Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product ou mark aqui
fale com www.SubtitleDB.org hoje
2
00:00:41,911 --> 00:00:45,441
Several vezes eu tenho that dizer, eu
like to view você me suck.
3
00:00:45,631 --> 00:00:48,930
Eu também te disse.
4
00:00:59,918 --> 00:01:02,075
Eu não do I fazer com luz acesa.
5
00:01:03,056 --> 00:01:05,924
Let lá, você pode fazer.
6
00:02:53,497 --> 00:02:56,210
Onde você vai? São 2 da manhã.
7
00:02:57,782 --> 00:03:01,101
Deixo, bebê. Você knows?
8
00:03:02,777 --> 00:03:07,642
For years, every time fazemos acho
que é sua primeira vez.
9
00:03:09,313 --> 00:03:10,359
Eu te odeio.
10
00:03:11,604 --> 00:03:14,527
Every time eu vou paste você it
seems that I'm imploring.
11
00:03:16,455 --> 00:03:17,859
That bom!
12
00:03:17,859 --> 00:03:20,856
Only because você quer fazer com a
luz acesa.
13
00:03:21,424 --> 00:03:23,736
Essa é a unique razão de sua life.
14
00:03:24,855 --> 00:03:28,589
- Sim.
- Onde você vai?
15
00:03:28,723 --> 00:03:32,180
Você vai com sua secretária Tyna.
16
00:03:34,070 --> 00:03:38,165
- Sim.
- O que você tell you to seu filho?
17
00:03:38,746 --> 00:03:40,864
Não, não. Esperade.
18
00:03:40,864 --> 00:03:46,314
Eu vou te dizer to merda that seu pai
deixou-nos for algum kind of vagrant
teenager.
19
00:03:50,117 --> 00:03:55,706
Manhã colocá-lo no telefone e, se
quiser, venha with me and Tyna.
20
00:03:58,126 --> 00:04:00,556
Eu tenho that fazer. Eu tenho that
fazer.
21
00:04:03,082 --> 00:04:05,023
Adeus.
22
00:04:05,423 --> 00:04:08,497
Ele vai estar fora por um longo tempo.
23
00:04:09,040 --> 00:04:12,148
Vai side, Mãe. Is just a phase. Ele
já fez isso before.
24
00:04:12,275 --> 00:04:14,315
Esqueca-o, não voltará.
25
00:04:16,367 --> 00:04:18,647
Você tem that you think is você
quer viver com ele.
26
00:04:21,419 --> 00:04:23,806
Oh mãe, eu quero ficar com você.
27
00:04:24,087 --> 00:04:27,644
Não wanted, já is decided. E eu
não quero falar sobre isso.
28
00:04:27,976 --> 00:04:29,826
Vai you search for mais late.
29
00:04:32,199 --> 00:04:34,755
Eu poderia trabalhar.
30
00:04:34,827 --> 00:04:36,490
E fazendo or that?
31
00:04:37,207 --> 00:04:39,246
Você não pode deixar a escola.
32
00:04:39,514 --> 00:04:43,481
Não vou sair. Eu vou get um emprego.
33
00:04:44,011 --> 00:04:47,547
Not exactly of the first one.
34
00:04:50,124 --> 00:04:51,838
Não tell me.
35
00:04:52,052 --> 00:04:54,385
Você não is em declínio.
36
00:04:55,379 --> 00:04:57,466
Obrigado, dear.
37
00:05:32,542 --> 00:05:33,659
- Olá?
38
00:05:34,934 --> 00:05:36,946
Barbara.
39
00:05:37,547 --> 00:05:41,242
Or is fazendo at this time?
40
00:05:41,250 --> 00:05:43,054
Gina, você não vai acreditar.
41
00:05:43,354 --> 00:05:45,555
Say, acreditarei.
42
00:05:45,555 --> 00:05:47,973
Chris me abandonou.
43
00:05:48,822 --> 00:05:50,379
- Not Credited.
44
00:05:50,379 --> 00:05:54,515
Or bastard let me stick by tyna, a
secretária.
45
00:05:56,734 --> 00:05:58,927
Você está à procura de trabalho?
46
00:06:00,585 --> 00:06:02,123
Vamos almoçar?
47
00:06:02,602 --> 00:06:05,595
Sim, is bem.
