All language subtitles for Mother.Maker.Lover.Taker.2024.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,640 --> 00:00:46,120 Så du er en heks? 4 00:00:47,640 --> 00:00:48,960 Jeg mente ikke... 5 00:00:49,720 --> 00:00:51,320 Det var ikke helt det jeg sa. 6 00:00:51,320 --> 00:00:52,920 Men det var det jeg hørte. 7 00:00:53,400 --> 00:00:54,840 Det var ikke... 8 00:00:54,840 --> 00:00:56,800 ...slik du tror. 9 00:00:56,800 --> 00:00:58,080 Gjør noe. 10 00:00:58,080 --> 00:01:00,960 –Hva mener du? –Magi, et slags triks. 11 00:01:00,960 --> 00:01:03,200 –Mmm, skulle ønske jeg kunne. –Er det ikke lov? 12 00:01:03,200 --> 00:01:05,360 Foran oss vanlige folk..? 13 00:01:05,360 --> 00:01:06,840 Nei. Nei, ikke sånn. 14 00:01:06,840 --> 00:01:08,440 Jeg klarte ikke å bli værende i det. 15 00:01:08,440 --> 00:01:09,640 Ikke holde fast ved det. 16 00:01:09,640 --> 00:01:11,960 Det var ikke meg. 17 00:01:11,960 --> 00:01:14,000 Men hun tvang deg? 18 00:01:14,000 --> 00:01:15,080 Moren din. 19 00:01:15,080 --> 00:01:18,080 –Hun oppdro deg i... –Hekseringen. 20 00:01:18,120 --> 00:01:19,240 Hekseringen? 21 00:01:19,240 --> 00:01:21,800 –De kalte det det? –Mhm. 22 00:01:26,680 --> 00:01:29,280 En haug med ensomme middelaldrende kvinner. 23 00:01:29,280 --> 00:01:30,760 Mange... 24 00:01:30,760 --> 00:01:32,160 fjær. 25 00:01:32,160 --> 00:01:33,800 Møllkuler. 26 00:01:35,280 --> 00:01:37,400 Moren min var en ensom, middelaldrende kvinne. 27 00:01:37,400 --> 00:01:40,400 Hun drakk og hadde mange menn. 28 00:01:41,280 --> 00:01:44,160 Jeg foretrekker likevel din mors måte å håndtere det på. 29 00:01:44,160 --> 00:01:46,960 Morsommere, mer sosialt. 30 00:01:51,600 --> 00:01:54,600 Hva gjorde de når de møttes? 31 00:01:55,200 --> 00:01:58,200 Drakk vin og konjakk. 32 00:01:58,440 --> 00:02:00,600 Sa til gifte kvinner at de burde forlate mennene sine. 33 00:02:01,280 --> 00:02:03,840 Så de gjorde aldri noen triks? 34 00:02:04,560 --> 00:02:06,400 Ritualer, antar jeg. 35 00:02:07,000 --> 00:02:08,400 Hvordan var de? 36 00:02:09,080 --> 00:02:10,240 Kjedelige. 37 00:02:10,800 --> 00:02:12,000 Øynene lukket. 38 00:02:12,000 --> 00:02:13,560 Stearinlys. 39 00:02:13,560 --> 00:02:15,640 Holde hverandre i skrukkete hender. 40 00:02:16,640 --> 00:02:18,200 Mer som... 41 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 meditasjon. 42 00:02:20,760 --> 00:02:22,360 Felleskap. 43 00:02:29,520 --> 00:02:31,440 Høres koselig ut. 44 00:02:31,680 --> 00:02:32,760 Jeg vet ikke. 45 00:02:33,120 --> 00:02:35,120 Det var ikke for meg. 46 00:02:36,680 --> 00:02:38,080 Når dro du? 47 00:02:38,480 --> 00:02:41,480 18. Så fort jeg kunne. 48 00:02:42,240 --> 00:02:44,160 Jeg var alltid ment for byen. 49 00:02:44,160 --> 00:02:46,600 Ikke landsbygda. 50 00:02:47,920 --> 00:02:49,440 Jeg tror jeg er det. 51 00:02:49,440 --> 00:02:51,120 Innerst inne. 52 00:02:51,120 --> 00:02:53,640 Har aldri bodd sånn, men... 53 00:02:53,640 --> 00:02:55,680 Tror jeg ville likt det. 54 00:02:55,680 --> 00:02:57,520 Høres fredelig ut. 55 00:02:58,680 --> 00:03:00,680 Kanskje jeg ender opp der. 56 00:03:00,680 --> 00:03:02,280 En dag. 57 00:03:02,280 --> 00:03:04,280 Til slutt. 58 00:03:40,520 --> 00:03:51,480 [Gråt] 59 00:03:55,920 --> 00:04:03,560 Ga hun noen tegn på at hun var suicidal? 60 00:04:03,560 --> 00:04:07,240 Men du visste om hennes mentale helse? 61 00:04:08,800 --> 00:04:15,240 Og hennes tidligere tilstand og hva hun hadde gjort? 62 00:04:15,360 --> 00:04:18,360 Flere ganger. 63 00:04:20,640 --> 00:04:23,480 Hun var i en nedadgående spiral. 64 00:04:23,480 --> 00:04:27,680 Gjennom de to årene dere var sammen. 65 00:04:34,400 --> 00:04:37,400 Hun forlot huset mens du sov. 66 00:04:37,400 --> 00:04:40,040 Dere kranglet kvelden før. 67 00:04:40,040 --> 00:04:42,120 Ikke sant? 68 00:04:42,680 --> 00:04:45,680 Du hadde drukket? Ja? 69 00:04:49,800 --> 00:04:51,720 Beklager. 70 00:04:51,720 --> 00:04:53,360 Vi prøver bare. 71 00:04:53,360 --> 00:04:56,160 Vi må få en fullstendig oversikt. 72 00:04:56,160 --> 00:04:57,840 Til rapporten. 73 00:04:57,840 --> 00:04:59,400 Forstår du? 74 00:05:01,120 --> 00:05:03,240 Det er... 75 00:05:04,840 --> 00:05:07,520 Uvanlige omstendigheter. 76 00:05:09,760 --> 00:05:12,120 Vi prøver bare å få med alt. 77 00:05:15,960 --> 00:05:18,120 Hva gjorde du 78 00:05:18,120 --> 00:05:20,840 da du oppdaget at hun var borte? 79 00:08:21,280 --> 00:08:25,200 Hvordan i helvete kan du ringe meg? 80 00:08:25,760 --> 00:08:28,040 Jeg følte at jeg burde. 81 00:08:28,200 --> 00:08:31,200 Å ja, det følte du. 82 00:08:31,840 --> 00:08:33,480 Slutt. 83 00:08:33,480 --> 00:08:35,480 Føler du deg skyldig? 84 00:08:36,000 --> 00:08:38,120 –Vær så snill. –Det burde du. 85 00:08:38,120 --> 00:08:39,560 Det er din skyld. 86 00:08:39,560 --> 00:08:40,800 Du vet det, ikke sant? 87 00:08:41,520 --> 00:08:42,880 Du så ikke tegnene. 88 00:08:42,880 --> 00:08:45,720 Gjorde ingenting for å stoppe henne. For å hjelpe henne. 89 00:08:45,720 --> 00:08:48,120 Hvis du virkelig elsket henne... 90 00:08:48,120 --> 00:08:50,080 ville du sett at hun var ulykkelig. 91 00:08:50,080 --> 00:08:53,680 Du ville gjort noe for å hjelpe henne. 92 00:08:53,680 --> 00:08:55,120 For å redde henne. 93 00:08:55,120 --> 00:08:56,000 Jeg prøvde. 94 00:08:57,960 --> 00:08:59,000 Jeg prøvde virkelig. 95 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Jeg trodde denne reisen ville hjelpe. Jeg trodde det. 96 00:09:01,000 --> 00:09:02,560 Hva er det du vil? 97 00:09:03,480 --> 00:09:05,600 Vil du at jeg skal si at jeg tilgir deg? 98 00:09:05,600 --> 00:09:06,800 At jeg ikke klandrer deg? 99 00:09:06,800 --> 00:09:09,040 Men det gjør jeg. 100 00:09:09,040 --> 00:09:11,400 Du drepte henne. 101 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 Det gjorde du. Hører du meg? 102 00:09:15,920 --> 00:09:17,560 Jeg bare... 103 00:09:17,560 --> 00:09:19,280 Jeg ville be om unnskyldning. 104 00:09:20,520 --> 00:09:22,080 Unnskyldning? 105 00:09:22,760 --> 00:09:24,920 Dra til helvete med den. 106 00:09:24,920 --> 00:09:28,160 En unnskyldning bringer ikke datteren min tilbake. 107 00:09:28,160 --> 00:09:30,720 Ring meg aldri igjen. 108 00:09:30,720 --> 00:09:32,320 Din morder! 109 00:11:47,920 --> 00:11:49,680 Hallo? 110 00:11:49,680 --> 00:11:51,240 Hei. Ja... 111 00:11:52,040 --> 00:11:53,880 Jeg ville bare sjekke besøkstidene. 112 00:12:54,640 --> 00:12:57,120 Du har besøk, datteren din. 113 00:12:57,120 --> 00:12:58,600 Hyggelig, ikke sant? 114 00:12:58,600 --> 00:13:01,160 Jeg er i nærheten hvis dere trenger meg. 115 00:13:01,160 --> 00:13:02,080 Jeg er rett her. 116 00:13:02,080 --> 00:13:04,280 Bare trykk på knappen hvis noe skjer. 117 00:13:11,360 --> 00:13:12,960 Hei, mamma. 118 00:13:16,240 --> 00:13:17,840 Jeg ville bare stikke innom. 119 00:13:18,840 --> 00:13:20,240 Jeg bor i hytta, mamma. 