All language subtitles for Midnight.Sun.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,355 --> 00:00:59,151 XP syndrome is a rare disease in which skin cancer develops when exposed to ultraviolet rays. 4 00:00:59,152 --> 00:01:04,907 Also, various complications such as eye contraction and cranial nerve disease develop. 5 00:01:04,908 --> 00:01:10,830 No clear cure has been found for this disease yet. 6 00:01:43,363 --> 00:01:47,242 Untitled 7 00:02:07,554 --> 00:02:09,889 5 minutes to sunrise 8 00:02:46,468 --> 00:02:55,685 Midnight Sun 9 00:03:37,064 --> 00:03:38,481 Fruit truck guy! 10 00:03:38,482 --> 00:03:41,443 Morning. What can I get you? 11 00:03:43,195 --> 00:03:45,780 Apples, 10 dollars’ worth. 12 00:03:45,781 --> 00:03:46,823 Apples, 10 dollars. 13 00:03:46,824 --> 00:03:48,659 These are lovely. 14 00:03:51,078 --> 00:03:52,578 - Thank you. - Good luck today. 15 00:03:52,579 --> 00:03:53,580 Bye. 16 00:04:06,927 --> 00:04:11,181 Hey, don’t sneak up on others like that. 17 00:04:11,765 --> 00:04:15,936 Others? You say like I’m a stranger to you. 18 00:04:16,270 --> 00:04:18,188 What are you...? 19 00:04:19,273 --> 00:04:24,069 You’re spying on him again, creep. 20 00:04:25,279 --> 00:04:27,239 Why don’t you go talk to him? 21 00:04:27,489 --> 00:04:29,700 Don’t you see the sun? 22 00:04:31,285 --> 00:04:35,164 You can always wear that. 23 00:04:35,789 --> 00:04:37,124 Get outta here. 24 00:04:37,249 --> 00:04:39,877 I’m only venting. 25 00:04:40,210 --> 00:04:43,881 What if he stops coming here? 26 00:04:44,965 --> 00:04:47,468 You don’t even know his name or number. 27 00:04:50,512 --> 00:04:54,516 Go and at least try having a word. 28 00:04:55,809 --> 00:04:57,144 Like how? 29 00:05:11,992 --> 00:05:13,494 She’s coming! 30 00:05:21,085 --> 00:05:23,712 Misol! Misol, Misol, Misol! 31 00:05:24,129 --> 00:05:26,799 How did it go? What’s his name? His number? 32 00:05:27,383 --> 00:05:30,844 Oh... I forgot to ask that. 33 00:05:31,512 --> 00:05:32,471 Seriously? 34 00:05:33,972 --> 00:05:36,308 I’m really sorry to tell you but 35 00:05:37,059 --> 00:05:41,396 he seems be into the cute types ...like me. 36 00:05:41,397 --> 00:05:43,440 What innovative bullshit is that? 37 00:05:44,650 --> 00:05:45,984 Look. 38 00:05:46,819 --> 00:05:47,735 I was watching him 39 00:05:47,736 --> 00:05:51,406 pretending to look at fruits 40 00:05:51,407 --> 00:05:53,533 when he suddenly talked to me: 41 00:05:53,534 --> 00:05:55,369 What’s your favorite fruit? 42 00:05:55,577 --> 00:05:56,244 So? 43 00:05:56,245 --> 00:05:57,370 So, I said... 44 00:05:57,371 --> 00:06:00,916 ā€˜I like plums’ and he goes: 45 00:06:02,626 --> 00:06:04,752 You like pretty fruits like yourself. 46 00:06:04,753 --> 00:06:05,837 He said that? 47 00:06:05,838 --> 00:06:10,259 I know! Look, I’m really sorry. 48 00:06:11,635 --> 00:06:13,761 Misol, come and have some fruit. 49 00:06:13,762 --> 00:06:15,764 Your mom must be here. 50 00:06:19,017 --> 00:06:20,978 Yes, we are coming. 