48
00:06:06,459 --> 00:06:08,973
Bem, eu te vejo mais tarde.
49
00:06:15,292 --> 00:06:17,860
É agree on.
50
00:06:18,620 --> 00:06:20,973
Gina quer tomar café da manhã.
51
00:07:38,385 --> 00:07:40,620
Olá querida, sente-se.
52
00:07:41,005 --> 00:07:44,541
I conta. We need a drink.
53
00:07:50,477 --> 00:07:54,737
Agora me diga, or diabos ha of wrong
com chris.
54
00:07:55,577 --> 00:07:58,941
Imagine. Eu não do I even prove.
55
00:07:59,204 --> 00:08:03,588
Abandonou seu filho e mim by uma puta.
56
00:08:04,283 --> 00:08:06,410
Uma fucking opportunistic.
57
00:08:06,458 --> 00:08:07,729
I told her about als.
58
00:08:08,020 --> 00:08:11,183
Eu só sei é just uma secretária.
59
00:08:11,183 --> 00:08:12,975
1,70, 25 years old.
60
00:08:12,975 --> 00:08:17,636
As dizem "uma time we are for top, na
next, we're baixo".
61
00:08:18,197 --> 00:08:22,489
Barbara, or você precise é um homem
novo.
62
00:08:22,962 --> 00:08:26,286
Eu vou find um jovem sexy for você.
63
00:08:27,665 --> 00:08:32,926
Não, obrigado. Eu penso muito on o
meu ego ferido.
64
00:08:33,023 --> 00:08:35,127
Você não pode is delivered.
65
00:08:35,127 --> 00:08:37,230
And murchar.
66
00:08:39,306 --> 00:08:43,487
Eu I insist. Eu conheço um cara that
vai you please.
67
00:08:43,913 --> 00:08:47,488
Eu não digo para mim. But would be
perfect for você.
68
00:08:51,397 --> 00:08:53,565
As is the pursuit of employment?
69
00:08:53,565 --> 00:08:56,421
Você is jumping? Se você tem mais
de 25, nem te olham.
70
00:08:57,766 --> 00:08:59,994
Ninguém quer me dar trabalho .
71
00:08:59,994 --> 00:09:04,128
Isso é muito ruim.
72
00:09:05,095 --> 00:09:10,738
Wait um minute. Quem was this that I
helped develop em crise?
73
00:09:11,069 --> 00:09:13,168
When I divorciei à years.
74
00:09:13,168 --> 00:09:17,619
Vindo do outro side. As was o nome
dele?
75
00:09:18,464 --> 00:09:20,350
Andou back of você.
76
00:09:23,359 --> 00:09:26,681
Jerry morgan, não tinha thought nele.
77
00:09:26,908 --> 00:09:31,168
E seu escritório is next. It can be.
78
00:09:35,731 --> 00:09:38,620
Eu acho que vou comer um peixe.
79
00:09:41,592 --> 00:09:46,509
Barbara agora, diga-me as-is, seu
charmoso filho, paul.
80
00:09:46,737 --> 00:09:49,050
Deve estar muito grande agora, certo?
81
00:09:53,825 --> 00:09:56,042
Fique quiet!.
82
00:09:56,283 --> 00:09:58,623
Em que ano foi to the battle of
Hastings?
83
00:09:59,431 --> 00:10:02,206
Abra as pernas e I tell'em that year.
84
00:10:04,089 --> 00:10:07,887
- Em que ano foi to the battle of
Hastings?
- 1066.
85
00:10:09,739 --> 00:10:12,761
Wait.
86
00:10:21,762 --> 00:10:27,762
Em that anus Alexander invadiu to
Persia?
-333 BC. e chega de perguntas.
87
00:10:28,763 --> 00:10:31,763
Paul oh, você é so much esperto.
88
00:10:33,764 --> 00:10:36,764
Você knows all as respostas.
89
00:10:36,865 --> 00:10:39,765
Você deserves a reward.
90
00:12:08,786 --> 00:12:13,415
Você two musicians joining
história, ou a educação sexual?
91
00:12:14,018 --> 00:12:17,728
Pornography é o nosso hobby.
92
00:12:18,068 --> 00:12:20,397
Você não estava indo for algumas
cópias.
93
00:12:22,479 --> 00:12:25,780
Você never me disse that was so much
bigger!
