All language subtitles for Tulsa.King.S03E04.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:09,580
It's not a good time, Muscle. What? Not
enough time to find a babysitter for
2
00:00:09,580 --> 00:00:11,780
your adorable gangster squad?
3
00:00:12,440 --> 00:00:13,760
Previously on Tulsa King.
4
00:00:14,020 --> 00:00:15,020
That's quite right.
5
00:00:15,080 --> 00:00:16,400
You know you're in the liquor business?
6
00:00:16,720 --> 00:00:20,140
The wife said no, you didn't. So let's
get to know her. So when the boss gets
7
00:00:20,140 --> 00:00:21,540
back, we got some hints for the horse.
8
00:00:22,040 --> 00:00:23,060
Hey. What the?
9
00:00:23,280 --> 00:00:24,540
Who's ready to win some money?
10
00:00:29,230 --> 00:00:32,189
You have my attention. I'm going to do
to you what you did to my father,
11
00:00:32,270 --> 00:00:34,010
Dunmire. You think I'm going to let it
go?
12
00:00:34,230 --> 00:00:35,910
You know what comes if you don't.
13
00:00:36,850 --> 00:00:38,110
Hi, I'm Serenity.
14
00:00:42,290 --> 00:00:43,750
I want the bond to get fixed.
15
00:00:44,270 --> 00:00:45,049
Nowhere is.
16
00:00:45,050 --> 00:00:45,929
There's nowhere.
17
00:00:45,930 --> 00:00:46,930
No.
18
00:00:47,830 --> 00:00:49,350
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
19
00:00:49,710 --> 00:00:51,570
She don't got nothing to do with this.
Leave her out of this.
20
00:00:52,070 --> 00:00:53,070
Fuck.
21
00:00:56,890 --> 00:00:58,950
Bingo. How about it, you guys, you know?
22
00:01:12,970 --> 00:01:16,650
Didn't I say not to retaliate? Didn't I
say that?
23
00:01:17,150 --> 00:01:23,810
I'm going one day, one day, and you
manage to lose $150 million worth
24
00:01:23,810 --> 00:01:25,590
of unreplaceable booze.
25
00:01:25,810 --> 00:01:28,830
I had plans for all of us, big plans,
kind of a...
26
00:01:29,070 --> 00:01:30,070
A vision.
27
00:01:30,270 --> 00:01:31,270
That's gone.
28
00:01:31,550 --> 00:01:32,870
And what were you thinking?
29
00:01:34,250 --> 00:01:39,130
Tyson is not thinking right at that
moment, so you leave him alone in that
30
00:01:40,330 --> 00:01:41,670
Family doesn't do that.
31
00:01:42,230 --> 00:01:47,250
I told you before, we're a family. This
is it. Family does not leave family
32
00:01:47,250 --> 00:01:48,550
behind, ever.
33
00:01:48,750 --> 00:01:49,750
Ever.
34
00:01:51,440 --> 00:01:53,600
Then we find the 50 and we take what's
ours.
35
00:01:53,820 --> 00:01:58,400
Right. Bowie, maybe Dunmire has taken
some of our stolen boots and put it on
36
00:01:58,400 --> 00:02:03,780
distribution website. Track it down.
Grace, I want you to find the highest
37
00:02:03,780 --> 00:02:09,259
wholesale as you can, because if we do
get it back, I want to move it. Let's do
38
00:02:09,259 --> 00:02:10,259
it.
39
00:02:11,140 --> 00:02:12,920
Whoa, you forget about me, boss?
40
00:02:13,160 --> 00:02:15,200
You put me on the bench now? What's
going on?
41
00:02:15,820 --> 00:02:17,520
You learned the hard way, didn't you?
42
00:02:18,220 --> 00:02:19,220
So...
43
00:02:19,630 --> 00:02:21,030
It's up to you to make it all right.
44
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
Clean slate.
45
00:02:24,750 --> 00:02:25,750
Thank you, boss.
46
00:02:25,970 --> 00:02:26,970
Let's go.
47
00:02:32,570 --> 00:02:33,770
Fuck y 'all looking at me for?
48
00:02:34,030 --> 00:02:36,630
Walked in here in a huff. Who should we
be looking at, Tyson?
49
00:02:37,570 --> 00:02:40,830
It wasn't my idea to go to the fucking
bingo hall with them old fuckers in the
50
00:02:40,830 --> 00:02:44,330
first place. We shouldn't have been in
that fucking sneezy ass hall to begin
51
00:02:44,330 --> 00:02:47,090
with. Cole wouldn't have lit me up if we
wasn't trying to steal his fucking
52
00:02:47,090 --> 00:02:50,810
money. Collectively. He wouldn't have
lit you up if you'd have kept your
53
00:02:50,810 --> 00:02:55,010
pants on with the stripper. You always
want to start with me. What the fuck is
54
00:02:55,010 --> 00:02:59,430
up with you, man? Oh, I'm starting?
You're the one that's... Dwight said
55
00:02:59,430 --> 00:03:06,390
family. We are a family. Let's just
accept that families fuck up and forgive
56
00:03:06,390 --> 00:03:07,390
each other.
57
00:03:10,190 --> 00:03:11,750
I'm good on forgiveness, man.
58
00:03:17,520 --> 00:03:18,840
Better figure out how I'm going to fix
that.
59
00:03:20,660 --> 00:03:24,340
You know, things wouldn't have gone down
the way they did if you were where you
60
00:03:24,340 --> 00:03:25,299
were supposed to be.
61
00:03:25,300 --> 00:03:27,040
I can't forget, I'll tell you.
62
00:03:28,280 --> 00:03:29,280
Wait.
63
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
That's your fleet?
64
00:03:31,620 --> 00:03:32,620
No, for now.
65
00:03:32,740 --> 00:03:34,960
We've got another dozen or so ready to
roll.
66
00:03:36,320 --> 00:03:37,620
Listen, I heard another rumor.
67
00:03:38,880 --> 00:03:41,720
What? The guy, Armand, he's AWOL. You're
not concerned?
68
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
No, why?
