Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,640 --> 00:00:46,120
Så du er en heks?
4
00:00:47,640 --> 00:00:48,960
Jeg mente ikke...
5
00:00:49,720 --> 00:00:51,320
Det var ikke helt det jeg sa.
6
00:00:51,320 --> 00:00:52,920
Men det var det jeg hørte.
7
00:00:53,400 --> 00:00:54,840
Det var ikke...
8
00:00:54,840 --> 00:00:56,800
...slik du tror.
9
00:00:56,800 --> 00:00:58,080
Gjør noe.
10
00:00:58,080 --> 00:01:00,960
–Hva mener du?
–Magi, et slags triks.
11
00:01:00,960 --> 00:01:03,200
–Mmm, skulle ønske jeg kunne.
–Er det ikke lov?
12
00:01:03,200 --> 00:01:05,360
Foran oss vanlige folk..?
13
00:01:05,360 --> 00:01:06,840
Nei. Nei, ikke sånn.
14
00:01:06,840 --> 00:01:08,440
Jeg klarte ikke å bli værende i det.
15
00:01:08,440 --> 00:01:09,640
Ikke holde fast ved det.
16
00:01:09,640 --> 00:01:11,960
Det var ikke meg.
17
00:01:11,960 --> 00:01:14,000
Men hun tvang deg?
18
00:01:14,000 --> 00:01:15,080
Moren din.
19
00:01:15,080 --> 00:01:18,080
–Hun oppdro deg i...
–Hekseringen.
20
00:01:18,120 --> 00:01:19,240
Hekseringen?
21
00:01:19,240 --> 00:01:21,800
–De kalte det det?
–Mhm.
22
00:01:26,680 --> 00:01:29,280
En haug med ensomme
middelaldrende kvinner.
23
00:01:29,280 --> 00:01:30,760
Mange...
24
00:01:30,760 --> 00:01:32,160
fjær.
25
00:01:32,160 --> 00:01:33,800
Møllkuler.
26
00:01:35,280 --> 00:01:37,400
Moren min var en ensom,
middelaldrende kvinne.
27
00:01:37,400 --> 00:01:40,400
Hun drakk og hadde mange menn.
28
00:01:41,280 --> 00:01:44,160
Jeg foretrekker likevel
din mors måte å håndtere det på.
29
00:01:44,160 --> 00:01:46,960
Morsommere, mer sosialt.
30
00:01:51,600 --> 00:01:54,600
Hva gjorde de når de møttes?
31
00:01:55,200 --> 00:01:58,200
Drakk vin og konjakk.
32
00:01:58,440 --> 00:02:00,600
Sa til gifte kvinner
at de burde forlate mennene sine.
33
00:02:01,280 --> 00:02:03,840
Så de gjorde aldri noen triks?
34
00:02:04,560 --> 00:02:06,400
Ritualer, antar jeg.
35
00:02:07,000 --> 00:02:08,400
Hvordan var de?
36
00:02:09,080 --> 00:02:10,240
Kjedelige.
37
00:02:10,800 --> 00:02:12,000
Øynene lukket.
38
00:02:12,000 --> 00:02:13,560
Stearinlys.
39
00:02:13,560 --> 00:02:15,640
Holde hverandre i skrukkete hender.
40
00:02:16,640 --> 00:02:18,200
Mer som...
41
00:02:18,960 --> 00:02:20,760
meditasjon.
42
00:02:20,760 --> 00:02:22,360
Felleskap.
43
00:02:29,520 --> 00:02:31,440
Høres koselig ut.
44
00:02:31,680 --> 00:02:32,760
Jeg vet ikke.
45
00:02:33,120 --> 00:02:35,120
Det var ikke for meg.
46
00:02:36,680 --> 00:02:38,080
Når dro du?
47
00:02:38,480 --> 00:02:41,480
18. Så fort jeg kunne.
48
00:02:42,240 --> 00:02:44,160
Jeg var alltid ment
for byen.
49
00:02:44,160 --> 00:02:46,600
Ikke landsbygda.
50
00:02:47,920 --> 00:02:49,440
Jeg tror jeg er det.
51
00:02:49,440 --> 00:02:51,120
Innerst inne.
52
00:02:51,120 --> 00:02:53,640
Har aldri bodd sånn, men...
53
00:02:53,640 --> 00:02:55,680
Tror jeg ville likt det.
54
00:02:55,680 --> 00:02:57,520
Høres fredelig ut.
55
00:02:58,680 --> 00:03:00,680
Kanskje jeg ender opp der.
56
00:03:00,680 --> 00:03:02,280
En dag.
57
00:03:02,280 --> 00:03:04,280
Til slutt.
58
00:03:40,520 --> 00:03:51,480
[Gråt]
59
00:03:55,920 --> 00:04:03,560
Ga hun noen tegn
på at hun var suicidal?
60
00:04:03,560 --> 00:04:07,240
Men du visste om
hennes mentale helse?
61
00:04:08,800 --> 00:04:15,240
Og hennes tidligere tilstand
og hva hun hadde gjort?
62
00:04:15,360 --> 00:04:18,360
Flere ganger.
63
00:04:20,640 --> 00:04:23,480
Hun var i en nedadgående spiral.
64
00:04:23,480 --> 00:04:27,680
Gjennom de to årene
dere var sammen.
65
00:04:34,400 --> 00:04:37,400
Hun forlot huset
mens du sov.
66
00:04:37,400 --> 00:04:40,040
Dere kranglet kvelden før.
67
00:04:40,040 --> 00:04:42,120
Ikke sant?
68
00:04:42,680 --> 00:04:45,680
Du hadde drukket? Ja?
69
00:04:49,800 --> 00:04:51,720
Beklager.
70
00:04:51,720 --> 00:04:53,360
Vi prøver bare.
71
00:04:53,360 --> 00:04:56,160
Vi må få en fullstendig oversikt.
72
00:04:56,160 --> 00:04:57,840
Til rapporten.
73
00:04:57,840 --> 00:04:59,400
Forstår du?
74
00:05:01,120 --> 00:05:03,240
Det er...
75
00:05:04,840 --> 00:05:07,520
Uvanlige omstendigheter.
76
00:05:09,760 --> 00:05:12,120
Vi prøver bare
å få med alt.
77
00:05:15,960 --> 00:05:18,120
Hva gjorde du
78
00:05:18,120 --> 00:05:20,840
da du oppdaget
at hun var borte?
79
00:08:21,280 --> 00:08:25,200
Hvordan i helvete kan du ringe meg?
80
00:08:25,760 --> 00:08:28,040
Jeg følte at jeg burde.
81
00:08:28,200 --> 00:08:31,200
Å ja, det følte du.
82
00:08:31,840 --> 00:08:33,480
Slutt.
83
00:08:33,480 --> 00:08:35,480
Føler du deg skyldig?
84
00:08:36,000 --> 00:08:38,120
–Vær så snill.
–Det burde du.
85
00:08:38,120 --> 00:08:39,560
Det er din skyld.
86
00:08:39,560 --> 00:08:40,800
Du vet det, ikke sant?
87
00:08:41,520 --> 00:08:42,880
Du så ikke tegnene.
88
00:08:42,880 --> 00:08:45,720
Gjorde ingenting for å stoppe henne.
For å hjelpe henne.
89
00:08:45,720 --> 00:08:48,120
Hvis du virkelig elsket henne...
90
00:08:48,120 --> 00:08:50,080
ville du sett at hun var ulykkelig.
91
00:08:50,080 --> 00:08:53,680
Du ville gjort noe
for å hjelpe henne.
92
00:08:53,680 --> 00:08:55,120
For å redde henne.
93
00:08:55,120 --> 00:08:56,000
Jeg prøvde.
94
00:08:57,960 --> 00:08:59,000
Jeg prøvde virkelig.
95
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Jeg trodde denne reisen ville hjelpe.
Jeg trodde det.
96
00:09:01,000 --> 00:09:02,560
Hva er det du vil?
97
00:09:03,480 --> 00:09:05,600
Vil du at jeg skal si
at jeg tilgir deg?
98
00:09:05,600 --> 00:09:06,800
At jeg ikke klandrer deg?
99
00:09:06,800 --> 00:09:09,040
Men det gjør jeg.
100
00:09:09,040 --> 00:09:11,400
Du drepte henne.
101
00:09:11,400 --> 00:09:14,840
Det gjorde du.
Hører du meg?
102
00:09:15,920 --> 00:09:17,560
Jeg bare...
103
00:09:17,560 --> 00:09:19,280
Jeg ville be om unnskyldning.
104
00:09:20,520 --> 00:09:22,080
Unnskyldning?
105
00:09:22,760 --> 00:09:24,920
Dra til helvete med den.
106
00:09:24,920 --> 00:09:28,160
En unnskyldning bringer ikke
datteren min tilbake.
107
00:09:28,160 --> 00:09:30,720
Ring meg aldri igjen.
108
00:09:30,720 --> 00:09:32,320
Din morder!
109
00:11:47,920 --> 00:11:49,680
Hallo?
110
00:11:49,680 --> 00:11:51,240
Hei. Ja...
111
00:11:52,040 --> 00:11:53,880
Jeg ville bare sjekke
besøkstidene.
112
00:12:54,640 --> 00:12:57,120
Du har besøk, datteren din.
113
00:12:57,120 --> 00:12:58,600
Hyggelig, ikke sant?
114
00:12:58,600 --> 00:13:01,160
Jeg er i nærheten
hvis dere trenger meg.
115
00:13:01,160 --> 00:13:02,080
Jeg er rett her.
116
00:13:02,080 --> 00:13:04,280
Bare trykk på knappen
hvis noe skjer.
117
00:13:11,360 --> 00:13:12,960
Hei, mamma.
118
00:13:16,240 --> 00:13:17,840
Jeg ville bare stikke innom.
119
00:13:18,840 --> 00:13:20,240
Jeg bor i hytta, mamma.
120
00:13:21,360 --> 00:13:22,320
Ja.
121
00:13:23,960 --> 00:13:26,000
Tok en liten tur.
122
00:13:26,600 --> 00:13:28,360
Tenkte jeg kunne besøke deg.
123
00:13:29,360 --> 00:13:30,560
Mens jeg er her.
124
00:13:46,000 --> 00:13:47,520
Hvordan har du det?
125
00:13:49,400 --> 00:13:50,920
Tar de godt vare på deg?
