All language subtitles for The Howling Reborn - Horror 2011 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,600 --> 00:00:13,600 The Howling Reborn - Horror 2011 English. 2 00:00:24,924 --> 00:00:27,392 Hey hey. Hey, look. 3 00:00:29,529 --> 00:00:31,520 I need you to be strong and stay with me 4 00:00:34,000 --> 00:00:36,400 because you're the one 5 00:00:36,436 --> 00:00:39,200 who's gonna have to kill me. 6 00:00:41,674 --> 00:00:44,040 [SIREN BLARING] 7 00:00:45,145 --> 00:00:47,272 [HORNS HONKING] 8 00:00:55,789 --> 00:00:58,155 [HEAVY BREATHING] 9 00:01:08,935 --> 00:01:10,926 [PHONE RINGING] 10 00:01:10,970 --> 00:01:14,371 [WOMAN] Hey, honey. I hate how we left things this morning. 11 00:01:14,407 --> 00:01:17,240 Maybe I'm just nervous about my new show. 12 00:01:17,277 --> 00:01:18,505 I don't know. 13 00:01:20,380 --> 00:01:24,646 I know. My work is so much darker than what I usually do 14 00:01:24,684 --> 00:01:27,312 and I don't know what people are gonna think of it. 15 00:01:29,355 --> 00:01:31,516 It's just ever since I've been pregnant 16 00:01:31,558 --> 00:01:34,755 I have this feeling like I'm being watched or followed. 17 00:01:40,733 --> 00:01:43,600 Yeah, I know what the books say. 18 00:01:43,636 --> 00:01:45,103 I don't know what it means. 19 00:01:45,138 --> 00:01:47,129 Maybe I'm just not ready to be a mom. 20 00:01:49,776 --> 00:01:52,370 No, Jack, it's not the hormones either. 21 00:01:52,412 --> 00:01:54,539 It feels different. Real. 22 00:01:54,581 --> 00:01:56,879 Like something's happening. 23 00:02:00,186 --> 00:02:03,553 Look, I'm going to the gallery to work on something I've been thinking about. 24 00:02:03,590 --> 00:02:07,185 It's something I need to get out of me. 25 00:02:08,228 --> 00:02:10,594 No, not the baby. 26 00:02:12,298 --> 00:02:15,324 I'll see you later.Bye. 27 00:02:15,368 --> 00:02:17,632 [GROWLING] 28 00:02:22,609 --> 00:02:24,907 [HEAVY BREATHING] 29 00:02:36,422 --> 00:02:38,287 [METAL SCRAPES GASPS] 30 00:02:47,634 --> 00:02:49,693 [GROWLING] 31 00:02:50,703 --> 00:02:52,500 Jack? 32 00:02:52,539 --> 00:02:54,404 Is that you? 33 00:02:59,512 --> 00:03:01,104 Hello? 34 00:03:01,147 --> 00:03:03,411 [METAL CLANKING] 35 00:03:03,449 --> 00:03:05,815 Who's there? 36 00:03:10,456 --> 00:03:12,947 [MAN] Hello, Kathryn. 37 00:03:12,992 --> 00:03:15,927 No. It's you. 38 00:03:15,962 --> 00:03:19,193 [MAN] Yes.- But... 39 00:03:20,200 --> 00:03:22,464 [SCREAMS] 40 00:03:24,170 --> 00:03:27,503 I've come for you and what's inside of you. 41 00:03:27,540 --> 00:03:28,905 [KATHRYN] Oh my God. 42 00:03:28,942 --> 00:03:32,776 [MAN] The real evolution is coming. 43 00:03:32,812 --> 00:03:35,246 [KATHRYN SCREAMS] 44 00:03:35,281 --> 00:03:38,114 No, not my baby. Not my baby. 45 00:03:44,224 --> 00:03:46,658 [GROWLS] - Baby. growls 46 00:03:48,027 --> 00:03:50,257 [GAGGING] 47 00:03:50,296 --> 00:03:52,662 [SIREN IN DISTANCE] 48 00:04:03,743 --> 00:04:05,836 And now, 49 00:04:05,878 --> 00:04:08,108 18 years after the day I was born, 50 00:04:08,147 --> 00:04:11,082 I'm here to convince you that the monsters are real, 51 00:04:11,117 --> 00:04:13,779 that they live among us, 52 00:04:15,622 --> 00:04:17,852 within us. 53 00:04:20,126 --> 00:04:22,594 And hopefully one day you'll know who I was 54 00:04:24,030 --> 00:04:26,294 and what I tried to do. 55 00:04:28,234 --> 00:04:29,745 But for now... 56 00:04:29,769 --> 00:04:32,329 [ALARM BUZZING] 57 00:04:39,279 --> 00:04:41,577 Boy's voice: Who am I? 58 00:04:42,782 --> 00:04:45,478 I guess I don't really have a good answer to that question. 59 00:04:51,190 --> 00:04:52,782 [MAN] Don't forget to take your pills. 60 00:04:52,825 --> 00:04:55,760 Boy's voice: I guess you already know my mom died when I was born, 61 00:04:55,795 --> 00:04:58,195 but it never seemed like the end of the world or anything. 62 00:04:58,231 --> 00:05:00,893 Is that weird? Maybe. 63 00:05:00,933 --> 00:05:04,391 But how can you miss something you never had, right? 64 00:05:04,437 --> 00:05:08,066 ♪ The messages I left weren't answered ♪ 65 00:05:09,809 --> 00:05:12,903 ♪ But I stayed off till bed ♪ 66 00:05:12,945 --> 00:05:15,812 ♪ These were the only things I dreamt... ♪ 67 00:05:15,848 --> 00:05:19,181 I know how to take an exam, I know the periodic elements, 68 00:05:19,218 --> 00:05:21,277 I know how to do school. 69 00:05:21,321 --> 00:05:24,552 Do I have any idea how to survive the real world? 70 00:05:25,591 --> 00:05:30,619 ♪ So wake me when the ♪ ♪ world's worth waking up for ♪ 71 00:05:30,663 --> 00:05:34,724 ♪ When my dreams don't stop at my door ♪ 72 00:05:34,767 --> 00:05:36,462 ♪ When the world's worth... ♪ 73 00:05:36,502 --> 00:05:38,629 My whole life I never really felt like I fit in. 74 00:05:38,671 --> 00:05:41,162 I just watched people 75 00:05:41,207 --> 00:05:43,869 who looked like they were actually enjoying their lives. 76 00:05:43,910 --> 00:05:46,401 Your final grades will be posted tomorrow night 77 00:05:46,446 --> 00:05:49,415 outside the administration office after graduation. 78 00:05:49,449 --> 00:05:52,384 Good luck. Your parents' fading hopes and dreams 79 00:05:52,418 --> 00:05:54,511 are hanging on the outcome. 80 00:05:54,554 --> 00:05:56,354 Boy's voice: And now graduation is almost here 81 00:05:56,389 --> 00:05:58,857 and I'm a little scared 82 00:05:58,891 --> 00:06:01,655 that everything is gonna change. 83 00:06:01,694 --> 00:06:04,094 Or even worse, 84 00:06:04,130 --> 00:06:06,724 that nothing's gonna change. 85 00:06:09,736 --> 00:06:11,727 I just thought you should know that 86 00:06:11,771 --> 00:06:14,535 before you waste any more of your time on me. 87 00:06:14,574 --> 00:06:17,907 When I asked who you were, I was looking for a name. 88 00:06:17,944 --> 00:06:19,844 Oh. 89 00:06:19,879 --> 00:06:22,507 Sorry. Will Kidman. 90 00:06:22,548 --> 00:06:25,642 How is it possible that in four years 91 00:06:25,685 --> 00:06:27,296 we haven't met until your exit interview? 92 00:06:27,320 --> 00:06:30,016 Well, that's a good thing, right? 93 00:06:30,056 --> 00:06:32,547 That's one way to look at it. 94 00:06:34,260 --> 00:06:37,923 Oh, you were a part of the debate team 95 00:06:37,964 --> 00:06:39,625 that brought home the silver this year. 96 00:06:41,367 --> 00:06:44,063 A little disappointing, isn't it? 97 00:06:45,238 --> 00:06:48,036 You're obviously pretty bright 98 00:06:48,074 --> 00:06:51,908 and you appear perfectly adequate on paper. 99 00:06:51,944 --> 00:06:55,436 It's just that there's nothing special here. 100 00:06:57,483 --> 00:07:02,011 Four years, each day more impossibly monotonous than the last. 101 00:07:02,054 --> 00:07:05,546 But after today, we'll never have to walk down this awful hallway ever again. 102 00:07:05,591 --> 00:07:07,559 That's true, but soon we'll have a whole lifetime 103 00:07:07,593 --> 00:07:10,061 of even longer and even more depressing hallways after that. 104 00:07:10,096 --> 00:07:13,065 [CHATTING] 105 00:07:13,099 --> 00:07:14,943 So how many video yearbooks have you sold so far? 106 00:07:14,967 --> 00:07:17,060 Two. 107 00:07:17,103 --> 00:07:19,381 I'm getting the impression that nobody wants to relive high school 108 00:07:19,405 --> 00:07:21,669 in this sort of actual detail. 109 00:07:21,707 --> 00:07:24,198 But on a lighter note, 110 00:07:24,243 --> 00:07:28,873 I was finally able to hack into the city's broadcast master control. 111 00:07:28,915 --> 00:07:30,439 What? 112 00:07:30,483 --> 00:07:32,314 I've got a computer loaded and ready to go 113 00:07:32,351 --> 00:07:34,031 in the chapel under construction upstairs. 114 00:07:38,524 --> 00:07:40,924 After my diploma is safely is hand, 115 00:07:40,960 --> 00:07:42,928 a backup generator will kick in 116 00:07:42,962 --> 00:07:46,261 and the regularly scheduled programming of the greater metropolitan area 117 00:07:46,299 --> 00:07:48,767 will be pre-empted by the world premiere 118 00:07:48,801 --> 00:07:51,827 of Untitled Sachin Horror Project. 119 00:07:51,871 --> 00:07:53,566 How do you even walk with a pair that big? 120 00:07:53,606 --> 00:07:55,005 Like this. 121 00:07:55,041 --> 00:07:57,532 [GIRLS LAUGH] 122 00:07:59,645 --> 00:08:01,772 High school girls are like history class... 123 00:08:01,814 --> 00:08:04,647 Completely fascinating and utterly boring at the same time. 124 00:08:06,953 --> 00:08:08,648 Oh. 125 00:08:11,724 --> 00:08:14,036 [WILL] I mean, who even enrols their kids into a new school 126 00:08:14,060 --> 00:08:15,425 a month before graduation? 127 00:08:15,461 --> 00:08:18,157 Their parole officers. 128 00:08:34,847 --> 00:08:38,283 It's been four years, man. It means your last chance. 129 00:08:39,852 --> 00:08:41,945 He who hesitates... 130 00:08:43,523 --> 00:08:44,854 Too much trouble. 131 00:08:44,891 --> 00:08:47,485 Yeah, Roland is kind of intimidating. 132 00:08:47,527 --> 00:08:49,051 But purely in a physical way. 133 00:08:49,095 --> 00:08:51,222 [WILL] Not him. Her. 134 00:08:53,399 --> 00:08:55,839 Besides, I've got to worry about getting into a good college. 135 00:08:55,868 --> 00:08:57,460 No time for distractions, right? 136 00:08:57,503 --> 00:08:59,130 [POUNDS LOCKER] 137 00:09:03,442 --> 00:09:05,672 Uh, I... I've... I should go. 138 00:09:05,711 --> 00:09:07,474 Talk to you tomorrow! 139 00:09:10,616 --> 00:09:13,176 How many times do I have to tell you? 140 00:09:13,219 --> 00:09:16,120 Elliana only dates within her species. Understood? 141 00:09:16,155 --> 00:09:17,713 [WILL] Understood. 142 00:09:17,757 --> 00:09:19,782 Please. 143 00:09:19,825 --> 00:09:22,350 If you get suspended before the last day of school, 144 00:09:22,395 --> 00:09:24,329 who's gonna be my date to the grad party? 145 00:09:24,363 --> 00:09:27,264 Go wait with the rest of the pack. I'll be right there. 146 00:09:27,300 --> 00:09:30,394 You live for now. 147 00:09:37,843 --> 00:09:40,038 [CHUCKLES NERVOUSLY] 148 00:09:40,079 --> 00:09:41,910 No, I... 149 00:09:43,449 --> 00:09:45,974 I had him right where I wanted him, but thanks. 150 00:09:47,687 --> 00:09:49,416 I'm Elliana. 151 00:09:51,357 --> 00:09:53,848 You're Will.