Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,216 --> 00:00:11,219
[man 1] I never thought that my life would turn out like this.
2
00:00:11,886 --> 00:00:13,888
[dramatic music playing]
3
00:00:13,972 --> 00:00:16,307
[man 1] It's not like I expected much.
4
00:00:16,391 --> 00:00:19,060
I didn't think I'd be president or a pop star.
5
00:00:19,144 --> 00:00:21,479
But still, I had dreams, hopes, and goals for myself.
6
00:00:22,605 --> 00:00:24,774
And not one of them involved standing on a bridge,
7
00:00:24,858 --> 00:00:28,194
staring down at the Han River, ready to jump in.
8
00:00:28,278 --> 00:00:30,488
[somber music playing]
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,615
[man 2] Hey, Bae Jin-su, open up!
10
00:00:33,825 --> 00:00:35,326
[inaudible]
11
00:00:35,410 --> 00:00:37,120
"MR. BAE JIN-SU!"
12
00:00:37,203 --> 00:00:38,705
[ominous music playing]
13
00:00:38,788 --> 00:00:41,541
"COME ON OUT AND PAY UP WHAT YOU OWE!"
14
00:00:42,208 --> 00:00:44,669
-[woman] Hi. Excuse me? It's just… -[man 2] Yeah?
15
00:00:44,753 --> 00:00:47,881
-[woman] My baby's trying to sleep. -[man 2] Oh, jeez. I'm sorry, lady.
16
00:00:47,964 --> 00:00:50,467
You see, a dirty rat lives here who owes us 900 million won.
17
00:00:50,550 --> 00:00:52,510
-[woman] Oh… Let's go inside now. -[man 2] Hey!
18
00:00:52,594 --> 00:00:54,429
-You said you'd pay us back! -[woman] It's okay.
19
00:00:54,512 --> 00:00:56,473
-[man 2] One loan and you'd be rich. -[horn blares]
20
00:00:56,556 --> 00:00:58,058
-[man 2] The hell? -[gasps]
21
00:00:58,141 --> 00:00:59,559
[car horn blaring]
22
00:00:59,642 --> 00:01:00,560
[man 2] Huh?
23
00:01:00,643 --> 00:01:02,854
-Shit, there he goes! Damn it! -[comical music playing]
24
00:01:02,937 --> 00:01:04,731
[man 2] Bae Jin-su, get back here!
25
00:01:04,814 --> 00:01:05,815
Come back, you bastard!
26
00:01:08,193 --> 00:01:10,070
[panting] Oh shit.
27
00:01:12,280 --> 00:01:14,032
[timpani booming]
28
00:01:16,367 --> 00:01:19,245
[orchestra tuning]
29
00:01:21,206 --> 00:01:23,833
[man 3] Hey, guys. Sorry, we're shooting a scene.
30
00:01:23,917 --> 00:01:26,503
We've got this whole street blocked off, so please, go around.
31
00:01:26,586 --> 00:01:27,754
[man 2 sighs]
32
00:01:29,714 --> 00:01:30,715
[man 3] That way.
33
00:01:31,800 --> 00:01:34,094
-Thank you. -[man 2] Shit. Where did that fucker go?
34
00:01:35,136 --> 00:01:37,597
[Jin-su] I'm sick and tired of these loan sharks.
35
00:01:38,389 --> 00:01:40,433
I didn't want to borrow from them in the first place.
36
00:01:40,517 --> 00:01:42,852
-[woman 1] Sorry, but who are you? -[man 1] That should work.
37
00:01:42,936 --> 00:01:45,021
-[Jin-su] What? -[man 2] Not with that setup.
38
00:01:45,104 --> 00:01:47,357
[Jin-su] Hey, I'm just passin' through here.
39
00:01:48,233 --> 00:01:50,276
-[woman 2] Last looks in five. -[Jin-su] Excuse me.
40
00:01:50,360 --> 00:01:51,861
[man 1] Perfect.
41
00:01:51,945 --> 00:01:54,864
-[woman 2] Yeah, no, it's okay. -[Jin-su] Oh! Celebs! [chuckles]
42
00:01:54,948 --> 00:01:56,533
-[woman 2] Just… -[man 1] I can't do that.
43
00:01:56,616 --> 00:01:57,992
-[man 2] Hold on. -[man 1] What?
44
00:01:58,076 --> 00:01:59,744
-[Jin-su chuckles] -[woman 2] Are you ready?
45
00:01:59,828 --> 00:02:01,371
-Come on. -[Jin-su] I have to ask.
46
00:02:01,454 --> 00:02:04,207
-Why are there always film shoots here? -[woman 2] Oh, sure.
47
00:02:04,290 --> 00:02:06,543
-[woman 1] What? -[Jin-su] Oh, nothing.
48
00:02:06,626 --> 00:02:08,378
-[chuckles] -[woman 2] That looks good.
49
00:02:08,461 --> 00:02:11,756
[Jin-su] You wanna show poverty? Film on my street.
50
00:02:11,840 --> 00:02:13,758
All I wanted was to escape this place.
51
00:02:13,842 --> 00:02:15,260
[suspenseful music playing]
52
00:02:15,343 --> 00:02:17,178
When will you leave this shithole?
53
00:02:17,762 --> 00:02:20,140
Our pal Won-seok trusted me with his money.
54
00:02:20,223 --> 00:02:23,143
Guess how much he made. You wanna know?
55
00:02:23,226 --> 00:02:27,397
He got a loan for 500 mil, and I turned that into three billion.
56
00:02:27,480 --> 00:02:29,440
He was able to retire after that.
57
00:02:30,775 --> 00:02:33,486
Look, you can save all your measly paychecks,
58
00:02:33,570 --> 00:02:34,988
but where will that get you?
59
00:02:35,488 --> 00:02:37,115
You'll never buy a house at that rate.
60
00:02:37,699 --> 00:02:41,077
Our generation won't get rich playing by the old rules.
61
00:02:41,161 --> 00:02:45,748
You wanna make bank, invest with me. Don't you want a piece of the pie too?
62
00:02:45,832 --> 00:02:47,917
Your old pal can make you a multi-billionaire.
63
00:02:48,001 --> 00:02:50,170
-Easy. Just stick with me. -[grunts]
64
00:02:50,253 --> 00:02:51,713
[chuckles] Okay?
65
00:02:51,796 --> 00:02:53,006
[somber music playing]
66
00:02:53,089 --> 00:02:55,425
I guarantee it, man. You still have a chance.
67
00:02:56,593 --> 00:02:59,179
[Jin-su] That weasel told me to gather all the cash I could.
68
00:02:59,262 --> 00:03:02,473
I got a bank loan, then borrowed more from the sharks.
69
00:03:06,477 --> 00:03:07,353
IN YOU, I TRUST
70
00:03:07,437 --> 00:03:09,355
-[line ringing] -[Jin-su] Come on, pick up.
71
00:03:09,439 --> 00:03:11,357
-Damn it. -We're sorry. The caller is unavailable.
72
00:03:11,441 --> 00:03:14,694
[Jin-su] All day, news rattles on about small businesses going under.
73
00:03:14,777 --> 00:03:17,155
That doesn't stop hundreds of new shops from opening.
74
00:03:17,238 --> 00:03:19,616
Your chances of winning the lottery are one in eight million.
75
00:03:19,699 --> 00:03:21,951
I DON'T REALLY NEED A 600% PROFIT, SO PLEASE ANSWER MY CALL
76
00:03:22,035 --> 00:03:24,162
Yet thousands of lotto tickets are sold every day.
77
00:03:24,245 --> 00:03:26,206
HEY, YOU KNOW I EVEN BORROWED FROM LOAN SHARKS
78
00:03:26,289 --> 00:03:28,041
Only a few people profit from trading stocks.
79
00:03:28,124 --> 00:03:30,460
But more and more keep trying. Why, you ask?
80
00:03:30,543 --> 00:03:31,377
PLEASE…
81
00:03:31,461 --> 00:03:32,712
UNREAD
82
00:03:32,795 --> 00:03:34,380
Because we're all deluded.
83
00:03:34,464 --> 00:03:36,341
We think losing's for other people.
84
00:03:36,424 --> 00:03:38,384
Not us. We'll succeed, we'll win.
85
00:03:38,468 --> 00:03:40,970
-You'll go bankrupt, I'll strike it rich. -Bae Jin-su, you idiot.
86
00:03:41,054 --> 00:03:42,055
[somber music playing]
87
00:03:42,138 --> 00:03:46,184
We think we're the exception. And that makes losing hurt more.
88
00:03:46,267 --> 00:03:48,937
"Can you find a word hidden in 'poverty'?"
89
00:03:49,020 --> 00:03:50,063
"Over"?
90
00:03:52,607 --> 00:03:54,692
"That's right. Game over."
91
00:03:54,776 --> 00:03:57,862
I worked ten years at my old job and gave that bastard my severance.
92
00:03:57,946 --> 00:03:59,072
-[giggles] -That fucking liar!
93
00:03:59,155 --> 00:04:01,449
He took my money and ran without another word.
94
00:04:01,532 --> 00:04:03,451
[jaunty music playing]
95
00:04:03,534 --> 00:04:06,412
I got a part-time gig. For under 10,000 won an hour.