126
00:13:53,480 --> 00:13:54,800
Du ser...
127
00:13:55,200 --> 00:13:56,880
bra ut.
128
00:14:01,320 --> 00:14:03,280
Du, jeg...
129
00:14:04,680 --> 00:14:07,000
Jeg kom hit med noen.
130
00:14:09,360 --> 00:14:11,360
Til hytta, mener jeg.
131
00:14:12,680 --> 00:14:14,760
Jeg tok med noen.
132
00:14:17,800 --> 00:14:19,720
Kjæresten min.
133
00:14:23,040 --> 00:14:24,720
Unnskyld.
134
00:14:25,560 --> 00:14:27,000
Du har aldri møtt henne.
135
00:14:32,600 --> 00:14:34,400
Du ville likt henne, mamma.
136
00:14:36,280 --> 00:14:37,600
Virkelig.
137
00:14:37,920 --> 00:14:39,880
Jeg tror du ville det.
138
00:14:43,240 --> 00:14:44,920
Men hun er...
139
00:14:50,000 --> 00:14:52,400
Det høres nesten...
140
00:14:53,720 --> 00:14:56,600
Høres sprøtt ut å si det sånn, men...
141
00:15:02,120 --> 00:15:04,360
Da vi var her. Hun...
142
00:15:09,240 --> 00:15:11,000
Vet du...
143
00:15:12,120 --> 00:15:13,440
Det er rart, men...
144
00:15:13,840 --> 00:15:16,080
Jeg har lest
mange av bøkene dine.
145
00:15:17,640 --> 00:15:19,480
Tekstene dine.
146
00:15:19,480 --> 00:15:20,640
Du vet...
147
00:15:21,000 --> 00:15:22,480
Heksegreiene.
148
00:15:23,280 --> 00:15:24,760
Ditt hekseprat.
149
00:15:28,200 --> 00:15:29,800
Det har...
150
00:15:31,600 --> 00:15:34,600
Det har hjulpet. Faktisk.
151
00:15:35,480 --> 00:15:36,840
Det hjelper.
152
00:15:41,760 --> 00:15:43,920
Jeg liker å dykke ned i det.
153
00:15:48,520 --> 00:15:50,920
Å tro at kanskje...
154
00:15:54,240 --> 00:15:55,760
At noe kan hjelpe.
155
00:16:04,560 --> 00:16:07,920
Ironisk. Jeg vet. Nå er jeg
interessert, og du...
156
00:16:18,040 --> 00:16:21,040
Hun er borte, mamma.
157
00:16:24,400 --> 00:16:26,120
Hun tok sitt...
158
00:16:31,720 --> 00:16:33,400
Og jeg kunne ikke gjøre noe.
159
00:16:37,200 --> 00:16:39,360
Jeg klarte ikke å stoppe henne.
160
00:16:42,480 --> 00:16:43,600
Hun...
161
00:16:47,200 --> 00:16:50,200
Hun hengte seg
i den jævla skogen.
162
00:17:15,440 --> 00:17:17,040
Mamma?
163
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
Mamma?
164
00:17:20,960 --> 00:17:23,120
Mamma! Herregud! Mamma!
165
00:17:23,400 --> 00:17:25,200
Hjelp! Hjelp!
166
00:17:25,200 --> 00:17:26,560
Hjelp!
167
00:17:55,520 --> 00:17:57,720
Er alt greit her inne?
168
00:23:31,040 --> 00:23:32,120
Det er meg.
169
00:23:32,560 --> 00:23:33,720
Det er meg. Se på meg.
170
00:23:50,480 --> 00:23:51,520
Vi går.
171
00:23:52,000 --> 00:23:53,600
Du er trygg. Det går bra.
172
00:24:27,880 --> 00:24:30,240
Vil du ha...
173
00:24:30,240 --> 00:24:33,240
Er du sulten eller tørst?
174
00:24:46,280 --> 00:24:48,680
Jeg skal hente noe til deg.
175
00:24:48,680 --> 00:24:50,280
Vent.
176
00:25:10,760 --> 00:25:12,360
Her. Drikk.
177
00:25:19,080 --> 00:25:20,920
Det er... Det er vann.
178
00:25:20,920 --> 00:25:21,800
Ja?
179
00:26:02,760 --> 00:26:04,200
Kan du...
180
00:26:05,040 --> 00:26:06,920
Kan du si noe?
181
00:27:52,440 --> 00:27:54,600
Vet du hvem jeg er?
182
00:27:58,920 --> 00:28:00,800
Kan du snakke?
183
00:28:01,760 --> 00:28:03,400
Vet du hvordan man snakker?
184
00:28:07,800 --> 00:28:09,560
Hvem er jeg?
185
00:28:10,800 --> 00:28:13,560
Hvem tror du at jeg er?
186
00:28:15,000 --> 00:28:16,600
Vet du hva du heter?
187
00:28:18,480 --> 00:28:20,440
Vet du hvem du er?
188
00:28:35,040 --> 00:28:37,040
Hvem tror du at jeg er?
189
00:28:43,440 --> 00:28:45,040
Herregud!
190
00:28:47,160 --> 00:28:48,480
Du snakket.
191
00:28:49,320 --> 00:28:51,360
Du sa noe.
192
00:28:51,720 --> 00:28:53,560
Det er deg. Det...
193
00:28:58,160 --> 00:28:59,560
Unnskyld.
194
00:29:00,680 --> 00:29:01,920
Det er bare utrolig.
195
00:29:01,920 --> 00:29:03,600
At du snakket.
196
00:29:06,040 --> 00:29:07,920
Jeg var ikke sikker på
om du kunne.
197
00:29:08,800 --> 00:29:10,880
Om du ville kunne snakke.
198
00:29:11,720 --> 00:29:12,720
Hvorfor?
199
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
Vel...
200
00:29:15,120 --> 00:29:16,640
fordi...
201
00:29:17,280 --> 00:29:18,880
du ikke har sagt noe.
202
00:29:19,880 --> 00:29:21,400
Du sa ingenting i går.
203
00:29:21,400 --> 00:29:23,000
Ingenting i hele dag.
204
00:29:24,440 --> 00:29:26,600
–I går?
–Ja.
205
00:29:28,040 --> 00:29:29,760
Jeg ble født i går.
206
00:29:30,880 --> 00:29:32,600
På en måte.
207
00:29:34,080 --> 00:29:35,400
Jeg frøs.
208
00:29:36,760 --> 00:29:38,560
Det var mørkt.
209
00:29:40,880 --> 00:29:43,080
Alt gjorde vondt.
210
00:29:43,520 --> 00:29:48,680
Brystet mitt, beina mine,
hodet mitt.
211
00:29:49,640 --> 00:29:51,120
Alt.
212
00:29:51,720 --> 00:29:53,120
Veldig.
213
00:29:54,360 --> 00:29:56,560
Jeg kunne føle noe.
214
00:29:59,400 --> 00:30:00,360
Deg.
215
00:30:06,600 --> 00:30:08,840
Er du moren min?
216
00:30:09,840 --> 00:30:11,960
Nei.
217
00:30:12,360 --> 00:30:14,320
Nei, det er jeg ikke.
Det er...
218
00:30:16,320 --> 00:30:18,880
–Nei.
–Du.
219
00:30:20,520 --> 00:30:22,040
Hvorfor er jeg...
220
00:30:22,480 --> 00:30:25,120
Du er viktig for meg.
221
00:30:26,480 --> 00:30:29,480
Noen veldig viktig for meg.
222
00:30:30,320 --> 00:30:32,040
Og jeg er noen...
223
00:30:32,520 --> 00:30:35,080
som betyr det samme for deg.
224
00:30:37,080 --> 00:30:39,080
Hvorfor gjorde du
dette for meg?
225
00:30:40,240 --> 00:30:42,640
Hvorfor er jeg viktig for deg?
226
00:30:43,840 --> 00:30:46,120
Fordi jeg elsker deg.
227
00:30:46,120 --> 00:30:48,240
–Som en mor?
–Nei, jeg...
228
00:30:48,960 --> 00:30:49,880
Ikke som en mor.
229
00:30:49,880 --> 00:30:51,080
Som...
230
00:30:52,120 --> 00:30:53,200
Nei.
231
00:30:56,400 --> 00:30:59,120
Jeg vil vise deg noe, ok?
232
00:31:05,360 --> 00:31:06,400
Se her.
233
00:31:08,640 --> 00:31:10,400
Hva ser du?
234
00:31:14,480 --> 00:31:16,400
–Jeg ser...
–Kom igjen. Ta den.
235
00:31:30,800 --> 00:31:32,360
Er det deg?
236
00:31:32,960 --> 00:31:35,720
Ja, men...
237
00:31:36,920 --> 00:31:38,560
Hvem er jeg med?
238
00:31:43,800 --> 00:31:44,640
En kvinne.
239
00:31:48,000 --> 00:31:49,480
Hun...
240
00:31:53,600 --> 00:31:55,200
Kom med meg.
241
00:32:09,280 --> 00:32:10,840
Ser du?
242
00:32:11,520 --> 00:32:13,320
Ser du oss?
243
00:32:16,720 --> 00:32:18,480
Kjenner du...
244
00:32:18,480 --> 00:32:20,480
igjen deg selv?
245
00:32:27,120 --> 00:32:29,320
Er det greit?
246
00:32:31,160 --> 00:32:32,760
Ja.
247
00:32:35,040 --> 00:32:37,280
Jeg viste deg bildet fordi...
248
00:32:37,720 --> 00:32:39,440
–Den kvinnen.
–Ja...
249
00:32:40,680 --> 00:32:42,720
Jeg har hennes ansikt.
250
00:32:43,560 --> 00:32:45,200
Hun har ditt.
251
00:32:46,360 --> 00:32:47,760
Dere er samme person.
252
00:32:49,080 --> 00:32:50,280
Samme?
253
00:33:12,080 --> 00:33:13,760
Unnskyld.
254
00:33:16,680 --> 00:33:18,120
For det.
255
00:33:19,200 --> 00:33:21,040
Hvordan føltes det?
256
00:33:23,880 --> 00:33:25,200
Jeg vet ikke.
257
00:33:26,160 --> 00:33:28,920
Huden min...
Jeg fikk gåsehud.
258
00:33:31,080 --> 00:33:32,560
Vil du ta på meg?