51 00:06:22,938 --> 00:06:24,063 Hi, Mrs. Lee. 52 00:06:24,064 --> 00:06:27,651 You’re here, too. Here, have some peaches. 53 00:06:28,694 --> 00:06:30,362 Why did you get so many? 54 00:06:31,196 --> 00:06:33,740 There was a fruit truck out front. 55 00:06:35,200 --> 00:06:38,370 The vendor is such a sweetheart. 56 00:06:38,704 --> 00:06:42,165 He asked me what my favorite fruit is. 57 00:06:42,166 --> 00:06:46,335 So, I said peaches and he goes: 58 00:06:46,336 --> 00:06:49,213 ā€œYou like pretty fruits like yourself.ā€ Right? 59 00:06:49,214 --> 00:06:53,010 Yeah! How do you know that? 60 00:06:57,097 --> 00:07:00,934 You’re so gullible. You should’ve at least bought some fruits. 61 00:07:01,477 --> 00:07:04,855 But... the nuance was different. 62 00:07:05,731 --> 00:07:07,649 I’ll go and wash these. 63 00:07:07,941 --> 00:07:11,028 I guess he didn’t just say it to me then. 64 00:07:11,361 --> 00:07:13,029 What fruit did you say? 65 00:07:13,030 --> 00:07:14,865 - Plums. - Plums? 66 00:07:33,425 --> 00:07:34,593 Hey. 67 00:07:37,304 --> 00:07:38,930 I’m going to ask you for a breath sample. 68 00:07:38,931 --> 00:07:40,724 What? 69 00:07:47,439 --> 00:07:49,274 You did drink, didn’t you? 70 00:07:49,983 --> 00:07:52,402 What are you talking about? 71 00:07:53,862 --> 00:07:55,405 Then, breathe into this. 72 00:08:00,077 --> 00:08:02,370 Are you kidding me? Breathe out properly. 73 00:08:02,371 --> 00:08:04,456 Out, out, out. 74 00:08:05,374 --> 00:08:06,500 There. 75 00:08:09,253 --> 00:08:12,005 0.05? Give me 30 dollars. 76 00:08:20,347 --> 00:08:21,807 Where’s my change? 77 00:08:23,767 --> 00:08:25,935 Sorry I don’t have any. 78 00:08:25,936 --> 00:08:27,603 Come on. 79 00:08:27,604 --> 00:08:28,813 I really don’t. 80 00:08:28,814 --> 00:08:33,694 Well then, sing a song for me. 81 00:08:34,319 --> 00:08:36,445 Forget it. I’m not singing. 82 00:08:36,446 --> 00:08:38,907 Give you an extra 10, if you sing. 83 00:08:39,908 --> 00:08:42,578 Please, please, please? 84 00:08:42,953 --> 00:08:45,706 Please, please, please? 85 00:08:47,833 --> 00:08:49,710 Well, Just one song, then. 86 00:08:49,960 --> 00:08:53,130 You’re such a tease. Honey, come and hear this. 87 00:08:55,507 --> 00:08:56,717 A round of applause. 88 00:09:01,305 --> 00:09:09,730 We’re far away from each other like this 89 00:09:16,111 --> 00:09:27,873 but I can picture you in my mind 90 00:09:30,459 --> 00:09:44,514 Your image appears across the night sky 91 00:09:45,140 --> 00:09:54,316 It soaks into my heart, then disappears 92 00:09:59,237 --> 00:10:05,953 When I was with you 93 00:10:06,787 --> 00:10:11,166 I didn’t know 94 00:10:13,502 --> 00:10:22,719 what had become precious to me 95 00:10:27,599 --> 00:10:33,814 All these times with you 96 00:10:34,481 --> 00:10:40,404 I didn’t realize 97 00:10:41,947 --> 00:10:53,500 I put my hands together tonight to pray again 98 00:10:56,878 --> 00:11:06,972 I put my hands together tonight to pray again 99 00:11:18,942 --> 00:11:19,817 Damn. 100 00:11:19,818 --> 00:11:20,944 Are you crying? 