94
00:12:26,171 --> 00:12:28,454
Bem, eu vou.
95
00:12:29,343 --> 00:12:31,962
Wait, não vá.
96
00:12:32,282 --> 00:12:36,040
Adivinhe. Eu vou deixar você
experimentá-um be.
97
00:12:37,140 --> 00:12:39,500
Eu deixei você comê-la você
promise side.
98
00:12:39,660 --> 00:12:40,739
Prometa-me.
99
00:12:42,448 --> 00:12:49,586
Bom, mas não vou to return-the so
much cedo.
100
00:16:40,507 --> 00:16:42,851
Paul, você está em home?
101
00:16:42,851 --> 00:16:44,980
Sim mãe.
102
00:16:52,487 --> 00:16:54,600
O jantar já is quase soon. As foi
seu dia?
103
00:16:54,892 --> 00:16:59,360
I'm really tired.
104
00:17:00,292 --> 00:17:02,661
Dear, você tem falado com seu pai?
105
00:17:02,661 --> 00:17:05,776
Sim falamos.
106
00:17:06,882 --> 00:17:08,326
E tudo bem?
107
00:17:09,832 --> 00:17:15,693
- Você know that eu vou ficar com
você.
- Dear eu me sinto so much happy.
108
00:17:24,054 --> 00:17:26,402
Mãe know. Eu estive pensando.
109
00:17:26,402 --> 00:17:28,594
Vou procure um emprego.
110
00:17:28,594 --> 00:17:30,789
Eu disse a você, de jeito nenhum.
111
00:17:31,574 --> 00:17:34,637
Seu pai vai pay to faculty.
112
00:17:34,790 --> 00:17:37,269
- E, além disso, quer saber?
- O Quê?
113
00:17:37,269 --> 00:17:40,695
- Eu encontrei um emprego hoje.
- Você está jumping.
114
00:17:41,032 --> 00:17:42,233
Of quê? Where?
115
00:17:42,538 --> 00:17:48,177
Bem, você se lembra morgan? He
helped develop to Gina a few years
ago.
116
00:17:48,424 --> 00:17:53,366
Então, eu fui vê-lo hoje. Seu
escritório é aqui perto.
117
00:17:53,650 --> 00:17:55,859
E ele me arranjou um emprego.
118
00:17:56,216 --> 00:17:59,485
Eu will never pensei that iria me
ajudar.
119
00:17:59,485 --> 00:18:02,719
Parabéns pelo seu trabalho.
120
00:18:50,473 --> 00:18:53,275
Olá. I Say Morgan.
121
00:18:53,776 --> 00:18:58,178
Sou eu, eu liguei for Charlie?
122
00:18:58,717 --> 00:19:00,047
Voce vai sair hoje a noite?
123
00:19:00,047 --> 00:19:02,912
Se ele fez. E eu sou.
124
00:19:02,912 --> 00:19:06,553
Gina, você tem certainty that the us
do this?
125
00:19:15,283 --> 00:19:19,191
Você poderia falar mais tarde, isto
é muito important.
126
00:19:19,210 --> 00:19:21,676
Quiet, gina, eu vou, eu tenho that
escrever uma carta.
127
00:19:23,292 --> 00:19:26,485
Gina tem certainty about isso?
128
00:19:26,648 --> 00:19:29,873
Barbara. Charlie walks com to other
women.
129
00:19:30,397 --> 00:19:32,747
Você não vai ir à igreja.
130
00:19:32,747 --> 00:19:35,760
Ok, eu vou.
131
00:19:35,760 --> 00:19:38,052
Jerry or that is acontecendo...
132
00:19:38,052 --> 00:19:39,920
Or that happens?
133
00:19:41,716 --> 00:19:43,449
Jerry are you violating?
134
00:19:43,887 --> 00:19:45,725
Me deixe filho da puta.
135
00:19:49,851 --> 00:19:51,689
Eu não quero isso, e eu não precise
disso.
136
00:19:54,421 --> 00:19:58,138
Or você está fazendo? Tirou seu pau?
137
00:20:00,352 --> 00:20:02,481
Quero o meu dinheiro, pra mim chega.
138
00:20:03,310 --> 00:20:06,027
Jerry, eu will never pensei em você.
139
00:20:06,027 --> 00:20:08,688
Q so many years.