259
00:33:34,640 --> 00:33:35,560
Ja.
260
00:33:37,360 --> 00:33:39,640
Vil du ligge med meg?
261
00:33:41,240 --> 00:33:43,360
Husker du at vi hadde sex?
262
00:33:43,920 --> 00:33:45,960
Husker du at du har hatt sex?
263
00:33:46,360 --> 00:33:47,360
Nei.
264
00:33:48,080 --> 00:33:49,480
Hvorfor skulle jeg?
265
00:33:54,600 --> 00:33:56,080
Den kvinnen.
266
00:33:57,000 --> 00:33:58,280
Hvem er hun?
267
00:34:00,680 --> 00:34:02,400
Hun var med meg.
268
00:34:03,000 --> 00:34:04,840
Hun var partneren min.
269
00:34:05,520 --> 00:34:06,760
Vi var forelsket.
270
00:34:08,080 --> 00:34:09,720
Hvor er hun nå?
271
00:34:13,360 --> 00:34:14,640
Hun er død.
272
00:34:15,720 --> 00:34:17,200
Hun hengte seg.
273
00:34:18,080 --> 00:34:19,640
I skogen.
274
00:34:22,840 --> 00:34:25,160
Og du elsket henne?
275
00:34:25,720 --> 00:34:27,240
Ja. Vi var forelsket.
276
00:34:27,680 --> 00:34:30,680
Hvorfor tok hun livet
av seg hvis dere var lykkelige?
277
00:34:31,800 --> 00:34:32,720
Jeg...
278
00:34:33,280 --> 00:34:34,840
Fordi...
279
00:34:35,600 --> 00:34:37,600
Når mennesker er...
280
00:34:38,000 --> 00:34:40,680
Når de blir syke, kan
man ikke alltid hjelpe dem.
281
00:34:42,040 --> 00:34:44,240
Vi vet ikke alltid
hva vi skal gjøre.
282
00:34:45,120 --> 00:34:46,960
Kjærlighet er ikke...
283
00:34:48,080 --> 00:34:49,400
Det kan ikke endre det.
284
00:34:49,880 --> 00:34:51,560
Om de er syke.
285
00:34:52,640 --> 00:34:53,520
Kan ikke fikse det.
286
00:34:53,520 --> 00:34:54,560
Ikke alltid.
287
00:34:55,640 --> 00:34:58,320
Jeg tror du
kommer til å bli skuffet.
288
00:34:58,320 --> 00:34:59,640
Jeg er ikke den
du leter etter.
289
00:34:59,640 --> 00:35:01,000
Det er du.
290
00:35:01,480 --> 00:35:02,520
Det er du virkelig.
291
00:35:02,520 --> 00:35:04,960
Du må bare huske.
292
00:35:05,760 --> 00:35:07,960
Inse det, det er alt.
293
00:35:07,960 --> 00:35:10,960
Men jeg kan hjelpe deg.
294
00:35:12,200 --> 00:35:14,000
Du trenger ikke
gå gjennom det alene.
295
00:35:36,840 --> 00:35:39,840
Jeg kan sove nede
hvis du vil.
296
00:35:40,200 --> 00:35:42,440
På sofaen. Jeg vil ikke
trenge meg på.
297
00:35:43,280 --> 00:35:44,800
Det går bra.
298
00:35:45,800 --> 00:35:47,360
Jeg er gjesten din.
299
00:35:47,360 --> 00:35:48,920
Jeg bør sove nede.
300
00:35:48,920 --> 00:35:50,360
Nei, det er...
301
00:35:51,240 --> 00:35:53,240
Jeg vil ikke at
du gjør det.
302
00:35:54,320 --> 00:35:55,880
Hvis det er greit.
303
00:36:16,720 --> 00:36:18,120
Jeg tenkte...
304
00:36:18,120 --> 00:36:20,400
å lese litt.
305
00:36:21,160 --> 00:36:22,160
Ok.
306
00:36:22,960 --> 00:36:24,640
Det føles litt rart.
307
00:36:25,040 --> 00:36:27,320
Jeg liker å roe meg
før jeg sovner.
308
00:36:28,360 --> 00:36:29,880
Det går bra.
309
00:36:30,360 --> 00:36:32,800
Vil du lese?
310
00:36:33,400 --> 00:36:35,080
Hva leser du?
311
00:36:41,920 --> 00:36:43,680
Dette er en av
mammas bøker.
312
00:36:44,120 --> 00:36:46,120
Hun har flere.
313
00:36:46,800 --> 00:36:48,800
Den handler om...
Planter.
314
00:36:49,360 --> 00:36:51,160
Urtemedisin og slikt.
315
00:36:52,000 --> 00:36:55,280
Men fra et slags
hekseperspektiv, tror jeg.
316
00:36:56,040 --> 00:36:57,760
Er moren din
interessert i sånt?
317
00:36:58,440 --> 00:36:59,520
Ja,
318
00:36:59,960 --> 00:37:01,520
det var hun.
319
00:37:02,560 --> 00:37:04,080
Hun er syk nå,
320
00:37:04,360 --> 00:37:05,840
og jeg er...
321
00:37:06,960 --> 00:37:09,400
Hun vet ikke helt
hvem jeg er.
322
00:37:10,840 --> 00:37:14,440
Har det noe å gjøre med
at du dro meg opp av jorda?
323
00:37:18,880 --> 00:37:21,200
Jeg tror ikke
jeg vil lese.
324
00:37:26,960 --> 00:37:28,840
Beklager. Jeg...
325
00:37:30,120 --> 00:37:32,360
Jeg er rastløs. Jeg er...
326
00:37:32,360 --> 00:37:34,560
Jeg er skikkelig rastløs.
327
00:37:38,760 --> 00:37:40,680
Jeg slukker lyset nå.
328
00:37:42,920 --> 00:37:44,480
God natt.
329
00:38:22,200 --> 00:38:24,280
Unnskyld. Jeg...
330
00:38:25,320 --> 00:38:27,720
Jeg trodde jeg kunne. Jeg...
331
00:38:27,720 --> 00:38:30,200
Jeg trodde
det var det jeg ville.
332
00:38:31,280 --> 00:38:34,280
Forventer du henne?
333
00:38:36,520 --> 00:38:37,960
Kan vi droppe
det der, vær så snill?
334
00:38:37,960 --> 00:38:39,320
Droppe hva?
335
00:38:39,600 --> 00:38:41,680
At du snakker om deg selv
som to personer.
336
00:38:41,680 --> 00:38:43,360
–Men vi er det.
–Nei.
337
00:38:44,120 --> 00:38:46,120
Dette ville vært første gang
vi hadde sex.
338
00:38:46,120 --> 00:38:47,120
Ja.
339
00:38:47,200 --> 00:38:48,760
Nei, jeg...
340
00:38:49,240 --> 00:38:51,080
Jeg trodde bare vi...
341
00:38:51,360 --> 00:38:52,480
At vi ville passe sammen.
342
00:38:52,480 --> 00:38:54,120
At det ville føles riktig.
343
00:38:56,880 --> 00:38:58,440
Jeg tror ikke
jeg er så god på det.
344
00:38:58,440 --> 00:39:00,720
Åh, det er...
Det er greit. Bare...
345
00:39:02,320 --> 00:39:03,680
La oss bare sove.
346
00:39:03,880 --> 00:39:04,520
Ja?
347
00:42:45,760 --> 00:42:48,000
Er du helt forbanna gal?
348
00:42:48,720 --> 00:42:49,680
Hva er det?
349
00:42:49,680 --> 00:42:52,360
Hva skjer? Er det...
350
00:42:52,360 --> 00:42:54,360
Er dette en felle?
Skal dere rane meg?
351
00:42:58,240 --> 00:43:01,160
Er dere tvillinger?
352
00:43:01,200 --> 00:43:03,960
Hvor er deres... Hvorfor?
353
00:43:06,720 --> 00:43:08,360
Hvordan har dere det?
354
00:43:08,880 --> 00:43:09,920
Er dere i trøbbel?
355
00:43:09,920 --> 00:43:11,320
Er det det?
356
00:43:11,880 --> 00:43:13,480
Er det noe galt?
357
00:43:14,320 --> 00:43:15,800
Dere må jo fryse.
358
00:43:27,560 --> 00:43:29,000
Å, faen!
359
00:43:29,880 --> 00:43:30,840
Det går bra.
Det er greit.
360
00:43:30,840 --> 00:43:32,600
Jeg er her. Her.
361
00:43:34,560 --> 00:43:36,120
Kom igjen, ta på deg denne.
362
00:43:37,600 --> 00:43:38,920
Nei! Du...
363
00:43:38,920 --> 00:43:40,040
Vent, vent.
364
00:43:40,040 --> 00:43:42,440
Hva skjer her?
Hvor har du vært?
365
00:43:43,240 --> 00:43:44,640
Sånn ja.
366
00:43:44,640 --> 00:43:47,640
Det går bra. Snakk til meg.
367
00:43:47,640 --> 00:43:48,320
Ok.
368
00:43:48,320 --> 00:43:51,320
Forstår du meg?
Er du herfra?
369
00:43:51,560 --> 00:43:52,800
Har dere rømt fra noe?
370
00:43:52,800 --> 00:43:54,560
Er noen ute etter dere?
371
00:43:54,560 --> 00:43:56,040
Jeg har en jakke i bilen.
372
00:43:56,040 --> 00:43:59,040
Kom igjen.
Jeg setter på varmen.
373
00:43:59,160 --> 00:44:00,240
Begge to. Kom!
374
00:44:01,320 --> 00:44:03,280
Bli med oss. Kom igjen.
375
00:44:19,800 --> 00:44:21,080
Det er greit.
376
00:44:21,080 --> 00:44:23,320
Jeg skal ikke skade dere.
377
00:44:35,320 --> 00:44:39,520
Herregud.
Dere er helt like.
378
00:44:40,320 --> 00:44:41,680
Er det sant?
379
00:44:42,760 --> 00:44:44,040
Tvillinger.
380
00:44:45,000 --> 00:44:46,280
Hvor er familien deres?
381
00:44:52,320 --> 00:44:53,800
Hvordan føles det?
382
00:45:00,960 --> 00:45:02,520
Ok, jeg flytter bilen
bort fra veien.