101 00:11:22,487 --> 00:11:26,742 The song reminds me of when I was dating your mom. 102 00:11:27,659 --> 00:11:29,618 Anyway, darling 103 00:11:29,619 --> 00:11:33,915 it’s a waste of talent to sing only to yourself at home. 104 00:11:34,332 --> 00:11:36,917 You gotta let people hear it. 105 00:11:36,918 --> 00:11:39,754 Forget it. There are tons of good singers out there. 106 00:11:39,755 --> 00:11:42,758 No no no. Listen to your dad. 107 00:11:43,341 --> 00:11:45,801 If you want, I’ll fully support... 108 00:11:45,802 --> 00:11:49,014 I said I’m fine. I’m going to bed. 109 00:11:49,890 --> 00:11:52,267 Misol, why don’t we talk... 110 00:11:53,393 --> 00:11:54,268 Misol. 111 00:11:54,269 --> 00:11:55,645 Stop it, stop it! 112 00:12:10,869 --> 00:12:12,412 What are you doing, honey? 113 00:12:13,622 --> 00:12:14,623 I’m in bed. 114 00:12:15,707 --> 00:12:16,917 Good night. 115 00:12:17,459 --> 00:12:19,044 Thanks, you too. 116 00:13:40,834 --> 00:13:42,543 Hi, fruit truck guy! 117 00:13:42,544 --> 00:13:43,627 Hello. 118 00:13:43,628 --> 00:13:45,296 I haven’t seen you in a while. 119 00:13:45,297 --> 00:13:47,549 Been busy at home. What can I get you? 120 00:13:47,716 --> 00:13:49,383 - Some peaches? - Peaches. 121 00:13:49,384 --> 00:13:52,554 - 10 dollars’ worth. - Coming right up. 122 00:13:57,142 --> 00:13:58,059 Here. 123 00:13:58,351 --> 00:14:00,478 - Have a good one. - You too, ma’am. 124 00:14:04,649 --> 00:14:05,692 Hey... hey! 125 00:14:47,275 --> 00:14:49,361 Fruit truck man! 126 00:15:17,180 --> 00:15:18,515 Are you okay? 127 00:15:21,601 --> 00:15:27,232 Can I get some... apples, please? 128 00:15:31,486 --> 00:15:32,570 Here you go. 129 00:15:34,906 --> 00:15:36,449 You must really like apples. 130 00:15:37,409 --> 00:15:43,331 People say your apples are the best. 131 00:15:43,665 --> 00:15:46,668 You didn’t have to run like that. I’m coming back tomorrow. 132 00:15:47,127 --> 00:15:49,254 I can’t during the day. 133 00:15:52,048 --> 00:15:53,257 Because of work. 134 00:15:53,258 --> 00:15:54,676 I see. 135 00:15:56,302 --> 00:15:57,512 I’m sorry to ask but 136 00:15:57,846 --> 00:16:00,807 I really want to buy fruits from you. 137 00:16:01,099 --> 00:16:03,351 Can you come during the night at all? 138 00:16:04,144 --> 00:16:08,022 I’m afraid I have other rounds to do in the evening. 139 00:16:08,023 --> 00:16:10,483 I’m sorry. I’ll see you around. 140 00:16:29,753 --> 00:16:31,670 Give me a call if you need something. 141 00:16:31,671 --> 00:16:33,798 I’ll try to come when I can. 142 00:16:34,424 --> 00:16:35,675 Thank you. 143 00:16:53,985 --> 00:16:56,571 You got his number? 144 00:16:57,405 --> 00:16:58,031 Yep. 145 00:16:59,199 --> 00:17:02,243 I didn’t know you had it in you, girl. 146 00:17:03,369 --> 00:17:06,581 What do I do now? Shall I just confess my feelings? 147 00:17:08,374 --> 00:17:12,087 Nonsense. To scare him away with your forever alone aura? 148 00:17:12,962 --> 00:17:16,841 You gotta play him. Play hard to get. 149 00:17:17,342 --> 00:17:17,967 What? 150 00:17:20,637 --> 00:17:26,017 Drive him crazy with your charms. 