- Yeah yeah, I am. 152 00:09:53,893 --> 00:09:56,259 So what do we have here? May I? 153 00:10:06,205 --> 00:10:07,638 Why are they all of me? 154 00:10:10,576 --> 00:10:14,376 I guess there's nothing much else interesting to draw around here. 155 00:10:16,182 --> 00:10:17,513 And I am? 156 00:10:23,356 --> 00:10:25,290 Sign it? 157 00:10:25,324 --> 00:10:26,916 Uh... 158 00:10:38,671 --> 00:10:40,901 There are two types of people in the world: 159 00:10:40,940 --> 00:10:43,340 Those who take what they want, 160 00:10:44,777 --> 00:10:46,472 and those who get taken. 161 00:10:50,416 --> 00:10:52,350 Which are you, Will? 162 00:10:56,222 --> 00:10:57,746 [BELL RINGS] 163 00:10:57,790 --> 00:10:59,280 Will's voice: Fun science fact... 164 00:10:59,325 --> 00:11:01,316 What really separates humans from other animals? 165 00:11:01,360 --> 00:11:04,352 2% of our DNA.That's it. 166 00:11:10,336 --> 00:11:13,100 You okay? You're bleeding. 167 00:11:13,139 --> 00:11:15,334 Oh yeah. I'm fine, thanks. 168 00:11:15,374 --> 00:11:18,104 Hi, I'm Kay. 169 00:11:18,144 --> 00:11:20,578 Let me guess, 170 00:11:20,613 --> 00:11:22,478 your first fight. 171 00:11:22,515 --> 00:11:24,745 Yeah, but you should see the other guy. 172 00:11:29,655 --> 00:11:31,452 He's perfectly fine. 173 00:11:34,627 --> 00:11:36,117 Don't worry. 174 00:11:36,162 --> 00:11:38,596 You'll have your revenge in the real world. 175 00:11:38,631 --> 00:11:41,429 Guys like you eat guys like him for lunch. 176 00:11:43,502 --> 00:11:47,063 I've got to go. That one's mine. 177 00:11:49,041 --> 00:11:51,737 Life gets better after high school. 178 00:11:53,479 --> 00:11:56,880 I promise. 179 00:11:56,916 --> 00:11:58,543 Thanks. 180 00:12:00,986 --> 00:12:03,454 [HEAVY BREATHING] 181 00:12:24,877 --> 00:12:28,745 Looking back, it's funny how days just kind of blend together. 182 00:12:28,781 --> 00:12:31,443 One little unexpected moment 183 00:12:31,484 --> 00:12:33,543 can pretty much change everything. 184 00:12:33,586 --> 00:12:34,985 Jack: What a shame. 185 00:12:35,020 --> 00:12:37,989 We didn't have to lock everything down like that back in my day. 186 00:12:38,023 --> 00:12:40,548 [ALARM BLARING] 187 00:12:49,835 --> 00:12:51,530 Jack: Happy birthday, Will. 188 00:12:53,939 --> 00:12:56,032 This used to be my favourite room in the world. 189 00:12:56,075 --> 00:12:59,067 When your mom was pregnant with you 190 00:12:59,111 --> 00:13:01,545 she'd come through that door, 191 00:13:01,580 --> 00:13:06,176 walk straight over here and join me on this couch. 192 00:13:08,654 --> 00:13:10,747 She'd lay down, 193 00:13:10,790 --> 00:13:13,452 put her head on my lap 194 00:13:16,095 --> 00:13:18,154 and just talk, 195 00:13:18,197 --> 00:13:21,598 you know, about what you might turn out like. 196 00:13:21,634 --> 00:13:24,000 Would you laugh like your mom 197 00:13:24,036 --> 00:13:25,936 or sigh like your old man? 198 00:13:25,971 --> 00:13:29,839 Or be some strange new combination of the both of us? 199 00:13:33,179 --> 00:13:36,546 Used to be my favourite room in the world. 200 00:13:37,883 --> 00:13:39,612 [SIGHS] Now it's just a room. 201 00:13:44,623 --> 00:13:47,751 Your mom spent all the money she had at the time to buy me this. 202 00:13:53,432 --> 00:13:55,525 A silver wedding band. 203 00:14:02,808 --> 00:14:05,038 I can't believe you finally took it off. 204 00:14:20,159 --> 00:14:21,403 Will's voice: I think it all comes down to this: 205 00:14:21,427 --> 00:14:23,657 The things we suppress 206 00:14:23,696 --> 00:14:25,960 very deep down in places nobody can find them, 207 00:14:25,998 --> 00:14:27,863 they come back and get us in the end... 208 00:14:29,068 --> 00:14:31,161 with a vengeance. 209 00:14:39,745 --> 00:14:43,772 It's funny, we take for granted that we have free will, 210 00:14:43,816 --> 00:14:47,047 but we have so many rules and expectations to live by. 211 00:14:47,086 --> 00:14:50,544 And if we didn't, we would all probably just blindly follow 212 00:14:50,589 --> 00:14:52,989 our strongest desires, good or bad, right? 213 00:14:55,194 --> 00:14:57,185 So where exactly is the free will? 214 00:15:15,948 --> 00:15:17,745 Okay. 215 00:15:17,783 --> 00:15:19,648 You can do this. 216 00:15:22,154 --> 00:15:23,985 [MAN] Welcome to the party, Will. 217 00:15:24,023 --> 00:15:25,581 [WILL] Thanks. 218 00:15:29,295 --> 00:15:30,990 I didn't even know anything was down here. 219 00:15:31,030 --> 00:15:33,123 Where is everybody? 220 00:15:33,165 --> 00:15:37,295 [MAN] Don't worry. It's a very exclusive guest list. 221 00:15:37,336 --> 00:15:40,100 [LOUD MUSIC PLAYING] 222 00:15:41,707 --> 00:15:43,766 Whoa. 223 00:15:49,048 --> 00:15:51,642 Who are these people? They aren't students. 224 00:15:52,918 --> 00:15:55,045 There are all kinds of graduations, Will. 225 00:15:55,087 --> 00:15:58,352 Consider yourself special for being the youngest guest invited. 226 00:15:58,390 --> 00:16:00,381 Stick out your tongue. 227 00:16:03,529 --> 00:16:06,692 Now say hello like I taught you, pet. 228 00:16:15,307 --> 00:16:17,901 What... what was that? 229 00:16:17,943 --> 00:16:20,411 Freedom. 230 00:16:21,747 --> 00:16:23,544 We got something else for you. 231 00:16:24,917 --> 00:16:26,578 She's yours, brother. 232 00:16:27,586 --> 00:16:29,110 Happy birthday. 233 00:16:31,790 --> 00:16:33,382 My plus one is here. 234 00:16:33,425 --> 00:16:35,893 Yeah. 235 00:16:35,928 --> 00:16:39,091 Me, here. 236 00:16:39,131 --> 00:16:42,589 I had a hunch there was something behind that civilized exterior. 237 00:16:45,104 --> 00:16:47,937 Let's dance.- Oh no, I really don't do that. 238 00:16:54,446 --> 00:16:57,540 I have a feeling you're gonna be doing all sorts of new things tonight. 239 00:17:07,092 --> 00:17:10,823 Can I ask you something? Why Roland? 240 00:17:10,863 --> 00:17:13,593 Why not? 241 00:17:13,632 --> 00:17:16,567 Maybe because he has everything you look for in a high school boyfriend... 242 00:17:16,602 --> 00:17:19,435 Yummy face, nice ass, 243 00:17:19,471 --> 00:17:21,735 cool car, château in the south of France. 244 00:17:21,774 --> 00:17:24,902 Oh, so it's a spiritual thing. 245 00:17:24,943 --> 00:17:27,002 He's a distraction. Something for now. 246 00:17:27,046 --> 00:17:31,312 Besides, he's the one who asked me out. 247 00:17:31,350 --> 00:17:33,910 I think most boys are scared of me. 248 00:17:33,952 --> 00:17:36,887 So you've never been serious about anyone? 249 00:17:36,922 --> 00:17:38,890 You mean in love. 250 00:17:40,225 --> 00:17:42,955 It's not like I'm incapable of love, Will. 251 00:17:44,063 --> 00:17:46,930 I love the way this dress hugs my. 252 00:17:49,468 --> 00:17:51,868 But commitment? Well, let's just say 253 00:17:51,904 --> 00:17:53,804 it's more fun being free 254 00:17:53,839 --> 00:17:56,831 and a danger to myself and others. 255 00:17:56,875 --> 00:17:58,866 [BOTH LAUGH] 256 00:18:01,013 --> 00:18:03,004 Okay, my turn. 257 00:18:03,048 --> 00:18:05,539 You've drawn enough pictures of me to fill a gallery. 258 00:18:05,584 --> 00:18:08,610 So why is it we've never had a real conversation until this moment? 259 00:18:08,654 --> 00:18:12,351 The accepted social order of high school, I guess. 260 00:18:12,391 --> 00:18:15,417 Where do you fit into the accepted social order? 261 00:18:15,461 --> 00:18:17,292 I don't know. 262 00:18:17,329 --> 00:18:21,026 I just kind of blend into my environment, avoid the predators. 263 00:18:21,066 --> 00:18:22,931 What are you so scared of? 264 00:18:26,138 --> 00:18:29,471 You, mostly. - Well, don't worry. 265 00:18:29,508 --> 00:18:31,499 I don't bite... 266 00:18:32,511 --> 00:18:34,536 much. 267 00:18:38,016 --> 00:18:39,984 [LAUGHS] 268 00:18:49,394 --> 00:18:51,419 [GROWLING] 269 00:18:51,463 --> 00:18:53,021 What's wrong? 270 00:18:53,065 --> 00:18:55,556 I don't know. I feel weird. 271 00:18:55,601 --> 00:18:57,626 Someone gave me a pill earlier. 272 00:18:57,669 --> 00:19:00,502 [LAUGHS] - [WOMAN SCREAMS] 273 00:19:00,539 --> 00:19:02,973 Just roll with it. 274 00:19:03,008 --> 00:19:05,476 [GROWLING] - [WOMAN SCREAMING] 275 00:19:05,511 --> 00:19:06,978 Where's my glasses? What's going on? 276 00:19:07,012 --> 00:19:09,913 Come on, Will. Let go. Let it happen. 277 00:19:11,283 --> 00:19:12,944 We've got to go. We've got to go. 278 00:19:12,985 --> 00:19:15,351 No, it's just getting good. - Come on. 279 00:19:16,855 --> 00:19:19,949 I think I'm seeing things. Well, like... 280 00:19:19,992 --> 00:19:22,654 Let's just get some fresh air. 281 00:19:26,665 --> 00:19:28,496 Do you remember where the exit was? 282 00:19:28,534 --> 00:19:30,798 [BANGING] 283 00:19:31,870 --> 00:19:33,667 Elliana? Elliana. 284 00:19:38,243 --> 00:19:40,268 Elliana, is that you? 285 00:19:41,446 --> 00:19:43,471 [GROWLS] 286 00:19:46,151 --> 00:19:48,381 What is that? What is that? 287 00:19:50,789 --> 00:19:53,622 Elliana, can you hear me? 288 00:19:53,659 --> 00:19:55,524 [GROWLING CONTINUES] 289 00:20:06,471 --> 00:20:08,132 [THUDS] 290 00:20:18,317 --> 00:20:20,046 Where's the door? 291 00:20:46,311 --> 00:20:48,245 Whoa whoa whoa. 292 00:20:48,280 --> 00:20:50,646 What the hell are you doing? 293 00:20:50,682 --> 00:20:52,961 There's something down there, okay? There's something down there. 294 00:20:52,985 --> 00:20:54,748 Something, huh? 295 00:20:54,786 --> 00:20:56,617 It's attacking people and it's not human. 296 00:20:56,655 --> 00:20:58,589 Not human, huh? 297 00:20:58,624 --> 00:21:02,685 Fill that out and under. 298 00:21:02,728 --> 00:21:05,561 Perpetrator ethnicity 299 00:21:05,597 --> 00:21:07,394 put Other. 300 00:21:07,432 --> 00:21:09,559 Will? 301 00:21:09,601 --> 00:21:12,195 Elliana? 302 00:21:12,237 --> 00:21:14,899 Are you okay? 303 00:21:14,940 --> 00:21:16,874 But... 304 00:21:16,908 --> 00:21:19,001 How did you... how did... 305 00:21:20,812 --> 00:21:22,473 Jesus, kid. 306 00:21:22,514 --> 00:21:25,950 You're high as a kite, aren't you? You with him? 307 00:21:25,984 --> 00:21:27,952 No. 308 00:21:28,987 --> 00:21:30,682 No. 309 00:21:35,494 --> 00:21:37,405 Will's voice: Today was not at all what I expected 310 00:21:37,429 --> 00:21:38,953 when I woke up this morning. 311 00:21:38,997 --> 00:21:41,727 But the days that change your life forever rarely are. 312 00:21:44,336 --> 00:21:46,099 [WILL] This is gonna be really awkward, 313 00:21:46,138 --> 00:21:48,629 but I need to talk to you about something. 