --> 00:56:22,827 следила, нравится играть в детектива, 1040 00:56:22,827 --> 00:56:22,837 детектива, 1041 00:56:22,837 --> 00:56:24,915 детектива, но она детектив, который подозревает 1042 00:56:24,915 --> 00:56:24,925 но она детектив, который подозревает 1043 00:56:24,925 --> 00:56:25,236 но она детектив, который подозревает меня, 1044 00:56:25,236 --> 00:56:29,620 меня, 1045 00:56:29,620 --> 00:56:34,340 меня, лжец, обещал, 1046 00:56:34,340 --> 00:56:34,350 лжец, обещал, 1047 00:56:34,350 --> 00:56:35,540 лжец, обещал, что всегда будешь со 1048 00:56:35,540 --> 00:56:35,550 что всегда будешь со 1049 00:56:35,550 --> 00:56:39,940 что всегда будешь со мной, 1050 00:56:39,940 --> 00:56:39,950 мной, 1051 00:56:39,950 --> 00:56:44,080 мной, нет, это чтобы защитить тебя, 1052 00:56:44,080 --> 00:56:44,090 нет, это чтобы защитить тебя, 1053 00:56:44,090 --> 00:56:48,880 нет, это чтобы защитить тебя, Микон, ты смеялся, все, 1054 00:56:48,880 --> 00:56:48,890 Микон, ты смеялся, все, 1055 00:56:48,890 --> 00:56:52,575 Микон, ты смеялся, все, как обычно, я не смеюсь, 1056 00:56:52,575 --> 00:56:52,585 как обычно, я не смеюсь, 1057 00:56:52,585 --> 00:56:56,842 как обычно, я не смеюсь, врешь, обычно у тебя другое 1058 00:56:56,842 --> 00:56:56,852 врешь, обычно у тебя другое 1059 00:56:56,852 --> 00:56:58,854 врешь, обычно у тебя другое лицо, ревнуешь. 1060 00:56:58,854 --> 00:57:00,854 лицо, ревнуешь. 1061 00:57:25,101 --> 00:57:28,712 Микун не такой, значит, я не Микун, 1062 00:57:28,712 --> 00:57:28,722 Микун не такой, значит, я не Микун, 1063 00:57:28,722 --> 00:57:32,564 Микун не такой, значит, я не Микун, Микун не стал бы врать, а 1064 00:57:32,564 --> 00:57:32,574 Микун не стал бы врать, а 1065 00:57:32,574 --> 00:57:35,132 Микун не стал бы врать, а я, ты не Микун, 1066 00:57:35,132 --> 00:57:37,132 я, ты не Микун, 1067 00:57:40,176 --> 00:57:44,930 понятно, значит, 1068 00:57:44,930 --> 00:57:44,940 понятно, значит, 1069 00:57:44,940 --> 00:57:46,057 понятно, значит, я тебе больше не нужен. 1070 00:57:46,057 --> 00:57:48,057 я тебе больше не нужен. 1071 00:58:30,122 --> 00:58:33,098 Матиан, я люблю 1072 00:58:33,098 --> 00:58:33,108 Матиан, я люблю 1073 00:58:33,108 --> 00:58:36,637 Матиан, я люблю тебя, я уже был здесь. 1074 00:58:36,637 --> 00:58:38,637 тебя, я уже был здесь. 1075 00:58:45,441 --> 00:58:49,854 Жец, ложь лжеца является правдой, 1076 00:58:49,854 --> 00:58:49,864 Жец, ложь лжеца является правдой, 1077 00:58:49,864 --> 00:58:52,904 Жец, ложь лжеца является правдой, дурак, как скажешь, умри, 1078 00:58:52,904 --> 00:58:52,914 дурак, как скажешь, умри, 1079 00:58:52,914 --> 00:58:55,552 дурак, как скажешь, умри, что, 1080 00:58:55,552 --> 00:58:55,562 что, 1081 00:58:55,562 --> 00:58:59,837 что, прощай, лживый. Мейн 1082 00:58:59,837 --> 00:58:59,847 прощай, лживый. Мейн 1083 00:58:59,847 --> 00:59:04,419 прощай, лживый. Мейн кун. 1084 00:59:04,419 --> 00:59:06,419 кун. 1085 00:59:18,121 --> 00:59:22,054 Если землю уничтожат, и мы сможем 1086 00:59:22,054 --> 00:59:22,064 Если землю уничтожат, и мы сможем 1087 00:59:22,064 --> 00:59:27,029 Если землю уничтожат, и мы сможем выбраться, что будешь делать, 1088 00:59:27,029 --> 00:59:27,039 выбраться, что будешь делать, 1089 00:59:27,039 --> 00:59:30,563 выбраться, что будешь делать, если бы в тот день мы пошли прямо 1090 00:59:30,563 --> 00:59:30,573 если бы в тот день мы пошли прямо 1091 00:59:30,573 --> 00:59:35,534 если бы в тот день мы пошли прямо домой, а не той дорогой, что вы 1092 00:59:35,534 --> 00:59:35,544 домой, а не той дорогой, что вы 1093 00:59:35,544 --> 00:59:36,176 домой, а не той дорогой, что вы сейчас делали, 1094 00:59:36,176 --> 00:59:38,176 сейчас делали, 1095 00:59:41,992 --> 00:59:46,497 если бы, если бы кто нибудь поверил 1096 00:59:46,497 --> 00:59:46,507 если бы, если бы кто нибудь поверил 1097 00:59:46,507 --> 00:59:50,519 если бы, если бы кто нибудь поверил мне, если бы желания могли сбыть, 1098 00:59:50,519 --> 00:59:52,662 мне, если бы желания могли сбыть, 1099 00:59:52,662 --> 00:59:54,592 мне, если бы желания могли сбыть, я бы стал тем, кто сможет, всегда 1100 00:59:54,592 --> 00:59:54,602 я бы стал тем, кто сможет, всегда 1101 00:59:54,602 --> 00:59:55,236 я бы стал тем, кто сможет, всегда защищать. 1102 00:59:55,236 --> 00:59:55,246 защищать. 1103 00:59:55,246 --> 01:00:01,108 защищать. Матиан, 1104 01:00:01,108 --> 01:00:01,118 Матиан, 1105 01:00:01,118 --> 01:00:02,797 Матиан, если бы мы продолжили спать, 1106 01:00:02,797 --> 01:00:07,000 если бы мы продолжили спать, 1107 01:00:07,000 --> 01:00:11,800 если бы мы продолжили спать, если бы это был сон, 1108 01:00:11,800 --> 01:00:11,810 если бы это был сон, 1109 01:00:11,810 --> 01:00:13,720 если бы это был сон, что бы я сказал, когда проснулся, 1110 01:00:13,720 --> 01:00:17,460 что бы я сказал, когда проснулся, 1111 01:00:17,460 --> 01:00:22,268 что бы я сказал, когда проснулся, может, лучше бы, я не рождался, 1112 01:00:22,268 --> 01:00:22,278 может, лучше бы, я не рождался, 1113 01:00:22,278 --> 01:00:26,755 может, лучше бы, я не рождался, ты уже спишь, уже засыпаю, 1114 01:00:26,755 --> 01:00:26,765 ты уже спишь, уже засыпаю, 1115 01:00:26,765 --> 01:00:27,716 ты уже спишь, уже засыпаю, спокойной ночи. 1116 01:00:27,716 --> 01:00:29,716 спокойной ночи. 1117 01:00:57,340 --> 01:01:01,988 Сон, тебе не удалось преодолеть, 1118 01:01:01,988 --> 01:01:01,998 Сон, тебе не удалось преодолеть, 1119 01:01:01,998 --> 01:01:05,593 Сон, тебе не удалось преодолеть, закон всемирного тяготения, похоже, 1120 01:01:05,593 --> 01:01:05,603 закон всемирного тяготения, похоже, 1121 01:01:05,603 --> 01:01:10,004 закон всемирного тяготения, похоже, не сон, да, ты спрыгнул, не во сне, 1122 01:01:10,004 --> 01:01:10,014 не сон, да, ты спрыгнул, не во сне, 1123 01:01:10,014 --> 01:01:13,369 не сон, да, ты спрыгнул, не во сне, ты спрыгнул с крыши универмага, как 1124 01:01:13,369 --> 01:01:13,379 ты спрыгнул с крыши универмага, как 1125 01:01:13,379 --> 01:01:15,613 ты спрыгнул с крыши универмага, как банально не желая служить, бред 1126 01:01:15,613 --> 01:01:15,623 банально не желая служить, бред 1127 01:01:15,623 --> 01:01:18,980 банально не желая служить, бред неудавшегося самоубийцы, я пока еще 1128 01:01:18,980 --> 01:01:18,990 неудавшегося самоубийцы, я пока еще 1129 01:01:18,990 --> 01:01:21,860 неудавшегося самоубийцы, я пока еще жив, ты упал горизонтально, сломав 1130 01:01:21,860 --> 01:01:21,870 жив, ты упал горизонтально, сломав 1131 01:01:21,870 --> 01:01:23,780 жив, ты упал горизонтально, сломав 10 перекрытий из досок, изо рта шла 1132 01:01:23,780 --> 01:01:23,790 10 перекрытий из досок, изо рта шла 1133 01:01:23,790 --> 01:01:26,340 10 перекрытий из досок, изо рта шла пена, дыхание остановилось, а так 1134 01:01:26,340 --> 01:01:26,350 пена, дыхание остановилось, а так 1135 01:01:26,350 --> 01:01:30,303 пена, дыхание остановилось, а так ничего серьезного, всего то, 1136 01:01:30,303 --> 01:01:30,313 ничего серьезного, всего то, 1137 01:01:30,313 --> 01:01:33,508 ничего серьезного, всего то, ну, я все еще 1138 01:01:33,508 --> 01:01:33,518 ну, я все еще 1139 01:01:33,518 --> 01:01:37,915 ну, я все еще жив, мое опять обзовет меня лжецом, 1140 01:01:37,915 --> 01:01:37,925 жив, мое опять обзовет меня лжецом, 1141 01:01:37,925 --> 01:01:40,712 жив, мое опять обзовет меня лжецом, да и все равно, я бы мог быть уже 1142 01:01:40,712 --> 01:01:40,722 да и все равно, я бы мог быть уже 1143 01:01:40,722 --> 01:01:46,347 да и все равно, я бы мог быть уже мертвым, 1144 01:01:46,347 --> 01:01:46,357 мертвым, 1145 01:01:46,357 --> 01:01:49,769 мертвым, врача, еще Деретесь, даже если я 1146 01:01:49,769 --> 01:01:49,779 врача, еще Деретесь, даже если я 1147 01:01:49,779 --> 01:01:50,896 врача, еще Деретесь, даже если я умру, в этом мире, ничего не 1148 01:01:50,896 --> 01:01:50,906 умру, в этом мире, ничего не 1149 01:01:50,906 --> 01:01:51,299 умру, в этом мире, ничего не изменится. 