All language subtitles for SPSD-87.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,180 --> 00:00:56,639 ah 2 00:01:28,274 --> 00:01:28,500 yes 3 00:01:56,400 --> 00:01:56,550 yes 4 00:02:10,278 --> 00:02:10,868 Hey hey 5 00:02:25,652 --> 00:02:27,090 Hey hey 6 00:02:35,873 --> 00:02:37,679 Hey hey hey hey 7 00:03:03,180 --> 00:03:04,530 Just me now 8 00:03:06,360 --> 00:03:07,200 That's right 9 00:03:11,097 --> 00:03:16,109 It sounds like the earth is in danger 10 00:03:28,586 --> 00:03:32,250 Who will come? If that's what I'm saying, I won't be able to wait for something 11 00:03:48,480 --> 00:03:52,110 Hmm 12 00:04:13,680 --> 00:04:19,558 Hmm 13 00:04:24,356 --> 00:04:24,924 Hey 14 00:04:26,482 --> 00:04:29,942 Ah oh 15 00:04:33,390 --> 00:04:35,069 ah 16 00:04:41,827 --> 00:04:42,426 Hey 17 00:04:48,241 --> 00:04:59,695 Hmm 18 00:05:26,693 --> 00:05:33,502 Haa Haa 19 00:05:34,582 --> 00:05:37,975 Ah ah ah 20 00:05:38,686 --> 00:05:41,653 ah 21 00:06:16,650 --> 00:06:17,640 Because he came 22 00:06:19,650 --> 00:06:21,150 Leave the rest to me 23 00:06:25,529 --> 00:06:28,529 This manga will give you your partner 24 00:06:30,029 --> 00:06:32,310 This is it 25 00:07:02,400 --> 00:07:03,779 I wonder if they will tell me the situation 26 00:07:14,160 --> 00:07:14,820 That's good wow 27 00:07:15,960 --> 00:07:17,040 It's my fault 28 00:07:18,057 --> 00:07:19,080 It's only time for that 29 00:07:19,949 --> 00:07:20,505 I'm fighting 30 00:07:21,600 --> 00:07:23,910 It's okay, then please come on my 31 00:07:38,010 --> 00:07:38,549 yes 32 00:07:39,750 --> 00:07:41,079 One more 33 00:07:46,530 --> 00:07:47,700 And 1 and 34 00:07:53,610 --> 00:07:54,480 It's a badge 35 00:07:55,410 --> 00:07:56,160 You 36 00:07:59,460 --> 00:08:00,749 That's true 37 00:08:02,260 --> 00:08:03,060 There is 38 00:08:17,250 --> 00:08:17,940 Second 39 00:08:19,920 --> 00:08:21,327 That's about this guy 40 00:08:25,410 --> 00:08:26,129 Well then 41 00:08:34,230 --> 00:08:34,380 yes 42 00:08:38,164 --> 00:08:38,584 Well then 43 00:08:46,290 --> 00:08:46,919 Well 44 00:08:50,961 --> 00:08:52,546 Hey 45 00:08:54,183 --> 00:08:58,196 Hey hey hey 46 00:09:03,030 --> 00:09:03,360 Hey 47 00:09:04,271 --> 00:09:04,531 ah 48 00:09:17,597 --> 00:09:18,902 ah 49 00:09:20,925 --> 00:09:21,043 yes 50 00:09:37,890 --> 00:09:39,449 These guys are 51 00:10:03,588 --> 00:10:05,079 ah 52 00:10:06,600 --> 00:10:07,590 ah 53 00:10:48,360 --> 00:10:49,800 Well then 54 00:10:56,069 --> 00:10:56,277 is 55 00:12:18,630 --> 00:12:20,427 What is this guy? 56 00:12:39,376 --> 00:12:40,440 That's not going well 57 00:13:15,510 --> 00:13:16,080 here we go 58 00:16:05,970 --> 00:16:07,139 What is the purpose? 