All language subtitles for dgdghfggjrh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:27,780 Hi, nice to meet you. 2 00:00:27,780 --> 00:00:31,280 This is my stepbrother Sage and I'm crazy. 3 00:00:31,280 --> 00:00:37,980 We run the most popular maid cafe in town, under the fluffiest cake and most scrumptious 4 00:00:37,980 --> 00:00:38,980 team. 5 00:00:38,980 --> 00:00:41,480 I'll carry this up in about three years time. 6 00:00:41,480 --> 00:00:44,480 We take our roles very seriously. 7 00:00:44,480 --> 00:00:49,480 From Ted to Dawn. 8 00:00:49,480 --> 00:00:50,480 Competition? 9 00:00:50,480 --> 00:00:51,480 Oh yeah. 10 00:00:51,480 --> 00:00:52,480 There's a sports bar that opened up. 11 00:00:52,480 --> 00:00:53,480 Or an arena. 12 00:00:53,480 --> 00:00:54,480 They sell a lot of sports. 13 00:00:54,480 --> 00:00:57,480 I'm a sports fan. 14 00:00:57,479 --> 00:00:58,479 So we are very competitive in making our pages. 15 00:00:58,479 --> 00:00:59,479 Too many guys and also challenging new players. 16 00:00:59,479 --> 00:01:00,479 It is free of charge. 17 00:01:00,479 --> 00:01:01,479 We rent a new parking lot maybe an entire day. 18 00:01:01,479 --> 00:01:02,479 I spit out a woman's worth of yogurt instead of expensive. 19 00:01:02,479 --> 00:01:03,479 So I'm 해요. 20 00:01:03,479 --> 00:01:04,479 I still ask the whole company. 21 00:01:04,479 --> 00:01:05,479 Because highly competitive. 22 00:01:05,479 --> 00:01:06,479 They're my mom. 23 00:01:06,479 --> 00:01:07,479 Oh, I'm a mom too. 24 00:01:07,479 --> 00:01:08,479 Oh yeah. 25 00:01:08,479 --> 00:01:09,479 👌 26 00:01:09,479 --> 00:01:10,340 Eden 27 00:01:10,340 --> 00:01:11,640 We drink coffee. 28 00:01:11,640 --> 00:01:13,679 This is what I came here for. 29 00:01:13,679 --> 00:01:14,679 Edens 30 00:01:14,679 --> 00:01:15,420 The build knows that one-k threw 31 00:01:15,420 --> 00:01:17,900 us a couple glass of peł squeaky 32 00:01:17,900 --> 00:01:20,699 If you throw a new drink and؉ 33 00:01:20,699 --> 00:01:22,500 It tastes like illיה 34 00:01:22,500 --> 00:01:23,500 COVID war 35 00:01:23,500 --> 00:01:24,500 I hate the play button. 36 00:01:24,500 --> 00:01:25,500 I lost seven suggestions this weekend. 37 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 Music has become obsessed. 38 00:01:26,500 --> 00:01:26,920 With gluten cheap 39 00:01:27,480 --> 00:01:34,480 Sure. But, can they bench press an air fryer? I don't think so. 40 00:01:34,480 --> 00:01:43,480 Ever since we've been open, our restaurant has been packed non-stop. Our secret? The house sauce. It's our family's best kept secret. 41 00:01:43,480 --> 00:01:46,480 It's fucking legend-ary. 42 00:01:46,480 --> 00:01:58,480 What? A secret sauce recipe? Hmm. Interesting. 43 00:01:58,480 --> 00:02:05,480 Wait, wait. I don't think I understand exactly, so can you explain again? 44 00:02:05,480 --> 00:02:13,480 I was suggesting we play a bit of a game, but one with little prizes. 45 00:02:13,480 --> 00:02:15,480 So you want to try it? 46 00:02:15,480 --> 00:02:16,480 Yeah. 47 00:02:16,479 --> 00:02:17,479 A little secret sauce. 48 00:02:17,479 --> 00:02:19,479 Exactly. 49 00:02:19,479 --> 00:02:21,479 Alright. Well, what do we get if we win? 50 00:02:21,479 --> 00:02:22,479 Yeah. 51 00:02:22,479 --> 00:02:25,479 Well, space. Our space. 52 00:02:25,479 --> 00:02:27,479 What? 53 00:02:27,479 --> 00:02:33,479 Yeah. Um, we can convince our parents to move locations. 54 00:02:33,479 --> 00:02:34,479 That's what we can do. 55 00:02:34,479 --> 00:02:35,479 That's very good. 56 00:02:35,479 --> 00:02:43,479 Wow. Okay. You guys are confident. We'll play. We've got to game you guys one down. 57 00:02:43,479 --> 00:02:44,479 We were hoping. 