Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,022 --> 00:00:07,190
Previously on Sheriff Country...
2
00:00:07,323 --> 00:00:09,960
Someone asked me
why I wanted to be sheriff.
3
00:00:10,060 --> 00:00:12,695
Truth is, I don't.
I want to be sheriff of Edgewater.
4
00:00:12,795 --> 00:00:14,731
You can't be carrying around
oxy, Brandon.
5
00:00:14,832 --> 00:00:16,199
Skye, you're moving back in
with me.
6
00:00:16,298 --> 00:00:17,400
She can't be around this kid.
7
00:00:17,501 --> 00:00:18,902
Are you even drug testing her?
8
00:00:19,036 --> 00:00:20,704
She has been clean
for four months now.
9
00:00:20,803 --> 00:00:22,806
He's gonna bring her down
with him.
10
00:00:22,905 --> 00:00:24,240
Travis, where are you?
11
00:00:27,210 --> 00:00:29,245
I heard the news.
You're really going legit?
12
00:00:29,346 --> 00:00:31,748
- Weed's legal.
- I want you to move in with us.
13
00:00:31,882 --> 00:00:34,017
I'd like a chance
to be a sister again.
14
00:00:34,084 --> 00:00:35,218
A better sister.
15
00:00:35,351 --> 00:00:36,454
It's you, isn't it?
16
00:00:36,554 --> 00:00:37,755
Punch approached me
17
00:00:37,854 --> 00:00:39,722
about the job,
but I did not say yes.
18
00:00:39,823 --> 00:00:40,823
Did you say no?
19
00:00:40,923 --> 00:00:41,825
What's this?
20
00:00:41,892 --> 00:00:43,726
It's my letter of resignation.
21
00:00:43,860 --> 00:00:46,329
Brandon. I get to his house,
he's on the ground.
22
00:00:46,396 --> 00:00:49,198
And there's blood and a knife,
and he was dead.
23
00:00:49,265 --> 00:00:50,801
You have to do exactly as I say.
24
00:00:50,901 --> 00:00:53,070
You're gonna have to do it
on your own.
25
00:00:53,203 --> 00:00:56,106
Just tell them the truth.
26
00:01:21,564 --> 00:01:23,567
What if it's your husband?
27
00:01:23,667 --> 00:01:25,268
What if he followed us?
28
00:01:25,400 --> 00:01:28,138
And miss his stupid softball game?
29
00:01:28,237 --> 00:01:30,974
It's probably just a raccoon.
30
00:01:36,614 --> 00:01:38,115
Help me!
31
00:01:38,215 --> 00:01:39,682
Please call the police.
They're gonna kill my friends.
32
00:01:39,783 --> 00:01:41,551
Please. They're gonna kill them.
33
00:01:49,560 --> 00:01:51,161
I'm here for you, Skye.
34
00:01:51,260 --> 00:01:54,131
Look, you're not a suspect.
35
00:01:55,097 --> 00:01:57,334
They're just
processing evidence.
36
00:01:58,100 --> 00:02:00,302
I know you've had a long night.
37
00:02:03,140 --> 00:02:04,974
Cassidy's at the scene.
38
00:02:05,975 --> 00:02:07,944
We'll find whoever did this.
39
00:02:08,044 --> 00:02:11,448
Boone is gonna ask you
some questions.
40
00:02:11,549 --> 00:02:15,586
Just tell them the truth
and you'll be okay.
41
00:02:15,652 --> 00:02:19,188
She's been in that
interrogation room too long.
42
00:02:20,022 --> 00:02:21,991
You're the damn sheriff.
Why don't you go in there?
43
00:02:22,091 --> 00:02:24,995
I can't be involved in a case
where my daughter is a witness.
44
00:02:25,094 --> 00:02:26,697
It's a conflict of interest, Dad.
45
00:02:26,829 --> 00:02:27,931
And for the record,
46
00:02:27,997 --> 00:02:29,431
you've asked me that
three times now.
47
00:02:29,498 --> 00:02:32,002
I'm inquisitive. It's my nature.
48
00:02:32,102 --> 00:02:33,537
We never should've
brought her here.
49
00:02:33,637 --> 00:02:35,805
She should be in my truck,
headed out of town.
50
00:02:35,905 --> 00:02:37,274
It's a witness statement.
51
00:02:37,373 --> 00:02:39,042
She's gonna be home in an hour.
52
00:02:39,141 --> 00:02:40,377
Boone is a good cop.
53
00:02:40,509 --> 00:02:41,844
Oh, the guy you fired?
54
00:02:41,978 --> 00:02:43,980
Th-That's who
you're trusting right now?
55
00:02:44,046 --> 00:02:45,549
I didn't fire him. He resigned.
56
00:02:45,682 --> 00:02:47,685
Oh, well, you accepted, so...
57
00:02:47,817 --> 00:02:49,118
Effective in two weeks.
58
00:02:49,186 --> 00:02:51,288
Until then, he's number two
in the department
59
00:02:51,388 --> 00:02:54,024
and the best person to be
leading this investigation.
60
00:02:54,123 --> 00:02:56,325
Yeah. You hope.
61
00:03:00,631 --> 00:03:02,199
You missed.
62
00:03:02,299 --> 00:03:04,401
And that's when
you found Brandon?
63
00:03:05,534 --> 00:03:07,638
What happened next?
64
00:03:07,705 --> 00:03:11,407
I screamed, I think.
65
00:03:12,141 --> 00:03:13,811
I ran o... I ran over to him.
66
00:03:15,846 --> 00:03:18,514
The knife was in his back.
67
00:03:18,581 --> 00:03:21,251
I pulled it out.
I-I thought I was helping.
68
00:03:21,350 --> 00:03:24,486
- Hey. Hey.
- There was so much blood.
69
00:03:24,587 --> 00:03:27,556
And h-he... he was dead.
70
00:03:28,658 --> 00:03:29,693
Brandon was dead.
71
00:03:29,793 --> 00:03:31,093
It's okay.
72
00:03:31,193 --> 00:03:33,096
It's okay, honey.
You're doing great.
73
00:03:34,563 --> 00:03:36,900
Your-your dad's right, Skye.
74
00:03:37,735 --> 00:03:39,703
You're doing fine.
75
00:03:39,802 --> 00:03:41,203
- Yeah.
- Now,
76
00:03:41,304 --> 00:03:43,973
y-you said Brandon was dead
when you found him.
77
00:03:44,074 --> 00:03:47,076
How did you know?
You didn't call 911.
78
00:03:47,176 --> 00:03:50,413
- She panicked, Boone.
- It's just a question, Travis.
79
00:03:50,513 --> 00:03:53,082
How did you know
Brandon was dead?
80
00:03:53,917 --> 00:03:55,117
Lucky.
81
00:03:55,918 --> 00:03:57,687
I knew because of Lucky.
82
00:03:57,788 --> 00:03:59,588
It's our dog.
83
00:03:59,689 --> 00:04:01,524
When Skye was little,
he got hit by a car.
84
00:04:01,625 --> 00:04:02,626
Skye found him.
85
00:04:02,759 --> 00:04:05,294
When someone's dead...
86
00:04:05,427 --> 00:04:06,997
you can tell.
87
00:04:07,097 --> 00:04:09,832
At least I can.
88
00:04:09,932 --> 00:04:14,003
Now, Skye, you said
you grabbed the knife. Yeah?
89
00:04:14,837 --> 00:04:16,439
What did you do with it?
90
00:04:17,307 --> 00:04:19,141
I dropped it
91
00:04:19,276 --> 00:04:21,644
and then I-I ran home.
92
00:04:22,444 --> 00:04:24,281
And I-I told Mom what happened.
93
00:04:24,380 --> 00:04:25,882
She brought me here.
94
00:04:25,983 --> 00:04:27,283
Th-That's it.
95
00:04:29,619 --> 00:04:32,555
My ex-husband used to call decaf
96
00:04:32,622 --> 00:04:34,290
- "the taste of betrayal."
- Thanks, Gina.
97
00:04:34,391 --> 00:04:36,326
Until I get to Costco,
I'm afraid that's all we've got.
98
00:04:37,995 --> 00:04:39,461
Mm.
99
00:04:39,562 --> 00:04:40,663
You know,
she's gonna be fine, Wes.
100
00:04:40,798 --> 00:04:42,298
Mickey knows what she's doing.
101
00:04:42,432 --> 00:04:43,500
Hell, I know.
102
00:04:43,632 --> 00:04:46,403
So, what's eating you?
103
00:04:46,502 --> 00:04:47,504
Mm.
104
00:04:48,271 --> 00:04:53,076
When I lived on the mountain,
I was in charge.
105
00:04:53,143 --> 00:04:54,543
Any problems I had...
106
00:04:54,644 --> 00:04:57,279
with the neighbors,
with the law...
107
00:04:57,379 --> 00:05:00,182
I took care of it my way.
108
00:05:03,052 --> 00:05:05,855
- Now...
- Now you live in town
109
00:05:05,988 --> 00:05:07,824
and you feel helpless
110
00:05:07,925 --> 00:05:10,492
because you promised Mickey
you'd live by her rules.