59 00:16:54,720 --> 00:16:55,319 Well then 60 00:17:16,602 --> 00:17:20,818 ah 61 00:18:07,980 --> 00:18:08,640 mother 62 00:18:10,930 --> 00:18:12,353 here we go 63 00:18:16,080 --> 00:18:16,470 yes 64 00:18:26,398 --> 00:18:27,029 People who don't take it 65 00:19:32,369 --> 00:19:33,185 here we go 66 00:19:34,808 --> 00:19:36,284 Hey 67 00:19:52,749 --> 00:19:53,130 Hey 68 00:20:05,119 --> 00:20:05,269 yes 69 00:21:32,779 --> 00:21:34,819 Haa 70 00:22:01,669 --> 00:22:05,029 Haa 71 00:22:39,619 --> 00:22:39,949 No 72 00:23:21,696 --> 00:23:22,496 good 73 00:23:43,836 --> 00:23:46,408 yeah 74 00:23:54,559 --> 00:23:55,712 That's good 75 00:23:59,600 --> 00:24:11,299 Hmm 76 00:25:10,729 --> 00:25:12,859 Everything in close combat 77 00:25:13,249 --> 00:25:17,329 I was left unconscious when I bought it 78 00:25:18,979 --> 00:25:23,509 It's frustrating, but even if I go with you, I'll end up wearing my legs. 79 00:25:24,739 --> 00:25:25,398 So leave it to me 80 00:25:26,899 --> 00:25:30,229 I hope for the earth and I will definitely make it 81 00:25:30,799 --> 00:25:31,549 I'll live later 82 00:25:47,299 --> 00:25:49,759 After all, then, hey, no strength 83 00:26:05,059 --> 00:26:05,599 That 84 00:26:10,219 --> 00:26:11,299 Disabled person 85 00:26:17,689 --> 00:26:25,429 Hmm, right? 86 00:26:26,539 --> 00:26:27,080 Sea Day 87 00:27:15,380 --> 00:27:17,989 I'm going to go without living 88 00:28:14,665 --> 00:28:19,459 Ah ah ah ah 89 00:28:36,277 --> 00:28:39,223 Ah oh 90 00:28:50,495 --> 00:28:53,689 Ah ah ah 91 00:29:10,076 --> 00:29:13,264 Ah ah ah 92 00:29:35,191 --> 00:29:37,701 Ah oh 93 00:29:46,424 --> 00:29:51,859 Ah ah ah ah 94 00:30:08,768 --> 00:30:10,057 mother 95 00:30:11,400 --> 00:30:12,499 mother 96 00:30:40,532 --> 00:30:41,677 A kimono or something 97 00:32:10,927 --> 00:32:11,377 What 98 00:32:48,695 --> 00:32:50,887 I can only fight alone 99 00:35:40,927 --> 00:35:41,557 Over there 100 00:39:17,007 --> 00:39:17,244 Hey 101 00:40:11,290 --> 00:40:11,460 yeah 102 00:40:25,617 --> 00:40:28,076 Well then 103 00:40:39,855 --> 00:40:45,384 So, 104 00:40:47,066 --> 00:40:49,255 ah 105 00:41:55,016 --> 00:41:55,406 Hey 106 00:42:10,976 --> 00:42:16,016 Hmm 107 00:42:20,576 --> 00:42:21,056 yes 108 00:42:21,630 --> 00:42:23,131 Hey hey 109 00:42:32,936 --> 00:42:33,596 Hey 110 00:42:37,889 --> 00:42:39,882 Well then 111 00:42:41,306 --> 00:42:42,896 mother 112 00:42:47,747 --> 00:42:49,188 Hey 113 00:43:32,967 --> 00:43:34,038 Hey 114 00:43:36,758 --> 00:43:39,567 ah 115 00:43:46,736 --> 00:43:47,936 ah 116 00:44:07,436 --> 00:44:11,301 here we go 117 00:44:13,291 --> 00:44:17,156 Haa 118 00:44:20,756 --> 00:44:25,076 Haa 119 00:44:31,946 --> 00:44:36,171 Haa Haa 120 00:44:43,696 --> 00:44:44,484 ah 121 00:44:45,056 --> 00:44:48,296 Haa 122 00:44:49,376 --> 00:44:53,726 Well then 123 00:44:54,908 --> 00:44:57,561 ah 124 00:45:09,896 --> 00:45:13,046 Haa 125 00:45:34,526 --> 00:45:36,566 ah 126 00:45:42,656 --> 00:45:44,966 Haa 127 00:45:51,068 --> 00:45:54,049 Ah ah ah 128 00:45:55,946 --> 00:45:58,046 Haa 