Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:53,355 --> 00:00:59,151
XP syndrome is a rare disease in which skin cancer develops
when exposed to ultraviolet rays.
4
00:00:59,152 --> 00:01:04,907
Also, various complications such as eye contraction
and cranial nerve disease develop.
5
00:01:04,908 --> 00:01:10,830
No clear cure has been found for this disease yet.
6
00:01:43,363 --> 00:01:47,242
Untitled
7
00:02:07,554 --> 00:02:09,889
5 minutes to sunrise
8
00:02:46,468 --> 00:02:55,685
Midnight Sun
9
00:03:37,064 --> 00:03:38,481
Fruit truck guy!
10
00:03:38,482 --> 00:03:41,443
Morning.
What can I get you?
11
00:03:43,195 --> 00:03:45,780
Apples, 10 dollarsā worth.
12
00:03:45,781 --> 00:03:46,823
Apples, 10 dollars.
13
00:03:46,824 --> 00:03:48,659
These are lovely.
14
00:03:51,078 --> 00:03:52,578
- Thank you.
- Good luck today.
15
00:03:52,579 --> 00:03:53,580
Bye.
16
00:04:06,927 --> 00:04:11,181
Hey, donāt sneak up on others like that.
17
00:04:11,765 --> 00:04:15,936
Others? You say like Iām a stranger to you.
18
00:04:16,270 --> 00:04:18,188
What are you...?
19
00:04:19,273 --> 00:04:24,069
Youāre spying on him again, creep.
20
00:04:25,279 --> 00:04:27,239
Why donāt you go talk to him?
21
00:04:27,489 --> 00:04:29,700
Donāt you see the sun?
22
00:04:31,285 --> 00:04:35,164
You can always wear that.
23
00:04:35,789 --> 00:04:37,124
Get outta here.
24
00:04:37,249 --> 00:04:39,877
Iām only venting.
25
00:04:40,210 --> 00:04:43,881
What if he stops coming here?
26
00:04:44,965 --> 00:04:47,468
You donāt even know his name or number.
27
00:04:50,512 --> 00:04:54,516
Go and at least try having a word.
28
00:04:55,809 --> 00:04:57,144
Like how?
29
00:05:11,992 --> 00:05:13,494
Sheās coming!
30
00:05:21,085 --> 00:05:23,712
Misol! Misol, Misol, Misol!
31
00:05:24,129 --> 00:05:26,799
How did it go?
Whatās his name? His number?
32
00:05:27,383 --> 00:05:30,844
Oh... I forgot to ask that.
33
00:05:31,512 --> 00:05:32,471
Seriously?
34
00:05:33,972 --> 00:05:36,308
Iām really sorry to tell you but
35
00:05:37,059 --> 00:05:41,396
he seems be into the cute types
...like me.
36
00:05:41,397 --> 00:05:43,440
What innovative bullshit is that?
37
00:05:44,650 --> 00:05:45,984
Look.
38
00:05:46,819 --> 00:05:47,735
I was watching him
39
00:05:47,736 --> 00:05:51,406
pretending to look at fruits
40
00:05:51,407 --> 00:05:53,533
when he suddenly talked to me:
41
00:05:53,534 --> 00:05:55,369
Whatās your favorite fruit?
42
00:05:55,577 --> 00:05:56,244
So?
43
00:05:56,245 --> 00:05:57,370
So, I said...
44
00:05:57,371 --> 00:06:00,916
āI like plumsā and he goes:
45
00:06:02,626 --> 00:06:04,752
You like pretty fruits like yourself.
46
00:06:04,753 --> 00:06:05,837
He said that?
47
00:06:05,838 --> 00:06:10,259
I know!
Look, Iām really sorry.
48
00:06:11,635 --> 00:06:13,761
Misol, come and have some fruit.
49
00:06:13,762 --> 00:06:15,764
Your mom must be here.
50
00:06:19,017 --> 00:06:20,978
Yes, we are coming.
51
00:06:22,938 --> 00:06:24,063
Hi, Mrs. Lee.
52
00:06:24,064 --> 00:06:27,651
Youāre here, too.
Here, have some peaches.
53
00:06:28,694 --> 00:06:30,362
Why did you get so many?
54
00:06:31,196 --> 00:06:33,740
There was a fruit truck out front.
55
00:06:35,200 --> 00:06:38,370
The vendor is such a sweetheart.
56
00:06:38,704 --> 00:06:42,165
He asked me what my favorite fruit is.
57
00:06:42,166 --> 00:06:46,335
So, I said peaches and he goes:
58
00:06:46,336 --> 00:06:49,213
āYou like pretty fruits like yourself.ā
Right?
59
00:06:49,214 --> 00:06:53,010
Yeah! How do you know that?
60
00:06:57,097 --> 00:07:00,934
Youāre so gullible.
You shouldāve at least bought some fruits.
61
00:07:01,477 --> 00:07:04,855
But... the nuance was different.
62
00:07:05,731 --> 00:07:07,649
Iāll go and wash these.
63
00:07:07,941 --> 00:07:11,028
I guess he didnāt just say it to me then.
64
00:07:11,361 --> 00:07:13,029
What fruit did you say?
65
00:07:13,030 --> 00:07:14,865
- Plums.
- Plums?
66
00:07:33,425 --> 00:07:34,593
Hey.
67
00:07:37,304 --> 00:07:38,930
Iām going to ask you for
a breath sample.
68
00:07:38,931 --> 00:07:40,724
What?
69
00:07:47,439 --> 00:07:49,274
You did drink, didnāt you?
70
00:07:49,983 --> 00:07:52,402
What are you talking about?
71
00:07:53,862 --> 00:07:55,405
Then, breathe into this.
72
00:08:00,077 --> 00:08:02,370
Are you kidding me?
Breathe out properly.
73
00:08:02,371 --> 00:08:04,456
Out, out, out.
74
00:08:05,374 --> 00:08:06,500
There.
75
00:08:09,253 --> 00:08:12,005
0.05? Give me 30 dollars.
76
00:08:20,347 --> 00:08:21,807
Whereās my change?
77
00:08:23,767 --> 00:08:25,935
Sorry I donāt have any.
78
00:08:25,936 --> 00:08:27,603
Come on.
79
00:08:27,604 --> 00:08:28,813
I really donāt.
80
00:08:28,814 --> 00:08:33,694
Well then, sing a song for me.
81
00:08:34,319 --> 00:08:36,445
Forget it. Iām not singing.
82
00:08:36,446 --> 00:08:38,907
Give you an extra 10, if you sing.
83
00:08:39,908 --> 00:08:42,578
Please, please, please?
84
00:08:42,953 --> 00:08:45,706
Please, please, please?
85
00:08:47,833 --> 00:08:49,710
Well, Just one song, then.
86
00:08:49,960 --> 00:08:53,130
Youāre such a tease.
Honey, come and hear this.
87
00:08:55,507 --> 00:08:56,717
A round of applause.
88
00:09:01,305 --> 00:09:09,730
Weāre far away from
each other like this
89
00:09:16,111 --> 00:09:27,873
but I can picture you
in my mind
90
00:09:30,459 --> 00:09:44,514
Your image appears
across the night sky
91
00:09:45,140 --> 00:09:54,316
It soaks into my heart,
then disappears
92
00:09:59,237 --> 00:10:05,953
When I was with you
93
00:10:06,787 --> 00:10:11,166
I didnāt know
94
00:10:13,502 --> 00:10:22,719
what had become precious to me
95
00:10:27,599 --> 00:10:33,814
All these times with you
96
00:10:34,481 --> 00:10:40,404
I didnāt realize
97
00:10:41,947 --> 00:10:53,500
I put my hands together tonight
to pray again
98
00:10:56,878 --> 00:11:06,972
I put my hands together tonight
to pray again
99
00:11:18,942 --> 00:11:19,817
Damn.
100
00:11:19,818 --> 00:11:20,944
Are you crying?
101
00:11:22,487 --> 00:11:26,742
The song reminds me of
when I was dating your mom.
102
00:11:27,659 --> 00:11:29,618
Anyway, darling
103
00:11:29,619 --> 00:11:33,915
itās a waste of talent to sing
only to yourself at home.
104
00:11:34,332 --> 00:11:36,917
You gotta let people hear it.
105
00:11:36,918 --> 00:11:39,754
Forget it. There are tons of
good singers out there.
106
00:11:39,755 --> 00:11:42,758
No no no. Listen to your dad.
107
00:11:43,341 --> 00:11:45,801
If you want, Iāll fully support...
108
00:11:45,802 --> 00:11:49,014
I said Iām fine.
Iām going to bed.
109
00:11:49,890 --> 00:11:52,267
Misol, why donāt we talk...
110
00:11:53,393 --> 00:11:54,268
Misol.
111
00:11:54,269 --> 00:11:55,645
Stop it, stop it!
112
00:12:10,869 --> 00:12:12,412
What are you doing, honey?
113
00:12:13,622 --> 00:12:14,623
Iām in bed.
114
00:12:15,707 --> 00:12:16,917
Good night.
115
00:12:17,459 --> 00:12:19,044
Thanks, you too.
116
00:13:40,834 --> 00:13:42,543
Hi, fruit truck guy!
117
00:13:42,544 --> 00:13:43,627
Hello.
118
00:13:43,628 --> 00:13:45,296
I havenāt seen you in a while.
119
00:13:45,297 --> 00:13:47,549
Been busy at home.
What can I get you?
120
00:13:47,716 --> 00:13:49,383
- Some peaches?
- Peaches.
121
00:13:49,384 --> 00:13:52,554
- 10 dollarsā worth.
- Coming right up.
122
00:13:57,142 --> 00:13:58,059
Here.
123
00:13:58,351 --> 00:14:00,478
- Have a good one.
- You too, maāam.
124
00:14:04,649 --> 00:14:05,692
Hey... hey!
125
00:14:47,275 --> 00:14:49,361
Fruit truck man!
126
00:15:17,180 --> 00:15:18,515
Are you okay?
127
00:15:21,601 --> 00:15:27,232
Can I get some... apples, please?
128
00:15:31,486 --> 00:15:32,570
Here you go.
129
00:15:34,906 --> 00:15:36,449
You must really like apples.
130
00:15:37,409 --> 00:15:43,331
People say your apples are the best.
131
00:15:43,665 --> 00:15:46,668
You didnāt have to run like that.
Iām coming back tomorrow.
132
00:15:47,127 --> 00:15:49,254
I canāt during the day.
133
00:15:52,048 --> 00:15:53,257
Because of work.
134
00:15:53,258 --> 00:15:54,676
I see.
135
00:15:56,302 --> 00:15:57,512
Iām sorry to ask but
136
00:15:57,846 --> 00:16:00,807
I really want to buy fruits from you.
137
00:16:01,099 --> 00:16:03,351
Can you come during the night at all?
138
00:16:04,144 --> 00:16:08,022
Iām afraid I have other rounds to do
in the evening.
139
00:16:08,023 --> 00:16:10,483
Iām sorry.
Iāll see you around.
140
00:16:29,753 --> 00:16:31,670
Give me a call if you need something.