96
00:04:06,496 --> 00:04:07,830
TOTAL PAY 19,720 WON
97
00:04:07,914 --> 00:04:09,415
TOTAL PAY 29,580 WON
98
00:04:09,499 --> 00:04:10,833
TOTAL PAY 39,440 WON
99
00:04:10,917 --> 00:04:14,420
At least I could save on groceries by living off expired kimbap.
100
00:04:14,504 --> 00:04:16,506
I only made 78K a day.
101
00:04:16,589 --> 00:04:17,715
TOTAL PAY 78,880 WON
102
00:04:17,799 --> 00:04:20,468
No way I could pay off my debts on that wage.
103
00:04:20,551 --> 00:04:22,428
I owed 900 million.
104
00:04:22,512 --> 00:04:26,432
"SO I HAD NO CHOICE BUT TO LOOK FOR A BETTER-PAYING JOB"
105
00:04:26,516 --> 00:04:28,726
[man 1] Anyone know how to work with rebars?
106
00:04:28,810 --> 00:04:29,727
DAILY WAGE 160,000 WON
107
00:04:29,811 --> 00:04:30,687
WELDING
108
00:04:30,770 --> 00:04:31,813
[man 1] Any welders here?
109
00:04:31,896 --> 00:04:33,982
[Jin-su] Ever since I was young, my grandma would say…
110
00:04:34,065 --> 00:04:35,066
DAILY WAGE 180,000 WON
111
00:04:35,149 --> 00:04:37,360
"You need to learn a skill, in order to make a living."
112
00:04:38,236 --> 00:04:40,822
Finally, I'm realizing just how right she was.
113
00:04:40,905 --> 00:04:42,782
[man 1] Here, this way for woodwork. Thank you.
114
00:04:42,865 --> 00:04:45,702
-[Jin-su] She should've stressed it more. -[man 1] Let's keep it moving.
115
00:04:45,785 --> 00:04:48,955
-[Jin-su] Clearly, it didn't sink in. -[man] Who works with plaster?
116
00:04:49,038 --> 00:04:50,331
[man 2] I do.
117
00:04:50,415 --> 00:04:52,166
[Jin-su] After four years at college,
118
00:04:52,250 --> 00:04:55,211
I'm still just a useless, good-for-nothing idiot.
119
00:04:56,713 --> 00:04:59,716
I needed something high-paying that required no skill whatsoever.
120
00:04:59,799 --> 00:05:01,134
[man 1] We need those numbers now!
121
00:05:01,217 --> 00:05:04,429
[Jin-su] Finance guys trade stocks all day and get paid millions--
122
00:05:04,512 --> 00:05:06,597
Scratch that. Hundreds of millions per hour.
123
00:05:06,681 --> 00:05:09,225
-[man 2] Look at our stock! -Look at 'em, sittin' in skyscrapers.
124
00:05:09,308 --> 00:05:12,312
Then there's me, the one washing the windows. Hanging on.
125
00:05:12,395 --> 00:05:14,105
-[man 3] Those stats. -[man 4] Yeah, yeah.
126
00:05:14,188 --> 00:05:15,523
Put a sell on it. Short it.
127
00:05:15,606 --> 00:05:17,483
[wind whistling]
128
00:05:18,693 --> 00:05:20,153
[Jin-su] High-rise window cleaning.
129
00:05:20,236 --> 00:05:22,739
80,000 an hour. Not a bad wage, right?
130
00:05:22,822 --> 00:05:24,032
But it's also so dangerous
131
00:05:24,115 --> 00:05:26,367
they had to pass a law capping the work day at four hours.
132
00:05:26,451 --> 00:05:27,744
-[wind gusts] -Oh, fuck!
133
00:05:27,827 --> 00:05:31,831
-That's a daily total of 320,000 won. -[yelps] Oh shit, man!
134
00:05:31,914 --> 00:05:35,251
Then again, four hours a day is a long time to be hanging off a building.
135
00:05:35,335 --> 00:05:36,210
Oh, get me down.
136
00:05:36,294 --> 00:05:40,673
Even if I somehow had the time to clean every window in Seoul,
137
00:05:40,757 --> 00:05:42,925
it still wouldn't be enough to pay back my loans.
138
00:05:43,009 --> 00:05:44,010
It's too late for me.
139
00:05:44,093 --> 00:05:45,053
[car horns blaring]
140
00:05:45,136 --> 00:05:47,889
I'll be paying off the interest for the rest of my life.
141
00:05:49,599 --> 00:05:53,853
So, that's why I decided this was my best choice.
142
00:05:53,936 --> 00:05:55,146
I chose to jump.
143
00:05:56,606 --> 00:05:57,774
Let's do this, Bae Jin-su!
144
00:05:58,566 --> 00:05:59,734
[phone chimes]
145
00:06:02,987 --> 00:06:05,490
[shuddering]
146
00:06:06,532 --> 00:06:08,451
[whimpering]
147
00:06:08,534 --> 00:06:09,702
[muttering]
148
00:06:11,079 --> 00:06:13,581
1,000,000 WON DEPOSITED HELLO
149
00:06:14,373 --> 00:06:16,000
[grunts]
150
00:06:17,752 --> 00:06:18,628
[chiming]
151
00:06:18,711 --> 00:06:19,962
1,000,000 WON DEPOSITED I WANT TO
152
00:06:20,046 --> 00:06:21,089
1,000,000 WON DEPOSITED BUY
153
00:06:21,172 --> 00:06:24,217
1,000,000 WON DEPOSITED THE TIME THAT YOU HAVE GIVEN UP
154
00:06:24,300 --> 00:06:25,593
Huh? Hmm?
155
00:06:30,139 --> 00:06:31,015
One, two…
156
00:06:31,099 --> 00:06:33,976
Someone's depositing millions of won into my bank account?
157
00:06:35,061 --> 00:06:38,064
They want to buy the time that I've given up?
158
00:06:38,147 --> 00:06:40,149
[ominous music playing]
159
00:06:41,109 --> 00:06:43,945
Four million… And for what?
160
00:06:44,028 --> 00:06:45,738
1,000,000 WON DEPOSITED IF INTERESTED
161
00:06:45,822 --> 00:06:47,865
1,000,000 WON DEPOSITED PLEASE GET IN THE VEHICLE
162
00:06:47,949 --> 00:06:49,784
[car approaching]
163
00:06:54,747 --> 00:06:56,165
[tense music playing]
164
00:07:04,841 --> 00:07:08,219
[Jin-su thinks] They want me… to get in?
165
00:07:22,984 --> 00:07:25,153
Hey, uh… is this like, uh…
166
00:07:25,236 --> 00:07:28,698
uh, so… some kind of program for preventing suicides?
167
00:07:29,991 --> 00:07:30,992
Uh…
168
00:07:32,160 --> 00:07:33,202
Are you…
169
00:07:34,370 --> 00:07:36,205
So, I guess Seoul is trying something new?
170
00:07:36,289 --> 00:07:37,665
This car's really cool.
171
00:07:37,748 --> 00:07:40,585
You know, I've seen some limos before, but only from far away… [chuckles]
172
00:07:40,668 --> 00:07:42,753
This is amazing. Thank you.
173
00:07:49,552 --> 00:07:50,553
[hollow tapping]
174
00:08:12,867 --> 00:08:14,869
[projector whirring softly]
175
00:08:19,207 --> 00:08:20,625
[music fades]
176
00:08:36,515 --> 00:08:37,975
[Jin-su thinks] What is this?
177
00:08:47,526 --> 00:08:50,279
"Hello, and welcome to The 8 Show."
178
00:08:51,030 --> 00:08:54,575
"This show doesn't require any skills or previously acquired knowledge."
179
00:08:55,159 --> 00:08:59,914
"All that we ask of you is the time you were willing to throw away"?
180
00:08:59,997 --> 00:09:01,666
[projector whirring]
181
00:09:04,460 --> 00:09:08,089
"All necessary food and accommodations will be provided to participants,
182
00:09:08,172 --> 00:09:11,384
and the available prize money will accumulate as time passes."
183
00:09:11,467 --> 00:09:15,596
"When the allotted time is over, the show will end itself automatically."
184
00:09:15,680 --> 00:09:18,558
"In the case that any participant expires during the process,
185
00:09:18,641 --> 00:09:20,476
the show will immediately come to an end then,
186
00:09:20,560 --> 00:09:22,645
regardless of how much time may remain."
187
00:09:24,897 --> 00:09:25,898
"Expire"?
188
00:09:27,775 --> 00:09:31,112
"Therefore, we ask that you pay special attention to your safety."
189
00:09:32,071 --> 00:09:33,489
"If you do not wish to participate,
190
00:09:33,573 --> 00:09:36,409
please take the cab fare from the table and exit the premises."
191
00:09:36,492 --> 00:09:39,370
[thinks] There's 20 million won here. This is insane.
192
00:09:39,453 --> 00:09:41,831
"However, if you do wish to continue with the show,
193
00:09:41,914 --> 00:09:43,499
please select one of the numbered cards."
194
00:09:43,583 --> 00:09:46,377
"You may then step into and through the drapes."
195
00:09:46,460 --> 00:09:48,754
Maybe this is some sort of game? [clears throat]
196
00:09:48,838 --> 00:09:50,840
[thinks] So they provide room and board.
197
00:09:50,923 --> 00:09:53,509
And they'll pay me money just to spend my time here.
198
00:09:53,593 --> 00:09:55,511
And killing isn't allowed.