69
00:03:43,339 --> 00:03:46,540
Why? I mean, you don't know if he's
taking a dirt nap or if he's in detox
70
00:03:46,540 --> 00:03:49,760
somewhere, if he's fucking, you know, he
flipped. I mean, if the feds picked him
71
00:03:49,760 --> 00:03:52,100
up somehow, you know, that's a real
fucking problem.
72
00:03:52,320 --> 00:03:53,320
My mind's not a rat.
73
00:03:53,680 --> 00:03:54,920
You know this for a fact?
74
00:03:56,040 --> 00:03:56,799
All right.
75
00:03:56,800 --> 00:03:57,800
You know what? Fuck it.
76
00:03:58,520 --> 00:04:00,300
Show me what I'm here to see. Where's
the 50?
77
00:04:01,020 --> 00:04:02,340
That here is ripped off.
78
00:04:03,020 --> 00:04:06,880
Everything? Everything is ripped off.
Let me guess. Let me guess. Dunmire.
79
00:04:09,450 --> 00:04:12,810
Motherfucker. You fuck with Dunmire and
I get fucked in the ass. See how that
80
00:04:12,810 --> 00:04:13,810
works?
81
00:04:13,850 --> 00:04:17,410
Which one of your fucking Mama Lukes is
responsible for this? All this is on me.
82
00:04:17,970 --> 00:04:19,149
I should have been there.
83
00:04:19,390 --> 00:04:20,390
$150 million.
84
00:04:20,410 --> 00:04:21,089
Where were you?
85
00:04:21,089 --> 00:04:22,450
I can't tell you that right now.
86
00:04:22,670 --> 00:04:24,290
I've got bigger problems.
87
00:04:24,610 --> 00:04:27,970
A couple of your guys were taken out
last night. My guys?
88
00:04:29,510 --> 00:04:30,590
They're taken out.
89
00:04:31,070 --> 00:04:32,070
In the dark.
90
00:04:35,370 --> 00:04:37,290
What's the fucking plan, General?
91
00:04:38,600 --> 00:04:39,479
What are we doing?
92
00:04:39,480 --> 00:04:42,920
Because on my kid's fucking eyesight,
I'm going to fucking rip somebody's
93
00:04:42,920 --> 00:04:45,840
out. You can't just stop killing people.
You've got to figure this out. Dwight?
94
00:04:45,880 --> 00:04:47,300
You're not going anywhere.
95
00:04:47,600 --> 00:04:49,440
I'll come back. No, come here. What do
you got?
96
00:04:51,220 --> 00:04:54,700
I've got some security footage from the
cameras I set up at the crypt and by the
97
00:04:54,700 --> 00:04:55,700
gate.
98
00:06:26,990 --> 00:06:27,990
What are you doing here, Pop?
99
00:06:28,430 --> 00:06:29,950
I see things have been going well.
100
00:06:30,590 --> 00:06:33,730
I done got my fill in lecturing. I don't
need to hear nothing else. Oh, no, you
101
00:06:33,730 --> 00:06:34,730
want to hear more, Tyson.
102
00:06:34,930 --> 00:06:38,470
Look at your face, boy. I'm good, I'm
good. Everybody want to be on my ass all
103
00:06:38,470 --> 00:06:40,310
day today. Yeah, I know, I heard. What?
104
00:06:41,470 --> 00:06:42,470
Dwight called?
105
00:06:42,590 --> 00:06:43,710
What, am I a child or something?
106
00:06:44,150 --> 00:06:48,010
Dwight was worried, same as I am, and I
appreciated the call. He told you that?
107
00:06:48,070 --> 00:06:51,270
Everybody want to put this on me like
it's my fault? You're the one who put
108
00:06:51,270 --> 00:06:53,010
yourself in that position. So did they.
109
00:06:53,310 --> 00:06:55,850
You're a little too old to be jumping
off the bridges, boy. Why do you want to
110
00:06:55,850 --> 00:06:58,150
keep kicking me while I'm already down?
You see, I'm down right now.
111
00:06:58,950 --> 00:07:00,250
Well, because you got a choice.
112
00:07:01,290 --> 00:07:04,170
Now, you want to stay here and soak? We
can call your mother so she can powder
113
00:07:04,170 --> 00:07:05,170
your ass.
114
00:07:07,510 --> 00:07:10,530
Or we can fix the problem you created.
115
00:07:11,230 --> 00:07:12,230
Make it right.
116
00:07:12,950 --> 00:07:13,949
I'm gonna.
117
00:07:13,950 --> 00:07:14,849
Oh, yeah?
118
00:07:14,850 --> 00:07:18,390
Then let's go. Now, we'll take my van,
okay? Because your car's either explode
119
00:07:18,390 --> 00:07:19,390
or get shot up.
120
00:07:24,170 --> 00:07:25,170
Okay, slow down.
121
00:07:26,130 --> 00:07:28,010
This is the place that Bodie mapped out.
122
00:07:28,290 --> 00:07:30,570
The guy that owns the truck lives there.
123
00:07:30,950 --> 00:07:31,730
We got...
124
00:07:31,730 --> 00:07:38,730
No, no, wait,
125
00:07:38,790 --> 00:07:39,790
wait, wait.
126
00:07:39,890 --> 00:07:40,890
Let me do this.
127
00:07:41,310 --> 00:07:42,390
Fucking kill my boys.
128
00:07:58,250 --> 00:08:01,630
Don't you fucking move a muscle, you
piece of shit. Who the fuck are you?
129
00:08:01,930 --> 00:08:02,930
Who the fuck am I?
130
00:08:03,470 --> 00:08:05,550
I'm the guy who's going to ask you a
fucking question.
131
00:08:06,150 --> 00:08:08,110
And you better have the fucking right
answer.
132
00:08:08,430 --> 00:08:09,430
What?
133
00:08:09,550 --> 00:08:14,030
What do you want to know? Where the fuck
is my bourbon? Don't know. See, I'm
134
00:08:14,030 --> 00:08:14,929
just a driver.
135
00:08:14,930 --> 00:08:17,090
Somebody else came in and they stole
your shit.
136
00:08:17,290 --> 00:08:18,290
That's it.
137
00:08:19,910 --> 00:08:23,250
Fucker, you lie to me, don't fucking lie
to me. I'm going to ask you one more
138
00:08:23,250 --> 00:08:24,810
fucking time. One more fucking time.