141
00:16:31,671 --> 00:16:33,798
Iāll try to come when I can.
142
00:16:34,424 --> 00:16:35,675
Thank you.
143
00:16:53,985 --> 00:16:56,571
You got his number?
144
00:16:57,405 --> 00:16:58,031
Yep.
145
00:16:59,199 --> 00:17:02,243
I didnāt know you had it in you, girl.
146
00:17:03,369 --> 00:17:06,581
What do I do now?
Shall I just confess my feelings?
147
00:17:08,374 --> 00:17:12,087
Nonsense. To scare him away with
your forever alone aura?
148
00:17:12,962 --> 00:17:16,841
You gotta play him.
Play hard to get.
149
00:17:17,342 --> 00:17:17,967
What?
150
00:17:20,637 --> 00:17:26,017
Drive him crazy with your charms.
151
00:17:26,935 --> 00:17:28,144
My charms...
152
00:17:29,229 --> 00:17:31,147
Let me see.
153
00:17:33,233 --> 00:17:38,404
Okay! Letās start with your hair style.
154
00:17:39,239 --> 00:17:40,531
You gonna do it yourself?
155
00:17:40,532 --> 00:17:44,284
Leave it to me.
Iāll give you the coolest makeover.
156
00:17:44,285 --> 00:17:45,494
Come here.
157
00:17:45,495 --> 00:17:46,371
Hey hey!
158
00:17:50,708 --> 00:17:52,252
Here we go.
159
00:18:05,306 --> 00:18:08,518
Close your eyes or
the hair will get in them.
160
00:18:17,652 --> 00:18:20,697
Are you done?
Can I open them now?
161
00:18:20,989 --> 00:18:28,496
One sec... this is a historical moment.
So count to three, then open.
162
00:18:29,289 --> 00:18:30,290
Okay.
163
00:18:31,458 --> 00:18:32,625
One.
164
00:18:34,043 --> 00:18:35,378
Two.
165
00:18:38,298 --> 00:18:41,676
Bye, Mrs. Lee.
I wonāt be coming for a while.
166
00:18:41,885 --> 00:18:42,760
What?
167
00:18:44,387 --> 00:18:45,263
Three.
168
00:18:55,607 --> 00:18:59,235
Cho Okkyung!!!
169
00:19:17,212 --> 00:19:19,130
Thank you for waiting.
Here.
170
00:19:20,048 --> 00:19:21,216
Thank you.
171
00:19:24,761 --> 00:19:26,094
Hereās your money.
172
00:19:26,095 --> 00:19:27,971
Enjoy your apples.
173
00:19:27,972 --> 00:19:29,015
Hey...
174
00:19:31,434 --> 00:19:36,397
If you donāt mind...
Would you like this?
175
00:19:36,689 --> 00:19:39,317
I made some for you
for your hard work.
176
00:19:42,737 --> 00:19:47,325
Thatās not necessary
but thank you.
177
00:19:58,419 --> 00:19:59,754
You must be a big fan.
178
00:20:01,506 --> 00:20:02,465
Excuse me?
179
00:20:03,091 --> 00:20:06,344
The apples.
You bought a lot the other day.
180
00:20:08,096 --> 00:20:13,309
Oh, yes!
Theyāre so good.
181
00:20:14,269 --> 00:20:15,645
Organic and all.
182
00:20:15,937 --> 00:20:17,188
Theyāre not organic.
183
00:20:19,190 --> 00:20:21,442
Who cares?
As long as they taste good.
184
00:20:30,034 --> 00:20:33,037
Not bad. Not bad at all.
185
00:20:34,622 --> 00:20:39,335
When did you start with the fruit truck?
186
00:20:40,545 --> 00:20:41,504
Why do you ask?
187
00:20:41,879 --> 00:20:45,383
There was another truck before
in this neighborhood.
188
00:20:46,092 --> 00:20:48,011
You mean, my dad?
189
00:20:48,845 --> 00:20:53,266
My dad was doing it before he got sick.
Iām filling in temporarily.
190
00:20:54,767 --> 00:20:56,811
This isnāt what I do normally.
191
00:20:57,395 --> 00:20:59,689
Then, what do you do?
192
00:20:59,939 --> 00:21:01,649
What do you think?
193
00:21:04,694 --> 00:21:07,030
Maybe you can tell
if you look at my face.
194
00:21:07,613 --> 00:21:08,990
I canāt.
195
00:21:09,240 --> 00:21:12,535
Itās a giveaway.
Take a good look.
196
00:21:14,579 --> 00:21:15,330
An athlete?
197
00:21:15,663 --> 00:21:17,332
No. Try again.
198
00:21:28,676 --> 00:21:30,303
Are you by any chance...
199
00:21:31,387 --> 00:21:32,220
a thug?
200
00:21:32,221 --> 00:21:35,058
You donāt have an eye for people.
201
00:21:36,893 --> 00:21:38,019
Iām sorry.
202
00:21:38,478 --> 00:21:42,648
No need to apologize.
Youāll find out soon enough.
203
00:21:46,444 --> 00:21:48,237
What do you do for a living?
204
00:21:49,530 --> 00:21:51,324
Me? I...
205
00:21:51,783 --> 00:21:52,909
Let me guess.
206
00:21:54,118 --> 00:21:55,870
First, give me your hand.
207
00:21:56,454 --> 00:21:57,162
My hand?
208
00:21:57,163 --> 00:22:00,541
Hands tell a lot about who you are.
209
00:22:11,886 --> 00:22:15,223
You have soft hands,
so no tough work...
210
00:22:16,974 --> 00:22:19,644
Can I touch it?
Just very slightly?
211
00:22:32,865 --> 00:22:33,907
Huh?
212
00:22:33,908 --> 00:22:35,368
Is that Misol?
213
00:22:37,161 --> 00:22:39,330
Whoās that jerk fondling
my daughterās hand?
214
00:22:41,582 --> 00:22:42,749
What are you doing here?
215
00:22:42,750 --> 00:22:46,169
Mr. Lee, trust me you donāt
want to interrupt her now.
216
00:22:46,170 --> 00:22:48,714
Or itāll be a bloodbath.
217
00:22:48,923 --> 00:22:52,093
- What are you talking about?
- Come on, Mr. Lee. Come with me.
218
00:22:52,802 --> 00:22:57,432
You have a callus on tips
of your left fingers
219
00:22:58,099 --> 00:22:59,850
and long nails on your right fingers.
220
00:22:59,851 --> 00:23:03,020
This can only mean
you play the guitar.
221
00:23:03,563 --> 00:23:04,187
Yes!
222
00:23:04,188 --> 00:23:09,735
And you can project your voice
far enough to stop my truck.
223
00:23:10,528 --> 00:23:12,446
So youāre a singer who plays the guitar.
224
00:23:12,447 --> 00:23:13,071
Correct.
225
00:23:13,072 --> 00:23:13,865
Right? Right?
226
00:23:16,033 --> 00:23:19,620
Didnāt you say you had a day job?
227
00:23:23,708 --> 00:23:24,916
At a talent agency.
228
00:23:24,917 --> 00:23:27,211
Are you really preparing
to launch your career?
229
00:23:28,004 --> 00:23:30,006
What genre?
A singer-songwriter?
230
00:23:30,465 --> 00:23:31,298
Something like that.
231
00:23:31,299 --> 00:23:35,218
Wow, I love that kind of music!
Kim Gwang-suk, Kim Hyun-chul,
232
00:23:35,219 --> 00:23:39,098
Jason Mraz, Nora Jones, and... Ed Sheeran!
233
00:23:39,557 --> 00:23:41,391
Theyāre my favorite singers too.
234
00:23:41,392 --> 00:23:42,477
Really?
235
00:23:45,646 --> 00:23:47,315
Thatās really admirable.
236
00:23:47,565 --> 00:23:48,232
What is?
237
00:23:48,941 --> 00:23:52,737
People donāt do that kind of music anymore.
Not if you want to get rich.
238
00:23:53,446 --> 00:23:57,158
Itās not for money.
You do what you like.
239
00:23:57,366 --> 00:24:02,162
Thatās what I believe in too.
Doing what I love till I die.
240
00:24:02,163 --> 00:24:04,790
Weāre like-minded, you and I.
241
00:24:07,668 --> 00:24:11,756
We havenāt even exchanged names yet.
242
00:24:14,175 --> 00:24:15,760
Iām Kim Minjun.
243
00:24:19,138 --> 00:24:20,515
Iām Lee Misol.
244
00:24:22,225 --> 00:24:23,768
Good to meet you, Misol.
245
00:24:29,232 --> 00:24:30,525
Misol.
246
00:24:34,403 --> 00:24:35,863
Are you there?
247
00:24:39,200 --> 00:24:40,451
Or not?
248
00:24:43,037 --> 00:24:45,623
Where did she go?
249
00:24:47,041 --> 00:24:49,460
Iām dying to hear about last night.
250
00:24:51,671 --> 00:24:52,296
You are?
251
00:24:53,506 --> 00:24:55,299
But first things first.
252
00:24:56,759 --> 00:24:59,345
We have a score to settle.
253
00:25:06,978 --> 00:25:07,853
You ruthless.
254
00:25:08,229 --> 00:25:10,815
Move on.
Just tell me what to do.
255
00:25:12,316 --> 00:25:16,069
You already know the answer.
256
00:25:16,070 --> 00:25:22,493
He said he likes singer-songwriters.
So sing for him. Simple.
257
00:25:22,994 --> 00:25:27,581
But how?
I canāt just start singing randomly.
258
00:25:27,582 --> 00:25:33,629
Use your head and somehow set the mood
259
00:25:34,088 --> 00:25:37,633
where itās natural to sing.
260
00:25:38,926 --> 00:25:41,095
Like a natural atmosphere?
261
00:25:53,941 --> 00:25:54,859
Misol?
262
00:25:55,985 --> 00:25:57,862
Hey you.
263
00:26:02,491 --> 00:26:04,327
What are you doing here?
264
00:26:06,287 --> 00:26:11,667
I come out for air...
to sing sometimes.
265
00:26:12,710 --> 00:26:13,794
I see.
266
00:26:16,380 --> 00:26:18,716
Why? Is it weird?
267
00:26:19,216 --> 00:26:21,302
No. I suppose you can do that.
268
00:26:24,138 --> 00:26:25,139
Here.
269
00:26:25,890 --> 00:26:27,058
Thank you.
270
00:26:30,394 --> 00:26:31,395
Here.
271
00:26:32,438 --> 00:26:33,606
Thanks.
272
00:26:34,482 --> 00:26:35,733
You know...
273
00:26:37,485 --> 00:26:41,614
Why donāt you sit with me?
You came all the way here.
274
00:26:43,282 --> 00:26:45,618
Okay.
275
00:26:49,538 --> 00:26:50,790
Take a seat here.
276
00:27:16,190 --> 00:27:19,026
Can you sing something?
Since weāre here, maybe?
277
00:27:25,533 --> 00:27:26,867
Thatās so random!
278
00:27:29,161 --> 00:27:32,957
I really donāt know what to do...
279
00:27:34,917 --> 00:27:36,584
but, is there any specific song youād like?