314 00:21:48,674 --> 00:21:51,006 Okay, please don't tell me 315 00:21:51,043 --> 00:21:53,409 that you've secretly been in love with me all these years. 316 00:21:55,580 --> 00:21:58,413 Well, then please carry on. And here, make yourself useful. 317 00:22:00,452 --> 00:22:02,386 What can you tell me about... 318 00:22:05,590 --> 00:22:07,888 What can you tell me about werewolves? 319 00:22:07,926 --> 00:22:12,295 Well, considering that three of my 12 unproduced screenplays 320 00:22:12,331 --> 00:22:16,859 involve lycanthropes of some variety, I can tell you a lot. 321 00:22:16,902 --> 00:22:18,836 Okay, they don't like silver bullets, right? 322 00:22:19,838 --> 00:22:22,363 No, they don't like any silver in their bloodstream 323 00:22:22,407 --> 00:22:24,034 to the point of dying from it. 324 00:22:24,076 --> 00:22:28,376 And the only other way a human can kill a run-of-the-mill werewolf is by fire. 325 00:22:28,413 --> 00:22:31,109 Have you never seen a werewolf flick? 326 00:22:31,149 --> 00:22:33,640 Eh, can't blame you. 327 00:22:33,685 --> 00:22:36,620 That's what studios get for casting geezers in their lead roles. 328 00:22:36,655 --> 00:22:38,333 I mean, if I want to see people in their 40s 329 00:22:38,357 --> 00:22:39,767 I would just go home and look at my parents. 330 00:22:39,791 --> 00:22:43,124 Okay, this is just gonna sound crazy, 331 00:22:43,161 --> 00:22:46,927 but I maybe saw one at the party last night. 332 00:22:46,965 --> 00:22:51,129 Okay, the party where I assume it was wild and dark 333 00:22:51,169 --> 00:22:53,535 and you were high on drugs? 334 00:22:54,906 --> 00:22:56,271 Yeah. 335 00:23:01,079 --> 00:23:02,774 So silver and fire, that's it? 336 00:23:02,814 --> 00:23:06,306 Will, these aren't your makeup-wearing, skin-glistening 337 00:23:06,351 --> 00:23:08,615 pansy-ass vampires, okay? 338 00:23:08,653 --> 00:23:11,645 There's not some grocery list of items that you can just get 339 00:23:11,690 --> 00:23:14,318 to cripple them or scare them off like, 340 00:23:14,359 --> 00:23:18,659 Oh, garlic. Oh, some holy water. 341 00:23:18,697 --> 00:23:21,723 You know, two fingers perpendicular to each other. 342 00:23:31,543 --> 00:23:34,706 Okay, look. Real lycanthropes are hard-fricking'-core. 343 00:23:34,746 --> 00:23:37,510 Okay? They're doomed to struggle between their humanity 344 00:23:37,549 --> 00:23:40,040 and their animal natures. And once they kill a human, 345 00:23:40,085 --> 00:23:43,782 which they like always do, there's no going back. 346 00:23:43,822 --> 00:23:46,586 They become vicious killers for life. 347 00:23:48,727 --> 00:23:51,525 So hypothetically, there wouldn't be anything to worry about 348 00:23:51,563 --> 00:23:53,608 'cause there's already a full moon this month, right? 349 00:23:53,632 --> 00:23:56,897 There's a full moon tonight. A blue moon, actually. 350 00:23:56,935 --> 00:24:00,336 So if they were really out there, 351 00:24:00,372 --> 00:24:03,535 that should certainly kick things up a notch, wouldn't it? 352 00:24:06,044 --> 00:24:07,705 Why would they be after me? 353 00:24:07,746 --> 00:24:11,341 Either you pose a threat to their existence 354 00:24:11,383 --> 00:24:13,010 or you're food. 355 00:24:15,987 --> 00:24:17,818 In your case, 356 00:24:17,856 --> 00:24:20,120 I'm guessing they've already picked out the best wine 357 00:24:20,158 --> 00:24:21,648 to bring out your flavour. 358 00:24:24,029 --> 00:24:26,361 What are they doing in here? 359 00:24:26,398 --> 00:24:29,925 Well, nobody goes to church any more, 360 00:24:29,968 --> 00:24:32,493 so this is gonna be the new computer lab. 361 00:24:34,339 --> 00:24:36,651 You know, when somebody had a question they couldn't answer, 362 00:24:36,675 --> 00:24:39,610 they used to ask God. Now they ask Wikipedia. 363 00:24:39,644 --> 00:24:41,509 [LAUGHS] 364 00:24:41,546 --> 00:24:43,980 The god with answers. 365 00:24:45,717 --> 00:24:47,810 [BELL RINGS] 366 00:25:00,398 --> 00:25:02,798 ♪ When he moves I watch him from behind ♪ 367 00:25:02,834 --> 00:25:04,645 ♪ He turns and laughter ♪ ♪ flickers in his eyes ♪ 368 00:25:04,669 --> 00:25:06,796 ♪ lntent and direct when he speaks ♪ 369 00:25:06,838 --> 00:25:08,328 ♪ I watch his lips ♪ 370 00:25:08,373 --> 00:25:10,568 ♪ And when he drives I ♪ ♪ love to watch his hands ♪ 371 00:25:10,609 --> 00:25:12,770 ♪ White and smooth, almost feminine ♪ 372 00:25:12,811 --> 00:25:14,335 ♪ Almost American ♪ 373 00:25:14,379 --> 00:25:16,424 ♪ - - I have to watch him... ♪ ♪ - [phone vibrating] ♪ 374 00:25:16,448 --> 00:25:18,609 ♪ In his face age descends on youth ♪ 375 00:25:18,650 --> 00:25:20,550 ♪ Exaggeration on the truth ♪ 376 00:25:20,585 --> 00:25:24,578 ♪ He caught me looking in then, ♪ ♪ but soon his eyes forgot me ♪ 377 00:25:24,623 --> 00:25:28,491 ♪ And everything he seems to do ♪ ♪ reflects just another shade of blue ♪ 378 00:25:28,527 --> 00:25:31,462 ♪ I saw him searching ♪ ♪ into you and ached a while ♪ 379 00:25:31,496 --> 00:25:34,056 ♪ I watch his lips caress the glass ♪ 380 00:25:34,099 --> 00:25:36,465 ♪ His fingers stroke its stem and pass ♪ 381 00:25:36,501 --> 00:25:38,230 ♪ To lift a cigarette at last ♪ 382 00:25:38,270 --> 00:25:42,434 ♪ He dries his eyes from ♪ ♪ a shadow by the stair ♪ 383 00:25:42,474 --> 00:25:43,907 ♪ I watch as he weeps unaware ♪ 384 00:25:43,942 --> 00:25:45,739 ♪ That I'm in awe of his despair ♪ 385 00:25:48,046 --> 00:25:50,105 ♪ In his face age descends on youth ♪ 386 00:25:50,148 --> 00:25:51,740 ♪ Exaggeration on the truth ♪ 387 00:25:51,783 --> 00:25:55,241 ♪ He caught me looking in then, ♪ ♪ but soon his eyes forgot me ♪ 388 00:25:55,287 --> 00:25:58,279 ♪ And everything he seems to do ♪ 389 00:25:58,323 --> 00:26:00,018 ♪ Reflects just another shade of blue ♪ 390 00:26:00,058 --> 00:26:02,458 ♪ I saw him searching ♪ ♪ into you and ached a while ♪ 391 00:26:02,494 --> 00:26:05,861 ♪ In his face age descends on youth ♪ 392 00:26:05,897 --> 00:26:07,660 ♪ Exaggeration on the truth ♪ 393 00:26:07,699 --> 00:26:10,793 ♪ He caught me looking in then, ♪ ♪ but soon his eyes forgot me ♪ 394 00:26:10,835 --> 00:26:14,032 ♪ And everything he seems to do ♪ 395 00:26:14,072 --> 00:26:16,165 ♪ Reflects just another shade of blue ♪ 396 00:26:16,207 --> 00:26:19,574 ♪ I saw him searching into ♪ ♪ you and ached a while... ♪ 397 00:26:43,034 --> 00:26:45,867 [BELL RINGS] 398 00:26:45,904 --> 00:26:47,667 Woman on P.A.: Last ever school lunch 399 00:26:47,706 --> 00:26:50,436 now being served, seniors. 400 00:26:54,379 --> 00:26:56,404 [DOOR SQUEAKS] 401 00:26:59,250 --> 00:27:01,775 Was I not clear with you, man? 402 00:27:01,820 --> 00:27:04,687 Were you seriously with Elliana last night? 403 00:27:04,723 --> 00:27:07,920 School's almost over. Just leave me alone. 404 00:27:16,301 --> 00:27:18,201 Right now, looking at an asshole. 405 00:27:19,971 --> 00:27:23,338 Well, there must be something wrong with your glasses. 406 00:27:23,375 --> 00:27:25,138 [CRACKS] 407 00:27:25,176 --> 00:27:27,474 Oh, that's it. 408 00:27:27,512 --> 00:27:29,571 They're broken. 409 00:27:31,850 --> 00:27:33,408 This is where you die, man. 410 00:27:33,451 --> 00:27:35,749 And nobody's around to save your sorry ass this time. 411 00:27:37,088 --> 00:27:38,817 [GRUNTING] 412 00:27:44,062 --> 00:27:45,927 [GROWLS] 413 00:28:06,584 --> 00:28:08,779 [PANTING] 414 00:28:23,435 --> 00:28:25,494 I'm gonna tear you up, Kidman. 415 00:28:54,666 --> 00:28:56,224 Where are you, Kidman? 416 00:29:00,171 --> 00:29:02,332 Hey, I just want to talk. 417 00:29:11,916 --> 00:29:13,679 You're dead. 418 00:29:15,920 --> 00:29:17,717 [GROWLING] 419 00:29:18,890 --> 00:29:20,619 Oh crap. 420 00:29:22,694 --> 00:29:24,719 Hey, what the hell are you? 421 00:29:27,899 --> 00:29:29,696 [GUNSHOTS] 422 00:29:33,938 --> 00:29:36,133 Hey, I'm not an ass hole, man. 423 00:29:36,174 --> 00:29:37,903 I'm just misunderstood. 424 00:29:37,942 --> 00:29:40,467 Okay okay, I am an ass hole. 425 00:29:50,388 --> 00:29:52,457 [HEAVY BREATHING] 426 00:30:00,031 --> 00:30:02,363 Will's voice: You know what we do? 427 00:30:02,400 --> 00:30:04,766 We let moments pass, opportunities pass, 428 00:30:04,803 --> 00:30:06,896 our lives pass, 429 00:30:06,938 --> 00:30:09,304 day after day 430 00:30:09,340 --> 00:30:11,570 until before we know it, without even realizing it, 431 00:30:11,609 --> 00:30:14,373 the best versions of ourselves have become a distant memory. 432 00:30:17,048 --> 00:30:18,982 Look, I've been going through life on autopilot 433 00:30:19,017 --> 00:30:20,541 with nothing really required of me... 434 00:30:20,585 --> 00:30:23,349 Stop, go, do this, don't do that, 435 00:30:23,388 --> 00:30:26,448 moving along being polite, just surviving. 436 00:30:28,426 --> 00:30:30,587 I don't want to be one of the herd any more. 437 00:30:30,628 --> 00:30:32,960 What do you want, Will? 438 00:30:40,205 --> 00:30:45,734 ♪ Nothing you do can ♪ ♪ stop me from living today ♪ 439 00:30:48,980 --> 00:30:52,746 ♪ Nothing you say can keep me down ♪ 440 00:30:52,784 --> 00:30:55,844 ♪ I'm on my way ♪ 441 00:30:58,356 --> 00:31:00,051 ♪ What will you scream... ♪ 442 00:31:00,091 --> 00:31:02,525 I want you. 443 00:31:03,995 --> 00:31:06,395 I've wanted to say that for a really long time. 444 00:31:17,308 --> 00:31:19,071 Nice ass. 445 00:31:33,524 --> 00:31:34,855 What smells so good? 446 00:31:39,731 --> 00:31:41,494 Yeah, I really do, 447 00:31:41,532 --> 00:31:44,057 but no thanks. I don't eat meat. 448 00:31:44,102 --> 00:31:46,536 You have any idea what they put in these things? 449 00:31:46,571 --> 00:31:48,471 I wouldn't exactly call it meat. 450 00:31:50,108 --> 00:31:53,874 Come on, live a little. 451 00:31:58,650 --> 00:32:01,312 Why not? Yeah, give me one with everything. 452 00:32:16,734 --> 00:32:18,998 [CRUNCHES] 453 00:32:25,610 --> 00:32:28,272 So, did you have fun at the party last night? 454 00:32:29,447 --> 00:32:31,438 [CRUNCHES] 455 00:32:36,988 --> 00:32:38,853 How does Roland taste? 456 00:32:42,060 --> 00:32:44,187 Oh my... oh my God. 457 00:32:44,228 --> 00:32:46,287 [COUGHING, VOMITING] 458 00:32:46,331 --> 00:32:48,265 [STUDENTS MURMURING] 459 00:32:53,137 --> 00:32:56,334 Have you been experiencing any other unusual symptoms lately? 