140
00:20:10,602 --> 00:20:14,001
Barbara, eu não quero que você
pense that...
141
00:20:14,295 --> 00:20:16,548
Eu sempre pensei em você...
142
00:20:16,741 --> 00:20:20,362
Mesmo quando was married...
143
00:20:20,745 --> 00:20:23,542
Since eu vi...
144
00:20:25,437 --> 00:20:29,387
Please, não desist I Thought.
145
00:20:30,017 --> 00:20:31,729
Vem amanhã?
146
00:20:32,895 --> 00:20:34,749
I promise that vai think about isso.
147
00:20:35,387 --> 00:20:38,888
Is você promise não fazê-lo
novamente.
148
00:20:43,021 --> 00:20:45,574
Bom, mas by isso terei to reduce or
salário.
149
00:20:57,011 --> 00:20:59,427
Oh meu deus, I'm so much anime.
150
00:21:00,706 --> 00:21:02,659
Eu pensei which he was violating.
151
00:21:07,424 --> 00:21:09,287
I'm so much quente.
152
00:21:14,406 --> 00:21:16,257
Just jumping com a minha xana.
153
00:21:17,820 --> 00:21:19,379
Units. Eles sabem as eu I give, certo?
154
00:21:44,520 --> 00:21:46,877
Eu sei vou how to calcinha.
155
00:21:55,127 --> 00:21:55,847
Não is melhor?
156
00:22:20,603 --> 00:22:24,566
Deixe-me ir lá for dar-lhes um be of
minha atenção.
157
00:22:26,825 --> 00:22:29,406
Traz essa xaninha twelve and to linda
for cá.
158
00:25:30,797 --> 00:25:33,703
Sente-ali, eu vou ver se minha mãe
is.
159
00:25:44,775 --> 00:25:46,842
Paul ei, olha.
160
00:31:02,765 --> 00:31:06,607
Deus, você é sempre so much quente.
161
00:31:25,493 --> 00:31:28,218
Paul não sabia que você era home.
Oi Querida.
162
00:31:28,218 --> 00:31:31,880
- Olá Mrs Scott.
- Dear, me desculpe, eu não fiz
jantar.
163
00:31:31,880 --> 00:31:34,900
Sua mãe tem um nomeação decrepit.
164
00:31:34,900 --> 00:31:39,009
- Not to worry.
165
00:31:42,640 --> 00:31:45,704
- That passe bem.
- Obrigado.
166
00:33:15,839 --> 00:33:18,130
Or is fazendo neste song, baby?
167
00:33:20,087 --> 00:33:21,966
Eu tenho mau hint ou something assim?
168
00:33:22,966 --> 00:33:24,994
Eu me sinto muito confortável here.
Obrigada.
169
00:33:26,394 --> 00:33:28,134
Come on, come on.
170
00:33:29,939 --> 00:33:31,510
Eu pensei que você fosse swinger.
171
00:33:33,794 --> 00:33:35,247
E eu pensei que você fosse um
underfunded.
172
00:33:37,031 --> 00:33:39,272
Dizer or that? Nothing. Nothing
serious.
173
00:35:36,656 --> 00:35:38,880
Gina me disse que você just of is
divorce.
174
00:35:40,287 --> 00:35:43,109
Você deve be ready to take alguma
ação, certo baby?
175
00:40:37,208 --> 00:40:40,511
Never tinham feito isso with me assim.
176
00:40:42,314 --> 00:40:45,824
Really você me ligou.
177
00:41:12,465 --> 00:41:14,717
Come on baby, vamos lá.
178
00:41:15,269 --> 00:41:17,898
It seems that você não gosta.
179
00:41:19,625 --> 00:41:21,952
That kind of festa é essa?
180
00:41:23,150 --> 00:41:26,221
É uma grande festa. Nunca te contou
Gyna?
181
00:41:27,145 --> 00:41:31,538
Não, Trocar casais? Orgia?
182
00:41:32,647 --> 00:41:34,818
Eu acho que eu vou pra casa.
183
00:41:35,136 --> 00:41:39,221
Vái for home? For.
184
00:41:39,839 --> 00:41:45,292
Você veio with me, e não vou te
deixar ir.
185
00:41:53,103 --> 00:41:58,216
Maylene, baby. That bom you find.
186
00:42:02,103 --> 00:42:04,840
Charlie come on here.