199
00:09:55,595 --> 00:09:57,513
That means it won't be dangerous.
200
00:09:57,597 --> 00:09:59,348
This looks to me like easy money.
201
00:09:59,432 --> 00:10:02,560
Hello? Is this just all for some prank show?
202
00:10:04,603 --> 00:10:07,315
But they'd have me sign somethin', a waiver… right?
203
00:10:07,398 --> 00:10:10,568
[thinks] Whoever's doing this already deposited six million won in my account.
204
00:10:10,651 --> 00:10:13,529
And they're offering an extra 20 mil just for showin' up.
205
00:10:13,613 --> 00:10:16,824
Plus, they hired a limo and booked this theater.
206
00:10:16,907 --> 00:10:18,826
What on earth's goin' on?
207
00:10:24,290 --> 00:10:25,958
[thinks] Wait, that's strange.
208
00:10:26,042 --> 00:10:28,836
Why are some numbers missing? Bizarre.
209
00:10:29,670 --> 00:10:31,756
I just don't know what to do.
210
00:10:31,839 --> 00:10:34,675
Oh God. What if they're organ harvesters or something?
211
00:10:34,759 --> 00:10:38,471
Okay. That settles it. And 20 million won isn't nothin'.
212
00:10:38,554 --> 00:10:40,973
Oh yeah, I've gotta run. I'm such an airhead!
213
00:10:41,057 --> 00:10:43,934
I forgot about the… thing… and I've gotta head out.
214
00:10:44,018 --> 00:10:45,436
It totally slipped my mind.
215
00:10:45,519 --> 00:10:47,563
I hope your show is a big hit.
216
00:10:47,646 --> 00:10:49,190
Okay, good luck with it!
217
00:10:49,815 --> 00:10:50,858
Thanks for havin' me.
218
00:10:51,984 --> 00:10:53,653
[phone chimes]
219
00:10:53,736 --> 00:10:55,071
[sighs]
220
00:10:56,656 --> 00:10:59,408
You're really makin' it hard to turn you down, you know,
221
00:10:59,492 --> 00:11:01,035
but I really do have to get go…
222
00:11:01,118 --> 00:11:02,870
220,000 WON DEPOSITED 3FLOOR CONVENIENCE STORE
223
00:11:02,953 --> 00:11:05,122
CONVENIENCE STORE OWNER SORRY, THINGS ARE HARD
224
00:11:05,206 --> 00:11:06,999
BUT HERE'S THE 220,000 WON FOR ONE WEEK
225
00:11:07,083 --> 00:11:10,211
YOU CAN REPORT ME TO THE LABOR OFFICE, BUT WE'RE FRIENDS, RIGHT?
226
00:11:10,294 --> 00:11:12,129
Shit. But…
227
00:11:12,213 --> 00:11:15,257
[thinks] A week's work and I barely have anything to show for it.
228
00:11:15,341 --> 00:11:16,842
That's my reality.
229
00:11:17,468 --> 00:11:21,347
If I do walk out, nothing will change. I'll still have my debt hanging over me.
230
00:11:21,430 --> 00:11:22,765
PAY US BACK, BAE JIN-SU
231
00:11:22,848 --> 00:11:24,517
[projector whirring]
232
00:11:25,434 --> 00:11:28,938
I was ready to jump off a damn bridge. What could be worse than the life I know?
233
00:11:29,980 --> 00:11:32,483
All right. You can have my organs.
234
00:11:32,566 --> 00:11:35,486
I don't care. I'm not going back to my minimum wage life.
235
00:11:35,569 --> 00:11:37,363
Fuck it, I'll do it.
236
00:11:37,446 --> 00:11:40,282
What's a game show compared to hanging off a 40-floor building?
237
00:11:41,367 --> 00:11:42,952
[tense music playing]
238
00:11:43,035 --> 00:11:45,121
[thinks] Three is a solid number.
239
00:11:47,998 --> 00:11:49,500
[Jin-su] I was curious.
240
00:11:49,583 --> 00:11:51,919
If they could afford to send me millions and a limo,
241
00:11:52,002 --> 00:11:55,297
even a stack just for showin' up, they must have some budget.
242
00:11:55,381 --> 00:11:58,134
So, then… what would the prize be?
243
00:12:00,428 --> 00:12:02,430
[music intensifying]
244
00:12:10,271 --> 00:12:12,565
["Mr. Lonely" by Bobby Vinton playing]
245
00:12:27,079 --> 00:12:30,082
♪ Lonely ♪
246
00:12:30,166 --> 00:12:33,752
♪ I'm Mr. Lonely ♪
247
00:12:34,670 --> 00:12:38,591
♪ I have nobody ♪
248
00:12:38,674 --> 00:12:43,220
♪ For my own… ♪
249
00:12:43,304 --> 00:12:44,972
-[music speeds up] -♪ I am so lonely ♪
250
00:12:45,055 --> 00:12:46,807
♪ I'm Mr. Lonely ♪
251
00:12:46,891 --> 00:12:49,101
♪ Wish I had someone To call on the phone ♪
252
00:12:49,185 --> 00:12:52,521
-♪ I'm a soldier… ♪ -[music distorts]
253
00:12:54,273 --> 00:12:55,858
[music speeds up]
254
00:12:58,861 --> 00:13:00,863
[sped-up music continues with static]
255
00:13:04,909 --> 00:13:05,993
[music fades]
256
00:13:06,076 --> 00:13:08,913
[static buzzes and fades]
257
00:13:10,998 --> 00:13:12,833
[Jin-su breathing shakily]
258
00:13:12,917 --> 00:13:14,919
[soft, ambient music playing]
259
00:13:21,717 --> 00:13:22,885
[Jin-su gasps]
260
00:13:22,968 --> 00:13:25,137
[tense, jazzy music playing]
261
00:13:42,738 --> 00:13:44,782
[Jin-su] Oh, this place is fuckin' huge.
262
00:13:46,825 --> 00:13:48,327
Only 24 hours?
263
00:13:49,578 --> 00:13:51,580
They made this place for one measly day--
264
00:13:51,664 --> 00:13:52,832
Uh--
265
00:13:53,999 --> 00:13:54,834
Hey.
266
00:13:55,876 --> 00:13:57,127
Hey. Hey!
267
00:13:58,504 --> 00:14:00,089
I'm locked in.
268
00:14:02,174 --> 00:14:04,176
[foreboding music playing]
269
00:14:18,107 --> 00:14:19,525
A staircase?
270
00:14:22,611 --> 00:14:24,863
I must be on the third floor.
271
00:14:43,173 --> 00:14:45,092
There aren't any elevators.
272
00:14:55,686 --> 00:14:57,479
[rattles handle]
273
00:15:01,317 --> 00:15:02,276
-[beeps] -[door unlocks]
274
00:15:03,277 --> 00:15:05,321
Oh. Oh…
275
00:15:08,032 --> 00:15:10,159
I was right. I'm on the third floor.
276
00:15:13,287 --> 00:15:14,371
The hell?
277
00:15:14,455 --> 00:15:16,081
[crickets chirping]
278
00:15:18,876 --> 00:15:21,253
Man, I was expecting a nicer place.
279
00:15:35,851 --> 00:15:37,436
Is this real?
280
00:15:38,938 --> 00:15:40,439
Oh shit…
281
00:15:41,148 --> 00:15:42,900
It's just a screen.
282
00:15:44,485 --> 00:15:46,320
And these are all cameras.
283
00:15:48,155 --> 00:15:49,990
Why are there so many of 'em?
284
00:15:51,659 --> 00:15:54,745
-[machinery clangs and whirs] -Jesus! What was that?
285
00:16:14,390 --> 00:16:16,350
"Please hand in all your clothes, accessories,
286
00:16:16,433 --> 00:16:18,477
and all other personal items you may possess."
287
00:16:18,560 --> 00:16:22,022
"Then we request that you please change into the uniform we have provided."
288
00:16:26,360 --> 00:16:28,237
In front of all the cameras?
289
00:16:28,320 --> 00:16:29,905
[chimes]
290
00:16:35,494 --> 00:16:37,413
Ugh. I just bought 'em.
291
00:16:43,419 --> 00:16:46,797
"You can keep an eye on the accumulated prize money by checking the scoreboard."
292
00:16:46,880 --> 00:16:48,632
-What scoreboard? -[bell chimes]
293
00:16:48,716 --> 00:16:49,800
SCOREBOARD
294
00:16:51,301 --> 00:16:53,220
"Food and shelter will be provided for free."
295
00:16:53,303 --> 00:16:56,015
"You can access the intercom to buy anything else you may need."
296
00:16:56,098 --> 00:16:57,391
-[bell chimes] -Intercom.
297
00:16:58,350 --> 00:17:00,060
"However, the price of any purchased items
298
00:17:00,144 --> 00:17:03,564
will be deducted from your individual prize money at a special rate."
299
00:17:03,647 --> 00:17:05,524
[thinks] What's the special rate?
300
00:17:06,442 --> 00:17:09,987
"Items that you intend to use outside your room can be purchased in the square."
301
00:17:10,070 --> 00:17:11,155
Where's that?
302
00:17:11,238 --> 00:17:12,448
THE SQUARE
303
00:17:12,531 --> 00:17:13,741
Oh, I see.