1150 01:01:51,299 --> 01:01:53,299 изменится. 1151 01:02:02,240 --> 01:02:03,282 Что произошло, у вас с 1152 01:02:03,282 --> 01:02:03,292 Что произошло, у вас с 1153 01:02:03,292 --> 01:02:09,131 Что произошло, у вас с Миссономаю, 1154 01:02:09,131 --> 01:02:09,141 Миссономаю, 1155 01:02:09,141 --> 01:02:13,504 Миссономаю, небольшое недопонимание, она даже не 1156 01:02:13,504 --> 01:02:13,514 небольшое недопонимание, она даже не 1157 01:02:13,514 --> 01:02:15,274 небольшое недопонимание, она даже не понимает того, что произошло с тобой 1158 01:02:15,274 --> 01:02:15,284 понимает того, что произошло с тобой 1159 01:02:15,284 --> 01:02:18,571 понимает того, что произошло с тобой на крыше, знаю, моя душа все равно 1160 01:02:18,571 --> 01:02:18,581 на крыше, знаю, моя душа все равно 1161 01:02:18,581 --> 01:02:22,674 на крыше, знаю, моя душа все равно уже мертва, не мертва ваши души, 1162 01:02:22,674 --> 01:02:22,684 уже мертва, не мертва ваши души, 1163 01:02:22,684 --> 01:02:27,501 уже мертва, не мертва ваши души, просто заснули когда то, но если 1164 01:02:27,501 --> 01:02:27,511 просто заснули когда то, но если 1165 01:02:27,511 --> 01:02:28,949 просто заснули когда то, но если никогда не пробудется, не значит ли, 1166 01:02:28,949 --> 01:02:28,959 никогда не пробудется, не значит ли, 1167 01:02:28,959 --> 01:02:33,373 никогда не пробудется, не значит ли, что, они умерли, 1168 01:02:33,373 --> 01:02:33,383 что, они умерли, 1169 01:02:33,383 --> 01:02:36,263 что, они умерли, только ты можешь решить, когда им 1170 01:02:36,263 --> 01:02:36,273 только ты можешь решить, когда им 1171 01:02:36,273 --> 01:02:40,430 только ты можешь решить, когда им следует проснуться, ну же, давай, 1172 01:02:40,430 --> 01:02:40,440 следует проснуться, ну же, давай, 1173 01:02:40,440 --> 01:02:43,474 следует проснуться, ну же, давай, просыпайся. 1174 01:02:43,474 --> 01:02:45,474 просыпайся. 1175 01:03:27,700 --> 01:03:28,100 Матиан. 1176 01:03:28,100 --> 01:03:30,100 Матиан. 1177 01:03:38,760 --> 01:03:42,200 Микун, ты опоздал, где ты 1178 01:03:42,200 --> 01:03:42,210 Микун, ты опоздал, где ты 1179 01:03:42,210 --> 01:03:44,360 Микун, ты опоздал, где ты был. Эй, 1180 01:03:44,360 --> 01:03:44,370 был. Эй, 1181 01:03:44,370 --> 01:03:48,780 был. Эй, постой, поймала, 1182 01:03:48,780 --> 01:03:48,790 постой, поймала, 1183 01:03:48,790 --> 01:03:58,635 постой, поймала, погнали, 1184 01:03:58,635 --> 01:03:58,645 погнали, 1185 01:03:58,645 --> 01:04:01,546 погнали, Микун, поедем на школьную 1186 01:04:01,546 --> 01:04:01,556 Микун, поедем на школьную 1187 01:04:01,556 --> 01:04:05,407 Микун, поедем на школьную экскурсию, подождем до 1188 01:04:05,407 --> 01:04:05,417 экскурсию, подождем до 1189 01:04:05,417 --> 01:04:09,831 экскурсию, подождем до лета, куда поедем на пляж 1190 01:04:09,831 --> 01:04:09,841 лета, куда поедем на пляж 1191 01:04:09,841 --> 01:04:12,632 лета, куда поедем на пляж качаться на волнах чувство, теплое, 1192 01:04:12,632 --> 01:04:12,642 качаться на волнах чувство, теплое, 1193 01:04:12,642 --> 01:04:13,459 качаться на волнах чувство, теплое, дыхание океана, 1194 01:04:13,459 --> 01:04:15,459 дыхание океана, 1195 01:04:20,260 --> 01:04:22,755 парень со звездой, ла ла ла, на краю 1196 01:04:22,755 --> 01:04:22,765 парень со звездой, ла ла ла, на краю 1197 01:04:22,765 --> 01:04:27,424 парень со звездой, ла ла ла, на краю вселенной, круто, 1198 01:04:27,424 --> 01:04:27,434 вселенной, круто, 1199 01:04:27,434 --> 01:04:29,839 вселенной, круто, пляж, сгорим, на солнце, горы, 1200 01:04:29,839 --> 01:04:29,849 пляж, сгорим, на солнце, горы, 1201 01:04:29,849 --> 01:04:32,664 пляж, сгорим, на солнце, горы, насекомые съедят, а в городе слишком 1202 01:04:32,664 --> 01:04:32,674 насекомые съедят, а в городе слишком 1203 01:04:32,674 --> 01:04:36,910 насекомые съедят, а в городе слишком людно, куда угодно, решай 1204 01:04:36,910 --> 01:04:36,920 людно, куда угодно, решай 1205 01:04:36,920 --> 01:04:40,917 людно, куда угодно, решай сама, тогда путешествие, 1206 01:04:40,917 --> 01:04:40,927 сама, тогда путешествие, 1207 01:04:40,927 --> 01:04:47,000 сама, тогда путешествие, приключение, 1208 01:04:47,000 --> 01:04:47,010 приключение, 1209 01:04:47,010 --> 01:04:52,003 приключение, Берлин, Сатагая, Аляска, Сатагая 1210 01:04:52,003 --> 01:04:52,013 Берлин, Сатагая, Аляска, Сатагая 1211 01:04:52,013 --> 01:04:53,849 Берлин, Сатагая, Аляска, Сатагая слишком близко, тогда йоги, Уехара 1212 01:04:53,849 --> 01:04:53,859 слишком близко, тогда йоги, Уехара 1213 01:04:53,859 --> 01:04:55,775 слишком близко, тогда йоги, Уехара на Линеете, Йода, на Кита, сессию, 1214 01:04:55,775 --> 01:04:55,785 на Линеете, Йода, на Кита, сессию, 1215 01:04:55,785 --> 01:04:58,022 на Линеете, Йода, на Кита, сессию, пересядем на экспресс, на Канары, 1216 01:04:58,022 --> 01:04:58,032 пересядем на экспресс, на Канары, 1217 01:04:58,032 --> 01:05:00,429 пересядем на экспресс, на Канары, где это хочу, еще в Пекин, Монголию, 1218 01:05:00,429 --> 01:05:00,439 где это хочу, еще в Пекин, Монголию, 1219 01:05:00,439 --> 01:05:02,908 где это хочу, еще в Пекин, Монголию, Боснию и Герцеговину, Матиан, это 1220 01:05:02,908 --> 01:05:02,918 Боснию и Герцеговину, Матиан, это 1221 01:05:02,918 --> 01:05:07,024 Боснию и Герцеговину, Матиан, это перебор, ничего подобного, полетим 1222 01:05:07,024 --> 01:05:07,034 перебор, ничего подобного, полетим 1223 01:05:07,034 --> 01:05:09,262 перебор, ничего подобного, полетим на большом воздушном шаре, придется 1224 01:05:09,262 --> 01:05:09,272 на большом воздушном шаре, придется 1225 01:05:09,272 --> 01:05:11,188 на большом воздушном шаре, придется пересечь Америку, воздушный тур на 1226 01:05:11,188 --> 01:05:11,198 пересечь Америку, воздушный тур на 1227 01:05:11,198 --> 01:05:12,713 пересечь Америку, воздушный тур на два дня и одну ночь, совсем 1228 01:05:12,713 --> 01:05:12,723 два дня и одну ночь, совсем 1229 01:05:12,723 --> 01:05:15,200 два дня и одну ночь, совсем короткий, да, времени не хватит, что 1230 01:05:15,200 --> 01:05:15,210 короткий, да, времени не хватит, что 1231 01:05:15,210 --> 01:05:17,367 короткий, да, времени не хватит, что на все, не хватит, на все, и на все, 1232 01:05:17,367 --> 01:05:17,377 на все, не хватит, на все, и на все, 1233 01:05:17,377 --> 01:05:20,501 на все, не хватит, на все, и на все, то же, хочу сделать, все, и побывать 1234 01:05:20,501 --> 01:05:20,511 то же, хочу сделать, все, и побывать 1235 01:05:20,511 --> 01:05:24,427 то же, хочу сделать, все, и побывать везде, понятно, 1236 01:05:24,427 --> 01:05:24,437 везде, понятно, 1237 01:05:24,437 --> 01:05:28,914 везде, понятно, обязательно, кажется, это будет 1238 01:05:28,914 --> 01:05:28,924 обязательно, кажется, это будет 1239 01:05:28,924 --> 01:05:33,430 обязательно, кажется, это будет ложью, скорее бы наступило 1240 01:05:33,430 --> 01:05:33,440 ложью, скорее бы наступило 1241 01:05:33,440 --> 01:05:42,036 ложью, скорее бы наступило лето, 1242 01:05:42,036 --> 01:05:42,046 лето, 1243 01:05:42,046 --> 01:05:47,126 лето, он вдруг так просто взял и спрыгнул, 1244 01:05:47,126 --> 01:05:47,136 он вдруг так просто взял и спрыгнул, 1245 01:05:47,136 --> 01:05:49,049 он вдруг так просто взял и спрыгнул, а Миссона, смотрела, так, будто 1246 01:05:49,049 --> 01:05:49,059 а Миссона, смотрела, так, будто 1247 01:05:49,059 --> 01:05:52,174 а Миссона, смотрела, так, будто ничего не случилось, и как, они 1248 01:05:52,174 --> 01:05:52,184 ничего не случилось, и как, они 1249 01:05:52,184 --> 01:05:56,721 ничего не случилось, и как, они уживаются вместе, сама 1250 01:05:56,721 --> 01:05:56,731 уживаются вместе, сама 1251 01:05:56,731 --> 01:06:01,452 уживаются вместе, сама удивляюсь, после того инцидента, 1252 01:06:01,452 --> 01:06:01,462 удивляюсь, после того инцидента, 1253 01:06:01,462 --> 01:06:05,021 удивляюсь, после того инцидента, Микун стал для нее всем, Микон, 1254 01:06:05,021 --> 01:06:05,031 Микун стал для нее всем, Микон, 1255 01:06:05,031 --> 01:06:06,623 Микун стал для нее всем, Микон, единственный во всем мире, кому 1256 01:06:06,623 --> 01:06:06,633 единственный во всем мире, кому 1257 01:06:06,633 --> 01:06:09,588 единственный во всем мире, кому доверяет, Миссона, поэтому все 1258 01:06:09,588 --> 01:06:09,598 доверяет, Миссона, поэтому все 1259 01:06:09,598 --> 01:06:12,152 доверяет, Миссона, поэтому все остальные для нее лжецы, особенно я 1260 01:06:12,152 --> 01:06:12,162 остальные для нее лжецы, особенно я 1261 01:06:12,162 --> 01:06:15,067 остальные для нее лжецы, особенно я ей не нравлюсь, ты зря тратишь 1262 01:06:15,067 --> 01:06:15,077 ей не нравлюсь, ты зря тратишь 1263 01:06:15,077 --> 01:06:19,011 ей не нравлюсь, ты зря тратишь время, тебе не кажется, несмотря на 1264 01:06:19,011 --> 01:06:19,021 время, тебе не кажется, несмотря на 1265 01:06:19,021 --> 01:06:22,634 время, тебе не кажется, несмотря на то, что я психиатр, я не понимаю, о 1266 01:06:22,634 --> 01:06:22,644 то, что я психиатр, я не понимаю, о 1267 01:06:22,644 --> 01:06:26,300 то, что я психиатр, я не понимаю, о чем думают другие, понятия не имею, 1268 01:06:26,300 --> 01:06:26,310 чем думают другие, понятия не имею, 1269 01:06:26,310 --> 01:06:29,740 чем думают другие, понятия не имею, кто о чем думает, а в случае с этой 1270 01:06:29,740 --> 01:06:29,750 кто о чем думает, а в случае с этой 1271 01:06:29,750 --> 01:06:34,300 кто о чем думает, а в случае с этой парочкой тем более подозреваешь, 1272 01:06:34,300 --> 01:06:34,310 парочкой тем более подозреваешь, 1273 01:06:34,310 --> 01:06:37,286 парочкой тем более подозреваешь, Миссона, нет, просто начало 1274 01:06:37,286 --> 01:06:37,296 Миссона, нет, просто начало 1275 01:06:37,296 --> 01:06:39,459 Миссона, нет, просто начало беспокоить ее поведение, пока 1276 01:06:39,459 --> 01:06:39,469 беспокоить ее поведение, пока 1277 01:06:39,469 --> 01:06:41,150 беспокоить ее поведение, пока занималось расследованием серийных 1278 01:06:41,150 --> 01:06:41,160 занималось расследованием серийных 1279 01:06:41,160 --> 01:06:45,658 занималось расследованием серийных убийств, прошу прощения, 1280 01:06:45,658 --> 01:06:47,658 убийств, прошу прощения, 1281 01:06:52,260 --> 01:06:54,740 разве не все жертвы того инцидента 1282 01:06:54,740 --> 01:06:54,750 разве не все жертвы того инцидента 1283 01:06:54,750 --> 01:06:56,420 разве не все жертвы того инцидента изо всех сил пытаются жить 1284 01:06:56,420 --> 01:06:56,430 изо всех сил пытаются жить 1285 01:06:56,430 --> 01:07:00,660 изо всех сил пытаются жить нормальной жизнью, с тобой, ведь то 1286 01:07:00,660 --> 01:07:00,670 нормальной жизнью, с тобой, ведь то 1287 01:07:00,670 --> 01:07:01,220 нормальной жизнью, с тобой, ведь то же самое. 1288 01:07:01,220 --> 01:07:03,220 же самое. 1289 01:07:45,987 --> 01:07:47,756 Что ты 1290 01:07:47,756 --> 01:07:47,766 Что ты 1291 01:07:47,766 --> 01:07:51,376 Что ты делаешь, 1292 01:07:51,376 --> 01:07:53,376 делаешь, 1293 01:08:00,055 --> 01:08:05,001 ну ка, скажите, Сыр, ты тоже 1294 01:08:05,001 --> 01:08:05,011 ну ка, скажите, Сыр, ты тоже 1295 01:08:05,011 --> 01:08:08,850 ну ка, скажите, Сыр, ты тоже иди, 1296 01:08:08,850 --> 01:08:08,860 иди, 1297 01:08:08,860 --> 01:08:11,416 иди, так, улыбнись, 1298 01:08:11,416 --> 01:08:16,200 так, улыбнись, 1299 01:08:16,200 --> 01:08:19,240 так, улыбнись, эй, что с 1300 01:08:19,240 --> 01:08:19,250 эй, что с 1301 01:08:19,250 --> 01:08:21,960 эй, что с тобой, 1302 01:08:21,960 --> 01:08:21,970 тобой, 1303 01:08:21,970 --> 01:08:26,920 тобой, сестренка, эй, Матя 1304 01:08:26,920 --> 01:08:31,082 сестренка, эй, Матя 1305 01:08:31,082 --> 01:08:36,077 сестренка, эй, Матя Микун, 1306 01:08:36,077 --> 01:08:36,087 Микун, 1307 01:08:36,087 --> 01:08:38,735 Микун, Микун, Матиан 1308 01:08:38,735 --> 01:08:40,735 Микун, Матиан 1309 01:08:44,244 --> 01:08:48,975 Микун, так вот ты где, я тебя 1310 01:08:48,975 --> 01:08:48,985 Микун, так вот ты где, я тебя 1311 01:08:48,985 --> 01:08:50,659 Микун, так вот ты где, я тебя так ждала. Тян 1312 01:08:50,659 --> 01:08:53,923 так ждала. Тян 1313 01:08:53,923 --> 01:08:58,669 так ждала. Тян Ми кун, Ми 1314 01:08:58,669 --> 01:08:58,679 Ми кун, Ми 1315 01:08:58,679 --> 01:09:03,093 Ми кун, Ми кун, почему 1316 01:09:03,093 --> 01:09:05,093 кун, почему 1317 01:09:10,899 --> 01:09:13,779 2 мейн куна, 1318 01:09:13,779 --> 01:09:13,789 2 мейн куна, 1319 01:09:13,789 --> 01:09:17,260 2 мейн куна, Матиан 1320 01:09:17,260 --> 01:09:17,270 Матиан 1321 01:09:17,270 --> 01:09:22,939 Матиан Никун 1322 01:09:22,939 --> 01:09:22,949 Никун 1323 01:09:22,949 --> 01:09:23,660 Никун Никун 1324 01:09:23,660 --> 01:09:26,660 Никун 1325 01:09:26,660 --> 01:09:29,620 Никун Мейн 1326 01:09:29,620 --> 01:09:29,630 Мейн 1327 01:09:29,630 --> 01:09:34,740 Мейн кун, Микун, 1328 01:09:34,740 --> 01:09:34,750 кун, Микун, 1329 01:09:34,750 --> 01:09:38,784 кун, Микун, Никун Мейн 1330 01:09:38,784 --> 01:09:38,794 Никун Мейн 1331 01:09:38,794 --> 01:09:44,313 Никун Мейн кун, это не 1332 01:09:44,313 --> 01:09:44,323 кун, это не 1333 01:09:44,323 --> 01:09:46,840 кун, это не Мейн кун, сестренка, кто 1334 01:09:46,840 --> 01:09:46,850 Мейн кун, сестренка, кто 1335 01:09:46,850 --> 01:09:51,960 Мейн кун, сестренка, кто это. 1336 01:09:51,960 --> 01:09:53,960 это. 1337 01:10:39,801 --> 01:10:41,564 Ты ведь знаешь, кто виноват в, 1338 01:10:41,564 --> 01:10:41,574 Ты ведь знаешь, кто виноват в, 1339 01:10:41,574 --> 01:10:45,971 Ты ведь знаешь, кто виноват в, серийных убийствах, не знаю, хотя 1340 01:10:45,971 --> 01:10:45,981 серийных убийствах, не знаю, хотя 1341 01:10:45,981 --> 01:10:48,375 серийных убийствах, не знаю, хотя это ложь, привлекаешь внимание 1342 01:10:48,375 --> 01:10:48,385 это ложь, привлекаешь внимание 1343 01:10:48,385 --> 01:10:50,323 это ложь, привлекаешь внимание посреди ночи, затем появляешься 1344 01:10:50,323 --> 01:10:50,333 посреди ночи, затем появляешься 1345 01:10:50,333 --> 01:10:52,891 посреди ночи, затем появляешься передо мной, нагло врешь, у вас есть 1346 01:10:52,891 --> 01:10:52,901 передо мной, нагло врешь, у вас есть 1347 01:10:52,901 --> 01:10:54,897 передо мной, нагло врешь, у вас есть основания, у одной из близких тебе 1348 01:10:54,897 --> 01:10:54,907 основания, у одной из близких тебе 1349 01:10:54,907 --> 01:10:57,545 основания, у одной из близких тебе девушек, не Талиби, фоторобот 1350 01:10:57,545 --> 01:10:57,555 девушек, не Талиби, фоторобот 1351 01:10:57,555 --> 