111
00:05:10,593 --> 00:05:12,595
Well...
112
00:05:13,362 --> 00:05:16,065
...I didn't exactly promise.
113
00:05:21,603 --> 00:05:22,939
Hmm.
114
00:05:35,853 --> 00:05:37,254
Hey, Mick.
115
00:05:38,788 --> 00:05:41,057
She's doing fine.
We're almost done.
116
00:05:41,158 --> 00:05:42,625
She told me about the knife.
117
00:05:42,692 --> 00:05:45,161
I-I think she just touched it
because she panicked.
118
00:05:45,228 --> 00:05:46,863
Mickey.
119
00:05:46,997 --> 00:05:48,564
I believe her.
120
00:05:50,199 --> 00:05:51,300
So it's not just me.
121
00:05:51,367 --> 00:05:52,903
It's not just you.
122
00:05:54,204 --> 00:05:55,372
Have you eaten?
123
00:05:55,471 --> 00:05:56,706
No.
124
00:05:56,807 --> 00:05:59,209
Huh. 'Cause if there's
anything I picked up
125
00:05:59,341 --> 00:06:01,444
from riding around in a car
with you for two years,
126
00:06:01,543 --> 00:06:03,279
it's when your
blood sugar's low.
127
00:06:03,379 --> 00:06:04,713
Really?
128
00:06:04,848 --> 00:06:06,216
'Cause all I learned from you
is a bunch of garbage
129
00:06:06,315 --> 00:06:08,918
about how the early-2000
Oakland Raiders
130
00:06:09,019 --> 00:06:11,021
were better than the 49ers.
131
00:06:11,088 --> 00:06:12,122
Garbage?
132
00:06:13,255 --> 00:06:16,593
This is what's known
as a historical fact.
133
00:06:22,199 --> 00:06:23,500
Sorry, Sheriff.
134
00:06:23,565 --> 00:06:25,235
I know it's a bad time,
but a case came in.
135
00:06:25,367 --> 00:06:26,769
There's someone in your office.
Think you might want
136
00:06:26,870 --> 00:06:28,571
- to talk to him.
- All right.
137
00:06:29,505 --> 00:06:31,074
Give me a minute.
138
00:06:37,646 --> 00:06:40,283
Tish. I'm-I'm so sorry.
139
00:06:40,417 --> 00:06:42,752
I can only imagine
what you're feeling right now.
140
00:06:42,853 --> 00:06:45,254
He had his problems, Mickey,
Brandon,
141
00:06:45,387 --> 00:06:47,723
but, but h-he didn't
deserve this.
142
00:06:47,824 --> 00:06:49,259
Who killed our brother?
143
00:06:49,358 --> 00:06:50,627
- You have any suspects?
- Not yet.
144
00:06:50,759 --> 00:06:51,995
We're just starting
our investigation.
145
00:06:52,095 --> 00:06:53,797
The deputies
are still at the scene.
146
00:06:53,896 --> 00:06:55,497
We heard Skye got brought in.
147
00:06:55,598 --> 00:06:57,766
I brought her in.
148
00:06:57,867 --> 00:06:59,735
She's the one that found
your brother's body.
149
00:06:59,836 --> 00:07:02,072
Deputy Boone
is talking to her right now.
150
00:07:02,172 --> 00:07:03,639
She's a witness.
151
00:07:06,976 --> 00:07:08,644
Look, as a mom, I promise
152
00:07:08,778 --> 00:07:12,281
we are going to find
whoever did this.
153
00:07:13,850 --> 00:07:16,718
I'd like to speak
to Deputy Boone, please.
154
00:07:16,786 --> 00:07:18,154
Of course.
155
00:07:18,288 --> 00:07:20,790
Take a seat.
As soon as he's available.
156
00:07:24,793 --> 00:07:26,463
Ethan, right?
157
00:07:28,298 --> 00:07:30,867
Deputy Chang said that you
refused to go to the hospital?
158
00:07:30,968 --> 00:07:33,435
Yeah. They're gonna
kill my friends.
159
00:07:33,536 --> 00:07:36,706
Uh, let's start
at the beginning. Uh...
160
00:07:36,805 --> 00:07:39,442
- what are your friends' names?
- Seth and Jay.
161
00:07:39,542 --> 00:07:41,879
We go to Piedmont State.
162
00:07:41,978 --> 00:07:43,745
It's our summer break,
so we were just looking
163
00:07:43,812 --> 00:07:45,615
for something to-to do, so...
164
00:07:45,682 --> 00:07:48,284
So you thought you would spend
the summer trimming some bud,
165
00:07:48,350 --> 00:07:50,687
making some money,
sampling the merchandise
166
00:07:50,786 --> 00:07:53,656
until the growers
who hired you refused to pay.
167
00:07:53,755 --> 00:07:55,557
Right? And then,
when you called them on it,
168
00:07:55,658 --> 00:07:57,026
let me guess,
they roughed you up.
169
00:07:57,159 --> 00:07:58,827
They put us in chains.
170
00:07:58,928 --> 00:08:00,697
They beat us.
171
00:08:00,797 --> 00:08:02,831
And-and they kept us in pens.
172
00:08:02,932 --> 00:08:05,735
Th-They gave us something
to-to make us work,
173
00:08:05,834 --> 00:08:07,170
some kind of drug.
174
00:08:07,269 --> 00:08:10,273
They said if we tried to escape,
they'd kill us.
175
00:08:10,372 --> 00:08:12,209
All right, now, Ethan.
176
00:08:12,341 --> 00:08:14,276
These men, how many were there?
177
00:08:14,343 --> 00:08:17,680
Three? Three? I-I don't know.
178
00:08:18,480 --> 00:08:20,951
Whatever they gave us
messed with our heads.
179
00:08:21,050 --> 00:08:23,052
Can you tell me their names?
What they look like?
180
00:08:23,185 --> 00:08:24,954
Uh, no names. They...
181
00:08:25,021 --> 00:08:27,456
But they had beards. Tattoos.
182
00:08:27,557 --> 00:08:29,292
Half the men in this town.
183
00:08:29,358 --> 00:08:31,028
How did you manage to escape?
184
00:08:31,127 --> 00:08:34,297
Last night they drove to, uh...
185
00:08:35,097 --> 00:08:36,198
...Barstow to do a deal.
186
00:08:36,298 --> 00:08:37,834
They locked us up
187
00:08:37,900 --> 00:08:40,735
and tied our wrists
with these yellow nylon cords,
188
00:08:40,870 --> 00:08:43,907
but I chewed through my cords
and I got free.
189
00:08:44,006 --> 00:08:46,643
But they dosed us so hard,
I was seeing stuff.
190
00:08:46,709 --> 00:08:47,911
Animals.
191
00:08:49,211 --> 00:08:51,313
Crazy stuff.
192
00:08:51,380 --> 00:08:52,881
And I couldn't free
Jay and Seth,
193
00:08:53,014 --> 00:08:55,152
so I just started running.
194
00:08:55,985 --> 00:08:57,988
Ethan,
195
00:08:58,054 --> 00:08:59,255
I need you to think, okay?
196
00:08:59,389 --> 00:09:00,590
I need you to try to remember
197
00:09:00,690 --> 00:09:02,091
anything about
where you were held.
198
00:09:02,225 --> 00:09:05,261
Anything that could help me
find Jay and Seth.
199
00:09:06,495 --> 00:09:08,565
Santa Claus was there.
200
00:09:09,466 --> 00:09:11,600
Santa Claus?
201
00:09:11,701 --> 00:09:13,937
Yeah, and-and it was snowing.
202
00:09:15,272 --> 00:09:17,240
It's July.
203
00:09:17,340 --> 00:09:20,376
I-I'm sorry, guys.
Everything's just so hazy.
204
00:09:20,476 --> 00:09:21,844
Last question, okay?
205
00:09:21,911 --> 00:09:24,280
The guys who held you,
when you first met them,
206
00:09:24,380 --> 00:09:25,782
do you remember where that was?
207
00:09:25,881 --> 00:09:28,918
Uh, it was a couple weeks ago.
208
00:09:29,052 --> 00:09:31,587
Right when we first got
to Edgewater, at a, at a...
209
00:09:31,687 --> 00:09:34,191
some diner with a cow out front?
210
00:09:34,290 --> 00:09:35,959
The Meat Up.
211
00:09:36,092 --> 00:09:38,095
H-Hey, look, look,
tho-those guys said
212
00:09:38,227 --> 00:09:39,629
that they were
coming back tonight.
213
00:09:39,761 --> 00:09:41,798
And when they see
that I'm gone...
214
00:09:41,898 --> 00:09:45,201
I'm telling you,
those are some really bad guys.
215
00:09:45,302 --> 00:09:46,970
If we don't find
Ethan's friends before sundown,
216
00:09:47,070 --> 00:09:48,205
we're never gonna find them.
217
00:09:48,270 --> 00:09:49,739
You know what? Call his parents.
218
00:09:49,838 --> 00:09:51,274
They haven't heard from him
in a couple of weeks.