304
00:17:16,201 --> 00:17:18,370
"All participants are required to remain in their rooms
305
00:17:18,454 --> 00:17:20,456
from midnight until 8:00 a.m."
306
00:17:21,123 --> 00:17:23,751
"You are not allowed to block the cameras."
307
00:17:23,834 --> 00:17:27,546
"Violating any rule will deduct half of the individual's prize money."
308
00:17:27,629 --> 00:17:29,131
Half? That's crazy.
309
00:17:29,757 --> 00:17:31,508
Shit, shit, shit, shit!
310
00:17:31,592 --> 00:17:34,219
AND THE SHOW BEGINS AT MIDNIGHT
311
00:17:35,471 --> 00:17:37,806
-Uh… -[thinks] What? I only have a minute?
312
00:17:37,890 --> 00:17:40,726
-Shit! Jesus. One minute? -[urgent music playing]
313
00:17:40,809 --> 00:17:42,186
Okay…
314
00:17:42,269 --> 00:17:43,562
Oh shit…
315
00:17:45,689 --> 00:17:48,233
-[whirring] -Huh? Shit! What… Hey…
316
00:17:48,734 --> 00:17:49,651
THE SHOW BEGINS NOW
317
00:17:49,735 --> 00:17:50,611
What?
318
00:17:51,236 --> 00:17:52,237
[grunts]
319
00:17:53,989 --> 00:17:55,240
[gasps] Wait…
320
00:17:55,324 --> 00:17:57,159
Jeez. What the hell?
321
00:17:58,744 --> 00:18:00,120
Hey, one sec. No…
322
00:18:04,583 --> 00:18:06,460
-[beep] -[whirring]
323
00:18:07,252 --> 00:18:08,962
[gasps]
324
00:18:09,630 --> 00:18:10,881
Ah shit…
325
00:18:10,964 --> 00:18:13,801
-The fuck? Jeez… -[music fades]
326
00:18:13,884 --> 00:18:16,303
God, this place is full of surprises.
327
00:18:27,981 --> 00:18:29,650
-[quirky music playing] -What the…
328
00:18:30,818 --> 00:18:33,987
The pockets are printed on? Who's behind this shit?
329
00:18:35,364 --> 00:18:36,698
[bleep]
330
00:18:40,911 --> 00:18:42,246
What now?
331
00:18:42,871 --> 00:18:44,164
That's money.
332
00:18:45,666 --> 00:18:47,668
[mysterious music playing]
333
00:18:51,797 --> 00:18:52,923
[bleep]
334
00:19:05,978 --> 00:19:07,062
It went up.
335
00:19:09,648 --> 00:19:10,566
[loud tick]
336
00:19:11,275 --> 00:19:12,317
[bleep]
337
00:19:13,694 --> 00:19:15,737
[mysterious music continues]
338
00:19:18,615 --> 00:19:19,700
[yelps]
339
00:19:21,159 --> 00:19:22,202
[laughs and shrieks]
340
00:19:22,286 --> 00:19:24,037
[thinks] 90K. I just made 90K!
341
00:19:24,121 --> 00:19:27,040
-Yes! -That's 30,000 won a minute. Fuck, yeah!
342
00:19:27,124 --> 00:19:28,208
Yes!
343
00:19:29,251 --> 00:19:32,212
[loud ticking]
344
00:19:32,296 --> 00:19:34,089
[upbeat jazz playing]
345
00:19:34,173 --> 00:19:35,924
1 HOUR LATER (56 MINUTES TO BE EXACT)
346
00:19:40,554 --> 00:19:43,599
[thinks] I can't believe this is happening. So, let's see.
347
00:19:43,682 --> 00:19:46,018
I've been here for just under an hour.
348
00:19:46,101 --> 00:19:48,687
That means my hourly wage here is…
349
00:19:48,770 --> 00:19:50,355
1.8 million won.
350
00:19:50,439 --> 00:19:52,774
Okay, okay. I need to calm down. Let me think here.
351
00:19:52,858 --> 00:19:55,068
It said 24 hours on the scoreboard outside.
352
00:19:55,152 --> 00:19:57,779
How much do I make a day? 180 times 24…
353
00:19:57,863 --> 00:20:00,032
Then tack on the zeroes… How much is that?
354
00:20:00,115 --> 00:20:04,912
One sec. Uh, so, two times 18, four times, and…
355
00:20:05,871 --> 00:20:08,957
Hold up. That's over 40 million won.
356
00:20:09,041 --> 00:20:12,336
Fuck! You could make that much in a year and live pretty damn well.
357
00:20:12,419 --> 00:20:13,462
Hell, yeah, Jin-su!
358
00:20:13,545 --> 00:20:16,882
Yeah! Comin' on this show's the best decision you ever made.
359
00:20:17,549 --> 00:20:18,884
[breathing shakily]
360
00:20:20,052 --> 00:20:22,054
What if I can only stay one day?
361
00:20:22,137 --> 00:20:24,640
Ugh, it doesn't give a timeline.
362
00:20:26,558 --> 00:20:29,770
If I can stay here for a couple of weeks, I'll be able to pay off my debt.
363
00:20:29,853 --> 00:20:31,355
I've gotta take a leak.
364
00:20:32,147 --> 00:20:34,650
Oh, is the bathroom out in the square? Shit.
365
00:20:36,777 --> 00:20:38,987
YOU MUST STAY IN YOUR ROOMS FROM MIDNIGHT TO 8 A.M.
366
00:20:39,071 --> 00:20:41,281
BREAKING A RULE DEDUCTS HALF OF THE PRIZE MONEY
367
00:20:41,865 --> 00:20:43,283
Is this worth it?
368
00:20:43,367 --> 00:20:44,952
Oh, hey, there. I just…
369
00:20:45,035 --> 00:20:46,995
I need to… I need to use the toilet?
370
00:20:47,079 --> 00:20:49,414
Could I just step outside for, like, one second?
371
00:20:51,250 --> 00:20:53,502
Are you there? Hey… [sighs]
372
00:20:54,294 --> 00:20:57,297
Are they for real? I'm not allowed to piss in a toilet? [scoffs]
373
00:20:58,966 --> 00:21:03,136
[panting] Hey, could you at least help me turn on the heater in here? It's…
374
00:21:03,220 --> 00:21:05,764
Well, it's pretty cold in here.
375
00:21:06,932 --> 00:21:09,643
I-- Did I lose you? Hey, are you still on the line?
376
00:21:09,726 --> 00:21:10,644
[sighs]
377
00:21:10,727 --> 00:21:12,854
"You can buy things you need."
378
00:21:12,938 --> 00:21:15,399
[Jin-su] Of course. I knew there had to be a catch.
379
00:21:15,482 --> 00:21:18,402
Who would give away millions of won without some strings attached?
380
00:21:18,485 --> 00:21:20,112
They want me to spend my prize money.
381
00:21:20,195 --> 00:21:21,405
-Is that it? -[picks up phone]
382
00:21:21,488 --> 00:21:22,739
Hello, uh…
383
00:21:23,323 --> 00:21:26,618
Could I buy… a blanket and a hand-warming pack?
384
00:21:27,536 --> 00:21:28,912
[click]
385
00:21:30,205 --> 00:21:33,083
Oh! No, no, hold on. That can't… that can't be right. Wait. Don't…
386
00:21:33,166 --> 00:21:35,043
Uh… Cancel. Sorry. N. N!
387
00:21:35,127 --> 00:21:36,878
No, no. There. Sorry.
388
00:21:37,963 --> 00:21:41,591
You… Well, we must've had a little misunderstanding, I guess.
389
00:21:41,675 --> 00:21:44,303
Yeah, I just want one hand warmer, and one blanket.
390
00:21:44,386 --> 00:21:48,682
You charged me for a whole box, I think. So, one hand warmer, one blanket.
391
00:21:48,765 --> 00:21:51,435
That's it. Thank you. Now, how much will that be?
392
00:21:51,518 --> 00:21:52,644
[click]
393
00:21:52,728 --> 00:21:54,730
One mil-- Wait. That's insane.
394
00:21:55,772 --> 00:21:57,065
One point…
395
00:21:57,149 --> 00:21:59,151
What the… There must be some mistake.
396
00:21:59,234 --> 00:22:01,486
Uh… uh… Just give me a sec.
397
00:22:03,864 --> 00:22:06,950
BUT THE ITEM COST WILL BE DEDUCTED AT A SPECIAL RATE
398
00:22:07,034 --> 00:22:08,660
"At a special rate…"
399
00:22:08,744 --> 00:22:11,288
Um, let me cancel the order. Just cancel it. Let me think.
400
00:22:11,371 --> 00:22:12,581
I'll call you back.
401
00:22:13,582 --> 00:22:14,583
Huh.
402
00:22:14,666 --> 00:22:17,627
[thinks] I finally understand the rules of this show.
403
00:22:18,295 --> 00:22:22,424
I'm making 43 million won a day, or 1.8 million an hour.
404
00:22:22,507 --> 00:22:24,634
Let's figure out the special rate.
405
00:22:25,969 --> 00:22:29,306
How much is a newspaper? Just a regular daily paper from a store?
406
00:22:29,389 --> 00:22:30,223
[click]
407
00:22:30,307 --> 00:22:33,810
[thinks] I know that paper would've cost 1,000 won back at the convenience store.
408
00:22:33,894 --> 00:22:36,229
So that's the "special rate."