151 00:17:26,935 --> 00:17:28,144 My charms... 152 00:17:29,229 --> 00:17:31,147 Let me see. 153 00:17:33,233 --> 00:17:38,404 Okay! Let’s start with your hair style. 154 00:17:39,239 --> 00:17:40,531 You gonna do it yourself? 155 00:17:40,532 --> 00:17:44,284 Leave it to me. I’ll give you the coolest makeover. 156 00:17:44,285 --> 00:17:45,494 Come here. 157 00:17:45,495 --> 00:17:46,371 Hey hey! 158 00:17:50,708 --> 00:17:52,252 Here we go. 159 00:18:05,306 --> 00:18:08,518 Close your eyes or the hair will get in them. 160 00:18:17,652 --> 00:18:20,697 Are you done? Can I open them now? 161 00:18:20,989 --> 00:18:28,496 One sec... this is a historical moment. So count to three, then open. 162 00:18:29,289 --> 00:18:30,290 Okay. 163 00:18:31,458 --> 00:18:32,625 One. 164 00:18:34,043 --> 00:18:35,378 Two. 165 00:18:38,298 --> 00:18:41,676 Bye, Mrs. Lee. I won’t be coming for a while. 166 00:18:41,885 --> 00:18:42,760 What? 167 00:18:44,387 --> 00:18:45,263 Three. 168 00:18:55,607 --> 00:18:59,235 Cho Okkyung!!! 169 00:19:17,212 --> 00:19:19,130 Thank you for waiting. Here. 170 00:19:20,048 --> 00:19:21,216 Thank you. 171 00:19:24,761 --> 00:19:26,094 Here’s your money. 172 00:19:26,095 --> 00:19:27,971 Enjoy your apples. 173 00:19:27,972 --> 00:19:29,015 Hey... 174 00:19:31,434 --> 00:19:36,397 If you don’t mind... Would you like this? 175 00:19:36,689 --> 00:19:39,317 I made some for you for your hard work. 176 00:19:42,737 --> 00:19:47,325 That’s not necessary but thank you. 177 00:19:58,419 --> 00:19:59,754 You must be a big fan. 178 00:20:01,506 --> 00:20:02,465 Excuse me? 179 00:20:03,091 --> 00:20:06,344 The apples. You bought a lot the other day. 180 00:20:08,096 --> 00:20:13,309 Oh, yes! They’re so good. 181 00:20:14,269 --> 00:20:15,645 Organic and all. 182 00:20:15,937 --> 00:20:17,188 They’re not organic. 183 00:20:19,190 --> 00:20:21,442 Who cares? As long as they taste good. 184 00:20:30,034 --> 00:20:33,037 Not bad. Not bad at all. 185 00:20:34,622 --> 00:20:39,335 When did you start with the fruit truck? 186 00:20:40,545 --> 00:20:41,504 Why do you ask? 187 00:20:41,879 --> 00:20:45,383 There was another truck before in this neighborhood. 188 00:20:46,092 --> 00:20:48,011 You mean, my dad? 189 00:20:48,845 --> 00:20:53,266 My dad was doing it before he got sick. I’m filling in temporarily. 190 00:20:54,767 --> 00:20:56,811 This isn’t what I do normally. 191 00:20:57,395 --> 00:20:59,689 Then, what do you do? 192 00:20:59,939 --> 00:21:01,649 What do you think? 193 00:21:04,694 --> 00:21:07,030 Maybe you can tell if you look at my face. 194 00:21:07,613 --> 00:21:08,990 I can’t. 195 00:21:09,240 --> 00:21:12,535 It’s a giveaway. Take a good look. 196 00:21:14,579 --> 00:21:15,330 An athlete? 197 00:21:15,663 --> 00:21:17,332 No. Try again. 198 00:21:28,676 --> 00:21:30,303 Are you by any chance... 199 00:21:31,387 --> 00:21:32,220 a thug? 200 00:21:32,221 --> 00:21:35,058 You don’t have an eye for people. 