219
00:09:51,374 --> 00:09:53,543
Let them know he's safe.
220
00:09:56,479 --> 00:09:57,813
She did great.
221
00:09:57,947 --> 00:09:59,649
Of course she did great.
Come on, kid.
222
00:09:59,782 --> 00:10:01,183
Let's get the hell out of here.
223
00:10:01,283 --> 00:10:02,485
Unfortunately, I can't go.
224
00:10:02,585 --> 00:10:04,653
A case came in.
It's very serious.
225
00:10:04,754 --> 00:10:06,188
What could be that serious?
226
00:10:06,288 --> 00:10:07,624
Uh, life-and-death serious.
227
00:10:07,724 --> 00:10:10,192
No worries.
Wes and I will take Skye home.
228
00:10:11,394 --> 00:10:12,394
- Come on, kid.
- You know what?
229
00:10:12,495 --> 00:10:13,363
Hey, get some rest, okay?
230
00:10:13,462 --> 00:10:15,131
I'm gonna see you tonight.
231
00:10:15,231 --> 00:10:16,399
I'm sorry, I'm sorry.
232
00:10:16,499 --> 00:10:19,802
I just have a few more questions
for Skye.
233
00:10:19,936 --> 00:10:21,870
Oh. Typical cop maneuver.
234
00:10:21,971 --> 00:10:23,673
Dad, stop. What's going on?
235
00:10:23,806 --> 00:10:25,142
We've got a problem.
236
00:10:25,241 --> 00:10:26,609
Cassidy just got back
from the crime scene.
237
00:10:26,676 --> 00:10:28,010
And?
238
00:10:29,011 --> 00:10:30,879
- The knife wasn't there.
- Whoa, whoa, whoa.
239
00:10:30,980 --> 00:10:32,349
Wh-What do you mean,
the knife wasn't there?
240
00:10:32,481 --> 00:10:34,150
We searched
Brandon's house, his yard.
241
00:10:34,250 --> 00:10:36,385
- We looked everywhere...
- The murder weapon's gone, Mickey.
242
00:10:38,221 --> 00:10:41,323
Is there anything
that you have to say about that?
243
00:10:58,475 --> 00:10:59,942
Are you accusing
my granddaughter?
244
00:11:00,043 --> 00:11:01,110
- Is that what's going on here?
- No one
245
00:11:01,211 --> 00:11:02,445
is accusing anyone of anything.
246
00:11:02,544 --> 00:11:04,081
I am just asking Skye
a question.
247
00:11:04,147 --> 00:11:05,615
Uh, he's just doing his job.
That's what he's doing.
248
00:11:05,715 --> 00:11:07,683
Okay? Skye, honey,
249
00:11:07,783 --> 00:11:09,818
do you remember
where you dropped the knife?
250
00:11:09,918 --> 00:11:11,754
Yeah, on the floor,
next to Brandon.
251
00:11:11,821 --> 00:11:13,322
- I already told him...
- Okay, hold on, hold on.
252
00:11:13,423 --> 00:11:14,956
You know what?
Enough of this. Wes is right.
253
00:11:15,057 --> 00:11:17,360
Charge Skye, or we're
walking out of here right now.
254
00:11:17,460 --> 00:11:19,395
Travis, can I talk to you?
255
00:11:19,461 --> 00:11:21,130
Boone?
256
00:11:22,565 --> 00:11:23,932
Skye is just a witness.
257
00:11:24,000 --> 00:11:25,835
If she wants to leave,
we can't stop her.
258
00:11:25,967 --> 00:11:28,337
No, I-I don't want to leave. I-I
want to answer their questions
259
00:11:28,437 --> 00:11:30,139
- and help them find who killed Brandon.
- Hey, listen to me.
260
00:11:30,240 --> 00:11:31,941
- Skye, listen...
- No! I want to help them find this guy.
261
00:11:32,040 --> 00:11:33,243
Then that's what you should do.
262
00:11:33,309 --> 00:11:35,177
- Mickey.
- On one condition.
263
00:11:35,278 --> 00:11:36,645
She has been going nonstop,
264
00:11:36,778 --> 00:11:38,648
so before you ask her
any more questions,
265
00:11:38,748 --> 00:11:40,517
she needs a break.
Dad,
266
00:11:40,616 --> 00:11:42,284
let's take her to my office.
267
00:11:47,389 --> 00:11:49,826
Should've got in the damn truck
like I had wanted.
268
00:11:50,559 --> 00:11:52,828
Thanks, Dad.
269
00:11:57,734 --> 00:11:59,269
- What are you doing?
- What am I doing?
270
00:11:59,336 --> 00:12:00,870
What are you doing?
Our daughter...
271
00:12:00,970 --> 00:12:03,840
- Is a witness, not a suspect.
- Yet.
272
00:12:04,974 --> 00:12:06,743
Skye didn't kill Brandon.
273
00:12:06,842 --> 00:12:09,379
This is Skye we're
talking about. We know her.
274
00:12:09,479 --> 00:12:10,712
Refusing to answer questions
275
00:12:10,846 --> 00:12:12,315
is only gonna
make her look guilty.
276
00:12:12,414 --> 00:12:13,850
That is a cop talking.
277
00:12:13,950 --> 00:12:15,351
Yeah, it is.
278
00:12:15,451 --> 00:12:17,820
- I'm calling my sister.
- Uh-uh.
279
00:12:17,919 --> 00:12:19,789
I don't want Miranda or anybody
in your family involved.
280
00:12:19,690 --> 00:12:22,292
She has the best defense lawyer
in the state on speed dial, Mick.
281
00:12:22,491 --> 00:12:23,926
Which isn't gonna look
incriminating at all,
282
00:12:24,025 --> 00:12:25,528
for Skye, who is a witness,
283
00:12:25,662 --> 00:12:27,864
to hire a defense lawyer.
284
00:12:27,963 --> 00:12:29,765
I see it all time.
Witnesses lawyer up,
285
00:12:29,865 --> 00:12:32,369
and then I'm wondering,
what are they hiding?
286
00:12:32,469 --> 00:12:34,336
Besides, she's got a lawyer.
She's got you.
287
00:12:34,403 --> 00:12:37,139
I am her father, Mickey.
288
00:12:37,206 --> 00:12:39,040
Yes, I am a lawyer.
289
00:12:39,142 --> 00:12:41,711
I am also her dad, and I have
to keep those things separate.
290
00:12:41,844 --> 00:12:44,647
So, will you please
do Skye a favor?
291
00:12:44,713 --> 00:12:47,917
Will you please stop thinking
like the sheriff
292
00:12:48,017 --> 00:12:50,687
and start thinking like her mom?
293
00:12:50,787 --> 00:12:53,789
I'm calling my sister.
294
00:13:04,600 --> 00:13:06,602
I dropped the knife,
I know I did.
295
00:13:06,702 --> 00:13:08,471
I-I don't know
what could have happened to it.
296
00:13:08,571 --> 00:13:10,240
Now, you didn't tell them
anything about Brandon
297
00:13:10,373 --> 00:13:12,908
stealing the money
from my hives, did you?
298
00:13:13,009 --> 00:13:14,711
No, it-it never,
it never came up.
299
00:13:14,811 --> 00:13:17,246
Good. Good girl.
300
00:13:18,748 --> 00:13:21,484
My advice? Never trust a cop.
301
00:13:22,251 --> 00:13:24,153
Never tell them anything.
302
00:13:25,388 --> 00:13:27,889
But, Grandpa,
I grew up with these people.
303
00:13:27,990 --> 00:13:30,427
Cassidy, Sheriff Fred
when he was alive,
304
00:13:30,527 --> 00:13:31,927
Boone these last few years.
305
00:13:32,028 --> 00:13:33,263
I want to help.
306
00:13:33,363 --> 00:13:34,496
Listen to me.
307
00:13:34,596 --> 00:13:36,665
These people
are your mom's friends.
308
00:13:36,764 --> 00:13:37,933
They're not yours.
309
00:13:38,033 --> 00:13:40,202
If they decide
that you are guilty,
310
00:13:40,302 --> 00:13:44,005
then... not even your mom
can help you out.
311
00:13:46,908 --> 00:13:48,911
Mickey's always hated my family.
312
00:13:48,977 --> 00:13:51,113
And I get it.
Sometimes I hate 'em, too.
313
00:13:51,213 --> 00:13:52,548
I'm sorry, Travis.
314
00:13:52,649 --> 00:13:54,115
I know this is really hard
for you.
315
00:14:02,625 --> 00:14:04,125
Take a team
up to where Ethan was found.
316
00:14:04,226 --> 00:14:05,927
It's a big area
and he'd been running all night,
317
00:14:05,995 --> 00:14:07,364
but maybe we'll get lucky.
318
00:14:07,464 --> 00:14:09,130
Cassidy and I are gonna start
at The Meat Up.
319
00:14:09,231 --> 00:14:10,767
If that's where they met
their abductors,
320
00:14:10,866 --> 00:14:12,134
maybe somebody saw them?
321
00:14:12,269 --> 00:14:14,236
Okay.