460 00:32:56,374 --> 00:32:59,275 [SIGHS]You wouldn't believe me. 461 00:32:59,310 --> 00:33:01,335 Some really crazy shits been going on. 462 00:33:01,379 --> 00:33:03,244 Hmm. 463 00:33:03,281 --> 00:33:05,112 Well, you're at the tail end of puberty 464 00:33:05,149 --> 00:33:07,617 and you're under the stress of final exams, 465 00:33:07,652 --> 00:33:09,415 worried about going to college. 466 00:33:09,454 --> 00:33:11,945 It's perfectly normal. 467 00:33:11,990 --> 00:33:14,151 District requires us to draw blood 468 00:33:14,192 --> 00:33:17,389 just to verify that it's not a virus or drugs. 469 00:33:17,428 --> 00:33:19,988 But I'm sure you and your blood are just fine. 470 00:33:29,173 --> 00:33:31,141 [COINS CLINKING] 471 00:33:32,243 --> 00:33:34,677 [MACHINE HUMMING] 472 00:33:37,315 --> 00:33:39,647 Damn it! 473 00:33:39,684 --> 00:33:42,812 I saw the whole thing. That Javamatic had it coming. 474 00:33:50,895 --> 00:33:52,954 Do I know you from somewhere? 475 00:33:55,033 --> 00:33:57,627 I don't think so. 476 00:33:57,668 --> 00:33:59,533 My name is Kay. 477 00:33:59,570 --> 00:34:01,470 Jack. 478 00:34:01,506 --> 00:34:04,339 I'd shake, but I think I might have broke my hand. 479 00:34:11,049 --> 00:34:12,516 So what brings you here? 480 00:34:12,550 --> 00:34:14,677 My boy. 481 00:34:14,719 --> 00:34:17,813 Me too. Must be the full moon or something. 482 00:34:17,855 --> 00:34:20,790 I just... it's getting so hard, you know? 483 00:34:20,825 --> 00:34:22,656 You just want to protect them. 484 00:34:22,693 --> 00:34:26,686 I had him strapped in a car seat till he was eight. 485 00:34:26,731 --> 00:34:28,198 Hmm. 486 00:34:28,232 --> 00:34:29,756 Today you got child-proof cabinets, 487 00:34:29,801 --> 00:34:32,167 flame-retardant pyjamas, 488 00:34:34,806 --> 00:34:37,001 The closest thing I had to a bicycle helmet 489 00:34:37,041 --> 00:34:38,961 was when I grew my hair out in the eighth grade. 490 00:34:41,212 --> 00:34:43,442 There's some things you can't protect them from 491 00:34:43,481 --> 00:34:45,073 no matter how hard you try. 492 00:34:48,419 --> 00:34:50,580 Yeah, like from girls. 493 00:34:51,856 --> 00:34:53,380 End up breaking their heart. 494 00:34:53,424 --> 00:34:55,415 Well, you know my philosophy on that is 495 00:34:55,460 --> 00:34:59,021 kill the first one who does and hope that the word gets around. 496 00:34:59,063 --> 00:35:00,360 [LAUGHS] 497 00:35:02,867 --> 00:35:05,358 Hey, what's the emergency? 498 00:35:05,403 --> 00:35:07,530 How do you become a werewolf? 499 00:35:07,572 --> 00:35:09,699 All right, what is going on with you? 500 00:35:09,740 --> 00:35:13,039 Now I'm glad that you've become a fan. I really am. 501 00:35:13,077 --> 00:35:15,637 But you're verging on major geekdom here. 502 00:35:15,680 --> 00:35:17,204 Humour me, please. 503 00:35:18,416 --> 00:35:22,318 Okay. If a werewolf drew blood from you 504 00:35:22,353 --> 00:35:26,255 and you survive, then you would become one. 505 00:35:27,325 --> 00:35:29,623 Did that happen? - I don't know. 506 00:35:30,862 --> 00:35:33,797 How would I find out? You know, like hypothetically? 507 00:35:33,831 --> 00:35:36,459 Dude, have you been working out? - Dude! 508 00:35:36,501 --> 00:35:38,799 Sorry. Yeah, no, hypothetically, 509 00:35:38,836 --> 00:35:42,033 um, you could use one of these 510 00:35:42,073 --> 00:35:44,166 and try and kill yourself. 511 00:35:44,208 --> 00:35:46,267 Your wounds would heal. 512 00:35:46,310 --> 00:35:49,006 Remember, only fire and silver 513 00:35:49,046 --> 00:35:52,504 can kill a garden variety lycanthrope. 514 00:35:52,550 --> 00:35:54,279 Garden variety lycanthrope? 515 00:35:54,318 --> 00:35:56,309 Yeah, as opposed to the alpha, 516 00:35:56,354 --> 00:35:59,755 the leader, the uberwolf. 517 00:36:00,791 --> 00:36:02,725 No one really knows how you become one, 518 00:36:02,760 --> 00:36:06,196 but if you are one, only another wolf can kill you. 519 00:36:06,230 --> 00:36:08,630 [LAUGHS]But no other wolf would have the balls. 520 00:36:10,501 --> 00:36:11,991 What do you say we test your theory? 521 00:36:12,036 --> 00:36:15,130 Well, I guess I should go check on mine. 522 00:36:18,776 --> 00:36:21,108 Um, 523 00:36:21,145 --> 00:36:25,104 would you like to get lunch or maybe drinks this afternoon? 524 00:36:25,149 --> 00:36:27,481 I could really use one. 525 00:36:29,253 --> 00:36:30,948 Thanks. 526 00:36:30,988 --> 00:36:33,479 But I think I've had enough excitement for one day. 527 00:36:33,524 --> 00:36:35,253 Okay. 528 00:36:35,293 --> 00:36:38,729 Well, I'll be at Bradner's Pub in case you change your mind. 529 00:36:41,165 --> 00:36:42,496 Maybe I will. 530 00:36:46,404 --> 00:36:48,133 What are you, insane? 531 00:36:48,172 --> 00:36:52,734 Look, you're not a werewolf, okay? 532 00:36:52,777 --> 00:36:54,870 Your wounds will not heal. 533 00:36:56,314 --> 00:36:58,407 Okay, wait wait. What are you... 534 00:36:58,449 --> 00:37:00,280 Okay, what if something goes wrong? 535 00:37:00,318 --> 00:37:02,513 What am I supposed to tell the authorities? 536 00:37:02,553 --> 00:37:04,680 Okay, wait wait. 537 00:37:08,192 --> 00:37:10,558 You know, just in case. 538 00:37:33,117 --> 00:37:36,416 When you play a practical joke you really commit. 539 00:37:36,454 --> 00:37:38,820 Okay, I'm gonna go get the nurse. 540 00:37:55,973 --> 00:37:58,635 What the hell is happening to me?! 541 00:38:14,091 --> 00:38:15,991 Lycanthrope. 542 00:38:22,366 --> 00:38:24,027 Four years of high school finally over 543 00:38:24,068 --> 00:38:26,502 and you celebrate by coming to the library. 544 00:38:34,111 --> 00:38:36,136 You look yummy. 545 00:38:36,180 --> 00:38:38,944 I'm pretty sure all of the E from last night 546 00:38:38,983 --> 00:38:42,578 is out of my system by now, so why? 547 00:38:44,855 --> 00:38:47,085 This is gonna sound 548 00:38:47,124 --> 00:38:49,092 so stupid. 549 00:38:50,895 --> 00:38:53,159 But... 550 00:38:55,132 --> 00:38:57,794 I think that I might be... 551 00:38:59,704 --> 00:39:01,296 a werewolf. 552 00:39:05,976 --> 00:39:09,309 Will's voice: Vampires, they've got it easy. 553 00:39:10,614 --> 00:39:12,673 They're all about wish fulfilment. 554 00:39:12,717 --> 00:39:14,844 Me? I can't read minds. 555 00:39:14,885 --> 00:39:17,752 I'm not really older and wiser and more mature than I look. 556 00:39:17,788 --> 00:39:21,246 Well, we do have half an hour before they lock down campus. 557 00:39:21,292 --> 00:39:23,760 You want to find out? 558 00:39:23,794 --> 00:39:25,728 Will's voice: I'm just a guy 559 00:39:25,763 --> 00:39:28,823 who wants to do really bad things to a girl. 560 00:39:34,372 --> 00:39:38,240 I knew you'd join me for a drink, or five. 561 00:39:38,275 --> 00:39:40,004 You did, huh? 562 00:39:49,153 --> 00:39:51,883 Aw. A cutie. 563 00:39:51,922 --> 00:39:55,824 Look, I know that there's this whole courtship ritual thing 564 00:39:55,860 --> 00:39:58,124 I'm supposed to follow, but... 565 00:39:58,162 --> 00:40:01,188 Well, how about we skip the clumsy first date 566 00:40:01,232 --> 00:40:03,257 where you don't even know if it's okay to kiss me 567 00:40:03,300 --> 00:40:07,236 because really you're not even sure we're actually on a date? 568 00:40:13,177 --> 00:40:14,838 And while we're at it, 569 00:40:14,879 --> 00:40:18,178 why don't we skip the more promising second date 570 00:40:18,215 --> 00:40:21,116 where I've proven to you 571 00:40:21,152 --> 00:40:23,382 what a good listener I am, 572 00:40:23,421 --> 00:40:26,788 but really all I'm thinking about 573 00:40:26,824 --> 00:40:30,089 is what sex with you would be like? 574 00:40:30,127 --> 00:40:32,220 Okay. While we're at it 575 00:40:32,263 --> 00:40:35,426 maybe we should just skip the third date too 576 00:40:35,466 --> 00:40:38,401 where we have really bad sex. 577 00:40:38,436 --> 00:40:40,461 Well, in that case, 578 00:40:40,504 --> 00:40:42,734 let's pretend this is the fourth date. 579 00:40:42,773 --> 00:40:46,265 And if we don't have sex again soon, 580 00:40:46,310 --> 00:40:49,677 and if it's not really good this time, 581 00:40:49,713 --> 00:40:52,807 things are gonna get awkward between us. 582 00:40:52,850 --> 00:40:54,545 Do you trust me? 583 00:41:00,124 --> 00:41:01,887 I'll take that as a yes. 584 00:41:02,993 --> 00:41:04,585 You see, in the movies 585 00:41:04,628 --> 00:41:07,756 the concerned friend always handcuffs the possible werewolf 586 00:41:07,798 --> 00:41:11,427 to keep him from harming anyone in case he turns. 587 00:41:17,408 --> 00:41:18,898 This will have to do. 588 00:41:31,288 --> 00:41:32,949 Where did you come from? 589 00:41:34,492 --> 00:41:36,983 The better question is, 590 00:41:37,027 --> 00:41:38,790 where have I been? 591 00:41:38,829 --> 00:41:42,390 [LAUGHS] What are you talking about? 592 00:41:45,002 --> 00:41:47,266 Now, 593 00:41:47,304 --> 00:41:50,171 let's see if you made the right choice. 594 00:41:55,446 --> 00:41:58,176 Because if you're a werewolf, 595 00:41:58,215 --> 00:42:01,981 then I may have just saved some innocent lives. 596 00:42:05,456 --> 00:42:08,425 But if I'm a werewolf, 597 00:42:08,459 --> 00:42:13,123 then you just made a very very bad mistake. 598 00:42:16,934 --> 00:42:19,425 You're completely at my mercy. 599 00:42:30,814 --> 00:42:32,679 Ah. 600 00:42:42,426 --> 00:42:45,918 Now I think you should just stay there and cool down a bit 601 00:42:45,963 --> 00:42:48,022 'cause it looks like you're going through 602 00:42:48,065 --> 00:42:49,862 a little transformation right now. 603 00:43:00,644 --> 00:43:03,772 No. Not literally anyway. 604 00:43:06,183 --> 00:43:08,174 I'm gonna go out on a limb 605 00:43:08,218 --> 00:43:10,311 and say that neither are you. 606 00:43:13,857 --> 00:43:17,190 Aren't you even a little curious why this is happening? 607 00:43:17,227 --> 00:43:19,525 Why I'm here with you? 608 00:43:19,563 --> 00:43:21,758 Oh, come on, Jack. 609 00:43:21,799 --> 00:43:24,825 I know I'm bigger, stronger, 610 00:43:24,868 --> 00:43:27,701 cut off that wispy red hair. 611 00:43:27,738 --> 00:43:31,435 I stayed young and beautiful while you just grew old. 612 00:43:31,475 --> 00:43:34,376 But you wore my ring for 20 years. 