58 00:02:44,479 --> 00:02:45,479 Truth or dare? 59 00:02:45,479 --> 00:02:46,479 Truth or dare. 60 00:02:46,479 --> 00:02:48,479 Too easy. 61 00:02:48,479 --> 00:02:49,479 I'm screaming. 62 00:02:49,479 --> 00:02:55,479 Okay. What's the worst thing you've done to a customer's food? 63 00:02:55,479 --> 00:03:04,479 Well, I accidentally dropped and stepped on the customer's food. Put it back on the floor and threw it back. 64 00:03:04,479 --> 00:03:07,479 You sick fuck. 65 00:03:07,479 --> 00:03:09,479 Oh my god. 66 00:03:09,479 --> 00:03:10,479 I deserve a... 67 00:03:10,479 --> 00:03:11,479 ...serious death. 68 00:03:11,479 --> 00:03:13,479 Okay. Alright. 69 00:03:13,479 --> 00:03:15,479 Alright. What do you guys got? 70 00:03:15,479 --> 00:03:18,479 A few of your skill tips. 71 00:03:18,479 --> 00:03:24,479 I did my hand in the cookie jar every single time. 72 00:03:24,479 --> 00:03:25,479 You didn't. 73 00:03:25,479 --> 00:03:28,479 It's not a big deal. It's just a few bucks here and there. 74 00:03:28,479 --> 00:03:29,479 It's the confidence business. 75 00:03:29,479 --> 00:03:30,479 I'm not lying. 76 00:03:30,479 --> 00:03:33,479 It wouldn't have happened if you hadn't made the first one. 77 00:03:33,479 --> 00:03:35,479 Okay. That's all I got to say. 78 00:03:35,479 --> 00:03:41,479 Okay. What's your biggest kink? 79 00:03:41,479 --> 00:03:43,479 I don't have to. 80 00:03:43,479 --> 00:03:48,479 I don't have to be too menopausal. 81 00:03:48,479 --> 00:03:50,479 God, you're a whore. 82 00:03:52,479 --> 00:03:54,479 Dirty girl. 83 00:03:54,479 --> 00:03:55,479 I can't believe this. 84 00:03:55,479 --> 00:03:58,479 Alright. We're just going to skip past that. 85 00:03:58,479 --> 00:04:00,479 Anyways, uh... 86 00:04:02,479 --> 00:04:05,479 Tell me what else you do. 87 00:04:05,479 --> 00:04:08,479 Sometimes I don't wear deodorant to work. 88 00:04:08,479 --> 00:04:09,479 What? 89 00:04:09,479 --> 00:04:12,479 I mean, I still do chicken wings anyways. 90 00:04:12,479 --> 00:04:14,479 Yeah. It's still fucking shit. 91 00:04:14,479 --> 00:04:16,480 Hey, look. That's just the cheese sauce, right? 92 00:04:16,480 --> 00:04:18,480 It is. 93 00:04:18,480 --> 00:04:20,480 And pure testosterone. 94 00:04:20,480 --> 00:04:21,480 Yeah. 95 00:04:21,480 --> 00:04:22,480 Obviously. 96 00:04:22,480 --> 00:04:24,480 It's all true. 97 00:04:24,480 --> 00:04:26,480 I don't know. 98 00:04:26,480 --> 00:04:29,480 You got anything? 99 00:04:29,480 --> 00:04:32,480 What's the most disturbing thing that you've ever seen? 100 00:04:32,480 --> 00:04:39,480 Well, this one time I caught Sage jerking off. 101 00:04:39,480 --> 00:04:41,480 But with one of my spots. 102 00:04:41,480 --> 00:04:42,480 Dude, stop. 103 00:04:42,480 --> 00:04:43,480 Eww. 104 00:04:43,480 --> 00:04:45,480 That's gross. 105 00:04:45,480 --> 00:04:46,480 You can't say no to this. 106 00:04:46,480 --> 00:04:47,480 Can you do this up? 107 00:04:47,480 --> 00:04:50,480 Okay. I think it's time to get serious. 108 00:04:50,480 --> 00:04:53,480 Let's move this in the air, shall we? 109 00:04:53,480 --> 00:04:56,480 Alright. I dare you... 110 00:04:54,000 --> 00:05:03,000 Alright, I dare you to take your panties off and show everyone who you're pussy. 