Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,180 --> 00:00:56,639
ah
2
00:01:28,274 --> 00:01:28,500
yes
3
00:01:56,400 --> 00:01:56,550
yes
4
00:02:10,278 --> 00:02:10,868
Hey hey
5
00:02:25,652 --> 00:02:27,090
Hey hey
6
00:02:35,873 --> 00:02:37,679
Hey hey hey hey
7
00:03:03,180 --> 00:03:04,530
Just me now
8
00:03:06,360 --> 00:03:07,200
That's right
9
00:03:11,097 --> 00:03:16,109
It sounds like the earth is in danger
10
00:03:28,586 --> 00:03:32,250
Who will come? If that's what I'm saying, I won't be able to wait for something
11
00:03:48,480 --> 00:03:52,110
Hmm
12
00:04:13,680 --> 00:04:19,558
Hmm
13
00:04:24,356 --> 00:04:24,924
Hey
14
00:04:26,482 --> 00:04:29,942
Ah oh
15
00:04:33,390 --> 00:04:35,069
ah
16
00:04:41,827 --> 00:04:42,426
Hey
17
00:04:48,241 --> 00:04:59,695
Hmm
18
00:05:26,693 --> 00:05:33,502
Haa Haa
19
00:05:34,582 --> 00:05:37,975
Ah ah ah
20
00:05:38,686 --> 00:05:41,653
ah
21
00:06:16,650 --> 00:06:17,640
Because he came
22
00:06:19,650 --> 00:06:21,150
Leave the rest to me
23
00:06:25,529 --> 00:06:28,529
This manga will give you your partner
24
00:06:30,029 --> 00:06:32,310
This is it
25
00:07:02,400 --> 00:07:03,779
I wonder if they will tell me the situation
26
00:07:14,160 --> 00:07:14,820
That's good wow
27
00:07:15,960 --> 00:07:17,040
It's my fault
28
00:07:18,057 --> 00:07:19,080
It's only time for that
29
00:07:19,949 --> 00:07:20,505
I'm fighting
30
00:07:21,600 --> 00:07:23,910
It's okay, then please come on my
31
00:07:38,010 --> 00:07:38,549
yes
32
00:07:39,750 --> 00:07:41,079
One more
33
00:07:46,530 --> 00:07:47,700
And 1 and
34
00:07:53,610 --> 00:07:54,480
It's a badge
35
00:07:55,410 --> 00:07:56,160
You
36
00:07:59,460 --> 00:08:00,749
That's true
37
00:08:02,260 --> 00:08:03,060
There is
38
00:08:17,250 --> 00:08:17,940
Second
39
00:08:19,920 --> 00:08:21,327
That's about this guy
40
00:08:25,410 --> 00:08:26,129
Well then
41
00:08:34,230 --> 00:08:34,380
yes
42
00:08:38,164 --> 00:08:38,584
Well then
43
00:08:46,290 --> 00:08:46,919
Well
44
00:08:50,961 --> 00:08:52,546
Hey
45
00:08:54,183 --> 00:08:58,196
Hey hey hey
46
00:09:03,030 --> 00:09:03,360
Hey
47
00:09:04,271 --> 00:09:04,531
ah
48
00:09:17,597 --> 00:09:18,902
ah
49
00:09:20,925 --> 00:09:21,043
yes
50
00:09:37,890 --> 00:09:39,449
These guys are
51
00:10:03,588 --> 00:10:05,079
ah
52
00:10:06,600 --> 00:10:07,590
ah
53
00:10:48,360 --> 00:10:49,800
Well then
54
00:10:56,069 --> 00:10:56,277
is
55
00:12:18,630 --> 00:12:20,427
What is this guy?
56
00:12:39,376 --> 00:12:40,440
That's not going well
57
00:13:15,510 --> 00:13:16,080
here we go
58
00:16:05,970 --> 00:16:07,139
What is the purpose?