322
00:14:14,303 --> 00:14:15,272
Hey, Mick?
323
00:14:15,337 --> 00:14:17,274
Hey.
324
00:14:17,340 --> 00:14:20,009
Just so you know, this is not
how I wanted it to go with Skye.
325
00:14:20,109 --> 00:14:21,378
I know.
326
00:14:21,477 --> 00:14:24,246
I-I know you're in a tough spot.
327
00:14:24,346 --> 00:14:26,349
Just, please,
328
00:14:26,482 --> 00:14:29,318
don't talk to Skye
without me or Travis there.
329
00:14:30,820 --> 00:14:32,020
Hey.
330
00:14:32,120 --> 00:14:34,056
Are you sure you're up
for this abduction case?
331
00:14:34,155 --> 00:14:36,859
I'm gonna bring those kids home.
332
00:14:40,629 --> 00:14:43,600
We know the kidnappers
kept them drugged.
333
00:14:43,700 --> 00:14:45,201
Scopolamine.
334
00:14:45,302 --> 00:14:47,068
Maybe that's what
they dosed them with.
335
00:14:47,168 --> 00:14:49,605
It's called the Devil's Breath,
a zombie drug.
336
00:14:49,672 --> 00:14:51,274
You-you slip it
in someone's drink,
337
00:14:51,374 --> 00:14:54,176
and then they drain their ATM,
hand you the cash,
338
00:14:54,277 --> 00:14:56,177
and can't even remember
anything about it.
339
00:14:56,278 --> 00:14:58,280
He's mad at me.
340
00:14:59,514 --> 00:15:00,850
Travis.
341
00:15:01,817 --> 00:15:03,052
I think it's because
I was the one
342
00:15:03,152 --> 00:15:05,388
who reported the knife missing.
343
00:15:07,789 --> 00:15:10,559
Cassidy,
I'm gonna say this one time.
344
00:15:10,659 --> 00:15:12,193
You need to be 100% focused
345
00:15:12,294 --> 00:15:14,530
on finding Jay and Seth
right now.
346
00:15:15,831 --> 00:15:17,265
- I'm sorry, you're right.
- And you can't be
347
00:15:17,366 --> 00:15:19,568
talking to a witness's father
about the case,
348
00:15:19,668 --> 00:15:21,303
even if you two are...
349
00:15:21,370 --> 00:15:24,506
whatever it is
you and Travis are in.
350
00:15:25,475 --> 00:15:29,010
Look, I know that this
must be weird for you.
351
00:15:29,077 --> 00:15:31,080
He's your ex-husband
and you're my boss.
352
00:15:31,212 --> 00:15:34,384
But does it have to be weird?
353
00:15:34,484 --> 00:15:36,085
Between us?
354
00:15:45,628 --> 00:15:47,163
Scopolamine.
355
00:15:47,229 --> 00:15:50,366
I'm thinking that's what
they dosed them with, for sure.
356
00:15:54,403 --> 00:15:56,472
They would've been here
a couple weeks ago.
357
00:15:56,572 --> 00:15:58,475
I'm sorry, Mickey.
358
00:15:58,575 --> 00:16:00,275
I don't remember.
359
00:16:00,376 --> 00:16:01,778
But we get lots of trimmigrants,
360
00:16:01,910 --> 00:16:04,113
so maybe they were here.
361
00:16:04,245 --> 00:16:06,582
That'll be $3.50 for the coffee.
362
00:16:09,851 --> 00:16:11,587
Thanks, Amber.
363
00:16:12,554 --> 00:16:13,956
Mm-hmm.
364
00:16:14,090 --> 00:16:16,125
Sorry. Never seen 'em.
365
00:16:16,958 --> 00:16:19,361
The growers who hired them...
we think they keep them drugged.
366
00:16:19,428 --> 00:16:22,465
You guys know anybody
who moves that kind of stuff?
367
00:16:23,065 --> 00:16:25,201
- Hi, Mickey.
- We don't talk to cops.
368
00:16:25,267 --> 00:16:26,936
I know.
369
00:16:27,036 --> 00:16:28,236
Is that a ring?
370
00:16:28,303 --> 00:16:29,605
Yes.
371
00:16:29,706 --> 00:16:31,173
Oh, wow.
372
00:16:31,273 --> 00:16:33,109
Oh, it's gorgeous.
373
00:16:33,241 --> 00:16:34,476
Seriously, Mickey.
374
00:16:34,610 --> 00:16:35,945
Okay? We're not
gonna get involved.
375
00:16:36,044 --> 00:16:36,979
Where'd you ask her?
376
00:16:37,113 --> 00:16:39,649
Give me the details.
377
00:16:40,450 --> 00:16:42,552
- Shelley Point.
- At sunset.
378
00:16:42,652 --> 00:16:43,985
How romantic is that?
379
00:16:44,120 --> 00:16:47,557
Oh, that's amazing.
I'm so happy for you guys.
380
00:16:47,657 --> 00:16:49,558
So, these missing boys,
381
00:16:49,625 --> 00:16:52,928
they're not experienced trimmers
like you guys.
382
00:16:52,995 --> 00:16:54,730
They got in over their heads,
you know?
383
00:16:54,797 --> 00:16:56,298
They're in danger.
384
00:16:56,399 --> 00:16:58,735
You know all the growers
around here.
385
00:16:58,835 --> 00:17:01,671
You know anybody
that's drugging people?
386
00:17:02,404 --> 00:17:04,173
Come on, guys. Help me out.
387
00:17:06,107 --> 00:17:07,509
Okay, fine.
388
00:17:08,343 --> 00:17:09,645
Word is,
389
00:17:09,746 --> 00:17:12,582
there are some
scary new dudes in town.
390
00:17:12,682 --> 00:17:13,882
Very weird vibes.
391
00:17:13,982 --> 00:17:16,017
- Yeah, okay. Names?
- No.
392
00:17:16,151 --> 00:17:17,819
No, no, no. No names.
393
00:17:18,654 --> 00:17:20,789
All right. What about the drugs?
394
00:17:20,890 --> 00:17:22,023
I'm thinking scopolamine?
395
00:17:22,123 --> 00:17:23,692
You know anybody
pushing that stuff?
396
00:17:23,792 --> 00:17:26,429
- Sorry, Mickey, we really can't.
- Purdy.
397
00:17:26,496 --> 00:17:28,363
Um, William Purdy.
398
00:17:28,464 --> 00:17:30,132
He has a cabin off Dansby Creek.
399
00:17:30,199 --> 00:17:32,201
Invite her to the wedding,
why don't you?
400
00:17:33,035 --> 00:17:34,369
Dansby Creek.
401
00:17:35,171 --> 00:17:37,006
That's in Deadwater.
402
00:17:38,173 --> 00:17:39,976
You talk to people,
they don't see the badge.
403
00:17:40,076 --> 00:17:41,544
I talk to people,
that's all they see.
404
00:17:41,677 --> 00:17:43,311
Well, it helps when your dad
is the patron saint
405
00:17:43,378 --> 00:17:44,646
of Edgewater outlaws.
406
00:17:44,747 --> 00:17:46,248
Doesn't help you
get into college
407
00:17:46,347 --> 00:17:47,717
or qualify for a bank loan.
408
00:17:47,849 --> 00:17:50,318
When you need dirt
on a drug-dealing kidnapper,
409
00:17:50,419 --> 00:17:51,287
it's a plus.
410
00:17:51,353 --> 00:17:52,654
So, Amber saw Ethan
411
00:17:52,721 --> 00:17:53,990
and his friends get
into a dark gray van
412
00:17:54,089 --> 00:17:56,057
- with three men.
- I'll put out a BOLO.
413
00:17:59,996 --> 00:18:02,499
- Is there a fire?
- Prescribed burn.
414
00:18:02,565 --> 00:18:04,232
Cal Fire put out a memo.
415
00:18:09,337 --> 00:18:10,940
I got to tell you,
if I live to be 100,
416
00:18:11,039 --> 00:18:13,342
I'm never gonna get used
to seeing "Sheriff"
417
00:18:13,409 --> 00:18:15,243
pop up on my caller I.D.
418
00:18:15,376 --> 00:18:17,012
Hey, Dad. How's Skye?
419
00:18:17,113 --> 00:18:18,413
She's fine.
420
00:18:18,548 --> 00:18:19,915
I left her back at the station.
421
00:18:20,016 --> 00:18:21,317
She's resting in your office.
422
00:18:21,416 --> 00:18:23,451
I, uh, I came home,
you know, freshen up
423
00:18:23,553 --> 00:18:24,953
and fix our girl some lunch.
424
00:18:25,054 --> 00:18:26,387
You, uh, headed back
to the station yourself?
425
00:18:26,489 --> 00:18:27,757
No, not yet.
426
00:18:27,890 --> 00:18:29,892
I'm headed to Deadwater.
427
00:18:31,693 --> 00:18:33,028
You and what army?
428
00:18:33,128 --> 00:18:34,896
They don't like cops up there,
you know?
429
00:18:35,030 --> 00:18:36,164
I'll be fine.