120 00:13:21,360 --> 00:13:22,320 Ja. 121 00:13:23,960 --> 00:13:26,000 Tok en liten tur. 122 00:13:26,600 --> 00:13:28,360 Tenkte jeg kunne besøke deg. 123 00:13:29,360 --> 00:13:30,560 Mens jeg er her. 124 00:13:46,000 --> 00:13:47,520 Hvordan har du det? 125 00:13:49,400 --> 00:13:50,920 Tar de godt vare på deg? 126 00:13:53,480 --> 00:13:54,800 Du ser... 127 00:13:55,200 --> 00:13:56,880 bra ut. 128 00:14:01,320 --> 00:14:03,280 Du, jeg... 129 00:14:04,680 --> 00:14:07,000 Jeg kom hit med noen. 130 00:14:09,360 --> 00:14:11,360 Til hytta, mener jeg. 131 00:14:12,680 --> 00:14:14,760 Jeg tok med noen. 132 00:14:17,800 --> 00:14:19,720 Kjæresten min. 133 00:14:23,040 --> 00:14:24,720 Unnskyld. 134 00:14:25,560 --> 00:14:27,000 Du har aldri møtt henne. 135 00:14:32,600 --> 00:14:34,400 Du ville likt henne, mamma. 136 00:14:36,280 --> 00:14:37,600 Virkelig. 137 00:14:37,920 --> 00:14:39,880 Jeg tror du ville det. 138 00:14:43,240 --> 00:14:44,920 Men hun er... 139 00:14:50,000 --> 00:14:52,400 Det høres nesten... 140 00:14:53,720 --> 00:14:56,600 Høres sprøtt ut å si det sånn, men... 141 00:15:02,120 --> 00:15:04,360 Da vi var her. Hun... 142 00:15:09,240 --> 00:15:11,000 Vet du... 143 00:15:12,120 --> 00:15:13,440 Det er rart, men... 144 00:15:13,840 --> 00:15:16,080 Jeg har lest mange av bøkene dine. 145 00:15:17,640 --> 00:15:19,480 Tekstene dine. 146 00:15:19,480 --> 00:15:20,640 Du vet... 147 00:15:21,000 --> 00:15:22,480 Heksegreiene. 148 00:15:23,280 --> 00:15:24,760 Ditt hekseprat. 149 00:15:28,200 --> 00:15:29,800 Det har... 150 00:15:31,600 --> 00:15:34,600 Det har hjulpet. Faktisk. 151 00:15:35,480 --> 00:15:36,840 Det hjelper. 152 00:15:41,760 --> 00:15:43,920 Jeg liker å dykke ned i det. 153 00:15:48,520 --> 00:15:50,920 Å tro at kanskje... 154 00:15:54,240 --> 00:15:55,760 At noe kan hjelpe. 155 00:16:04,560 --> 00:16:07,920 Ironisk. Jeg vet. Nå er jeg interessert, og du... 156 00:16:18,040 --> 00:16:21,040 Hun er borte, mamma. 157 00:16:24,400 --> 00:16:26,120 Hun tok sitt... 158 00:16:31,720 --> 00:16:33,400 Og jeg kunne ikke gjøre noe. 159 00:16:37,200 --> 00:16:39,360 Jeg klarte ikke å stoppe henne. 160 00:16:42,480 --> 00:16:43,600 Hun... 161 00:16:47,200 --> 00:16:50,200 Hun hengte seg i den jævla skogen. 162 00:17:15,440 --> 00:17:17,040 Mamma? 163 00:17:19,960 --> 00:17:20,800 Mamma? 164 00:17:20,960 --> 00:17:23,120 Mamma! Herregud! Mamma! 165 00:17:23,400 --> 00:17:25,200 Hjelp! Hjelp! 166 00:17:25,200 --> 00:17:26,560 Hjelp! 167 00:17:55,520 --> 00:17:57,720 Er alt greit her inne? 168 00:23:31,040 --> 00:23:32,120 Det er meg. 169 00:23:32,560 --> 00:23:33,720 Det er meg. Se på meg. 170 00:23:50,480 --> 00:23:51,520 Vi går. 171 00:23:52,000 --> 00:23:53,600 Du er trygg. Det går bra. 172 00:24:27,880 --> 00:24:30,240 Vil du ha... 173 00:24:30,240 --> 00:24:33,240 Er du sulten eller tørst? 174 00:24:46,280 --> 00:24:48,680 Jeg skal hente noe til deg. 175 00:24:48,680 --> 00:24:50,280 Vent. 176 00:25:10,760 --> 00:25:12,360 Her. Drikk. 177 00:25:19,080 --> 00:25:20,920 Det er... Det er vann. 178 00:25:20,920 --> 00:25:21,800 Ja? 179 00:26:02,760 --> 00:26:04,200 Kan du... 180 00:26:05,040 --> 00:26:06,920 Kan du si noe? 181 00:27:52,440 --> 00:27:54,600 Vet du hvem jeg er? 182 00:27:58,920 --> 00:28:00,800 Kan du snakke? 183 00:28:01,760 --> 00:28:03,400 Vet du hvordan man snakker? 184 00:28:07,800 --> 00:28:09,560 Hvem er jeg? 185 00:28:10,800 --> 00:28:13,560 Hvem tror du at jeg er? 186 00:28:15,000 --> 00:28:16,600 Vet du hva du heter? 187 00:28:18,480 --> 00:28:20,440 Vet du hvem du er? 188 00:28:35,040 --> 00:28:37,040 Hvem tror du at jeg er? 189 00:28:43,440 --> 00:28:45,040 Herregud! 190 00:28:47,160 --> 00:28:48,480 Du snakket. 191 00:28:49,320 --> 00:28:51,360 Du sa noe. 192 00:28:51,720 --> 00:28:53,560 Det er deg. Det... 193 00:28:58,160 --> 00:28:59,560 Unnskyld. 194 00:29:00,680 --> 00:29:01,920 Det er bare utrolig. 195 00:29:01,920 --> 00:29:03,600 At du snakket. 196 00:29:06,040 --> 00:29:07,920 Jeg var ikke sikker på om du kunne. 197 00:29:08,800 --> 00:29:10,880 Om du ville kunne snakke. 198 00:29:11,720 --> 00:29:12,720 Hvorfor? 199 00:29:13,720 --> 00:29:14,720 Vel... 200 00:29:15,120 --> 00:29:16,640 fordi... 201 00:29:17,280 --> 00:29:18,880 du ikke har sagt noe. 202 00:29:19,880 --> 00:29:21,400 Du sa ingenting i går. 203 00:29:21,400 --> 00:29:23,000 Ingenting i hele dag. 204 00:29:24,440 --> 00:29:26,600 –I går? –Ja. 205 00:29:28,040 --> 00:29:29,760 Jeg ble født i går. 206 00:29:30,880 --> 00:29:32,600 På en måte. 207 00:29:34,080 --> 00:29:35,400 Jeg frøs. 208 00:29:36,760 --> 00:29:38,560 Det var mørkt. 209 00:29:40,880 --> 00:29:43,080 Alt gjorde vondt. 210 00:29:43,520 --> 00:29:48,680 Brystet mitt, beina mine, hodet mitt. 211 00:29:49,640 --> 00:29:51,120 Alt. 212 00:29:51,720 --> 00:29:53,120 Veldig. 213 00:29:54,360 --> 00:29:56,560 Jeg kunne føle noe. 214 00:29:59,400 --> 00:30:00,360 Deg. 215 00:30:06,600 --> 00:30:08,840 Er du moren min? 216 00:30:09,840 --> 00:30:11,960 Nei. 217 00:30:12,360 --> 00:30:14,320 Nei, det er jeg ikke. Det er... 218 00:30:16,320 --> 00:30:18,880 –Nei. –Du. 219 00:30:20,520 --> 00:30:22,040 Hvorfor er jeg... 220 00:30:22,480 --> 00:30:25,120 Du er viktig for meg. 221 00:30:26,480 --> 00:30:29,480 Noen veldig viktig for meg. 222 00:30:30,320 --> 00:30:32,040 Og jeg er noen... 223 00:30:32,520 --> 00:30:35,080 som betyr det samme for deg. 224 00:30:37,080 --> 00:30:39,080 Hvorfor gjorde du dette for meg? 225 00:30:40,240 --> 00:30:42,640 Hvorfor er jeg viktig for deg? 226 00:30:43,840 --> 00:30:46,120 Fordi jeg elsker deg. 227 00:30:46,120 --> 00:30:48,240 –Som en mor? –Nei, jeg... 228 00:30:48,960 --> 00:30:49,880 Ikke som en mor. 229 00:30:49,880 --> 00:30:51,080 Som... 230 00:30:52,120 --> 00:30:53,200 Nei. 231 00:30:56,400 --> 00:30:59,120 Jeg vil vise deg noe, ok? 232 00:31:05,360 --> 00:31:06,400 Se her. 233 00:31:08,640 --> 00:31:10,400 Hva ser du? 234 00:31:14,480 --> 00:31:16,400 –Jeg ser... –Kom igjen. Ta den. 235 00:31:30,800 --> 00:31:32,360 Er det deg? 236 00:31:32,960 --> 00:31:35,720 Ja, men... 237 00:31:36,920 --> 00:31:38,560 Hvem er jeg med? 238 00:31:43,800 --> 00:31:44,640 En kvinne. 239 00:31:48,000 --> 00:31:49,480 Hun... 240 00:31:53,600 --> 00:31:55,200 Kom med meg. 241 00:32:09,280 --> 00:32:10,840 Ser du? 242 00:32:11,520 --> 00:32:13,320 Ser du oss? 243 00:32:16,720 --> 00:32:18,480 Kjenner du... 244 00:32:18,480 --> 00:32:20,480 igjen deg selv? 245 00:32:27,120 --> 00:32:29,320 Er det greit? 246 00:32:31,160 --> 00:32:32,760 Ja. 247 00:32:35,040 --> 00:32:37,280 Jeg viste deg bildet fordi... 248 00:32:37,720 --> 00:32:39,440 –Den kvinnen. –Ja... 249 00:32:40,680 --> 00:32:42,720 Jeg har hennes ansikt. 250 00:32:43,560 --> 00:32:45,200 Hun har ditt. 251 00:32:46,360 --> 00:32:47,760 Dere er samme person. 252 00:32:49,080 --> 00:32:50,280 Samme? 253 00:33:12,080 --> 00:33:13,760 Unnskyld. 254 00:33:16,680 --> 00:33:18,120 For det. 255 00:33:19,200 --> 00:33:21,040 Hvordan føltes det? 256 00:33:23,880 --> 00:33:25,200 Jeg vet ikke. 257 00:33:26,160 --> 00:33:28,920 Huden min... Jeg fikk gåsehud. 