01:10:59,150 девушек, не Талиби, фоторобот выглядит в точности, как ученик 1352 01:10:59,150 --> 01:10:59,160 выглядит в точности, как ученик 1353 01:10:59,160 --> 01:11:01,221 выглядит в точности, как ученик старшей школы, она живет 1354 01:11:01,221 --> 01:11:01,231 старшей школы, она живет 1355 01:11:01,231 --> 01:11:09,474 старшей школы, она живет здесь, 1356 01:11:09,474 --> 01:11:09,484 здесь, 1357 01:11:09,484 --> 01:11:11,543 здесь, полиция не любит, что то среднее 1358 01:11:11,543 --> 01:11:11,553 полиция не любит, что то среднее 1359 01:11:11,553 --> 01:11:12,345 полиция не любит, что то среднее между правдой и 1360 01:11:12,345 --> 01:11:12,355 между правдой и 1361 01:11:12,355 --> 01:11:20,531 между правдой и ложью, 1362 01:11:20,531 --> 01:11:20,541 ложью, 1363 01:11:20,541 --> 01:11:22,680 ложью, это ведь точности такой 1364 01:11:22,680 --> 01:11:22,690 это ведь точности такой 1365 01:11:22,690 --> 01:11:32,200 это ведь точности такой же. 1366 01:11:32,200 --> 01:11:34,200 же. 1367 01:11:54,960 --> 01:11:59,932 Кто ты, 1368 01:11:59,932 --> 01:11:59,942 Кто ты, 1369 01:11:59,942 --> 01:12:02,418 Кто ты, это Яя, 1370 01:12:02,418 --> 01:12:05,981 это Яя, 1371 01:12:05,981 --> 01:12:09,848 это Яя, кто это я, 1372 01:12:09,848 --> 01:12:09,858 кто это я, 1373 01:12:09,858 --> 01:12:14,279 кто это я, Микун Ми кун, 1374 01:12:14,279 --> 01:12:17,020 Микун Ми кун, 1375 01:12:17,020 --> 01:12:19,907 Микун Ми кун, Микун, 1376 01:12:19,907 --> 01:12:19,917 Микун, 1377 01:12:19,917 --> 01:12:24,959 Микун, Микун, Микун, 1378 01:12:24,959 --> 01:12:28,062 Микун, Микун, 1379 01:12:28,062 --> 01:12:28,867 Микун, Микун, что это за 1380 01:12:28,867 --> 01:12:28,877 что это за 1381 01:12:28,877 --> 01:12:37,795 что это за человек? 1382 01:12:37,795 --> 01:12:37,805 человек? 1383 01:12:37,805 --> 01:12:41,749 человек? Вика, Вика, он, 1384 01:12:41,749 --> 01:12:41,759 Вика, Вика, он, 1385 01:12:41,759 --> 01:12:45,685 Вика, Вика, он, Вика Микон, 1386 01:12:45,685 --> 01:12:45,695 Вика Микон, 1387 01:12:45,695 --> 01:12:48,495 Вика Микон, викон, Вика, 1388 01:12:48,495 --> 01:12:50,495 викон, Вика, 1389 01:12:54,660 --> 01:12:59,227 быстрее, быстрее, сюда, 1390 01:12:59,227 --> 01:12:59,237 быстрее, быстрее, сюда, 1391 01:12:59,237 --> 01:13:02,672 быстрее, быстрее, сюда, поставь ногу сюда, подожди, не могу 1392 01:13:02,672 --> 01:13:02,682 поставь ногу сюда, подожди, не могу 1393 01:13:02,682 --> 01:13:06,508 поставь ногу сюда, подожди, не могу дотянуться, Микон, Матиан, еще 1394 01:13:06,508 --> 01:13:06,518 дотянуться, Микон, Матиан, еще 1395 01:13:06,518 --> 01:13:15,839 дотянуться, Микон, Матиан, еще немножко. 1396 01:13:15,839 --> 01:13:17,839 немножко. 1397 01:13:35,880 --> 01:13:39,416 Где ты, эй, выходи. 1398 01:13:39,416 --> 01:13:41,416 Где ты, эй, выходи. 1399 01:13:50,606 --> 01:13:52,935 Не рассказывай, что я сбежал, 1400 01:13:52,935 --> 01:13:52,945 Не рассказывай, что я сбежал, 1401 01:13:52,945 --> 01:13:57,340 Не рассказывай, что я сбежал, пожалуйста, если расскажу, отец, 1402 01:13:57,340 --> 01:13:57,350 пожалуйста, если расскажу, отец, 1403 01:13:57,350 --> 01:13:59,020 пожалуйста, если расскажу, отец, убьет, 1404 01:13:59,020 --> 01:13:59,030 убьет, 1405 01:13:59,030 --> 01:14:05,420 убьет, черт, 1406 01:14:05,420 --> 01:14:08,360 черт, 1407 01:14:08,360 --> 01:14:09,800 черт, всего лишь ребенок. 1408 01:14:09,800 --> 01:14:11,800 всего лишь ребенок. 1409 01:15:18,683 --> 01:15:22,930 Похищение, шарада какая то, 1410 01:15:22,930 --> 01:15:22,940 Похищение, шарада какая то, 1411 01:15:22,940 --> 01:15:25,574 Похищение, шарада какая то, абсолютно, никаких зацепок, у тебя 1412 01:15:25,574 --> 01:15:25,584 абсолютно, никаких зацепок, у тебя 1413 01:15:25,584 --> 01:15:27,940 абсолютно, никаких зацепок, у тебя хватает времени на жалобы, я даже не 1414 01:15:27,940 --> 01:15:27,950 хватает времени на жалобы, я даже не 1415 01:15:27,950 --> 01:15:30,260 хватает времени на жалобы, я даже не ложился, может, работа детектива не 1416 01:15:30,260 --> 01:15:30,270 ложился, может, работа детектива не 1417 01:15:30,270 --> 01:15:32,660 ложился, может, работа детектива не для меня, в этом вся суть твоей 1418 01:15:32,660 --> 01:15:32,670 для меня, в этом вся суть твоей 1419 01:15:32,670 --> 01:15:36,949 для меня, в этом вся суть твоей работы, обманщица, это событие 1420 01:15:36,949 --> 01:15:36,959 работы, обманщица, это событие 1421 01:15:36,959 --> 01:15:39,847 работы, обманщица, это событие десятилетней давности, достал, 1422 01:15:39,847 --> 01:15:39,857 десятилетней давности, достал, 1423 01:15:39,857 --> 01:15:43,872 десятилетней давности, достал, уже задолбался 1424 01:15:43,872 --> 01:15:43,882 уже задолбался 1425 01:15:43,882 --> 01:15:47,062 уже задолбался искать, сам, ничего не делаешь и 1426 01:15:47,062 --> 01:15:47,072 искать, сам, ничего не делаешь и 1427 01:15:47,072 --> 01:15:49,947 искать, сам, ничего не делаешь и другим не даешь, хочу домой, 1428 01:15:49,947 --> 01:15:49,957 другим не даешь, хочу домой, 1429 01:15:49,957 --> 01:15:53,632 другим не даешь, хочу домой, вставай, 1430 01:15:53,632 --> 01:15:53,642 вставай, 1431 01:15:53,642 --> 01:15:57,803 вставай, что этот 1432 01:15:57,803 --> 01:15:57,813 что этот 1433 01:15:57,813 --> 01:16:01,491 что этот ребенок, Мечизана, 1434 01:16:01,491 --> 01:16:01,501 ребенок, Мечизана, 1435 01:16:01,501 --> 01:16:04,699 ребенок, Мечизана, подожди, иди и узнай, что с ним, 1436 01:16:04,699 --> 01:16:04,709 подожди, иди и узнай, что с ним, 1437 01:16:04,709 --> 01:16:08,386 подожди, иди и узнай, что с ним, сейчас, может, ты даже, раскроешь, 1438 01:16:08,386 --> 01:16:08,396 сейчас, может, ты даже, раскроешь, 1439 01:16:08,396 --> 01:16:10,578 сейчас, может, ты даже, раскроешь, это дело, врешь. 1440 01:16:10,578 --> 01:16:12,578 это дело, врешь. 1441 01:16:23,760 --> 01:16:28,087 Матиан, она может никогда тебя уже 1442 01:16:28,087 --> 01:16:28,097 Матиан, она может никогда тебя уже 1443 01:16:28,097 --> 01:16:33,055 Матиан, она может никогда тебя уже не вспомнить, придется начинать все 1444 01:16:33,055 --> 01:16:33,065 не вспомнить, придется начинать все 1445 01:16:33,065 --> 01:16:33,455 не вспомнить, придется начинать все сначала, 1446 01:16:33,455 --> 01:16:38,140 сначала, 1447 01:16:38,140 --> 01:16:41,265 сначала, Микон был принцем, придуманным 1448 01:16:41,265 --> 01:16:41,275 Микон был принцем, придуманным 1449 01:16:41,275 --> 01:16:44,550 Микон был принцем, придуманным Миссона, для того, чтобы забыть то, 1450 01:16:44,550 --> 01:16:44,560 Миссона, для того, чтобы забыть то, 1451 01:16:44,560 --> 01:16:46,874 Миссона, для того, чтобы забыть то, похищение и все, что с ним связано 1452 01:16:46,874 --> 01:16:46,884 похищение и все, что с ним связано 1453 01:16:46,884 --> 01:16:48,636 похищение и все, что с ним связано ты не сможешь, постоянно играть эту 1454 01:16:48,636 --> 01:16:48,646 ты не сможешь, постоянно играть эту 1455 01:16:48,646 --> 01:16:53,699 ты не сможешь, постоянно играть эту роль, не 1456 01:16:53,699 --> 01:16:53,709 роль, не 1457 01:16:53,709 --> 01:16:56,677 роль, не смогу, собираешься снова появиться 1458 01:16:56,677 --> 01:16:56,687 смогу, собираешься снова появиться 1459 01:16:56,687 --> 01:16:59,334 смогу, собираешься снова появиться перед ней, и повторить все с самого 1460 01:16:59,334 --> 01:16:59,344 перед ней, и повторить все с самого 1461 01:16:59,344 --> 01:17:03,280 перед ней, и повторить все с самого начала, этого