383
00:45:02,520 --> 00:45:04,680
Så ringer jeg noen.
384
00:45:05,200 --> 00:45:07,760
Jeg ringer politiet. Ok?
385
00:45:33,280 --> 00:45:37,640
Ok. Hør her. Jeg vet ikke
hva som skjer. Om...
386
00:45:38,280 --> 00:45:42,080
Om dere er i sjokk eller
ikke forstår meg eller hva.
387
00:45:42,240 --> 00:45:44,840
Men jeg ringer politiet.
388
00:45:44,840 --> 00:45:46,640
De vil ta vare på dere.
389
00:45:46,640 --> 00:45:48,960
De vil finne ut hvor...
390
00:45:48,960 --> 00:45:51,280
Hvor dere skal.
391
00:45:56,720 --> 00:45:58,480
Jeg tar denne samtalen ute.
392
00:45:58,960 --> 00:46:00,240
Jeg er rett her ute.
393
00:46:00,240 --> 00:46:02,640
Jeg lar varmen stå på.
394
00:46:03,720 --> 00:46:05,360
Jeg har noe...
395
00:46:06,360 --> 00:46:07,640
Spis litt.
396
00:46:13,800 --> 00:46:15,240
Er det bra?
397
00:46:19,640 --> 00:46:21,240
Ok, jeg kommer til å...
398
00:46:21,240 --> 00:46:23,000
Jeg blir her ute.
399
00:46:24,560 --> 00:46:26,000
Forstår dere?
400
00:46:45,720 --> 00:46:47,760
Det er vanskelig å tenke.
401
00:46:53,360 --> 00:46:55,360
Jeg vil ikke dra noe sted.
402
00:46:57,120 --> 00:46:59,000
Jeg vil tilbake til skogen.
403
00:47:00,440 --> 00:47:01,960
Vet du hva politiet er?
404
00:47:01,960 --> 00:47:04,760
De kommer til å sperre oss inne.
Vi får aldri se sola igjen.
405
00:47:04,760 --> 00:47:06,080
Aldri.
406
00:47:07,920 --> 00:47:09,920
Jeg vil se sola.
407
00:47:10,920 --> 00:47:12,280
Vil du?
408
00:47:14,000 --> 00:47:15,760
Skogen er kald.
409
00:47:15,760 --> 00:47:17,080
Vi er sultne.
410
00:47:17,960 --> 00:47:19,560
Det var varmt
nede i jorda.
411
00:47:21,240 --> 00:47:22,960
Hvorfor kom vi ut?
412
00:47:23,760 --> 00:47:25,080
Jeg var lykkelig der.
413
00:47:25,320 --> 00:47:26,240
Jeg var...
414
00:47:27,480 --> 00:47:28,880
Jeg kunne sove.
415
00:47:29,400 --> 00:47:31,120
Hvorfor våknet vi?
416
00:47:32,360 --> 00:47:33,480
Treet.
417
00:47:34,360 --> 00:47:36,680
Jeg husker noe
med treet.
418
00:47:39,480 --> 00:47:40,880
Jeg er redd.
419
00:47:41,200 --> 00:47:44,200
Jeg vil ikke bli tatt av noen.
420
00:47:45,560 --> 00:47:48,560
Vi trenger mat,
tak over hodet.
421
00:47:52,800 --> 00:47:54,360
Vet du hva politifolk er?
422
00:47:54,360 --> 00:47:55,680
Farlige.
423
00:47:55,680 --> 00:47:57,320
Det er det de er.
424
00:48:04,440 --> 00:48:05,960
Vi må være raske.
425
00:48:06,240 --> 00:48:07,000
Ja.
426
00:48:07,000 --> 00:48:09,240
–Ingen vei tilbake.
–Nei.
427
00:48:10,800 --> 00:48:12,800
Hold deg nær meg.
428
00:48:16,800 --> 00:48:19,200
Ja. Hvis dere bare følger veien,
bør dere finne oss.
429
00:48:19,200 --> 00:48:22,200
Og skynd dere, vær så snill.
430
00:48:22,280 --> 00:48:24,480
Jeg vet ikke hva som er galt med dem,
men de nekter å snakke.
431
00:48:24,480 --> 00:48:25,320
De sier ingenting.
432
00:48:25,320 --> 00:48:28,160
Ikke ett eneste ord
siden de kom hit.
433
00:48:28,160 --> 00:48:30,600
Og de var nakne. Naken og...
434
00:48:30,600 --> 00:48:32,960
våte og skitne.
435
00:48:34,600 --> 00:48:35,760
Hallo? Hallo!
436
00:48:35,760 --> 00:48:36,680
Hva gjør dere?
437
00:48:36,680 --> 00:48:38,880
Hva gjør dere? Kom tilbake!
438
00:48:38,880 --> 00:48:40,800
Dere har klærne mine.
Dere har...
439
00:48:43,520 --> 00:48:45,640
Nei, de løp av gårde.
440
00:49:06,480 --> 00:49:08,200
Har jeg en familie?
441
00:49:12,760 --> 00:49:14,640
Så du sier "jeg" nå.
442
00:49:15,440 --> 00:49:17,240
Har jeg det?
443
00:49:18,240 --> 00:49:19,120
Mhm.
444
00:49:22,840 --> 00:49:24,680
Hva har jeg?
445
00:49:25,240 --> 00:49:26,840
Du har en mor.
446
00:49:27,400 --> 00:49:29,560
Hun er vanskelig.
447
00:49:30,480 --> 00:49:31,520
Ok.
448
00:49:32,560 --> 00:49:33,800
Og en far.
449
00:49:33,800 --> 00:49:36,800
Men du ser ham ikke.
450
00:49:36,840 --> 00:49:39,160
Og du hører aldri fra ham.
451
00:49:41,280 --> 00:49:42,800
Hvorfor ikke?
452
00:49:43,840 --> 00:49:46,360
Moren din er en heks,
og faren din er en drittsekk.
453
00:49:47,640 --> 00:49:49,200
Det ble for mye å takle begge,
så...
454
00:49:49,200 --> 00:49:50,080
du valgte en.
455
00:49:51,000 --> 00:49:52,320
Du valgte moren din.
456
00:49:53,040 --> 00:49:55,160
Ikke det jeg ville gjort, men...
457
00:49:57,120 --> 00:49:58,000
Jaha.
458
00:49:58,760 --> 00:49:59,880
Jeg skjønner.
459
00:50:08,640 --> 00:50:10,920
Hvordan skal vi fortelle dem
at jeg er tilbake?
460
00:50:13,600 --> 00:50:14,480
Jeg vet ikke.
461
00:50:15,120 --> 00:50:15,840
Jeg har ikke...
462
00:50:15,840 --> 00:50:17,400
Jeg vil ikke tenke på det ennå.
463
00:50:18,360 --> 00:50:19,960
Men vi må vel, ikke sant?
464
00:50:21,480 --> 00:50:23,280
Hvis jeg drar...
465
00:50:23,280 --> 00:50:24,840
Drar til ulike steder.
466
00:50:25,240 --> 00:50:26,520
Gjør ting.
467
00:50:27,760 --> 00:50:30,080
Folk kommer til å se meg.
Legge merke til meg.
468
00:50:32,280 --> 00:50:34,080
Hva om jeg møter noen
som kjenner meg?
469
00:50:37,320 --> 00:50:39,120
Ingen kjenner deg her.
470
00:50:41,640 --> 00:50:43,480
Hvor lenge skal jeg være her?
471
00:50:46,560 --> 00:50:48,000
Jeg vet ikke.
472
00:51:05,280 --> 00:51:07,200
Det er så tidlig.
473
00:51:07,440 --> 00:51:08,800
Så nylig.
474
00:51:10,080 --> 00:51:12,800
La oss prøve å
forstå dette først.
475
00:51:16,800 --> 00:51:20,120
Finne ut av det.
Finne ut hva vi gjør.
476
00:51:20,760 --> 00:51:22,640
Før vi blander inn
noen andre.
477
00:51:26,280 --> 00:51:27,440
Vi har tid.
478
00:51:29,360 --> 00:51:31,080
Vi har masse tid.
479
00:52:49,200 --> 00:52:51,000
Hvordan møttes vi?
480
00:52:52,120 --> 00:52:53,600
Felles venn.
481
00:52:53,760 --> 00:52:55,680
Min romkamerat i byen.
482
00:52:56,200 --> 00:52:57,760
Du kjenner ham.
483
00:52:58,920 --> 00:53:01,160
Ikke veldig godt,
men ja.
484
00:53:02,160 --> 00:53:03,240
Gjennom ham.
485
00:53:03,240 --> 00:53:04,440
På en fest.
486
00:53:04,920 --> 00:53:06,120
Vanlig greie.
487
00:53:06,840 --> 00:53:08,000
Han er romkameraten din.
488
00:53:08,640 --> 00:53:10,080
Gikk på universitetet
med ham.
489
00:53:11,040 --> 00:53:12,520
Vi hadde faktisk
et band sammen.
490
00:53:14,520 --> 00:53:16,040
Hva gjorde du i bandet?
491
00:53:16,400 --> 00:53:17,480
Spilte trommer.
492
00:53:18,040 --> 00:53:19,200
Og sang.
493
00:53:19,840 --> 00:53:21,240
Han spilte gitar.
494
00:53:21,240 --> 00:53:22,600
Vi sang begge.
495
00:53:22,600 --> 00:53:25,600
Ja, trommis og vokalist.
496
00:53:25,640 --> 00:53:27,600
Det er vanskelig.
497
00:53:28,560 --> 00:53:29,920
Spiller du fortsatt?
498
00:53:29,920 --> 00:53:31,720
Nei, jeg sluttet.
499
00:53:32,280 --> 00:53:34,400
Men vi flyttet sammen.
500
00:53:34,400 --> 00:53:36,160
Han jobber
i forlagsbransjen nå.
501
00:53:36,160 --> 00:53:37,640
Prøver å gjøre karriere.
502
00:53:39,600 --> 00:53:41,280
Og du?
503
00:53:41,280 --> 00:53:44,280
Jeg jobber... jobbet på teater.
504
00:53:44,800 --> 00:53:45,920
Publikumsservice.
505
00:53:46,560 --> 00:53:49,320
Noen ganger tok jeg
bar- eller cateringjobber.
506
00:53:49,320 --> 00:53:52,320
Jeg, du vet, leter.