280
00:27:36,585 --> 00:27:37,503
Huh?
281
00:27:38,587 --> 00:27:40,881
Whatever you sing well.
282
00:27:41,674 --> 00:27:44,093
I can sing most songs quite well.
283
00:27:45,720 --> 00:27:47,221
What should I sing...
284
00:27:48,597 --> 00:27:51,725
Youāre a songwriter.
Do you have your own songs?
285
00:27:51,726 --> 00:27:53,894
Singing your own songs is the best.
286
00:27:56,480 --> 00:28:02,403
I do have my own songs
but Iāve never sung it to anyone before.
287
00:28:02,570 --> 00:28:06,574
Even better. Let me hear it.
Iāll tell you how it is.
288
00:28:12,872 --> 00:28:14,707
You canāt laugh though.
289
00:28:25,176 --> 00:28:29,972
At the dayās end so does begin
my dark morning
290
00:28:30,181 --> 00:28:34,727
With no one to meet,
I wander the empty street
291
00:28:35,352 --> 00:28:39,648
and every night
wishing on a miracle
292
00:28:43,861 --> 00:28:48,740
For a reason to not feel lonely
293
00:28:48,741 --> 00:28:57,374
because I have nothing
to miss being with
294
00:28:59,043 --> 00:29:05,925
Yellow day, please
Wash me down with your warm rays
295
00:29:07,510 --> 00:29:13,097
Help me to get closer
to where I canāt reach
296
00:29:13,098 --> 00:29:20,272
Yellow day, please
Tell me the scent of sunshine
297
00:29:21,732 --> 00:29:26,195
with your eyes
that resemble the sun
298
00:29:45,047 --> 00:29:51,971
Yellow day, please
wash me down with your warm rays
299
00:29:53,013 --> 00:29:58,434
Help me to get closer
to where I canāt reach
300
00:29:58,435 --> 00:30:05,568
Yellow day, please
tell me the scent of sunshine
301
00:30:06,652 --> 00:30:12,533
with your eyes
that resemble the sun
302
00:30:26,797 --> 00:30:27,715
What do you think?
303
00:30:31,385 --> 00:30:32,678
I love it!
304
00:30:34,889 --> 00:30:35,598
Really?
305
00:30:36,015 --> 00:30:38,183
Youāre actually very talented.
306
00:30:41,645 --> 00:30:44,814
No, Iām more of the visual type.
307
00:30:44,815 --> 00:30:47,401
Do you have another song?
Let me hear more.
308
00:30:47,651 --> 00:30:49,236
- Shall I?
- Yes.
309
00:30:55,284 --> 00:30:57,620
But...
310
00:30:58,162 --> 00:30:59,955
Isnāt it a little unfair?
311
00:31:00,331 --> 00:31:01,415
What is?
312
00:31:02,166 --> 00:31:07,254
Iām singing all these songs
and youāre just listening.
313
00:31:08,213 --> 00:31:10,841
Ah, am I being brazen?
314
00:31:11,383 --> 00:31:13,385
No, thatās not it
315
00:31:15,262 --> 00:31:18,307
but itād be nice
if there are takes after gives...
316
00:31:20,100 --> 00:31:22,478
Fine. Iāll treat you to a movie.
317
00:31:23,395 --> 00:31:24,521
- A movie?
- Sure.
318
00:31:24,897 --> 00:31:27,066
Are you free the day after tomorrow
in the evening?
319
00:31:29,401 --> 00:31:31,070
Iām quite busy
320
00:31:32,571 --> 00:31:34,198
but Iād like that.
321
00:31:35,282 --> 00:31:37,201
Sing me another song.
322
00:31:37,576 --> 00:31:38,702
Shall I?
323
00:31:41,956 --> 00:31:43,207
Letās see...
324
00:31:47,878 --> 00:31:49,880
He must be a player.
325
00:31:50,172 --> 00:31:51,297
You think?
326
00:31:51,298 --> 00:31:56,929
Of course! He got you to fall
head over heels for him within 3 days.
327
00:31:57,054 --> 00:31:59,932
And heās taking you out
to a drive-in theater?
328
00:32:00,265 --> 00:32:05,229
It can only mean one thing.
Taking it to the next level.
329
00:32:05,479 --> 00:32:09,149
No, it canāt be...
330
00:32:09,400 --> 00:32:13,320
Oh yes. Tomorrow,
youāll have your first kiss.
331
00:32:14,655 --> 00:32:16,573
Oh no! What should I do?
332
00:32:16,949 --> 00:32:18,282
What do you mean āwhatā?
333
00:32:18,283 --> 00:32:19,660
The kiss.
334
00:32:24,206 --> 00:32:25,666
You know how to do it.
335
00:32:26,458 --> 00:32:28,292
Youāve done it before.
336
00:32:28,293 --> 00:32:34,091
Of course.
Until my lips got ragged.
337
00:32:34,508 --> 00:32:37,844
Even my front tooth is loose.
338
00:32:37,845 --> 00:32:40,681
How is it done?
Tell me everything.
339
00:32:41,140 --> 00:32:44,268
You canāt really explain how itās done.
340
00:32:44,810 --> 00:32:48,480
Youāll know what to do
when it happens.
341
00:32:52,317 --> 00:32:54,028
What if I make a mistake?
342
00:32:55,404 --> 00:32:58,115
I need to practice.
343
00:32:59,616 --> 00:33:00,701
Practice?
344
00:33:04,288 --> 00:33:05,456
Come here.
345
00:33:06,457 --> 00:33:10,209
Hey! Come to your senses.
Itās me, Okkyung.
346
00:33:10,210 --> 00:33:11,670
Girls, have some...
347
00:33:14,423 --> 00:33:15,173
Mom.
348
00:33:15,174 --> 00:33:16,632
Mrs. Lee, I can explain.
349
00:33:16,633 --> 00:33:19,470
Itās okay. I understand.
350
00:33:20,220 --> 00:33:25,267
Mom! Mom! Mom!
Itās not like that.
351
00:33:27,770 --> 00:33:29,187
Mom!
352
00:33:29,188 --> 00:33:32,858
I almost had my first kiss with her.
353
00:33:46,205 --> 00:33:47,498
Hereās your coke.
354
00:34:08,560 --> 00:34:09,686
Go where?
355
00:34:09,978 --> 00:34:14,983
To the drive-in theater.
On a date with the fruit truck boy.
356
00:34:16,401 --> 00:34:17,611
Oh God...
357
00:34:18,695 --> 00:34:22,783
Should I report it to the police?
358
00:34:24,785 --> 00:34:27,162
How can you be sitting around like this?
359
00:34:27,496 --> 00:34:30,832
What can I do about our 20-year-old
daughter going on a date?
360
00:34:30,833 --> 00:34:38,464
You canāt be so allowing with her
even if sheās unwell.
361
00:34:38,465 --> 00:34:47,474
Honey, Misol is at her most
beautiful and passionate age.
362
00:34:48,851 --> 00:34:50,185
Donāt you see?
363
00:34:53,564 --> 00:34:56,775
Youāve grown balls, boy.
364
00:34:57,901 --> 00:35:00,654
To think about stabbing me in the back.
365
00:35:01,196 --> 00:35:03,115
Youāve really grown.
366
00:35:03,282 --> 00:35:06,994
I think itās you whoās grown old.
367
00:35:07,744 --> 00:35:10,080
Too old to notice
a knife coming from behind.
368
00:35:12,416 --> 00:35:15,669
Are you willing to take it this far?
369
00:35:18,172 --> 00:35:21,258
Thatās for you to decide, not me.
370
00:35:22,759 --> 00:35:25,971
Because itās you standing
on the edge of the cliff now.
371
00:35:26,388 --> 00:35:30,224
Itāll take just a nudge from a finger
to tip you over.
372
00:35:30,225 --> 00:35:31,602
You piece of shit.
373
00:35:33,187 --> 00:35:34,604
There! There!
374
00:35:34,605 --> 00:35:36,147
Look, there!
375
00:35:36,148 --> 00:35:39,651
Behind the main guy.
Bit blurry, but you can see.
376
00:35:40,444 --> 00:35:42,863
Better not take too long.
377
00:35:43,113 --> 00:35:46,699
My boys are quite impatient.
378
00:35:46,700 --> 00:35:47,492
Did you see that?
379
00:35:50,913 --> 00:35:52,748
Now you know what I do.
380
00:36:04,551 --> 00:36:07,262
Do I feel like a different person now?
381
00:36:09,431 --> 00:36:12,476
Iāll be a household name soon.
Watch me.
382
00:36:16,521 --> 00:36:21,818
Doesnāt this feel like fate?
How we met?
383
00:36:22,653 --> 00:36:24,237
Fate?
384
00:36:24,238 --> 00:36:29,326
An aspiring singer meets
an aspiring actor by mere chance.
385
00:36:30,410 --> 00:36:32,453
If you put it that way.
386
00:36:32,454 --> 00:36:33,705
Think about it.
387
00:36:34,081 --> 00:36:38,709
How great itād be if weāre still
best friends when we are top stars
388
00:36:38,710 --> 00:36:41,588
10 or 20 years on.
389
00:36:50,931 --> 00:36:52,224
Oh, whatās the matter?
390
00:36:54,768 --> 00:36:55,394
What?
391
00:36:55,936 --> 00:36:56,937
What is it?
392
00:36:57,688 --> 00:36:59,314
Not so sure about yourself?
393
00:37:00,524 --> 00:37:02,066
Itās not that.
394
00:37:02,067 --> 00:37:05,404
Have confidence that
youāll make your dream come true.
395
00:37:06,738 --> 00:37:12,452
Iām sorry but can we not
talk about the future?
396
00:37:14,329 --> 00:37:16,790
I can barely think about the present.
397
00:37:17,374 --> 00:37:22,920
But you gotta look to the future.
Imagine...
398
00:37:22,921 --> 00:37:25,549
I should go.
399
00:37:25,841 --> 00:37:29,177
What, suddenly?
400
00:37:40,522 --> 00:37:41,732
Youāre home.
401
00:37:42,649 --> 00:37:44,651
What are you doing out?
402
00:37:45,152 --> 00:37:46,820
Getting some air.
403
00:37:48,363 --> 00:37:51,325
You donāt look like someone
coming back from a date.
404
00:37:52,743 --> 00:37:53,868
How do you know about that?
405
00:37:53,869 --> 00:37:56,246
Your mom told me.
406
00:37:56,830 --> 00:37:57,914
Did she?
407
00:37:59,333 --> 00:38:03,253
Youāre a big girl, so I wonāt
lecture you about dating
408
00:38:04,546 --> 00:38:07,966
...but did you tell him?
409
00:38:11,678 --> 00:38:16,683
I understand how you feel
but you still gotta tell him.
410
00:38:17,684 --> 00:38:19,853
Or itāll weigh down on you
411
00:38:20,354 --> 00:38:21,646
both you and him.
412
00:38:23,565 --> 00:38:25,067
Iāll handle it.
413
00:38:37,913 --> 00:38:41,124
Did I say something wrong?
414
00:38:43,960 --> 00:38:45,879
I donāt get it.