хочет, Майю, а 1462 01:17:03,280 --> 01:17:03,290 начала, этого хочет, Майю, а 1463 01:17:03,290 --> 01:17:08,160 начала, этого хочет, Майю, а ты, чего, ты хочешь, ты 1464 01:17:08,160 --> 01:17:08,170 ты, чего, ты хочешь, ты 1465 01:17:08,170 --> 01:17:11,040 ты, чего, ты хочешь, ты счастлив, рядом с Месона, да, 1466 01:17:11,040 --> 01:17:14,530 счастлив, рядом с Месона, да, 1467 01:17:14,530 --> 01:17:19,356 счастлив, рядом с Месона, да, хотя это. 1468 01:17:19,356 --> 01:17:21,356 хотя это. 1469 01:17:37,381 --> 01:17:41,802 Никун, я не Микон, 1470 01:17:41,802 --> 01:17:41,812 Никун, я не Микон, 1471 01:17:41,812 --> 01:17:45,419 Никун, я не Микон, Микун, а не Мейн кун, 1472 01:17:45,419 --> 01:17:47,860 Микун, а не Мейн кун, 1473 01:17:47,860 --> 01:17:52,500 Микун, а не Мейн кун, Микон не сбежит, Микун 1474 01:17:52,500 --> 01:17:52,510 Микон не сбежит, Микун 1475 01:17:52,510 --> 01:17:57,220 Микон не сбежит, Микун защитит меня, Микон всегда будет 1476 01:17:57,220 --> 01:17:57,230 защитит меня, Микон всегда будет 1477 01:17:57,230 --> 01:17:57,620 защитит меня, Микон всегда будет рядом, 1478 01:17:57,620 --> 01:17:59,620 рядом, 1479 01:18:04,849 --> 01:18:09,175 Матян, Ми кун. 1480 01:18:09,175 --> 01:18:11,175 Матян, Ми кун. 1481 01:18:25,020 --> 01:18:29,027 Матиан, Матя, смогу ли я защитить 1482 01:18:29,027 --> 01:18:29,037 Матиан, Матя, смогу ли я защитить 1483 01:18:29,037 --> 01:18:33,754 Матиан, Матя, смогу ли я защитить тебя, ведь в этом мире, для тебя я 1484 01:18:33,754 --> 01:18:33,764 тебя, ведь в этом мире, для тебя я 1485 01:18:33,764 --> 01:18:34,074 тебя, ведь в этом мире, для тебя я самый. 1486 01:18:34,074 --> 01:18:36,074 самый. 1487 01:18:44,765 --> 01:18:46,777 Теперь эта серия убийств, наконец, 1488 01:18:46,777 --> 01:18:46,787 Теперь эта серия убийств, наконец, 1489 01:18:46,787 --> 01:18:46,938 Теперь эта серия убийств, наконец, закончится. 1490 01:18:46,938 --> 01:18:48,938 закончится. 1491 01:18:57,951 --> 01:19:00,036 Давненько не виделись, Микун, 1492 01:19:00,036 --> 01:19:03,680 Давненько не виделись, Микун, 1493 01:19:03,680 --> 01:19:07,690 Давненько не виделись, Микун, я знаю, что ты это делаешь, может, 1494 01:19:07,690 --> 01:19:07,700 я знаю, что ты это делаешь, может, 1495 01:19:07,700 --> 01:19:10,416 я знаю, что ты это делаешь, может, встретимся в 12 ночи в парке Наги. 1496 01:19:10,416 --> 01:19:12,416 встретимся в 12 ночи в парке Наги. 1497 01:19:44,112 --> 01:19:45,796 Я отпущу вас сегодня вечером, 1498 01:19:45,796 --> 01:19:49,281 Я отпущу вас сегодня вечером, 1499 01:19:49,281 --> 01:19:54,260 Я отпущу вас сегодня вечером, не хотите, так 1500 01:19:54,260 --> 01:19:54,270 не хотите, так 1501 01:19:54,270 --> 01:19:58,918 не хотите, так будет лучше для всех, мы можем сами, 1502 01:19:58,918 --> 01:20:00,918 будет лучше для всех, мы можем сами, 1503 01:20:08,260 --> 01:20:10,180 почему, потому что нам сказали, не 1504 01:20:10,180 --> 01:20:10,190 почему, потому что нам сказали, не 1505 01:20:10,190 --> 01:20:11,220 почему, потому что нам сказали, не избегать. 1506 01:20:11,220 --> 01:20:13,220 избегать. 1507 01:20:57,300 --> 01:21:01,146 Повторим, еще раз, 1508 01:21:01,146 --> 01:21:01,156 Повторим, еще раз, 1509 01:21:01,156 --> 01:21:04,672 Повторим, еще раз, давайте выйти на открытое место, к 1510 01:21:04,672 --> 01:21:04,682 давайте выйти на открытое место, к 1511 01:21:04,682 --> 01:21:06,755 давайте выйти на открытое место, к 12 часам, и затем, 1512 01:21:06,755 --> 01:21:10,005 12 часам, и затем, 1513 01:21:10,005 --> 01:21:12,328 12 часам, и затем, где вы были все это время, как вам 1514 01:21:12,328 --> 01:21:12,338 где вы были все это время, как вам 1515 01:21:12,338 --> 01:21:14,972 где вы были все это время, как вам удалось сбежать, какой то человек 1516 01:21:14,972 --> 01:21:14,982 удалось сбежать, какой то человек 1517 01:21:14,982 --> 01:21:17,136 удалось сбежать, какой то человек держал нас взаперти, но мы нашли 1518 01:21:17,136 --> 01:21:17,146 держал нас взаперти, но мы нашли 1519 01:21:17,146 --> 01:21:22,161 держал нас взаперти, но мы нашли способ сбежать, помните, 1520 01:21:22,161 --> 01:21:22,171 способ сбежать, помните, 1521 01:21:22,171 --> 01:21:24,244 способ сбежать, помните, где это было, помните, лицо 1522 01:21:24,244 --> 01:21:24,254 где это было, помните, лицо 1523 01:21:24,254 --> 01:21:26,247 где это было, помните, лицо человека, похитившего вас, место 1524 01:21:26,247 --> 01:21:26,257 человека, похитившего вас, место 1525 01:21:26,257 --> 01:21:28,090 человека, похитившего вас, место было очень хорошо спрятано, поэтому 1526 01:21:28,090 --> 01:21:28,100 было очень хорошо спрятано, поэтому 1527 01:21:28,100 --> 01:21:30,734 было очень хорошо спрятано, поэтому не знаю, не думаю, что смогу 1528 01:21:30,734 --> 01:21:30,744 не знаю, не думаю, что смогу 1529 01:21:30,744 --> 01:21:31,856 не знаю, не думаю, что смогу вспомнить лицо преступника, 1530 01:21:31,856 --> 01:21:31,866 вспомнить лицо преступника, 1531 01:21:31,866 --> 01:21:37,620 вспомнить лицо преступника, умница, 1532 01:21:37,620 --> 01:21:37,630 умница, 1533 01:21:37,630 --> 01:21:39,548 умница, ни в коем случае, не говорите о 1534 01:21:39,548 --> 01:21:39,558 ни в коем случае, не говорите о 1535 01:21:39,558 --> 01:21:41,555 ни в коем случае, не говорите о Матян, 1536 01:21:41,555 --> 01:21:44,460 Матян, 1537 01:21:44,460 --> 01:21:54,220 Матян, пока 1538 01:21:54,220 --> 01:21:54,230 пока 1539 01:21:54,230 --> 01:21:57,714 пока что, мы еще 1540 01:21:57,714 --> 01:21:57,724 что, мы еще 1541 01:21:57,724 --> 01:22:02,701 что, мы еще встретимся, а возможно, 1542 01:22:02,701 --> 01:22:02,711 встретимся, а возможно, 1543 01:22:02,711 --> 01:22:05,355 встретимся, а возможно, очень скоро, Матян, тоже. 1544 01:22:05,355 --> 01:22:07,355 очень скоро, Матян, тоже. 1545 01:22:19,054 --> 01:22:22,380 Ложь, или 1546 01:22:22,380 --> 01:22:22,390 Ложь, или 1547 01:22:22,390 --> 01:22:27,180 Ложь, или нет, 1548 01:22:27,180 --> 01:22:27,190 нет, 1549 01:22:27,190 --> 01:22:32,380 нет, однажды днем, в лесу, густом мы 1550 01:22:32,380 --> 01:22:32,390 однажды днем, в лесу, густом мы 1551 01:22:32,390 --> 01:22:37,311 однажды днем, в лесу, густом мы встретили медведя хочу 1552 01:22:37,311 --> 01:22:37,321 встретили медведя хочу 1553 01:22:37,321 --> 01:22:41,246 встретили медведя хочу вернуться, куда к маме с 1554 01:22:41,246 --> 01:22:41,256 вернуться, куда к маме с 1555 01:22:41,256 --> 01:22:45,483 вернуться, куда к маме с папой, не только не 1556 01:22:45,483 --> 01:22:45,493 папой, не только не 1557 01:22:45,493 --> 01:22:55,458 папой, не только не знаю. 1558 01:22:55,458 --> 01:22:57,458 знаю. 1559 01:23:11,240 --> 01:23:21,000 Микун. 1560 01:23:21,000 --> 01:23:23,000 Микун. 1561 01:23:41,762 --> 01:23:45,528 Эй, ты что, обезьяна, заканчивай с 1562 01:23:45,528 --> 01:23:45,538 Эй, ты что, обезьяна, заканчивай с 1563 01:23:45,538 --> 01:23:49,054 Эй, ты что, обезьяна, заканчивай с ними, быстрее, Микун, давненько не 1564 01:23:49,054 --> 01:23:49,064 ними, быстрее, Микун, давненько не 1565 01:23:49,064 --> 01:23:49,214 ними, быстрее, Микун, давненько не видел. 1566 01:23:49,214 --> 01:23:51,214 видел. 1567 01:24:27,800 --> 01:24:32,287 Опоздал, я 1568 01:24:32,287 --> 01:24:32,297 Опоздал, я 1569 01:24:32,297 --> 01:24:36,854 Опоздал, я ждал, 1570 01:24:36,854 --> 01:24:36,864 ждал, 1571 01:24:36,864 --> 01:24:38,457 ждал, но ты поздно. 1572 01:24:38,457 --> 01:24:40,457 но ты поздно. 