613 00:43:40,217 --> 00:43:42,378 What's the matter? 614 00:43:42,419 --> 00:43:44,216 You look like you've seen a ghost. 615 00:43:44,254 --> 00:43:46,085 What's happening? 616 00:43:50,461 --> 00:43:53,862 You were so worried about keeping our boy safe, 617 00:43:53,897 --> 00:43:56,832 you didn't even give him the tools to take care of himself. 618 00:43:56,867 --> 00:43:59,165 Now I have to do it. 619 00:44:01,205 --> 00:44:02,797 Don't you remember? 620 00:44:03,841 --> 00:44:06,332 Till death do us part. 621 00:44:12,149 --> 00:44:13,776 [STUDENTS SHOUTING, CHATTING] 622 00:44:13,817 --> 00:44:16,308 [MAN ON P.A.] Enjoy your summer. Good luck, graduates. 623 00:44:25,295 --> 00:44:28,093 Who did that to you? 624 00:44:28,132 --> 00:44:30,999 I don't know. 625 00:44:31,035 --> 00:44:33,003 When they killed my mom they got me too. 626 00:44:34,138 --> 00:44:36,663 ♪ You don't need to change ♪ 627 00:44:36,707 --> 00:44:38,698 ♪ A thing about you, babe ♪ 628 00:44:38,742 --> 00:44:40,869 ♪ I'm telling you, from where I sit ♪ 629 00:44:40,911 --> 00:44:42,173 ♪ You're one of a kind... ♪ 630 00:44:42,212 --> 00:44:43,873 When I was 12 631 00:44:43,914 --> 00:44:45,973 my mom and I came home from this day of shopping 632 00:44:46,016 --> 00:44:47,813 to find half of our stuff gone... 633 00:44:47,851 --> 00:44:50,615 Furniture, TVs... whatever. 634 00:44:50,654 --> 00:44:52,713 I thought we'd been robbed. 635 00:44:54,391 --> 00:44:56,018 [SIGHS]You weren't? 636 00:44:56,060 --> 00:44:58,358 My dad left us. 637 00:44:58,395 --> 00:45:00,363 No warning. 638 00:45:01,598 --> 00:45:05,193 He left a note saying he hadn't signed up for this 639 00:45:05,235 --> 00:45:08,033 and we were holding him back. 640 00:45:10,107 --> 00:45:13,008 So you decided to date guys who disappointed you at the start. 641 00:45:13,043 --> 00:45:15,034 Something like that. 642 00:45:16,980 --> 00:45:19,847 I so could have been that guy. 643 00:45:25,856 --> 00:45:28,825 Oh man, you must think I'm crazy. 644 00:45:28,859 --> 00:45:30,759 Why are you still here? 645 00:45:30,794 --> 00:45:32,989 What is it about me? 646 00:45:34,498 --> 00:45:36,898 You're kind of like a good book I can't put down yet. 647 00:45:42,806 --> 00:45:45,240 It was one of those rare smiles. 648 00:45:46,243 --> 00:45:48,507 It understood you just as you wanted to be understood, 649 00:45:48,545 --> 00:45:51,776 and believed in you just as you would like to believe in yourself 650 00:45:51,815 --> 00:45:53,660 and assured you just the impression of yourself 651 00:45:53,684 --> 00:45:55,743 that you'd hope to convey. 652 00:45:58,589 --> 00:46:00,489 Or something like that. 653 00:46:04,628 --> 00:46:06,687 So do you quote Gatsby to all the girls? 654 00:46:10,601 --> 00:46:13,069 ♪ Well, I've been lost ♪ ♪ and I need direction ♪ 655 00:46:13,103 --> 00:46:15,628 ♪ And I could use a ♪ ♪ little love protection ♪ 656 00:46:15,672 --> 00:46:17,799 ♪ What do you say, honey? Come to my... ♪ 657 00:46:17,841 --> 00:46:19,968 I have to go. 658 00:46:20,010 --> 00:46:23,173 After graduation my mom and I are going to Europe for the summer. 659 00:46:23,213 --> 00:46:25,807 ♪ I can take a punch, I ♪ ♪ don't mind it bleeding ♪ 660 00:46:25,849 --> 00:46:28,579 ♪ As long as afterwards ♪ ♪ you feel bad for me... ♪ 661 00:46:28,619 --> 00:46:30,883 So do you think you'll be able to live without me? 662 00:46:30,921 --> 00:46:33,412 I hope so. 663 00:46:33,457 --> 00:46:36,051 ♪ I've got a deep desire ♪ ♪ and it needs quenching ♪ 664 00:46:36,093 --> 00:46:38,857 ♪ And I think that's pretty ♪ ♪ plain for you to see ♪ 665 00:46:40,731 --> 00:46:43,757 ♪ Well, enough about ♪ ♪ me and more about you ♪ 666 00:46:43,801 --> 00:46:46,497 ♪ Would that be the ♪ ♪ gentlemanly thing to do? ♪ 667 00:46:46,537 --> 00:46:48,937 ♪ I hope you like your ♪ ♪ men sweet and polite... ♪ 668 00:46:48,972 --> 00:46:52,408 So what is it about me? 669 00:46:52,442 --> 00:46:55,138 I don't know. It's kind of hard to explain. 670 00:46:57,748 --> 00:47:00,148 It's like the rest of the world is in black and white, 671 00:47:00,184 --> 00:47:02,914 you're in colour. 672 00:47:02,953 --> 00:47:05,353 ♪ Relationships, I don't know why ♪ 673 00:47:05,389 --> 00:47:08,324 ♪ They never work out, they make you cry ♪ 674 00:47:08,358 --> 00:47:11,657 ♪ But the guy that says goodbye ♪ ♪ to you is out of his mind. ♪ 675 00:47:13,630 --> 00:47:13,674 [WHIRRING] 676 00:47:13,698 --> 00:47:14,994 [WHIRRING] 677 00:47:15,032 --> 00:47:17,398 [TYPING] 678 00:47:23,407 --> 00:47:25,375 Christ. 679 00:47:28,612 --> 00:47:30,637 [GASPS] 680 00:47:32,516 --> 00:47:34,984 Just overrode the system. 681 00:47:35,018 --> 00:47:36,815 There's no way in hell anyone or anything 682 00:47:36,854 --> 00:47:39,288 is getting in or out of here before tonight. 683 00:47:39,323 --> 00:47:41,917 Just leave my money on the desk. 684 00:47:43,760 --> 00:47:45,625 Selling out your own species. 685 00:47:48,265 --> 00:47:49,823 How weak. 686 00:47:54,271 --> 00:47:56,034 [KATHRYN] Will? 687 00:47:56,073 --> 00:47:57,904 Elliana? 688 00:48:00,711 --> 00:48:02,303 Elliana, is that you? 689 00:48:03,547 --> 00:48:06,812 Oh, it's you. What are you doing here? 690 00:48:07,818 --> 00:48:09,786 I came here for you, Will. 691 00:48:12,689 --> 00:48:14,350 Holy shit. 692 00:48:15,525 --> 00:48:18,892 I've waited 18 years for this. 693 00:48:21,498 --> 00:48:23,363 It's time for us to go. 694 00:48:24,635 --> 00:48:26,865 What? Us? Us go where? 695 00:48:28,138 --> 00:48:31,039 [LAUGHS] 696 00:48:31,074 --> 00:48:33,133 Everywhere. 697 00:48:33,176 --> 00:48:34,905 [GROWLING] 698 00:48:37,948 --> 00:48:39,506 You're one of them, aren't you? 699 00:48:39,549 --> 00:48:41,813 One of us. 700 00:48:49,927 --> 00:48:51,451 Hi, it's Sara Winter. 701 00:48:51,495 --> 00:48:53,622 Leave me a message and I'll call you right back. 702 00:48:53,664 --> 00:48:55,529 [BEEPS] 703 00:48:55,565 --> 00:48:57,533 I know you're probably on your way, 704 00:48:57,567 --> 00:49:00,661 but I was hoping we could just meet after the ceremony. 705 00:49:00,704 --> 00:49:03,104 It's just there's this boy. 706 00:49:03,140 --> 00:49:05,301 And no, it's not Roland. 707 00:49:05,342 --> 00:49:07,970 I'd just really like to stay. 708 00:49:08,011 --> 00:49:10,707 I'm graduating today. I can't believe it. 709 00:49:10,747 --> 00:49:13,045 All right, I love you, Mom. Bye. 710 00:49:14,318 --> 00:49:15,717 [EXHALES] 711 00:49:17,020 --> 00:49:19,079 You survived an attack 712 00:49:20,924 --> 00:49:22,755 while you were still in the womb. 713 00:49:25,796 --> 00:49:27,491 My womb. 714 00:49:31,735 --> 00:49:33,464 No. 715 00:49:33,503 --> 00:49:35,971 No, you died. How are you even here? 716 00:49:36,006 --> 00:49:38,600 It's okay, honey. 717 00:49:38,642 --> 00:49:41,042 At first I was scared too. 718 00:49:41,078 --> 00:49:43,205 But just imagine 719 00:49:43,246 --> 00:49:47,307 having the power over all the things you feel you can't control. 720 00:49:47,351 --> 00:49:49,148 It's amazing. 721 00:49:57,894 --> 00:49:59,452 Why did you wait so long? 722 00:50:00,797 --> 00:50:03,197 I was watching you, 723 00:50:03,233 --> 00:50:06,327 waiting until you were ready. 724 00:50:07,771 --> 00:50:09,466 And the blue moon. 725 00:50:09,506 --> 00:50:12,964 Tonight is gonna be so special. 726 00:50:14,011 --> 00:50:17,051 Wait wait. If I'm one of you, then why are the other ones trying to kill me? 727 00:50:18,015 --> 00:50:19,414 [SNARLS] 728 00:50:19,449 --> 00:50:21,417 We weren't trying to kill you. 729 00:50:21,451 --> 00:50:23,851 We were trying to welcome you. 730 00:50:26,423 --> 00:50:28,687 So this curse... 731 00:50:28,725 --> 00:50:30,818 Gift. 732 00:50:30,861 --> 00:50:32,761 Has been inside me my whole life. 733 00:50:32,796 --> 00:50:36,027 You call this a life? 734 00:50:41,204 --> 00:50:43,104 Forget your books... 735 00:50:44,708 --> 00:50:45,936 and your technology. 736 00:50:49,913 --> 00:50:51,847 That's not life. 737 00:50:54,951 --> 00:50:57,715 It's a series of distractions from life. 738 00:50:57,754 --> 00:51:01,121 Your father tried to suppress you 739 00:51:01,158 --> 00:51:03,251 with drugs. 740 00:51:05,429 --> 00:51:08,865 He tried to domesticate you like a yellow Lab. 741 00:51:08,899 --> 00:51:11,891 He taught you useless facts and called it knowledge. 742 00:51:11,935 --> 00:51:14,233 He made you soft... 743 00:51:15,939 --> 00:51:17,930 and called it civilized. 744 00:51:25,182 --> 00:51:27,548 You have so much to learn. 745 00:51:27,584 --> 00:51:31,816 Life as you know it is over. 746 00:51:34,224 --> 00:51:36,419 [ELLIANA] You know, I thought about it, 747 00:51:36,460 --> 00:51:38,928 and I don't think you can live without me. 748 00:51:38,962 --> 00:51:40,793 Will? 749 00:51:44,201 --> 00:51:45,600 Who's that? 750 00:51:46,603 --> 00:51:48,070 Uh... 751 00:51:48,105 --> 00:51:49,970 It's time for us to go, son. 752 00:51:52,876 --> 00:51:54,901 Son? 753 00:51:54,945 --> 00:51:58,278 Wait, I don't understand. I thought your mom was dead. 754 00:52:07,057 --> 00:52:09,890 Listen, I thought about it and I can definitely live without you. 755 00:52:15,298 --> 00:52:17,789 Goodbye. 756 00:52:17,834 --> 00:52:20,394 So what? I'm never gonna see you again? 757 00:52:25,942 --> 00:52:28,433 Wait. 758 00:52:28,478 --> 00:52:30,742 What is going on here? 759 00:52:35,285 --> 00:52:37,651 Our use for you is over, pet. 760 00:52:39,623 --> 00:52:43,491 But you and me can have a little fun 761 00:52:43,527 --> 00:52:45,392 before I put you out of your misery. 762 00:52:45,428 --> 00:52:47,362 Jesus. 763 00:52:47,397 --> 00:52:49,388 He's not coming. 764 00:52:50,400 --> 00:52:53,767 Lesson number one, [WILL] survival of the pack over all. 765 00:52:53,803 --> 00:52:57,534 Besides, we can't have anyone knowing about us yet. 766 00:52:57,574 --> 00:52:59,166 It'd spoil the surprise. 767 00:53:07,350 --> 00:53:09,443 Hey! 768 00:53:16,927 --> 00:53:18,588 Let me do it. 769 00:53:18,628 --> 00:53:20,653 [LAUGHS] 770 00:53:20,697 --> 00:53:22,722 Will? 771 00:53:22,766 --> 00:53:24,859 Please. 