507
00:53:53,280 --> 00:53:55,040
Etter hva jeg vil gjøre.
508
00:53:55,480 --> 00:53:56,520
Jobbet?
509
00:53:57,280 --> 00:53:58,440
Jeg sluttet.
510
00:53:59,040 --> 00:54:02,320
Etter deg. Etter det
som skjedde med deg.
511
00:54:03,240 --> 00:54:05,400
Jeg bestemte meg for
å bli her.
512
00:54:05,760 --> 00:54:06,840
Tenke i fred.
513
00:54:06,960 --> 00:54:08,280
La det synke inn.
514
00:54:10,200 --> 00:54:11,600
Og hva gjorde jeg?
515
00:54:12,800 --> 00:54:15,600
Du begynte i offentlig sektor,
men...
516
00:54:16,560 --> 00:54:17,760
du klarte ikke å bli.
517
00:54:18,160 --> 00:54:19,520
Måtte slutte.
518
00:54:20,120 --> 00:54:21,440
Du slet for mye.
519
00:54:21,440 --> 00:54:22,760
Det var riktig valg.
520
00:54:23,320 --> 00:54:24,680
Du var ikke lykkelig.
521
00:54:25,880 --> 00:54:27,880
Det virker som et mønster.
522
00:54:31,560 --> 00:54:33,400
Jeg pleide å dra hit
ofte som barn.
523
00:54:34,240 --> 00:54:36,000
Moren min tok meg med.
524
00:54:36,960 --> 00:54:38,200
Vi campet noen ganger.
525
00:54:39,440 --> 00:54:40,720
Laget små bål.
526
00:54:41,880 --> 00:54:43,360
Svømte her om morgenen.
527
00:54:46,440 --> 00:54:47,600
Hva er det?
528
00:55:30,480 --> 00:55:32,120
Jeg så deg.
529
00:55:33,520 --> 00:55:34,960
Hva mener du?
530
00:55:35,760 --> 00:55:37,040
Jeg kom opp fra jorda.
531
00:55:37,640 --> 00:55:39,040
Ut av jorden.
532
00:55:40,800 --> 00:55:43,800
Og da jeg gjorde det,
så jeg deg.
533
00:55:44,160 --> 00:55:45,840
I hodet mitt.
534
00:55:47,240 --> 00:55:48,760
Kjenner jeg deg?
535
00:55:49,080 --> 00:55:50,480
Tror du det?
536
00:55:51,280 --> 00:55:53,360
Hvorfor ellers
ville du vært der?
537
00:55:54,240 --> 00:55:55,920
Har du minner?
538
00:55:55,920 --> 00:55:58,080
Husker du ting?
539
00:55:59,040 --> 00:56:00,400
Jeg vet ikke.
540
00:56:01,800 --> 00:56:03,360
Jeg tror ikke det.
541
00:56:05,600 --> 00:56:08,600
Det er uklart,
som tåke.
542
00:56:09,560 --> 00:56:11,280
Jeg husker et tre.
543
00:56:13,240 --> 00:56:15,680
Lyden av en grein som knekker.
544
00:56:17,040 --> 00:56:18,840
Hvordan det føles å kveles.
545
00:56:20,080 --> 00:56:22,280
Å kjempe etter luft.
546
00:56:23,160 --> 00:56:24,840
Du husker det?
547
00:56:27,000 --> 00:56:28,480
Du kan...
548
00:56:28,920 --> 00:56:30,840
Du husker ting.
549
00:56:31,160 --> 00:56:33,080
Fra før du kom opp.
550
00:56:33,680 --> 00:56:35,600
Dette kan ikke skje.
551
00:56:36,840 --> 00:56:38,200
Hva har du gjort?
552
00:56:38,600 --> 00:56:41,120
–Hvordan kunne dette skje?
–Det må ha...
553
00:56:41,120 --> 00:56:42,400
Det må ha gått galt, eller noe.
554
00:56:42,400 --> 00:56:44,760
Jeg vet ikke, det er ikke
som om jeg har gjort dette før.
555
00:56:44,760 --> 00:56:46,680
Hvor fikk dere klærne fra?
556
00:56:46,680 --> 00:56:48,440
De ble gitt til oss.
557
00:56:48,440 --> 00:56:49,680
Av hvem?
558
00:56:49,800 --> 00:56:50,600
Var det noen...
559
00:56:50,880 --> 00:56:52,880
Var det noen som så dere?
560
00:56:53,400 --> 00:56:54,760
Vi var desorienterte.
561
00:56:55,280 --> 00:56:56,640
Vi hadde nettopp våknet.
562
00:56:56,640 --> 00:56:58,400
Nettopp kommet opp fra jorda.
563
00:56:59,320 --> 00:57:00,840
Fortell meg hva som skjedde.
564
00:57:00,840 --> 00:57:02,120
Det er veldig...
565
00:57:02,280 --> 00:57:04,040
Det er viktig.
566
00:57:04,680 --> 00:57:05,640
Det var en mann.
567
00:57:06,360 --> 00:57:10,480
Han luktet rart.
Som brann. Røyk.
568
00:57:11,440 --> 00:57:13,320
Vi satt i bilen hans.
569
00:57:14,160 --> 00:57:15,400
Herregud.
570
00:57:15,720 --> 00:57:18,120
Han ga oss sjokolade og klær.
571
00:57:18,120 --> 00:57:21,000
Så løp vi, så ikke politiet
skulle hindre oss i å se sola.
572
00:57:21,000 --> 00:57:24,000
–Han ringte politiet?
–Men vi løp.
573
00:57:24,160 --> 00:57:25,960
Han tok oss aldri.
574
00:57:37,360 --> 00:57:39,320
Du er som oss.
575
00:57:39,960 --> 00:57:42,960
Ja, jeg tror det.
576
00:57:43,800 --> 00:57:46,800
Hvorfor var du ikke
med oss under jorda?
577
00:57:47,360 --> 00:57:49,720
Jeg hadde allerede våknet.
578
00:57:50,720 --> 00:57:53,720
–Vekket hun deg?
–Ja.
579
00:57:54,520 --> 00:57:56,200
Vekket hun oss?
580
00:57:57,000 --> 00:57:59,040
–Ja.
–Slutt med det der.
581
00:57:59,040 --> 00:58:00,800
Slutt å knytte deg til henne.
582
00:58:01,440 --> 00:58:03,360
Hvorfor vekket du oss?
583
00:58:03,760 --> 00:58:06,440
Jeg skulle ikke ha...
584
00:58:06,440 --> 00:58:08,360
Dere skulle ikke...
585
00:58:10,080 --> 00:58:11,400
Jeg er sulten.
586
00:58:12,560 --> 00:58:14,280
Jeg skal lage mat til deg.
587
00:58:14,280 --> 00:58:16,200
For helvete.
588
00:58:16,200 --> 00:58:17,720
Kom med meg.
589
00:58:24,960 --> 00:58:26,480
–Visste du om dette?
–Selvfølgelig ikke.
590
00:58:26,480 --> 00:58:27,680
–Vær ærlig.
–Jeg er det.
591
00:58:27,680 --> 00:58:29,000
Det var to av dem.
592
00:58:29,000 --> 00:58:30,800
To til som meg.
Dette er...
593
00:58:30,800 --> 00:58:33,200
Jeg er ikke den du tror.
Jeg sa det jo.
594
00:58:33,200 --> 00:58:35,920
Hold kjeft! La meg bare tenke.
595
00:58:36,720 --> 00:58:38,480
Herregud. Noen så dem
og ringte politiet.
596
00:58:38,480 --> 00:58:39,200
Hvis de finner oss.
597
00:58:39,200 --> 00:58:41,160
Hvis de skjønner hvem dere er.
598
00:58:41,160 --> 00:58:42,360
Vi er ingen.
599
00:58:42,360 --> 00:58:44,840
Det du prøvde på,
fungerte ikke.
600
00:58:44,840 --> 00:58:46,360
Jeg må dra tilbake.
601
00:58:46,360 --> 00:58:48,520
Til treet. Jeg må se.
Jeg må sjekke.
602
00:58:48,520 --> 00:58:51,280
–Og dem?
–Kan du...
603
00:58:51,280 --> 00:58:53,400
Kan du passe på dem, vær så snill?
604
00:58:53,400 --> 00:58:54,880
Greit. Vær så snill.
605
00:58:54,880 --> 00:58:56,760
Bare bli med dem.
606
00:58:56,760 --> 00:59:00,160
Hold øye med dem
og ikke la dem dra.
607
00:59:40,680 --> 00:59:43,680
Vær så god. Spis.
608
00:59:56,440 --> 00:59:57,720
Hvem er hun?
609
00:59:59,080 --> 01:00:00,320
Jeg er ikke sikker.
610
01:00:01,560 --> 01:00:02,800
Mamma.
611
01:00:03,720 --> 01:00:04,920
Er hun vår mor?
612
01:00:05,520 --> 01:00:07,400
Nei. Vi...
613
01:00:09,120 --> 01:00:10,760
Det er mer komplisert.
614
01:00:11,280 --> 01:00:12,880
Jeg husker at jeg døde.
615
01:00:13,240 --> 01:00:14,640
Er du sikker?
616
01:00:15,360 --> 01:00:16,880
Jeg husker ikke.
617
01:00:16,880 --> 01:00:18,800
Jeg husker bare
at jeg kom opp.
618
01:00:19,800 --> 01:00:21,480
Jeg likte å være der.
619
01:00:21,480 --> 01:00:22,880
Jeg var lykkelig.
620
01:00:25,240 --> 01:00:26,840
Hvorfor vekket hun oss?
621
01:00:29,400 --> 01:00:31,680
Jeg tror hun bare
ville ha én.
622
01:00:32,480 --> 01:00:33,840
En av oss.
623
01:00:35,240 --> 01:00:36,080
Hvem?
624
01:00:36,920 --> 01:00:38,520
Hvem av oss ville hun ha?
625
01:00:39,880 --> 01:00:41,400
Hun mistet noen.
626
01:00:42,480 --> 01:00:43,920
Hun ville ha henne tilbake.
627
01:00:44,200 --> 01:00:45,920
Hun ville få henne tilbake.
628
01:00:46,640 --> 01:00:48,880
Hvem av oss er hun?
629
01:00:49,520 --> 01:00:50,760
En av oss.