1573 01:25:11,313 --> 01:25:14,139 Микун. 1574 01:25:14,139 --> 01:25:16,139 Микун. 1575 01:26:14,400 --> 01:26:19,680 Попробуй. 1576 01:26:19,680 --> 01:26:21,680 Попробуй. 1577 01:26:29,741 --> 01:26:33,275 Давай, Минь кун, 1578 01:26:33,275 --> 01:26:33,285 Давай, Минь кун, 1579 01:26:33,285 --> 01:26:37,933 Давай, Минь кун, давай, 1580 01:26:37,933 --> 01:26:42,100 давай, 1581 01:26:42,100 --> 01:26:42,900 давай, больно 1582 01:26:42,900 --> 01:26:42,910 больно 1583 01:26:42,910 --> 01:26:49,780 больно же, 1584 01:26:49,780 --> 01:26:49,790 же, 1585 01:26:49,790 --> 01:26:52,340 же, ты всего лишь ребенок, всего лишь 1586 01:26:52,340 --> 01:26:52,350 ты всего лишь ребенок, всего лишь 1587 01:26:52,350 --> 01:26:52,420 ты всего лишь ребенок, всего лишь ребенок, 1588 01:26:52,420 --> 01:26:57,100 ребенок, 1589 01:26:57,100 --> 01:27:07,180 ребенок, ложивый, 1590 01:27:07,180 --> 01:27:10,200 ложивый, 1591 01:27:10,200 --> 01:27:16,770 ложивый, мама, 1592 01:27:16,770 --> 01:27:16,780 мама, 1593 01:27:16,780 --> 01:27:20,296 мама, прости, почему 1594 01:27:20,296 --> 01:27:23,300 прости, почему 1595 01:27:23,300 --> 01:27:24,420 прости, почему ты защитила 1596 01:27:24,420 --> 01:27:24,430 ты защитила 1597 01:27:24,430 --> 01:27:30,260 ты защитила меня, 1598 01:27:30,260 --> 01:27:30,270 меня, 1599 01:27:30,270 --> 01:27:34,020 меня, потому что люблю, 1600 01:27:34,020 --> 01:27:36,440 потому что люблю, 1601 01:27:36,440 --> 01:27:40,040 потому что люблю, кого 1602 01:27:40,040 --> 01:27:40,050 кого 1603 01:27:40,050 --> 01:27:46,280 кого любишь. 1604 01:27:46,280 --> 01:27:48,280 любишь. 1605 01:29:23,041 --> 01:29:26,013 Теперь я буду защищать 1606 01:29:26,013 --> 01:29:26,023 Теперь я буду защищать 1607 01:29:26,023 --> 01:29:30,751 Теперь я буду защищать тебя, по крайней 1608 01:29:30,751 --> 01:29:30,761 тебя, по крайней 1609 01:29:30,761 --> 01:29:34,647 тебя, по крайней мере, собирался, живот 1610 01:29:34,647 --> 01:29:34,657 мере, собирался, живот 1611 01:29:34,657 --> 01:29:42,616 мере, собирался, живот болит. 1612 01:29:42,616 --> 01:29:44,616 болит. 1613 01:31:25,980 --> 01:31:26,320 Матиан. 1614 01:31:26,320 --> 01:31:28,320 Матиан. 1615 01:31:39,221 --> 01:31:43,948 Не спишь, да, папа и мама 1616 01:31:43,948 --> 01:31:43,958 Не спишь, да, папа и мама 1617 01:31:43,958 --> 01:31:47,394 Не спишь, да, папа и мама приходят ко мне в страшных снах, 1618 01:31:47,394 --> 01:31:47,404 приходят ко мне в страшных снах, 1619 01:31:47,404 --> 01:31:49,076 приходят ко мне в страшных снах, хорошо, что это всего лишь сны, 1620 01:31:49,076 --> 01:31:53,340 хорошо, что это всего лишь сны, 1621 01:31:53,340 --> 01:31:56,780 хорошо, что это всего лишь сны, хочешь поговорить, 1622 01:31:56,780 --> 01:31:56,790 хочешь поговорить, 1623 01:31:56,790 --> 01:31:59,740 хочешь поговорить, нет, почему, 1624 01:31:59,740 --> 01:32:02,361 нет, почему, 1625 01:32:02,361 --> 01:32:06,380 нет, почему, потому что все, что ты скажешь, 1626 01:32:06,380 --> 01:32:06,390 потому что все, что ты скажешь, 1627 01:32:06,390 --> 01:32:09,916 потому что все, что ты скажешь, неправда, но это хоть что то, 1628 01:32:09,916 --> 01:32:13,421 неправда, но это хоть что то, 1629 01:32:13,421 --> 01:32:17,523 неправда, но это хоть что то, даже если тогда, Микун спас 1630 01:32:17,523 --> 01:32:17,533 даже если тогда, Микун спас 1631 01:32:17,533 --> 01:32:22,510 даже если тогда, Микун спас меня, это все неправда, 1632 01:32:22,510 --> 01:32:22,520 меня, это все неправда, 1633 01:32:22,520 --> 01:32:23,958 меня, это все неправда, закончим на этом наш разговор. 1634 01:32:23,958 --> 01:32:25,958 закончим на этом наш разговор. 1635 01:32:36,340 --> 01:32:38,980 Мы скоро 1636 01:32:38,980 --> 01:32:38,990 Мы скоро 1637 01:32:38,990 --> 01:32:43,540 Мы скоро умрем 1638 01:32:43,540 --> 01:32:43,550 умрем 1639 01:32:43,550 --> 01:32:48,500 умрем однажды, но только в 1640 01:32:48,500 --> 01:32:48,510 однажды, но только в 1641 01:32:48,510 --> 01:32:51,780 однажды, но только в будущем, в будущем, после того, как 1642 01:32:51,780 --> 01:32:51,790 будущем, в будущем, после того, как 1643 01:32:51,790 --> 01:32:54,660 будущем, в будущем, после того, как станем счастливыми, правда, не 1644 01:32:54,660 --> 01:32:54,670 станем счастливыми, правда, не 1645 01:32:54,670 --> 01:32:59,020 станем счастливыми, правда, не обманываешь, правда, потому что 1646 01:32:59,020 --> 01:32:59,030 обманываешь, правда, потому что 1647 01:32:59,030 --> 01:33:01,500 обманываешь, правда, потому что однажды мои слова станут правдой, 1648 01:33:01,500 --> 01:33:01,510 однажды мои слова станут правдой, 1649 01:33:01,510 --> 01:33:06,460 однажды мои слова станут правдой, это чудо, о чем ты, том, 1650 01:33:06,460 --> 01:33:06,470 это чудо, о чем ты, том, 1651 01:33:06,470 --> 01:33:07,900 это чудо, о чем ты, том, что ложь, станет правдой, 1652 01:33:07,900 --> 01:33:11,981 что ложь, станет правдой, 1653 01:33:11,981 --> 01:33:15,836 что ложь, станет правдой, было грустно, хотя это 1654 01:33:15,836 --> 01:33:15,846 было грустно, хотя это 1655 01:33:15,846 --> 01:33:20,976 было грустно, хотя это ложь, страшно, 1656 01:33:20,976 --> 01:33:20,986 ложь, страшно, 1657 01:33:20,986 --> 01:33:24,440 ложь, страшно, хотя это ложь, я 1658 01:33:24,440 --> 01:33:24,450 хотя это ложь, я 1659 01:33:24,450 --> 01:33:29,488 хотя это ложь, я плакал, хотя это ложь, не мог 1660 01:33:29,488 --> 01:33:29,498 плакал, хотя это ложь, не мог 1661 01:33:29,498 --> 01:33:33,575 плакал, хотя это ложь, не мог ничего сделать, хотя это ложь, мама 1662 01:33:33,575 --> 01:33:33,585 ничего сделать, хотя это ложь, мама 1663 01:33:33,585 --> 01:33:37,947 ничего сделать, хотя это ложь, мама умерла из за меня, хотя это ложь, 1664 01:33:37,947 --> 01:33:37,957 умерла из за меня, хотя это ложь, 1665 01:33:37,957 --> 01:33:40,595 умерла из за меня, хотя это ложь, еще, отец, родители, Матиан, хотя 1666 01:33:40,595 --> 01:33:40,605 еще, отец, родители, Матиан, хотя 1667 01:33:40,605 --> 01:33:43,564 еще, отец, родители, Матиан, хотя это ложь, я просто молча смотрел, 1668 01:33:43,564 --> 01:33:43,574 это ложь, я просто молча смотрел, 1669 01:33:43,574 --> 01:33:46,212 это ложь, я просто молча смотрел, это, ложь, правда, а что такое 1670 01:33:46,212 --> 01:33:46,222 это, ложь, правда, а что такое 1671 01:33:46,222 --> 01:33:49,873 это, ложь, правда, а что такое правда, хотя это ложь, если это 1672 01:33:49,873 --> 01:33:49,883 правда, хотя это ложь, если это 1673 01:33:49,883 --> 01:33:53,246 правда, хотя это ложь, если это неправда, значит ложь, это ложь, это 1674 01:33:53,246 --> 01:33:53,256 неправда, значит ложь, это ложь, это 1675 01:33:53,256 --> 01:33:55,656 неправда, значит ложь, это ложь, это ложь, это ложь, я ведь 1676 01:33:55,656 --> 01:33:59,220 ложь, это ложь, я ведь 1677 01:33:59,220 --> 01:34:04,020 ложь, это ложь, я ведь всего лишь видел, спрошу еще раз, 1678 01:34:04,020 --> 01:34:04,030 всего лишь видел, спрошу еще раз, 1679 01:34:04,030 --> 01:34:06,020 всего лишь видел, спрошу еще раз, как тебя зовут? Микон, 1680 01:34:06,020 --> 01:34:09,400 как тебя зовут? Микон, 1681 01:34:09,400 --> 01:34:09,962 как тебя зовут? Микон, хотя это 1682 01:34:09,962 --> 01:34:09,972 хотя это 1683 01:34:09,972 --> 01:34:17,419 хотя это ложь. 1684 01:34:17,419 --> 01:34:19,419 ложь. 1685 01:34:42,560 --> 01:34:44,243 Было бы лучше, если бы я 1686 01:34:44,243 --> 01:34:44,253 Было бы лучше, если бы я 1687 01:34:44,253 --> 01:34:49,611 Было бы лучше, если бы я умер, 1688 01:34:49,611 --> 01:34:49,621 умер, 1689 01:34:49,621 --> 01:34:51,775 умер, ну ка улыбнись. 