258 00:33:31,080 --> 00:33:32,560 Vil du ta på meg? 259 00:33:34,640 --> 00:33:35,560 Ja. 260 00:33:37,360 --> 00:33:39,640 Vil du ligge med meg? 261 00:33:41,240 --> 00:33:43,360 Husker du at vi hadde sex? 262 00:33:43,920 --> 00:33:45,960 Husker du at du har hatt sex? 263 00:33:46,360 --> 00:33:47,360 Nei. 264 00:33:48,080 --> 00:33:49,480 Hvorfor skulle jeg? 265 00:33:54,600 --> 00:33:56,080 Den kvinnen. 266 00:33:57,000 --> 00:33:58,280 Hvem er hun? 267 00:34:00,680 --> 00:34:02,400 Hun var med meg. 268 00:34:03,000 --> 00:34:04,840 Hun var partneren min. 269 00:34:05,520 --> 00:34:06,760 Vi var forelsket. 270 00:34:08,080 --> 00:34:09,720 Hvor er hun nå? 271 00:34:13,360 --> 00:34:14,640 Hun er død. 272 00:34:15,720 --> 00:34:17,200 Hun hengte seg. 273 00:34:18,080 --> 00:34:19,640 I skogen. 274 00:34:22,840 --> 00:34:25,160 Og du elsket henne? 275 00:34:25,720 --> 00:34:27,240 Ja. Vi var forelsket. 276 00:34:27,680 --> 00:34:30,680 Hvorfor tok hun livet av seg hvis dere var lykkelige? 277 00:34:31,800 --> 00:34:32,720 Jeg... 278 00:34:33,280 --> 00:34:34,840 Fordi... 279 00:34:35,600 --> 00:34:37,600 Når mennesker er... 280 00:34:38,000 --> 00:34:40,680 Når de blir syke, kan man ikke alltid hjelpe dem. 281 00:34:42,040 --> 00:34:44,240 Vi vet ikke alltid hva vi skal gjøre. 282 00:34:45,120 --> 00:34:46,960 Kjærlighet er ikke... 283 00:34:48,080 --> 00:34:49,400 Det kan ikke endre det. 284 00:34:49,880 --> 00:34:51,560 Om de er syke. 285 00:34:52,640 --> 00:34:53,520 Kan ikke fikse det. 286 00:34:53,520 --> 00:34:54,560 Ikke alltid. 287 00:34:55,640 --> 00:34:58,320 Jeg tror du kommer til å bli skuffet. 288 00:34:58,320 --> 00:34:59,640 Jeg er ikke den du leter etter. 289 00:34:59,640 --> 00:35:01,000 Det er du. 290 00:35:01,480 --> 00:35:02,520 Det er du virkelig. 291 00:35:02,520 --> 00:35:04,960 Du må bare huske. 292 00:35:05,760 --> 00:35:07,960 Inse det, det er alt. 293 00:35:07,960 --> 00:35:10,960 Men jeg kan hjelpe deg. 294 00:35:12,200 --> 00:35:14,000 Du trenger ikke gå gjennom det alene. 295 00:35:36,840 --> 00:35:39,840 Jeg kan sove nede hvis du vil. 296 00:35:40,200 --> 00:35:42,440 På sofaen. Jeg vil ikke trenge meg på. 297 00:35:43,280 --> 00:35:44,800 Det går bra. 298 00:35:45,800 --> 00:35:47,360 Jeg er gjesten din. 299 00:35:47,360 --> 00:35:48,920 Jeg bør sove nede. 300 00:35:48,920 --> 00:35:50,360 Nei, det er... 301 00:35:51,240 --> 00:35:53,240 Jeg vil ikke at du gjør det. 302 00:35:54,320 --> 00:35:55,880 Hvis det er greit. 303 00:36:16,720 --> 00:36:18,120 Jeg tenkte... 304 00:36:18,120 --> 00:36:20,400 å lese litt. 305 00:36:21,160 --> 00:36:22,160 Ok. 306 00:36:22,960 --> 00:36:24,640 Det føles litt rart. 307 00:36:25,040 --> 00:36:27,320 Jeg liker å roe meg før jeg sovner. 308 00:36:28,360 --> 00:36:29,880 Det går bra. 309 00:36:30,360 --> 00:36:32,800 Vil du lese? 310 00:36:33,400 --> 00:36:35,080 Hva leser du? 311 00:36:41,920 --> 00:36:43,680 Dette er en av mammas bøker. 312 00:36:44,120 --> 00:36:46,120 Hun har flere. 313 00:36:46,800 --> 00:36:48,800 Den handler om... Planter. 314 00:36:49,360 --> 00:36:51,160 Urtemedisin og slikt. 315 00:36:52,000 --> 00:36:55,280 Men fra et slags hekseperspektiv, tror jeg. 316 00:36:56,040 --> 00:36:57,760 Er moren din interessert i sånt? 317 00:36:58,440 --> 00:36:59,520 Ja, 318 00:36:59,960 --> 00:37:01,520 det var hun. 319 00:37:02,560 --> 00:37:04,080 Hun er syk nå, 320 00:37:04,360 --> 00:37:05,840 og jeg er... 321 00:37:06,960 --> 00:37:09,400 Hun vet ikke helt hvem jeg er. 322 00:37:10,840 --> 00:37:14,440 Har det noe å gjøre med at du dro meg opp av jorda? 323 00:37:18,880 --> 00:37:21,200 Jeg tror ikke jeg vil lese. 324 00:37:26,960 --> 00:37:28,840 Beklager. Jeg... 325 00:37:30,120 --> 00:37:32,360 Jeg er rastløs. Jeg er... 326 00:37:32,360 --> 00:37:34,560 Jeg er skikkelig rastløs. 327 00:37:38,760 --> 00:37:40,680 Jeg slukker lyset nå. 328 00:37:42,920 --> 00:37:44,480 God natt. 329 00:38:22,200 --> 00:38:24,280 Unnskyld. Jeg... 330 00:38:25,320 --> 00:38:27,720 Jeg trodde jeg kunne. Jeg... 331 00:38:27,720 --> 00:38:30,200 Jeg trodde det var det jeg ville. 332 00:38:31,280 --> 00:38:34,280 Forventer du henne? 333 00:38:36,520 --> 00:38:37,960 Kan vi droppe det der, vær så snill? 334 00:38:37,960 --> 00:38:39,320 Droppe hva? 335 00:38:39,600 --> 00:38:41,680 At du snakker om deg selv som to personer. 336 00:38:41,680 --> 00:38:43,360 –Men vi er det. –Nei. 337 00:38:44,120 --> 00:38:46,120 Dette ville vært første gang vi hadde sex. 338 00:38:46,120 --> 00:38:47,120 Ja. 339 00:38:47,200 --> 00:38:48,760 Nei, jeg... 340 00:38:49,240 --> 00:38:51,080 Jeg trodde bare vi... 341 00:38:51,360 --> 00:38:52,480 At vi ville passe sammen. 342 00:38:52,480 --> 00:38:54,120 At det ville føles riktig. 343 00:38:56,880 --> 00:38:58,440 Jeg tror ikke jeg er så god på det. 344 00:38:58,440 --> 00:39:00,720 Åh, det er... Det er greit. Bare... 345 00:39:02,320 --> 00:39:03,680 La oss bare sove. 346 00:39:03,880 --> 00:39:04,520 Ja? 347 00:42:45,760 --> 00:42:48,000 Er du helt forbanna gal? 348 00:42:48,720 --> 00:42:49,680 Hva er det? 349 00:42:49,680 --> 00:42:52,360 Hva skjer? Er det... 350 00:42:52,360 --> 00:42:54,360 Er dette en felle? Skal dere rane meg? 351 00:42:58,240 --> 00:43:01,160 Er dere tvillinger? 352 00:43:01,200 --> 00:43:03,960 Hvor er deres... Hvorfor? 353 00:43:06,720 --> 00:43:08,360 Hvordan har dere det? 354 00:43:08,880 --> 00:43:09,920 Er dere i trøbbel? 355 00:43:09,920 --> 00:43:11,320 Er det det? 356 00:43:11,880 --> 00:43:13,480 Er det noe galt? 357 00:43:14,320 --> 00:43:15,800 Dere må jo fryse. 358 00:43:27,560 --> 00:43:29,000 Å, faen! 359 00:43:29,880 --> 00:43:30,840 Det går bra. Det er greit. 360 00:43:30,840 --> 00:43:32,600 Jeg er her. Her. 361 00:43:34,560 --> 00:43:36,120 Kom igjen, ta på deg denne. 362 00:43:37,600 --> 00:43:38,920 Nei! Du... 363 00:43:38,920 --> 00:43:40,040 Vent, vent. 364 00:43:40,040 --> 00:43:42,440 Hva skjer her? Hvor har du vært? 365 00:43:43,240 --> 00:43:44,640 Sånn ja. 366 00:43:44,640 --> 00:43:47,640 Det går bra. Snakk til meg. 367 00:43:47,640 --> 00:43:48,320 Ok. 368 00:43:48,320 --> 00:43:51,320 Forstår du meg? Er du herfra? 369 00:43:51,560 --> 00:43:52,800 Har dere rømt fra noe? 370 00:43:52,800 --> 00:43:54,560 Er noen ute etter dere? 371 00:43:54,560 --> 00:43:56,040 Jeg har en jakke i bilen. 372 00:43:56,040 --> 00:43:59,040 Kom igjen. Jeg setter på varmen. 373 00:43:59,160 --> 00:44:00,240 Begge to. Kom! 374 00:44:01,320 --> 00:44:03,280 Bli med oss. Kom igjen. 375 00:44:19,800 --> 00:44:21,080 Det er greit. 376 00:44:21,080 --> 00:44:23,320 Jeg skal ikke skade dere. 377 00:44:35,320 --> 00:44:39,520 Herregud. Dere er helt like. 378 00:44:40,320 --> 00:44:41,680 Er det sant? 379 00:44:42,760 --> 00:44:44,040 Tvillinger. 380 00:44:45,000 --> 00:44:46,280 Hvor er familien deres? 381 00:44:52,320 --> 00:44:53,800 Hvordan føles det? 382 00:45:00,960 --> 00:45:02,520 Ok, jeg flytter bilen bort fra veien. 