772 00:53:52,462 --> 00:53:54,692 [ELLIANA GROANS] 773 00:54:00,437 --> 00:54:02,200 Let him come to us. 774 00:54:07,544 --> 00:54:09,774 [COUGHS] 775 00:54:19,522 --> 00:54:21,888 [WHIMPERS] 776 00:54:33,703 --> 00:54:35,295 Will. 777 00:54:37,140 --> 00:54:38,903 No, Will. 778 00:54:42,379 --> 00:54:44,609 [GASPS] Will. 779 00:54:46,683 --> 00:54:48,514 [CRACKING] 780 00:54:56,393 --> 00:54:58,520 [GROANING] 781 00:54:59,562 --> 00:55:02,326 Will's voice: You know what they say about the white light? 782 00:55:02,365 --> 00:55:04,731 It's bullshit. 783 00:55:04,768 --> 00:55:07,168 Or maybe they just didn't turn it on for me. 784 00:55:07,203 --> 00:55:09,763 What I did see 785 00:55:09,806 --> 00:55:13,037 was why the lure of immortality is so strong. 786 00:55:15,845 --> 00:55:18,370 So you're... 787 00:55:24,321 --> 00:55:26,380 Literally. 788 00:55:27,490 --> 00:55:29,326 [ALARM SOUNDING] 789 00:55:33,630 --> 00:55:36,428 Let's go. Let's go before campus locks down. 790 00:55:47,877 --> 00:55:49,811 No! No! 791 00:55:59,489 --> 00:56:01,616 [LIGHTS HUMMING] 792 00:56:06,096 --> 00:56:07,461 [ELLIANA] Now what? 793 00:56:08,465 --> 00:56:10,524 [GATES CLANGING] 794 00:56:10,567 --> 00:56:12,159 [CHUGGING] 795 00:56:13,803 --> 00:56:15,464 Okay. 796 00:56:16,473 --> 00:56:18,338 After tonight 797 00:56:18,375 --> 00:56:20,935 I will only return to this campus 798 00:56:20,977 --> 00:56:23,537 to promote my films 799 00:56:23,580 --> 00:56:26,105 and to autograph women's breasts. 800 00:56:35,392 --> 00:56:37,952 Oh hi. I didn't see you there. 801 00:56:37,994 --> 00:56:39,757 My name is Sachin. 802 00:56:39,796 --> 00:56:43,095 And you, ladies and gentlemen, are about to witness 803 00:56:43,133 --> 00:56:46,466 the rebirth of American cinema. 804 00:56:46,503 --> 00:56:49,529 Untitled Sachin Horror Project. 805 00:56:49,572 --> 00:56:52,006 [DOOR OPENING] 806 00:56:52,041 --> 00:56:53,531 [FOOTSTEPS] 807 00:56:53,576 --> 00:56:55,339 Who's there? 808 00:56:55,378 --> 00:56:56,902 [MAN] Sorry, Sachin. 809 00:56:56,946 --> 00:57:00,404 But this is where you fade to black. 810 00:57:00,450 --> 00:57:02,441 [GROWLING] 811 00:57:03,920 --> 00:57:06,354 Oh, you've got to be kidding me. 812 00:57:10,160 --> 00:57:12,856 Please be there, security. Security. 813 00:57:20,703 --> 00:57:22,967 [ELLIANA] Eddie? 814 00:57:23,006 --> 00:57:26,305 Keys. Where's his keys? Where's his keys? 815 00:57:36,219 --> 00:57:38,244 Phones are dead. 816 00:57:39,289 --> 00:57:40,722 Uh... 817 00:57:43,493 --> 00:57:45,571 Okay, the school won't unlock until after graduation. 818 00:57:45,595 --> 00:57:47,373 There has to be some sort of override switch. 819 00:57:47,397 --> 00:57:49,888 Is there a chance anyone is still on campus? 820 00:57:49,933 --> 00:57:51,560 [WEREWOLF GROWLING] 821 00:57:51,601 --> 00:57:53,330 [LIGHTS CLATTERING] 822 00:57:53,369 --> 00:57:56,236 It's Sachin. Sachin. 823 00:57:56,272 --> 00:57:58,604 Werewolfs on steroids! 824 00:57:58,641 --> 00:58:00,419 And they're so much more jacked up than in the movies. 825 00:58:00,443 --> 00:58:03,412 They're not hiding in the woods, okay? They're here. 826 00:58:03,446 --> 00:58:04,913 [ROARS] 827 00:58:04,948 --> 00:58:07,610 Will, I'm so sorry for not believing you, man. 828 00:58:07,650 --> 00:58:11,450 Look, whatever you do, don't kill a human, okay? 829 00:58:11,488 --> 00:58:14,286 Once you do there's no turning back. 830 00:58:14,324 --> 00:58:16,189 I'm about to die, oh my God. 831 00:58:16,226 --> 00:58:20,424 Whoever finds this tape, please post it on YouTube so I don't die in vain. 832 00:58:20,463 --> 00:58:22,658 [SCREAMING] 833 00:58:22,699 --> 00:58:25,167 [WEREWOLF GROWLING] 834 00:58:34,611 --> 00:58:37,171 [THUNDER RUMBLES] 835 00:58:42,118 --> 00:58:45,144 Assuming everything they taught us in chemistry wasn't complete bullshit. 836 00:58:48,525 --> 00:58:50,789 Last night at the party there was a hatch to the street. 837 00:58:50,827 --> 00:58:53,427 Maybe we can find it again from the basement and get out of here. 838 00:58:57,667 --> 00:59:00,568 Thank you, Will, for before. 839 00:59:01,838 --> 00:59:03,533 You would have done the same for me. 840 00:59:07,744 --> 00:59:09,744 I'd like to think you'd have done the same for me. 841 00:59:16,185 --> 00:59:18,176 Look, in case something happens, 842 00:59:18,221 --> 00:59:20,553 you think I never saw you, but I did. 843 00:59:20,590 --> 00:59:23,684 I saw you drawing those pictures. 844 00:59:25,161 --> 00:59:28,153 You made me feel beautiful on days that weren't. 845 00:59:30,700 --> 00:59:32,497 I could have said something but I didn't 846 00:59:32,535 --> 00:59:36,767 because I thought whatever image you had of me was better than who I was. 847 00:59:48,885 --> 00:59:50,477 What are we supposed to do with that? 848 01:00:47,744 --> 01:00:49,769 [ELLIANA GASPS] 849 01:01:30,820 --> 01:01:33,118 [ELLIANA] This can't be real. 850 01:01:38,194 --> 01:01:40,492 What are they doing with all these people? 851 01:01:40,530 --> 01:01:43,431 How long have they been collecting them? 852 01:01:48,371 --> 01:01:50,339 - [GASPS] - Elliana. 853 01:01:51,340 --> 01:01:54,503 Where's my light? Where's my light? Where's my light? 854 01:01:57,480 --> 01:02:00,108 [WHIMPERING] 855 01:02:01,684 --> 01:02:03,675 [KATHRYN] Hello, son. 856 01:02:06,456 --> 01:02:10,722 Dad? What is this? What's going on? 857 01:02:10,760 --> 01:02:14,719 He's outgrown his usefulness to you, my boy. 858 01:02:14,764 --> 01:02:16,891 It's my turn. 859 01:02:18,334 --> 01:02:20,427 You're one of us now. 860 01:02:26,976 --> 01:02:29,035 Kill him. 861 01:02:31,214 --> 01:02:32,374 Do it! 862 01:02:36,819 --> 01:02:38,184 No. 863 01:02:41,023 --> 01:02:42,923 I'd rather die than become one of you. 864 01:02:42,959 --> 01:02:44,893 Oh? 865 01:02:58,040 --> 01:02:59,940 [CRACKS] 866 01:03:04,981 --> 01:03:08,280 Nothing and no one can hold you back any more. 867 01:03:08,317 --> 01:03:10,376 I'll never kill a human. 868 01:03:12,522 --> 01:03:13,921 But you already have. 869 01:03:17,827 --> 01:03:19,920 You killed Roland. 870 01:03:20,963 --> 01:03:24,899 I was there. It was impressive. 871 01:03:26,369 --> 01:03:29,861 The only question is was it because he was trying to kill you 872 01:03:29,906 --> 01:03:33,535 or because he had something you wanted? 873 01:03:33,576 --> 01:03:35,703 Will? 874 01:03:47,323 --> 01:03:49,348 What have I done? 875 01:03:49,392 --> 01:03:51,622 You are your impulses now. 876 01:03:51,661 --> 01:03:55,119 No need to distinguish, no need for control or guilt. 877 01:03:55,164 --> 01:03:58,133 Yeah. 878 01:03:58,167 --> 01:04:00,328 Just let go. 879 01:04:02,138 --> 01:04:04,436 Get out of here now. 880 01:04:04,473 --> 01:04:05,963 What about you? 881 01:04:06,008 --> 01:04:07,532 Just go! 882 01:04:07,577 --> 01:04:09,340 Wait for the campus to unlock without me. 883 01:04:12,849 --> 01:04:15,010 Go. Go. 884 01:04:15,051 --> 01:04:18,282 Run away, little girl. 885 01:04:29,232 --> 01:04:31,496 Welcome to the family. 886 01:04:39,809 --> 01:04:41,970 What do you want to do first? 887 01:04:44,614 --> 01:04:46,878 [BOTTLE CLANKS] 888 01:04:46,916 --> 01:04:49,851 Kill you. Kill all of you. 889 01:04:51,387 --> 01:04:54,185 [GROWLING] 890 01:04:54,223 --> 01:04:57,454 Will's voice: Remember that mere 2% that separates us from the animals? 891 01:04:57,493 --> 01:04:59,905 It's everything. 892 01:04:59,929 --> 01:05:01,988 [THUNDER RUMBLING] 893 01:05:02,031 --> 01:05:05,023 [CAWING] 894 01:05:07,670 --> 01:05:10,639 - [HOWLING] - Will? 895 01:05:16,178 --> 01:05:18,373 Elliana? 896 01:05:18,414 --> 01:05:20,041 Elliana! 897 01:05:29,492 --> 01:05:31,653 Elliana? 898 01:05:33,062 --> 01:05:35,496 [WHIMPERING] 899 01:05:40,569 --> 01:05:42,366 [STIFLED GASP] 900 01:05:47,076 --> 01:05:49,909 - [GROWLS] - [SCREAMING] 901 01:05:49,946 --> 01:05:51,208 Elliana! 902 01:05:51,247 --> 01:05:53,511 No. No! 903 01:05:58,354 --> 01:06:00,686 [ROARS] 904 01:06:13,602 --> 01:06:16,537 [PANTING] 905 01:06:16,572 --> 01:06:19,200 I guess it's a good thing you didn't win the gold. 906 01:06:22,912 --> 01:06:24,243 Will. 907 01:06:26,282 --> 01:06:28,375 Get away from me. 908 01:06:31,620 --> 01:06:33,918 They killed my dad. They turned me into this. 909 01:06:39,228 --> 01:06:41,992 You don't understand. Every second I'm with you 910 01:06:42,031 --> 01:06:44,829 is about restraint, reining myself in because the more I want you. 911 01:06:49,705 --> 01:06:50,899 Come on. 912 01:06:50,940 --> 01:06:53,602 Will's voice: I've always been scared of letting anyone in. 913 01:06:53,642 --> 01:06:57,078 Or maybe I've really been scared of letting me out. 914 01:06:58,848 --> 01:07:01,180 Do what you want to do. 915 01:07:01,217 --> 01:07:02,844 What? 916 01:07:05,788 --> 01:07:08,985 Whatever it is, come on. 917 01:07:09,025 --> 01:07:11,152 Do it. 918 01:07:11,193 --> 01:07:13,252 Come on. 919 01:07:17,133 --> 01:07:19,124 You don't know what you're saying. 920 01:07:19,168 --> 01:07:22,228 Come on, Will. Let's go. 921 01:07:24,340 --> 01:07:25,932 Let it happen. 