430
00:18:36,231 --> 00:18:37,700
Look, I really don't want Skye
431
00:18:37,799 --> 00:18:39,935
- to be alone right now.
- Uh, she's fine.
432
00:18:40,068 --> 00:18:41,938
I called in backup.
433
00:18:54,415 --> 00:18:56,352
You think I did it, don't you?
434
00:18:59,756 --> 00:19:01,958
No, I-I don't think
you did it, Skye.
435
00:19:02,090 --> 00:19:03,726
I'm just trying
to get to the truth.
436
00:19:03,826 --> 00:19:05,094
For Brandon.
437
00:19:05,193 --> 00:19:06,461
For his family.
438
00:19:08,798 --> 00:19:11,534
I can tell
you really cared about him.
439
00:19:13,301 --> 00:19:14,671
I loved him.
440
00:19:16,739 --> 00:19:19,776
I just wish I had told him that
last time I saw him.
441
00:19:20,609 --> 00:19:23,444
We got into this
big fight and...
442
00:19:29,151 --> 00:19:31,452
What did you fight about, Skye?
443
00:19:32,087 --> 00:19:34,222
I don't think you're supposed
to be talking to her.
444
00:19:59,147 --> 00:20:01,017
All good?
445
00:20:02,117 --> 00:20:03,484
Yeah.
446
00:20:03,586 --> 00:20:05,354
I just hate coming up here.
447
00:20:13,162 --> 00:20:14,395
Welcoming committee.
448
00:20:18,334 --> 00:20:20,201
They saw us coming.
449
00:20:32,314 --> 00:20:34,415
All right. Follow my lead.
450
00:20:35,317 --> 00:20:36,484
Cassidy.
451
00:20:36,585 --> 00:20:39,387
Whatever you do,
do not draw your weapon.
452
00:20:40,189 --> 00:20:42,223
Got it.
453
00:20:46,695 --> 00:20:49,397
Sheriff's authority
454
00:20:49,530 --> 00:20:51,166
ain't recognized up here.
455
00:20:51,232 --> 00:20:53,402
Give it a rest, Dale.
456
00:20:56,438 --> 00:20:58,207
Damn it, Mickey.
457
00:20:58,840 --> 00:21:00,876
Dale, I'm not here
to bust anybody or mess
458
00:21:00,977 --> 00:21:03,278
- with anybody's grow.
- Why you here, then?
459
00:21:03,378 --> 00:21:04,713
We're looking for William Purdy.
460
00:21:04,814 --> 00:21:07,249
He's got a cabin
off Dansby Creek.
461
00:21:07,383 --> 00:21:09,018
We think he sold drugs
to the abductors
462
00:21:09,117 --> 00:21:10,385
of three young men.
463
00:21:10,519 --> 00:21:13,021
I say "men." They're boys.
464
00:21:13,088 --> 00:21:15,223
18 years old.
Same age as your Tommy.
465
00:21:16,192 --> 00:21:17,859
Just a few years younger
than my Skye.
466
00:21:17,926 --> 00:21:19,828
These kids?
467
00:21:19,929 --> 00:21:21,329
They're in real danger.
I want to bring 'em home.
468
00:21:21,396 --> 00:21:23,598
All right?
You and me, we're parents.
469
00:21:23,700 --> 00:21:25,401
- We know...
- Hands. Drop it.
470
00:21:25,500 --> 00:21:27,269
Hey.
471
00:21:38,748 --> 00:21:40,548
Easy, everybody. Take it easy.
472
00:21:40,648 --> 00:21:43,618
I would prefer it
if nobody got shot today.
473
00:21:43,752 --> 00:21:46,722
You don't want to help me?
That's fine. Help yourselves.
474
00:21:46,788 --> 00:21:49,057
You know what
two dead college kids bring?
475
00:21:49,125 --> 00:21:50,659
Feds.
476
00:21:52,528 --> 00:21:55,096
I don't want the Feds up here
any more than you do.
477
00:21:55,197 --> 00:21:58,299
This guy Purdy... he's dealing
some pretty bad stuff.
478
00:21:58,433 --> 00:21:59,567
The last thing you want
479
00:21:59,667 --> 00:22:00,836
is the kind of attention
he's gonna bring.
480
00:22:00,936 --> 00:22:02,438
The second to last.
481
00:22:02,538 --> 00:22:04,472
'Cause I'm thinking
two dead sheriffs would top it.
482
00:22:09,244 --> 00:22:11,579
Dale, is this a pissing contest?
483
00:22:12,580 --> 00:22:14,884
Am I gonna have to write you up
for public urination?
484
00:22:24,794 --> 00:22:26,228
All right.
485
00:22:26,962 --> 00:22:29,131
I know the cabin
you're talking about.
486
00:22:29,230 --> 00:22:32,334
You can follow us.
487
00:22:33,535 --> 00:22:36,471
- Is that...?
- The one and only.
488
00:22:38,473 --> 00:22:39,741
What's up, old man?
489
00:22:39,842 --> 00:22:41,009
You owe me a hundred bucks,
you bastard.
490
00:22:41,143 --> 00:22:43,880
That's what's up. Ha ha.
491
00:22:44,680 --> 00:22:47,083
I don't know, I...
I got worried,
492
00:22:47,182 --> 00:22:48,517
you coming up here
without an escort, so...
493
00:22:48,650 --> 00:22:50,685
I can handle myself.
494
00:22:50,787 --> 00:22:52,087
Brother. Long time.
495
00:22:52,188 --> 00:22:53,789
- Yeah, man. You good?
- Yeah.
496
00:22:53,890 --> 00:22:55,624
All right, you know what?
Now that you're here,
497
00:22:55,691 --> 00:22:57,125
maybe you can help us
with something.
498
00:22:57,226 --> 00:22:58,827
Come on. Follow me.
499
00:23:04,000 --> 00:23:07,103
Thank you for coming,
Aunt Sharon.
500
00:23:07,169 --> 00:23:10,372
Sweetheart,
how are you holding up?
501
00:23:11,673 --> 00:23:14,643
Boone says the knife is gone...
502
00:23:14,710 --> 00:23:17,078
but I-I know it was there,
I-I know it was.
503
00:23:17,179 --> 00:23:18,513
I don't know
what could have happened to it.
504
00:23:18,614 --> 00:23:20,316
And I-I think he thinks
that I-I did it.
505
00:23:20,382 --> 00:23:23,184
- I think he thinks that I...
- Skye, Skye, Skye, Skye, honey,
506
00:23:23,285 --> 00:23:25,520
Skye, honey.
507
00:23:25,586 --> 00:23:27,189
Uh...
508
00:23:28,356 --> 00:23:31,259
I didn't ask you about the case.
509
00:23:31,359 --> 00:23:35,396
This pain that you're in
right now, I get that.
510
00:23:36,231 --> 00:23:40,269
I asked about you because
your boyfriend just died, honey.
511
00:23:42,003 --> 00:23:43,873
How are you?
512
00:23:45,574 --> 00:23:49,478
Aunt Sharon... it was so bad.
513
00:23:49,577 --> 00:23:52,448
It was so bad.
514
00:23:54,951 --> 00:23:57,086
And he's gone.
515
00:23:57,920 --> 00:23:59,788
And Brandon's gone.
516
00:24:04,625 --> 00:24:07,262
Coroner on scene.
Deputy Boone arriving.
517
00:24:08,596 --> 00:24:10,266
All right.
518
00:24:11,067 --> 00:24:12,401
Walk me through it.
519
00:24:12,500 --> 00:24:13,769
Right, so...
520
00:24:13,869 --> 00:24:15,371
Brandon's wallet
and phone are missing,
521
00:24:15,471 --> 00:24:16,538
which points to a robbery.
522
00:24:16,637 --> 00:24:18,140
Any sign of forced entry?
523
00:24:18,240 --> 00:24:20,142
No, but vic was a dealer, right?
524
00:24:20,276 --> 00:24:21,809
So we can assume
people in his circle knew
525
00:24:21,943 --> 00:24:23,479
there'd be cash and drugs here.
526
00:24:23,578 --> 00:24:24,881
Maybe one of them killed him.
527
00:24:24,980 --> 00:24:26,647
My old sheriff in Oakland
had a saying.
528
00:24:26,748 --> 00:24:29,417
- Hmm.
- "Assume nothing, question everything."
529
00:24:29,484 --> 00:24:31,220
So...
530
00:24:31,319 --> 00:24:32,421
multiple stab wounds.
531
00:24:32,520 --> 00:24:36,157
That's rage, not robbery.
532
00:24:36,258 --> 00:24:37,558
And he was stabbed from behind,
533
00:24:37,659 --> 00:24:39,528
so Brandon turned his back
on his killer.
534
00:24:39,627 --> 00:24:41,663
He trusted him...
535
00:24:42,964 --> 00:24:44,232
...or her.
536
00:24:44,333 --> 00:24:46,335
Gently over.
537
00:24:47,302 --> 00:24:48,971
Whoa, whoa, whoa...
538
00:24:59,480 --> 00:25:01,182
Bode sends his love.