383 00:45:02,520 --> 00:45:04,680 Så ringer jeg noen. 384 00:45:05,200 --> 00:45:07,760 Jeg ringer politiet. Ok? 385 00:45:33,280 --> 00:45:37,640 Ok. Hør her. Jeg vet ikke hva som skjer. Om... 386 00:45:38,280 --> 00:45:42,080 Om dere er i sjokk eller ikke forstår meg eller hva. 387 00:45:42,240 --> 00:45:44,840 Men jeg ringer politiet. 388 00:45:44,840 --> 00:45:46,640 De vil ta vare på dere. 389 00:45:46,640 --> 00:45:48,960 De vil finne ut hvor... 390 00:45:48,960 --> 00:45:51,280 Hvor dere skal. 391 00:45:56,720 --> 00:45:58,480 Jeg tar denne samtalen ute. 392 00:45:58,960 --> 00:46:00,240 Jeg er rett her ute. 393 00:46:00,240 --> 00:46:02,640 Jeg lar varmen stå på. 394 00:46:03,720 --> 00:46:05,360 Jeg har noe... 395 00:46:06,360 --> 00:46:07,640 Spis litt. 396 00:46:13,800 --> 00:46:15,240 Er det bra? 397 00:46:19,640 --> 00:46:21,240 Ok, jeg kommer til å... 398 00:46:21,240 --> 00:46:23,000 Jeg blir her ute. 399 00:46:24,560 --> 00:46:26,000 Forstår dere? 400 00:46:45,720 --> 00:46:47,760 Det er vanskelig å tenke. 401 00:46:53,360 --> 00:46:55,360 Jeg vil ikke dra noe sted. 402 00:46:57,120 --> 00:46:59,000 Jeg vil tilbake til skogen. 403 00:47:00,440 --> 00:47:01,960 Vet du hva politiet er? 404 00:47:01,960 --> 00:47:04,760 De kommer til å sperre oss inne. Vi får aldri se sola igjen. 405 00:47:04,760 --> 00:47:06,080 Aldri. 406 00:47:07,920 --> 00:47:09,920 Jeg vil se sola. 407 00:47:10,920 --> 00:47:12,280 Vil du? 408 00:47:14,000 --> 00:47:15,760 Skogen er kald. 409 00:47:15,760 --> 00:47:17,080 Vi er sultne. 410 00:47:17,960 --> 00:47:19,560 Det var varmt nede i jorda. 411 00:47:21,240 --> 00:47:22,960 Hvorfor kom vi ut? 412 00:47:23,760 --> 00:47:25,080 Jeg var lykkelig der. 413 00:47:25,320 --> 00:47:26,240 Jeg var... 414 00:47:27,480 --> 00:47:28,880 Jeg kunne sove. 415 00:47:29,400 --> 00:47:31,120 Hvorfor våknet vi? 416 00:47:32,360 --> 00:47:33,480 Treet. 417 00:47:34,360 --> 00:47:36,680 Jeg husker noe med treet. 418 00:47:39,480 --> 00:47:40,880 Jeg er redd. 419 00:47:41,200 --> 00:47:44,200 Jeg vil ikke bli tatt av noen. 420 00:47:45,560 --> 00:47:48,560 Vi trenger mat, tak over hodet. 421 00:47:52,800 --> 00:47:54,360 Vet du hva politifolk er? 422 00:47:54,360 --> 00:47:55,680 Farlige. 423 00:47:55,680 --> 00:47:57,320 Det er det de er. 424 00:48:04,440 --> 00:48:05,960 Vi må være raske. 425 00:48:06,240 --> 00:48:07,000 Ja. 426 00:48:07,000 --> 00:48:09,240 –Ingen vei tilbake. –Nei. 427 00:48:10,800 --> 00:48:12,800 Hold deg nær meg. 428 00:48:16,800 --> 00:48:19,200 Ja. Hvis dere bare følger veien, bør dere finne oss. 429 00:48:19,200 --> 00:48:22,200 Og skynd dere, vær så snill. 430 00:48:22,280 --> 00:48:24,480 Jeg vet ikke hva som er galt med dem, men de nekter å snakke. 431 00:48:24,480 --> 00:48:25,320 De sier ingenting. 432 00:48:25,320 --> 00:48:28,160 Ikke ett eneste ord siden de kom hit. 433 00:48:28,160 --> 00:48:30,600 Og de var nakne. Naken og... 434 00:48:30,600 --> 00:48:32,960 våte og skitne. 435 00:48:34,600 --> 00:48:35,760 Hallo? Hallo! 436 00:48:35,760 --> 00:48:36,680 Hva gjør dere? 437 00:48:36,680 --> 00:48:38,880 Hva gjør dere? Kom tilbake! 438 00:48:38,880 --> 00:48:40,800 Dere har klærne mine. Dere har... 439 00:48:43,520 --> 00:48:45,640 Nei, de løp av gårde. 440 00:49:06,480 --> 00:49:08,200 Har jeg en familie? 441 00:49:12,760 --> 00:49:14,640 Så du sier "jeg" nå. 442 00:49:15,440 --> 00:49:17,240 Har jeg det? 443 00:49:18,240 --> 00:49:19,120 Mhm. 444 00:49:22,840 --> 00:49:24,680 Hva har jeg? 445 00:49:25,240 --> 00:49:26,840 Du har en mor. 446 00:49:27,400 --> 00:49:29,560 Hun er vanskelig. 447 00:49:30,480 --> 00:49:31,520 Ok. 448 00:49:32,560 --> 00:49:33,800 Og en far. 449 00:49:33,800 --> 00:49:36,800 Men du ser ham ikke. 450 00:49:36,840 --> 00:49:39,160 Og du hører aldri fra ham. 451 00:49:41,280 --> 00:49:42,800 Hvorfor ikke? 452 00:49:43,840 --> 00:49:46,360 Moren din er en heks, og faren din er en drittsekk. 453 00:49:47,640 --> 00:49:49,200 Det ble for mye å takle begge, så... 454 00:49:49,200 --> 00:49:50,080 du valgte en. 455 00:49:51,000 --> 00:49:52,320 Du valgte moren din. 456 00:49:53,040 --> 00:49:55,160 Ikke det jeg ville gjort, men... 457 00:49:57,120 --> 00:49:58,000 Jaha. 458 00:49:58,760 --> 00:49:59,880 Jeg skjønner. 459 00:50:08,640 --> 00:50:10,920 Hvordan skal vi fortelle dem at jeg er tilbake? 460 00:50:13,600 --> 00:50:14,480 Jeg vet ikke. 461 00:50:15,120 --> 00:50:15,840 Jeg har ikke... 462 00:50:15,840 --> 00:50:17,400 Jeg vil ikke tenke på det ennå. 463 00:50:18,360 --> 00:50:19,960 Men vi må vel, ikke sant? 464 00:50:21,480 --> 00:50:23,280 Hvis jeg drar... 465 00:50:23,280 --> 00:50:24,840 Drar til ulike steder. 466 00:50:25,240 --> 00:50:26,520 Gjør ting. 467 00:50:27,760 --> 00:50:30,080 Folk kommer til å se meg. Legge merke til meg. 468 00:50:32,280 --> 00:50:34,080 Hva om jeg møter noen som kjenner meg? 469 00:50:37,320 --> 00:50:39,120 Ingen kjenner deg her. 470 00:50:41,640 --> 00:50:43,480 Hvor lenge skal jeg være her? 471 00:50:46,560 --> 00:50:48,000 Jeg vet ikke. 472 00:51:05,280 --> 00:51:07,200 Det er så tidlig. 473 00:51:07,440 --> 00:51:08,800 Så nylig. 474 00:51:10,080 --> 00:51:12,800 La oss prøve å forstå dette først. 475 00:51:16,800 --> 00:51:20,120 Finne ut av det. Finne ut hva vi gjør. 476 00:51:20,760 --> 00:51:22,640 Før vi blander inn noen andre. 477 00:51:26,280 --> 00:51:27,440 Vi har tid. 478 00:51:29,360 --> 00:51:31,080 Vi har masse tid. 479 00:52:49,200 --> 00:52:51,000 Hvordan møttes vi? 480 00:52:52,120 --> 00:52:53,600 Felles venn. 481 00:52:53,760 --> 00:52:55,680 Min romkamerat i byen. 482 00:52:56,200 --> 00:52:57,760 Du kjenner ham. 483 00:52:58,920 --> 00:53:01,160 Ikke veldig godt, men ja. 484 00:53:02,160 --> 00:53:03,240 Gjennom ham. 485 00:53:03,240 --> 00:53:04,440 På en fest. 486 00:53:04,920 --> 00:53:06,120 Vanlig greie. 487 00:53:06,840 --> 00:53:08,000 Han er romkameraten din. 488 00:53:08,640 --> 00:53:10,080 Gikk på universitetet med ham. 489 00:53:11,040 --> 00:53:12,520 Vi hadde faktisk et band sammen. 490 00:53:14,520 --> 00:53:16,040 Hva gjorde du i bandet? 491 00:53:16,400 --> 00:53:17,480 Spilte trommer. 492 00:53:18,040 --> 00:53:19,200 Og sang. 493 00:53:19,840 --> 00:53:21,240 Han spilte gitar. 494 00:53:21,240 --> 00:53:22,600 Vi sang begge. 495 00:53:22,600 --> 00:53:25,600 Ja, trommis og vokalist. 496 00:53:25,640 --> 00:53:27,600 Det er vanskelig. 497 00:53:28,560 --> 00:53:29,920 Spiller du fortsatt? 498 00:53:29,920 --> 00:53:31,720 Nei, jeg sluttet. 499 00:53:32,280 --> 00:53:34,400 Men vi flyttet sammen. 500 00:53:34,400 --> 00:53:36,160 Han jobber i forlagsbransjen nå. 501 00:53:36,160 --> 00:53:37,640 Prøver å gjøre karriere. 502 00:53:39,600 --> 00:53:41,280 Og du? 503 00:53:41,280 --> 00:53:44,280 Jeg jobber... jobbet på teater. 504 00:53:44,800 --> 00:53:45,920 Publikumsservice. 505 00:53:46,560 --> 00:53:49,320 Noen ganger tok jeg bar- eller cateringjobber. 506 00:53:49,320 --> 00:53:52,320 Jeg, du vet, leter. 507 00:53:53,280 --> 00:53:55,040 Etter hva jeg vil gjøre. 