139
00:08:25,230 --> 00:08:26,970
Where is my fucking bourbon?
140
00:08:27,880 --> 00:08:30,920
If I tell you, they'll skin me alive.
Son, if you don't tell me, I'm going to
141
00:08:30,920 --> 00:08:32,880
put a bullet in your fucking eye, you
moron.
142
00:08:33,480 --> 00:08:34,559
All right, I'll take you.
143
00:08:35,520 --> 00:08:36,620
You just got to give me a break.
144
00:08:37,159 --> 00:08:38,460
See, I need an hour to get away.
145
00:08:38,720 --> 00:08:39,720
Yeah, right.
146
00:08:41,260 --> 00:08:42,260
You guys show me.
147
00:08:43,059 --> 00:08:44,900
All right. You don't fuck around, you
hear me?
148
00:08:45,120 --> 00:08:46,500
I'm not fucking around. I'm taking you.
149
00:09:05,580 --> 00:09:07,160
What happened? The fucker drew on me.
150
00:09:08,860 --> 00:09:09,860
Did you get anything?
151
00:09:10,500 --> 00:09:11,500
Nah.
152
00:10:14,730 --> 00:10:16,370
I thank you for your very valuable time.
153
00:10:16,590 --> 00:10:18,790
You got something to tell me about
Tulsa?
154
00:10:19,010 --> 00:10:20,170
I do, actually.
155
00:10:20,870 --> 00:10:22,730
I felt like it was worthy of your
attention.
156
00:10:23,830 --> 00:10:25,090
Let me ask you something.
157
00:10:25,330 --> 00:10:27,250
What the hell business is all this of
yours?
158
00:10:27,950 --> 00:10:28,950
It's not.
159
00:10:29,350 --> 00:10:30,550
But I thought it was yours.
160
00:10:31,010 --> 00:10:37,230
I... I heard that Dwight's crew is
161
00:10:37,230 --> 00:10:39,950
undisciplined. And what business is that
of mine?
162
00:10:40,470 --> 00:10:43,370
Because they're moving into booze. Just
bought a distillery.
163
00:10:44,060 --> 00:10:45,560
Making moves to expand.
164
00:10:45,920 --> 00:10:46,920
Brown liquor.
165
00:10:48,600 --> 00:10:50,500
Well, that's valuable, love.
166
00:10:52,920 --> 00:10:54,600
And it won't be forgotten.
167
00:11:08,400 --> 00:11:12,280
I'm bypassing the firewall for Dunmire
Enterprises Management.
168
00:11:15,600 --> 00:11:17,460
I'm circumventing their cyber security.
169
00:11:18,500 --> 00:11:21,960
I'm fucking with Dunmire's product,
canceling orders, rerouting shipments.
170
00:11:22,660 --> 00:11:24,580
You boosting booze off the damn truck?
171
00:11:25,260 --> 00:11:26,440
Well, look at you, huh?
172
00:11:27,340 --> 00:11:29,800
You get it. That's just fucking genius.
173
00:11:30,240 --> 00:11:31,239
Who's the genius?
174
00:11:31,240 --> 00:11:34,720
We're still figuring that one out.
Bodhi. Got no sweat around a computer.
175
00:11:35,040 --> 00:11:36,320
I could use that, actually.
176
00:11:36,620 --> 00:11:39,280
I've been getting debt collector calls
for a debt that ain't mine.
177
00:11:39,640 --> 00:11:41,420
Somebody tried to reap on the car
yesterday.
178
00:11:41,820 --> 00:11:43,900
Oh, you know, I bet Bodhi could help you
with that.
179
00:11:44,520 --> 00:11:47,420
I'm sorry, that's not really what I...
You think you could do that, Boney?
180
00:11:47,880 --> 00:11:48,880
I'll try.
181
00:11:54,740 --> 00:11:58,480
No, I didn't order a pool.
182
00:11:59,820 --> 00:12:02,260
The fuck are you doing? Is this making
you happy?
183
00:12:02,460 --> 00:12:05,700
Are you getting it out of your system?
I'm fucking crazy. Yeah, it's a little
184
00:12:05,700 --> 00:12:08,600
therapeutic. Bro, just go to therapy.
185
00:12:09,580 --> 00:12:10,980
What does it fucking matter to you?
186
00:12:11,220 --> 00:12:14,440
I don't know, just... Seems like it's
taking up a lot of your time. I have
187
00:12:14,440 --> 00:12:19,320
incredible time management skills. There
is a hundred cases of stolen Dunmire
188
00:12:19,320 --> 00:12:21,160
booze headed to a nursing home right
now.
189
00:12:21,540 --> 00:12:24,040
Those geezers are going to get lit.
190
00:12:24,740 --> 00:12:26,740
What other kind of shit can you do on
this computer?
191
00:12:27,160 --> 00:12:28,160
What do you have in mind?
192
00:12:44,080 --> 00:12:45,440
A sight for sore eyes, I'll say.
193
00:12:47,780 --> 00:12:52,280
Your eyes are too crystal blue to be
sore, Cal. I'm surprised to get your
194
00:12:52,940 --> 00:12:53,940
What can I say?
195
00:12:54,400 --> 00:12:56,440
Curiosity is the lust of the mind.
196
00:12:56,720 --> 00:12:58,000
Cal, come on, it's me.
197
00:12:58,340 --> 00:13:00,860
How long have we known each other?
Before this head of silver.
198
00:13:01,280 --> 00:13:04,960
And in all that time, have you ever
known me to be anything but a straight
199
00:13:04,960 --> 00:13:06,460
shooter? Oh, I can't say I have.
200
00:13:06,840 --> 00:13:08,960
But you are full of surprises. So are
you.
201
00:13:10,000 --> 00:13:11,460
I saw your campaign announcement.
202
00:13:11,780 --> 00:13:15,900
Well, business kind of runs itself now.
I need something to keep my mind busy
203
00:13:15,900 --> 00:13:18,900
and to stave off those lonely nights.
Thank you.
204
00:13:19,340 --> 00:13:22,580
I think that you will make one hell of a
governor.