409
00:22:36,313 --> 00:22:38,774
Everything for sale is a hundred times more expensive here.
410
00:22:38,857 --> 00:22:40,525
Evens out my new wage.
411
00:22:40,609 --> 00:22:41,902
I get it now.
412
00:22:41,985 --> 00:22:44,863
I understand the point of this show.
413
00:22:44,946 --> 00:22:48,158
Ha! Clever! They're testing me to see just how far I can go
414
00:22:48,241 --> 00:22:49,868
while spending as little as possible.
415
00:22:49,951 --> 00:22:53,330
Whoever's behind this, they've got no fucking clue who they're up against.
416
00:22:54,373 --> 00:22:56,124
Come on. They thought I'd go…
417
00:22:56,208 --> 00:22:58,418
"Oh, I'm so cold! I'll give you anything!"
418
00:22:58,502 --> 00:23:02,172
[thinks] Like some whiny brat! Hah! Please. I'm a pro at being poor.
419
00:23:05,217 --> 00:23:08,345
I'd like… a pound of discarded newspapers.
420
00:23:08,428 --> 00:23:11,932
And then a bunch of boxes too. Used cardboard, okay?
421
00:23:13,683 --> 00:23:14,976
[click]
422
00:23:15,060 --> 00:23:18,063
Yep, that'll do. Yes, sir.
423
00:23:18,980 --> 00:23:21,817
120,000, four times three is 12…
424
00:23:21,900 --> 00:23:23,819
So that's four minutes of my time.
425
00:23:25,237 --> 00:23:26,363
Okay.
426
00:23:27,864 --> 00:23:29,616
[rustling]
427
00:23:32,619 --> 00:23:33,995
[sighs]
428
00:23:34,079 --> 00:23:35,789
Ah, this rocks.
429
00:23:37,249 --> 00:23:38,667
Ah, this is great.
430
00:23:39,626 --> 00:23:42,671
[thinks] Buying this stuff was the cost of doing business. That's okay.
431
00:23:42,754 --> 00:23:45,382
All right. I barely spent anything.
432
00:23:45,465 --> 00:23:48,510
I won't spend any more, and tomorrow, I'll take home 43 million.
433
00:23:48,593 --> 00:23:50,387
I'll be so rich…
434
00:23:53,515 --> 00:23:55,392
I'll be so rich…
435
00:23:56,184 --> 00:23:57,853
-[crickets chirping] -[snoring]
436
00:24:01,898 --> 00:24:03,775
Hello? Hello!
437
00:24:05,277 --> 00:24:07,946
Please, help me. Please, get me a plastic bottle right now.
438
00:24:08,029 --> 00:24:09,781
Mm-hmm! Bottle!
439
00:24:09,865 --> 00:24:10,699
Yes! Yes!
440
00:24:11,575 --> 00:24:12,534
Ah!
441
00:24:13,535 --> 00:24:14,619
[moans]
442
00:24:18,456 --> 00:24:20,208
-[wings flutter] -[birdsong]
443
00:24:28,216 --> 00:24:31,303
Oh man, they made a fake sunrise?
444
00:24:32,137 --> 00:24:34,181
[groaning softly]
445
00:24:42,772 --> 00:24:44,941
-[ticking] -[thinks] "Time is very valuable."
446
00:24:45,025 --> 00:24:46,485
"Your time is money."
447
00:24:47,152 --> 00:24:49,446
-Boomers love saying that kinda crap. -[bleep]
448
00:24:49,529 --> 00:24:53,158
What would the "time is money" crowd make of this crazy thing I'm goin' through?
449
00:24:53,241 --> 00:24:56,244
Because in this world, time really, truly, without a doubt,
450
00:24:56,328 --> 00:24:58,455
actually literally is money.
451
00:24:58,538 --> 00:24:59,748
[woman 1] 'Scuse me!
452
00:25:00,707 --> 00:25:02,584
Is everyone in their rooms?
453
00:25:03,418 --> 00:25:06,713
Can everyone come out here so we can introduce ourselves?
454
00:25:06,796 --> 00:25:08,298
[Jin-su thinks] Someone's here.
455
00:25:08,798 --> 00:25:10,592
[woman 1] Are we all accounted for?
456
00:25:10,675 --> 00:25:12,385
Don't be shy, people, come on out.
457
00:25:12,469 --> 00:25:13,887
Over here, over here!
458
00:25:13,970 --> 00:25:16,348
-[laughs] -[Jin-su thinks] Wow. Three other people.
459
00:25:17,098 --> 00:25:18,808
Uh, sure.
460
00:25:18,892 --> 00:25:20,268
[suspenseful jazz playing]
461
00:25:30,195 --> 00:25:31,905
Hey, uh, how…
462
00:25:31,988 --> 00:25:34,032
Wait, how are you walking on the water?
463
00:25:34,115 --> 00:25:36,451
It's fake. This is all fake. You see?
464
00:25:36,534 --> 00:25:39,538
-Look up there, that's our "sunlight." -[projector whirring]
465
00:25:41,122 --> 00:25:44,292
[5th Floor] Have you seen the scoreboard yet? Come on, let's go see.
466
00:25:44,376 --> 00:25:46,795
[gasps] Look at the time.
467
00:25:46,878 --> 00:25:48,171
[Jin-su] They added more.
468
00:25:48,838 --> 00:25:51,258
It was only at 24 hours yesterday.
469
00:25:51,341 --> 00:25:52,634
-Uh… -[banging]
470
00:25:59,975 --> 00:26:01,601
[banging continues]
471
00:26:02,686 --> 00:26:04,729
[5th Floor] Uh, hi, good morning.
472
00:26:07,065 --> 00:26:08,858
-Nice to meet you. -[man groans]
473
00:26:11,111 --> 00:26:12,320
[Jin-su] How's it goin'?
474
00:26:13,154 --> 00:26:14,322
[6th Floor coughs]
475
00:26:15,156 --> 00:26:16,116
[4th Floor laughs]
476
00:26:20,662 --> 00:26:22,789
-[scoffs] -Hey, what do you think?
477
00:26:22,872 --> 00:26:25,875
Will they keep adding hours every day that we're in here?
478
00:26:25,959 --> 00:26:27,377
[Jin-su] Oh, good question.
479
00:26:28,920 --> 00:26:33,258
[woman groans] If they keep tacking on more and more hours,
480
00:26:33,341 --> 00:26:36,386
well, we might just find ourselves trapped in here forever.
481
00:26:42,392 --> 00:26:44,811
Uh… why are you dressed like…
482
00:26:45,395 --> 00:26:46,229
Uh…
483
00:26:47,772 --> 00:26:49,357
[man] I don't think that'll be the case.
484
00:26:49,441 --> 00:26:51,651
There's a limit to everything, especially time.
485
00:26:51,735 --> 00:26:54,988
They haven't given us too many rules yet. The time must mean something.
486
00:26:55,071 --> 00:26:57,699
I'm sure there are still many rules we don't know.
487
00:26:57,782 --> 00:26:59,409
[8th Floor] Oh, really?
488
00:27:00,452 --> 00:27:02,370
Well, then, I guess I don't know.
489
00:27:02,454 --> 00:27:04,456
[suspenseful jazz continues]
490
00:27:05,749 --> 00:27:07,000
Hmm.
491
00:27:08,251 --> 00:27:10,503
[5th Floor] So, do you think this is everyone now?
492
00:27:10,587 --> 00:27:12,547
One, two, three…
493
00:27:12,630 --> 00:27:15,342
Hold on. There should be eight of us down here.
494
00:27:16,384 --> 00:27:17,677
[6th Floor] Hey, you.
495
00:27:22,390 --> 00:27:23,850
[5th Floor] Hey, new friend!
496
00:27:23,933 --> 00:27:26,353
What are you doing up there? Come down!
497
00:27:28,021 --> 00:27:31,149
I suppose she must be a bit on the shy side, right? Don't you think?
498
00:27:31,232 --> 00:27:33,902
She could be shy, or just kinda rude…
499
00:27:36,571 --> 00:27:37,739
[laughs]
500
00:27:38,823 --> 00:27:41,618
[5th Floor] Okay, so, I see you're on the second floor.
501
00:27:41,701 --> 00:27:43,953
And you are on the eighth.
502
00:27:44,579 --> 00:27:46,456
Um… third floor.
503
00:27:46,539 --> 00:27:48,541
-[Jin-su] Yeah. -Sweetie, you're on the fourth floor.
504
00:27:48,625 --> 00:27:51,878
I'm fifth. He's sixth, he's seventh.
505
00:27:52,462 --> 00:27:54,839
So, who's on first? Does… someone…
506
00:27:54,923 --> 00:27:56,174
[man] Good morning!
507
00:27:59,719 --> 00:28:01,346
Looks like I'm the last one here.
508
00:28:02,055 --> 00:28:05,225
-Sorry, I tend to be on the slow side. -[Jin-su] Hey.
509
00:28:05,934 --> 00:28:08,019
-[Jin-su] Do you need a hand? -Oh, gosh, no, I'm good.
510
00:28:08,103 --> 00:28:09,479
I'm used to it. It's okay.
511
00:28:09,562 --> 00:28:11,856
Oh, I'm, uh, I'm staying on the first floor.
512
00:28:11,940 --> 00:28:14,901
-My name is, uh… -[2nd Floor] Why bother with names?