508 00:53:55,480 --> 00:53:56,520 Jobbet? 509 00:53:57,280 --> 00:53:58,440 Jeg sluttet. 510 00:53:59,040 --> 00:54:02,320 Etter deg. Etter det som skjedde med deg. 511 00:54:03,240 --> 00:54:05,400 Jeg bestemte meg for å bli her. 512 00:54:05,760 --> 00:54:06,840 Tenke i fred. 513 00:54:06,960 --> 00:54:08,280 La det synke inn. 514 00:54:10,200 --> 00:54:11,600 Og hva gjorde jeg? 515 00:54:12,800 --> 00:54:15,600 Du begynte i offentlig sektor, men... 516 00:54:16,560 --> 00:54:17,760 du klarte ikke å bli. 517 00:54:18,160 --> 00:54:19,520 Måtte slutte. 518 00:54:20,120 --> 00:54:21,440 Du slet for mye. 519 00:54:21,440 --> 00:54:22,760 Det var riktig valg. 520 00:54:23,320 --> 00:54:24,680 Du var ikke lykkelig. 521 00:54:25,880 --> 00:54:27,880 Det virker som et mønster. 522 00:54:31,560 --> 00:54:33,400 Jeg pleide å dra hit ofte som barn. 523 00:54:34,240 --> 00:54:36,000 Moren min tok meg med. 524 00:54:36,960 --> 00:54:38,200 Vi campet noen ganger. 525 00:54:39,440 --> 00:54:40,720 Laget små bål. 526 00:54:41,880 --> 00:54:43,360 Svømte her om morgenen. 527 00:54:46,440 --> 00:54:47,600 Hva er det? 528 00:55:30,480 --> 00:55:32,120 Jeg så deg. 529 00:55:33,520 --> 00:55:34,960 Hva mener du? 530 00:55:35,760 --> 00:55:37,040 Jeg kom opp fra jorda. 531 00:55:37,640 --> 00:55:39,040 Ut av jorden. 532 00:55:40,800 --> 00:55:43,800 Og da jeg gjorde det, så jeg deg. 533 00:55:44,160 --> 00:55:45,840 I hodet mitt. 534 00:55:47,240 --> 00:55:48,760 Kjenner jeg deg? 535 00:55:49,080 --> 00:55:50,480 Tror du det? 536 00:55:51,280 --> 00:55:53,360 Hvorfor ellers ville du vært der? 537 00:55:54,240 --> 00:55:55,920 Har du minner? 538 00:55:55,920 --> 00:55:58,080 Husker du ting? 539 00:55:59,040 --> 00:56:00,400 Jeg vet ikke. 540 00:56:01,800 --> 00:56:03,360 Jeg tror ikke det. 541 00:56:05,600 --> 00:56:08,600 Det er uklart, som tåke. 542 00:56:09,560 --> 00:56:11,280 Jeg husker et tre. 543 00:56:13,240 --> 00:56:15,680 Lyden av en grein som knekker. 544 00:56:17,040 --> 00:56:18,840 Hvordan det føles å kveles. 545 00:56:20,080 --> 00:56:22,280 Å kjempe etter luft. 546 00:56:23,160 --> 00:56:24,840 Du husker det? 547 00:56:27,000 --> 00:56:28,480 Du kan... 548 00:56:28,920 --> 00:56:30,840 Du husker ting. 549 00:56:31,160 --> 00:56:33,080 Fra før du kom opp. 550 00:56:33,680 --> 00:56:35,600 Dette kan ikke skje. 551 00:56:36,840 --> 00:56:38,200 Hva har du gjort? 552 00:56:38,600 --> 00:56:41,120 –Hvordan kunne dette skje? –Det må ha... 553 00:56:41,120 --> 00:56:42,400 Det må ha gått galt, eller noe. 554 00:56:42,400 --> 00:56:44,760 Jeg vet ikke, det er ikke som om jeg har gjort dette før. 555 00:56:44,760 --> 00:56:46,680 Hvor fikk dere klærne fra? 556 00:56:46,680 --> 00:56:48,440 De ble gitt til oss. 557 00:56:48,440 --> 00:56:49,680 Av hvem? 558 00:56:49,800 --> 00:56:50,600 Var det noen... 559 00:56:50,880 --> 00:56:52,880 Var det noen som så dere? 560 00:56:53,400 --> 00:56:54,760 Vi var desorienterte. 561 00:56:55,280 --> 00:56:56,640 Vi hadde nettopp våknet. 562 00:56:56,640 --> 00:56:58,400 Nettopp kommet opp fra jorda. 563 00:56:59,320 --> 00:57:00,840 Fortell meg hva som skjedde. 564 00:57:00,840 --> 00:57:02,120 Det er veldig... 565 00:57:02,280 --> 00:57:04,040 Det er viktig. 566 00:57:04,680 --> 00:57:05,640 Det var en mann. 567 00:57:06,360 --> 00:57:10,480 Han luktet rart. Som brann. Røyk. 568 00:57:11,440 --> 00:57:13,320 Vi satt i bilen hans. 569 00:57:14,160 --> 00:57:15,400 Herregud. 570 00:57:15,720 --> 00:57:18,120 Han ga oss sjokolade og klær. 571 00:57:18,120 --> 00:57:21,000 Så løp vi, så ikke politiet skulle hindre oss i å se sola. 572 00:57:21,000 --> 00:57:24,000 –Han ringte politiet? –Men vi løp. 573 00:57:24,160 --> 00:57:25,960 Han tok oss aldri. 574 00:57:37,360 --> 00:57:39,320 Du er som oss. 575 00:57:39,960 --> 00:57:42,960 Ja, jeg tror det. 576 00:57:43,800 --> 00:57:46,800 Hvorfor var du ikke med oss under jorda? 577 00:57:47,360 --> 00:57:49,720 Jeg hadde allerede våknet. 578 00:57:50,720 --> 00:57:53,720 –Vekket hun deg? –Ja. 579 00:57:54,520 --> 00:57:56,200 Vekket hun oss? 580 00:57:57,000 --> 00:57:59,040 –Ja. –Slutt med det der. 581 00:57:59,040 --> 00:58:00,800 Slutt å knytte deg til henne. 582 00:58:01,440 --> 00:58:03,360 Hvorfor vekket du oss? 583 00:58:03,760 --> 00:58:06,440 Jeg skulle ikke ha... 584 00:58:06,440 --> 00:58:08,360 Dere skulle ikke... 585 00:58:10,080 --> 00:58:11,400 Jeg er sulten. 586 00:58:12,560 --> 00:58:14,280 Jeg skal lage mat til deg. 587 00:58:14,280 --> 00:58:16,200 For helvete. 588 00:58:16,200 --> 00:58:17,720 Kom med meg. 589 00:58:24,960 --> 00:58:26,480 –Visste du om dette? –Selvfølgelig ikke. 590 00:58:26,480 --> 00:58:27,680 –Vær ærlig. –Jeg er det. 591 00:58:27,680 --> 00:58:29,000 Det var to av dem. 592 00:58:29,000 --> 00:58:30,800 To til som meg. Dette er... 593 00:58:30,800 --> 00:58:33,200 Jeg er ikke den du tror. Jeg sa det jo. 594 00:58:33,200 --> 00:58:35,920 Hold kjeft! La meg bare tenke. 595 00:58:36,720 --> 00:58:38,480 Herregud. Noen så dem og ringte politiet. 596 00:58:38,480 --> 00:58:39,200 Hvis de finner oss. 597 00:58:39,200 --> 00:58:41,160 Hvis de skjønner hvem dere er. 598 00:58:41,160 --> 00:58:42,360 Vi er ingen. 599 00:58:42,360 --> 00:58:44,840 Det du prøvde på, fungerte ikke. 600 00:58:44,840 --> 00:58:46,360 Jeg må dra tilbake. 601 00:58:46,360 --> 00:58:48,520 Til treet. Jeg må se. Jeg må sjekke. 602 00:58:48,520 --> 00:58:51,280 –Og dem? –Kan du... 603 00:58:51,280 --> 00:58:53,400 Kan du passe på dem, vær så snill? 604 00:58:53,400 --> 00:58:54,880 Greit. Vær så snill. 605 00:58:54,880 --> 00:58:56,760 Bare bli med dem. 606 00:58:56,760 --> 00:59:00,160 Hold øye med dem og ikke la dem dra. 607 00:59:40,680 --> 00:59:43,680 Vær så god. Spis. 608 00:59:56,440 --> 00:59:57,720 Hvem er hun? 609 00:59:59,080 --> 01:00:00,320 Jeg er ikke sikker. 610 01:00:01,560 --> 01:00:02,800 Mamma. 611 01:00:03,720 --> 01:00:04,920 Er hun vår mor? 612 01:00:05,520 --> 01:00:07,400 Nei. Vi... 613 01:00:09,120 --> 01:00:10,760 Det er mer komplisert. 614 01:00:11,280 --> 01:00:12,880 Jeg husker at jeg døde. 615 01:00:13,240 --> 01:00:14,640 Er du sikker? 616 01:00:15,360 --> 01:00:16,880 Jeg husker ikke. 617 01:00:16,880 --> 01:00:18,800 Jeg husker bare at jeg kom opp. 618 01:00:19,800 --> 01:00:21,480 Jeg likte å være der. 619 01:00:21,480 --> 01:00:22,880 Jeg var lykkelig. 620 01:00:25,240 --> 01:00:26,840 Hvorfor vekket hun oss? 621 01:00:29,400 --> 01:00:31,680 Jeg tror hun bare ville ha én. 622 01:00:32,480 --> 01:00:33,840 En av oss. 623 01:00:35,240 --> 01:00:36,080 Hvem? 624 01:00:36,920 --> 01:00:38,520 Hvem av oss ville hun ha? 625 01:00:39,880 --> 01:00:41,400 Hun mistet noen. 626 01:00:42,480 --> 01:00:43,920 Hun ville ha henne tilbake. 627 01:00:44,200 --> 01:00:45,920 Hun ville få henne tilbake. 628 01:00:46,640 --> 01:00:48,880 Hvem av oss er hun? 629 01:00:49,520 --> 01:00:50,760 En av oss. 630 01:00:51,880 --> 01:00:53,400 Ingen av oss. 631 01:00:54,320 --> 01:00:55,600 Jeg vet ikke. 632 01:01:04,800 --> 01:01:06,840 Vi må ha regler. 