415
00:38:53,512 --> 00:38:56,264
Are you free tonight?
416
00:39:01,061 --> 00:39:02,688
Allow me.
417
00:39:05,899 --> 00:39:09,069
You wanted a drink suddenly?
418
00:39:12,739 --> 00:39:15,951
Thatās what you do when you have
something important to say.
419
00:39:16,284 --> 00:39:19,246
I have something to tell you.
420
00:39:19,871 --> 00:39:21,039
What would that be?
421
00:39:30,841 --> 00:39:33,593
So, I...
422
00:39:49,276 --> 00:39:51,695
What I want to say is that...
423
00:40:02,372 --> 00:40:09,212
Have a drink, Minjun.
Come on.
424
00:40:09,671 --> 00:40:10,755
Wait.
425
00:40:20,474 --> 00:40:24,352
You said you had something
you want to tell me.
426
00:40:24,644 --> 00:40:29,274
Youāre right.
I had something important to say.
427
00:40:31,276 --> 00:40:32,527
What was it?
428
00:40:37,407 --> 00:40:38,325
Oh I remember.
429
00:40:41,036 --> 00:40:43,079
Why didnāt you say that to me?
430
00:40:44,039 --> 00:40:45,331
What?
431
00:40:45,332 --> 00:40:47,667
When I bought apples for the first time.
432
00:40:49,127 --> 00:40:52,130
āYou like pretty fruits like yourself.ā
433
00:40:53,256 --> 00:40:56,218
Why didnāt you say that to me?
434
00:41:01,431 --> 00:41:03,350
Oh thatās...
435
00:41:04,184 --> 00:41:06,061
Actually, thatās a sales pitch.
436
00:41:49,187 --> 00:41:51,106
5 minutes to sunrise
437
00:41:58,488 --> 00:41:59,197
Minjun.
438
00:41:59,489 --> 00:42:02,033
Wake up, Minjun.
Minjun!
439
00:42:03,201 --> 00:42:05,119
Hey, are you up?
Whatās wrong?
440
00:42:05,120 --> 00:42:06,078
I gotta go home now.
441
00:42:06,079 --> 00:42:07,288
Give me a minute to sober up.
442
00:42:07,289 --> 00:42:09,039
I gotta get home now!
443
00:42:09,040 --> 00:42:10,625
Whatās wrong?
444
00:42:34,566 --> 00:42:36,109
Misol! Get back in.
445
00:42:47,662 --> 00:42:49,122
Misol, wait!
446
00:42:50,373 --> 00:42:52,167
Misol! Misol!
447
00:43:22,322 --> 00:43:23,948
Hey, are you okay?
448
00:43:25,700 --> 00:43:27,535
Tell me, Misol.
449
00:43:31,206 --> 00:43:34,918
Hey! Where is she?
450
00:43:35,251 --> 00:43:36,961
She just went inside.
451
00:43:39,255 --> 00:43:42,675
You bastard, are you trying to
kill my daughter?
452
00:43:42,676 --> 00:43:44,469
No, sir! I just...
453
00:43:46,388 --> 00:43:47,555
Misol.
454
00:43:48,473 --> 00:43:50,600
Misol, are you okay?
455
00:43:54,187 --> 00:43:58,983
I donāt see any other symptoms
that may trigger the condition.
456
00:44:03,321 --> 00:44:07,951
But you must be very careful, okay?
457
00:44:08,910 --> 00:44:09,994
Yes, doctor.
458
00:44:22,632 --> 00:44:25,927
The person youāre calling is not responding...
459
00:44:45,530 --> 00:44:48,366
Mr. Lee, someone here for you.
460
00:45:05,300 --> 00:45:08,762
Stop fidgeting with your food.
461
00:45:09,429 --> 00:45:11,973
Here. Eat up.
462
00:45:12,307 --> 00:45:16,602
Darling, please eat something
for your medicine,
463
00:45:16,603 --> 00:45:19,481
even if you donāt feel like it.
464
00:45:20,356 --> 00:45:21,483
Here it goes.
465
00:45:24,778 --> 00:45:25,904
It must be dad.
466
00:45:27,489 --> 00:45:29,199
- Is that you, honey?
- Yeah.
467
00:45:30,366 --> 00:45:32,076
Did you drink again?
468
00:45:32,327 --> 00:45:36,539
I got a good drinking buddy,
so of course.
469
00:45:36,915 --> 00:45:37,874
A drinking buddy?
470
00:45:38,958 --> 00:45:43,421
And I brought him home
to introduce you.
471
00:45:44,255 --> 00:45:45,590
Come on in.
472
00:45:47,467 --> 00:45:48,510
Here.
473
00:45:49,010 --> 00:45:50,344
This is Misolās mom.
474
00:45:50,345 --> 00:45:51,512
Nice to meet you, maāam.
475
00:45:51,513 --> 00:45:54,015
Where are you going?
Your friend is here.
476
00:45:58,186 --> 00:46:00,188
Dig in.
477
00:46:00,563 --> 00:46:01,523
Yes, sir.
478
00:46:03,066 --> 00:46:05,568
Where is Misol?
479
00:46:06,778 --> 00:46:09,489
She wonāt open her door.
480
00:46:11,241 --> 00:46:13,034
Cold-hearted bitch.
481
00:46:14,077 --> 00:46:17,121
I should get back now.
482
00:46:19,499 --> 00:46:20,707
Iām sorry for troubling you.
483
00:46:20,708 --> 00:46:22,836
Donāt say that.
484
00:46:23,044 --> 00:46:26,047
Come again for supper next time.
485
00:46:26,130 --> 00:46:27,590
Thank you.
486
00:46:34,597 --> 00:46:37,141
- Good night then.
- Good night.
487
00:46:38,393 --> 00:46:40,478
Hey, wait.
488
00:46:55,952 --> 00:46:57,662
I guess dad told you everything.
489
00:47:06,629 --> 00:47:11,551
Thatās right.
I lied to you about everything.
490
00:47:13,177 --> 00:47:17,515
But it wasnāt on purpose.
It so happened...
491
00:47:25,356 --> 00:47:27,650
Iām sorry anyway. I really am.
492
00:47:29,527 --> 00:47:31,529
I said my apologies.
493
00:47:32,780 --> 00:47:34,532
So Iāll get going then.
494
00:47:39,662 --> 00:47:42,165
You canāt just say what you want
and walk away.
495
00:47:46,628 --> 00:47:50,757
Thereās something I kept from you.
496
00:47:52,258 --> 00:47:53,468
Really?
497
00:47:55,803 --> 00:47:57,180
What is it?
498
00:48:06,648 --> 00:48:07,565
Iām sorry.
499
00:48:36,469 --> 00:48:38,428
Iāve been wanting to get that.
500
00:48:38,429 --> 00:48:39,055
That?
501
00:48:40,556 --> 00:48:41,432
Open up.
502
00:48:43,601 --> 00:48:45,144
Itās good.
503
00:48:47,480 --> 00:48:48,481
Good, right?
504
00:48:48,606 --> 00:48:49,774
Itās so good.
505
00:48:51,776 --> 00:48:52,944
You okay?
506
00:48:54,195 --> 00:48:56,698
Iām okay.
It wonāt kill me.
507
00:49:02,745 --> 00:49:03,954
Thatās an electric guitar.
508
00:49:03,955 --> 00:49:05,248
So cool.
509
00:49:08,292 --> 00:49:09,544
Itās beautiful.
510
00:49:22,765 --> 00:49:24,016
- Letās get outta here.
- Why?
511
00:49:24,017 --> 00:49:25,268
- Come on.
- Why?
512
00:49:25,560 --> 00:49:26,936
Come on.
513
00:49:34,235 --> 00:49:36,570
Youāre getting back to college next spring?
514
00:49:36,571 --> 00:49:42,035
Yeah, I wanted to save up
money and take auditions.
515
00:49:42,994 --> 00:49:44,912
And to look after dad, too.
516
00:49:45,413 --> 00:49:47,498
Thatās amazing.
517
00:49:48,041 --> 00:49:49,751
Nothing amazing about that.
518
00:49:50,877 --> 00:49:54,338
There are kids like me
whoās always a burden.
519
00:49:54,797 --> 00:49:58,134
Donāt be stupid.
520
00:49:58,676 --> 00:49:59,969
Stop it.
521
00:50:01,804 --> 00:50:03,806
Weāll be late. Come on.
522
00:50:17,904 --> 00:50:18,905
Letās sit here.
523
00:50:31,542 --> 00:50:33,252
Itās cool, right?
524
00:50:35,630 --> 00:50:38,299
Youād be awesome
if you perform like them.
525
00:50:39,175 --> 00:50:40,843
Iām not cut out for that.
526
00:50:41,177 --> 00:50:45,181
After a few shows, youāll be all the rage
on YouTube and Instagram.
527
00:50:46,307 --> 00:50:50,561
That sounds dreamy but
the idea scares me too.
528
00:50:51,646 --> 00:50:53,523
Why?
529
00:50:53,981 --> 00:50:59,070
If people take interest in my music,
theyāll find out about me.
530
00:50:59,946 --> 00:51:04,951
Then, itāll be a matter of time before
they find out about my condition.
531
00:51:06,244 --> 00:51:10,373
Then thatās all theyāll care about,
my disease, not my music.
532
00:51:12,208 --> 00:51:14,168
Itās always been like that.
533
00:51:22,718 --> 00:51:24,053
Then how about this?
534
00:51:26,973 --> 00:51:31,853
Create your own channel
535
00:51:34,355 --> 00:51:38,860
Sunflowerās attic.
536
00:51:47,201 --> 00:51:48,202
Done.
537
00:51:53,124 --> 00:51:57,587
Hi, Iām an absolute music lover
and passionate about singing...
538
00:52:00,298 --> 00:52:01,799
Passionate? Seriously?
539
00:52:01,966 --> 00:52:03,593
Ha... Again.
540
00:52:06,470 --> 00:52:11,309
Hi, Iām a singer-song writer who
loves to write and sing...
541
00:52:12,018 --> 00:52:15,897
So cringy. Singer-song writer?
542
00:52:21,652 --> 00:52:22,944
Donāt worry about anything else.
543
00:52:22,945 --> 00:52:24,363
Just focus on the song.
544
00:52:24,488 --> 00:52:28,117
If you sing from what you feel,
people will love it too.
545
00:52:58,898 --> 00:53:03,276
If I were your eyes,
I would blur out
546
00:53:03,277 --> 00:53:07,573
everything you see
except for me
547
00:53:07,823 --> 00:53:14,287
If I were your ears,
I would filter out any mean words
548
00:53:14,288 --> 00:53:16,374
that pass around you
549
00:53:16,707 --> 00:53:20,877
If I were your lips,
I would make me your first kiss
550
00:53:20,878 --> 00:53:25,132
not that other girl
551
00:53:25,508 --> 00:53:30,011
If I were your heart,
I would run at my fastest
552
00:53:30,012 --> 00:53:34,183
to make myself become your first love
553
00:53:37,728 --> 00:53:39,063
Now, I will see it.
554
00:53:43,734 --> 00:53:44,860
Misol, check this out.