201 00:21:36,893 --> 00:21:38,019 I’m sorry. 202 00:21:38,478 --> 00:21:42,648 No need to apologize. You’ll find out soon enough. 203 00:21:46,444 --> 00:21:48,237 What do you do for a living? 204 00:21:49,530 --> 00:21:51,324 Me? I... 205 00:21:51,783 --> 00:21:52,909 Let me guess. 206 00:21:54,118 --> 00:21:55,870 First, give me your hand. 207 00:21:56,454 --> 00:21:57,162 My hand? 208 00:21:57,163 --> 00:22:00,541 Hands tell a lot about who you are. 209 00:22:11,886 --> 00:22:15,223 You have soft hands, so no tough work... 210 00:22:16,974 --> 00:22:19,644 Can I touch it? Just very slightly? 211 00:22:32,865 --> 00:22:33,907 Huh? 212 00:22:33,908 --> 00:22:35,368 Is that Misol? 213 00:22:37,161 --> 00:22:39,330 Who’s that jerk fondling my daughter’s hand? 214 00:22:41,582 --> 00:22:42,749 What are you doing here? 215 00:22:42,750 --> 00:22:46,169 Mr. Lee, trust me you don’t want to interrupt her now. 216 00:22:46,170 --> 00:22:48,714 Or it’ll be a bloodbath. 217 00:22:48,923 --> 00:22:52,093 - What are you talking about? - Come on, Mr. Lee. Come with me. 218 00:22:52,802 --> 00:22:57,432 You have a callus on tips of your left fingers 219 00:22:58,099 --> 00:22:59,850 and long nails on your right fingers. 220 00:22:59,851 --> 00:23:03,020 This can only mean you play the guitar. 221 00:23:03,563 --> 00:23:04,187 Yes! 222 00:23:04,188 --> 00:23:09,735 And you can project your voice far enough to stop my truck. 223 00:23:10,528 --> 00:23:12,446 So you’re a singer who plays the guitar. 224 00:23:12,447 --> 00:23:13,071 Correct. 225 00:23:13,072 --> 00:23:13,865 Right? Right? 226 00:23:16,033 --> 00:23:19,620 Didn’t you say you had a day job? 227 00:23:23,708 --> 00:23:24,916 At a talent agency. 228 00:23:24,917 --> 00:23:27,211 Are you really preparing to launch your career? 229 00:23:28,004 --> 00:23:30,006 What genre? A singer-songwriter? 230 00:23:30,465 --> 00:23:31,298 Something like that. 231 00:23:31,299 --> 00:23:35,218 Wow, I love that kind of music! Kim Gwang-suk, Kim Hyun-chul, 232 00:23:35,219 --> 00:23:39,098 Jason Mraz, Nora Jones, and... Ed Sheeran! 233 00:23:39,557 --> 00:23:41,391 They’re my favorite singers too. 234 00:23:41,392 --> 00:23:42,477 Really? 235 00:23:45,646 --> 00:23:47,315 That’s really admirable. 236 00:23:47,565 --> 00:23:48,232 What is? 237 00:23:48,941 --> 00:23:52,737 People don’t do that kind of music anymore. Not if you want to get rich. 238 00:23:53,446 --> 00:23:57,158 It’s not for money. You do what you like. 239 00:23:57,366 --> 00:24:02,162 That’s what I believe in too. Doing what I love till I die. 240 00:24:02,163 --> 00:24:04,790 We’re like-minded, you and I. 241 00:24:07,668 --> 00:24:11,756 We haven’t even exchanged names yet. 242 00:24:14,175 --> 00:24:15,760 I’m Kim Minjun. 243 00:24:19,138 --> 00:24:20,515 I’m Lee Misol. 244 00:24:22,225 --> 00:24:23,768 Good to meet you, Misol. 245 00:24:29,232 --> 00:24:30,525 Misol. 246 00:24:34,403 --> 00:24:35,863 Are you there? 