630
01:00:51,880 --> 01:00:53,400
Ingen av oss.
631
01:00:54,320 --> 01:00:55,600
Jeg vet ikke.
632
01:01:04,800 --> 01:01:06,840
Vi må ha regler.
633
01:01:09,400 --> 01:01:10,760
Ingen forlater dette stedet.
634
01:01:13,400 --> 01:01:14,960
Dere blir her.
635
01:01:16,720 --> 01:01:18,560
Og dere gjør som jeg sier.
636
01:01:19,200 --> 01:01:22,160
Min autoritet må
være absolutt.
637
01:01:24,600 --> 01:01:26,040
Er vi enige?
638
01:01:37,240 --> 01:01:38,120
En.
639
01:01:40,240 --> 01:01:40,840
To.
640
01:01:43,200 --> 01:01:44,080
Tre.
641
01:02:39,960 --> 01:02:42,240
Hallo! Hallo!
642
01:02:42,240 --> 01:02:43,440
–Hvor skal du?
–Gå en tur.
643
01:02:43,440 --> 01:02:43,960
Det er ikke lov.
644
01:02:43,960 --> 01:02:46,160
Forventer du at jeg
følger samme regler som dem?
645
01:02:46,160 --> 01:02:48,200
–Ja, det gjør jeg.
–Jeg er ikke som dem.
646
01:02:48,200 --> 01:02:49,240
Jeg var her først.
647
01:02:49,240 --> 01:02:51,480
Jeg er eldre. Det endrer ingenting.
648
01:02:51,480 --> 01:02:53,760
–Det forandrer ikke hvem jeg er.
–Du kan ikke gå alene.
649
01:02:53,760 --> 01:02:55,800
–Det var aldri tillatt.
–Tillatt?
650
01:02:55,800 --> 01:02:57,520
Har du makten over
meg nå, eller?
651
01:02:57,520 --> 01:02:59,160
Ja, over dere alle.
652
01:02:59,160 --> 01:03:00,480
Fordi jeg er grunnen
til at dere er her.
653
01:03:00,480 --> 01:03:01,440
Akkurat.
654
01:03:01,440 --> 01:03:04,200
–Ikke straff meg for dine feil.
–Feil?
655
01:03:04,440 --> 01:03:05,840
Det er i hvert fall to av dem.
656
01:03:18,160 --> 01:03:20,240
–Jeg prøver å fikse det nå.
–Hvordan?
657
01:03:20,240 --> 01:03:23,240
Ved å låse oss inne
og håpe ingen finner oss?
658
01:03:23,880 --> 01:03:25,800
Vi må finne en løsning sammen.
659
01:03:25,800 --> 01:03:27,480
Det kommer vi til å gjøre.
660
01:03:29,200 --> 01:03:30,640
De er annerledes.
661
01:03:31,440 --> 01:03:35,640
–To unge, uskyldige.
–Ja.
662
01:03:36,480 --> 01:03:37,760
Det var uventet.
663
01:03:40,760 --> 01:03:42,320
Kom tilbake inn.
664
01:03:43,080 --> 01:03:45,320
–La meg merke deg.
–Jeg nekter.
665
01:03:45,760 --> 01:03:47,760
Du vil fortsatt
kunne skille meg fra dem.
666
01:03:47,760 --> 01:03:49,640
Jeg blir den eneste uten merke.
667
01:04:15,720 --> 01:04:17,280
Hun burde ha et.
668
01:04:22,240 --> 01:04:23,680
Det er ikke rettferdig.
669
01:04:23,880 --> 01:04:24,920
Vi gjorde det.
670
01:04:25,320 --> 01:04:26,480
Det gjorde vondt.
671
01:04:31,600 --> 01:04:33,320
Hun burde ha et.
672
01:04:34,520 --> 01:04:36,000
Jeg er enig.
673
01:04:36,600 --> 01:04:38,360
Men jeg kan ikke tvinge henne.
674
01:04:38,360 --> 01:04:40,760
–Du tvang oss.
–Nei.
675
01:04:41,320 --> 01:04:43,840
Dere gjorde det som måtte gjøres.
676
01:04:43,840 --> 01:04:45,000
Det er en forskjell.
677
01:04:45,600 --> 01:04:47,920
Jeg holdt dere ikke fast
og merket dere med makt.
678
01:04:47,920 --> 01:04:49,680
Du trengte ikke.
679
01:04:49,680 --> 01:04:51,040
Men kanskje med henne.
680
01:04:52,200 --> 01:04:53,320
Nok nå.
681
01:04:54,840 --> 01:04:56,840
Hun var her først.
682
01:04:56,840 --> 01:04:59,360
–Ja, det var jeg.
–Så hvorfor kom vi?
683
01:05:00,360 --> 01:05:01,280
Var ikke én nok?
684
01:05:01,280 --> 01:05:03,720
Jeg skulle vekkes.
Dere to var feil.
685
01:05:03,720 --> 01:05:04,960
Jeg sa at det er nok nå.
686
01:05:17,680 --> 01:05:19,720
Ingenting av dette er...
687
01:05:21,240 --> 01:05:23,560
Jeg vet ikke om
det var meningen.
688
01:05:25,080 --> 01:05:28,080
Dere er her fordi
jeg mistet noe.
689
01:05:29,680 --> 01:05:30,800
Noen.
690
01:05:31,320 --> 01:05:33,640
Og jeg trodde
jeg kunne finne henne.
691
01:05:35,000 --> 01:05:35,680
Ikke bare for min skyld.
692
01:05:35,680 --> 01:05:37,960
Jeg trodde jeg kunne
gi henne en ny sjanse.
693
01:05:41,640 --> 01:05:43,640
Jeg trodde det ville være henne.
694
01:05:45,920 --> 01:05:47,480
Hun jeg kjente.
695
01:05:50,320 --> 01:05:52,400
Hun som kjente meg.
696
01:06:08,440 --> 01:06:09,960
Dette blir hardt arbeid.
697
01:06:13,080 --> 01:06:15,400
Jeg vil bli kjent med dere.
698
01:06:15,400 --> 01:06:16,640
Alle sammen.
699
01:06:18,800 --> 01:06:20,560
Jeg vil at vi skal fungere.
700
01:06:21,360 --> 01:06:22,960
Vi kan være som...
701
01:06:24,000 --> 01:06:25,320
En familie.
702
01:06:28,720 --> 01:06:29,920
Absolutt.
703
01:06:31,440 --> 01:06:33,880
Vi kan være en familie.
704
01:06:54,240 --> 01:06:55,880
Jeg burde ikke vært her.
705
01:06:57,080 --> 01:06:58,320
Hva mener du?
706
01:06:58,600 --> 01:07:00,800
Jeg burde vært der
nede med dem.
707
01:07:02,160 --> 01:07:02,960
Hvorfor det?
708
01:07:06,160 --> 01:07:08,360
Jeg er bare her
fordi jeg kom ut først.
709
01:07:12,640 --> 01:07:14,200
Vi kjenner hverandre.
710
01:07:14,760 --> 01:07:16,920
Vi bryr oss om hverandre.
711
01:07:17,880 --> 01:07:19,640
Vi kjenner ikke dem ennå.
712
01:07:19,640 --> 01:07:21,480
Men det kommer vi til å gjøre.
713
01:07:25,440 --> 01:07:26,920
Vær så snill.
714
01:07:28,840 --> 01:07:30,480
Jeg vil ikke at du drar.
715
01:07:43,160 --> 01:07:46,720
Kan jeg sove her?
716
01:08:06,560 --> 01:08:09,000
Jeg trodde du
sov oppe.
717
01:08:10,000 --> 01:08:11,200
Det gjorde jeg.
718
01:08:11,400 --> 01:08:13,280
Nå er jeg ikke så sikker.
719
01:08:18,360 --> 01:08:20,200
Hva har hun tenkt
å gjøre med oss?
720
01:08:20,520 --> 01:08:23,360
Skal vi være her
for alltid?
721
01:08:23,360 --> 01:08:25,520
Hva er så galt med det?
722
01:08:26,760 --> 01:08:28,760
Minnene dine.
723
01:08:30,120 --> 01:08:33,440
Er de dine,
eller noen andres?
724
01:08:33,560 --> 01:08:35,160
Jeg døde.
725
01:08:35,720 --> 01:08:37,520
Det skjedde med meg.
726
01:08:38,240 --> 01:08:42,120
Men alt før det
føles så fjernt.
727
01:08:45,720 --> 01:08:47,840
Hun kan ikke
beholde oss alle.
728
01:08:48,960 --> 01:08:50,320
Hva mener du?
729
01:08:51,200 --> 01:08:52,920
Hun er redd.
730
01:08:52,920 --> 01:08:54,560
De leter etter dere nå.
731
01:08:55,080 --> 01:08:57,640
Hun er redd for
at de skal finne oss.
732
01:08:57,920 --> 01:08:59,400
At de skal avsløre henne.
733
01:09:00,160 --> 01:09:01,960
Vil du at vi skal dra?
734
01:09:01,960 --> 01:09:03,600
Det er ikke så enkelt.
735
01:09:03,600 --> 01:09:05,400
Vil du ha henne for deg selv?
736
01:09:06,960 --> 01:09:08,800
Jeg vet ikke hva jeg vil.
737
01:09:13,440 --> 01:09:14,680
Elsker du henne?
738
01:09:17,000 --> 01:09:18,920
Jeg vet ikke
hvordan kjærlighet føles.
739
01:09:20,520 --> 01:09:23,040
Jeg tror det føles
varmt og trygt.
740
01:09:24,160 --> 01:09:25,840
Som da vi falt
ned i jorden.
741
01:09:27,280 --> 01:09:29,920
Hvis en av oss drar,
har vi ingen steder å gå.
742
01:09:29,920 --> 01:09:31,800
Ikke når vi ser sånn ut.
743
01:09:31,800 --> 01:09:33,480
Som den hengte jenta.
744
01:09:34,520 --> 01:09:35,960
Jeg så henne dø.
745
01:09:36,760 --> 01:09:39,080
Hva gjør hun
med den hun ikke kan beholde?
746
01:09:53,600 --> 01:09:55,080
Har du ombestemt deg?
747
01:09:56,520 --> 01:09:57,400
Vel,
748
01:09:57,920 --> 01:09:59,240
kommer du inn?