59
00:16:54,720 --> 00:16:55,319
Well then
60
00:17:16,602 --> 00:17:20,818
ah
61
00:18:07,980 --> 00:18:08,640
mother
62
00:18:10,930 --> 00:18:12,353
here we go
63
00:18:16,080 --> 00:18:16,470
yes
64
00:18:26,398 --> 00:18:27,029
People who don't take it
65
00:19:32,369 --> 00:19:33,185
here we go
66
00:19:34,808 --> 00:19:36,284
Hey
67
00:19:52,749 --> 00:19:53,130
Hey
68
00:20:05,119 --> 00:20:05,269
yes
69
00:21:32,779 --> 00:21:34,819
Haa
70
00:22:01,669 --> 00:22:05,029
Haa
71
00:22:39,619 --> 00:22:39,949
No
72
00:23:21,696 --> 00:23:22,496
good
73
00:23:43,836 --> 00:23:46,408
yeah
74
00:23:54,559 --> 00:23:55,712
That's good
75
00:23:59,600 --> 00:24:11,299
Hmm
76
00:25:10,729 --> 00:25:12,859
Everything in close combat
77
00:25:13,249 --> 00:25:17,329
I was left unconscious when I bought it
78
00:25:18,979 --> 00:25:23,509
It's frustrating, but even if I go with you, I'll end up wearing my legs.
79
00:25:24,739 --> 00:25:25,398
So leave it to me
80
00:25:26,899 --> 00:25:30,229
I hope for the earth and I will definitely make it
81
00:25:30,799 --> 00:25:31,549
I'll live later
82
00:25:47,299 --> 00:25:49,759
After all, then, hey, no strength
83
00:26:05,059 --> 00:26:05,599
That
84
00:26:10,219 --> 00:26:11,299
Disabled person
85
00:26:17,689 --> 00:26:25,429
Hmm, right?
86
00:26:26,539 --> 00:26:27,080
Sea Day
87
00:27:15,380 --> 00:27:17,989
I'm going to go without living
88
00:28:14,665 --> 00:28:19,459
Ah ah ah ah
89
00:28:36,277 --> 00:28:39,223
Ah oh
90
00:28:50,495 --> 00:28:53,689
Ah ah ah
91
00:29:10,076 --> 00:29:13,264
Ah ah ah
92
00:29:35,191 --> 00:29:37,701
Ah oh
93
00:29:46,424 --> 00:29:51,859
Ah ah ah ah
94
00:30:08,768 --> 00:30:10,057
mother
95
00:30:11,400 --> 00:30:12,499
mother
96
00:30:40,532 --> 00:30:41,677
A kimono or something
97
00:32:10,927 --> 00:32:11,377
What
98
00:32:48,695 --> 00:32:50,887
I can only fight alone
99
00:35:40,927 --> 00:35:41,557
Over there
100
00:39:17,007 --> 00:39:17,244
Hey
101
00:40:11,290 --> 00:40:11,460
yeah
102
00:40:25,617 --> 00:40:28,076
Well then
103
00:40:39,855 --> 00:40:45,384
So,
104
00:40:47,066 --> 00:40:49,255
ah
105
00:41:55,016 --> 00:41:55,406
Hey
106
00:42:10,976 --> 00:42:16,016
Hmm
107
00:42:20,576 --> 00:42:21,056
yes
108
00:42:21,630 --> 00:42:23,131
Hey hey
109
00:42:32,936 --> 00:42:33,596
Hey
110
00:42:37,889 --> 00:42:39,882
Well then
111
00:42:41,306 --> 00:42:42,896
mother
112
00:42:47,747 --> 00:42:49,188
Hey
113
00:43:32,967 --> 00:43:34,038
Hey
114
00:43:36,758 --> 00:43:39,567
ah
115
00:43:46,736 --> 00:43:47,936
ah
116
00:44:07,436 --> 00:44:11,301
here we go
117
00:44:13,291 --> 00:44:17,156
Haa
118
00:44:20,756 --> 00:44:25,076
Haa
119
00:44:31,946 --> 00:44:36,171
Haa Haa
120
00:44:43,696 --> 00:44:44,484
ah