247 00:24:39,200 --> 00:24:40,451 Or not? 248 00:24:43,037 --> 00:24:45,623 Where did she go? 249 00:24:47,041 --> 00:24:49,460 I’m dying to hear about last night. 250 00:24:51,671 --> 00:24:52,296 You are? 251 00:24:53,506 --> 00:24:55,299 But first things first. 252 00:24:56,759 --> 00:24:59,345 We have a score to settle. 253 00:25:06,978 --> 00:25:07,853 You ruthless. 254 00:25:08,229 --> 00:25:10,815 Move on. Just tell me what to do. 255 00:25:12,316 --> 00:25:16,069 You already know the answer. 256 00:25:16,070 --> 00:25:22,493 He said he likes singer-songwriters. So sing for him. Simple. 257 00:25:22,994 --> 00:25:27,581 But how? I can’t just start singing randomly. 258 00:25:27,582 --> 00:25:33,629 Use your head and somehow set the mood 259 00:25:34,088 --> 00:25:37,633 where it’s natural to sing. 260 00:25:38,926 --> 00:25:41,095 Like a natural atmosphere? 261 00:25:53,941 --> 00:25:54,859 Misol? 262 00:25:55,985 --> 00:25:57,862 Hey you. 263 00:26:02,491 --> 00:26:04,327 What are you doing here? 264 00:26:06,287 --> 00:26:11,667 I come out for air... to sing sometimes. 265 00:26:12,710 --> 00:26:13,794 I see. 266 00:26:16,380 --> 00:26:18,716 Why? Is it weird? 267 00:26:19,216 --> 00:26:21,302 No. I suppose you can do that. 268 00:26:24,138 --> 00:26:25,139 Here. 269 00:26:25,890 --> 00:26:27,058 Thank you. 270 00:26:30,394 --> 00:26:31,395 Here. 271 00:26:32,438 --> 00:26:33,606 Thanks. 272 00:26:34,482 --> 00:26:35,733 You know... 273 00:26:37,485 --> 00:26:41,614 Why don’t you sit with me? You came all the way here. 274 00:26:43,282 --> 00:26:45,618 Okay. 275 00:26:49,538 --> 00:26:50,790 Take a seat here. 276 00:27:16,190 --> 00:27:19,026 Can you sing something? Since we’re here, maybe? 277 00:27:25,533 --> 00:27:26,867 That’s so random! 278 00:27:29,161 --> 00:27:32,957 I really don’t know what to do... 279 00:27:34,917 --> 00:27:36,584 but, is there any specific song you’d like? 280 00:27:36,585 --> 00:27:37,503 Huh? 281 00:27:38,587 --> 00:27:40,881 Whatever you sing well. 282 00:27:41,674 --> 00:27:44,093 I can sing most songs quite well. 283 00:27:45,720 --> 00:27:47,221 What should I sing... 284 00:27:48,597 --> 00:27:51,725 You’re a songwriter. Do you have your own songs? 285 00:27:51,726 --> 00:27:53,894 Singing your own songs is the best. 286 00:27:56,480 --> 00:28:02,403 I do have my own songs but I’ve never sung it to anyone before. 287 00:28:02,570 --> 00:28:06,574 Even better. Let me hear it. I’ll tell you how it is. 288 00:28:12,872 --> 00:28:14,707 You can’t laugh though. 289 00:28:25,176 --> 00:28:29,972 At the day’s end so does begin my dark morning 290 00:28:30,181 --> 00:28:34,727 With no one to meet, I wander the empty street 291 00:28:35,352 --> 00:28:39,648 and every night wishing on a miracle 292 00:28:43,861 --> 00:28:48,740 For a reason to not feel lonely 293 00:28:48,741 --> 00:28:57,374 because I have nothing to miss being with 294 00:28:59,043 --> 00:29:05,925 Yellow day, please Wash me down with your warm rays 295 00:29:07,510 --> 00:29:13,097 Help me to get closer to where I can’t reach 