513
00:28:14,984 --> 00:28:16,861
We'll never see each other again.
514
00:28:17,570 --> 00:28:18,947
I'm 2nd Floor, 'kay?
515
00:28:19,030 --> 00:28:22,992
That works for me. It would be impossible to remember everyone's names.
516
00:28:23,660 --> 00:28:28,373
Sorry, do any of you know where I might happen to find a bathroom here?
517
00:28:28,456 --> 00:28:30,542
-[2nd Floor] There's no pisser. -[Jin-su] Huh?
518
00:28:40,343 --> 00:28:41,261
[Jin-su grunts]
519
00:28:42,470 --> 00:28:44,973
-Hmm. It's plastic. -[suspenseful music playing]
520
00:28:45,056 --> 00:28:46,349
[hollow taps]
521
00:28:48,143 --> 00:28:49,394
It's all plastic.
522
00:28:49,477 --> 00:28:50,687
Nothing here is real.
523
00:28:50,770 --> 00:28:52,063
Oh, that's odd.
524
00:28:53,690 --> 00:28:54,774
[chuckles]
525
00:28:58,486 --> 00:28:59,821
[giggling]
526
00:29:00,905 --> 00:29:02,282
-[Jin-su] Huh? -[4th Floor] What…
527
00:29:02,365 --> 00:29:03,408
[6th Floor] Really?
528
00:29:04,617 --> 00:29:07,871
-[7th Floor] Wow… -[Jin-su] What the…
529
00:29:07,954 --> 00:29:09,581
It really is fake.
530
00:29:09,664 --> 00:29:11,875
Imitations that look real.
531
00:29:15,920 --> 00:29:17,672
So does this mean the bathrooms are fake too?
532
00:29:17,755 --> 00:29:19,257
[7th Floor] I'm afraid so.
533
00:29:19,340 --> 00:29:21,634
[Jin-su groans] That's a step too far.
534
00:29:21,718 --> 00:29:24,971
[7th Floor] It seems they must have removed the existing plumbing.
535
00:29:26,306 --> 00:29:28,433
It looks somewhat functional but isn't.
536
00:29:29,642 --> 00:29:31,728
And the same goes for our uniforms.
537
00:29:32,771 --> 00:29:36,691
They look classy at first, but there's no real substance.
538
00:29:37,233 --> 00:29:39,819
Yeah, they could've at least given us real pockets. Man.
539
00:29:39,903 --> 00:29:41,821
It's so silly. They're just outlines.
540
00:29:41,905 --> 00:29:44,157
Oh, it's the worst. I didn't know where to put my key.
541
00:29:44,240 --> 00:29:47,911
I had no pockets, so I thought maybe…
542
00:29:47,994 --> 00:29:50,663
sticking it in my boxers was the best choice for now.
543
00:29:50,747 --> 00:29:51,956
Yeah, that works.
544
00:29:52,040 --> 00:29:54,709
But, uh, what do we do without toilets?
545
00:29:56,794 --> 00:30:01,341
Yesterday, you know, I figured we'd just be here for a day.
546
00:30:01,424 --> 00:30:05,637
So I bought those waste bags that campers and truckers use.
547
00:30:05,720 --> 00:30:07,847
-Ah… -You just do your business and go.
548
00:30:08,556 --> 00:30:09,641
-[Jin-su] I see. -What?
549
00:30:09,724 --> 00:30:12,310
-Yeah. -Where do you put it when you're done?
550
00:30:12,393 --> 00:30:14,103
You leave it in your room?
551
00:30:14,187 --> 00:30:16,564
Well, we can't take anything we buy in our rooms outside,
552
00:30:16,648 --> 00:30:17,982
so I guess so.
553
00:30:18,650 --> 00:30:22,403
So that means we'll just be buying them each day.
554
00:30:22,487 --> 00:30:24,739
Plus, they all cost way more than normal.
555
00:30:24,822 --> 00:30:27,992
[7th Floor] Or we might not have to follow that course of action.
556
00:30:28,076 --> 00:30:29,702
There is another way.
557
00:30:29,786 --> 00:30:32,330
"Items to be used outside the room can be purchased in the square
558
00:30:32,413 --> 00:30:34,832
via the intercom in the common area."
559
00:30:34,916 --> 00:30:36,960
"A special rate will still apply."
560
00:30:38,920 --> 00:30:42,048
Rule book, second paragraph, somewhere on the fourth page.
561
00:30:42,131 --> 00:30:45,343
Are you sure we should buy stuff together?
562
00:30:46,177 --> 00:30:49,305
What if it's even more expensive in the square? What's the rate?
563
00:30:50,765 --> 00:30:51,891
I'm not sure.
564
00:30:52,892 --> 00:30:55,770
We know that the rate in our rooms is multiplied by a hundred,
565
00:30:55,853 --> 00:30:59,274
which means the showrunners don't want us to access too many resources.
566
00:31:00,108 --> 00:31:03,278
Anything we buy in our rooms has to stay there, or we'll be penalized.
567
00:31:03,361 --> 00:31:05,196
And there's a big delivery chute here.
568
00:31:05,280 --> 00:31:09,576
Therefore, I'm going to assume they want us to buy things together.
569
00:31:09,659 --> 00:31:12,579
Well, maybe we should buy something, then.
570
00:31:12,662 --> 00:31:15,164
-It'll be like a test. -Do we have to?
571
00:31:15,248 --> 00:31:17,041
I… I'm kind of scared.
572
00:31:17,792 --> 00:31:19,836
There's no place to see our scores down here.
573
00:31:19,919 --> 00:31:23,631
So, what if we pay a ton, but we don't realize it?
574
00:31:23,715 --> 00:31:26,718
That's a good point. How about we all take a vote on it?
575
00:31:26,801 --> 00:31:28,469
It's only fair. What do you think?
576
00:31:28,553 --> 00:31:30,555
Why waste time doing a damn vote? Let's just try it.
577
00:31:32,098 --> 00:31:34,183
-[4th Floor] Oh… -[sighs]
578
00:31:34,267 --> 00:31:35,768
Marlboro Reds, down to the square.
579
00:31:35,852 --> 00:31:37,186
-A lighter, too. -What the hell?
580
00:31:37,270 --> 00:31:40,982
-The fuck you think you're doing, dude? -What? We were gonna buy shit anyway.
581
00:31:49,991 --> 00:31:50,867
[Jin-su] Oh…
582
00:31:51,451 --> 00:31:53,494
-[clink] -[1st Floor] Oh! Did you guys see that?
583
00:31:53,578 --> 00:31:55,371
The time just went down. Look up.
584
00:31:55,455 --> 00:31:57,123
As soon as we got the pack,
585
00:31:57,624 --> 00:32:00,126
the scoreboard blinked, and it changed.
586
00:32:00,209 --> 00:32:01,461
How much did it go down?
587
00:32:01,544 --> 00:32:05,340
It… was 30 minutes, now it's 28.
588
00:32:05,423 --> 00:32:07,800
That means in the square, we purchase items with time itself,
589
00:32:07,884 --> 00:32:10,053
not money, like in our rooms.
590
00:32:10,136 --> 00:32:11,846
How much do a pack of Marlboros and lighter--
591
00:32:11,929 --> 00:32:12,972
[Jin-su] Five thousand.
592
00:32:13,932 --> 00:32:17,977
Marlboro Reds are 4,500 won, a lighter is 500 won, so 5,000.
593
00:32:18,061 --> 00:32:22,398
Yeah… 5,000 won equals two minutes. A minute's worth 2,500.
594
00:32:22,482 --> 00:32:24,859
Does that mean it's a better idea to buy things together?
595
00:32:25,443 --> 00:32:29,238
Since if we'd have bought that in our rooms, we'd have paid half a million?
596
00:32:29,322 --> 00:32:31,324
-Right. -You think this affected our money too?
597
00:32:32,450 --> 00:32:34,744
[4th Floor squeals] The prize money's the same!
598
00:32:34,827 --> 00:32:37,080
-Hey, wait-- -All of my money's still up there!
599
00:32:37,163 --> 00:32:39,874
-[1st Floor] When did she go? -[Jin-su] When did you run up the stairs?
600
00:32:39,957 --> 00:32:44,045
[4th Floor] I ran up when he bought stuff without any sort of plan.
601
00:32:44,128 --> 00:32:46,589
So, I just wanted to make sure.
602
00:32:47,090 --> 00:32:49,258
It's fine, though. I got scared for nothing.
603
00:32:49,342 --> 00:32:52,804
Then, using the shared chute, we can buy everything we need.
604
00:32:53,972 --> 00:32:55,515
And when the time runs out?
605
00:32:59,018 --> 00:33:00,770
We have 35 hours on the clock.
606
00:33:00,853 --> 00:33:05,149
If we blow it all on shopping sprees, it'll go too fast and the show'll be over.
607
00:33:05,942 --> 00:33:07,235
[7th Floor] Yeah, that's correct.
608
00:33:07,318 --> 00:33:10,863
We don't know when they'll give us more time, or how it's gonna happen.
609
00:33:11,614 --> 00:33:14,701
But when I look around and see the size of this place, and the prize money…
610
00:33:14,784 --> 00:33:16,494
all the money they poured here…
611
00:33:17,745 --> 00:33:21,124
I doubt they built all this just to kick us out after a day or two.