1690 01:34:51,775 --> 01:34:53,775 ну ка улыбнись. 1691 01:36:03,320 --> 01:36:07,647 Где вы были все это время, какой то 1692 01:36:07,647 --> 01:36:07,657 Где вы были все это время, какой то 1693 01:36:07,657 --> 01:36:10,451 Где вы были все это время, какой то человек держал нас взаперти, но мы 1694 01:36:10,451 --> 01:36:10,461 человек держал нас взаперти, но мы 1695 01:36:10,461 --> 01:36:13,256 человек держал нас взаперти, но мы нашли способ сбежать, на кого он был 1696 01:36:13,256 --> 01:36:13,266 нашли способ сбежать, на кого он был 1697 01:36:13,266 --> 01:36:16,420 нашли способ сбежать, на кого он был похож, я не помню места, где нас 1698 01:36:16,420 --> 01:36:16,430 похож, я не помню места, где нас 1699 01:36:16,430 --> 01:36:17,940 похож, я не помню места, где нас заперли, а лицо 1700 01:36:17,940 --> 01:36:17,950 заперли, а лицо 1701 01:36:17,950 --> 01:36:22,340 заперли, а лицо братика не 1702 01:36:22,340 --> 01:36:22,350 братика не 1703 01:36:22,350 --> 01:36:25,902 братика не запомнила. Анзуйян, ты сейчас 1704 01:36:25,902 --> 01:36:25,912 запомнила. Анзуйян, ты сейчас 1705 01:36:25,912 --> 01:36:28,071 запомнила. Анзуйян, ты сейчас врешь, не 1706 01:36:28,071 --> 01:36:28,081 врешь, не 1707 01:36:28,081 --> 01:36:31,845 врешь, не вру, братик, очень 1708 01:36:31,845 --> 01:36:31,855 вру, братик, очень 1709 01:36:31,855 --> 01:36:35,902 вру, братик, очень добрый, готовил нам, карри и 1710 01:36:35,902 --> 01:36:35,912 добрый, готовил нам, карри и 1711 01:36:35,912 --> 01:36:38,390 добрый, готовил нам, карри и лапшу, даже покупал шоколад и 1712 01:36:38,390 --> 01:36:38,400 лапшу, даже покупал шоколад и 1713 01:36:38,400 --> 01:36:41,199 лапшу, даже покупал шоколад и жвачки, помогал с домашкой, делал 1714 01:36:41,199 --> 01:36:41,209 жвачки, помогал с домашкой, делал 1715 01:36:41,209 --> 01:36:45,532 жвачки, помогал с домашкой, делал нам горячую ванну, сильный, добрый и 1716 01:36:45,532 --> 01:36:45,542 нам горячую ванну, сильный, добрый и 1717 01:36:45,542 --> 01:36:49,520 нам горячую ванну, сильный, добрый и крутой, он, мой герой, хотя это 1718 01:36:49,520 --> 01:36:49,530 крутой, он, мой герой, хотя это 1719 01:36:49,530 --> 01:36:54,640 крутой, он, мой герой, хотя это ложь. Анзутян. Кот Акун, 1720 01:36:54,640 --> 01:36:54,650 ложь. Анзутян. Кот Акун, 1721 01:36:54,650 --> 01:36:58,247 ложь. Анзутян. Кот Акун, прошу вас, еще раз, ваши 1722 01:36:58,247 --> 01:36:58,257 прошу вас, еще раз, ваши 1723 01:36:58,257 --> 01:37:02,678 прошу вас, еще раз, ваши родители дома часто ссорятся, 1724 01:37:02,678 --> 01:37:02,688 родители дома часто ссорятся, 1725 01:37:02,688 --> 01:37:05,497 родители дома часто ссорятся, они бьют вас, когда ругаются, 1726 01:37:05,497 --> 01:37:07,497 они бьют вас, когда ругаются, 1727 01:37:14,640 --> 01:37:19,057 дети, такие глупые герои, так не 1728 01:37:19,057 --> 01:37:19,067 дети, такие глупые герои, так не 1729 01:37:19,067 --> 01:37:22,831 дети, такие глупые герои, так не говорят, я использовал их, чтобы мои 1730 01:37:22,831 --> 01:37:22,841 говорят, я использовал их, чтобы мои 1731 01:37:22,841 --> 01:37:25,765 говорят, я использовал их, чтобы мои не обвинили в похищении, на самом 1732 01:37:25,765 --> 01:37:25,775 не обвинили в похищении, на самом 1733 01:37:25,775 --> 01:37:27,861 не обвинили в похищении, на самом деле даже не собирался их спасать, 1734 01:37:27,861 --> 01:37:27,871 деле даже не собирался их спасать, 1735 01:37:27,871 --> 01:37:30,683 деле даже не собирался их спасать, однако ты спас их от рук убийцы, не 1736 01:37:30,683 --> 01:37:30,693 однако ты спас их от рук убийцы, не 1737 01:37:30,693 --> 01:37:32,457 однако ты спас их от рук убийцы, не понимаю, о чем вы, это не ответ, 1738 01:37:32,457 --> 01:37:32,467 понимаю, о чем вы, это не ответ, 1739 01:37:32,467 --> 01:37:36,020 понимаю, о чем вы, это не ответ, хотел удостовериться, жива они или 1740 01:37:36,020 --> 01:37:36,030 хотел удостовериться, жива они или 1741 01:37:36,030 --> 01:37:38,740 хотел удостовериться, жива они или нет, поэтому выдал себя, такой 1742 01:37:38,740 --> 01:37:38,750 нет, поэтому выдал себя, такой 1743 01:37:38,750 --> 01:37:41,700 нет, поэтому выдал себя, такой прокол, закончить легким ранением, 1744 01:37:41,700 --> 01:37:41,710 прокол, закончить легким ранением, 1745 01:37:41,710 --> 01:37:42,180 прокол, закончить легким ранением, врунишка. 1746 01:37:42,180 --> 01:37:44,180 врунишка. 1747 01:37:52,300 --> 01:37:54,874 В твоем сердце, никаких изменений, 1748 01:37:54,874 --> 01:37:58,138 В твоем сердце, никаких изменений, 1749 01:37:58,138 --> 01:37:59,279 В твоем сердце, никаких изменений, я все еще в поиске. 1750 01:37:59,279 --> 01:38:01,279 я все еще в поиске. 1751 01:38:21,342 --> 01:38:21,583 Как 1752 01:38:21,583 --> 01:38:21,593 Как 1753 01:38:21,593 --> 01:38:26,735 Как медленно 1754 01:38:26,735 --> 01:38:26,745 медленно 1755 01:38:26,745 --> 01:38:31,425 медленно ты, Мекон, не так ли? Тот, кто был 1756 01:38:31,425 --> 01:38:31,435 ты, Мекон, не так ли? Тот, кто был 1757 01:38:31,435 --> 01:38:33,761 ты, Мекон, не так ли? Тот, кто был похищен вместе с Мессономайо десять 1758 01:38:33,761 --> 01:38:33,771 похищен вместе с Мессономайо десять 1759 01:38:33,771 --> 01:38:36,259 похищен вместе с Мессономайо десять лет назад, этот Микум, 1760 01:38:36,259 --> 01:38:38,259 лет назад, этот Микум, 1761 01:38:41,560 --> 01:38:43,080 похоже, лето в этом году будет 1762 01:38:43,080 --> 01:38:43,090 похоже, лето в этом году будет 1763 01:38:43,090 --> 01:38:43,560 похоже, лето в этом году будет жарким. 1764 01:38:43,560 --> 01:38:45,560 жарким. 1765 01:39:52,180 --> 01:39:55,300 Матиан, 1766 01:39:55,300 --> 01:39:55,310 Матиан, 1767 01:39:55,310 --> 01:39:58,260 Матиан, удивлен, 1768 01:39:58,260 --> 01:39:58,270 удивлен, 1769 01:39:58,270 --> 01:40:00,580 удивлен, испугался, 1770 01:40:00,580 --> 01:40:04,560 испугался, 1771 01:40:04,560 --> 01:40:09,360 испугался, разочарован, злая 1772 01:40:09,360 --> 01:40:09,370 разочарован, злая 1773 01:40:09,370 --> 01:40:14,320 разочарован, злая шутка 1774 01:40:14,320 --> 01:40:14,330 шутка 1775 01:40:14,330 --> 01:40:17,340 шутка Несона, вычеркнула из памяти, тот 1776 01:40:17,340 --> 01:40:17,350 Несона, вычеркнула из памяти, тот 1777 01:40:17,350 --> 01:40:20,300 Несона, вычеркнула из памяти, тот день, мы искали, но не смогли найти 1778 01:40:20,300 --> 01:40:20,310 день, мы искали, но не смогли найти 1779 01:40:20,310 --> 01:40:23,020 день, мы искали, но не смогли найти ее, я 1780 01:40:23,020 --> 01:40:26,123 ее, я 1781 01:40:26,123 --> 01:40:27,579 ее, я больше не хочу быть Микуном. 1782 01:40:27,579 --> 01:40:29,579 больше не хочу быть Микуном. 