749
01:10:12,560 --> 01:10:14,040
Hva gjør du?
750
01:10:14,240 --> 01:10:15,760
Ett ville ikke sove her.
751
01:10:15,880 --> 01:10:17,760
Nei. Hun gikk ned til deg.
752
01:10:18,000 --> 01:10:19,600
Jeg fikk ikke velge.
753
01:10:20,040 --> 01:10:21,240
Hun har rett.
754
01:10:21,680 --> 01:10:23,320
Det er bedre sånn. Akkurat nå.
755
01:10:23,320 --> 01:10:24,960
Hvis du blir der nede.
756
01:10:24,960 --> 01:10:26,000
Akkurat nå?
757
01:10:28,520 --> 01:10:29,440
Hva vil du?
758
01:10:30,640 --> 01:10:31,760
Hva vil du?
759
01:10:32,280 --> 01:10:34,040
Du er grunnen til
at vi er her.
760
01:10:35,160 --> 01:10:36,960
Jeg visste ikke
at dette ville skje.
761
01:10:38,200 --> 01:10:39,560
Jeg har vært...
762
01:10:40,560 --> 01:10:42,400
Jeg har ikke vært meg selv.
763
01:10:42,400 --> 01:10:44,000
Siden det skjedde.
764
01:10:45,320 --> 01:10:47,120
Da Ett sov i sengen din.
765
01:10:47,720 --> 01:10:49,320
Lå dere sammen?
766
01:10:50,200 --> 01:10:51,600
Jeg...
767
01:10:52,520 --> 01:10:53,360
Nei.
768
01:10:54,520 --> 01:10:56,120
Nei, det var ikke...
769
01:10:56,640 --> 01:10:57,400
Det var ikke riktig.
770
01:10:58,280 --> 01:10:59,240
Riktig.
771
01:11:00,520 --> 01:11:02,680
Hvordan føles riktig?
772
01:11:11,360 --> 01:11:12,680
Det er noe.
773
01:11:14,000 --> 01:11:16,200
Noe av deg i meg.
774
01:11:17,440 --> 01:11:19,040
Jeg kan føle deg.
775
01:11:20,440 --> 01:11:22,160
Og dette.
776
01:11:25,720 --> 01:11:27,440
Dette gjør alt klarere.
777
01:11:28,560 --> 01:11:30,360
Som om jeg kan huske.
778
01:11:31,200 --> 01:11:32,960
Som om alt
kan komme tilbake.
779
01:11:34,560 --> 01:11:36,560
Hva leter du etter?
780
01:11:58,720 --> 01:12:00,120
Du har vært stille.
781
01:12:01,000 --> 01:12:02,360
Har knapt sagt et ord.
782
01:12:03,320 --> 01:12:04,400
Ikke bare i dag.
783
01:12:04,400 --> 01:12:05,680
De siste ukene.
784
01:12:06,320 --> 01:12:07,240
Jeg vet.
785
01:12:08,760 --> 01:12:09,920
Ting er annerledes.
786
01:12:10,560 --> 01:12:12,320
Det er de. Jeg planla ikke dette.
787
01:12:12,320 --> 01:12:13,480
Jeg planla ikke dem.
788
01:12:13,480 --> 01:12:15,640
Men de er her.
789
01:12:17,120 --> 01:12:18,880
Vi må akseptere det.
790
01:12:19,800 --> 01:12:21,720
Vi kan få det til å fungere.
791
01:13:26,560 --> 01:13:28,120
Stille, alle sammen.
792
01:13:28,400 --> 01:13:29,560
Ned, alle sammen.
793
01:13:43,680 --> 01:13:44,880
God morgen.
794
01:13:44,880 --> 01:13:47,080
Hei. Beklager at jeg forstyrrer.
795
01:13:47,080 --> 01:13:48,400
Kan jeg hjelpe deg?
796
01:13:48,960 --> 01:13:51,920
Det kommer an på svaret ditt.
797
01:13:52,440 --> 01:13:55,280
Er du her for å anklage meg for
enda et kjærestemord?
798
01:13:55,280 --> 01:13:58,520
Vi anklaget deg aldri.
799
01:13:58,800 --> 01:14:01,000
Du var aldri mistenkt.
800
01:14:01,000 --> 01:14:02,720
Dere avhørte meg.
801
01:14:02,720 --> 01:14:04,720
Grillet meg. Jeg var et vrak.
802
01:14:05,760 --> 01:14:06,680
Jeg vet.
803
01:14:07,360 --> 01:14:08,280
Jeg beklager.
804
01:14:09,240 --> 01:14:10,400
Jeg gjorde jobben min.
805
01:14:13,360 --> 01:14:14,440
Hva vil du?
806
01:14:15,240 --> 01:14:17,560
Jeg følger bare opp samtalen
vi fikk forrige uke.
807
01:14:18,360 --> 01:14:19,760
Det er rart.
808
01:14:19,760 --> 01:14:21,040
Ikke noe stort.
809
01:14:21,320 --> 01:14:22,440
To jenter.
810
01:14:23,000 --> 01:14:25,160
Identiske. Tydeligvis tvillinger.
811
01:14:25,160 --> 01:14:25,880
Antar jeg.
812
01:14:26,880 --> 01:14:30,440
Noen fant dem i skogen,
nakne midt på natten.
813
01:14:30,640 --> 01:14:33,640
Ga dem klær, mat,
men de løp vekk.
814
01:14:34,520 --> 01:14:37,080
Vi vil bare forsikre oss
om at alt er i orden.
815
01:14:37,800 --> 01:14:40,440
Har du sett noe
de siste dagene?
816
01:14:41,040 --> 01:14:41,880
Nei.
817
01:14:42,760 --> 01:14:45,760
Hadde det skjedd ofte,
ville jeg ha lagt merke til det.
818
01:14:45,760 --> 01:14:47,440
Ja, det var det jeg tenkte.
819
01:14:47,440 --> 01:14:50,400
Kan ha vært en engangsgreie,
men hvem vet.
820
01:14:50,720 --> 01:14:51,960
Det finnes ingen tvillinger i byen.
821
01:14:51,960 --> 01:14:54,120
Ikke som noen kjenner til,
så...
822
01:14:54,960 --> 01:14:57,160
Hvem de enn er,
kommer de utenfra.
823
01:14:58,160 --> 01:14:59,480
Jeg vet ikke.
824
01:14:59,480 --> 01:15:02,000
Sikkert en fest eller noe.
825
01:15:02,920 --> 01:15:05,920
Uansett, takk for tiden din.
826
01:15:07,800 --> 01:15:09,520
Lykkelig musikk du spiller.
827
01:15:10,160 --> 01:15:12,000
Jeg er glad på dine vegne.
828
01:15:12,000 --> 01:15:13,680
Du ser ut til å ha det bedre.
829
01:15:49,560 --> 01:15:51,760
Ja!
830
01:17:53,680 --> 01:17:55,200
Går det bra med deg?
831
01:17:55,200 --> 01:17:56,920
Vi hørte skriking.
832
01:18:00,600 --> 01:18:02,240
Litt tidlig for det, ikke sant?
833
01:18:30,840 --> 01:18:32,840
Kan jeg sove i senga di i natt?
834
01:19:11,040 --> 01:19:12,320
Hallo?
835
01:19:15,600 --> 01:19:16,600
Hva?
836
01:19:20,360 --> 01:19:21,160
Åh.
837
01:19:22,360 --> 01:19:23,280
Ok.
838
01:19:23,760 --> 01:19:24,760
Nei, det er...
839
01:19:25,440 --> 01:19:26,760
Jeg kan komme.
840
01:19:27,880 --> 01:19:29,320
Ja, jeg kommer nå.
841
01:19:30,760 --> 01:19:31,480
Ok.
842
01:19:32,360 --> 01:19:33,280
Ok. Ha det.
843
01:19:44,960 --> 01:19:46,280
Mamma er død.
844
01:19:48,640 --> 01:19:51,320
Dere må bli her alene.
845
01:19:52,440 --> 01:19:55,480
Samme regler som alltid.
Ingen går ut, ok?
846
01:19:56,360 --> 01:19:58,440
Dere må love
at dere blir her.
847
01:20:01,080 --> 01:20:02,240
Ett er lederen.
848
01:20:02,600 --> 01:20:03,680
Lytt til henne.
849
01:20:04,800 --> 01:20:06,200
Jeg kommer snart tilbake.
850
01:20:06,920 --> 01:20:08,280
Jeg lover.
851
01:20:33,960 --> 01:20:35,800
Jeg er glad du kom.
852
01:20:36,480 --> 01:20:37,960
At du fikk se henne sist.
853
01:20:40,080 --> 01:20:41,800
Hun snakket om deg.
854
01:20:41,800 --> 01:20:43,760
Da hun var seg selv.
855
01:20:45,040 --> 01:20:46,920
Hun glemte aldri hvem du var.
856
01:20:49,440 --> 01:20:50,480
Vet du...
857
01:20:51,640 --> 01:20:53,480
Jeg sliter med å sove.
858
01:20:53,480 --> 01:20:56,400
Insomni. Kunne du...
859
01:20:56,400 --> 01:20:58,560
Kunne du hjelpe meg?
860
01:20:58,560 --> 01:21:01,080
Det må finnes noe
medisin her. Vær så snill.
861
01:21:01,560 --> 01:21:03,440
Jeg trenger virkelig hjelp.
862
01:22:05,120 --> 01:22:07,560
Smile ditt ligner mest på hennes.
863
01:22:07,560 --> 01:22:09,680
–Gjør det?
–Ja, det gjør det.
864
01:22:09,680 --> 01:22:12,680
Det er... subtilt.
Ikke for mye.
865
01:22:12,760 --> 01:22:14,040
Ikke som mitt.
866
01:22:14,040 --> 01:22:15,240
Nei, du smiler annerledes.
867
01:22:15,240 --> 01:22:18,240
Du har et lurt
lite jævla smil.
868
01:22:18,360 --> 01:22:19,960
Men øynene dine...
869
01:22:20,320 --> 01:22:21,280
Når jeg ser på dem...
870
01:22:21,280 --> 01:22:23,520
Dere har samme blikk.
871
01:22:24,480 --> 01:22:25,360
Bare det?
872
01:22:25,760 --> 01:22:26,920
Du går annerledes.