555
00:53:46,904 --> 00:53:48,488
I just discovered your music
and absolutely love it!
556
00:53:48,489 --> 00:53:50,199
Sunflower, your music
reminds me of my first love.
557
00:53:53,244 --> 00:53:55,288
Told you!
I knew theyād love it.
558
00:54:03,254 --> 00:54:05,255
Iāve already fallen for your song.
559
00:54:05,256 --> 00:54:07,674
What a melting voice.
The song is so good.
560
00:54:07,675 --> 00:54:11,387
Such a great talent.
Mustāve got it from her father.
561
00:54:13,973 --> 00:54:15,725
Sunflower says:
No, she got it from her mother!
562
00:54:21,063 --> 00:54:23,065
Wow, nice.
563
00:54:26,319 --> 00:54:27,403
Bye.
564
00:54:32,783 --> 00:54:34,869
New song
565
00:54:48,841 --> 00:54:51,469
Thank you so much!
Please look forward to the upcoming songs!
566
00:55:03,647 --> 00:55:05,023
100,000!
100,000 subscribers!
567
00:55:05,024 --> 00:55:06,650
- 100,000!
- 100,000!
568
00:55:07,151 --> 00:55:08,486
Let me join!
569
00:55:16,535 --> 00:55:19,080
Congrats! 100,000!
570
00:55:20,331 --> 00:55:23,166
Congratulations, congratulations
571
00:55:23,167 --> 00:55:25,669
on getting 100,000 subscribers
572
00:55:29,256 --> 00:55:31,132
- Iām really happy for you.
- Thank you.
573
00:55:31,133 --> 00:55:32,300
I owe it all to you.
574
00:55:32,301 --> 00:55:35,136
Donāt say that.
I didnāt do anything.
575
00:55:35,137 --> 00:55:40,141
Without you, Iād have no courage.
576
00:55:40,142 --> 00:55:42,602
You flatter me.
577
00:55:42,603 --> 00:55:45,231
To continue with the good vibe...
578
00:55:46,690 --> 00:55:47,942
Wait.
579
00:55:59,703 --> 00:56:00,663
Here.
580
00:56:02,623 --> 00:56:04,165
Whatās this?
581
00:56:04,166 --> 00:56:05,418
Open it.
582
00:56:18,931 --> 00:56:19,764
This is...
583
00:56:19,765 --> 00:56:20,975
Do you like it?
584
00:56:21,267 --> 00:56:22,685
Of course.
585
00:56:24,186 --> 00:56:26,105
But this mustāve cost a fortune.
586
00:56:26,439 --> 00:56:30,734
I am the top fruit seller
of the town.
587
00:56:31,986 --> 00:56:33,237
But still...
588
00:56:33,779 --> 00:56:36,282
If youāre so grateful,
please play a song for me.
589
00:56:36,866 --> 00:56:38,325
What do you want?
590
00:56:38,534 --> 00:56:41,537
The new song.
I love that song.
591
00:56:41,787 --> 00:56:43,873
That one? Okay.
592
00:57:07,021 --> 00:57:16,113
I donāt know
How in a blink of an eye
593
00:57:22,745 --> 00:57:32,213
It suddenly felt like
we were alone in a tiny room
594
00:57:38,511 --> 00:57:48,312
I donāt know
why I love this feeling
595
00:57:54,276 --> 00:58:00,157
that everything is watching us
596
00:58:00,950 --> 00:58:22,846
Shall we now... fall in love
597
00:59:14,607 --> 00:59:16,317
Let me check it.
598
00:59:22,906 --> 00:59:25,783
Adore her heavenly voice and emotions.
599
00:59:25,784 --> 00:59:27,411
LEGEND. Canāt stop listening!
600
00:59:29,163 --> 00:59:32,207
I think I know who Sunflower is!
601
00:59:32,833 --> 00:59:36,086
Finally revealing her face??
602
00:59:38,505 --> 00:59:42,884
CHURCH
603
00:59:42,885 --> 00:59:45,553
That church on her window
is in Dangjin.
604
00:59:45,554 --> 00:59:46,972
I can see it from my school, too.
605
00:59:48,557 --> 00:59:51,225
There is a house with
blue-tinted windows like hers.
606
00:59:51,226 --> 00:59:53,978
I heard the girl who lives there
will die if she sees sunlight.
607
00:59:53,979 --> 00:59:55,647
Like Dracula?
608
00:59:55,648 --> 00:59:57,650
Burn in the sunlight? LOL
609
01:00:04,990 --> 01:00:12,664
OMG. Is she dying? lol
A real-life vampire.
610
01:00:12,665 --> 01:00:14,625
Iāll kill them all!
611
01:00:21,840 --> 01:00:24,134
Where are you going, Misol?
612
01:00:24,468 --> 01:00:26,470
To see Minjun.
613
01:00:28,013 --> 01:00:30,265
Itās late. Why donāt you stay?
614
01:00:30,599 --> 01:00:32,309
Iāll be right back.
615
01:00:34,353 --> 01:00:35,478
Misol.
616
01:00:35,479 --> 01:00:36,480
Yeah?
617
01:00:38,190 --> 01:00:39,358
You okay, baby?
618
01:00:40,567 --> 01:00:43,445
What are you talking about?
Be right back.
619
01:00:51,328 --> 01:00:52,579
You okay?
620
01:00:57,459 --> 01:00:58,502
Iām sorry.
621
01:01:01,255 --> 01:01:03,090
Why are you sorry?
622
01:01:04,258 --> 01:01:06,635
Feels like itās all my fault.
623
01:01:07,344 --> 01:01:08,887
Donāt worry about it.
624
01:01:09,596 --> 01:01:13,475
Still, those trolls...
Shall we report them to the police?
625
01:01:13,934 --> 01:01:18,272
Are you worried I might kill myself?
626
01:01:22,317 --> 01:01:27,239
Iāve got something worse
which hasnāt killed me yet.
627
01:01:30,826 --> 01:01:33,495
I want to live quietly for now.
628
01:02:35,641 --> 01:02:39,603
Hi, Iām Sunflower...
629
01:02:42,231 --> 01:02:44,733
No, my name is Lee Misol.
Iām a singer.
630
01:02:45,859 --> 01:02:49,947
Youāve shown a lot of interest
in me the past few days.
631
01:02:51,657 --> 01:02:53,408
As you speculated,
632
01:02:53,742 --> 01:02:57,538
Iām suffering from a rare condition
called XP syndrome.
633
01:02:57,996 --> 01:03:01,708
But I didnāt start this channel
as a patient.
634
01:03:02,000 --> 01:03:07,213
As a music lover, I wanted
to share and enjoy my music
635
01:03:07,214 --> 01:03:11,051
and that will never change
because...
636
01:03:13,846 --> 01:03:18,851
Hi! My name is Min Jiyoung.
637
01:03:19,893 --> 01:03:21,645
Iām a huge fan of your music.
638
01:03:23,063 --> 01:03:27,734
And I also have XP syndrome.
639
01:03:28,861 --> 01:03:33,782
I read that you might have
the same condition as me
640
01:03:34,199 --> 01:03:38,871
which I hope isnāt true
but if it is
641
01:03:40,539 --> 01:03:44,126
I would like to thank you.
642
01:03:45,252 --> 01:03:49,965
I thought you couldnāt do anything
if you have this condition.
643
01:03:51,383 --> 01:03:56,221
But now, I have hope
that maybe I can do something.
644
01:03:56,722 --> 01:03:58,849
I want to find it from now on,
645
01:03:59,558 --> 01:04:02,978
what I want to do, what I can do.
646
01:04:04,813 --> 01:04:06,023
Because
647
01:04:06,815 --> 01:04:12,905
people who have difficulties like me
can have hope through my music.
648
01:04:14,156 --> 01:04:17,701
So from now, Iām going to
stand tall and sing in front of you.
649
01:04:18,410 --> 01:04:21,246
Please give me support and encouragement.
650
01:04:23,165 --> 01:04:26,668
Is this it? Itās so cool.
651
01:04:28,837 --> 01:04:31,715
Will people show up?
652
01:04:32,591 --> 01:04:34,676
You put up the notice properly, right?
653
01:04:35,385 --> 01:04:37,471
Wait a moment.
We still have time.
654
01:04:37,721 --> 01:04:39,890
- Letās start setting up.
- Okay.
655
01:04:48,023 --> 01:04:49,023
All done?
656
01:04:49,024 --> 01:04:52,360
What else do we need?
657
01:04:52,361 --> 01:04:54,529
Music stand and speakers.
Letās go.
658
01:04:59,159 --> 01:05:01,411
- Hi, Misol.
- Hi.
659
01:05:04,456 --> 01:05:05,998
Do you know me?
660
01:05:05,999 --> 01:05:08,001
Of course. Weāre huge fans.
661
01:05:08,126 --> 01:05:10,295
We even covered some of your songs.
662
01:05:10,796 --> 01:05:11,420
What?
663
01:05:11,421 --> 01:05:13,757
We play music, too, as a band.
664
01:05:17,803 --> 01:05:20,554
So, we thought...
665
01:05:20,555 --> 01:05:25,978
maybe we can back you up
for todayās busking.
666
01:05:26,144 --> 01:05:28,354
Wow, I would really love that.
667
01:05:28,355 --> 01:05:29,356
Yeah?
668
01:05:35,654 --> 01:05:36,613
Can you do this?
669
01:05:37,614 --> 01:05:38,573
Go get them!
670
01:05:39,491 --> 01:05:41,994
Donāt be nervous.
Just be yourself.
671
01:05:42,703 --> 01:05:43,620
Okay.
672
01:05:56,216 --> 01:06:00,721
Hello, Iām Lee Misol, a singer.
673
01:06:09,438 --> 01:06:13,817
Thank you for being here
at my first-ever busking gig.
674
01:06:15,235 --> 01:06:20,782
Iāll start off with my song,
āYellow Day.ā
675
01:06:49,603 --> 01:06:53,523
At the dayās end so does begin
my dark morning
676
01:06:53,982 --> 01:06:58,277
With no one to meet,
I wander the empty street
677
01:06:58,278 --> 01:07:01,990
and every night
wishing on a miracle
678
01:07:05,869 --> 01:07:10,122
For a reason to not feel lonely
679
01:07:10,123 --> 01:07:18,090
because I have nothing
to miss being with
680
01:07:19,382 --> 01:07:25,555
Yellow day, please
wash me down with your warm rays
681
01:07:27,224 --> 01:07:32,353
Help me to get closer
to where I canāt reach
682
01:07:32,354 --> 01:07:38,777
Yellow day, please
tell me the scent of sunshine
683
01:07:40,195 --> 01:07:44,157
Go, Misol!
with your eyes
that resemble the sun
684
01:07:54,501 --> 01:07:58,838
On my heart
shrouded within clouds
685
01:07:58,839 --> 01:08:03,134
On my heart that knows
no spring, no warmth, no wind
686
01:08:03,135 --> 01:08:07,264
Green shoots have sprouted
687
01:08:10,684 --> 01:08:22,654
So maybe itās a world you can
live without the sun
688
01:08:24,281 --> 01:08:30,287
Yellow day, please
wash me down with your warm rays
689
01:08:32,080 --> 01:08:37,042
Help me to get closer
to where I canāt reach
690
01:08:37,043 --> 01:08:43,258
Yellow day, please
tell me the scent of sunshine
691
01:08:45,051 --> 01:08:49,514
with your eyes
that resemble the sun
692
01:08:53,018 --> 01:08:54,978
My heartās still pounding.