633 01:01:09,400 --> 01:01:10,760 Ingen forlater dette stedet. 634 01:01:13,400 --> 01:01:14,960 Dere blir her. 635 01:01:16,720 --> 01:01:18,560 Og dere gjør som jeg sier. 636 01:01:19,200 --> 01:01:22,160 Min autoritet må være absolutt. 637 01:01:24,600 --> 01:01:26,040 Er vi enige? 638 01:01:37,240 --> 01:01:38,120 En. 639 01:01:40,240 --> 01:01:40,840 To. 640 01:01:43,200 --> 01:01:44,080 Tre. 641 01:02:39,960 --> 01:02:42,240 Hallo! Hallo! 642 01:02:42,240 --> 01:02:43,440 –Hvor skal du? –Gå en tur. 643 01:02:43,440 --> 01:02:43,960 Det er ikke lov. 644 01:02:43,960 --> 01:02:46,160 Forventer du at jeg følger samme regler som dem? 645 01:02:46,160 --> 01:02:48,200 –Ja, det gjør jeg. –Jeg er ikke som dem. 646 01:02:48,200 --> 01:02:49,240 Jeg var her først. 647 01:02:49,240 --> 01:02:51,480 Jeg er eldre. Det endrer ingenting. 648 01:02:51,480 --> 01:02:53,760 –Det forandrer ikke hvem jeg er. –Du kan ikke gå alene. 649 01:02:53,760 --> 01:02:55,800 –Det var aldri tillatt. –Tillatt? 650 01:02:55,800 --> 01:02:57,520 Har du makten over meg nå, eller? 651 01:02:57,520 --> 01:02:59,160 Ja, over dere alle. 652 01:02:59,160 --> 01:03:00,480 Fordi jeg er grunnen til at dere er her. 653 01:03:00,480 --> 01:03:01,440 Akkurat. 654 01:03:01,440 --> 01:03:04,200 –Ikke straff meg for dine feil. –Feil? 655 01:03:04,440 --> 01:03:05,840 Det er i hvert fall to av dem. 656 01:03:18,160 --> 01:03:20,240 –Jeg prøver å fikse det nå. –Hvordan? 657 01:03:20,240 --> 01:03:23,240 Ved å låse oss inne og håpe ingen finner oss? 658 01:03:23,880 --> 01:03:25,800 Vi må finne en løsning sammen. 659 01:03:25,800 --> 01:03:27,480 Det kommer vi til å gjøre. 660 01:03:29,200 --> 01:03:30,640 De er annerledes. 661 01:03:31,440 --> 01:03:35,640 –To unge, uskyldige. –Ja. 662 01:03:36,480 --> 01:03:37,760 Det var uventet. 663 01:03:40,760 --> 01:03:42,320 Kom tilbake inn. 664 01:03:43,080 --> 01:03:45,320 –La meg merke deg. –Jeg nekter. 665 01:03:45,760 --> 01:03:47,760 Du vil fortsatt kunne skille meg fra dem. 666 01:03:47,760 --> 01:03:49,640 Jeg blir den eneste uten merke. 667 01:04:15,720 --> 01:04:17,280 Hun burde ha et. 668 01:04:22,240 --> 01:04:23,680 Det er ikke rettferdig. 669 01:04:23,880 --> 01:04:24,920 Vi gjorde det. 670 01:04:25,320 --> 01:04:26,480 Det gjorde vondt. 671 01:04:31,600 --> 01:04:33,320 Hun burde ha et. 672 01:04:34,520 --> 01:04:36,000 Jeg er enig. 673 01:04:36,600 --> 01:04:38,360 Men jeg kan ikke tvinge henne. 674 01:04:38,360 --> 01:04:40,760 –Du tvang oss. –Nei. 675 01:04:41,320 --> 01:04:43,840 Dere gjorde det som måtte gjøres. 676 01:04:43,840 --> 01:04:45,000 Det er en forskjell. 677 01:04:45,600 --> 01:04:47,920 Jeg holdt dere ikke fast og merket dere med makt. 678 01:04:47,920 --> 01:04:49,680 Du trengte ikke. 679 01:04:49,680 --> 01:04:51,040 Men kanskje med henne. 680 01:04:52,200 --> 01:04:53,320 Nok nå. 681 01:04:54,840 --> 01:04:56,840 Hun var her først. 682 01:04:56,840 --> 01:04:59,360 –Ja, det var jeg. –Så hvorfor kom vi? 683 01:05:00,360 --> 01:05:01,280 Var ikke én nok? 684 01:05:01,280 --> 01:05:03,720 Jeg skulle vekkes. Dere to var feil. 685 01:05:03,720 --> 01:05:04,960 Jeg sa at det er nok nå. 686 01:05:17,680 --> 01:05:19,720 Ingenting av dette er... 687 01:05:21,240 --> 01:05:23,560 Jeg vet ikke om det var meningen. 688 01:05:25,080 --> 01:05:28,080 Dere er her fordi jeg mistet noe. 689 01:05:29,680 --> 01:05:30,800 Noen. 690 01:05:31,320 --> 01:05:33,640 Og jeg trodde jeg kunne finne henne. 691 01:05:35,000 --> 01:05:35,680 Ikke bare for min skyld. 692 01:05:35,680 --> 01:05:37,960 Jeg trodde jeg kunne gi henne en ny sjanse. 693 01:05:41,640 --> 01:05:43,640 Jeg trodde det ville være henne. 694 01:05:45,920 --> 01:05:47,480 Hun jeg kjente. 695 01:05:50,320 --> 01:05:52,400 Hun som kjente meg. 696 01:06:08,440 --> 01:06:09,960 Dette blir hardt arbeid. 697 01:06:13,080 --> 01:06:15,400 Jeg vil bli kjent med dere. 698 01:06:15,400 --> 01:06:16,640 Alle sammen. 699 01:06:18,800 --> 01:06:20,560 Jeg vil at vi skal fungere. 700 01:06:21,360 --> 01:06:22,960 Vi kan være som... 701 01:06:24,000 --> 01:06:25,320 En familie. 702 01:06:28,720 --> 01:06:29,920 Absolutt. 703 01:06:31,440 --> 01:06:33,880 Vi kan være en familie. 704 01:06:54,240 --> 01:06:55,880 Jeg burde ikke vært her. 705 01:06:57,080 --> 01:06:58,320 Hva mener du? 706 01:06:58,600 --> 01:07:00,800 Jeg burde vært der nede med dem. 707 01:07:02,160 --> 01:07:02,960 Hvorfor det? 708 01:07:06,160 --> 01:07:08,360 Jeg er bare her fordi jeg kom ut først. 709 01:07:12,640 --> 01:07:14,200 Vi kjenner hverandre. 710 01:07:14,760 --> 01:07:16,920 Vi bryr oss om hverandre. 711 01:07:17,880 --> 01:07:19,640 Vi kjenner ikke dem ennå. 712 01:07:19,640 --> 01:07:21,480 Men det kommer vi til å gjøre. 713 01:07:25,440 --> 01:07:26,920 Vær så snill. 714 01:07:28,840 --> 01:07:30,480 Jeg vil ikke at du drar. 715 01:07:43,160 --> 01:07:46,720 Kan jeg sove her? 716 01:08:06,560 --> 01:08:09,000 Jeg trodde du sov oppe. 717 01:08:10,000 --> 01:08:11,200 Det gjorde jeg. 718 01:08:11,400 --> 01:08:13,280 Nå er jeg ikke så sikker. 719 01:08:18,360 --> 01:08:20,200 Hva har hun tenkt å gjøre med oss? 720 01:08:20,520 --> 01:08:23,360 Skal vi være her for alltid? 721 01:08:23,360 --> 01:08:25,520 Hva er så galt med det? 722 01:08:26,760 --> 01:08:28,760 Minnene dine. 723 01:08:30,120 --> 01:08:33,440 Er de dine, eller noen andres? 724 01:08:33,560 --> 01:08:35,160 Jeg døde. 725 01:08:35,720 --> 01:08:37,520 Det skjedde med meg. 726 01:08:38,240 --> 01:08:42,120 Men alt før det føles så fjernt. 727 01:08:45,720 --> 01:08:47,840 Hun kan ikke beholde oss alle. 728 01:08:48,960 --> 01:08:50,320 Hva mener du? 729 01:08:51,200 --> 01:08:52,920 Hun er redd. 730 01:08:52,920 --> 01:08:54,560 De leter etter dere nå. 731 01:08:55,080 --> 01:08:57,640 Hun er redd for at de skal finne oss. 732 01:08:57,920 --> 01:08:59,400 At de skal avsløre henne. 733 01:09:00,160 --> 01:09:01,960 Vil du at vi skal dra? 734 01:09:01,960 --> 01:09:03,600 Det er ikke så enkelt. 735 01:09:03,600 --> 01:09:05,400 Vil du ha henne for deg selv? 736 01:09:06,960 --> 01:09:08,800 Jeg vet ikke hva jeg vil. 737 01:09:13,440 --> 01:09:14,680 Elsker du henne? 738 01:09:17,000 --> 01:09:18,920 Jeg vet ikke hvordan kjærlighet føles. 739 01:09:20,520 --> 01:09:23,040 Jeg tror det føles varmt og trygt. 740 01:09:24,160 --> 01:09:25,840 Som da vi falt ned i jorden. 741 01:09:27,280 --> 01:09:29,920 Hvis en av oss drar, har vi ingen steder å gå. 742 01:09:29,920 --> 01:09:31,800 Ikke når vi ser sånn ut. 743 01:09:31,800 --> 01:09:33,480 Som den hengte jenta. 744 01:09:34,520 --> 01:09:35,960 Jeg så henne dø. 745 01:09:36,760 --> 01:09:39,080 Hva gjør hun med den hun ikke kan beholde? 746 01:09:53,600 --> 01:09:55,080 Har du ombestemt deg? 747 01:09:56,520 --> 01:09:57,400 Vel, 748 01:09:57,920 --> 01:09:59,240 kommer du inn? 749 01:10:12,560 --> 01:10:14,040 Hva gjør du? 750 01:10:14,240 --> 01:10:15,760 Ett ville ikke sove her. 751 01:10:15,880 --> 01:10:17,760 Nei. Hun gikk ned til deg. 752 01:10:18,000 --> 01:10:19,600 Jeg fikk ikke velge. 