121
00:44:45,056 --> 00:44:48,296
Haa
122
00:44:49,376 --> 00:44:53,726
Well then
123
00:44:54,908 --> 00:44:57,561
ah
124
00:45:09,896 --> 00:45:13,046
Haa
125
00:45:34,526 --> 00:45:36,566
ah
126
00:45:42,656 --> 00:45:44,966
Haa
127
00:45:51,068 --> 00:45:54,049
Ah ah ah
128
00:45:55,946 --> 00:45:58,046
Haa
129
00:46:10,496 --> 00:46:14,546
Haa
130
00:46:18,656 --> 00:46:20,816
Hmm
131
00:46:22,838 --> 00:46:24,164
Haa
132
00:46:32,636 --> 00:46:35,636
Haa
133
00:46:44,906 --> 00:46:47,869
Well then
134
00:46:50,516 --> 00:46:56,306
Well then
135
00:47:02,576 --> 00:47:05,756
Haa
136
00:47:11,936 --> 00:47:13,556
Haa
137
00:47:30,956 --> 00:47:33,116
Haa
138
00:47:39,776 --> 00:47:44,516
Haa
139
00:48:00,656 --> 00:48:04,646
Haa
140
00:48:06,836 --> 00:48:09,386
Haa
141
00:48:16,706 --> 00:48:19,976
Haa
142
00:48:21,056 --> 00:48:23,606
Hmm
143
00:48:53,846 --> 00:48:55,916
Well then
144
00:50:13,236 --> 00:50:17,896
Hmm
145
00:50:19,186 --> 00:50:23,235
Well then
146
00:50:31,156 --> 00:50:34,336
Haa
147
00:50:34,726 --> 00:50:39,616
Ha ha ha
148
00:50:48,106 --> 00:50:50,476
Haa
149
00:52:35,536 --> 00:52:37,426
good
150
00:53:04,315 --> 00:53:05,881
good
151
00:53:29,110 --> 00:53:35,881
Good, good
152
00:53:42,196 --> 00:53:42,495
Well then
153
00:54:08,956 --> 00:54:10,006
I've been waiting
154
00:54:15,796 --> 00:54:17,146
You're the cleaner then
155
00:54:18,166 --> 00:54:21,856
I wonder if I can defeat me as I am.
156
00:54:22,576 --> 00:54:23,956
Don't hesitate to defeat me
157
00:54:25,278 --> 00:54:28,219
yeah
158
00:54:34,182 --> 00:54:34,665
is
159
00:54:57,496 --> 00:54:58,066
I
160
00:55:07,066 --> 00:55:08,604
Business trip, hey hey
161
00:55:49,246 --> 00:55:50,776
In this case, my wife isn't there
162
00:56:29,658 --> 00:56:31,876
It's a nice view
163
00:57:10,598 --> 00:57:11,771
Hey hey
164
00:57:39,166 --> 00:57:44,956
Even as a player, it's just a woman who's soft.
165
00:57:51,256 --> 00:57:52,006
address
166
00:58:02,506 --> 00:58:05,176
That's not what it is
167
00:58:06,916 --> 00:58:08,085
you
168
00:58:09,166 --> 00:58:10,515
Humiliate
169
00:58:11,838 --> 00:58:14,355
I'll give it to you as my followers
170
00:58:20,626 --> 00:58:21,644
What a whirlwind
171
00:58:33,887 --> 00:58:35,806
That's good
172
00:58:38,806 --> 00:58:39,796
Here too
173
00:58:41,356 --> 00:58:43,546
It seems that life is good
174
00:59:03,436 --> 00:59:04,425
slave
175
00:59:07,396 --> 00:59:09,076
The coach is
176
00:59:49,749 --> 00:59:51,706
Right
177
00:59:53,686 --> 00:59:54,796
it is
178
00:59:56,686 --> 00:59:57,555
Rewarding
179
00:59:58,369 --> 00:59:59,266
Something that says
180
01:00:05,536 --> 01:00:07,246
My body is shaking
181
01:00:21,828 --> 01:00:23,867
Shall I try it in high school?