539
00:25:01,317 --> 00:25:04,519
He's working a prescribed burn,
or he would be here, too.
540
00:25:09,157 --> 00:25:10,692
What?
541
00:25:11,692 --> 00:25:14,695
You're just so much easier
to talk to than my mom.
542
00:25:15,497 --> 00:25:19,300
I feel like every time I open
my mouth, she's judging me.
543
00:25:19,401 --> 00:25:20,868
I know that feeling.
544
00:25:24,306 --> 00:25:26,674
One time
when I was in high school,
545
00:25:26,775 --> 00:25:28,576
I stole a bottle of Jim Beam
546
00:25:28,676 --> 00:25:31,113
from our parents'
liquor cabinet.
547
00:25:31,212 --> 00:25:33,548
- Aunt Sharon.
- Yeah, I know.
548
00:25:33,682 --> 00:25:35,651
My boyfriend had just broke up
with me,
549
00:25:35,717 --> 00:25:39,055
and I was gonna
drown my sorrows.
550
00:25:39,188 --> 00:25:41,323
Skye, it was so ugly.
551
00:25:41,423 --> 00:25:44,526
I came home,
Mickey answered the door,
552
00:25:44,625 --> 00:25:47,028
and you should've heard her
chew me out.
553
00:25:47,163 --> 00:25:49,065
- Ah.
- And she's younger than me.
554
00:25:49,198 --> 00:25:52,367
But she always is
the big sister, you know?
555
00:25:54,135 --> 00:25:56,872
But then, later,
you realize it was...
556
00:25:56,972 --> 00:25:58,773
it was only
because she loved me.
557
00:25:58,874 --> 00:26:02,243
You know she and I have had
our problems over the years,
558
00:26:02,377 --> 00:26:04,712
but...
559
00:26:04,846 --> 00:26:08,517
Skye, there is no one
in the world that I trust more.
560
00:26:08,584 --> 00:26:11,353
And no matter
what is going on with you,
561
00:26:11,420 --> 00:26:15,156
I promise, there is no one
that you can trust more.
562
00:26:25,233 --> 00:26:26,167
There.
563
00:26:26,268 --> 00:26:27,836
Oh, hey.
564
00:26:29,438 --> 00:26:31,240
- Whoa, whoa. Hey, hey.
- Hang on. Hang on.
565
00:26:31,373 --> 00:26:32,540
What?
566
00:26:38,913 --> 00:26:41,416
Whoa.
567
00:26:41,517 --> 00:26:44,952
Folks have interesting ways of
protecting their grows up here.
568
00:26:45,086 --> 00:26:48,023
Why don't you hang back?
569
00:26:48,124 --> 00:26:49,857
It's all you.
570
00:26:54,430 --> 00:26:56,964
Crossbow.
571
00:26:57,066 --> 00:26:58,967
I got to remember that one.
572
00:26:59,067 --> 00:27:01,403
Please don't, Dad.
573
00:27:01,470 --> 00:27:03,071
- You live in my house.
- Yeah.
574
00:27:03,138 --> 00:27:04,605
But you got to admit...
575
00:27:04,740 --> 00:27:07,143
it would make
the porch pirates think twice.
576
00:27:07,276 --> 00:27:10,878
Do you remember when Travis came
by the house the first time?
577
00:27:10,945 --> 00:27:12,413
- I mean, he didn't see the...
- Trip wire.
578
00:27:12,480 --> 00:27:14,316
- Yeah, the... but...
- No, Dad. Trip wire.
579
00:27:14,450 --> 00:27:17,286
Oh. Well, I'll be damned.
580
00:27:20,821 --> 00:27:23,459
- Cute.
- I'm just trying to protect Skye.
581
00:27:23,558 --> 00:27:24,826
I know you are,
582
00:27:24,960 --> 00:27:26,194
but she's my daughter,
living in my house, okay?
583
00:27:26,295 --> 00:27:27,496
Just do it my way.
584
00:27:27,628 --> 00:27:29,964
Sheriff's office.
Request entry.
585
00:27:32,268 --> 00:27:33,402
Ooh.
586
00:27:34,202 --> 00:27:36,003
Cassidy, get up here.
587
00:27:36,805 --> 00:27:39,107
Scopolamine?
588
00:27:42,009 --> 00:27:45,346
- Left side clear.
- Okay, ready?
589
00:27:46,481 --> 00:27:48,849
Oh.
590
00:27:50,486 --> 00:27:52,019
- Clear.
- Clear.
591
00:27:55,090 --> 00:27:58,160
I think we just found
William Purdy.
592
00:27:58,259 --> 00:28:01,329
Yellow nylon cord,
just like Ethan.
593
00:28:02,163 --> 00:28:04,099
Drug deal gone bad.
594
00:28:04,200 --> 00:28:06,367
Once our perps arrived,
they either got in a dispute
595
00:28:06,501 --> 00:28:08,769
over the price
or decided to rob Purdy.
596
00:28:08,869 --> 00:28:10,939
Either way, they killed him
and took the drugs.
597
00:28:11,038 --> 00:28:12,441
That's good.
598
00:28:12,508 --> 00:28:14,375
It's just a theory, though.
599
00:28:14,476 --> 00:28:15,743
And three hours till sundown.
600
00:28:15,844 --> 00:28:17,613
We got to find Jay and Seth.
601
00:28:17,679 --> 00:28:19,847
I want you to check
the surveillance footage
602
00:28:19,948 --> 00:28:21,016
at Purdy's house.
603
00:28:21,150 --> 00:28:22,351
We're looking
for a dark gray van.
604
00:28:22,483 --> 00:28:24,586
- On it.
- Okay.
605
00:28:26,221 --> 00:28:27,355
Hey.
606
00:28:28,190 --> 00:28:30,226
- Oh, Share.
- Mm.
607
00:28:31,026 --> 00:28:32,294
Thanks for coming.
608
00:28:32,361 --> 00:28:34,829
Says the woman
who sat on my bathroom floor
609
00:28:34,930 --> 00:28:37,566
while I showered
for my husband's memorial.
610
00:28:37,699 --> 00:28:39,535
That's what family does.
611
00:28:39,667 --> 00:28:41,403
Yeah, and I got to admit,
612
00:28:41,502 --> 00:28:43,471
it's been kind of nice
not to think
613
00:28:43,538 --> 00:28:45,773
about my own life for a few minutes.
614
00:28:48,243 --> 00:28:49,377
How's she doing?
615
00:28:49,478 --> 00:28:51,011
She's good. She's good.
616
00:28:51,078 --> 00:28:54,015
She does need to talk to you
about Brandon, though.
617
00:28:54,082 --> 00:28:55,983
I'm her mother, Sharon.
618
00:28:56,050 --> 00:28:57,586
I can't get
anywhere near this case.
619
00:28:57,685 --> 00:29:02,057
I hear that, and I get it,
but she's rattled.
620
00:29:02,191 --> 00:29:04,692
I came in, she was talking
to Boone, and something...
621
00:29:04,759 --> 00:29:06,694
Wait. Boone?
622
00:29:06,795 --> 00:29:08,396
She was talking to Boone?
623
00:29:08,529 --> 00:29:10,766
- Yeah.
- Hold on.
624
00:29:12,067 --> 00:29:13,568
Sharon just told me
625
00:29:13,669 --> 00:29:15,503
that you spoke to Skye.
I specifically asked you not to.
626
00:29:15,570 --> 00:29:17,905
She lied, Mickey.
627
00:29:18,006 --> 00:29:20,107
Skye lied to both of us,
I'm guessing.
628
00:29:20,209 --> 00:29:22,377
She stole drugs from Brandon.
629
00:29:22,478 --> 00:29:24,011
And then,
when Brandon found out about it,
630
00:29:24,078 --> 00:29:26,080
he threatened to tell you
she was using again.
631
00:29:26,214 --> 00:29:28,183
- I don't believe you.
- So don't believe me. Believe Skye.
632
00:29:28,284 --> 00:29:30,419
This is Brandon's phone.
I recovered it from the scene.
633
00:29:30,551 --> 00:29:32,253
When Brandon threatened
to tell you about the drugs,
634
00:29:32,387 --> 00:29:33,922
they got in a huge fight.
635
00:29:34,021 --> 00:29:35,457
He recorded this voice memo...
636
00:29:35,557 --> 00:29:37,558
I suspect without Skye knowing.
637
00:29:37,625 --> 00:29:39,059
What's your mom gonna say, huh?
638
00:29:39,161 --> 00:29:40,761
How's Sheriff Mickey gonna react
when I tell her
639
00:29:40,895 --> 00:29:42,798
you stole my drugs?
What? What are you gonna do?
640
00:29:42,931 --> 00:29:44,566
So, help me, Brandon,
if you say a word...
641
00:29:44,665 --> 00:29:46,201
You're not gonna tell her
anything, Brandon.
642
00:29:46,268 --> 00:29:47,202
You're not gonna tell her
a damn thing!