693
01:08:56,605 --> 01:08:57,606
Look.
694
01:08:59,149 --> 01:09:01,275
Hey! Donāt do that suddenly.
695
01:09:01,276 --> 01:09:03,152
It doesnāt matter. Look.
696
01:09:03,153 --> 01:09:05,780
My god, it matters!
697
01:09:28,094 --> 01:09:29,470
64 dollars, right?
698
01:09:29,471 --> 01:09:30,472
Yes, maāam.
699
01:09:31,765 --> 01:09:33,557
- Here.
- Thank you.
700
01:09:33,558 --> 01:09:36,853
Whatās going on?
Youāre beaming these days.
701
01:09:37,062 --> 01:09:40,106
Are you dating someone?
702
01:09:40,357 --> 01:09:42,359
Itās not like that.
703
01:09:52,077 --> 01:09:55,746
- Are you free tomorrow night?
- Wanna do something?
704
01:09:55,747 --> 01:09:58,708
Been wanting to go here.
705
01:10:01,670 --> 01:10:03,672
Okay!
Iāll make the reservation.
706
01:10:05,507 --> 01:10:08,176
Look at you smile.
707
01:10:08,510 --> 01:10:11,846
You should give some attention
to your channel, too.
708
01:10:12,555 --> 01:10:13,848
Why do you say that?
709
01:10:14,683 --> 01:10:19,938
Fans are moaning about when
a new song will be released.
710
01:10:21,147 --> 01:10:22,607
A new song?
711
01:10:23,066 --> 01:10:24,067
Yeah.
712
01:10:24,401 --> 01:10:25,527
Wait.
713
01:10:33,535 --> 01:10:34,869
Listen to this.
714
01:10:34,995 --> 01:10:36,079
What is it?
715
01:10:36,538 --> 01:10:40,874
I was stuck on it for so long
until I started again recently.
716
01:10:40,875 --> 01:10:43,420
Whatās it called?
717
01:10:43,753 --> 01:10:45,005
āStar bitsā
718
01:10:45,297 --> 01:10:50,302
āStar bitsā...
Alright, Iām feeling it.
719
01:10:50,844 --> 01:10:52,512
Go on, let me hear it.
720
01:11:08,278 --> 01:11:11,114
Why did you stop?
I was getting into it.
721
01:11:11,823 --> 01:11:13,992
You donāt make mistakes like that.
722
01:11:15,827 --> 01:11:16,661
Iāll start again.
723
01:11:27,130 --> 01:11:29,923
Whatās the matter with you?
724
01:11:29,924 --> 01:11:32,093
Something wrong with the guitar?
725
01:11:36,056 --> 01:11:38,058
I need the bathroom.
726
01:12:10,131 --> 01:12:11,758
Everythingās fine, right?
727
01:12:13,093 --> 01:12:14,552
Well...
728
01:12:17,097 --> 01:12:19,766
Will you give us a room, Misol?
729
01:12:20,266 --> 01:12:22,977
No. Iāll stay.
730
01:12:24,020 --> 01:12:26,063
Come on, darling.
Come with mom.
731
01:12:26,064 --> 01:12:28,983
No, mom.
I wanna hear it, too.
732
01:12:36,658 --> 01:12:39,494
Doctor, please continue.
733
01:12:42,956 --> 01:12:45,917
Misol, come out and talk to me.
734
01:12:48,628 --> 01:12:49,838
Misol!
735
01:12:52,674 --> 01:12:56,386
It seems that
the disease has started progressing.
736
01:12:57,137 --> 01:13:01,391
Paralysis will set in
as your brain starts shrinking.
737
01:13:01,933 --> 01:13:05,394
Starting with the tips of the limbs
into the rest of the body.
738
01:13:05,395 --> 01:13:07,564
Until I eventually die.
739
01:13:08,773 --> 01:13:12,193
Weāll delay it as much
as possible with drugs
740
01:13:12,569 --> 01:13:16,489
but itās untreatable at this moment.
741
01:13:50,773 --> 01:13:52,900
Misol
742
01:13:52,901 --> 01:13:57,989
The person youāre calling is not
responding. Please try again later.
743
01:13:59,449 --> 01:14:00,700
Misolās mom
744
01:14:01,659 --> 01:14:05,705
Mrs. Lee. Itās Minjun.
I canāt reach Misol.
745
01:14:07,373 --> 01:14:08,458
What?
746
01:16:08,369 --> 01:16:09,495
You okay?
747
01:16:11,414 --> 01:16:12,832
Iām fine.
748
01:16:14,876 --> 01:16:16,961
Iām gonna die soon anyway.
749
01:16:25,303 --> 01:16:26,971
Is it so easy for you to say?
750
01:16:31,726 --> 01:16:34,520
Do you know how I feel
every time you say that?
751
01:16:43,905 --> 01:16:45,156
Donāt cry.
752
01:16:47,617 --> 01:16:49,327
Donāt you cry.
753
01:16:58,461 --> 01:17:00,045
Someone might think
itās you whoās dying.
754
01:17:00,046 --> 01:17:01,881
I said stop saying that!
755
01:17:02,882 --> 01:17:05,593
Okay. So stop crying.
756
01:17:10,556 --> 01:17:13,101
Guys, dinnerās ready.
757
01:17:26,698 --> 01:17:31,327
Did you two fight?
Why so quiet?
758
01:17:34,205 --> 01:17:35,957
Fine. Here.
759
01:17:36,791 --> 01:17:39,209
- Eat up and cheer up...
- Dad.
760
01:17:39,210 --> 01:17:40,252
Yeah?
761
01:17:40,253 --> 01:17:42,213
Can we stop cheering up?
762
01:17:47,552 --> 01:17:49,220
What...? Oh, okay.
763
01:17:50,805 --> 01:17:52,807
Just chew well.
764
01:18:02,150 --> 01:18:06,904
Minjun, are you not taking auditions?
765
01:18:08,114 --> 01:18:10,615
Why do you ask?
766
01:18:10,616 --> 01:18:13,161
Itās been a while since I saw you on TV.
767
01:18:13,453 --> 01:18:17,497
Well, I did a series recently...
768
01:18:17,498 --> 01:18:19,375
Oh, good!
769
01:18:21,043 --> 01:18:22,669
When is it airing?
770
01:18:22,670 --> 01:18:23,920
A little later.
771
01:18:23,921 --> 01:18:24,838
Later tonight?
772
01:18:24,839 --> 01:18:28,550
Thatās fantastic.
We can all watch together.
773
01:18:28,551 --> 01:18:29,427
Good.
774
01:18:30,386 --> 01:18:32,388
You really donāt need to do that.
775
01:18:32,722 --> 01:18:36,184
Come on, more the merrier.
776
01:18:37,018 --> 01:18:38,895
Heās a real actor now.
777
01:18:39,479 --> 01:18:42,940
We must end this before it blows over.
778
01:18:43,065 --> 01:18:46,778
If the King hear about this,
weāll not escape the trouble.
779
01:18:47,779 --> 01:18:51,157
What you do say?
780
01:18:51,824 --> 01:18:53,242
When are you coming on?
781
01:18:54,076 --> 01:18:55,328
Any moment now.
782
01:18:57,789 --> 01:19:01,459
Question the man that stole the document.
783
01:19:02,502 --> 01:19:04,961
Bring in the slave for questioning.
784
01:19:04,962 --> 01:19:05,505
Yes, sir.
785
01:19:10,009 --> 01:19:11,927
Iāll get my phone from Misolās room.
786
01:19:11,928 --> 01:19:12,929
Sure.
787
01:19:17,350 --> 01:19:18,183
There he is!
788
01:19:18,184 --> 01:19:19,685
- Misol, Minjunās on.
- Minjun!
789
01:19:19,936 --> 01:19:21,270
Youāre on.
790
01:19:22,355 --> 01:19:25,733
Shit... this is so embarrassing.
791
01:19:35,493 --> 01:19:37,745
Mr. Lee... Mrs. Lee?
Are you crying?
792
01:19:39,288 --> 01:19:41,290
Itās not really a sad scene.
793
01:19:44,794 --> 01:19:49,841
Oh man... Whatās with your acting?
794
01:19:50,591 --> 01:19:54,469
What about it?
795
01:19:54,470 --> 01:19:59,558
Do you really not know?
796
01:19:59,559 --> 01:20:05,231
You thick-faced thing!
797
01:20:10,152 --> 01:20:11,361
How dare you!
798
01:20:11,362 --> 01:20:12,947
How dare you
799
01:20:13,155 --> 01:20:18,160
betray your master as a slave
800
01:20:18,411 --> 01:20:21,122
and steal this houseās secrets.
801
01:20:21,330 --> 01:20:23,373
If you want to save yourself
802
01:20:23,374 --> 01:20:26,919
say who put you up to this.
803
01:20:28,129 --> 01:20:31,882
I never had a leech that suck on
the good people as my master.
804
01:20:31,883 --> 01:20:35,093
Although I was born
a lowly slave in this life,
805
01:20:35,094 --> 01:20:37,804
I shall wear a big sword
in after life to punish you.
806
01:20:37,805 --> 01:20:39,639
You shall all see!
807
01:20:39,640 --> 01:20:40,641
How dare he!
808
01:20:45,646 --> 01:20:47,439
Iām not used to doing period drama.
809
01:20:47,440 --> 01:20:49,191
Iām usually quite good.
810
01:20:52,612 --> 01:20:55,280
Canāt believe they decided to air it.
811
01:20:55,281 --> 01:20:57,950
āBlood-sucking leech!ā
812
01:21:01,162 --> 01:21:03,289
Thatās terrible acting. Period.
813
01:21:13,633 --> 01:21:19,639
Everyone will make fun of me
on the internet, right?
814
01:21:20,222 --> 01:21:22,350
Theyāll make memes.
815
01:21:28,814 --> 01:21:31,025
You still want to continue acting?
816
01:21:33,069 --> 01:21:35,154
You may never make it.
817
01:21:36,781 --> 01:21:38,324
Youāre right.
818
01:21:39,700 --> 01:21:43,913
Iām afraid I might end up a failure.
819
01:21:45,373 --> 01:21:50,461
But once I start looking for reasons
not to do it, there was no end.
820
01:21:53,089 --> 01:21:56,801
You know everyone was against it
when I said Iād become an actor.
821
01:21:57,885 --> 01:22:02,473
āYour face is too plain. Shoulders, too narrow.
You can never get rid of your accent.ā
822
01:22:02,932 --> 01:22:05,643
My grandma even said
it was written in my fate.
823
01:22:07,186 --> 01:22:09,563
So I tried so much harder.
824
01:22:11,065 --> 01:22:15,987
I joined a theater company, started working out,
worked on my accent...