111 00:04:56,480 --> 00:04:59,480 to take your panties off. 112 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Okay. 113 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 She's really doing that. 114 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Oh, shit. 115 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Happy now? 116 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 She really did. 117 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Alright, uh, what do you guys got? 118 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 Alright, well, you know what? I dare you to show her. 119 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 No way you fucking incel. It's my brother. 120 00:05:30,000 --> 00:05:36,000 And my sister's literally sitting here with her pussy open to the world. 121 00:05:36,000 --> 00:05:41,000 Do you think a kiss means anything? Unless you want a forfeit. 122 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Okay. 123 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 There you go. 124 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Okay. 125 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Well, I dare you guys to make out. 126 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 No, you can't do that. 127 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 You just repeated his dare. 128 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Making out and kissing is different, nerd. 129 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Use tongue. 130 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 You can't expect this. 131 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Awesome! 132 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Well, I guess that means we win, right? 133 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 No, no. 134 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 I promise I'll never ever tell anyone about this. 135 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 I promise. 136 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 The secret sauce. 137 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Mm-hmm. 138 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Mm-hmm. 139 00:06:25,000 --> 00:06:53,340 Okay, Virgin, stop. 140 00:06:55,000 --> 00:06:59,879 Yeah, are we going to get back to the game, or do we just sit there creaming your pants? 141 00:06:59,980 --> 00:07:00,620 Yeah, of course. 142 00:07:02,360 --> 00:07:03,100 Let's go. 143 00:07:04,060 --> 00:07:04,419 Okay. 144 00:07:04,720 --> 00:07:04,980 Alright. 145 00:07:08,139 --> 00:07:09,699 I'd say the girls should be done. 146 00:07:10,939 --> 00:07:11,340 Yeah. 147 00:07:12,779 --> 00:07:14,980 Jaden, what the fuck? Why would you say that? 148 00:07:15,639 --> 00:07:15,960 What? 149 00:07:16,199 --> 00:07:17,480 I thought it would be hot. 150 00:07:18,800 --> 00:07:21,420 This isn't a fucking porno. We're trying to win. 151 00:07:25,000 --> 00:08:54,980 This isn't a fucking porno. 152 00:08:55,000 --> 00:08:55,740 This isn't a fucking porno right now. 153 00:09:15,799 --> 00:09:16,360 Okay. 154 00:09:16,860 --> 00:09:18,259 We should get back to the game. 155 00:09:18,899 --> 00:09:19,720 Yeah, of course. 156 00:09:20,120 --> 00:09:20,680 Right. 157 00:09:21,500 --> 00:09:23,860 Stella, I dare you. 158 00:09:25,000 --> 00:09:28,500 Take off my shorts and start playing games. 159 00:09:28,500 --> 00:09:29,120 Cool. 160 00:09:45,339 --> 00:09:45,980 Okay. 161 00:09:46,819 --> 00:09:48,600 These tears are getting too sexual. 162 00:09:48,000 --> 00:09:52,059 I don't want to get naked in front of my brother. 163 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 Now you know how it feels. 164 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 I'm having fun. 165 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 This isn't about having fun. It's about winning. 166 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 Okay, then play with your cousin. 