922 01:07:25,975 --> 01:07:28,307 ♪ Come on, baby ♪ 923 01:07:28,344 --> 01:07:30,369 ♪ Don't fear the reaper ♪ 924 01:07:30,413 --> 01:07:32,847 ♪ Take my hand ♪ 925 01:07:32,882 --> 01:07:34,372 ♪ Don't fear the reaper... ♪ 926 01:07:34,417 --> 01:07:35,941 Are you sure? 927 01:07:35,985 --> 01:07:37,680 ♪ We'll be able to fly ♪ 928 01:07:37,720 --> 01:07:39,688 ♪ Don't fear the reaper ♪ 929 01:07:39,722 --> 01:07:42,020 ♪ Baby, I'm your man ♪ 930 01:07:42,058 --> 01:07:44,583 ♪ Don't fear the reaper ♪ 931 01:07:44,627 --> 01:07:46,458 ♪ Baby, I'm your man ♪ 932 01:07:46,495 --> 01:07:48,929 ♪ La la la ♪ 933 01:07:48,964 --> 01:07:51,489 ♪ La la... ♪ 934 01:07:55,671 --> 01:07:57,468 Get away from me. 935 01:07:57,506 --> 01:08:00,106 Did you ever think maybe if I was like you that I could help you? 936 01:08:02,611 --> 01:08:04,442 Huh? Is that what you want to do? 937 01:08:04,480 --> 01:08:06,607 If you don't want to be with me, just say it. 938 01:08:06,649 --> 01:08:10,085 That's not what I'm saying. I just can't. You don't want this. 939 01:08:10,119 --> 01:08:13,987 Don't tell me what I want. 940 01:08:14,023 --> 01:08:16,218 What are you so afraid of? 941 01:08:16,258 --> 01:08:19,591 Or maybe the better question is what aren't you afraid of? 942 01:08:19,628 --> 01:08:22,426 You've been living in your safe little world 943 01:08:22,465 --> 01:08:24,092 where everybody tells you what to do 944 01:08:24,133 --> 01:08:26,328 and you're too scared to do anything about it. 945 01:08:26,368 --> 01:08:27,979 Yeah well, you're afraid that you're gonna die 946 01:08:28,003 --> 01:08:29,915 so I'm just another guy who's safe to be with for the moment 947 01:08:29,939 --> 01:08:31,550 because it has zero chances of working out. 948 01:08:31,574 --> 01:08:34,134 I'm asking you to make me like you. 949 01:08:34,176 --> 01:08:36,542 How much more of a commitment do you need? 950 01:08:38,814 --> 01:08:43,251 I think you're afraid that if you love me, I won't love you back. 951 01:08:45,221 --> 01:08:48,588 Yeah well, maybe you're afraid that I will. 952 01:08:48,624 --> 01:08:50,455 Try me. 953 01:08:50,493 --> 01:08:52,757 ♪ We can be like they are ♪ 954 01:08:52,795 --> 01:08:55,059 ♪ So come on, baby ♪ 955 01:08:55,097 --> 01:08:57,759 ♪ Don't fear the reaper... ♪ 956 01:08:57,800 --> 01:08:58,994 [GRUNTS] 957 01:08:59,034 --> 01:09:02,003 ♪ La la la ♪ 958 01:09:02,037 --> 01:09:04,096 ♪ La la... ♪ 959 01:09:04,140 --> 01:09:06,836 - [MOANS] - [HEART BEATING] 960 01:09:07,843 --> 01:09:11,006 ♪ La la la ♪ 961 01:09:11,046 --> 01:09:13,344 ♪ La la... ♪ 962 01:09:13,382 --> 01:09:15,942 Ah! 963 01:09:15,985 --> 01:09:17,885 ♪ Take my hand ♪ 964 01:09:17,920 --> 01:09:20,081 ♪ Don't fear the reaper ♪ 965 01:09:20,122 --> 01:09:21,817 ♪ We'll be able to fly... ♪ 966 01:09:21,857 --> 01:09:24,189 Leave me alone! 967 01:09:24,226 --> 01:09:26,854 ♪ Baby, I'm your man ♪ 968 01:09:29,798 --> 01:09:31,629 ♪ Baby, I'm your man... ♪ 969 01:09:31,667 --> 01:09:33,794 I'm so sorry. 970 01:09:37,673 --> 01:09:39,903 I won't be the one who hurts you. 971 01:09:41,243 --> 01:09:44,974 I told you, you have a choice. 972 01:09:45,014 --> 01:09:47,710 You don't have to kill again. You know that, right? 973 01:09:47,750 --> 01:09:50,014 Will's voice: My generation, 974 01:09:50,052 --> 01:09:52,179 we're not about commitments and relationships. 975 01:09:52,221 --> 01:09:54,314 We're about hooking up. 976 01:09:54,356 --> 01:09:57,223 It's like somewhere along the way we were led to believe 977 01:09:57,259 --> 01:10:01,662 that knowing too much about a partner somehow makes love less exciting. 978 01:10:02,965 --> 01:10:05,229 We were led to believe wrong. 979 01:10:05,267 --> 01:10:07,235 Kathryn on P.A.: Attention please. 980 01:10:07,269 --> 01:10:09,499 Would Will Kidman and the campus whore 981 01:10:09,538 --> 01:10:12,006 please report to the principals office? 982 01:10:12,041 --> 01:10:14,874 Thank you. 983 01:10:14,910 --> 01:10:17,174 Come on, we have to get to the chapel. 984 01:10:21,217 --> 01:10:23,708 You came from inside of me, my son. 985 01:10:23,752 --> 01:10:26,922 That's a fact and you'd better start learning how to deal with it. 986 01:10:28,490 --> 01:10:29,568 We have to throw off their scent. 987 01:10:29,592 --> 01:10:31,526 [KATHRYN] There's no use fighting it. 988 01:10:31,560 --> 01:10:33,858 Push me away, I'll tighten my grip. 989 01:10:33,896 --> 01:10:36,057 It's what mothers do. 990 01:10:36,098 --> 01:10:39,124 The world as you know it is about to change. 991 01:10:40,603 --> 01:10:44,903 500 years ago people knew the Earth was flat. 992 01:10:49,778 --> 01:10:51,939 This morning everybody knew 993 01:10:51,981 --> 01:10:54,279 that humans were at the top of the food chain. 994 01:10:59,221 --> 01:11:03,055 My boy, that isn't food below. 995 01:11:05,594 --> 01:11:07,255 It's an army. 996 01:11:08,797 --> 01:11:11,766 It's coming to life as we speak. 997 01:11:11,800 --> 01:11:14,234 And tonight when the blue moon rises, 998 01:11:14,270 --> 01:11:16,795 we will lead this world into a new era. 999 01:11:22,911 --> 01:11:25,539 Roland's gun. 1000 01:11:26,782 --> 01:11:28,750 [WEREWOLF GROWLING] 1001 01:11:35,124 --> 01:11:38,218 [THUNDER CRASHING] 1002 01:11:44,099 --> 01:11:46,590 Hollow points. Perfect. 1003 01:11:52,441 --> 01:11:54,500 Argentum nitricum? 1004 01:11:54,543 --> 01:11:56,602 AKA silver nitrate. 1005 01:11:59,248 --> 01:12:01,159 We have to warn people what's happening before it's too late. 1006 01:12:01,183 --> 01:12:03,777 We can use the broadcast hack Sachin set up. 1007 01:12:03,819 --> 01:12:05,218 They won't believe us. 1008 01:12:05,254 --> 01:12:06,765 They'll think it's just a couple of kids playing a joke. 1009 01:12:06,789 --> 01:12:08,133 That's why we have to make them believe. 1010 01:12:08,157 --> 01:12:10,022 How? 1011 01:12:12,861 --> 01:12:14,886 I'm gonna turn into one. 1012 01:12:16,899 --> 01:12:18,730 You might need this 1013 01:12:20,536 --> 01:12:23,300 in case I'm not strong enough to come back. 1014 01:12:28,510 --> 01:12:29,807 Let's do this. 1015 01:12:31,013 --> 01:12:33,447 I don't want to lose you, 1016 01:12:33,482 --> 01:12:36,918 even though I feel like I've been seriously damaged 1017 01:12:36,952 --> 01:12:38,852 by this relationship. 1018 01:12:38,887 --> 01:12:41,185 [BOTH LAUGH] 1019 01:12:47,029 --> 01:12:48,860 It's graduation time. 1020 01:12:48,897 --> 01:12:51,661 [POMP AND CIRCUMSTANCE PLAYING] 1021 01:13:10,753 --> 01:13:12,618 [EXHALES] 1022 01:13:19,762 --> 01:13:22,595 Hey hey. Hey, look. 1023 01:13:24,366 --> 01:13:28,427 I need you to be strong and stay with me 1024 01:13:28,470 --> 01:13:31,701 because you're the one 1025 01:13:31,740 --> 01:13:34,174 who's gonna have to kill me. 1026 01:13:36,412 --> 01:13:40,246 ♪ I will keep the bad things from you ♪ 1027 01:13:40,282 --> 01:13:44,616 ♪ I will love you like no other ♪ 1028 01:13:44,653 --> 01:13:48,384 ♪ I will be your dad and mother ♪ 1029 01:13:48,424 --> 01:13:52,326 ♪ I will give you older brothers ♪ 1030 01:13:52,361 --> 01:13:56,320 ♪ I will keep your smile from falling ♪ 1031 01:13:56,365 --> 01:14:00,358 ♪ I will keep the price below cost ♪ 1032 01:14:00,402 --> 01:14:04,805 ♪ I will lead the way when all is lost ♪ 1033 01:14:08,210 --> 01:14:09,905 ♪ Catch it while you can ♪ 1034 01:14:09,945 --> 01:14:13,210 ♪ It's the feel-good hit of the summer ♪ 1035 01:14:16,518 --> 01:14:18,145 ♪ Catch it while you can ♪ 1036 01:14:18,187 --> 01:14:21,953 ♪ 'Cause there won't be another ♪ 1037 01:14:21,990 --> 01:14:26,484 ♪ Won't be another ♪ 1038 01:14:28,931 --> 01:14:32,230 ♪ I will keep the bad things from you. ♪ 1039 01:14:33,435 --> 01:14:35,130 [BEEPING] 1040 01:14:35,170 --> 01:14:37,263 Sorry, Will. 1041 01:14:37,306 --> 01:14:40,104 The evolution will not be televised. 1042 01:14:43,111 --> 01:14:44,942 Who the hell are you 1043 01:14:44,980 --> 01:14:46,914 to warn people about us? 1044 01:14:51,587 --> 01:14:54,078 Fellow graduates, 1045 01:14:54,122 --> 01:14:56,920 let's not let it rain on our parade. 1046 01:15:02,364 --> 01:15:04,127 I want to love you. 1047 01:15:04,166 --> 01:15:07,397 Really, I do. 1048 01:15:09,004 --> 01:15:11,700 But you're making it so 1049 01:15:11,740 --> 01:15:15,506 incredibly difficult. 1050 01:15:17,613 --> 01:15:20,810 We admit it, we're scared. 1051 01:15:20,849 --> 01:15:24,410 We always hear how there's still so many things that we don't know, 1052 01:15:24,453 --> 01:15:27,684 but I'd like to think that we know more than you think. 1053 01:15:29,057 --> 01:15:31,651 We just haven't summoned it yet. 1054 01:15:31,693 --> 01:15:34,457 Why would you even try to save those people? 1055 01:15:34,496 --> 01:15:38,125 Those people that have made your life nothing but miserable all these years? 1056 01:15:39,768 --> 01:15:41,827 Because I'm not like you. 1057 01:15:50,546 --> 01:15:52,741 Imagine how disappointed I am 1058 01:15:52,781 --> 01:15:55,511 after 18 years to find out you're... 1059 01:15:57,553 --> 01:15:59,646 so ordinary. 1060 01:15:59,688 --> 01:16:03,215 Imagine how disappointed I am to find out that you're not. 1061 01:16:03,258 --> 01:16:06,125 Certainly there are lessons yet to be learned 1062 01:16:06,161 --> 01:16:07,890 as we leave high school behind. 1063 01:16:07,930 --> 01:16:11,525 But let me share with you a few I've learned already. 1064 01:16:13,435 --> 01:16:16,734 Clearly the girl has clouded your judgment. 1065 01:16:16,772 --> 01:16:19,502 You might not thank me now for getting rid of her, 1066 01:16:19,541 --> 01:16:21,532 but trust me, 1067 01:16:21,577 --> 01:16:22,942 one day you will. 1068 01:16:25,948 --> 01:16:28,075 Never look back. 1069 01:16:28,116 --> 01:16:29,913 Behind you! 1070 01:16:29,952 --> 01:16:32,284 - [GUNSHOT] - [ROARS] 1071 01:16:32,321 --> 01:16:34,346 That which doesn't kill us 1072 01:16:34,389 --> 01:16:37,916 [GRUNTS] 1073 01:16:37,960 --> 01:16:41,555 At the end of every dark tunnel is a light. 1074 01:16:43,165 --> 01:16:45,565 [ROARS] 1075 01:16:48,136 --> 01:16:51,037 When one door closes, another opens. 1076 01:16:57,746 --> 01:16:59,714 [GROWLING] 1077 01:17:08,023 --> 01:17:10,685 Elliana, come on. Come on, Elliana. 1078 01:17:14,863 --> 01:17:18,321 We've come this far. Come on, Elliana, come on! 1079 01:17:21,336 --> 01:17:23,896 Come on, don't go. Don't go. 1080 01:17:23,939 --> 01:17:25,998 Don't go! 1081 01:17:27,843 --> 01:17:29,572 Wake up! Come on! 1082 01:17:31,079 --> 01:17:33,104 Come on, fight. 1083 01:17:41,256 --> 01:17:44,589 Come on, Elliana. Breathe. Breathe! 1084 01:17:46,795 --> 01:17:48,592 Come on. Come on. 1085 01:17:59,875 --> 01:18:02,366 I can't live without you, Elliana. Come on. 1086 01:18:02,411 --> 01:18:03,969 Come on, Elliana. 1087 01:18:07,849 --> 01:18:10,010 [GASPS] 1088 01:18:20,262 --> 01:18:23,254 [SCREAMS] 1089 01:18:23,298 --> 01:18:25,425 Will Kidman. 1090 01:18:28,470 --> 01:18:30,700 Will Kidman? 1091 01:18:41,183 --> 01:18:42,912 [GUNSHOT] 1092 01:18:42,951 --> 01:18:45,545 [WEREWOLF HOWLING] 1093 01:18:53,195 --> 01:18:56,096 Elliana! 1094 01:18:56,131 --> 01:18:58,224 Elliana Winter. 1095 01:19:00,235 --> 01:19:02,465 Elliana Winter? 1096 01:19:06,575 --> 01:19:09,009 Elliana! Elliana! 1097 01:19:13,215 --> 01:19:15,775 Ladies and gentlemen, I give you 1098 01:19:15,817 --> 01:19:18,285 this year's graduating class. 1099 01:19:18,320 --> 01:19:21,084 [CHEERING, APPLAUDING] 1100 01:19:24,593 --> 01:19:26,288 Bravo, Will. 1101 01:19:26,328 --> 01:19:28,421 You've got more potential than I thought. 