825
01:22:17,279 --> 01:22:22,368
And then, when I finally went on the stage
with an one-line part
826
01:22:23,536 --> 01:22:28,207
and at the curtain call,
it felt like I had conquered the world.
827
01:22:30,251 --> 01:22:33,421
I really felt alive then.
828
01:22:36,007 --> 01:22:37,508
Me, too.
829
01:22:40,720 --> 01:22:43,347
I felt that too, a long time ago.
830
01:22:46,434 --> 01:22:48,435
Guess what daddy got for you?
831
01:22:48,436 --> 01:22:49,603
A present.
832
01:22:51,522 --> 01:22:56,569
On the day I got my first guitar,
I took it to my ear.
833
01:22:57,403 --> 01:23:03,617
I could hear my heart beat.
I loved it.
834
01:23:04,994 --> 01:23:08,289
Since then, I played the guitar
and sang everyday.
835
01:23:09,582 --> 01:23:11,667
At least when Iām singing
836
01:23:12,668 --> 01:23:15,504
I can forget that Iām sick.
837
01:23:17,006 --> 01:23:18,924
It made me so happy.
838
01:23:21,594 --> 01:23:26,015
I felt alive, like you said.
839
01:23:27,808 --> 01:23:30,102
That was living and breathing.
840
01:23:47,578 --> 01:23:50,998
Minjun, I will sing.
841
01:23:55,086 --> 01:23:57,797
I want to sing as long as I can.
842
01:24:00,466 --> 01:24:02,760
I donāt want to live as if Iām dead.
843
01:24:03,385 --> 01:24:05,721
I want to be alive as long as I live.
844
01:24:07,807 --> 01:24:13,104
I want to try until the end.
Like you.
845
01:24:16,190 --> 01:24:19,902
I want you to promise me though
846
01:24:21,737 --> 01:24:24,281
that you will stay by my side.
847
01:24:24,740 --> 01:24:29,078
Okay. Iāll be by your side.
848
01:24:51,475 --> 01:24:53,853
Hi, guys! How have you been?
849
01:24:54,353 --> 01:24:56,897
Weāve been good.
850
01:24:57,231 --> 01:24:59,316
What about you, Misol?
Are you okay?
851
01:25:00,109 --> 01:25:02,403
Iām good thanks to you.
852
01:25:02,611 --> 01:25:05,281
Thank you all for coming on.
853
01:25:05,489 --> 01:25:06,781
No need to thank us.
854
01:25:06,782 --> 01:25:09,451
Itās an honor to be part
of such an amazing song.
855
01:25:12,413 --> 01:25:14,831
Did you check out the music I sent you?
856
01:25:14,832 --> 01:25:20,128
Yeah, itās really good.
Just needs minor touches here and there.
857
01:25:20,129 --> 01:25:21,255
Thank you.
858
01:25:21,630 --> 01:25:25,426
Can we go around and hear each part?
859
01:25:29,763 --> 01:25:30,763
Iām here.
860
01:25:30,764 --> 01:25:32,683
Hi. Give me a sec.
861
01:25:33,726 --> 01:25:35,811
See you at the next rehearsal.
862
01:25:36,687 --> 01:25:37,688
Bye.
863
01:25:40,733 --> 01:25:42,817
Youāre early.
What about the truck?
864
01:25:42,818 --> 01:25:47,740
Um, sold out.
I had many customers earlier.
865
01:25:48,115 --> 01:25:49,200
I see.
866
01:25:51,243 --> 01:25:53,245
Howās the preparation going?
867
01:25:53,537 --> 01:25:57,458
Weāll practice again next week
and weāre ready to record.
868
01:25:57,833 --> 01:26:00,753
Is there anything I can help with?
Iād be happy to help.
869
01:26:01,962 --> 01:26:03,964
You have helped already.
870
01:26:04,173 --> 01:26:07,218
But I havenāt done anything.
871
01:26:07,968 --> 01:26:09,345
Youāll see.
872
01:26:11,514 --> 01:26:17,060
What is it? Tell me.
873
01:26:17,061 --> 01:26:17,810
Donāt.
874
01:26:17,811 --> 01:26:19,020
- Donāt do what?
- Hey.
875
01:26:19,021 --> 01:26:20,271
- You gotta tell me.
- Hey.
876
01:26:20,272 --> 01:26:21,564
- What is it?
- Stop it.
877
01:26:21,565 --> 01:26:22,732
- Tell me what it is.
- Stop.
878
01:26:22,733 --> 01:26:24,901
- What is it? Come on!
- I said stop it.
879
01:26:24,902 --> 01:26:26,028
Stop it.
880
01:26:37,831 --> 01:26:39,041
Minjun is here?
881
01:26:40,834 --> 01:26:42,253
Oh...
882
01:26:44,338 --> 01:26:45,714
Keep going.
883
01:26:50,302 --> 01:26:53,805
What am I saying?
How dare you!
884
01:26:53,806 --> 01:26:55,640
What are you doing to my daughter?
885
01:26:55,641 --> 01:26:58,309
Itās not what it looks like.
Ouch, Mr. Lee!
886
01:26:58,310 --> 01:26:59,686
Dad!
887
01:26:59,687 --> 01:27:01,730
It was an accident.
888
01:27:02,273 --> 01:27:04,191
Hi! Iām uh...
889
01:27:05,067 --> 01:27:10,698
Iām Misolās stylist, Cho Okkyung.
890
01:27:10,990 --> 01:27:16,787
I know you are all curious
about what Misolās up to.
891
01:27:17,162 --> 01:27:22,959
Misol is gearing up with the band
in preparation for the new song.
892
01:27:22,960 --> 01:27:25,296
Misol, say hello.
893
01:27:25,963 --> 01:27:27,255
Hi, everyone.
894
01:27:27,256 --> 01:27:28,589
Hi, yāall!
895
01:27:28,590 --> 01:27:30,843
Iāll be right back with good music.
896
01:27:31,260 --> 01:27:32,428
Wish us luck!
897
01:27:33,262 --> 01:27:37,725
Misolās manager, Minjun
has just arrived.
898
01:27:38,183 --> 01:27:39,309
Minjun, come and say hi.
899
01:27:39,310 --> 01:27:40,853
No, thatās alright.
900
01:27:42,229 --> 01:27:45,983
Weāll be back soon with more updates.
901
01:27:47,609 --> 01:27:50,737
Hey, will the lyrics be ready by this week?
902
01:27:50,738 --> 01:27:53,156
Yeah, I just need to finish the chorus.
903
01:27:53,157 --> 01:27:54,241
Okay.
904
01:27:54,533 --> 01:27:59,495
How about adding strings or
orchestra starting from here
905
01:27:59,496 --> 01:28:01,831
to build up the sound?
906
01:28:01,832 --> 01:28:05,794
Then weāll need an arranger,
session players and a lot of money.
907
01:28:11,884 --> 01:28:15,846
Thatād be nice but given circumstances,
908
01:28:16,138 --> 01:28:19,183
letās keep it minimal among us.
909
01:28:19,933 --> 01:28:21,018
Okay.
910
01:28:22,353 --> 01:28:23,354
Sure.
911
01:28:27,649 --> 01:28:31,069
So, Minjun you did make this happen?
912
01:28:31,070 --> 01:28:31,944
Yes!
913
01:28:31,945 --> 01:28:36,574
I truly didnāt expect you
would make this happen.
914
01:28:36,575 --> 01:28:40,119
Of course, even you
must be good at something!
915
01:28:40,120 --> 01:28:41,871
Look front!
916
01:28:41,872 --> 01:28:44,958
So, all the band members are already there?
917
01:28:45,584 --> 01:28:47,044
Band, please follow me.
918
01:28:51,465 --> 01:28:52,800
Wow...
919
01:28:55,260 --> 01:28:57,388
This is so cool.
920
01:28:57,638 --> 01:29:00,181
You really did a nice job, Minjun!
921
01:29:00,182 --> 01:29:02,225
Nice to meet you, Misol.
922
01:29:02,226 --> 01:29:05,061
- Hello.
- Hi!
923
01:29:05,062 --> 01:29:06,897
Thank you for coming.
924
01:29:07,064 --> 01:29:10,149
Thank you for doing this favor.
925
01:29:10,150 --> 01:29:13,070
Iām happy to help.
Iām a big fan of yours.
926
01:29:13,237 --> 01:29:16,030
You should owe it to your boyfriend.
927
01:29:16,031 --> 01:29:18,158
He worked hard to set you up.
928
01:29:20,911 --> 01:29:22,286
Everyone ready to start?
929
01:29:22,287 --> 01:29:23,706
Of course.
930
01:29:27,209 --> 01:29:29,001
Iāll settle down here.
931
01:29:29,002 --> 01:29:30,337
Then, Iāll sit here.
932
01:29:31,922 --> 01:29:33,714
No. Get out, all of you.
933
01:29:33,715 --> 01:29:35,383
Itās dad. I gotta be here.
934
01:29:35,384 --> 01:29:37,719
If you donāt want your dad,
then at least, I should be here.
935
01:29:38,053 --> 01:29:38,928
I said get out.
936
01:29:38,929 --> 01:29:41,097
- Come on. Now.
- Wait. Come on.
937
01:29:41,098 --> 01:29:44,101
Go on. Out you go.
938
01:29:45,394 --> 01:29:47,396
You can hear it later.
939
01:29:47,521 --> 01:29:49,523
- But itās me, your dad.
- Listen.
940
01:29:50,524 --> 01:29:54,194
Donāt be nervous.
Just be yourself.
941
01:29:54,653 --> 01:29:55,654
Okay.
942
01:29:59,199 --> 01:30:00,366
I think sheās starting.
943
01:30:00,367 --> 01:30:01,994
Oh God...
944
01:30:06,999 --> 01:30:08,792
Why are you nervous?
945
01:30:08,876 --> 01:30:11,253
Iām worried she might make a mistake.
946
01:30:11,879 --> 01:30:16,132
Sheāll be fine.
She worked so hard for this.
947
01:30:16,133 --> 01:30:21,137
But sheās never sung
in front of a famous artist before.
948
01:30:21,138 --> 01:30:26,643
What if she messes up?
Itās not like sheās professional.
949
01:30:27,686 --> 01:30:31,023
An amateur can make mistakes.
950
01:30:33,150 --> 01:30:35,986
Donāt worry. Sheās no amateur.
951
01:30:38,447 --> 01:30:40,407
Not when she sings.
952
01:30:43,994 --> 01:30:47,581
Sheās more serious than anyone
when she sings.
953
01:30:48,832 --> 01:30:51,960
Like sheās telling her story
to the world,
954
01:30:52,419 --> 01:30:54,671
she is the happiest when she sings
955
01:30:56,590 --> 01:30:59,593
Sheāll be as good as ever.
956
01:31:27,204 --> 01:31:28,413
Good girl.
957
01:31:34,962 --> 01:31:35,879
Okay.
958
01:31:38,257 --> 01:31:39,716
Itās windy today.
959
01:31:42,094 --> 01:31:44,513
A real biting wind.
960
01:31:46,223 --> 01:31:47,766
Itāll be winter soon.