205
00:13:22,860 --> 00:13:25,800
Does that mean I have your vote? I'll do
you one better. I'll help you get
206
00:13:25,800 --> 00:13:26,800
elected. Huh.
207
00:13:27,100 --> 00:13:30,700
You don't think I can do it on my own?
For one thing, I've seen the polls.
208
00:13:30,940 --> 00:13:34,820
My campaign manager says my numbers are
up. Your campaign manager needs a
209
00:13:34,820 --> 00:13:35,820
campaign manager.
210
00:13:35,980 --> 00:13:37,380
Another thing? What's that?
211
00:13:37,820 --> 00:13:39,380
That lonely night's issue?
212
00:13:39,760 --> 00:13:43,780
Didn't know it was an issue. Confirmed
bachelor does not pull well, and it does
213
00:13:43,780 --> 00:13:45,740
not get you into statewide office.
214
00:13:46,000 --> 00:13:48,100
Let's not forget that Buchanan was a
bachelor.
215
00:13:48,440 --> 00:13:49,440
Yes, he was.
216
00:13:49,660 --> 00:13:53,620
He was also the second worst president
in U .S. history.
217
00:13:54,560 --> 00:13:58,620
Cal, I've seen you at these events, and
the vibe is just off.
218
00:13:59,880 --> 00:14:06,260
Bottom line, and I do mean this in the
most loving of ways, people don't like
219
00:14:06,260 --> 00:14:11,780
you. Come on. They love me. Your mother
loves you. Your employees love you. They
220
00:14:11,780 --> 00:14:13,000
laugh at all my jokes.
221
00:14:13,320 --> 00:14:14,400
You sign their checks.
222
00:14:14,800 --> 00:14:20,680
The voters, the fault of the earth
citizens of Oklahoma,
223
00:14:20,960 --> 00:14:24,300
they do not like you.
224
00:14:24,820 --> 00:14:27,640
But, Cal, they like me.
225
00:14:28,400 --> 00:14:29,400
I'm known.
226
00:14:29,480 --> 00:14:30,680
Urban and rural.
227
00:14:30,960 --> 00:14:33,160
Oil barons and bankers.
228
00:14:34,160 --> 00:14:38,320
Ranchers and tech pros, I know them all.
I got connections and I know how to
229
00:14:38,320 --> 00:14:39,320
play the game.
230
00:14:40,120 --> 00:14:41,120
Let me help you.
231
00:14:42,620 --> 00:14:46,900
What does Dwight get out of this?
232
00:14:47,860 --> 00:14:49,220
Dwight doesn't know I'm here.
233
00:14:49,800 --> 00:14:50,800
What do you want?
234
00:14:50,840 --> 00:14:51,840
My ranch.
235
00:14:52,400 --> 00:14:56,180
You sell me back your share.
236
00:14:56,500 --> 00:14:58,000
Ten cents on the dollar.
237
00:14:58,220 --> 00:14:59,059
And in return?
238
00:14:59,060 --> 00:15:01,820
I will hand you the keys to the
governor's mansion.
239
00:15:02,440 --> 00:15:04,420
Tell me what happens when Dwight finds
out.
240
00:15:04,620 --> 00:15:06,280
You let me worry about Dwight.
241
00:15:09,000 --> 00:15:14,260
I'm funny,
242
00:15:20,440 --> 00:15:23,020
right? I have humor. Yes, sir. You're
hilarious.
243
00:15:23,760 --> 00:15:26,640
It is a very specific humor.
244
00:15:26,880 --> 00:15:27,880
Oh, fuck.
245
00:15:28,020 --> 00:15:29,680
Welcome to Spirited Takes.
246
00:15:30,270 --> 00:15:33,170
where we give bourbon the spotlight that
it deserves.
247
00:15:36,390 --> 00:15:37,490
I'm Jasper.
248
00:15:39,030 --> 00:15:43,830
Can you beef him up a bit? He seems a
little too... Enthusiastic?
249
00:15:45,070 --> 00:15:46,070
Nerdy.
250
00:15:47,170 --> 00:15:52,850
Got it. Don't like nerds. No, I love
nerds. But we need, like, clickbait.
251
00:15:52,850 --> 00:15:53,970
give him some muscles.
252
00:15:54,250 --> 00:15:55,250
Oh, and a beard.
253
00:15:55,330 --> 00:15:56,770
We do like beards.
254
00:16:02,089 --> 00:16:07,430
Today, we are going to take a look at a
whiskey that punches well above its
255
00:16:07,430 --> 00:16:08,430
weight class.
256
00:16:09,190 --> 00:16:10,510
Cheers. LOL.
257
00:16:13,430 --> 00:16:14,430
I'm sorry.
258
00:16:14,450 --> 00:16:16,190
Does he have six fingers?
259
00:16:16,650 --> 00:16:19,790
Also, what is this background? It looks
like he's in the back of a fucking Chuck
260
00:16:19,790 --> 00:16:20,529
E. Cheese.
261
00:16:20,530 --> 00:16:24,090
Okay, look, it's not perfect, but it's
very hard to make Mr. Right with these
262
00:16:24,090 --> 00:16:25,090
hands and that keyboard.
263
00:16:25,350 --> 00:16:26,350
Sorry.
264
00:16:26,770 --> 00:16:30,070
I don't need Mr. Right. I just... Look.
265
00:16:30,520 --> 00:16:33,980
If we get this right, I really think we
could take the brand to the next level.
266
00:16:34,600 --> 00:16:35,820
If we get the 50 back.
267
00:16:36,360 --> 00:16:37,780
When we get the 50 back.
268
00:16:38,660 --> 00:16:42,000
I don't understand. Why don't we just
use a real -life bourbon influencer?
269
00:16:43,100 --> 00:16:44,520
Real people ask real questions.
270
00:16:45,260 --> 00:16:47,140
We want the publicity without the
baggage.
271
00:16:59,920 --> 00:17:01,280
Cyber security, my ass.
272
00:17:01,640 --> 00:17:07,500
Your dad, they hacked into the cloud,
and all that shit's fucked up 14%. Hang
273
00:17:07,500 --> 00:17:08,500
the phone.
274
00:17:12,760 --> 00:17:15,280
You are a testament to my strength.