129 00:46:10,496 --> 00:46:14,546 Haa 130 00:46:18,656 --> 00:46:20,816 Hmm 131 00:46:22,838 --> 00:46:24,164 Haa 132 00:46:32,636 --> 00:46:35,636 Haa 133 00:46:44,906 --> 00:46:47,869 Well then 134 00:46:50,516 --> 00:46:56,306 Well then 135 00:47:02,576 --> 00:47:05,756 Haa 136 00:47:11,936 --> 00:47:13,556 Haa 137 00:47:30,956 --> 00:47:33,116 Haa 138 00:47:39,776 --> 00:47:44,516 Haa 139 00:48:00,656 --> 00:48:04,646 Haa 140 00:48:06,836 --> 00:48:09,386 Haa 141 00:48:16,706 --> 00:48:19,976 Haa 142 00:48:21,056 --> 00:48:23,606 Hmm 143 00:48:53,846 --> 00:48:55,916 Well then 144 00:50:13,236 --> 00:50:17,896 Hmm 145 00:50:19,186 --> 00:50:23,235 Well then 146 00:50:31,156 --> 00:50:34,336 Haa 147 00:50:34,726 --> 00:50:39,616 Ha ha ha 148 00:50:48,106 --> 00:50:50,476 Haa 149 00:52:35,536 --> 00:52:37,426 good 150 00:53:04,315 --> 00:53:05,881 good 151 00:53:29,110 --> 00:53:35,881 Good, good 152 00:53:42,196 --> 00:53:42,495 Well then 153 00:54:08,956 --> 00:54:10,006 I've been waiting 154 00:54:15,796 --> 00:54:17,146 You're the cleaner then 155 00:54:18,166 --> 00:54:21,856 I wonder if I can defeat me as I am. 156 00:54:22,576 --> 00:54:23,956 Don't hesitate to defeat me 157 00:54:25,278 --> 00:54:28,219 yeah 158 00:54:34,182 --> 00:54:34,665 is 159 00:54:57,496 --> 00:54:58,066 I 160 00:55:07,066 --> 00:55:08,604 Business trip, hey hey 161 00:55:49,246 --> 00:55:50,776 In this case, my wife isn't there 162 00:56:29,658 --> 00:56:31,876 It's a nice view 163 00:57:10,598 --> 00:57:11,771 Hey hey 164 00:57:39,166 --> 00:57:44,956 Even as a player, it's just a woman who's soft. 165 00:57:51,256 --> 00:57:52,006 address 166 00:58:02,506 --> 00:58:05,176 That's not what it is 167 00:58:06,916 --> 00:58:08,085 you 168 00:58:09,166 --> 00:58:10,515 Humiliate 169 00:58:11,838 --> 00:58:14,355 I'll give it to you as my followers 170 00:58:20,626 --> 00:58:21,644 What a whirlwind 171 00:58:33,887 --> 00:58:35,806 That's good 172 00:58:38,806 --> 00:58:39,796 Here too 173 00:58:41,356 --> 00:58:43,546 It seems that life is good 174 00:59:03,436 --> 00:59:04,425 slave 175 00:59:07,396 --> 00:59:09,076 The coach is 176 00:59:49,749 --> 00:59:51,706 Right 177 00:59:53,686 --> 00:59:54,796 it is 178 00:59:56,686 --> 00:59:57,555 Rewarding 179 00:59:58,369 --> 00:59:59,266 Something that says 180 01:00:05,536 --> 01:00:07,246 My body is shaking 181 01:00:21,828 --> 01:00:23,867 Shall I try it in high school? 182 01:00:40,788 --> 01:00:41,357 Why 183 01:00:43,458 --> 01:00:45,258 My reaction has changed 184 01:00:59,508 --> 01:01:00,768 Is this because of my concern? 185 01:01:02,478 --> 01:01:04,638 Something hard is hitting 186 01:01:07,458 --> 01:01:07,758 Self-closing 187 01:01:12,528 --> 01:01:14,298 This is this 188 01:01:18,258 --> 01:01:21,618 This is hard, something 189 01:01:42,948 --> 01:01:43,187 yes 190 01:01:47,328 --> 01:01:48,733 Isn't it a good response? 