187
00:42:04,982 --> 00:42:07,689
Come on baby. Tanning to festa.
188
00:42:07,689 --> 00:42:09,991
Eu não quero to participate.
189
00:42:09,991 --> 00:42:14,422
Swot, baby. Você tem that I expect.
190
00:45:10,718 --> 00:45:13,545
Deus, você poderia ser meu filho!
191
00:45:58,784 --> 00:46:00,569
Hey, você é so much pretty!
192
00:46:00,791 --> 00:46:01,893
Please!
193
00:46:03,073 --> 00:46:04,333
Deixe-me see or tem sob or dress.
194
00:46:06,275 --> 00:46:07,329
Eu só quero ver um be.
195
00:46:08,372 --> 00:46:09,238
Não!
196
00:46:10,388 --> 00:46:13,106
Why not? Just deixe-me dar uma olhada.
197
00:46:14,223 --> 00:46:15,500
Deixe.
198
00:46:16,418 --> 00:46:17,599
Você quer that eu peça mais
politely?
199
00:46:18,300 --> 00:46:19,780
Chega!
200
00:46:20,990 --> 00:46:21,720
Let's outro quarto.
201
00:46:25,089 --> 00:46:26,298
Você é muito rigid.
202
00:46:30,665 --> 00:46:33,112
Please. Please.
203
00:46:33,784 --> 00:46:35,029
Detente.
204
00:46:52,030 --> 00:46:54,500
Merda baby, eu cansei disso!
205
00:52:21,358 --> 00:52:23,579
Estava muito bom.
206
00:52:26,162 --> 00:52:27,384
Big, baby.
207
00:52:29,383 --> 00:52:31,037
Deixe-me dry!
208
00:52:33,800 --> 00:52:36,222
Bem, I'm soon. Baby, vamos lá.
209
00:52:53,432 --> 00:52:56,311
Você quer that eu chame você na
sexta-feira?
210
00:52:56,792 --> 00:52:59,595
Save o seu tempo, charlie.
211
01:02:55,241 --> 01:02:58,664
Dear Paul. We lose nossas cabeças na
noite passada.
212
01:02:59,255 --> 01:03:02,147
Or that aconteceu foi terrivelmente
wrong.
213
01:03:02,147 --> 01:03:04,832
Nós falamos esta noite, quando eu
get em home.
214
01:03:05,828 --> 01:03:07,945
com love. Sua mãe.
215
01:03:25,222 --> 01:03:27,307
What barbara, você pode address or
telefone, please?
216
01:03:32,316 --> 01:03:36,514
Ah, é você Gyna. Eu não I'm com
disposição to speak of.
217
01:03:36,514 --> 01:03:38,211
Eu te ligo q então.
218
01:03:40,061 --> 01:03:43,906
Charlie was um idiot. E a festa foi
terrível.
219
01:03:45,940 --> 01:03:49,191
Everything is falling apart.
220
01:03:50,147 --> 01:03:51,786
Eu te ligo mais tarde.
221
01:03:58,969 --> 01:04:01,690
Tudo bem dear? Or foi?
222
01:04:03,265 --> 01:04:05,624
Nothing vai fazer você se sentir
melhor.
223
01:04:07,430 --> 01:04:10,801
- Pull or day. - , Mas não há
muito or fazer.
224
01:04:11,692 --> 01:04:15,305
Eu proponho something. Nós let's
pull or day of...
225
01:04:15,782 --> 01:04:19,846
Vamos almoçar. And perhaps então
você se senta melhor.
226
01:04:22,832 --> 01:04:24,628
We will.
227
01:05:24,876 --> 01:05:26,467
For a senhora.
228
01:08:27,582 --> 01:08:30,503
Obrigado for this day charlie. Você
é adorável.
229
01:08:31,208 --> 01:08:33,748
Você me conhece, eu sou um bom face.
230
01:08:34,701 --> 01:08:37,633
We are going to enter. Não we can
deixar assim.
231
01:08:37,772 --> 01:08:39,432
Não pode be repeated.
232
01:08:39,541 --> 01:08:41,167
Jerry não, não esta noite.
233
01:08:41,167 --> 01:08:44,365
Você foi muito doce e passamos bem.
234
01:08:44,541 --> 01:08:49,550
More... or that happens, jerry?