643
00:29:49,938 --> 00:29:53,209
The thought of you finding out
that she was using again
644
00:29:53,308 --> 00:29:55,109
sent Skye into a rage
645
00:29:55,211 --> 00:29:58,113
and gave her a motive
to kill him.
646
00:30:04,051 --> 00:30:05,554
You told me you stopped using.
You lied to me.
647
00:30:05,653 --> 00:30:08,390
I didn't use. No, Mom...
648
00:30:09,124 --> 00:30:11,259
I-I gave the drugs to Bode
to get rid of.
649
00:30:11,359 --> 00:30:13,862
After you stole them
from Brandon!
650
00:30:13,961 --> 00:30:16,698
Do you know how bad that looks?
651
00:30:16,765 --> 00:30:18,900
That is the district attorney.
652
00:30:18,967 --> 00:30:22,103
For all we know, they could be
discussing charges right now!
653
00:30:22,203 --> 00:30:23,471
I was scared.
654
00:30:26,208 --> 00:30:27,442
I was scared.
655
00:30:27,542 --> 00:30:30,144
I-I-I knew
how you would react if,
656
00:30:30,246 --> 00:30:32,381
if you thought that I was using.
657
00:30:33,249 --> 00:30:34,982
I got into a fight with Brandon,
yeah,
658
00:30:35,083 --> 00:30:37,486
b-but I would never hurt him.
659
00:30:38,354 --> 00:30:39,555
Mom, please.
660
00:30:39,654 --> 00:30:41,890
- You believe me, right?
- Come on.
661
00:30:41,990 --> 00:30:44,826
We're gonna get some water.
It's okay. Come on.
662
00:30:51,366 --> 00:30:54,134
My sister gave me
her lawyer's number.
663
00:30:54,236 --> 00:30:55,737
Let me finish.
664
00:30:57,838 --> 00:31:00,241
We need a heavy hitter, Mickey.
665
00:31:01,209 --> 00:31:02,743
That missing knife...
666
00:31:02,844 --> 00:31:04,480
they're gonna say
that's evidence tampering.
667
00:31:04,613 --> 00:31:06,981
That fight with Brandon...
that is motive.
668
00:31:08,083 --> 00:31:10,218
Somebody must have stolen
that knife.
669
00:31:10,318 --> 00:31:13,821
There-there must have been
somebody in that house with her.
670
00:31:18,125 --> 00:31:20,127
Travis?
671
00:31:20,194 --> 00:31:21,663
I mean, you don't...?
672
00:31:22,431 --> 00:31:24,665
Do you think th...
673
00:31:24,766 --> 00:31:27,769
that she could have...
done this?
674
00:31:29,837 --> 00:31:31,205
- I don't know, Mickey.
- Oh.
675
00:31:31,307 --> 00:31:34,142
If she was using? I don't know.
676
00:31:34,209 --> 00:31:37,512
Hey, look, right now
it doesn't matter what we think.
677
00:31:39,347 --> 00:31:40,749
Just what they do.
678
00:31:44,452 --> 00:31:45,886
Call the lawyer.
679
00:31:52,427 --> 00:31:53,628
We got the dark gray van.
680
00:31:53,694 --> 00:31:55,230
I got to get Skye out of here.
681
00:31:55,330 --> 00:31:56,832
- Whoa, whoa, whoa!
- If we leave now, we can be
682
00:31:56,897 --> 00:31:58,366
- in Canada by dawn.
- Wait. Wait, wait, wait. No.
683
00:31:58,467 --> 00:32:00,469
Look, I'm not a lawyer,
but I'm gonna say,
684
00:32:00,568 --> 00:32:03,904
fleeing the country is not the
best look for Skye right now.
685
00:32:04,005 --> 00:32:07,542
You are helping her, Wes,
just by being here.
686
00:32:07,643 --> 00:32:08,710
Isn't that what they say?
687
00:32:08,844 --> 00:32:13,682
90% of parenting
is just being there.
688
00:32:13,781 --> 00:32:15,683
Oh, you mean,
like I wasn't for Mickey?
689
00:32:15,784 --> 00:32:18,086
No, that's not what I meant,
but fine.
690
00:32:18,185 --> 00:32:19,755
What you weren't for Mickey.
691
00:32:19,855 --> 00:32:21,890
Look, Mickey is Skye's mom,
692
00:32:21,990 --> 00:32:24,291
and she is gonna do
what's best for her,
693
00:32:24,393 --> 00:32:26,561
and you are just gonna have
to live with it.
694
00:32:26,662 --> 00:32:28,529
But you're here for her.
695
00:32:28,596 --> 00:32:31,500
And don't think
Mickey doesn't know that.
696
00:32:36,070 --> 00:32:37,605
I don't know what in the hell
ever possessed me
697
00:32:37,739 --> 00:32:40,808
to think that breaking up
with you was a good idea.
698
00:32:40,909 --> 00:32:43,278
Oh. You didn't break up with me.
699
00:32:43,378 --> 00:32:45,480
I dumped your ass.
700
00:32:46,682 --> 00:32:48,584
- Oh, yeah, right.
- Yeah.
701
00:32:52,421 --> 00:32:55,123
Now watch.
Here comes Purdy.
702
00:32:56,958 --> 00:32:58,192
20 minutes later,
703
00:32:58,259 --> 00:33:00,295
only three of them come out
of the house.
704
00:33:00,429 --> 00:33:02,431
The footage is too grainy,
so I couldn't make out faces,
705
00:33:02,530 --> 00:33:04,298
but I was able to grab a plate.
706
00:33:04,432 --> 00:33:06,768
The van is registered
to Michael Yates,
707
00:33:06,867 --> 00:33:09,505
last known address
in San Bernardino.
708
00:33:09,605 --> 00:33:11,472
Priors in possession, assault
and strong-arm robbery.
709
00:33:11,606 --> 00:33:13,240
All right,
so we have our perp's name,
710
00:33:13,340 --> 00:33:15,443
but we don't know where he is
or how to find him.
711
00:33:15,544 --> 00:33:17,945
- No.
- It's 4:30.
712
00:33:18,078 --> 00:33:21,849
Ethan said Yates and his crew
would be back by sundown.
713
00:33:21,950 --> 00:33:24,653
Wait. What is that?
714
00:33:24,786 --> 00:33:27,689
I thought it was just
crappy, degraded video.
715
00:33:28,457 --> 00:33:30,157
Ethan said it was snowing.
716
00:33:30,959 --> 00:33:32,961
It's not snow.
717
00:33:33,060 --> 00:33:35,797
It's ash.
The prescribed burn.
718
00:33:35,896 --> 00:33:38,032
Sharon.
719
00:33:40,635 --> 00:33:43,238
Okay, Cal Fire has
two prescribed burns going...
720
00:33:43,337 --> 00:33:45,173
one here, near Eel River,
721
00:33:45,306 --> 00:33:47,008
and the other just south
of Deadwater.
722
00:33:47,142 --> 00:33:49,044
All right,
let's split up into teams.
723
00:33:49,144 --> 00:33:51,278
Ted, you take Kris and Malcolm
and go to the river fire.
724
00:33:51,346 --> 00:33:53,013
Cassidy and I
are gonna take Deadwater.
725
00:33:54,516 --> 00:33:58,052
I'm coming with you. I know
the areas better than anyone.
726
00:33:59,988 --> 00:34:02,657
Another mile,
and then make a left.
727
00:34:02,758 --> 00:34:05,326
We're close. Just look
for any house or structure
728
00:34:05,426 --> 00:34:08,028
where Jay and Seth
could be held.
729
00:34:10,431 --> 00:34:11,666
Oh!
730
00:34:11,798 --> 00:34:13,568
Maybe a warning next time.
731
00:34:26,313 --> 00:34:28,548
Ethan's Santa Claus.
732
00:34:39,559 --> 00:34:40,894
You go right.
733
00:34:41,028 --> 00:34:42,563
Stay here.
734
00:34:56,711 --> 00:34:59,047
Mickey, over here.
735
00:35:00,248 --> 00:35:01,916
We're too late.
736
00:35:02,751 --> 00:35:03,885
Their van's still here.
737
00:35:03,985 --> 00:35:05,820
They marched them
into the woods.
738
00:35:05,887 --> 00:35:07,054
All right, you take the trail,
739
00:35:07,188 --> 00:35:08,289
I'm gonna go around
to the right.
740
00:35:08,389 --> 00:35:09,557
We'll try and outflank them.
741
00:35:09,657 --> 00:35:11,059
Take the car back up
to the road.
742
00:35:11,159 --> 00:35:11,992
Call 911.
743
00:35:12,059 --> 00:35:13,762
Why would I go back to the road?
744
00:35:13,862 --> 00:35:16,431
In case we don't come back.
745
00:35:43,291 --> 00:35:45,126
Move, move, move!
746
00:35:45,226 --> 00:35:47,494
- No, please.
- Where are you taking us?
747
00:35:47,628 --> 00:35:49,197
Shut up, keep walking.
748
00:35:49,297 --> 00:35:50,632
We're not gonna say anything,
we just want to go home.
749
00:35:50,731 --> 00:35:52,166
Please, you don't have
to do this.