182
01:00:40,788 --> 01:00:41,357
Why
183
01:00:43,458 --> 01:00:45,258
My reaction has changed
184
01:00:59,508 --> 01:01:00,768
Is this because of my concern?
185
01:01:02,478 --> 01:01:04,638
Something hard is hitting
186
01:01:07,458 --> 01:01:07,758
Self-closing
187
01:01:12,528 --> 01:01:14,298
This is this
188
01:01:18,258 --> 01:01:21,618
This is hard, something
189
01:01:42,948 --> 01:01:43,187
yes
190
01:01:47,328 --> 01:01:48,733
Isn't it a good response?
191
01:02:02,898 --> 01:02:03,888
So,
192
01:02:05,988 --> 01:02:06,348
Lee is
193
01:02:36,408 --> 01:02:37,998
I see
194
01:02:39,588 --> 01:02:41,537
Strong legs and hips
195
01:02:42,858 --> 01:02:46,008
It creates explosive power
196
01:02:55,548 --> 01:02:56,118
Is this?
197
01:03:05,237 --> 01:03:06,243
Hmm, hey
198
01:03:09,948 --> 01:03:11,171
That's good
199
01:03:12,978 --> 01:03:16,218
And there is
200
01:03:27,288 --> 01:03:29,418
That's a kind of thing you too
201
01:04:02,028 --> 01:04:05,538
I don't think I'm worthy of being called a coward
202
01:04:08,060 --> 01:04:08,384
Yeah
203
01:04:14,268 --> 01:04:15,107
I
204
01:04:16,488 --> 01:04:19,128
Just using a motel accommodation
205
01:04:47,688 --> 01:04:49,938
More flavor and tax
206
01:05:32,628 --> 01:05:36,825
I'll have to compete, and then I'll walk now
207
01:05:51,318 --> 01:05:54,528
Still resisting or wonderful
208
01:05:56,838 --> 01:05:58,308
Let's play with this
209
01:05:59,328 --> 01:06:00,348
Come
210
01:06:02,988 --> 01:06:03,977
No
211
01:06:05,088 --> 01:06:08,838
Hmm
212
01:07:01,998 --> 01:07:02,568
more
213
01:07:31,008 --> 01:07:31,307
yes
214
01:09:26,898 --> 01:09:28,757
ah
215
01:10:05,088 --> 01:10:09,858
Hey hey hey
216
01:10:11,768 --> 01:10:14,598
Hey hey
217
01:10:15,936 --> 01:10:17,946
Hey hey hey hey
218
01:10:34,656 --> 01:10:36,966
Sing more
219
01:10:40,746 --> 01:10:41,256
Hey
220
01:11:18,098 --> 01:11:22,056
Ah, it's sooooo
221
01:11:31,560 --> 01:11:33,666
Isn't it a good mind?
222
01:11:39,066 --> 01:11:41,106
Well, it probably won't disappear
223
01:12:07,026 --> 01:12:08,286
Hmm
224
01:12:26,616 --> 01:12:30,692
I'm the one who controls this place right now
225
01:12:37,320 --> 01:12:40,889
yeah
226
01:12:42,756 --> 01:12:44,976
Suh
227
01:12:46,476 --> 01:12:47,826
You are the one
228
01:12:50,616 --> 01:12:52,684
What will happen to high school?
229
01:12:54,416 --> 01:12:55,505
Car lease
230
01:13:26,646 --> 01:13:28,675
So,
231
01:13:52,836 --> 01:13:53,526
appear
232
01:13:55,596 --> 01:13:57,666
Terrifying mother
233
01:14:09,606 --> 01:14:14,076
I can't go home
234
01:14:16,626 --> 01:14:17,736
Hmm
235
01:14:36,996 --> 01:14:39,426
I want to be quite weak
236
01:14:50,766 --> 01:14:52,836
Isn't that what you mean?