191 01:02:02,898 --> 01:02:03,888 So, 192 01:02:05,988 --> 01:02:06,348 Lee is 193 01:02:36,408 --> 01:02:37,998 I see 194 01:02:39,588 --> 01:02:41,537 Strong legs and hips 195 01:02:42,858 --> 01:02:46,008 It creates explosive power 196 01:02:55,548 --> 01:02:56,118 Is this? 197 01:03:05,237 --> 01:03:06,243 Hmm, hey 198 01:03:09,948 --> 01:03:11,171 That's good 199 01:03:12,978 --> 01:03:16,218 And there is 200 01:03:27,288 --> 01:03:29,418 That's a kind of thing you too 201 01:04:02,028 --> 01:04:05,538 I don't think I'm worthy of being called a coward 202 01:04:08,060 --> 01:04:08,384 Yeah 203 01:04:14,268 --> 01:04:15,107 I 204 01:04:16,488 --> 01:04:19,128 Just using a motel accommodation 205 01:04:47,688 --> 01:04:49,938 More flavor and tax 206 01:05:32,628 --> 01:05:36,825 I'll have to compete, and then I'll walk now 207 01:05:51,318 --> 01:05:54,528 Still resisting or wonderful 208 01:05:56,838 --> 01:05:58,308 Let's play with this 209 01:05:59,328 --> 01:06:00,348 Come 210 01:06:02,988 --> 01:06:03,977 No 211 01:06:05,088 --> 01:06:08,838 Hmm 212 01:07:01,998 --> 01:07:02,568 more 213 01:07:31,008 --> 01:07:31,307 yes 214 01:09:26,898 --> 01:09:28,757 ah 215 01:10:05,088 --> 01:10:09,858 Hey hey hey 216 01:10:11,768 --> 01:10:14,598 Hey hey 217 01:10:15,936 --> 01:10:17,946 Hey hey hey hey 218 01:10:34,656 --> 01:10:36,966 Sing more 219 01:10:40,746 --> 01:10:41,256 Hey 220 01:11:18,098 --> 01:11:22,056 Ah, it's sooooo 221 01:11:31,560 --> 01:11:33,666 Isn't it a good mind? 222 01:11:39,066 --> 01:11:41,106 Well, it probably won't disappear 223 01:12:07,026 --> 01:12:08,286 Hmm 224 01:12:26,616 --> 01:12:30,692 I'm the one who controls this place right now 225 01:12:37,320 --> 01:12:40,889 yeah 226 01:12:42,756 --> 01:12:44,976 Suh 227 01:12:46,476 --> 01:12:47,826 You are the one 228 01:12:50,616 --> 01:12:52,684 What will happen to high school? 229 01:12:54,416 --> 01:12:55,505 Car lease 230 01:13:26,646 --> 01:13:28,675 So, 231 01:13:52,836 --> 01:13:53,526 appear 232 01:13:55,596 --> 01:13:57,666 Terrifying mother 233 01:14:09,606 --> 01:14:14,076 I can't go home 234 01:14:16,626 --> 01:14:17,736 Hmm 235 01:14:36,996 --> 01:14:39,426 I want to be quite weak 236 01:14:50,766 --> 01:14:52,836 Isn't that what you mean? 237 01:14:55,399 --> 01:14:55,881 Well then 238 01:15:45,756 --> 01:15:46,896 Why 239 01:16:13,836 --> 01:16:15,816 The feeling during this time 240 01:16:18,516 --> 01:16:20,076 Not too terrifying 241 01:16:21,246 --> 01:16:25,536 My nipples are getting hard 242 01:16:32,796 --> 01:16:34,896 I wonder what 243 01:16:39,456 --> 01:16:40,446 Hmm 244 01:17:07,536 --> 01:17:08,376 So it's like 245 01:17:28,716 --> 01:17:30,696 Still low altitude soup 246 01:17:43,446 --> 01:17:49,896 I wonder if I should say something similar to the Axel too. 247 01:17:51,756 --> 01:17:54,486 I've