753 01:10:20,040 --> 01:10:21,240 Hun har rett. 754 01:10:21,680 --> 01:10:23,320 Det er bedre sånn. Akkurat nå. 755 01:10:23,320 --> 01:10:24,960 Hvis du blir der nede. 756 01:10:24,960 --> 01:10:26,000 Akkurat nå? 757 01:10:28,520 --> 01:10:29,440 Hva vil du? 758 01:10:30,640 --> 01:10:31,760 Hva vil du? 759 01:10:32,280 --> 01:10:34,040 Du er grunnen til at vi er her. 760 01:10:35,160 --> 01:10:36,960 Jeg visste ikke at dette ville skje. 761 01:10:38,200 --> 01:10:39,560 Jeg har vært... 762 01:10:40,560 --> 01:10:42,400 Jeg har ikke vært meg selv. 763 01:10:42,400 --> 01:10:44,000 Siden det skjedde. 764 01:10:45,320 --> 01:10:47,120 Da Ett sov i sengen din. 765 01:10:47,720 --> 01:10:49,320 Lå dere sammen? 766 01:10:50,200 --> 01:10:51,600 Jeg... 767 01:10:52,520 --> 01:10:53,360 Nei. 768 01:10:54,520 --> 01:10:56,120 Nei, det var ikke... 769 01:10:56,640 --> 01:10:57,400 Det var ikke riktig. 770 01:10:58,280 --> 01:10:59,240 Riktig. 771 01:11:00,520 --> 01:11:02,680 Hvordan føles riktig? 772 01:11:11,360 --> 01:11:12,680 Det er noe. 773 01:11:14,000 --> 01:11:16,200 Noe av deg i meg. 774 01:11:17,440 --> 01:11:19,040 Jeg kan føle deg. 775 01:11:20,440 --> 01:11:22,160 Og dette. 776 01:11:25,720 --> 01:11:27,440 Dette gjør alt klarere. 777 01:11:28,560 --> 01:11:30,360 Som om jeg kan huske. 778 01:11:31,200 --> 01:11:32,960 Som om alt kan komme tilbake. 779 01:11:34,560 --> 01:11:36,560 Hva leter du etter? 780 01:11:58,720 --> 01:12:00,120 Du har vært stille. 781 01:12:01,000 --> 01:12:02,360 Har knapt sagt et ord. 782 01:12:03,320 --> 01:12:04,400 Ikke bare i dag. 783 01:12:04,400 --> 01:12:05,680 De siste ukene. 784 01:12:06,320 --> 01:12:07,240 Jeg vet. 785 01:12:08,760 --> 01:12:09,920 Ting er annerledes. 786 01:12:10,560 --> 01:12:12,320 Det er de. Jeg planla ikke dette. 787 01:12:12,320 --> 01:12:13,480 Jeg planla ikke dem. 788 01:12:13,480 --> 01:12:15,640 Men de er her. 789 01:12:17,120 --> 01:12:18,880 Vi må akseptere det. 790 01:12:19,800 --> 01:12:21,720 Vi kan få det til å fungere. 791 01:13:26,560 --> 01:13:28,120 Stille, alle sammen. 792 01:13:28,400 --> 01:13:29,560 Ned, alle sammen. 793 01:13:43,680 --> 01:13:44,880 God morgen. 794 01:13:44,880 --> 01:13:47,080 Hei. Beklager at jeg forstyrrer. 795 01:13:47,080 --> 01:13:48,400 Kan jeg hjelpe deg? 796 01:13:48,960 --> 01:13:51,920 Det kommer an på svaret ditt. 797 01:13:52,440 --> 01:13:55,280 Er du her for å anklage meg for enda et kjærestemord? 798 01:13:55,280 --> 01:13:58,520 Vi anklaget deg aldri. 799 01:13:58,800 --> 01:14:01,000 Du var aldri mistenkt. 800 01:14:01,000 --> 01:14:02,720 Dere avhørte meg. 801 01:14:02,720 --> 01:14:04,720 Grillet meg. Jeg var et vrak. 802 01:14:05,760 --> 01:14:06,680 Jeg vet. 803 01:14:07,360 --> 01:14:08,280 Jeg beklager. 804 01:14:09,240 --> 01:14:10,400 Jeg gjorde jobben min. 805 01:14:13,360 --> 01:14:14,440 Hva vil du? 806 01:14:15,240 --> 01:14:17,560 Jeg følger bare opp samtalen vi fikk forrige uke. 807 01:14:18,360 --> 01:14:19,760 Det er rart. 808 01:14:19,760 --> 01:14:21,040 Ikke noe stort. 809 01:14:21,320 --> 01:14:22,440 To jenter. 810 01:14:23,000 --> 01:14:25,160 Identiske. Tydeligvis tvillinger. 811 01:14:25,160 --> 01:14:25,880 Antar jeg. 812 01:14:26,880 --> 01:14:30,440 Noen fant dem i skogen, nakne midt på natten. 813 01:14:30,640 --> 01:14:33,640 Ga dem klær, mat, men de løp vekk. 814 01:14:34,520 --> 01:14:37,080 Vi vil bare forsikre oss om at alt er i orden. 815 01:14:37,800 --> 01:14:40,440 Har du sett noe de siste dagene? 816 01:14:41,040 --> 01:14:41,880 Nei. 817 01:14:42,760 --> 01:14:45,760 Hadde det skjedd ofte, ville jeg ha lagt merke til det. 818 01:14:45,760 --> 01:14:47,440 Ja, det var det jeg tenkte. 819 01:14:47,440 --> 01:14:50,400 Kan ha vært en engangsgreie, men hvem vet. 820 01:14:50,720 --> 01:14:51,960 Det finnes ingen tvillinger i byen. 821 01:14:51,960 --> 01:14:54,120 Ikke som noen kjenner til, så... 822 01:14:54,960 --> 01:14:57,160 Hvem de enn er, kommer de utenfra. 823 01:14:58,160 --> 01:14:59,480 Jeg vet ikke. 824 01:14:59,480 --> 01:15:02,000 Sikkert en fest eller noe. 825 01:15:02,920 --> 01:15:05,920 Uansett, takk for tiden din. 826 01:15:07,800 --> 01:15:09,520 Lykkelig musikk du spiller. 827 01:15:10,160 --> 01:15:12,000 Jeg er glad på dine vegne. 828 01:15:12,000 --> 01:15:13,680 Du ser ut til å ha det bedre. 829 01:15:49,560 --> 01:15:51,760 Ja! 830 01:17:53,680 --> 01:17:55,200 Går det bra med deg? 831 01:17:55,200 --> 01:17:56,920 Vi hørte skriking. 832 01:18:00,600 --> 01:18:02,240 Litt tidlig for det, ikke sant? 833 01:18:30,840 --> 01:18:32,840 Kan jeg sove i senga di i natt? 834 01:19:11,040 --> 01:19:12,320 Hallo? 835 01:19:15,600 --> 01:19:16,600 Hva? 836 01:19:20,360 --> 01:19:21,160 Åh. 837 01:19:22,360 --> 01:19:23,280 Ok. 838 01:19:23,760 --> 01:19:24,760 Nei, det er... 839 01:19:25,440 --> 01:19:26,760 Jeg kan komme. 840 01:19:27,880 --> 01:19:29,320 Ja, jeg kommer nå. 841 01:19:30,760 --> 01:19:31,480 Ok. 842 01:19:32,360 --> 01:19:33,280 Ok. Ha det. 843 01:19:44,960 --> 01:19:46,280 Mamma er død. 844 01:19:48,640 --> 01:19:51,320 Dere må bli her alene. 845 01:19:52,440 --> 01:19:55,480 Samme regler som alltid. Ingen går ut, ok? 846 01:19:56,360 --> 01:19:58,440 Dere må love at dere blir her. 847 01:20:01,080 --> 01:20:02,240 Ett er lederen. 848 01:20:02,600 --> 01:20:03,680 Lytt til henne. 849 01:20:04,800 --> 01:20:06,200 Jeg kommer snart tilbake. 850 01:20:06,920 --> 01:20:08,280 Jeg lover. 851 01:20:33,960 --> 01:20:35,800 Jeg er glad du kom. 852 01:20:36,480 --> 01:20:37,960 At du fikk se henne sist. 853 01:20:40,080 --> 01:20:41,800 Hun snakket om deg. 854 01:20:41,800 --> 01:20:43,760 Da hun var seg selv. 855 01:20:45,040 --> 01:20:46,920 Hun glemte aldri hvem du var. 856 01:20:49,440 --> 01:20:50,480 Vet du... 857 01:20:51,640 --> 01:20:53,480 Jeg sliter med å sove. 858 01:20:53,480 --> 01:20:56,400 Insomni. Kunne du... 859 01:20:56,400 --> 01:20:58,560 Kunne du hjelpe meg? 860 01:20:58,560 --> 01:21:01,080 Det må finnes noe medisin her. Vær så snill. 861 01:21:01,560 --> 01:21:03,440 Jeg trenger virkelig hjelp. 862 01:22:05,120 --> 01:22:07,560 Smile ditt ligner mest på hennes. 863 01:22:07,560 --> 01:22:09,680 –Gjør det? –Ja, det gjør det. 864 01:22:09,680 --> 01:22:12,680 Det er... subtilt. Ikke for mye. 865 01:22:12,760 --> 01:22:14,040 Ikke som mitt. 866 01:22:14,040 --> 01:22:15,240 Nei, du smiler annerledes. 867 01:22:15,240 --> 01:22:18,240 Du har et lurt lite jævla smil. 868 01:22:18,360 --> 01:22:19,960 Men øynene dine... 869 01:22:20,320 --> 01:22:21,280 Når jeg ser på dem... 870 01:22:21,280 --> 01:22:23,520 Dere har samme blikk. 871 01:22:24,480 --> 01:22:25,360 Bare det? 872 01:22:25,760 --> 01:22:26,920 Du går annerledes. 873 01:22:27,840 --> 01:22:29,400 Ett er mest lik henne når hun går. 874 01:22:29,560 --> 01:22:30,480 Måten jeg går på? 875 01:22:30,480 --> 01:22:32,280 Ja. Hvordan du beveger deg. 876 01:22:32,800 --> 01:22:33,720 Bevisst. 