All language subtitles for PowerRanger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,180 --> 00:00:38,180 When two empires declare war... 2 00:00:39,600 --> 00:00:40,950 ...neither side is innocent 3 00:00:40,950 --> 00:00:43,450 You're still a traitor, you worthless piece of... 4 00:00:43,450 --> 00:00:48,250 We were children asked to fight an intergalactic war against an enemy we've never met 5 00:00:48,250 --> 00:00:51,250 Let's stop pretending our side's still on some moral high ground 6 00:00:52,090 --> 00:00:53,250 What do you want? 7 00:00:55,600 --> 00:00:56,600 Where's Tommy? 8 00:01:14,800 --> 00:01:16,600 Tommy Oliver's a ghost 9 00:01:19,200 --> 00:01:20,250 You'll never find him 10 00:01:21,500 --> 00:01:22,950 I don't even know where he... 11 00:01:28,000 --> 00:01:29,760 Bullshit is an ugly colour on you 12 00:01:30,880 --> 00:01:31,760 I prefer pink 13 00:01:35,970 --> 00:01:40,470 If dying is what you'd choose to do here today I'd prefer if you did it with your dignity intact 14 00:01:40,470 --> 00:01:42,470 How soon after the truce did you turn? 15 00:01:44,470 --> 00:01:46,470 Did you even wait 'till we were dismembered? 16 00:01:47,810 --> 00:01:52,650 They sent in a machine empire, integrated with their technology in our society... 17 00:01:52,900 --> 00:01:55,100 ...knew the freedom, we bled for it to die. 18 00:01:55,110 --> 00:01:57,550 So you stabbed us in the back? 19 00:01:57,550 --> 00:02:00,000 I follow the only rule worth following in this ?: 20 00:02:03,200 --> 00:02:05,200 I'd made sure I was on the winning side 21 00:02:05,870 --> 00:02:08,200 Which is why I'm sitting here... 22 00:02:08,200 --> 00:02:10,200 ...and you're chained to a chair 23 00:02:11,180 --> 00:02:12,200 Comfortable? 24 00:02:12,200 --> 00:02:14,200 You were never really one of us 25 00:02:16,380 --> 00:02:17,380 Thank you 26 00:02:18,170 --> 00:02:22,380 We thought weaponising the youth, training them to kill would have turned out so 27 00:02:22,380 --> 00:02:24,380 ugly for so many of them 28 00:02:24,970 --> 00:02:26,380 We were a team 29 00:02:26,380 --> 00:02:28,380 We fought for each other 30 00:02:29,230 --> 00:02:30,850 You never understood that 31 00:02:32,440 --> 00:02:33,850 Let's talk about Jason 32 00:02:36,070 --> 00:02:37,070 What about it? 33 00:02:37,400 --> 00:02:39,070 You're married to him, weren't you? 34 00:02:43,660 --> 00:02:44,660 For 8 hours... 35 00:02:54,380 --> 00:02:55,920 No! 36 00:02:58,750 --> 00:02:59,800 You know why I did it? 37 00:03:00,000 --> 00:03:03,120 Got a little tired of being made fun of by you cunt fucks 38 00:03:03,640 --> 00:03:06,350 What?! Skull, you sold us out! 39 00:03:12,300 --> 00:03:14,310 The Machine Empire had better meth 40 00:03:16,190 --> 00:03:17,310 That was all it took 41 00:03:18,570 --> 00:03:21,370 You wanna know what happens to a dog that chases cars 42 00:03:21,370 --> 00:03:22,370 and finally catches one? 43 00:03:25,910 --> 00:03:27,870 It doesn't end well for the dog 44 00:03:29,800 --> 00:03:32,210 Let's move on to Zach, shall we? 45 00:03:32,480 --> 00:03:34,210 Good kid... 46 00:03:34,210 --> 00:03:35,210 ...fit... 47 00:03:35,210 --> 00:03:37,210 ...little hyperactive... 48 00:03:37,210 --> 00:03:39,210 You know where he ended up? 49 00:03:39,210 --> 00:03:41,210 Up on those Hip Pop Kido tapes 50 00:03:41,600 --> 00:03:43,600 It's Hip Pop Kido, less kidos and abs 51 00:03:43,600 --> 00:03:44,600 Abs! 52 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 Put 'em up! 53 00:03:45,600 --> 00:03:47,400 Knee you up, work it! 54 00:03:47,400 --> 00:03:48,000 Hell yeah! 55 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Punch, punch 56 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Hip Pop Kido! Let's go and... 57 00:03:51,800 --> 00:03:53,000 He knew it was shit with the ? 58 00:03:55,190 --> 00:03:57,190 It wasn't about the money for him, he's... 59 00:03:58,320 --> 00:03:59,190 ...addicted to the Ashers 60 00:04:01,440 --> 00:04:02,440 It was his outlie 61 00:04:02,440 --> 00:04:07,160 Anything paddling false hope to fat kids was enough to scratch that itch for him 62 00:04:07,160 --> 00:04:09,160 Did you know he joined the Machine Empire? 63 00:04:09,160 --> 00:04:10,660 He began within a few 64 00:04:10,660 --> 00:04:14,330 He was still hungry for a battlefield, he volunteered to help up sweep up 65 00:04:14,330 --> 00:04:15,830 whatever resistances was left 66 00:05:03,050 --> 00:05:04,050 It's morphing time 67 00:06:23,380 --> 00:06:25,380 Most people play the odds 68 00:06:25,380 --> 00:06:26,760 then there's a rare few 69 00:06:26,760 --> 00:06:31,760 They don't feel the alive unless the odds are stacked truly against them 70 00:06:31,760 --> 00:06:35,760 Look at me, it's all good get out there. 