gone by the water 248 01:18:06,216 --> 01:18:09,152 Apply strength to the walls about 2 249 01:18:10,986 --> 01:18:11,705 That's good 250 01:18:12,726 --> 01:18:15,453 That's why I can't win 251 01:18:16,866 --> 01:18:18,366 It's heavy and easy 252 01:18:23,046 --> 01:18:23,676 Hmm 253 01:18:29,738 --> 01:18:30,666 In the oral cavity 254 01:19:09,786 --> 01:19:12,096 It's about time to get serious 255 01:19:31,506 --> 01:19:33,769 This is the end 1 0 256 01:20:20,992 --> 01:20:21,081 Eh 257 01:20:23,602 --> 01:20:27,802 I'm tired of hearing the sound of agony in pain 258 01:21:29,302 --> 01:21:31,972 There's no way I'll stop here 259 01:21:33,712 --> 01:21:34,732 You are 260 01:21:35,872 --> 01:21:38,432 Thoroughly humiliate 261 01:22:08,362 --> 01:22:10,702 This colour is a ta car 262 01:22:11,782 --> 01:22:15,262 How do you resist? 263 01:22:24,699 --> 01:22:26,417 ah 264 01:23:24,442 --> 01:23:26,062 You're going to lose 265 01:23:27,922 --> 01:23:28,102 Hey 266 01:23:45,892 --> 01:23:47,842 Mind and body 267 01:23:49,492 --> 01:23:51,021 Let the shrine take it 268 01:23:52,312 --> 01:23:53,692 It's a pleasure 269 01:24:08,212 --> 01:24:08,662 Accessory 270 01:24:10,252 --> 01:24:10,762 Well then 271 01:24:13,248 --> 01:24:13,368 do not have 272 01:24:31,552 --> 01:24:36,952 Haa 273 01:24:49,282 --> 01:24:51,502 I couldn't even get the garter key 274 01:24:53,002 --> 01:24:55,042 I've got a certain amount 275 01:25:53,182 --> 01:25:54,652 In my hands 276 01:25:55,822 --> 01:25:58,642 It's etched in more pleasure 277 01:26:55,192 --> 01:26:57,472 Haa 278 01:27:08,992 --> 01:27:10,762 What's that? 279 01:27:11,542 --> 01:27:13,252 It's yours 280 01:27:14,092 --> 01:27:16,552 I wonder who it's not enough 281 01:27:36,772 --> 01:27:38,325 It's a mood 282 01:27:53,902 --> 01:27:54,262 some time ago 283 01:28:26,812 --> 01:28:29,422 What should I do, then, well 284 01:28:31,374 --> 01:28:32,752 It's sky 285 01:28:34,282 --> 01:28:36,442 It's not going to be for now 286 01:28:46,252 --> 01:28:48,014 Shall we try it properly in the rain? 287 01:29:45,832 --> 01:29:46,522 Why 288 01:29:47,782 --> 01:29:49,342 The instructor is on the move 289 01:30:22,822 --> 01:30:26,865 My pussy is already chubby 290 01:30:28,224 --> 01:30:28,314 Eh 291 01:30:30,834 --> 01:30:32,094 Touching 292 01:30:33,654 --> 01:30:37,344 Let's just let me know 293 01:30:54,534 --> 01:30:55,463 That's good 294 01:30:56,814 --> 01:30:58,252 I'll understand and do it 295 01:31:15,714 --> 01:31:16,584 Solar 296 01:31:18,114 --> 01:31:20,394 The pussy is completely visible 297 01:31:22,614 --> 01:31:24,294 Space Space is in space 298 01:32:36,894 --> 01:32:39,114 10 days 299 01:32:40,404 --> 01:32:42,638 The inside of the warehouse is tight 300 01:33:08,004 --> 01:33:10,434 The nurse looks like she can't open 301 01:33:40,254 --> 01:33:41,064 here we go 302 01:33:45,054 --> 