877 01:22:34,320 --> 01:22:37,320 Men måten hun snakket på, det er en blanding av dere tre. 878 01:22:38,320 --> 01:22:42,080 Ingen av dere høres ut som henne, sier ting hun ville sagt, men... 879 01:22:42,560 --> 01:22:43,920 Du ler som henne også. 880 01:22:43,920 --> 01:22:45,360 Du har samme type latter. 881 01:22:47,120 --> 01:22:49,560 Ok, men hvem... 882 01:22:52,320 --> 01:22:54,640 Hvem kysser mest likt henne? 883 01:22:57,120 --> 01:22:58,880 Jeg kan ikke... 884 01:22:58,880 --> 01:23:00,360 Jeg ville ikke... 885 01:23:00,360 --> 01:23:01,720 Nei, stemmer det. 886 01:23:02,280 --> 01:23:04,520 Du har ikke kysset tre ennå. 887 01:23:05,200 --> 01:23:06,600 Kanskje det er henne. 888 01:23:07,280 --> 01:23:09,320 Kom igjen, prøv. 889 01:23:10,800 --> 01:23:12,200 Hva sier du? 890 01:23:12,280 --> 01:23:13,360 To er full. 891 01:23:13,720 --> 01:23:15,040 Betyr dette at... 892 01:23:15,360 --> 01:23:17,680 Har dere gjort dette bak ryggen vår? 893 01:23:18,680 --> 01:23:20,760 Du ville ikke sove i sengen hennes, ett. 894 01:23:20,760 --> 01:23:21,880 Det var ditt valg. 895 01:23:22,680 --> 01:23:23,560 Dette er... 896 01:23:24,240 --> 01:23:25,400 Mener du alvor? 897 01:23:25,400 --> 01:23:27,720 Hun må vite det, ikke sant? 898 01:23:28,120 --> 01:23:31,560 Hvem kysser mest som henne? Hvem knuller mest som henne? 899 01:23:31,920 --> 01:23:33,520 Er det det du prøver på? 900 01:23:33,520 --> 01:23:35,680 Finne ut hvem av oss som ligner henne mest? 901 01:23:35,680 --> 01:23:37,320 Du har kjørt deg fast i det. 902 01:23:37,320 --> 01:23:38,760 At en av oss kanskje er henne? 903 01:23:38,760 --> 01:23:40,400 Dette er patetisk. 904 01:23:40,560 --> 01:23:43,040 –Vi er alle forskjellige. –Nei. 905 01:23:43,480 --> 01:23:45,120 Vi er alle henne. 906 01:23:45,400 --> 01:23:46,920 Biter av henne. 907 01:23:46,920 --> 01:23:48,240 Forstår du ikke det? 908 01:23:48,240 --> 01:23:49,560 Vi er restene av henne. 909 01:23:49,560 --> 01:23:53,840 Brikker som passer sammen og danner en helhet. 910 01:23:56,680 --> 01:23:58,560 Så hun er tilbake nå. 911 01:23:58,560 --> 01:23:59,920 I oss tre. 912 01:24:00,600 --> 01:24:01,800 Ikke i én. 913 01:24:01,800 --> 01:24:03,800 Ikke en annen. 914 01:24:03,800 --> 01:24:06,200 Tre blir én. 915 01:24:07,240 --> 01:24:10,240 Forstår du det nå? Ja. 916 01:24:54,200 --> 01:24:56,720 Dette er merkelig. Jeg liker det ikke. 917 01:26:02,760 --> 01:26:04,800 Hvordan føles det nå? 918 01:26:07,600 --> 01:26:09,480 Vi døde. 919 01:26:09,960 --> 01:26:11,600 Vi valgte døden. 920 01:26:12,240 --> 01:26:13,720 Vi burde ikke vært her. 921 01:26:14,080 --> 01:26:15,840 Vi skulle ikke kommet tilbake. 922 01:26:16,800 --> 01:26:18,080 Men vi er her nå. 923 01:26:19,080 --> 01:26:20,440 Det er alt som betyr noe. 924 01:26:22,080 --> 01:26:23,360 Det finnes ingen vei tilbake. 925 01:26:23,360 --> 01:26:24,600 Men dette er galt. 926 01:26:25,280 --> 01:26:26,680 Folk vet at vi er døde. 927 01:26:27,480 --> 01:26:28,920 Vi kan ikke vise oss. 928 01:26:29,040 --> 01:26:30,600 Vi kan ikke leve normalt. 929 01:26:31,600 --> 01:26:33,840 Vi er bundet hit. 930 01:26:34,800 --> 01:26:36,200 Til vår skaper. 931 01:26:37,560 --> 01:26:39,040 Hva skal skje med oss? 932 01:26:40,320 --> 01:26:42,280 Vi er mislykkede eksperimenter. 933 01:26:43,280 --> 01:26:44,840 Dette kan ikke fortsette. 934 01:26:46,080 --> 01:26:47,640 Så hva er løsningen? 935 01:26:49,240 --> 01:26:50,840 Det kan fungere for oss. 936 01:26:52,080 --> 01:26:53,280 Hun kommer til å elske oss. 937 01:26:53,280 --> 01:26:55,000 Nei. Det kan hun ikke. 938 01:26:56,000 --> 01:26:58,160 Hun ville ha én, bare én. 939 01:26:58,640 --> 01:27:00,520 Hun ville ha den hun mistet. 940 01:27:01,080 --> 01:27:02,280 Det er ikke oss. 941 01:27:03,360 --> 01:27:04,720 Dette er annerledes. 942 01:27:05,640 --> 01:27:07,080 For annerledes. 943 01:27:10,080 --> 01:27:10,960 Vi er en feil 944 01:27:10,960 --> 01:27:13,240 som hun vil prøve å rette opp. 945 01:27:18,920 --> 01:27:20,760 Vent litt. 946 01:27:37,080 --> 01:27:40,080 Jeg så rotet på kjøkkenet. 947 01:27:40,440 --> 01:27:42,480 Du burde gått rett på badet. 948 01:27:43,240 --> 01:27:44,640 Jeg skulle bare ta en drink til. 949 01:27:45,040 --> 01:27:45,840 Vil du ha en? 950 01:27:45,840 --> 01:27:47,200 Jeg kan hente til alle. 951 01:27:47,200 --> 01:27:49,000 Jeg liker ikke whiskey. 952 01:27:49,400 --> 01:27:50,600 Tull. Det gjør du. 953 01:27:50,600 --> 01:27:51,400 De gjør det. 954 01:27:51,400 --> 01:27:53,840 –Ikke jeg. –Hvis de gjør det, gjør du det. 955 01:27:53,840 --> 01:27:55,720 Hvorfor? Fordi hun gjorde det? 956 01:28:00,720 --> 01:28:01,760 –Hva er galt? –Hva? 957 01:28:03,360 --> 01:28:05,040 Det er noe i den. 958 01:28:05,040 --> 01:28:06,080 Du er full. 959 01:28:06,080 --> 01:28:06,960 Noe stoff. 960 01:28:07,280 --> 01:28:08,840 Ok, jeg... 961 01:28:09,160 --> 01:28:11,280 Jeg tenkte vi kunne ta noe sammen. 962 01:28:11,280 --> 01:28:12,320 Holde det gående hele natten. 963 01:28:12,320 --> 01:28:14,840 –Du dopet oss? –Det blir gøy. 964 01:28:14,840 --> 01:28:15,880 La meg se hva det er. 965 01:28:15,880 --> 01:28:17,720 Du vet ikke hva du leter etter. 966 01:28:18,280 --> 01:28:19,640 Du hadde ikke tenkt å si noe. 967 01:28:19,640 --> 01:28:21,200 Gå bort, tre. 968 01:28:23,080 --> 01:28:24,440 Hallo, alle sammen! 969 01:28:30,200 --> 01:28:31,840 To. Hva skjedde? 970 01:28:33,240 --> 01:28:34,520 Hvor er ett? 971 01:28:48,520 --> 01:28:50,440 Vi følger etter henne. Kom igjen! 972 01:28:50,440 --> 01:28:53,080 –Hun prøvde å dope oss. –Hold kjeft, tre, kle på deg. 973 01:28:53,080 --> 01:28:54,400 Du prøvde å gjøre det. 974 01:28:54,720 --> 01:28:56,280 Prøvde du å drepe oss? 975 01:28:56,280 --> 01:28:58,320 Hvis noen finner henne, er det over. 976 01:28:58,320 --> 01:29:00,880 Det er over for oss alle. Dere må hjelpe meg. 977 01:29:01,880 --> 01:29:02,960 Ja, så klart. 978 01:29:03,240 --> 01:29:05,200 Vi er bare en feil for deg. 979 01:29:05,200 --> 01:29:07,000 Dette er virkelig din løsning? 980 01:29:07,000 --> 01:29:09,120 Dope oss. Drepe oss. 981 01:29:10,320 --> 01:29:12,480 Hun kommer til å skade oss. 982 01:29:12,480 --> 01:29:14,480 Hun la noe i flasken. 983 01:29:14,480 --> 01:29:15,960 Hun ville få oss til å drikke. 984 01:29:15,960 --> 01:29:17,720 En ufrivillig selvmordspakt. 985 01:29:27,880 --> 01:29:28,880 Du har rett. 986 01:29:28,880 --> 01:29:31,880 Hvis hun kommer seg ut, er det over. 987 01:29:33,280 --> 01:29:34,960 Jeg passer på henne. 988 01:29:34,960 --> 01:29:36,200 Kom dere vekk! 989 01:29:39,120 --> 01:29:40,080 Ett! 990 01:29:41,520 --> 01:29:43,320 Ett! Vær så snill! 991 01:29:43,320 --> 01:29:44,600 Kom tilbake, vær så snill! 992 01:29:44,600 --> 01:29:46,120 Jeg trenger deg! 993 01:29:49,680 --> 01:29:51,040 Jeg trenger deg! 994 01:30:02,160 --> 01:30:04,760 Ikke forlat meg igjen. 57536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.