275
00:17:16,140 --> 00:17:17,940
No, we should have never hired these
guys.
276
00:17:18,500 --> 00:17:20,220
Cole, you're the one who hired them.
277
00:17:21,220 --> 00:17:22,920
It's not some computer's fault.
278
00:17:25,220 --> 00:17:26,420
It's all on you.
279
00:17:28,099 --> 00:17:29,100
Outsourcing.
280
00:17:29,700 --> 00:17:32,840
Stepping over dollars to pick up pennies
when you should have been mining the
281
00:17:32,840 --> 00:17:33,840
shop.
282
00:17:33,920 --> 00:17:35,060
I'm going to take care of it.
283
00:17:35,760 --> 00:17:38,520
I'll fix everything, and we still got
the money to give 50.
284
00:17:41,760 --> 00:17:43,860
I got it back for you, Dad.
285
00:17:46,860 --> 00:17:47,860
I got it back.
286
00:17:50,040 --> 00:17:51,160
That's all you've told me.
287
00:17:52,360 --> 00:17:53,780
Tell me it's in a safe location.
288
00:17:54,120 --> 00:17:55,920
I've got three guys guarding it at the
rail yard.
289
00:17:57,520 --> 00:17:58,620
I can drive that now.
290
00:18:00,490 --> 00:18:01,490
Come with me.
291
00:18:04,010 --> 00:18:05,290
You can taste it.
292
00:18:39,370 --> 00:18:40,370
Any news about the 50?
293
00:18:41,450 --> 00:18:42,630
Just waiting on the call.
294
00:18:50,310 --> 00:18:52,110
I've been running around all morning.
295
00:18:52,870 --> 00:18:54,630
About to head back here in a minute.
296
00:18:55,330 --> 00:18:57,150
We're just all doing reconnaissance.
297
00:18:58,330 --> 00:18:59,330
Waiting on intel.
298
00:19:01,030 --> 00:19:02,030
Then what?
299
00:19:03,150 --> 00:19:05,670
Once we find the worth stash, then we
rally.
300
00:19:06,570 --> 00:19:08,270
Don't mind me getting away with this.
301
00:19:09,080 --> 00:19:10,140
Like going to the cops?
302
00:19:10,520 --> 00:19:11,640
You know that's pointless.
303
00:19:13,480 --> 00:19:15,040
So what, you form a posse?
304
00:19:16,320 --> 00:19:17,780
Take care of what's ours.
305
00:19:19,520 --> 00:19:20,860
Take care of what's yours.
306
00:19:22,120 --> 00:19:24,520
I don't want you getting killed in the
process, Mitch.
307
00:19:24,740 --> 00:19:28,100
Says the woman that's whipping donuts
around Dunmire's lawn.
308
00:19:28,620 --> 00:19:33,100
I didn't think he'd shoot us over
landscaping, but $150 million in
309
00:19:33,540 --> 00:19:34,900
Your family's burden.
310
00:19:35,860 --> 00:19:37,620
It ain't worth getting killed over.
311
00:19:38,120 --> 00:19:39,120
No matter the money.
312
00:19:40,520 --> 00:19:42,360
And it ain't worth you going back to
prison.
313
00:19:45,840 --> 00:19:47,140
Look, what you said was true.
314
00:19:47,740 --> 00:19:53,440
I didn't think Dunmire would harm us
over vandalism, but... I didn't think
315
00:19:53,440 --> 00:19:54,440
it could harm you.
316
00:20:02,280 --> 00:20:04,240
I ain't going back to prison, Cleo.
317
00:20:05,720 --> 00:20:07,220
See, that's the best thing here.
318
00:20:08,360 --> 00:20:10,080
And criminals go after criminals.
319
00:20:11,860 --> 00:20:13,520
Nobody ever calls the law.
320
00:20:43,120 --> 00:20:46,080
Yeah. Don't fuck this up, Dwight. Don't
fuck me.
321
00:20:46,940 --> 00:20:48,460
What the fuck are you talking about?
322
00:20:48,680 --> 00:20:52,440
You did good work in Dallas. Good work.
You set the bait.
323
00:20:52,820 --> 00:20:55,460
Yeah, right. Well, I'll call you when
this comeback calls me.
324
00:20:55,820 --> 00:20:57,040
Okay? Anything else?
325
00:20:57,320 --> 00:21:01,300
Well, what I don't want is you engaging
with Dixie Mafia over some moonshine
326
00:21:01,300 --> 00:21:02,400
bullshit. Huh?
327
00:21:02,800 --> 00:21:03,880
How do you know that?
328
00:21:04,120 --> 00:21:05,120
I know.
329
00:21:05,460 --> 00:21:06,840
Laser focus, Dwight.
330
00:21:07,340 --> 00:21:09,660
Laser fucking focus.
331
00:21:18,250 --> 00:21:20,230
Welcome. Mm -hmm. Show her.
332
00:21:20,690 --> 00:21:21,690
Yep.
333
00:21:23,590 --> 00:21:29,350
The Montague 50, once thought to be a
myth, distilled by a posse of rabbit
334
00:21:29,350 --> 00:21:31,310
okies, has turned into reality.
335
00:21:31,910 --> 00:21:32,910
Who the hell is that?
336
00:21:33,490 --> 00:21:36,930
Jasper, the most influential bourbon
connoisseur in the country.
337
00:21:37,510 --> 00:21:38,870
What do you think? He looks real, right?
338
00:21:39,270 --> 00:21:40,350
Is he not?
339
00:21:40,760 --> 00:21:43,280
According to his almost 100 ,000
followers on YouTube.
340
00:21:43,500 --> 00:21:47,140
And more than 100 ,000 followers on
Instagram. He's completely real. A vibe
341
00:21:47,140 --> 00:21:49,560
curator. A sip savant.
342
00:21:49,900 --> 00:21:51,240
He's as real as a Tinder profile.
343
00:21:51,520 --> 00:21:53,960
He's crafting the myth of the 50.
344
00:21:55,140 --> 00:21:58,040
Mysterious, elusive, and worth every
penny.
345
00:21:58,280 --> 00:22:00,240
Right. This is a publicity stunt.