Perhaps we'll see amanhã, certo?
235
01:08:51,143 --> 01:08:53,093
Agora eu tenho go.
236
01:08:53,237 --> 01:08:54,156
Is Bem.
237
01:09:11,469 --> 01:09:13,136
Paul, I'm em home.
238
01:09:14,034 --> 01:09:15,863
Sim mãe. I'm here.
239
01:09:19,066 --> 01:09:22,044
Oi mãe. Eu estive waiting.
240
01:09:24,314 --> 01:09:28,798
Paul é sério. Or that aconteceu foi
culpa minha.
241
01:09:29,468 --> 01:09:32,589
Eu não quero that sinta blamed hair
or eu fiz.
242
01:09:33,054 --> 01:09:34,640
Eu pensei that tínhamos feito
together.
243
01:09:35,323 --> 01:09:37,476
Você foi muito adorável.
244
01:09:37,775 --> 01:09:40,425
Ter o meu filho em meus braços
novamente.
245
01:09:43,131 --> 01:09:46,639
As quando você era pequeno.
246
01:09:48,409 --> 01:09:50,086
Mas é a miss.
247
01:09:51,817 --> 01:09:55,416
Olhe mãe. Eu não acho fizemos
nothing wrong.
248
01:09:56,366 --> 01:10:00,021
Aconteceu. E eu tenho that
dizer-lhe...
249
01:10:01,189 --> 01:10:03,022
Eu quero that isso aconteça
novamente.
250
01:10:08,399 --> 01:10:10,952
A lei tem uma palavra feia for isto.
251
01:10:12,425 --> 01:10:14,344
Ninguém tem que saber.
252
01:10:14,662 --> 01:10:17,811
Só você e eu.
253
01:10:18,798 --> 01:10:21,464
Paul, I'm falando about incest.
254
01:15:48,338 --> 01:15:51,075
Merda, quem pode be?
255
01:16:32,246 --> 01:16:35,302
- Eu interrompo?
- Na verdade não.
256
01:16:35,494 --> 01:16:39,318
Eu estava sozinho com meu macho jovem
e bonito within mim.
257
01:16:39,318 --> 01:16:43,418
And uma jovem mulher com vagina mais
doce e mais bonita que você já
provou.
258
01:16:45,103 --> 01:16:46,304
Mas tudo bem.
259
01:16:46,618 --> 01:16:48,821
São só orgasms.
260
01:16:49,041 --> 01:16:51,140
More or that happens?
261
01:16:51,826 --> 01:16:54,499
Você não is still irritated about
seu encontro com Charlie?
262
01:16:54,537 --> 01:16:59,001
Não, não. Eu só quero converse com
alguém.
263
01:16:59,495 --> 01:17:01,835
Sempre que você me disse.
264
01:17:01,835 --> 01:17:04,734
Eu disse. Naturally.
265
01:17:05,380 --> 01:17:07,579
More or that eu quero falar?
266
01:17:09,260 --> 01:17:12,014
Eu não do I nem see.
267
01:17:12,792 --> 01:17:15,312
Eu me asked or that happens with me.
268
01:17:16,221 --> 01:17:18,298
Just tell me quem é.
269
01:17:18,566 --> 01:17:20,592
Or is acontecendo?
270
01:17:22,889 --> 01:17:26,588
- Paul, Paul and I....
- paul?
271
01:17:28,436 --> 01:17:34,921
Paul e você...? Você diz que você
fodeu seu filho?
272
01:17:36,029 --> 01:17:40,059
O pior de tudo é that I'm me
apaixonando by jerry.
273
01:17:40,841 --> 01:17:42,772
Esqueçe or Jerry.
274
01:17:46,950 --> 01:17:48,920
I talk to Paul.
275
01:17:50,674 --> 01:17:56,238
When we touched. Quando suas mãos
acariciam meu corpo.
276
01:17:57,927 --> 01:18:00,613
Quero tê-lo within mim.
277
01:18:04,342 --> 01:18:05,788
Você fez isso?
278
01:18:06,216 --> 01:18:08,661
Comeu sua xana?.
279
01:18:09,389 --> 01:18:12,204
Eu não deixei, só fiz.
280
01:18:12,919 --> 01:18:14,878
Isso é muito exciting.
281
01:18:15,544 --> 01:18:17,709
Você or chupou?