167 00:10:18,000 --> 00:10:20,799 Okay. 168 00:11:48,000 --> 00:11:54,000 Fine. 169 00:11:54,000 --> 00:12:06,000 They didn't suck. 170 00:12:06,000 --> 00:12:13,000 Well, I dare you to suck your brother's cock. 171 00:12:13,000 --> 00:12:19,000 Whoa, that's way too hard. Your brother just sucked my tit. 172 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 That's not my fault. 173 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Yes it is. This was your idea. 174 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Fine. 175 00:12:25,000 --> 00:12:32,000 How about I dare you to suck your brother's cock. See? It's weird. 176 00:12:32,000 --> 00:12:37,000 Okay, well, this is a little weird. 177 00:12:37,000 --> 00:12:43,000 What if we swap sisters? Is that okay? 178 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Not weird. 179 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Fine. Yeah, I guess. 180 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Well, okay. 181 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Whoa. 182 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 There. 183 00:13:01,000 --> 00:13:08,000 Oh my god, Sage. Right in front of me? Can't you do that over there? 184 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Sis, it's nothing you haven't seen before. 185 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Thank god, you're such a virgin. 186 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 I'm not. 187 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 Don't you think it's weird seeing me do stuff with your brother? 188 00:13:18,000 --> 00:13:23,000 Do you know how many cougars I broke to my brother's cock? I don't care. 189 00:13:23,000 --> 00:13:27,000 Yeah, it's worth it. They give huge tips. 190 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 Hm. 191 00:13:28,000 --> 00:13:41,000 I'm sorry, I'm sorry. 192 00:13:41,000 --> 00:13:50,000 sost promotum, mafuf authority whenever we want to. 193 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 We can't hate each other. 194 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Anyway, I'm happy to have lord lovi- 195 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Please, let's take the secret. 196 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 No. 197 00:13:59,000 --> 00:14:05,000 What do I do if I can't do the trick? 198 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Shandra, please, come here. 199 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Ulala, can you make me one two electricity? 200 00:14:09,000 --> 00:14:16,000 That feels really good. 201 00:14:16,000 --> 00:14:24,000 Your sister's really good at this man. 202 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 Oh your sister's amazing. 203 00:14:29,000 --> 00:14:48,000 Oh my god. 204 00:15:42,000 --> 00:19:41,980 Sampai jumpa. 205 00:19:36,000 --> 00:21:08,000 I'm sorry. 206 00:21:36,000 --> 00:22:10,000 I'm sorry. 207 00:22:29,259 --> 00:22:31,660 Gene, are you looking at me? 208 00:22:32,720 --> 00:22:34,259 Uh, no. 209 00:22:34,259 --> 00:22:35,559 I'm just 210 00:22:36,000 --> 00:22:37,299 Look, look at me. 211 00:22:38,220 --> 00:22:40,539 Look away. I don't want you seeing this. 212 00:22:42,279 --> 00:22:44,000 You look really hot, sis. 213 00:22:44,900 --> 00:22:45,579 You think so? 214 00:22:46,319 --> 00:22:46,960 Yeah. 215 00:22:48,980 --> 00:22:50,119 Look at my eyes. 216 00:22:55,000 --> 00:22:55,639 Oh. 217 00:22:56,819 --> 00:22:57,460 Oh. 218 00:22:58,200 --> 00:22:58,519 Oh. 219 00:22:59,240 --> 00:23:00,000 Oh. 220 00:23:00,360 --> 00:23:02,400 Oh my god. 221 00:23:03,519 --> 00:23:04,039 Oh. 222 00:23:05,139 --> 00:23:05,700 Oh. 223 00:23:06,000 --> 00:23:06,360 Oh. 224 00:23:08,400 --> 00:23:08,680 Oh. 225 00:23:11,099 --> 00:23:11,880 Oh. 226 00:23:11,880 --> 00:23:13,500 Don't make it. 227 00:23:13,500 --> 00:23:15,019 Don't stop. 228 00:23:18,720 --> 00:23:23,579 Oh my god. 229 00:23:35,619 --> 00:23:35,779 Oh. 230 00:23:36,000 --> 00:23:38,200 Okay, suck this. Let's have sex. 231 00:23:41,400 --> 00:23:47,400 I don't know how I feel about having my brother watch as I'm getting fucked. 