237
01:14:55,399 --> 01:14:55,881
Well then
238
01:15:45,756 --> 01:15:46,896
Why
239
01:16:13,836 --> 01:16:15,816
The feeling during this time
240
01:16:18,516 --> 01:16:20,076
Not too terrifying
241
01:16:21,246 --> 01:16:25,536
My nipples are getting hard
242
01:16:32,796 --> 01:16:34,896
I wonder what
243
01:16:39,456 --> 01:16:40,446
Hmm
244
01:17:07,536 --> 01:17:08,376
So it's like
245
01:17:28,716 --> 01:17:30,696
Still low altitude soup
246
01:17:43,446 --> 01:17:49,896
I wonder if I should say something similar to the Axel too.
247
01:17:51,756 --> 01:17:54,486
I've gone by the water
248
01:18:06,216 --> 01:18:09,152
Apply strength to the walls about 2
249
01:18:10,986 --> 01:18:11,705
That's good
250
01:18:12,726 --> 01:18:15,453
That's why I can't win
251
01:18:16,866 --> 01:18:18,366
It's heavy and easy
252
01:18:23,046 --> 01:18:23,676
Hmm
253
01:18:29,738 --> 01:18:30,666
In the oral cavity
254
01:19:09,786 --> 01:19:12,096
It's about time to get serious
255
01:19:31,506 --> 01:19:33,769
This is the end 1 0
256
01:20:20,992 --> 01:20:21,081
Eh
257
01:20:23,602 --> 01:20:27,802
I'm tired of hearing the sound of agony in pain
258
01:21:29,302 --> 01:21:31,972
There's no way I'll stop here
259
01:21:33,712 --> 01:21:34,732
You are
260
01:21:35,872 --> 01:21:38,432
Thoroughly humiliate
261
01:22:08,362 --> 01:22:10,702
This colour is a ta car
262
01:22:11,782 --> 01:22:15,262
How do you resist?
263
01:22:24,699 --> 01:22:26,417
ah
264
01:23:24,442 --> 01:23:26,062
You're going to lose
265
01:23:27,922 --> 01:23:28,102
Hey
266
01:23:45,892 --> 01:23:47,842
Mind and body
267
01:23:49,492 --> 01:23:51,021
Let the shrine take it
268
01:23:52,312 --> 01:23:53,692
It's a pleasure
269
01:24:08,212 --> 01:24:08,662
Accessory
270
01:24:10,252 --> 01:24:10,762
Well then
271
01:24:13,248 --> 01:24:13,368
do not have
272
01:24:31,552 --> 01:24:36,952
Haa
273
01:24:49,282 --> 01:24:51,502
I couldn't even get the garter key
274
01:24:53,002 --> 01:24:55,042
I've got a certain amount
275
01:25:53,182 --> 01:25:54,652
In my hands
276
01:25:55,822 --> 01:25:58,642
It's etched in more pleasure
277
01:26:55,192 --> 01:26:57,472
Haa
278
01:27:08,992 --> 01:27:10,762
What's that?
279
01:27:11,542 --> 01:27:13,252
It's yours
280
01:27:14,092 --> 01:27:16,552
I wonder who it's not enough
281
01:27:36,772 --> 01:27:38,325
It's a mood
282
01:27:53,902 --> 01:27:54,262
some time ago
283
01:28:26,812 --> 01:28:29,422
What should I do, then, well
284
01:28:31,374 --> 01:28:32,752
It's sky
285
01:28:34,282 --> 01:28:36,442
It's not going to be for now
286
01:28:46,252 --> 01:28:48,014
Shall we try it properly in the rain?