01:33:46,914 With this exterior 303 01:33:49,044 --> 01:33:52,044 The scene also includes the Axel Girl. 304 01:33:53,544 --> 01:33:55,614 I'm not going to forget 305 01:34:41,874 --> 01:34:43,794 what up 306 01:34:45,025 --> 01:34:46,794 Leak it out like this 307 01:34:52,374 --> 01:34:53,724 Well, I want it 308 01:35:36,804 --> 01:35:39,144 Can you escape with that body? 309 01:35:40,314 --> 01:35:41,484 That 310 01:35:43,374 --> 01:35:44,964 In my heart 311 01:35:46,104 --> 01:35:50,033 I want to be fucked by my own 312 01:36:04,344 --> 01:36:05,663 It's useless 313 01:36:32,784 --> 01:36:33,834 Wow, that's it 314 01:36:58,524 --> 01:37:01,134 Your comics are looking for it 315 01:37:47,424 --> 01:37:49,201 Well then 316 01:38:24,714 --> 01:38:27,774 She looks great, Wonder Lady 317 01:38:53,784 --> 01:38:55,194 It'll be emailed 318 01:39:27,054 --> 01:39:28,764 It feels good and irresistible 319 01:39:51,084 --> 01:39:54,474 I'll make you cum any number of times until you get honest 320 01:41:14,456 --> 01:41:16,646 Isn't he quite bearish? 321 01:41:42,596 --> 01:41:45,656 Then accept it, it feels good 322 01:42:25,106 --> 01:42:25,256 Chan 323 01:42:42,746 --> 01:42:45,956 Haa 324 01:43:04,346 --> 01:43:05,456 Do you want to do it twice? 325 01:43:54,026 --> 01:43:59,216 The lower mouth is honest and heartwarming 326 01:45:12,086 --> 01:45:13,344 impudent 327 01:45:16,379 --> 01:45:18,326 If it's the origin 328 01:45:19,406 --> 01:45:22,016 It would be fine to run away 329 01:45:32,816 --> 01:45:34,702 ah 330 01:45:40,886 --> 01:45:41,876 Of degree 331 01:45:52,856 --> 01:45:55,226 Oh pussy is the beach 332 01:46:35,756 --> 01:46:38,998 So I'll give myself to the exterior 333 01:47:10,226 --> 01:47:12,610 It's pathetic 334 01:47:20,756 --> 01:47:21,866 The reporter is 335 01:47:23,366 --> 01:47:25,106 Kono to me 336 01:47:26,696 --> 01:47:28,842 It's coming out inside 337 01:47:35,246 --> 01:47:37,136 Well then 338 01:47:37,136 --> 01:47:38,036 Give up 339 01:48:20,906 --> 01:48:25,405 It felt good, Dark Raider and oh 340 01:48:32,276 --> 01:48:33,386 Is that so? 341 01:48:39,056 --> 01:48:43,046 I wished that I would not have my affiliated weapons. 342 01:48:43,856 --> 01:48:45,116 There's nothing I can do 343 01:49:30,004 --> 01:49:31,946 I'm still in time now 344 01:49:32,576 --> 01:49:35,306 Will it be my halt? 345 01:49:41,846 --> 01:49:42,896 Well then 346 01:50:10,856 --> 01:50:12,505 oh 347 01:50:15,596 --> 01:50:21,986 Now, let's be worried about two of my children's servants. 348 01:50:34,111 --> 01:50:34,201 Eh 349 01:50:55,681 --> 01:50:57,211 Wonder Lady 350 01:50:58,981 --> 01:51:01,261 My genitals are 351 01:51:02,581 --> 01:51:04,081 Was it tasty? 