232 00:23:48,400 --> 00:23:50,360 Why were you watching me as you came? 233 00:23:51,539 --> 00:23:52,559 Shut up! 234 00:23:53,500 --> 00:23:58,000 I know it's a little weird, but honestly, I'm too willing to think right now. 235 00:23:58,400 --> 00:24:00,139 Yeah, I dare us to not give a fuck. 236 00:24:01,360 --> 00:24:03,279 Can we all just keep this a secret? 237 00:24:03,279 --> 00:24:07,279 Of course you're going to keep it a secret after fucking YouTube urges. 238 00:24:33,279 --> 00:24:35,519 Oh, I'm so sorry. 239 00:25:30,000 --> 00:25:35,700 Oh, fuck. 240 00:25:36,960 --> 00:25:37,960 Oh, fuck. 241 00:25:38,920 --> 00:25:40,400 This is just the same as before. 242 00:25:43,660 --> 00:25:45,839 This is just so fucking tight. 243 00:25:46,119 --> 00:25:50,599 Oh, fuck. 244 00:25:56,900 --> 00:25:59,039 You look talk writing, man. 245 00:26:00,000 --> 00:26:01,019 Yeah, I don't know. 246 00:26:04,680 --> 00:26:16,359 Oh, fuck. 247 00:26:16,960 --> 00:26:17,579 Oh, shit. 248 00:26:22,259 --> 00:26:24,019 Oh, fuck. 249 00:26:26,880 --> 00:26:28,200 Oh, fuck. 250 00:26:28,519 --> 00:26:29,960 Oh, fuck. 251 00:26:30,000 --> 00:26:39,000 Oh my god what the fuck? 252 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 It was an accident. 253 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 You're my brother this is wrong. 254 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Yeah, no totally. 255 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 I'll get up. 256 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 Just in here. 257 00:26:49,000 --> 00:26:53,000 Come this far, mine is low I guess, right? 258 00:26:53,000 --> 00:26:57,000 Yeah, I mean, should we? 259 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 Here we are. 260 00:26:59,000 --> 00:27:05,000 Oh, I'm so sorry. 261 00:27:05,000 --> 00:27:09,000 It was an accident. 262 00:27:09,000 --> 00:27:12,000 Oh, sir. 263 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 I'm sorry. 264 00:27:15,000 --> 00:27:18,000 You were just a little bit. 265 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 I'm sorry, sis. 266 00:27:20,000 --> 00:27:24,000 I'm sorry. 267 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 Oh, yes. 268 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 I'm sorry. 269 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 Oh. 270 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 I'll get up. 271 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 Oh, oh my god. 272 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 Wait for... 273 00:27:35,000 --> 00:27:39,000 Wait for grade seven. 274 00:27:39,000 --> 00:27:42,000 Oh my gosh. 275 00:27:42,000 --> 00:27:48,000 Why met you so fucking early. 276 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Oh no. 277 00:27:50,000 --> 00:27:55,000 It was Jeff. 278 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 It was. 279 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 You have all my love over you. 280 00:27:58,000 --> 00:28:00,880 Oh, fuck yes. 281 00:28:28,000 --> 00:29:20,180 Oh, fuck yes. 282 00:29:21,079 --> 00:29:23,160 Oh, fuck yes. 283 00:29:28,000 --> 00:29:29,639 Oh, fuck yes. 284 00:31:54,000 --> 00:31:54,579 Yes. 285 00:31:55,059 --> 00:31:57,000 Are you experienced? 