612
00:33:22,375 --> 00:33:25,461
[2nd Floor] Rich people hate spending money, though. They're all fucking stingy.
613
00:33:25,545 --> 00:33:27,463
The longer they keep the show running,
614
00:33:28,339 --> 00:33:30,425
the bigger the prize pot will get.
615
00:33:30,508 --> 00:33:32,552
[Jin-su] That's true, but…
616
00:33:32,635 --> 00:33:35,263
the uber-rich can make a profit in their sleep.
617
00:33:35,346 --> 00:33:36,597
Their money makes money for 'em.
618
00:33:36,681 --> 00:33:38,975
I mean, I've heard of oil tycoons spending a fortune
619
00:33:39,058 --> 00:33:41,269
just to rake their names into the desert sand.
620
00:33:41,352 --> 00:33:42,270
They're that rich.
621
00:33:42,353 --> 00:33:45,857
They shell out hundreds of billions to visit space like it's nothing.
622
00:33:45,940 --> 00:33:49,569
The amount they're spending on this show could be pocket change.
623
00:33:50,361 --> 00:33:52,822
Shit. My ass is too poor to think that way.
624
00:33:52,905 --> 00:33:56,743
First off, I think we should sit down as a group, and discuss what to buy.
625
00:33:57,326 --> 00:33:59,704
-Only the essentials, okay? -[5th Floor] Okay.
626
00:33:59,787 --> 00:34:01,748
[Jin-su] We decided to figure out what to buy.
627
00:34:01,831 --> 00:34:03,583
That turned out to be easier said than done.
628
00:34:03,666 --> 00:34:07,628
So, my room's got this really dry air, so maybe we can get some toner and lotion?
629
00:34:07,712 --> 00:34:09,297
[Jin-su] A necessity to one person…
630
00:34:09,380 --> 00:34:10,798
I never wear that crap, though.
631
00:34:10,882 --> 00:34:12,550
[Jin-su] …just seems silly to someone else.
632
00:34:12,633 --> 00:34:15,720
We should all get some pillows, since we all need them for sleeping.
633
00:34:15,803 --> 00:34:17,555
[Jin-su] One person's core essential…
634
00:34:17,638 --> 00:34:18,848
I already bought one.
635
00:34:19,432 --> 00:34:20,892
How could you sleep last night?
636
00:34:20,975 --> 00:34:24,312
We should add pens and paper to the list, since we can all use those.
637
00:34:24,395 --> 00:34:26,355
Hmm? Why? None of us are in school.
638
00:34:26,439 --> 00:34:28,232
[Jin-su] …is totally useless to another.
639
00:34:28,316 --> 00:34:30,359
I need to get sanitary pads.
640
00:34:30,943 --> 00:34:32,904
[Jin-su] We put our brains together to hash it out.
641
00:34:32,987 --> 00:34:35,948
Eight Homo sapiens, wielding our collective brainpower
642
00:34:36,032 --> 00:34:38,367
honed by millions of years of evolution.
643
00:34:41,078 --> 00:34:44,332
After much debate, we bought eight plastic buckets,
644
00:34:44,415 --> 00:34:46,626
eight rolls of toilet paper, four packs of pads,
645
00:34:46,709 --> 00:34:48,711
four garbage bags, two types each,
646
00:34:48,795 --> 00:34:51,297
and, of course, four packs of cigarettes.
647
00:34:51,380 --> 00:34:52,840
For the good of the smokers.
648
00:34:52,924 --> 00:34:55,092
So then… these are our toilets?
649
00:34:55,176 --> 00:34:56,677
-Yeah. -[Jin-su retches]
650
00:35:02,517 --> 00:35:03,601
-[Jin-su sighs] -[farting]
651
00:35:03,684 --> 00:35:07,146
Jeez. All that fuckin' talk just to get a place to shit.
652
00:35:15,238 --> 00:35:18,157
36 MINUTES LATER (AFTER TENDING TO PERSONAL NEEDS)
653
00:35:18,241 --> 00:35:21,744
[4th Floor] You guys, when do you think they'll give us some food?
654
00:35:21,828 --> 00:35:24,163
I'm starving to death over here, for real.
655
00:35:25,248 --> 00:35:27,208
[5th Floor sighs] Yeah, same here.
656
00:35:27,291 --> 00:35:29,877
I didn't even have dinner last night. I'm so hungry.
657
00:35:29,961 --> 00:35:32,296
They told us they'd provide food and drinks and stuff.
658
00:35:32,380 --> 00:35:34,006
What's taking so long?
659
00:35:34,090 --> 00:35:37,260
What? Why haven't you eaten anything?
660
00:35:38,136 --> 00:35:39,554
They brought me lots of food.
661
00:35:42,640 --> 00:35:44,267
Where was it?
662
00:35:44,350 --> 00:35:47,186
Hmm… The chute thing in my room.
663
00:35:47,270 --> 00:35:48,813
[bell chimes]
664
00:35:48,896 --> 00:35:50,773
It brought me a whole feast.
665
00:35:51,399 --> 00:35:53,860
There were all these meal kits, and some waters.
666
00:35:53,943 --> 00:35:56,904
So you got multiple meals? Just how many?
667
00:35:57,655 --> 00:36:00,783
12 lunchboxes and 12 water bottles.
668
00:36:00,867 --> 00:36:03,411
Wait, 12 of each? Did you eat 'em all? All 12 meal kits?
669
00:36:03,494 --> 00:36:05,288
Well, each meal was a little bit different,
670
00:36:05,371 --> 00:36:08,416
so I just tried a bite of each one and saved the rest.
671
00:36:08,499 --> 00:36:10,418
And used the water to wash up.
672
00:36:10,501 --> 00:36:12,837
-Huh? -[sighs]
673
00:36:12,920 --> 00:36:15,548
Well, I felt grimy after such a long day.
674
00:36:15,631 --> 00:36:18,551
But there was just enough in those bottles to wash up with.
675
00:36:19,218 --> 00:36:20,803
[4th Floor] What the hell?
676
00:36:21,470 --> 00:36:24,765
Hey, wait a sec. Hey. They gave you 12 of everything.
677
00:36:24,849 --> 00:36:27,101
That clearly wasn't all meant for one single person to use.
678
00:36:27,185 --> 00:36:28,936
How could you just keep all that for yourself?
679
00:36:29,020 --> 00:36:30,354
Wouldn't you?
680
00:36:32,356 --> 00:36:34,483
[Jin-su sighs] Of course not. No.
681
00:36:34,567 --> 00:36:36,319
Come on. Use some common sense.
682
00:36:36,402 --> 00:36:39,155
If they gave me 12 of somethin', I'd know to share it with the others.
683
00:36:39,238 --> 00:36:40,448
Hmm…
684
00:36:41,240 --> 00:36:43,451
That does make sense. I see your point.
685
00:36:44,118 --> 00:36:45,620
[suspenseful music playing]
686
00:36:45,703 --> 00:36:47,246
[6th Floor laughing]
687
00:36:53,461 --> 00:36:55,963
Give her a break, 'kay? Uh, she just made a mistake.
688
00:36:56,047 --> 00:36:58,841
It was all delivered to her room, and it was our first day.
689
00:36:58,925 --> 00:37:01,344
She must've thought we all got the same delivery.
690
00:37:01,427 --> 00:37:03,304
8th Floor, if you share what you have left,
691
00:37:03,387 --> 00:37:05,640
that would be the nice thing to do, yeah?
692
00:37:05,723 --> 00:37:07,516
Hmm…
693
00:37:07,600 --> 00:37:09,602
"Hmm?" What are you saying?
694
00:37:10,186 --> 00:37:12,730
[thinks] Why is she stalling? She's making me anxious.
695
00:37:12,813 --> 00:37:16,025
[2nd Floor] What's up? So, you're a hog?
696
00:37:16,108 --> 00:37:18,819
You wanna keep it all and stuff your face while the rest of us starve?
697
00:37:19,612 --> 00:37:21,739
-Hmm? -Yeah!
698
00:37:21,822 --> 00:37:24,283
What do you have to be so selfish for? It's not very nice.
699
00:37:24,367 --> 00:37:26,619
Stop playing games with us, Princess.
700
00:37:27,203 --> 00:37:30,206
Oh. It's not like I'm gonna eat it all. I don't want it.
701
00:37:34,001 --> 00:37:36,921
[thinks] Oh, what now? Why is she takin' that off?
702
00:37:37,004 --> 00:37:39,465
I only eat one meal a day anyway.
703
00:37:41,592 --> 00:37:44,220
I'll keep one. Help yourself to all the rest, okay?
704
00:37:44,303 --> 00:37:47,473
I don't care much for food. But I was thinking about the rules…
705
00:37:47,974 --> 00:37:51,936
Don't we have to keep things in our rooms? We can't bring room stuff out here.
706
00:37:52,019 --> 00:37:54,021
So, I'd share with you all if I could.
707
00:37:54,105 --> 00:37:55,314
-How, though? -[clapping]
708
00:37:56,774 --> 00:37:58,943
-[6th Floor laughs] -[5th Floor] All right, all right.
709
00:37:59,026 --> 00:38:01,654
-Get dressed now. That's enough of that. -Hmm.
710
00:38:03,406 --> 00:38:05,825
[7th Floor] She very well could've thought we all had food.
711
00:38:05,908 --> 00:38:09,161
And now we can share whatever's left, so it's no big deal.