1102 01:19:28,463 --> 01:19:31,762 You're alive. How? 1103 01:19:31,800 --> 01:19:33,859 Oh, honey, 1104 01:19:33,902 --> 01:19:37,303 it's gonna take a lot more than a little fire to get rid of me. 1105 01:19:37,339 --> 01:19:39,307 It's a cruel world 1106 01:19:39,341 --> 01:19:43,471 and the only morality in a cruel world is every being for themselves. 1107 01:19:43,512 --> 01:19:47,209 Even if you win this battle, you lose the war. 1108 01:19:47,249 --> 01:19:50,650 There are thousands of other armies out there just like ours. 1109 01:19:50,685 --> 01:19:53,415 So why resist? There's nothing you can do. 1110 01:19:53,455 --> 01:19:55,286 I know it's hard to swallow. 1111 01:19:58,593 --> 01:20:00,561 Swallow this! 1112 01:20:02,063 --> 01:20:04,531 [COUGHING, GAGGING] 1113 01:20:08,770 --> 01:20:10,237 [SWALLOWS] 1114 01:20:10,272 --> 01:20:12,467 [LAUGHS] 1115 01:20:12,507 --> 01:20:14,441 [GROWLS] 1116 01:20:14,476 --> 01:20:16,671 You're the alpha. 1117 01:20:16,711 --> 01:20:19,043 You're damn right I am. 1118 01:20:20,549 --> 01:20:23,518 And now I'm gonna do to you what I should have done 18 years ago... 1119 01:20:25,687 --> 01:20:27,279 Abort you. 1120 01:20:28,924 --> 01:20:30,482 Why? 1121 01:20:30,525 --> 01:20:32,703 'Cause your boy likes his girlfriend better than Mommy? 1122 01:20:32,727 --> 01:20:35,025 [GROWLING] 1123 01:20:39,301 --> 01:20:40,700 [GRUNTS] 1124 01:20:43,004 --> 01:20:44,733 [ROARS] 1125 01:20:48,210 --> 01:20:50,542 What, you jealous? You pissed off? 1126 01:20:50,579 --> 01:20:52,513 Hell, that makes you the most human one here. 1127 01:20:52,547 --> 01:20:54,174 [ROARS] 1128 01:20:55,383 --> 01:20:56,941 [GRUNTS] 1129 01:21:02,490 --> 01:21:05,891 [HEART BEATING] 1130 01:21:05,927 --> 01:21:08,020 [GROANING] 1131 01:21:13,201 --> 01:21:15,761 [GROWLING] 1132 01:21:21,076 --> 01:21:23,601 [GROWLING, ROARING] 1133 01:22:44,459 --> 01:22:44,469 [GROWLING] 1134 01:22:44,493 --> 01:22:46,824 [GROWLING] 1135 01:22:53,368 --> 01:22:56,303 Go ahead. Put me out of your misery. 1136 01:22:58,206 --> 01:23:00,766 [SHRIEKS] 1137 01:23:04,179 --> 01:23:05,942 [GROWLS] 1138 01:23:17,993 --> 01:23:19,824 [GROWLING] 1139 01:23:22,364 --> 01:23:23,854 [WILL] What have I done? 1140 01:23:32,640 --> 01:23:34,130 Elliana? 1141 01:23:36,044 --> 01:23:38,308 You're in there somewhere. 1142 01:23:38,346 --> 01:23:40,075 It's hard. 1143 01:23:40,115 --> 01:23:43,380 I know what you're feeling. 1144 01:23:43,418 --> 01:23:46,046 So if you can't come back, 1145 01:23:46,087 --> 01:23:47,554 then kill me. 1146 01:23:47,589 --> 01:23:51,150 Because the only way I'm walking out of here is together. 1147 01:23:51,192 --> 01:23:53,956 But you have a choice. 1148 01:23:53,995 --> 01:23:56,964 You know that, right? 1149 01:23:56,998 --> 01:23:58,966 Come on. 1150 01:24:25,627 --> 01:24:27,060 [HEART BEATING] 1151 01:24:42,477 --> 01:24:44,741 Here. 1152 01:24:46,581 --> 01:24:48,845 [LAUGHS] 1153 01:24:49,884 --> 01:24:51,875 Will. 1154 01:25:18,480 --> 01:25:20,209 ♪ The book of love ♪ 1155 01:25:20,248 --> 01:25:23,115 ♪ is long and boring ♪ 1156 01:25:23,151 --> 01:25:25,915 ♪ No one can lift ♪ 1157 01:25:25,954 --> 01:25:28,582 ♪ The damn thing ♪ 1158 01:25:28,623 --> 01:25:31,319 ♪ It's full of charts ♪ 1159 01:25:31,359 --> 01:25:34,886 ♪ And facts and figures ♪ 1160 01:25:34,929 --> 01:25:39,161 ♪ And instructions for dancing ♪ 1161 01:25:39,200 --> 01:25:44,638 ♪ But I ♪ 1162 01:25:44,672 --> 01:25:47,197 ♪ I love it ♪ 1163 01:25:47,242 --> 01:25:50,143 ♪ When you read to me ♪ 1164 01:25:50,178 --> 01:25:55,741 ♪ And you ♪ 1165 01:25:56,751 --> 01:26:00,847 ♪ You can read me anything ♪ 1166 01:26:02,390 --> 01:26:06,349 ♪ The book of love has music in it ♪ 1167 01:26:07,495 --> 01:26:11,955 ♪ In fact, that's where ♪ ♪ music comes from... ♪ 1168 01:26:12,000 --> 01:26:13,840 Will's voice: Most of us don't have the option 1169 01:26:13,868 --> 01:26:17,360 of waking to eternal life or experiencing undying romance. 1170 01:26:17,405 --> 01:26:20,203 Our lives and loves are painfully finite. 1171 01:26:24,746 --> 01:26:27,237 But maybe that's how it should be. 1172 01:26:27,282 --> 01:26:30,809 Because the parts of the human condition that we suffer from most 1173 01:26:30,852 --> 01:26:33,753 are the very things that make us what we are. 1174 01:26:33,788 --> 01:26:37,656 ♪ And you... ♪ 1175 01:26:37,692 --> 01:26:40,058 Will's voice: We appreciate time because of our lack of it. 1176 01:26:40,094 --> 01:26:43,586 ♪ You can sing me anything ♪ 1177 01:26:45,133 --> 01:26:46,691 ♪ The book of love... ♪ 1178 01:26:46,734 --> 01:26:50,500 Will's voice: We're sensitive because of our vulnerability. 1179 01:26:50,538 --> 01:26:53,234 We're compassionate because of our dependence. 1180 01:26:55,944 --> 01:26:57,571 ♪ It's full of flowers... ♪ 1181 01:26:57,612 --> 01:27:00,547 Will's voice: And while we can all be monsters... 1182 01:27:00,582 --> 01:27:05,610 ♪ And things we're all ♪ ♪ too young to know... ♪ 1183 01:27:07,622 --> 01:27:09,749 Will's voice: we're always at our most monstrous 1184 01:27:09,791 --> 01:27:11,554 when we ignore our humanity. 1185 01:27:25,106 --> 01:27:27,802 [ROARING, HOWLING] 1186 01:27:30,778 --> 01:27:32,643 [WINDOW SHATTERS] 1187 01:27:32,680 --> 01:27:34,477 [BODIES THUD] 1188 01:27:34,515 --> 01:27:38,451 [STUDENTS MURMURING] 1189 01:27:38,486 --> 01:27:41,922 - [EXPLOSION] - [STUDENTS SCREAMING] 1190 01:27:43,658 --> 01:27:45,636 Will's voice: Our teachers and parents like to say 1191 01:27:45,660 --> 01:27:48,390 we're witnessing the decline of Western civilization. 1192 01:27:48,429 --> 01:27:51,330 Sure, these are trying times. 1193 01:27:51,366 --> 01:27:55,132 But when we begin to lose ourselves in routine or fear or tragedy, 1194 01:27:55,169 --> 01:27:57,569 I think we can always find our way back. 1195 01:27:57,605 --> 01:28:00,836 We just need to remember that our obligations to one another, 1196 01:28:00,875 --> 01:28:03,537 our relationships to one another, 1197 01:28:03,578 --> 01:28:06,342 these things don't exist only to fill up our days. 1198 01:28:06,381 --> 01:28:08,815 They exist to save our lives. 1199 01:28:08,850 --> 01:28:11,182 And these things are worth fighting for. 1200 01:28:12,720 --> 01:28:14,779 It's a whole new world. 1201 01:28:14,822 --> 01:28:17,416 The future begins here. 1202 01:28:17,458 --> 01:28:19,358 [CHUCKLES] 1203 01:28:19,394 --> 01:28:22,454 You people have no fucking idea. 1204 01:28:25,233 --> 01:28:28,031 ♪ You are to give me ♪ 1205 01:28:28,069 --> 01:28:31,300 ♪ A wedding ring. ♪ 1206 01:28:34,709 --> 01:28:36,700 [GROWLING] 1207 01:28:45,787 --> 01:28:47,755 [WILL] I need you to be strong and stay with me... 1208 01:28:47,789 --> 01:28:50,849 Hey, man, do you think this is real? 1209 01:28:50,892 --> 01:28:53,588 Because you're the one 1210 01:28:53,628 --> 01:28:55,619 who's going to have to kill me. 1211 01:28:55,663 --> 01:29:00,225 Nah, it looks like viral marketing for some movie. 1212 01:29:02,136 --> 01:29:04,866 ♪ It never really costs that much ♪ 1213 01:29:04,906 --> 01:29:07,670 ♪ If you consider the return... ♪ 1214 01:29:07,709 --> 01:29:12,169 [WILL ON TV] And now, 18 years after the day I was born, 1215 01:29:12,213 --> 01:29:16,172 I'm here to convince you that the monsters are real, 1216 01:29:16,217 --> 01:29:18,344 that they live among us, 1217 01:29:18,386 --> 01:29:20,547 within us. 1218 01:29:20,588 --> 01:29:24,217 And hopefully one day you'll know who I was 1219 01:29:24,258 --> 01:29:26,089 and what I tried to do. 1220 01:29:26,127 --> 01:29:31,258 ♪ And it's my favourite revolution ♪ 1221 01:29:32,266 --> 01:29:37,568 ♪ It's my favourite revolution ♪ 1222 01:29:37,605 --> 01:29:41,041 ♪ It's my favourite ♪ 1223 01:29:41,075 --> 01:29:42,702 ♪ Favourite ♪ 1224 01:29:42,744 --> 01:29:46,441 ♪ Favourite revolution... ♪ 1225 01:29:49,250 --> 01:29:52,185 Will on TV: Please listen to me. 1226 01:29:52,220 --> 01:29:55,747 I need you to gather all the silver and fire... 1227 01:29:55,790 --> 01:29:57,985 [BREATHING HEAVILY] 1228 01:29:58,025 --> 01:30:01,654 And kill them before it's too late. 1229 01:30:01,696 --> 01:30:04,096 - [PEOPLE SCREAMING] - [ROARS] 1230 01:30:04,132 --> 01:30:07,363 ♪ Revolution ♪ 1231 01:30:17,378 --> 01:30:20,006 ♪ Now it's all updated ♪ 1232 01:30:20,047 --> 01:30:23,346 ♪ Plastic and laser beams... ♪ 1233 01:30:23,384 --> 01:30:25,028 [REPORTER] Police stations and authorities 1234 01:30:25,052 --> 01:30:26,713 are being flooded with werewolf... 1235 01:30:26,754 --> 01:30:29,814 Yes, werewolf... sightings on four continents. 1236 01:30:29,857 --> 01:30:32,451 Officials are currently assessing the situation 1237 01:30:32,493 --> 01:30:36,361 and asking people to stay indoors until further notice. 1238 01:30:36,397 --> 01:30:39,833 ♪ I'll make you famous, sweet revenge ♪ 1239 01:30:39,867 --> 01:30:41,767 ♪ Will come in time ♪ 1240 01:30:41,803 --> 01:30:44,601 ♪ Where would we be without them? ♪ 1241 01:30:44,639 --> 01:30:47,403 ♪ Thank God we'll never know ♪ 1242 01:30:47,442 --> 01:30:50,536 ♪ We're safe and sound as angels ♪ 1243 01:30:50,578 --> 01:30:53,547 ♪ When it's loud we dance slow ♪ 1244 01:30:53,581 --> 01:30:58,644 ♪ And it's my favourite revolution... ♪ 1245 01:30:59,987 --> 01:31:01,352 [REPORTER] People are panicking, 1246 01:31:01,389 --> 01:31:03,186 gathering silver and firearms 1247 01:31:03,224 --> 01:31:06,318 as military troops around the globe are mobilizing. 1248 01:31:06,360 --> 01:31:10,091 [STATIC]...attacks leaving thousands of victims. 1249 01:31:10,131 --> 01:31:14,090 ♪ Favourite revolution... ♪ 1250 01:31:28,216 --> 01:31:31,049 [WEREWOLVES HOWLING] 1251 01:31:39,327 --> 01:31:44,822 ♪ It's my favourite revolution ♪ 1252 01:31:45,833 --> 01:31:48,393 ♪ It's my favourite ♪ 1253 01:31:48,436 --> 01:31:50,028 ♪ Favourite ♪ 1254 01:31:50,071 --> 01:31:51,766 ♪ Favourite... ♪ 1255 01:31:51,806 --> 01:31:54,240 Do you believe us now? 1256 01:31:54,275 --> 01:31:57,574 ♪ Drop the needle, ♪ ♪ there's a song to be sung ♪ 1257 01:31:57,612 --> 01:31:59,546 ♪ When the tables turn, baby ♪ 1258 01:31:59,580 --> 01:32:03,812 ♪ It's my favourite revolution. ♪ 89343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.