287
01:29:45,832 --> 01:29:46,522
Why
288
01:29:47,782 --> 01:29:49,342
The instructor is on the move
289
01:30:22,822 --> 01:30:26,865
My pussy is already chubby
290
01:30:28,224 --> 01:30:28,314
Eh
291
01:30:30,834 --> 01:30:32,094
Touching
292
01:30:33,654 --> 01:30:37,344
Let's just let me know
293
01:30:54,534 --> 01:30:55,463
That's good
294
01:30:56,814 --> 01:30:58,252
I'll understand and do it
295
01:31:15,714 --> 01:31:16,584
Solar
296
01:31:18,114 --> 01:31:20,394
The pussy is completely visible
297
01:31:22,614 --> 01:31:24,294
Space Space is in space
298
01:32:36,894 --> 01:32:39,114
10 days
299
01:32:40,404 --> 01:32:42,638
The inside of the warehouse is tight
300
01:33:08,004 --> 01:33:10,434
The nurse looks like she can't open
301
01:33:40,254 --> 01:33:41,064
here we go
302
01:33:45,054 --> 01:33:46,914
With this exterior
303
01:33:49,044 --> 01:33:52,044
The scene also includes the Axel Girl.
304
01:33:53,544 --> 01:33:55,614
I'm not going to forget
305
01:34:41,874 --> 01:34:43,794
what up
306
01:34:45,025 --> 01:34:46,794
Leak it out like this
307
01:34:52,374 --> 01:34:53,724
Well, I want it
308
01:35:36,804 --> 01:35:39,144
Can you escape with that body?
309
01:35:40,314 --> 01:35:41,484
That
310
01:35:43,374 --> 01:35:44,964
In my heart
311
01:35:46,104 --> 01:35:50,033
I want to be fucked by my own
312
01:36:04,344 --> 01:36:05,663
It's useless
313
01:36:32,784 --> 01:36:33,834
Wow, that's it
314
01:36:58,524 --> 01:37:01,134
Your comics are looking for it
315
01:37:47,424 --> 01:37:49,201
Well then
316
01:38:24,714 --> 01:38:27,774
She looks great, Wonder Lady
317
01:38:53,784 --> 01:38:55,194
It'll be emailed
318
01:39:27,054 --> 01:39:28,764
It feels good and irresistible
319
01:39:51,084 --> 01:39:54,474
I'll make you cum any number of times until you get honest
320
01:41:14,456 --> 01:41:16,646
Isn't he quite bearish?
321
01:41:42,596 --> 01:41:45,656
Then accept it, it feels good
322
01:42:25,106 --> 01:42:25,256
Chan
323
01:42:42,746 --> 01:42:45,956
Haa
324
01:43:04,346 --> 01:43:05,456
Do you want to do it twice?
325
01:43:54,026 --> 01:43:59,216
The lower mouth is honest and heartwarming
326
01:45:12,086 --> 01:45:13,344
impudent
327
01:45:16,379 --> 01:45:18,326
If it's the origin
328
01:45:19,406 --> 01:45:22,016
It would be fine to run away
329
01:45:32,816 --> 01:45:34,702
ah
330
01:45:40,886 --> 01:45:41,876
Of degree
331
01:45:52,856 --> 01:45:55,226
Oh pussy is the beach
332
01:46:35,756 --> 01:46:38,998
So I'll give myself to the exterior
333
01:47:10,226 --> 01:47:12,610
It's pathetic
334
01:47:20,756 --> 01:47:21,866
The reporter is
335
01:47:23,366 --> 01:47:25,106
Kono to me
336
01:47:26,696 --> 01:47:28,842
It's coming out inside
337
01:47:35,246 --> 01:47:37,136
Well then
338
01:47:37,136 --> 01:47:38,036
Give up
339
01:48:20,906 --> 01:48:25,405
It felt good, Dark Raider and oh
340
01:48:32,276 --> 01:48:33,386
Is that so?
341
01:48:39,056 --> 01:48:43,046
I wished that I would not have my affiliated weapons.
342
01:48:43,856 --> 01:48:45,116
There's nothing I can do
343
01:49:30,004 --> 01:49:31,946
I'm still in time now
344
01:49:32,576 --> 01:49:35,306
Will it be my halt?
345
01:49:41,846 --> 01:49:42,896
Well then
346
01:50:10,856 --> 01:50:12,505
oh
347
01:50:15,596 --> 01:50:21,986
Now, let's be worried about two of my children's servants.