346
00:22:00,440 --> 00:22:03,600
Yeah, that'll make us millions. What
happens when everybody finds out he's
347
00:22:03,600 --> 00:22:05,160
real? They won't care.
348
00:22:05,560 --> 00:22:08,500
As soon as they taste the 50, they'll be
thanking us.
349
00:22:14,600 --> 00:22:15,600
That cold?
350
00:22:16,600 --> 00:22:19,100
You think I'm going to let an old geezer
get a one -up on me, Pop?
351
00:22:19,520 --> 00:22:23,300
Come on, now. It says the boy who almost
up and married a stripper in Vegas.
352
00:22:23,420 --> 00:22:26,420
Vegas is crazy. You know, she was an
exotic dancer.
353
00:22:27,180 --> 00:22:28,440
Her name was Serenity.
354
00:22:28,660 --> 00:22:31,240
Serenity. Is that her Christian name?
355
00:22:31,720 --> 00:22:33,440
We ain't getting none of that, you know.
356
00:22:34,300 --> 00:22:37,080
We had us a little connection, though,
for real. She was special.
357
00:22:37,920 --> 00:22:40,680
I told you not to take candy from
strangers.
358
00:22:41,320 --> 00:22:45,920
I don't care if she was Beyonce. You
don't let your guard down for anybody.
359
00:22:47,060 --> 00:22:48,580
Not with the crew you run with.
360
00:22:49,260 --> 00:22:52,640
What's your old Pentecostal church going
on about running with a crew? We don't
361
00:22:52,640 --> 00:22:55,940
know about no crew, Pop. I know plenty.
362
00:22:56,380 --> 00:22:57,540
I bet you do.
363
00:23:00,480 --> 00:23:01,600
Are you for real?
364
00:23:02,980 --> 00:23:06,700
Well, it may come as a shock to you, but
I had a life before your blessed
365
00:23:06,700 --> 00:23:07,700
arrival.
366
00:23:08,020 --> 00:23:09,020
I used to...
367
00:23:09,710 --> 00:23:16,150
And with a rough crowd back in the day,
we boosted cars, ran drugs, used drugs,
368
00:23:16,610 --> 00:23:17,870
paid up all hours.
369
00:23:18,590 --> 00:23:19,590
Hell of a time.
370
00:23:19,750 --> 00:23:21,430
How come you never told me none of this
before?
371
00:23:21,990 --> 00:23:24,070
I'm trying to set an example, Tyson.
372
00:23:24,570 --> 00:23:25,970
What a man should be.
373
00:23:26,250 --> 00:23:27,250
So this is it?
374
00:23:31,630 --> 00:23:32,870
Hell yeah, this is it.
375
00:23:33,070 --> 00:23:34,250
I wouldn't trade it.
376
00:23:37,010 --> 00:23:38,410
When I met your mother...
377
00:23:39,100 --> 00:23:40,100
Everything changed.
378
00:23:41,180 --> 00:23:45,300
I promised her I'd leave it all behind,
and I kept my word. Became the man I am
379
00:23:45,300 --> 00:23:46,300
today.
380
00:23:46,480 --> 00:23:48,380
Honest, hardworking, responsible.
381
00:23:48,840 --> 00:23:52,000
She's starting to sound like a Boy
Scout. You honest, hardworking, and
382
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
responsible.
383
00:23:55,040 --> 00:23:56,040
Yeah.
384
00:23:59,760 --> 00:24:01,360
I don't know why you're missing, though.
385
00:24:09,420 --> 00:24:10,720
Well, that ain't no rich cracker, son.
386
00:24:13,900 --> 00:24:14,900
That's a lady.
387
00:24:15,180 --> 00:24:16,340
The exotic dancer?
388
00:24:18,740 --> 00:24:19,740
The stripper.
389
00:24:23,180 --> 00:24:24,180
Buckle up, boy.
390
00:24:24,680 --> 00:24:26,660
Old man's about to kill you. How's it
going?
391
00:24:38,030 --> 00:24:42,390
You're about four signatures of the
final deed transferred to you, okay?
392
00:24:45,050 --> 00:24:48,030
Oh, Joanne, could you give us a minute?
393
00:24:48,670 --> 00:24:49,670
It's unexpected.
394
00:24:50,750 --> 00:24:51,810
Is everything okay?
395
00:24:53,070 --> 00:24:55,550
You're not going to like what I have to
say, but you'll thank me later.
396
00:24:55,770 --> 00:24:57,130
I saw Thresher today.
397
00:24:57,550 --> 00:24:59,310
He thought I might help him get elected.
398
00:25:00,030 --> 00:25:01,030
Why'd you do that?
399
00:25:01,250 --> 00:25:02,250
Because he wanted.
400
00:25:02,600 --> 00:25:06,280
And he's not getting elected on his own.
His likability is way down.
401
00:25:06,480 --> 00:25:08,220
His billions are not going to buy him
the office.
402
00:25:08,880 --> 00:25:13,760
Told him I'd help him fundraise, go to
events, sweet -talk the donors and the
403
00:25:13,760 --> 00:25:17,580
super PACs. You're going to events with
him like a couple?
404
00:25:18,440 --> 00:25:21,240
This is a business transaction.
405
00:25:21,440 --> 00:25:22,440
It's good for everybody.
406
00:25:22,780 --> 00:25:23,379
Yeah, right.
407
00:25:23,380 --> 00:25:27,580
If it works, he sells me his share of
the ranch, pennies on the dollar.
408
00:25:27,860 --> 00:25:29,700
I can help you get the ranch back.
409
00:25:29,940 --> 00:25:31,220
You've got your money. I've got mine.
410
00:25:31,610 --> 00:25:34,090
You got your business, I got mine.
That's how it works.
411
00:25:35,310 --> 00:25:36,410
You want him in office?
412
00:25:37,450 --> 00:25:38,610
So that might help?
413
00:25:39,150 --> 00:25:40,150
Ain't gonna happen.
414
00:25:40,790 --> 00:25:42,050
This is a smart move.
415
00:25:43,550 --> 00:25:48,830
If I didn't need him in office, if I see
him make a move on you, do something
416
00:25:48,830 --> 00:25:52,510
that's like getting handsy or a little
familiar, I'm gonna break his jaw in six
417
00:25:52,510 --> 00:25:54,370
places. I know me.