352 01:51:43,501 --> 01:51:44,221 That's fine 353 01:51:45,860 --> 01:51:49,246 Ah oh 354 01:51:50,553 --> 01:51:55,287 Ah oh 355 01:52:12,511 --> 01:52:17,031 Hmm, hmm 356 01:52:25,472 --> 01:52:26,851 Well then 357 01:52:29,701 --> 01:52:30,091 Yeah 358 01:52:30,909 --> 01:52:33,481 Hmm 359 01:52:43,951 --> 01:52:45,391 ah 360 01:52:50,091 --> 01:52:51,030 ah 361 01:53:09,871 --> 01:53:14,371 Hey ah ah 362 01:53:18,511 --> 01:53:19,201 Hmm 363 01:53:22,039 --> 01:53:22,634 ah 364 01:53:30,694 --> 01:53:31,499 Hmm 365 01:53:36,339 --> 01:53:42,451 Ah ah ah ah 366 01:53:49,436 --> 01:53:50,551 Hmm 367 01:53:56,025 --> 01:53:58,411 Wow 368 01:53:59,071 --> 01:54:03,301 Hmm, that's good 369 01:54:24,282 --> 01:54:24,936 It's good 370 01:54:29,131 --> 01:54:29,670 today 371 01:54:41,862 --> 01:54:44,401 ah 372 01:54:45,767 --> 01:54:49,411 ah 373 01:54:50,911 --> 01:54:53,063 ah 374 01:55:10,591 --> 01:55:16,291 Hmm 375 01:55:35,221 --> 01:55:36,211 Yes Good morning 376 01:55:36,751 --> 01:55:42,811 Ah, it's fine, right? Well, I'll ask you to introduce yourself, today? 377 01:55:43,504 --> 01:55:47,161 I hope you'll meet me Well, for winter, here's 378 01:55:48,576 --> 01:55:49,955 What role is it? 379 01:55:52,441 --> 01:55:55,561 That's right, hey, it's not right 380 01:55:56,221 --> 01:56:01,081 Starting this time, it's Sirker, but I'm a little bit more excited about today, what do you think? 381 01:56:02,253 --> 01:56:04,502 Or I couldn't use it at all 382 01:56:09,661 --> 01:56:09,931 now 383 01:56:14,341 --> 01:56:14,522 key 384 01:56:17,731 --> 01:56:18,151 rear 385 01:56:20,184 --> 01:56:20,513 yes 386 01:56:24,061 --> 01:56:27,541 I'm relieved, mother, there are voices saying, "That's right." 387 01:56:32,191 --> 01:56:34,621 I have to take you to, have fun 388 01:56:35,431 --> 01:56:36,152 Well then 389 01:56:37,891 --> 01:56:39,421 Yes Good morning 390 01:56:40,111 --> 01:56:43,261 So, first, let's start by introducing yourself. 391 01:56:46,864 --> 01:56:54,961 I hope you'll meet you, here's Paradiseya. Umm, it's May the last time I've had a pet, right? 392 01:56:56,131 --> 01:56:59,701 This is the translation, but what kind of feelings do you think? 393 01:57:03,661 --> 01:57:04,861 That's right 394 01:57:05,731 --> 01:57:07,021 That's right 395 01:57:09,871 --> 01:57:15,061 Yes, today we are called teachers in the eco-car style, so that's why we'll be co-starring this time 396 01:57:17,311 --> 01:57:20,581 Yes Yes 397 01:57:22,542 --> 01:57:23,042 yes 398 01:57:24,392 --> 01:57:25,741 I hope you'll be happy today 399 01:57:26,673 --> 01:57:26,940 ah 400 01:58:27,421 --> 01:58:28,201 Yes, thank you for your fatigue 401 01:58:30,061 --> 01:58:34,921 Now, I'm currently creating a rave review, but I've just got a set of action scenes. 402 01:58:35,671 --> 01:58:36,708 Now which one 403 01:58:37,402 --> 01:58:39,811 Ah, isn't it? 404 01:58:41,611 --> 01:58:43,231 Is it difficult? 