348
01:50:34,111 --> 01:50:34,201
Eh
349
01:50:55,681 --> 01:50:57,211
Wonder Lady
350
01:50:58,981 --> 01:51:01,261
My genitals are
351
01:51:02,581 --> 01:51:04,081
Was it tasty?
352
01:51:43,501 --> 01:51:44,221
That's fine
353
01:51:45,860 --> 01:51:49,246
Ah oh
354
01:51:50,553 --> 01:51:55,287
Ah oh
355
01:52:12,511 --> 01:52:17,031
Hmm, hmm
356
01:52:25,472 --> 01:52:26,851
Well then
357
01:52:29,701 --> 01:52:30,091
Yeah
358
01:52:30,909 --> 01:52:33,481
Hmm
359
01:52:43,951 --> 01:52:45,391
ah
360
01:52:50,091 --> 01:52:51,030
ah
361
01:53:09,871 --> 01:53:14,371
Hey ah ah
362
01:53:18,511 --> 01:53:19,201
Hmm
363
01:53:22,039 --> 01:53:22,634
ah
364
01:53:30,694 --> 01:53:31,499
Hmm
365
01:53:36,339 --> 01:53:42,451
Ah ah ah ah
366
01:53:49,436 --> 01:53:50,551
Hmm
367
01:53:56,025 --> 01:53:58,411
Wow
368
01:53:59,071 --> 01:54:03,301
Hmm, that's good
369
01:54:24,282 --> 01:54:24,936
It's good
370
01:54:29,131 --> 01:54:29,670
today
371
01:54:41,862 --> 01:54:44,401
ah
372
01:54:45,767 --> 01:54:49,411
ah
373
01:54:50,911 --> 01:54:53,063
ah
374
01:55:10,591 --> 01:55:16,291
Hmm
375
01:55:35,221 --> 01:55:36,211
Yes Good morning
376
01:55:36,751 --> 01:55:42,811
Ah, it's fine, right? Well, I'll ask you to introduce yourself, today?
377
01:55:43,504 --> 01:55:47,161
I hope you'll meet me Well, for winter, here's
378
01:55:48,576 --> 01:55:49,955
What role is it?
379
01:55:52,441 --> 01:55:55,561
That's right, hey, it's not right
380
01:55:56,221 --> 01:56:01,081
Starting this time, it's Sirker, but I'm a little bit more excited about today, what do you think?
381
01:56:02,253 --> 01:56:04,502
Or I couldn't use it at all
382
01:56:09,661 --> 01:56:09,931
now
383
01:56:14,341 --> 01:56:14,522
key
384
01:56:17,731 --> 01:56:18,151
rear
385
01:56:20,184 --> 01:56:20,513
yes
386
01:56:24,061 --> 01:56:27,541
I'm relieved, mother, there are voices saying, "That's right."
387
01:56:32,191 --> 01:56:34,621
I have to take you to, have fun
388
01:56:35,431 --> 01:56:36,152
Well then
389
01:56:37,891 --> 01:56:39,421
Yes Good morning
390
01:56:40,111 --> 01:56:43,261
So, first, let's start by introducing yourself.
391
01:56:46,864 --> 01:56:54,961
I hope you'll meet you, here's Paradiseya. Umm, it's May the last time I've had a pet, right?
392
01:56:56,131 --> 01:56:59,701
This is the translation, but what kind of feelings do you think?
393
01:57:03,661 --> 01:57:04,861
That's right
394
01:57:05,731 --> 01:57:07,021
That's right
395
01:57:09,871 --> 01:57:15,061
Yes, today we are called teachers in the eco-car style, so that's why we'll be co-starring this time
396
01:57:17,311 --> 01:57:20,581
Yes Yes
397
01:57:22,542 --> 01:57:23,042
yes
398
01:57:24,392 --> 01:57:25,741
I hope you'll be happy today
399
01:57:26,673 --> 01:57:26,940
ah
400
01:58:27,421 --> 01:58:28,201
Yes, thank you for your fatigue
401
01:58:30,061 --> 01:58:34,921
Now, I'm currently creating a rave review, but I've just got a set of action scenes.