418
00:25:54,850 --> 00:25:55,850
Oh.
419
00:25:56,830 --> 00:25:58,470
Who says you're not romantic?
420
00:25:59,630 --> 00:26:02,230
Not that I'm mugging him. A little
territorial. Okay.
421
00:26:05,210 --> 00:26:06,210
Excuse me.
422
00:26:07,330 --> 00:26:09,990
The worst fucking time. What is it? You
leaving?
423
00:26:10,270 --> 00:26:11,069
Hey, boss.
424
00:26:11,070 --> 00:26:13,430
What is it? What? I done got played,
man.
425
00:26:13,910 --> 00:26:15,630
This bitch was tricking me from the
start.
426
00:26:15,850 --> 00:26:16,850
Who? Slow down.
427
00:26:17,010 --> 00:26:18,010
The stripper.
428
00:26:18,270 --> 00:26:19,590
She driving Cole's truck.
429
00:26:20,030 --> 00:26:22,230
I don't want my pops now. Yeah, we know
how to tell.
430
00:26:23,570 --> 00:26:25,250
I think she gonna lead us to the 50.
431
00:26:25,770 --> 00:26:26,770
Where are you?
432
00:26:27,260 --> 00:26:29,060
I'll drop Dick for the pen when she
lands.
433
00:26:45,280 --> 00:26:48,860
I had a sack put over my head that
smelled like sweet corn mash.
434
00:26:49,100 --> 00:26:55,300
A gag stuffed in my mouth. A man the
size of Paul Bunyan had a gun pointed at
435
00:26:55,300 --> 00:26:59,310
face. I didn't know if I was going to
make it out alive, but it was all worth
436
00:26:59,310 --> 00:27:02,510
it. To taste the best bourbon ever
distilled.
437
00:27:03,570 --> 00:27:04,570
Montague 50.
438
00:27:05,710 --> 00:27:08,930
Once you post it, there's no turning
back.
439
00:27:09,290 --> 00:27:12,190
What if people show up asking to see
casks of the 50?
440
00:27:12,410 --> 00:27:16,810
We'll tell them that it's so valuable
it's in a secret place and we can't show
441
00:27:16,810 --> 00:27:19,070
them. I think his followers are going to
eat this up.
442
00:27:19,370 --> 00:27:22,470
Our freaking AI is going to be a
freezing goldmine.
443
00:27:23,010 --> 00:27:24,370
Or our demise.
444
00:27:25,120 --> 00:27:31,160
there's only one way to find out post it
okay
445
00:27:56,140 --> 00:27:57,140
Ain't no fucking way.
446
00:27:58,540 --> 00:28:02,060
This goofy -ass steroids -taking, rich
-cracker motherfucker, look at him.
447
00:28:02,540 --> 00:28:04,560
That's the kid who roughed you up?
That's him?
448
00:28:04,780 --> 00:28:05,399
Let's go.
449
00:28:05,400 --> 00:28:08,880
I got some lead pipes in the back of the
van. Ain't Larry Cheek, though, Pop.
450
00:28:09,720 --> 00:28:11,140
Razz, copper, whatever, let's go.
451
00:28:11,520 --> 00:28:14,140
Nah, I'm already knowing how this is
going to pan out. I don't want to make
452
00:28:14,140 --> 00:28:15,140
same mistake twice.
453
00:28:16,020 --> 00:28:17,540
Let's wait for the cavalry to get here.
454
00:28:19,680 --> 00:28:20,740
Speak of the devil.
455
00:28:30,070 --> 00:28:31,530
That's them over there, boss. Check it
out.
456
00:28:39,830 --> 00:28:41,030
Good job, Tyson.
457
00:28:42,010 --> 00:28:43,350
Mom, thanks for the assist.
458
00:28:44,090 --> 00:28:46,470
Grown ass or not, sons still need their
fathers.
459
00:28:46,810 --> 00:28:47,810
Remember that.
460
00:28:52,190 --> 00:28:53,190
Here's Bill.
461
00:28:53,510 --> 00:28:54,510
What?
462
00:28:55,950 --> 00:28:56,889
What do you got?
463
00:28:56,890 --> 00:29:00,860
So I'm seeing the, uh... Barrels coming
off the back of the truck right here. I
464
00:29:00,860 --> 00:29:05,640
saw Cole over there, Dunmire in the
back, and I see Serenity all fucking...
465
00:29:05,640 --> 00:29:09,840
Serenity? What's Serenity? Tyson Skank,
the stripper. Shut the fuck up. I'm
466
00:29:09,840 --> 00:29:11,220
trying to focus here, man. Jesus.
467
00:29:13,560 --> 00:29:14,560
What's the play?
468
00:29:33,680 --> 00:29:34,680
Care to do the honors, Dan?
469
00:29:51,060 --> 00:29:52,980
There's history in the Soak Boys.
470
00:30:57,409 --> 00:30:59,170
There's a special someone.
471
00:31:10,800 --> 00:31:16,800
our heavenly father we thank you for
bringing the fruits of our labor
472
00:31:16,800 --> 00:31:23,160
back to the hands of the righteous for
this was always your plan
473
00:31:23,160 --> 00:31:29,880
for this holy whiskey be back in the
hands of those who truly
474
00:31:29,880 --> 00:31:35,380
deserve its blessings amen amen amen
475
00:31:55,280 --> 00:31:56,360
Move and die, son.
476
00:31:58,120 --> 00:31:59,120
That's a boy.
477
00:32:06,420 --> 00:32:07,420
Dunbar!
478
00:32:11,680 --> 00:32:16,680
I give you credit, Mr. Manfredi. Your
tenacity is most impressive.
479
00:32:17,220 --> 00:32:18,220
Thank you.
480
00:32:19,260 --> 00:32:20,260
Fair exchange.
481
00:32:21,180 --> 00:32:22,560
Our boo's back.
482
00:32:25,520 --> 00:32:27,320
And you get your blood back.
483
00:32:27,660 --> 00:32:33,380
Well, now you got a strange notion about
fair exchange.
484
00:32:36,400 --> 00:32:37,520
Fair exchange.