71 00:06:37,600 --> 00:06:38,600 It's tough... 72 00:06:38,600 --> 00:06:40,600 ...seeing your friends murdered one by one. 73 00:06:45,100 --> 00:06:47,100 Especially, when they want to be around 74 00:06:47,820 --> 00:06:49,100 What the fuck are you talking about? 75 00:06:49,100 --> 00:06:54,100 Don't deny it, lead a nade Tammy to fight against us 76 00:06:55,820 --> 00:06:58,910 Then he betrayed her, switched sides, Bonny tried to kill him 77 00:06:58,910 --> 00:07:04,410 Then lost his powers, getting it back, lost it again only to see a fucking trine sign? 78 00:07:05,860 --> 00:07:06,410 I mean that... 79 00:07:07,920 --> 00:07:09,410 I'm glad I'm not his shrink 80 00:07:09,410 --> 00:07:14,410 Say what you want about the machines being the least consistent 81 00:07:14,410 --> 00:07:16,410 What does this have to do with me? 82 00:07:18,800 --> 00:07:20,800 Tommy's always been hung up on you 83 00:07:30,150 --> 00:07:32,150 Yesterday, Tommy paid a visit to Billy Cranston 84 00:07:33,610 --> 00:07:37,150 But don't worry, I think we all know it's unlikely he fucked Tim too. 85 00:07:37,580 --> 00:07:41,750 Our alliance with the Machine Empire, will bring their new loved ones energies 86 00:07:41,750 --> 00:07:43,750 within Transimaki's Mark 87 00:07:43,750 --> 00:07:50,750 We will be mass producing, our signature blade blasture weapon within this week. With 1.6 trillion euros. 88 00:07:50,750 --> 00:07:52,750 From the Surigate Urion 89 00:07:55,460 --> 00:07:56,460 Don't lie 90 00:07:57,930 --> 00:07:58,460 What'd you do? 91 00:08:00,600 --> 00:08:02,600 You're out of your mind! 92 00:08:02,600 --> 00:08:05,600 Tommy didn't kill any of us, he's a ranger 93 00:08:05,600 --> 00:08:07,600 You just forgot what that means 94 00:08:08,570 --> 00:08:10,600 Why do you think they'd gave these powers to kids? 95 00:08:11,600 --> 00:08:15,140 Because we were the only ones who could destroy Rita and try to... 96 00:08:15,140 --> 00:08:17,140 You are not that stupid! For fuck's sake. 97 00:08:18,000 --> 00:08:22,140 Pull your shit together and start thinking for yourself, for once in your life! 98 00:08:22,140 --> 00:08:25,140 You're not a little girl anymore! Now, where's Tommy? 99 00:08:25,830 --> 00:08:27,140 Go fuck yourself 100 00:08:42,600 --> 00:08:43,000 I get that 101 00:08:44,370 --> 00:08:47,700 The technology, machines 102 00:08:49,980 --> 00:08:50,980 They always win 103 00:08:55,030 --> 00:08:57,030 I told you, I haven't seen Thomas since... 104 00:08:59,370 --> 00:09:01,370 One last warning 105 00:09:01,370 --> 00:09:04,250 Every move we make, makes a footprint 106 00:09:04,250 --> 00:09:06,250 Trini's funeral 107 00:09:09,960 --> 00:09:15,960 While the government was negotiating the treaty. We were burying one of our own 108 00:09:18,500 --> 00:09:22,640 I saw him for a moment and then he was gone 109 00:09:26,500 --> 00:09:27,810 It's been years 110 00:09:31,270 --> 00:09:32,270 You're telling the truth 111 00:09:33,530 --> 00:09:36,270 Shane's never wrong, you told us excactly what you knew 112 00:09:36,450 --> 00:09:37,470 So you'd lose 113 00:09:37,950 --> 00:09:39,470 Aw, Kimmy. 114 00:09:40,660 --> 00:09:42,470 You really just don't get it, do you? 115 00:09:43,370 --> 00:09:45,470 We never needed you as a witness 116 00:09:46,460 --> 00:09:48,040 You, my dear... 117 00:09:48,290 --> 00:09:50,040 ...are bait. 118 00:10:50,310 --> 00:10:51,310 Who are you? 119 00:10:51,310 --> 00:10:52,310 I'm Kimberly 120 00:10:53,060 --> 00:10:54,310 No... 121 00:10:55,520 --> 00:10:56,310 ...you're not... 122 00:10:58,400 --> 00:11:01,400 ...I held Kimberly in my arms when she died 123 00:11:03,160 --> 00:11:05,400 So, I'm gonna ask you one more time... 124 00:11:07,620 --> 00:11:08,400 Who are you?! 125 00:11:13,170 --> 00:11:14,170 Kill 126 00:11:15,340 --> 00:11:16,170 Stab 127 00:11:17,590 --> 00:11:18,170 Drown 128 00:11:20,130 --> 00:11:20,930 Sleep 129 00:11:22,260 --> 00:11:22,930 Shoot 130 00:11:24,970 --> 00:11:26,970 Don't you remember me, darling? 131 00:11:28,930 --> 00:11:31,970 I'm the one who took you to a ranger in the first place 132 00:11:33,980 --> 00:11:35,970 I've killed the woman you've loved... 133 00:11:36,820 --> 00:11:38,970 ...and then the world... 134 00:11:39,240 --> 00:11:40,970 ...is ours 135 00:11:41,780 --> 00:11:42,970 Rita... 9479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.