1783 01:41:13,342 --> 01:41:16,965 Так с чего, все началось, не 1784 01:41:16,965 --> 01:41:16,975 Так с чего, все началось, не 1785 01:41:16,975 --> 01:41:19,299 Так с чего, все началось, не поздороваться, ложь, скрыть, 1786 01:41:19,299 --> 01:41:19,309 поздороваться, ложь, скрыть, 1787 01:41:19,309 --> 01:41:21,956 поздороваться, ложь, скрыть, смущение, ложь перед завтраком, 1788 01:41:21,956 --> 01:41:21,966 смущение, ложь перед завтраком, 1789 01:41:21,966 --> 01:41:25,661 смущение, ложь перед завтраком, ложь, не сказать спасибо, ложь, 1790 01:41:25,661 --> 01:41:25,671 ложь, не сказать спасибо, ложь, 1791 01:41:25,671 --> 01:41:27,999 ложь, не сказать спасибо, ложь, подарок на день рождения, ложь, но я 1792 01:41:27,999 --> 01:41:28,009 подарок на день рождения, ложь, но я 1793 01:41:28,009 --> 01:41:29,611 подарок на день рождения, ложь, но я хочу сказать это, даже если будет 1794 01:41:29,611 --> 01:41:29,621 хочу сказать это, даже если будет 1795 01:41:29,621 --> 01:41:32,382 хочу сказать это, даже если будет звучать, как ложь. На нашем первом 1796 01:41:32,382 --> 01:41:32,392 звучать, как ложь. На нашем первом 1797 01:41:32,392 --> 01:41:34,225 звучать, как ложь. На нашем первом свидании, прогуливаться модно 1798 01:41:34,225 --> 01:41:34,235 свидании, прогуливаться модно 1799 01:41:34,235 --> 01:41:36,228 свидании, прогуливаться модно одетыми по Гимсе и смотреть 1800 01:41:36,228 --> 01:41:36,238 одетыми по Гимсе и смотреть 1801 01:41:36,238 --> 01:41:38,551 одетыми по Гимсе и смотреть романтические фильмы, ложь, для 1802 01:41:38,551 --> 01:41:38,561 романтические фильмы, ложь, для 1803 01:41:38,561 --> 01:41:40,635 романтические фильмы, ложь, для поддержания беседы, ложь без 1804 01:41:40,635 --> 01:41:40,645 поддержания беседы, ложь без 1805 01:41:40,645 --> 01:41:43,240 поддержания беседы, ложь без причины, ложь, чтобы встретиться с 1806 01:41:43,240 --> 01:41:43,250 причины, ложь, чтобы встретиться с 1807 01:41:43,250 --> 01:41:45,320 причины, ложь, чтобы встретиться с тобой, любуясь ночным видом с 1808 01:41:45,320 --> 01:41:45,330 тобой, любуясь ночным видом с 1809 01:41:45,330 --> 01:41:47,400 тобой, любуясь ночным видом с телевизионной башни Токио, наливая 1810 01:41:47,400 --> 01:41:47,410 телевизионной башни Токио, наливая 1811 01:41:47,410 --> 01:41:49,800 телевизионной башни Токио, наливая ей из бутылки красное вино, сделать 1812 01:41:49,800 --> 01:41:49,810 ей из бутылки красное вино, сделать 1813 01:41:49,810 --> 01:41:51,800 ей из бутылки красное вино, сделать предложение, и все в таком духе, 1814 01:41:51,800 --> 01:41:51,810 предложение, и все в таком духе, 1815 01:41:51,810 --> 01:41:54,300 предложение, и все в таком духе, ложь, застрявшая в моем горле, 1816 01:41:54,300 --> 01:41:54,310 ложь, застрявшая в моем горле, 1817 01:41:54,310 --> 01:41:57,020 ложь, застрявшая в моем горле, венчаться в церкви, подыскать дом, 1818 01:41:57,020 --> 01:41:57,030 венчаться в церкви, подыскать дом, 1819 01:41:57,030 --> 01:41:59,180 венчаться в церкви, подыскать дом, получить кредит, ложь, о том, что я 1820 01:41:59,180 --> 01:41:59,190 получить кредит, ложь, о том, что я 1821 01:41:59,190 --> 01:42:01,660 получить кредит, ложь, о том, что я не хочу быть, 1: будь нашим детям 1822 01:42:01,660 --> 01:42:01,670 не хочу быть, 1: будь нашим детям 1823 01:42:01,670 --> 01:42:03,760 не хочу быть, 1: будь нашим детям милые имена, говорить: как хорошо, 1824 01:42:03,760 --> 01:42:03,770 милые имена, говорить: как хорошо, 1825 01:42:03,770 --> 01:42:06,720 милые имена, говорить: как хорошо, что ты не похожа на меня, спонтанно, 1826 01:42:06,720 --> 01:42:06,730 что ты не похожа на меня, спонтанно, 1827 01:42:06,730 --> 01:42:08,880 что ты не похожа на меня, спонтанно, купить видеокамеру– ложь, чтобы 1828 01:42:08,880 --> 01:42:08,890 купить видеокамеру– ложь, чтобы 1829 01:42:08,890 --> 01:42:11,600 купить видеокамеру– ложь, чтобы скрыть другую– ложь, я располнею и 1830 01:42:11,600 --> 01:42:11,610 скрыть другую– ложь, я располнею и 1831 01:42:11,610 --> 01:42:13,120 скрыть другую– ложь, я располнею и буду помогать тебе красить, седые, 1832 01:42:13,120 --> 01:42:13,130 буду помогать тебе красить, седые, 1833 01:42:13,130 --> 01:42:16,247 буду помогать тебе красить, седые, его, если не для себя самого, то для 1834 01:42:16,247 --> 01:42:16,257 его, если не для себя самого, то для 1835 01:42:16,257 --> 01:42:18,415 его, если не для себя самого, то для кого? Я говорю, это ложь. Давать 1836 01:42:18,415 --> 01:42:18,425 кого? Я говорю, это ложь. Давать 1837 01:42:18,425 --> 01:42:21,066 кого? Я говорю, это ложь. Давать внукам больше карманных денег, а в 1838 01:42:21,066 --> 01:42:21,076 внукам больше карманных денег, а в 1839 01:42:21,076 --> 01:42:24,359 внукам больше карманных денег, а в конце смерти– похороны, все это ради 1840 01:42:24,359 --> 01:42:24,369 конце смерти– похороны, все это ради 1841 01:42:24,369 --> 01:42:26,160 конце смерти– похороны, все это ради себя, ради собственного 1842 01:42:26,160 --> 01:42:26,170 себя, ради собственного 1843 01:42:26,170 --> 01:42:30,240 себя, ради собственного существования, со слезами на глазах, 1844 01:42:30,240 --> 01:42:30,250 существования, со слезами на глазах, 1845 01:42:30,250 --> 01:42:35,200 существования, со слезами на глазах, развеешь мой прах над озером, 1846 01:42:35,200 --> 01:42:37,200 развеешь мой прах над озером, 1847 01:42:41,900 --> 01:42:42,301 и так 1848 01:42:42,301 --> 01:42:42,311 и так 1849 01:42:42,311 --> 01:42:50,473 и так далее, 1850 01:42:50,473 --> 01:42:50,483 далее, 1851 01:42:50,483 --> 01:42:51,194 далее, хотя это ложь. 1852 01:42:51,194 --> 01:42:53,194 хотя это ложь. 1853 01:44:42,043 --> 01:44:48,246 Матиан 1854 01:44:48,246 --> 01:44:48,256 Матиан 1855 01:44:48,256 --> 01:44:53,280 Матиан Ми кон, я буду начинать все сначала, 1856 01:44:53,280 --> 01:44:53,290 Ми кон, я буду начинать все сначала, 1857 01:44:53,290 --> 01:44:55,920 Ми кон, я буду начинать все сначала, сколько бы ни пришлось, сколько бы 1858 01:44:55,920 --> 01:44:55,930 сколько бы ни пришлось, сколько бы 1859 01:44:55,930 --> 01:44:59,120 сколько бы ни пришлось, сколько бы ни потребовалось, поэтому я буду 1860 01:44:59,120 --> 01:44:59,130 ни потребовалось, поэтому я буду 1861 01:44:59,130 --> 01:44:59,920 ни потребовалось, поэтому я буду снова лгать тебе. 1862 01:44:59,920 --> 01:45:01,920 снова лгать тебе. 1863 01:45:24,880 --> 01:45:28,240 Матиан, для меня: ты 1864 01:45:28,240 --> 01:45:28,250 Матиан, для меня: ты 1865 01:45:28,250 --> 01:45:31,200 Матиан, для меня: ты самый любимый человек на 1866 01:45:31,200 --> 01:45:31,210 самый любимый человек на 1867 01:45:31,210 --> 01:45:35,200 самый любимый человек на свете. 1868 01:45:35,200 --> 01:45:37,200 свете. 1869 01:46:20,102 --> 01:46:22,437 Лживые микуны, сломанная мотян, 1870 01:46:22,437 --> 01:46:26,040 Лживые микуны, сломанная мотян, 1871 01:46:26,040 --> 01:46:28,614 Лживые микуны, сломанная мотян, фильм, озвучен: Студей, Степ ван, в 1872 01:46:28,614 --> 01:46:28,624 фильм, озвучен: Студей, Степ ван, в 1873 01:46:28,624 --> 01:46:32,314 фильм, озвучен: Студей, Степ ван, в июле 2015 года, роли озвучивали 1874 01:46:32,314 --> 01:46:32,324 июле 2015 года, роли озвучивали 1875 01:46:32,324 --> 01:46:34,968 июле 2015 года, роли озвучивали Наталья, Флерко и Денис Пеков, 1876 01:46:34,968 --> 01:46:34,978 Наталья, Флерко и Денис Пеков, 1877 01:46:34,978 --> 01:46:36,496 Наталья, Флерко и Денис Пеков, работа со звуком и монтаж. Наталья, 1878 01:46:36,496 --> 01:46:36,506 работа со звуком и монтаж. Наталья, 1879 01:46:36,506 --> 01:46:40,641 работа со звуком и монтаж. Наталья, русский язык, фансад группы Альянс, 1880 01:46:40,641 --> 01:46:40,651 русский язык, фансад группы Альянс, 1881 01:46:40,651 --> 01:46:42,254 русский язык, фансад группы Альянс, релиз не предназначен для 1882 01:46:42,254 --> 01:46:42,264 релиз не предназначен для 1883 01:46:42,264 --> 01:46:45,237 релиз не предназначен для коммерческого использования, спасибо 1884 01:46:45,237 --> 01:46:47,237 коммерческого использования, спасибо 198204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.