873
01:22:27,840 --> 01:22:29,400
Ett er mest lik
henne når hun går.
874
01:22:29,560 --> 01:22:30,480
Måten jeg går på?
875
01:22:30,480 --> 01:22:32,280
Ja. Hvordan du beveger deg.
876
01:22:32,800 --> 01:22:33,720
Bevisst.
877
01:22:34,320 --> 01:22:37,320
Men måten hun snakket på,
det er en blanding av dere tre.
878
01:22:38,320 --> 01:22:42,080
Ingen av dere høres ut som henne,
sier ting hun ville sagt, men...
879
01:22:42,560 --> 01:22:43,920
Du ler som henne også.
880
01:22:43,920 --> 01:22:45,360
Du har samme type latter.
881
01:22:47,120 --> 01:22:49,560
Ok, men hvem...
882
01:22:52,320 --> 01:22:54,640
Hvem kysser mest likt henne?
883
01:22:57,120 --> 01:22:58,880
Jeg kan ikke...
884
01:22:58,880 --> 01:23:00,360
Jeg ville ikke...
885
01:23:00,360 --> 01:23:01,720
Nei, stemmer det.
886
01:23:02,280 --> 01:23:04,520
Du har ikke kysset tre ennå.
887
01:23:05,200 --> 01:23:06,600
Kanskje det er henne.
888
01:23:07,280 --> 01:23:09,320
Kom igjen, prøv.
889
01:23:10,800 --> 01:23:12,200
Hva sier du?
890
01:23:12,280 --> 01:23:13,360
To er full.
891
01:23:13,720 --> 01:23:15,040
Betyr dette at...
892
01:23:15,360 --> 01:23:17,680
Har dere gjort dette
bak ryggen vår?
893
01:23:18,680 --> 01:23:20,760
Du ville ikke sove
i sengen hennes, ett.
894
01:23:20,760 --> 01:23:21,880
Det var ditt valg.
895
01:23:22,680 --> 01:23:23,560
Dette er...
896
01:23:24,240 --> 01:23:25,400
Mener du alvor?
897
01:23:25,400 --> 01:23:27,720
Hun må vite det, ikke sant?
898
01:23:28,120 --> 01:23:31,560
Hvem kysser mest som henne?
Hvem knuller mest som henne?
899
01:23:31,920 --> 01:23:33,520
Er det det du prøver på?
900
01:23:33,520 --> 01:23:35,680
Finne ut hvem av oss
som ligner henne mest?
901
01:23:35,680 --> 01:23:37,320
Du har kjørt deg fast i det.
902
01:23:37,320 --> 01:23:38,760
At en av oss kanskje er henne?
903
01:23:38,760 --> 01:23:40,400
Dette er patetisk.
904
01:23:40,560 --> 01:23:43,040
–Vi er alle forskjellige.
–Nei.
905
01:23:43,480 --> 01:23:45,120
Vi er alle henne.
906
01:23:45,400 --> 01:23:46,920
Biter av henne.
907
01:23:46,920 --> 01:23:48,240
Forstår du ikke det?
908
01:23:48,240 --> 01:23:49,560
Vi er restene av henne.
909
01:23:49,560 --> 01:23:53,840
Brikker som passer sammen
og danner en helhet.
910
01:23:56,680 --> 01:23:58,560
Så hun er tilbake nå.
911
01:23:58,560 --> 01:23:59,920
I oss tre.
912
01:24:00,600 --> 01:24:01,800
Ikke i én.
913
01:24:01,800 --> 01:24:03,800
Ikke en annen.
914
01:24:03,800 --> 01:24:06,200
Tre blir én.
915
01:24:07,240 --> 01:24:10,240
Forstår du det nå? Ja.
916
01:24:54,200 --> 01:24:56,720
Dette er merkelig.
Jeg liker det ikke.
917
01:26:02,760 --> 01:26:04,800
Hvordan føles det nå?
918
01:26:07,600 --> 01:26:09,480
Vi døde.
919
01:26:09,960 --> 01:26:11,600
Vi valgte døden.
920
01:26:12,240 --> 01:26:13,720
Vi burde ikke vært her.
921
01:26:14,080 --> 01:26:15,840
Vi skulle ikke kommet tilbake.
922
01:26:16,800 --> 01:26:18,080
Men vi er her nå.
923
01:26:19,080 --> 01:26:20,440
Det er alt som betyr noe.
924
01:26:22,080 --> 01:26:23,360
Det finnes ingen vei tilbake.
925
01:26:23,360 --> 01:26:24,600
Men dette er galt.
926
01:26:25,280 --> 01:26:26,680
Folk vet at vi er døde.
927
01:26:27,480 --> 01:26:28,920
Vi kan ikke vise oss.
928
01:26:29,040 --> 01:26:30,600
Vi kan ikke leve normalt.
929
01:26:31,600 --> 01:26:33,840
Vi er bundet hit.
930
01:26:34,800 --> 01:26:36,200
Til vår skaper.
931
01:26:37,560 --> 01:26:39,040
Hva skal skje med oss?
932
01:26:40,320 --> 01:26:42,280
Vi er mislykkede eksperimenter.
933
01:26:43,280 --> 01:26:44,840
Dette kan ikke fortsette.
934
01:26:46,080 --> 01:26:47,640
Så hva er løsningen?
935
01:26:49,240 --> 01:26:50,840
Det kan fungere for oss.
936
01:26:52,080 --> 01:26:53,280
Hun kommer til å elske oss.
937
01:26:53,280 --> 01:26:55,000
Nei. Det kan hun ikke.
938
01:26:56,000 --> 01:26:58,160
Hun ville ha én, bare én.
939
01:26:58,640 --> 01:27:00,520
Hun ville ha den hun mistet.
940
01:27:01,080 --> 01:27:02,280
Det er ikke oss.
941
01:27:03,360 --> 01:27:04,720
Dette er annerledes.
942
01:27:05,640 --> 01:27:07,080
For annerledes.
943
01:27:10,080 --> 01:27:10,960
Vi er en feil
944
01:27:10,960 --> 01:27:13,240
som hun vil prøve å rette opp.
945
01:27:18,920 --> 01:27:20,760
Vent litt.
946
01:27:37,080 --> 01:27:40,080
Jeg så rotet på kjøkkenet.
947
01:27:40,440 --> 01:27:42,480
Du burde gått rett på badet.
948
01:27:43,240 --> 01:27:44,640
Jeg skulle bare ta en drink til.
949
01:27:45,040 --> 01:27:45,840
Vil du ha en?
950
01:27:45,840 --> 01:27:47,200
Jeg kan hente til alle.
951
01:27:47,200 --> 01:27:49,000
Jeg liker ikke whiskey.
952
01:27:49,400 --> 01:27:50,600
Tull. Det gjør du.
953
01:27:50,600 --> 01:27:51,400
De gjør det.
954
01:27:51,400 --> 01:27:53,840
–Ikke jeg.
–Hvis de gjør det, gjør du det.
955
01:27:53,840 --> 01:27:55,720
Hvorfor? Fordi hun gjorde det?
956
01:28:00,720 --> 01:28:01,760
–Hva er galt?
–Hva?
957
01:28:03,360 --> 01:28:05,040
Det er noe i den.
958
01:28:05,040 --> 01:28:06,080
Du er full.
959
01:28:06,080 --> 01:28:06,960
Noe stoff.
960
01:28:07,280 --> 01:28:08,840
Ok, jeg...
961
01:28:09,160 --> 01:28:11,280
Jeg tenkte vi kunne
ta noe sammen.
962
01:28:11,280 --> 01:28:12,320
Holde det gående hele natten.
963
01:28:12,320 --> 01:28:14,840
–Du dopet oss?
–Det blir gøy.
964
01:28:14,840 --> 01:28:15,880
La meg se hva det er.
965
01:28:15,880 --> 01:28:17,720
Du vet ikke hva du leter etter.
966
01:28:18,280 --> 01:28:19,640
Du hadde ikke tenkt å si noe.
967
01:28:19,640 --> 01:28:21,200
Gå bort, tre.
968
01:28:23,080 --> 01:28:24,440
Hallo, alle sammen!
969
01:28:30,200 --> 01:28:31,840
To. Hva skjedde?
970
01:28:33,240 --> 01:28:34,520
Hvor er ett?
971
01:28:48,520 --> 01:28:50,440
Vi følger etter henne. Kom igjen!
972
01:28:50,440 --> 01:28:53,080
–Hun prøvde å dope oss.
–Hold kjeft, tre, kle på deg.
973
01:28:53,080 --> 01:28:54,400
Du prøvde å gjøre det.
974
01:28:54,720 --> 01:28:56,280
Prøvde du å drepe oss?
975
01:28:56,280 --> 01:28:58,320
Hvis noen finner henne,
er det over.
976
01:28:58,320 --> 01:29:00,880
Det er over for oss alle.
Dere må hjelpe meg.
977
01:29:01,880 --> 01:29:02,960
Ja, så klart.
978
01:29:03,240 --> 01:29:05,200
Vi er bare en feil for deg.
979
01:29:05,200 --> 01:29:07,000
Dette er virkelig din løsning?
980
01:29:07,000 --> 01:29:09,120
Dope oss. Drepe oss.
981
01:29:10,320 --> 01:29:12,480
Hun kommer til å skade oss.
982
01:29:12,480 --> 01:29:14,480
Hun la noe i flasken.
983
01:29:14,480 --> 01:29:15,960
Hun ville få oss til å drikke.
984
01:29:15,960 --> 01:29:17,720
En ufrivillig selvmordspakt.
985
01:29:27,880 --> 01:29:28,880
Du har rett.
986
01:29:28,880 --> 01:29:31,880
Hvis hun kommer seg ut, er det over.
987
01:29:33,280 --> 01:29:34,960
Jeg passer på henne.
988
01:29:34,960 --> 01:29:36,200
Kom dere vekk!
989
01:29:39,120 --> 01:29:40,080
Ett!
990
01:29:41,520 --> 01:29:43,320
Ett! Vær så snill!
991
01:29:43,320 --> 01:29:44,600
Kom tilbake, vær så snill!
992
01:29:44,600 --> 01:29:46,120
Jeg trenger deg!
993
01:29:49,680 --> 01:29:51,040
Jeg trenger deg!
994
01:30:02,160 --> 01:30:04,760
Ikke forlat meg igjen.
57536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.