961
01:31:58,318 --> 01:31:59,319
Here.
962
01:31:59,987 --> 01:32:00,988
Whatās that?
963
01:32:01,488 --> 01:32:02,864
Tickets to Hawaii.
964
01:32:07,286 --> 01:32:09,830
Youāve never been to the beach
because of me.
965
01:32:10,330 --> 01:32:12,457
Go bathe in the sun.
966
01:32:14,167 --> 01:32:16,587
Where did you get the money for that?
967
01:32:18,797 --> 01:32:20,966
No, I donāt need this.
968
01:32:25,679 --> 01:32:29,016
You deserve it more than anyone.
969
01:32:29,850 --> 01:32:30,934
Take it.
970
01:32:35,022 --> 01:32:36,231
Come on.
971
01:33:01,256 --> 01:33:03,342
This is the real deal.
972
01:33:03,550 --> 01:33:05,344
How did you...?
973
01:33:05,552 --> 01:33:08,805
Youād better pass your test.
974
01:33:12,768 --> 01:33:16,313
Thanks so much.
Youāre my best friend.
975
01:33:17,439 --> 01:33:19,565
I trust youāll take good care of her.
976
01:33:19,566 --> 01:33:21,443
Youāve got nothing to worry about.
977
01:33:21,902 --> 01:33:23,737
Be careful, darling.
978
01:33:25,656 --> 01:33:27,866
Donāt worry, mom.
979
01:33:38,627 --> 01:33:40,795
Is this what youāve been
wanting to do all along?
980
01:33:40,796 --> 01:33:48,387
Yes, Iāve always wished for a date with
my boyfriend in broad daylight.
981
01:33:48,970 --> 01:33:50,597
Anything else?
982
01:33:51,473 --> 01:33:53,767
Well...
983
01:33:56,103 --> 01:33:58,689
For you to be healthy and happy.
984
01:34:00,023 --> 01:34:01,650
Can you do that for me?
985
01:34:04,027 --> 01:34:05,904
Of course.
986
01:34:07,030 --> 01:34:10,283
- Act harder.
- Okay.
987
01:34:10,992 --> 01:34:14,204
- And find a new girlfriend.
- Okay.
988
01:34:14,996 --> 01:34:15,997
What?
989
01:34:16,248 --> 01:34:20,794
Iām messing with you.
990
01:34:22,796 --> 01:34:26,091
You okay?
Sure youāre not straining yourself?
991
01:34:26,883 --> 01:34:27,926
Letās go.
992
01:34:28,468 --> 01:34:30,512
Excuse me.
Are you Misol by any chance?
993
01:34:31,847 --> 01:34:32,638
Yes.
994
01:34:32,639 --> 01:34:34,306
Weāre your fans.
995
01:34:34,307 --> 01:34:36,226
Can I ask for a picture together?
996
01:34:37,352 --> 01:34:38,352
Just one?
997
01:34:38,353 --> 01:34:40,355
- Let me take it for you.
- Thank you!
998
01:34:43,233 --> 01:34:45,235
One two three.
999
01:34:46,319 --> 01:34:48,363
- Here.
- Thank you so much.
1000
01:34:48,697 --> 01:34:50,740
- We love you.
- Love you!
1001
01:34:50,741 --> 01:34:52,242
Canāt believe this.
1002
01:34:58,331 --> 01:35:00,625
Weāre fans, too.
Can we get a picture?
1003
01:35:01,543 --> 01:35:03,128
Of course.
1004
01:35:04,379 --> 01:35:05,839
Let me take it for you.
1005
01:35:09,217 --> 01:35:11,386
One two three.
1006
01:35:30,238 --> 01:35:32,240
So, how am I doing these days?
1007
01:35:32,991 --> 01:35:34,993
Iāve been at my happiest.
1008
01:35:35,118 --> 01:35:37,037
To describe the feeling...
1009
01:35:37,412 --> 01:35:39,456
Itās like floating over the clouds.
1010
01:35:39,998 --> 01:35:42,124
Like a hungry baby
feeding on its momās breast.
1011
01:35:42,125 --> 01:35:46,087
Or a deaf man hearing
Beethoven for the first time?
1012
01:35:47,130 --> 01:35:49,800
Iām so over the moon
that I smile for no reason.
1013
01:35:52,052 --> 01:35:54,054
But while Iām smiling
1014
01:35:56,515 --> 01:36:00,852
I get overwhelmingly happy,
that it brings tears to my eyes.
1015
01:36:03,814 --> 01:36:07,359
Iām so very happy, yet
1016
01:36:09,611 --> 01:36:11,196
I canāt help crying.
1017
01:36:16,743 --> 01:36:17,869
Minjun?
1018
01:36:18,745 --> 01:36:19,245
Yes.
1019
01:36:19,246 --> 01:36:21,664
Director is impressed by your acting.
He wants to see you again.
1020
01:36:21,665 --> 01:36:22,791
Really?
1021
01:36:22,958 --> 01:36:24,543
Iāll get in touch soon.
1022
01:36:24,626 --> 01:36:25,836
Thank you!
1023
01:36:35,679 --> 01:36:37,264
Did you call Minjun?
1024
01:36:38,181 --> 01:36:39,933
I left him a message.
1025
01:36:40,600 --> 01:36:44,980
Misol said he has an important audition.
She doesnāt want to interrupt.
1026
01:36:45,897 --> 01:36:50,193
How thoughtful of my girl.
1027
01:36:57,701 --> 01:37:01,453
- It was āSweet kissā by Upboys.
- Sir, can you go a little faster?
1028
01:37:01,454 --> 01:37:02,621
Got it.
1029
01:37:02,622 --> 01:37:03,748
Thank you.
1030
01:37:04,666 --> 01:37:08,461
Weāre ready to announce the winner.
1031
01:37:08,962 --> 01:37:10,629
The finalists for
Most Requested Track are:
1032
01:37:10,630 --> 01:37:15,302
Loved for their strong melody,
āOne & Onlyā by T.O.X.
1033
01:37:15,594 --> 01:37:22,350
and āStar Bitsā by Lee Misol
whose story touched many people.
1034
01:37:22,934 --> 01:37:26,438
They are both equally worthy being no.1.
1035
01:37:26,771 --> 01:37:30,233
And the winner of
Most Requested Track is...
1036
01:37:31,318 --> 01:37:34,279
Weāll announce it after a break.
1037
01:37:38,783 --> 01:37:42,329
Anyone know what Misolās up to?
1038
01:37:44,623 --> 01:37:48,125
Following the patientās refusal
of life-sustaining procedures
1039
01:37:48,126 --> 01:37:52,589
and in consideration for the organ donees,
1040
01:37:54,174 --> 01:38:02,640
weāll stop all life-supporting
activities on the patient
1041
01:38:02,641 --> 01:38:07,062
as of 3:49pm Dec 29, 2022.
1042
01:38:13,234 --> 01:38:15,528
Please say your last goodbyes.
1043
01:38:21,034 --> 01:38:22,202
Hello?
1044
01:38:22,702 --> 01:38:24,663
Hello? Whoās calling?
1045
01:38:26,581 --> 01:38:27,832
Misol...
1046
01:38:45,976 --> 01:38:48,603
Thank you for being my daughter.
1047
01:38:50,480 --> 01:38:52,482
I love you so much, baby.
1048
01:38:57,195 --> 01:38:59,114
Okkyung, say your goodbye.
1049
01:39:15,714 --> 01:39:20,510
Iāll remove the life support devices now.
1050
01:39:36,776 --> 01:39:37,944
Misol...
1051
01:39:41,573 --> 01:39:43,908
I nailed the audition as I promised.
1052
01:39:44,576 --> 01:39:46,703
So donāt worry, okay?
1053
01:39:52,834 --> 01:39:54,961
And listen to this.
1054
01:39:57,213 --> 01:40:02,260
Thank you for staying tuned.
Before we announce the winner,
1055
01:40:02,469 --> 01:40:05,889
I have news to deliver.
1056
01:40:06,973 --> 01:40:13,938
We just had an update that Misol is saying
her final goodbyes with her loved ones.
1057
01:40:14,564 --> 01:40:20,653
As her big fan, I would like to
pass my heartfelt condolences.
1058
01:40:21,279 --> 01:40:26,075
Many fans are leaving comments
on live chats.
1059
01:40:26,076 --> 01:40:29,037
I will read out one of them.
1060
01:40:29,829 --> 01:40:32,247
Parting always leave us with pain
1061
01:40:32,248 --> 01:40:35,794
but with beautiful memories, too.
1062
01:40:36,461 --> 01:40:39,463
Although weāll part ways for now,
1063
01:40:39,464 --> 01:40:43,885
the music you gave us will stay in our hearts
1064
01:40:44,219 --> 01:40:49,099
as will you, Misol, live in our memories forever.
1065
01:40:50,308 --> 01:40:55,980
Weāll listen to the
Most Requested Track of the Year.
1066
01:40:56,481 --> 01:40:59,317
Lee Misol sings: āStar Bitsā
1067
01:41:13,039 --> 01:41:19,295
A flame just born
1068
01:41:20,797 --> 01:41:27,512
swallows the dark of the night
1069
01:41:29,180 --> 01:41:36,186
āGrow fast into a star bitā
1070
01:41:36,187 --> 01:41:44,070
Every night the stars whisper to me
1071
01:41:44,904 --> 01:41:49,117
When morning comes
1072
01:41:52,579 --> 01:41:57,917
no one will know me
1073
01:42:03,131 --> 01:42:09,637
But remember that always
1074
01:42:11,014 --> 01:42:21,940
Hidden in bright light,
Iāve been watching you
1075
01:42:21,941 --> 01:42:33,119
If you hear my breath,
lift your head
1076
01:42:35,747 --> 01:42:40,210
Because Iām there like always
1077
01:42:58,770 --> 01:43:05,568
Letās eat.When I look up to the sky
1078
01:43:07,153 --> 01:43:13,493
Honey. Come on.there is a falling star bit
1079
01:43:15,495 --> 01:43:22,334
drawing a line across the night sky
1080
01:43:22,335 --> 01:43:29,676
I remember that night like itās yesterday
1081
01:43:31,135 --> 01:43:34,764
Iāll become a star
1082
01:43:35,014 --> 01:43:37,475
Bye! Please come again.
1083
01:43:39,143 --> 01:43:43,731
and find you maybe
1084
01:43:49,362 --> 01:43:55,410
But remember always
1085
01:43:57,120 --> 01:44:08,046
Hidden in bright light,
Iāve been watching you
1086
01:44:08,047 --> 01:44:19,976
If you hear my breath,
lift your head
1087
01:44:21,894 --> 01:44:26,316
Because Iām there like always
1088
01:44:45,710 --> 01:44:57,637
I wish my voice will melt
into everyoneās sky
1089
01:44:57,638 --> 01:45:06,314
Remember the bits of me always
1090
01:45:08,024 --> 01:45:18,909
Hidden in bright light,
Iāve been watching you
1091
01:45:18,910 --> 01:45:31,047
If you hear my breath,
lift your head
1092
01:45:32,590 --> 01:45:37,303
Because Iām there like always
72478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.