286 00:31:59,779 --> 00:32:00,680 I don't think we're actually 287 00:32:00,680 --> 00:32:01,619 fucking up sisters yet. 288 00:32:02,039 --> 00:32:02,700 I know. 289 00:32:04,059 --> 00:32:06,279 You started a tr mie 290 00:32:06,440 --> 00:32:07,720 I have no idea. 291 00:32:08,059 --> 00:32:09,059 Just don't come out. 292 00:32:09,059 --> 00:33:41,960 Oh, my God. 293 00:33:41,980 --> 00:33:42,559 Oh. 294 00:33:43,180 --> 00:33:45,220 Oh, God. 295 00:33:46,799 --> 00:33:47,039 Oh. 296 00:33:48,500 --> 00:33:48,920 Oh. 297 00:33:49,400 --> 00:33:50,079 Oh, my God. 298 00:33:51,700 --> 00:33:54,559 Oh, my God. 299 00:33:55,480 --> 00:33:59,039 Oh, my God. 300 00:34:01,139 --> 00:34:04,539 Oh, my God. 301 00:34:06,619 --> 00:34:07,340 Oh, my God. 302 00:34:08,159 --> 00:34:09,039 Oh, my God. 303 00:34:09,059 --> 00:34:13,960 Oh my god. 304 00:34:18,000 --> 00:35:23,119 Oh, my God. 305 00:35:48,000 --> 00:37:31,099 Oh, my God. 306 00:37:31,619 --> 00:37:46,739 Oh, my God. 307 00:37:48,000 --> 00:38:03,460 Oh, my God. 308 00:38:03,460 --> 00:38:04,400 Am I not so small? 309 00:38:04,400 --> 00:38:05,599 Oh, my God. 310 00:38:05,599 --> 00:38:07,559 I was thinking about this all afternoon. 311 00:38:07,559 --> 00:38:09,559 They Tuttoed me so hard. 312 00:38:09,559 --> 00:38:11,199 Oh, my God. 313 00:38:11,199 --> 00:38:13,199 Look at my balls. 314 00:38:13,199 --> 00:38:15,199 They're full of things pushing and pushing for me. 315 00:38:15,199 --> 00:38:16,420 Look, so many balls. 316 00:38:16,420 --> 00:38:16,820 Yes, sir. 317 00:38:16,820 --> 00:38:17,699 It's crazy, isn't it? 318 00:38:17,699 --> 00:38:17,719 Am I just getting eggs? 319 00:38:17,719 --> 00:38:17,980 Am I Praxốt? 320 00:38:47,980 --> 00:39:10,300 I can't see it. 321 00:39:12,000 --> 00:39:34,000 Oh yes, yes, yes, yes, yes, yes! 322 00:39:15,300 --> 00:39:17,300 I can't see it. 323 00:39:34,000 --> 00:40:03,000 Oh yes, yes, yes, yes, yes, yes! 324 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 Oh yes. 325 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 Oh. 326 00:40:06,000 --> 00:40:15,500 Oh yes. 327 00:40:15,500 --> 00:40:21,500 Yes Jeff. 328 00:40:21,500 --> 00:40:23,000 Oh Jack. 329 00:40:23,000 --> 00:40:26,000 Oh jack. 330 00:40:26,000 --> 00:40:32,000 Jackنا Okay, no. 331 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 Oh yes. 332 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 Therefore yes. 333 00:41:04,000 --> 00:41:11,000 I need it. 334 00:41:11,000 --> 00:41:19,000 I want it so fucking bad. 335 00:41:19,000 --> 00:41:25,000 You deserve to come home. 336 00:41:25,000 --> 00:41:29,000 You let it all go. 337 00:41:29,000 --> 00:41:33,000 Yeah. 338 00:41:33,000 --> 00:41:41,000 You deserve it. 339 00:41:41,000 --> 00:41:55,000 Yeah. 340 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 Mm-hmm. 341 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 Yeah. 342 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 Mm-hmm. 343 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Yeah. 344 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 And you have to try both of your colors. 345 00:42:01,000 --> 00:42:05,000 Oh, I'm so glad we're going to shoot for dare. 346 00:42:05,000 --> 00:42:11,000 Me too. So, who won? 347 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 I think we're all winners here. 348 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 I'd have to agree. 21784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.