750
00:35:52,300 --> 00:35:54,001
We're not gonna tell anybody
about it.
751
00:35:54,101 --> 00:35:55,737
- We just want to go home. No.
- This is good.
752
00:35:55,804 --> 00:35:58,206
- Get on your knees.
- No, I don't want to die.
753
00:35:58,306 --> 00:35:59,474
- Please.
- On your damn knees!
754
00:35:59,608 --> 00:36:02,309
Stop! Please don't do this.
755
00:36:02,443 --> 00:36:03,945
No.
756
00:36:05,847 --> 00:36:07,849
- I'm sorry. I'm sorry.
- Seth!
757
00:36:07,949 --> 00:36:09,016
Stay down!
758
00:36:09,117 --> 00:36:10,751
Sheriff's office!
Drop your weapons!
759
00:36:15,990 --> 00:36:17,893
Stay down!
760
00:36:17,992 --> 00:36:20,295
Drop your weapon!
761
00:36:20,360 --> 00:36:22,864
On your knees now!
Down on the ground!
762
00:36:24,164 --> 00:36:26,201
Hands behind your back.
763
00:36:29,269 --> 00:36:32,206
- Cassidy, you good?
- I'm good!
764
00:37:11,278 --> 00:37:13,347
- Uh...
- I know you're mad at me,
765
00:37:13,447 --> 00:37:15,050
but two different times today
766
00:37:15,150 --> 00:37:17,719
I thought I was going to have
to shoot somebody or get shot.
767
00:37:17,818 --> 00:37:19,353
I could really use a hug.
768
00:37:19,454 --> 00:37:21,889
Mad at you?
What are you talking about?
769
00:37:22,023 --> 00:37:24,826
This morning
when you pulled away.
770
00:37:24,893 --> 00:37:26,327
Well...
771
00:37:26,393 --> 00:37:27,762
Oh, Cass, no...
772
00:37:27,896 --> 00:37:29,630
I'm not mad at you.
773
00:37:29,731 --> 00:37:31,431
Mickey always had this thing
774
00:37:31,565 --> 00:37:33,869
about not showing emotion
when she was in uniform.
775
00:37:33,934 --> 00:37:37,271
And we kept a firewall between
her job and her personal life.
776
00:37:38,072 --> 00:37:39,907
I'm not Mickey.
777
00:37:40,007 --> 00:37:41,976
No, you're not.
778
00:37:55,690 --> 00:37:58,025
Thank you for everything
you did today.
779
00:37:58,126 --> 00:38:00,061
Everything?
780
00:38:00,161 --> 00:38:01,628
I didn't do anything.
781
00:38:01,762 --> 00:38:06,101
You were really there for her,
for both of us.
782
00:38:10,271 --> 00:38:15,443
Cassidy and Travis are a thing?
783
00:38:15,576 --> 00:38:17,378
Oh, don't get me started.
784
00:38:17,445 --> 00:38:19,981
Of all the women, my ex-husband
has to date my deputy.
785
00:38:20,081 --> 00:38:22,918
Well,
you are Edgewater's finest.
786
00:38:25,786 --> 00:38:27,021
Thank you, angel.
787
00:38:27,121 --> 00:38:30,657
Mmm. I will be your backup
anytime, Wes Fox.
788
00:38:30,791 --> 00:38:32,092
Bode sends his best.
789
00:38:32,159 --> 00:38:33,561
Well, you send him mine.
790
00:38:33,661 --> 00:38:37,065
Oh, and remind him
we're going fishing on Saturday.
791
00:38:37,164 --> 00:38:38,532
Okay.
792
00:38:42,603 --> 00:38:46,641
Travis's family lawyer
is in there talking to the D.A.
793
00:38:48,576 --> 00:38:50,478
Both my dad and Travis
were right.
794
00:38:50,577 --> 00:38:54,882
I was too scared to see
how much trouble Skye was in.
795
00:39:01,255 --> 00:39:04,192
She lied to me, Sharon.
796
00:39:04,291 --> 00:39:07,061
She lied to my face.
797
00:39:10,130 --> 00:39:12,867
For what it's worth,
I talked to Bode.
798
00:39:13,001 --> 00:39:16,603
She did give him the pills
to flush down the toilet.
799
00:39:16,670 --> 00:39:19,740
So she thought about using,
but she didn't.
800
00:39:21,309 --> 00:39:23,878
Well, I'm glad she can talk
to you and Bode, but...
801
00:39:23,978 --> 00:39:26,782
why does my daughter feel
like she can talk to everyone
802
00:39:26,847 --> 00:39:28,548
except me?
803
00:39:28,648 --> 00:39:31,385
You're a hard person
to disappoint.
804
00:39:33,889 --> 00:39:35,389
That's not true.
805
00:39:37,291 --> 00:39:40,128
Okay, maybe
that's a little true.
806
00:39:41,295 --> 00:39:42,963
She wants to talk to you,
Mickey.
807
00:39:43,030 --> 00:39:46,101
She just... she wants her mom,
not the sheriff.
808
00:39:46,201 --> 00:39:48,036
I know you're both those things,
809
00:39:48,135 --> 00:39:51,172
but she only wants the one.
810
00:39:51,239 --> 00:39:52,572
Hmm.
811
00:39:52,706 --> 00:39:54,675
Just talk to her.
Don't interrogate her.
812
00:39:54,775 --> 00:39:56,710
She's had enough of that today.
813
00:39:56,844 --> 00:39:59,347
I know you can do this.
814
00:39:59,414 --> 00:40:01,081
Talk to her.
815
00:40:02,818 --> 00:40:05,585
And I'm gonna go kill
your ex-husband.
816
00:40:11,592 --> 00:40:13,427
My client has nothing to hide.
817
00:40:13,561 --> 00:40:15,396
- Then why pull her out?
- You want to charge her, Ruben?
818
00:40:15,496 --> 00:40:18,099
Then charge her.
I wouldn't advise it
819
00:40:18,199 --> 00:40:21,302
without a murder weapon,
but, hey, you do you.
820
00:40:22,971 --> 00:40:25,206
- Didn't think so.
- Just 'cause she's going home
821
00:40:25,306 --> 00:40:26,641
doesn't mean the questions stop.
822
00:40:26,740 --> 00:40:29,744
I'd advise you not
to leave Edgewater County.
823
00:40:35,983 --> 00:40:37,217
It's gonna be okay.
824
00:40:37,318 --> 00:40:39,920
I'm gonna go talk strategy
with your dad.
825
00:40:40,021 --> 00:40:41,922
Hey, Grandpa's gonna
take us home.
826
00:40:42,023 --> 00:40:44,425
It's really chilly out. Zip up.
827
00:40:45,626 --> 00:40:47,594
- All right.
- Mom.
828
00:40:47,695 --> 00:40:49,329
Oh, honey, it's okay.
829
00:40:49,429 --> 00:40:51,065
I didn't do it, Mom.
I didn't do it.
830
00:40:51,132 --> 00:40:52,532
I know. I know you didn't.
831
00:40:52,599 --> 00:40:53,601
I know.
832
00:40:53,701 --> 00:40:55,302
Hey! You're letting her go?!
833
00:40:55,436 --> 00:40:56,804
That's not justice!
834
00:40:56,938 --> 00:40:58,405
Where's the justice for Brandon?
835
00:40:58,472 --> 00:41:00,842
We want to speak to Deputy Boone!
836
00:41:00,942 --> 00:41:02,543
You should take her around back.
837
00:41:02,643 --> 00:41:03,978
- We'll be seeing you.
- Get her stuff from my office.
838
00:41:04,112 --> 00:41:05,313
I'll meet you there.
839
00:41:05,413 --> 00:41:07,215
We're not done here.
840
00:41:07,315 --> 00:41:10,717
I want you to know
that none of this is personal.
841
00:41:10,784 --> 00:41:13,054
She's my daughter.
842
00:41:13,121 --> 00:41:14,755
It couldn't get more personal.
843
00:41:14,822 --> 00:41:16,891
I don't like having
to do this, Mickey.
844
00:41:16,958 --> 00:41:18,659
As a matter of fact,
I hate it, okay?
845
00:41:18,759 --> 00:41:22,297
But my job is
to get to the truth.
846
00:41:22,429 --> 00:41:24,632
It's to pull the string
no matter where it takes me
847
00:41:24,764 --> 00:41:26,266
or who's on the other side.
848
00:41:26,367 --> 00:41:27,835
And it's exactly
what you would be doing
849
00:41:27,969 --> 00:41:29,836
if you were in my shoes.
850
00:41:32,472 --> 00:41:35,110
Mickey.
851
00:41:55,262 --> 00:41:57,364
Take her inside, Dad.
I'll be right there.
852
00:41:57,498 --> 00:41:59,934
Mom, where are you going?
853
00:42:01,869 --> 00:42:03,038
Who is that?
854
00:42:23,657 --> 00:42:25,092
I've got the first shift.
855
00:42:47,949 --> 00:42:50,251
Captioning sponsored by CBS
856
00:42:54,789 --> 00:42:59,226
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.