485
00:32:39,420 --> 00:32:43,800
His brains remain in his skull.
486
00:32:44,640 --> 00:32:51,280
I understand the proposition is clear,
but there's a fortune in them barrels.
487
00:32:52,750 --> 00:32:56,910
And don't misunderstand, think me
heartless. I'm not about the money. No.
488
00:32:56,910 --> 00:32:57,910
the legacy.
489
00:32:58,270 --> 00:33:00,650
Hmm. Can you offer more, Mr.
490
00:33:00,870 --> 00:33:02,950
Manfredi? A sweetener, perhaps?
491
00:33:04,390 --> 00:33:09,030
You're willing to let your kid die for
really nothing?
492
00:33:11,790 --> 00:33:12,950
That's impressive.
493
00:33:13,330 --> 00:33:18,270
And it's really fucking demented, don't
mind.
494
00:33:20,270 --> 00:33:21,270
Well...
495
00:33:22,760 --> 00:33:29,620
I appreciate your observation, Mr.
Manfredi. But
496
00:33:29,620 --> 00:33:32,460
there is only one son that I worship.
497
00:33:33,540 --> 00:33:38,280
And he was sacrificed in the name of the
greater good, too.
498
00:33:39,240 --> 00:33:40,240
Goddamn.
499
00:33:44,980 --> 00:33:48,020
Yes or no?
500
00:33:54,350 --> 00:33:55,590
I surrender the field.
501
00:33:55,970 --> 00:33:56,970
Let him go.
502
00:34:04,210 --> 00:34:08,570
There's nothing you can take from me
that I can't take back, Mr. Manfredi.
503
00:34:09,170 --> 00:34:10,850
Please remember that. I'll remember.
504
00:34:37,900 --> 00:34:39,600
So, you got it all back, huh?
505
00:34:40,120 --> 00:34:42,100
Did you doubt that I wouldn't?
506
00:34:42,300 --> 00:34:44,420
Oh, I have learned never to doubt you.
507
00:34:45,020 --> 00:34:47,420
Good. You know, and I don't doubt you
either.
508
00:34:48,560 --> 00:34:51,199
Are you mocking me? A little bit. Uh
-huh.
509
00:34:53,159 --> 00:34:55,719
You know, Margo, something's happening
here, I think.
510
00:34:56,000 --> 00:35:00,900
All these pieces are starting to fall
into place, like that puzzle downstairs.
511
00:35:01,620 --> 00:35:03,120
Mm -hmm. What do you think you see?
512
00:35:04,040 --> 00:35:06,140
I think it's kind of like a revelation.
513
00:35:07,790 --> 00:35:09,210
You know, stop reading.
514
00:35:09,450 --> 00:35:10,590
It's like a revelation.
515
00:35:11,550 --> 00:35:14,690
When I came here, I felt like a dead man
walking.
516
00:35:14,990 --> 00:35:18,490
I didn't know anybody that I met. You
guys, especially you.
517
00:35:19,250 --> 00:35:23,190
And I feel like I'm now getting a second
shot at things. Like the booze is
518
00:35:23,190 --> 00:35:25,290
happening. This is happening.
Everything's happening.
519
00:35:26,150 --> 00:35:27,550
It's great. Second shot.
520
00:35:28,350 --> 00:35:29,730
You didn't turn that all around.
521
00:35:30,070 --> 00:35:34,310
No, I didn't turn it. Because when I was
in the joint, believe me, I hated the
522
00:35:34,310 --> 00:35:35,310
world.
523
00:35:35,400 --> 00:35:38,220
And the feeling was mutual, sure.
524
00:35:39,660 --> 00:35:44,720
But then I realized people need people.
525
00:35:45,820 --> 00:35:49,020
What? It's not original, but it's true.
526
00:35:50,160 --> 00:35:52,540
You've heard people need people before?
527
00:35:52,820 --> 00:35:54,140
I've heard a hundred times.
528
00:35:55,820 --> 00:36:02,440
So you're not impressed with the
revolution, but... Will you sleep better
529
00:36:02,440 --> 00:36:03,299
say yes?
530
00:36:03,300 --> 00:36:04,300
I might.
531
00:36:04,780 --> 00:36:06,880
Give it a shot. Okay. I'm impressed.
532
00:36:09,880 --> 00:36:10,880
That's it.
533
00:36:10,900 --> 00:36:11,900
That was it.
534
00:36:12,700 --> 00:36:14,980
You really threw yourself into that one.
535
00:36:15,420 --> 00:36:20,480
Try it. Try it. A little lower and
slower.
536
00:36:22,240 --> 00:36:26,440
I am so impressed.
537
00:36:26,920 --> 00:36:28,920
Oh, fuck this. Turn out the lights.
538
00:36:29,160 --> 00:36:31,140
It's time for business.
539
00:36:53,930 --> 00:36:56,950
You might not remember my voice. It's
been a while.
540
00:36:57,230 --> 00:36:58,230
Ray?
541
00:36:59,230 --> 00:37:00,790
How could I forget that voice?
542
00:37:01,170 --> 00:37:06,190
Well, I just want to open up some line
of communication with you.
543
00:37:06,790 --> 00:37:09,210
You know, I knew your grandfather pretty
well.
544
00:37:10,170 --> 00:37:12,650
He was the master of a sports book.
545
00:37:13,750 --> 00:37:17,190
We did right by each other and made a
hell of a lot of money together.
546
00:37:17,710 --> 00:37:21,950
Yeah, my grandfather, my father, they
always had good things to say. Great
547
00:37:21,950 --> 00:37:22,950
things.
548
00:37:23,280 --> 00:37:24,400
High praise, Ray.
549
00:37:24,920 --> 00:37:26,140
Good, good.
550
00:37:27,980 --> 00:37:34,780
Anyway, I just want you to know if you
need any advice about
551
00:37:34,780 --> 00:37:39,740
anything or you have a problem with
anyone out there,
552
00:37:40,240 --> 00:37:43,460
don't call away.
553
00:37:46,460 --> 00:37:47,540
You understand?
554
00:37:50,780 --> 00:37:51,780
Yeah.
555
00:37:53,910 --> 00:37:54,990
I think I do, Ray.
40452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.