282
01:18:24,361 --> 01:18:26,657
Ele terminou em sua boca?
283
01:18:32,183 --> 01:18:35,320
Litres and litres of sêmen?
284
01:18:37,633 --> 01:18:39,863
I'm running out.
285
01:18:57,776 --> 01:19:01,473
Eu não do I certify, Gina, eu vim
lhe ask ajuda.
286
01:19:01,473 --> 01:19:03,791
Ea only coisa a fazer é ter orgasms
ocs around da room.
287
01:19:04,614 --> 01:19:08,621
- Or the us do?
- Not to worry.
288
01:19:09,042 --> 01:19:13,570
That type of conselho é esse? E
minha melhor amiga!
289
01:19:14,431 --> 01:19:19,033
Barbara desculpe. Eu não sei or
dizer.
290
01:19:19,033 --> 01:19:24,192
Eu will never imaginei that alguém
fodendo seu given filho.
291
01:19:25,093 --> 01:19:27,368
É melhor você is to take care of.
292
01:19:31,092 --> 01:19:32,847
Você está bem?
293
01:19:33,585 --> 01:19:35,822
Onde você vai?
294
01:19:35,822 --> 01:19:39,069
Eu não sei onde. Vejo você mais
tarde.
295
01:19:58,729 --> 01:20:02,671
Imagine foder o seu given filho.
296
01:20:04,742 --> 01:20:06,830
Dear, that hours to eat.
297
01:20:09,477 --> 01:20:11,150
Em a few minutes.
298
01:20:11,973 --> 01:20:14,713
Não, Paul prune us to see.
299
01:20:14,844 --> 01:20:19,254
Escute this bem, perhaps nós não
open.
300
01:20:19,580 --> 01:20:21,594
That such nós viajarmos?
301
01:20:21,965 --> 01:20:25,224
- Viagem?
- Sim, não te disse?
302
01:20:25,591 --> 01:20:31,609
- Eu tenho to take care of something.
- Não, você não disse.
303
01:20:32,057 --> 01:20:35,164
By que não vem. Traga o seu filho.
304
01:20:35,164 --> 01:20:36,479
pode nos acompanhar.
305
01:20:36,974 --> 01:20:40,655
Soa bem.
306
01:20:41,346 --> 01:20:44,027
Eu não do I, I'm busy.
307
01:20:46,330 --> 01:20:47,495
We are.
308
01:20:47,935 --> 01:20:50,676
Or that happens? Você ainda não
experimentou nothing.
309
01:21:00,316 --> 01:21:01,204
Or vai happen com ele?
310
01:21:02,014 --> 01:21:03,908
Você known as são os adolescents.
311
01:21:07,220 --> 01:21:08,273
Finally sozinho.
312
01:21:13,518 --> 01:21:15,566
All essa food e eu ainda'm com fome.
313
01:21:19,142 --> 01:21:21,640
Vem, vou te dar to desktop.
314
01:21:29,790 --> 01:21:31,732
Você deve know, Barbra.
315
01:21:32,182 --> 01:21:34,132
Eu sempre fui apaixonado by você.
316
01:21:34,898 --> 01:21:37,232
E eu já percebi jerry.
317
01:24:43,149 --> 01:24:45,183
Eu espero que você sinta something
for mim.
318
01:24:45,183 --> 01:24:46,873
Eu sinto a mesma coisa for você.
319
01:24:47,641 --> 01:24:49,397
Você quer se casar?
320
01:24:52,388 --> 01:24:55,154
Jerry, você me faz muito feliz.
321
01:24:55,188 --> 01:25:01,958
But please not I press. Eu tenho that
reorder minhas priorities.
322
01:25:04,065 --> 01:25:06,577
O que você quer dizer com isso?
323
01:25:07,134 --> 01:25:10,794
De agora em diante, minha vida é
minha life.
324
01:25:10,794 --> 01:25:13,473
Eu quero fazer as coisas à minha
like.
325
01:25:13,843 --> 01:25:17,301
E do meu caminho, é mantê-lo as my
lover.
326
01:25:17,982 --> 01:25:19,664
E qual é next part?
327
01:25:20,305 --> 01:25:26,698
Por favor, avalie this legenda em
%url% will form basis outros
usuários a escolher as one of the
best of legends.
328
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
22586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.