402
01:58:35,671 --> 01:58:36,708
Now which one
403
01:58:37,402 --> 01:58:39,811
Ah, isn't it?
404
01:58:41,611 --> 01:58:43,231
Is it difficult?
405
01:58:44,341 --> 01:58:45,301
something
406
01:58:47,881 --> 01:58:48,631
It's oil
407
01:58:51,869 --> 01:58:52,981
How about you, Mr. K?
408
01:58:57,511 --> 01:58:58,483
That's right, I'm happy
409
01:59:02,192 --> 01:59:05,011
And it looks pretty cool
410
01:59:07,081 --> 01:59:10,951
After about 9, the filming will continue, but I will do my best without getting hurt.
411
01:59:12,091 --> 01:59:14,041
I'll give you ideas and wishes
412
01:59:43,681 --> 01:59:44,461
So it's fine
413
01:59:45,331 --> 01:59:46,681
So thank you for your tiredness
414
01:59:48,775 --> 01:59:59,341
Yes, yes, it's Hayashi-san, hey, I'm just saying that I'm going to be all up now, so I guess it's a new one today.
415
02:00:00,481 --> 02:00:02,521
It's been a while since I said it
416
02:00:04,471 --> 02:00:05,935
Previously negative
417
02:00:07,531 --> 02:00:08,447
Yes yes
418
02:00:09,391 --> 02:00:11,402
America has fewer action
419
02:00:12,151 --> 02:00:13,591
I guess it's been done quite a bit
420
02:00:15,571 --> 02:00:21,151
Yes, then, at the end I would like to ask you a word to everyone who is watching this
421
02:00:23,011 --> 02:00:26,371
All the many strong heroines are
422
02:00:28,591 --> 02:00:32,492
There are so many amazing highlights that you'd like to stand up
423
02:00:34,681 --> 02:00:37,171
Yes, so thank you for your hard work today
424
02:01:07,275 --> 02:01:07,542
yes
425
02:01:09,727 --> 02:01:10,267
That's fine
426
02:01:10,551 --> 02:01:10,971
yes
427
02:01:16,447 --> 02:01:18,097
Right
428
02:01:47,827 --> 02:01:49,267
Yes, thank you for your hard work
429
02:01:52,957 --> 02:01:56,287
Tachibana has fallen all up day
430
02:01:57,487 --> 02:02:03,217
Yes, then, I'd like to ask you a moment about today's filming. I wonder what it was like.
431
02:02:06,967 --> 02:02:07,837
With two
432
02:02:10,027 --> 02:02:10,447
of
433
02:02:14,287 --> 02:02:17,058
I'm desperate to defeat the enemy together
434
02:02:18,127 --> 02:02:22,482
But, it turned out to be a bit of a result
435
02:02:25,447 --> 02:02:25,543
Ta
436
02:02:27,817 --> 02:02:31,356
Another thing, hey, hey, hey,
437
02:02:33,007 --> 02:02:33,524
action
438
02:02:34,628 --> 02:02:35,286
It's a recommendation
439
02:02:37,119 --> 02:02:37,781
Case
440
02:02:39,007 --> 02:02:39,607
Action scene
441
02:02:43,147 --> 02:02:48,007
Yes, that's right, this is Giga's first time co-starring with her.
442
02:02:50,047 --> 02:02:50,227
today
443
02:02:51,817 --> 02:02:58,237
Yes, then, the action is pretty good, after all.
444
02:03:02,797 --> 02:03:05,557
Yes, then, finally, I'll be watching this
445
02:03:06,847 --> 02:03:10,447
I'd like to ask everyone to the store
446
02:03:12,157 --> 02:03:19,417
It felt like it was done quite a bit, so I hope you enjoy it.
447
02:03:21,337 --> 02:03:22,177
You did your best
448
02:03:22,687 --> 02:03:23,887
Please take a look
449
02:03:24,877 --> 02:03:26,707
Opposition party, yes thank you very much
25208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.