405 01:58:44,341 --> 01:58:45,301 something 406 01:58:47,881 --> 01:58:48,631 It's oil 407 01:58:51,869 --> 01:58:52,981 How about you, Mr. K? 408 01:58:57,511 --> 01:58:58,483 That's right, I'm happy 409 01:59:02,192 --> 01:59:05,011 And it looks pretty cool 410 01:59:07,081 --> 01:59:10,951 After about 9, the filming will continue, but I will do my best without getting hurt. 411 01:59:12,091 --> 01:59:14,041 I'll give you ideas and wishes 412 01:59:43,681 --> 01:59:44,461 So it's fine 413 01:59:45,331 --> 01:59:46,681 So thank you for your tiredness 414 01:59:48,775 --> 01:59:59,341 Yes, yes, it's Hayashi-san, hey, I'm just saying that I'm going to be all up now, so I guess it's a new one today. 415 02:00:00,481 --> 02:00:02,521 It's been a while since I said it 416 02:00:04,471 --> 02:00:05,935 Previously negative 417 02:00:07,531 --> 02:00:08,447 Yes yes 418 02:00:09,391 --> 02:00:11,402 America has fewer action 419 02:00:12,151 --> 02:00:13,591 I guess it's been done quite a bit 420 02:00:15,571 --> 02:00:21,151 Yes, then, at the end I would like to ask you a word to everyone who is watching this 421 02:00:23,011 --> 02:00:26,371 All the many strong heroines are 422 02:00:28,591 --> 02:00:32,492 There are so many amazing highlights that you'd like to stand up 423 02:00:34,681 --> 02:00:37,171 Yes, so thank you for your hard work today 424 02:01:07,275 --> 02:01:07,542 yes 425 02:01:09,727 --> 02:01:10,267 That's fine 426 02:01:10,551 --> 02:01:10,971 yes 427 02:01:16,447 --> 02:01:18,097 Right 428 02:01:47,827 --> 02:01:49,267 Yes, thank you for your hard work 429 02:01:52,957 --> 02:01:56,287 Tachibana has fallen all up day 430 02:01:57,487 --> 02:02:03,217 Yes, then, I'd like to ask you a moment about today's filming. I wonder what it was like. 431 02:02:06,967 --> 02:02:07,837 With two 432 02:02:10,027 --> 02:02:10,447 of 433 02:02:14,287 --> 02:02:17,058 I'm desperate to defeat the enemy together 434 02:02:18,127 --> 02:02:22,482 But, it turned out to be a bit of a result 435 02:02:25,447 --> 02:02:25,543 Ta 436 02:02:27,817 --> 02:02:31,356 Another thing, hey, hey, hey, 437 02:02:33,007 --> 02:02:33,524 action 438 02:02:34,628 --> 02:02:35,286 It's a recommendation 439 02:02:37,119 --> 02:02:37,781 Case 440 02:02:39,007 --> 02:02:39,607 Action scene 441 02:02:43,147 --> 02:02:48,007 Yes, that's right, this is Giga's first time co-starring with her. 442 02:02:50,047 --> 02:02:50,227 today 443 02:02:51,817 --> 02:02:58,237 Yes, then, the action is pretty good, after all. 444 02:03:02,797 --> 02:03:05,557 Yes, then, finally, I'll be watching this 445 02:03:06,847 --> 02:03:10,447 I'd like to ask everyone to the store 446 02:03:12,157 --> 02:03:19,417 It felt like it was done quite a bit, so I hope you enjoy it. 447 02:03:21,337 --> 02:03:22,177 You did your best 448 02:03:22,687 --> 02:03:23,887 Please take a look 449 02:03:24,877 --> 02:03:26,707 Opposition party, yes thank you very much 25208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.