712
00:38:09,245 --> 00:38:11,789
Since we're not allowed to leave our rooms with any items,
713
00:38:11,872 --> 00:38:14,417
and they seem to be giving everything to the 8th floor,
714
00:38:14,500 --> 00:38:16,961
I think they want us to use the chutes to distribute food.
715
00:38:17,044 --> 00:38:18,296
What do you mean?
716
00:38:19,255 --> 00:38:20,172
[7th Floor] Look.
717
00:38:23,259 --> 00:38:24,927
See how it's structured?
718
00:38:26,262 --> 00:38:28,597
The chutes in our rooms must all feed into each other.
719
00:38:28,681 --> 00:38:31,225
[2nd Floor] Wait a sec. There's only eight of us here.
720
00:38:32,977 --> 00:38:34,478
Why'd she get 12?
721
00:38:34,562 --> 00:38:38,190
[thinks] She's right. I wonder what that means. Why doesn't it match up?
722
00:38:38,274 --> 00:38:39,483
[1st Floor] So, that means…
723
00:38:40,067 --> 00:38:43,904
if you each take two meals and water bottles, then I'll get none.
724
00:38:45,448 --> 00:38:48,492
-Since I'm the first floor. -Then how will we make sure it's fair?
725
00:38:49,493 --> 00:38:52,955
What would stop the top four floors from each taking three meals,
726
00:38:53,039 --> 00:38:55,875
leaving the rest of us with nothing down on the bottom floors?
727
00:38:57,585 --> 00:39:00,963
[Jin-su] Floor 8 will send things down to 7, who'll send to 6, then 5,
728
00:39:01,047 --> 00:39:03,632
to 4, to me, to 2, and finally to the first floor.
729
00:39:03,716 --> 00:39:07,053
This system creates a hierarchy, separating the top from the bottom.
730
00:39:07,136 --> 00:39:09,597
The lower the floor you're on, the worse off you are.
731
00:39:09,680 --> 00:39:11,140
[7th Floor] First, let's go and check
732
00:39:11,223 --> 00:39:13,392
if we can send things down from room to room.
733
00:39:13,476 --> 00:39:15,978
We can figure out how to split things up after that.
734
00:39:16,062 --> 00:39:18,439
8th Floor, if it's not too much trouble,
735
00:39:18,522 --> 00:39:21,108
could you go up and try to send the rest of the food down the chute?
736
00:39:21,192 --> 00:39:22,860
I might as well.
737
00:39:22,943 --> 00:39:25,446
It's not like I have anywhere else to throw it out.
738
00:39:28,282 --> 00:39:30,785
-[7th Floor] Hey, one more thing. -[8th Floor] Hmm?
739
00:39:30,868 --> 00:39:31,952
Could we come?
740
00:39:32,870 --> 00:39:35,039
Do you mind if we all go up with you
741
00:39:35,122 --> 00:39:37,708
so we can all check out the chute together, to see how it works?
742
00:39:39,210 --> 00:39:40,127
All of you?
743
00:39:40,211 --> 00:39:41,879
Since it's the first day.
744
00:39:41,962 --> 00:39:43,631
I'd like to learn the ropes.
745
00:39:44,590 --> 00:39:46,592
Just for future reference, you know?
746
00:39:46,675 --> 00:39:47,718
-Huh… -[4th Floor] I agree.
747
00:39:47,802 --> 00:39:50,262
We wanna trust you, but you gotta admit,
748
00:39:50,346 --> 00:39:52,807
it would be a lot to ask of us to take your word.
749
00:39:52,890 --> 00:39:54,767
Right? This way, we can all see for ourselves
750
00:39:54,850 --> 00:39:56,352
how many meals and bottles there are.
751
00:39:57,686 --> 00:39:59,522
Uh, yeah, but I think, you know,
752
00:39:59,605 --> 00:40:02,191
that maybe we shouldn't barge into her room.
753
00:40:02,274 --> 00:40:04,944
It's not like we're at our home, in our apartments.
754
00:40:05,027 --> 00:40:08,155
We use those rooms as our bathrooms too, and, you know…
755
00:40:08,239 --> 00:40:09,532
I've got nothing to hide.
756
00:40:10,491 --> 00:40:11,951
Let's all go look.
757
00:40:12,034 --> 00:40:14,036
[pensive music playing]
758
00:40:16,705 --> 00:40:17,790
Uh…
759
00:40:25,923 --> 00:40:28,676
[7th Floor] If you think about it, they're a scary bunch, right?
760
00:40:28,759 --> 00:40:31,554
-[Jin-su] Who? -[7th Floor] Whoever designed this place.
761
00:40:32,555 --> 00:40:34,682
We have a rule book of sorts, sure,
762
00:40:34,765 --> 00:40:37,601
but it doesn't explain the show, nor what we're actually doing here.
763
00:40:37,685 --> 00:40:39,812
They omitted all the important details.
764
00:40:41,105 --> 00:40:44,483
It feels scarier not to have any clue of what to expect here.
765
00:40:57,329 --> 00:40:59,373
-[Jin-su] Let me. -[1st Floor] Don't worry about me.
766
00:40:59,457 --> 00:41:01,333
[Jin-su] I don't mind. It's a long way up.
767
00:41:02,084 --> 00:41:03,794
-[1st Floor] Thanks for this. -[Jin-su] Sure.
768
00:41:05,421 --> 00:41:07,298
[4th Floor] 3rd Floor, you're so thoughtful.
769
00:41:07,381 --> 00:41:09,133
[5th Floor and 4th Floor panting]
770
00:41:09,216 --> 00:41:10,801
[5th Floor] Oh. She's right.
771
00:41:10,885 --> 00:41:13,345
-This is really kind of you. -[Jin-su] Yeah?
772
00:41:13,429 --> 00:41:16,599
And you were spot-on earlier about the cigarette prices.
773
00:41:16,682 --> 00:41:18,601
-How did you know the exact cost? -[Jin-su] Uh…
774
00:41:18,684 --> 00:41:20,603
I used to work at a convenience store.
775
00:41:20,686 --> 00:41:23,355
I still remember the prices of most things we sold.
776
00:41:23,439 --> 00:41:26,317
-If you're ever curious, just ask. I can… -[4th Floor] Oh.
777
00:41:26,400 --> 00:41:27,276
Okay.
778
00:41:28,944 --> 00:41:30,863
Oh my, let me help you out.
779
00:41:30,946 --> 00:41:32,531
-[Jin-su] Sure. -[1st Floor] It's okay.
780
00:41:32,615 --> 00:41:34,033
[2nd Floor] What the hell?
781
00:41:35,409 --> 00:41:36,785
[sighs]
782
00:41:36,869 --> 00:41:39,163
[tense music playing]
783
00:41:39,246 --> 00:41:40,873
[Jin-su] What's up? What is it?
784
00:41:40,956 --> 00:41:43,334
[tense music builds]
785
00:41:45,377 --> 00:41:46,712
I don't believe it.
786
00:41:54,511 --> 00:41:56,639
[4th Floor] Why is your room so huge?
787
00:41:57,932 --> 00:42:00,935
8th Floor, you even have a bathtub in here?
788
00:42:02,269 --> 00:42:03,771
You mean you don't?
789
00:42:05,397 --> 00:42:07,274
I bought the candles this morning. Nice, huh?
790
00:42:08,567 --> 00:42:10,778
[Jin-su] Not only was her room massive…
791
00:42:13,864 --> 00:42:15,241
-[bleep] -[Jin-su] No way…
792
00:42:15,324 --> 00:42:17,284
How much did that just increase?
793
00:42:17,868 --> 00:42:20,496
It went up by hundreds of thousands all in one go.
794
00:42:20,996 --> 00:42:22,456
But how did it…
795
00:42:22,540 --> 00:42:24,291
How come? My God.
796
00:42:25,125 --> 00:42:26,710
I just get 50 grand.
797
00:42:27,670 --> 00:42:29,088
You make that much?
798
00:42:29,171 --> 00:42:31,382
-That means… -[4th Floor] Don't you?
799
00:42:32,841 --> 00:42:34,426
I only make ten thousand.
800
00:42:35,553 --> 00:42:36,387
A minute.
801
00:42:36,470 --> 00:42:40,474
[Jin-su thinks] So that means each floor pays a higher rate as you go up.
802
00:42:40,558 --> 00:42:43,477
Uh, this is some fucked-up shit. God damn.
803
00:42:43,560 --> 00:42:45,729
Hmm? What?
804
00:42:45,813 --> 00:42:47,815
[Jin-su] 8th Floor was beyond compare.
805
00:42:47,898 --> 00:42:50,109
Her hourly rate was worth more than any of ours.
806
00:42:50,192 --> 00:42:52,736
She was playing for half a billion a day.
807
00:42:52,820 --> 00:42:54,321
-[giggles] -Oh, shit…
808
00:42:55,197 --> 00:42:56,657
[dramatic music playing]
809
00:42:58,284 --> 00:43:00,286
[ticking]
810
00:43:04,540 --> 00:43:06,542
[dramatic music continues]
811
00:44:12,232 --> 00:44:14,234
[ominous music playing]
812
00:46:59,900 --> 00:47:01,819
[ticking]
813
00:47:30,138 --> 00:47:32,140
[comic music playing]
814
00:48:46,632 --> 00:48:48,634
[tense music playing]
63097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.