296 00:29:13,098 --> 00:29:20,272 Yellow day, please Tell me the scent of sunshine 297 00:29:21,732 --> 00:29:26,195 with your eyes that resemble the sun 298 00:29:45,047 --> 00:29:51,971 Yellow day, please wash me down with your warm rays 299 00:29:53,013 --> 00:29:58,434 Help me to get closer to where I can’t reach 300 00:29:58,435 --> 00:30:05,568 Yellow day, please tell me the scent of sunshine 301 00:30:06,652 --> 00:30:12,533 with your eyes that resemble the sun 302 00:30:26,797 --> 00:30:27,715 What do you think? 303 00:30:31,385 --> 00:30:32,678 I love it! 304 00:30:34,889 --> 00:30:35,598 Really? 305 00:30:36,015 --> 00:30:38,183 You’re actually very talented. 306 00:30:41,645 --> 00:30:44,814 No, I’m more of the visual type. 307 00:30:44,815 --> 00:30:47,401 Do you have another song? Let me hear more. 308 00:30:47,651 --> 00:30:49,236 - Shall I? - Yes. 309 00:30:55,284 --> 00:30:57,620 But... 310 00:30:58,162 --> 00:30:59,955 Isn’t it a little unfair? 311 00:31:00,331 --> 00:31:01,415 What is? 312 00:31:02,166 --> 00:31:07,254 I’m singing all these songs and you’re just listening. 313 00:31:08,213 --> 00:31:10,841 Ah, am I being brazen? 314 00:31:11,383 --> 00:31:13,385 No, that’s not it 315 00:31:15,262 --> 00:31:18,307 but it’d be nice if there are takes after gives... 316 00:31:20,100 --> 00:31:22,478 Fine. I’ll treat you to a movie. 317 00:31:23,395 --> 00:31:24,521 - A movie? - Sure. 318 00:31:24,897 --> 00:31:27,066 Are you free the day after tomorrow in the evening? 319 00:31:29,401 --> 00:31:31,070 I’m quite busy 320 00:31:32,571 --> 00:31:34,198 but I’d like that. 321 00:31:35,282 --> 00:31:37,201 Sing me another song. 322 00:31:37,576 --> 00:31:38,702 Shall I? 323 00:31:41,956 --> 00:31:43,207 Let’s see... 324 00:31:47,878 --> 00:31:49,880 He must be a player. 325 00:31:50,172 --> 00:31:51,297 You think? 326 00:31:51,298 --> 00:31:56,929 Of course! He got you to fall head over heels for him within 3 days. 327 00:31:57,054 --> 00:31:59,932 And he’s taking you out to a drive-in theater? 328 00:32:00,265 --> 00:32:05,229 It can only mean one thing. Taking it to the next level. 329 00:32:05,479 --> 00:32:09,149 No, it can’t be... 330 00:32:09,400 --> 00:32:13,320 Oh yes. Tomorrow, you’ll have your first kiss. 331 00:32:14,655 --> 00:32:16,573 Oh no! What should I do? 332 00:32:16,949 --> 00:32:18,282 What do you mean ā€˜what’? 333 00:32:18,283 --> 00:32:19,660 The kiss. 334 00:32:24,206 --> 00:32:25,666 You know how to do it. 335 00:32:26,458 --> 00:32:28,292 You’ve done it before. 336 00:32:28,293 --> 00:32:34,091 Of course. Until my lips got ragged. 337 00:32:34,508 --> 00:32:37,844 Even my front tooth is loose. 338 00:32:37,845 --> 00:32:40,681 How is it done? Tell me everything. 339 00:32:41,140 --> 00:32:44,268 You can’t really explain how it’s done. 340 00:32:44,810 --> 00:32:48,480 You’ll know what to do when it happens. 341 00:32:52,317 --> 00:32:54,028 What if I make a mistake? 342 00:32:55,404 --> 00:32:58,115 I need to practice. 343 00:32:59,616 --> 00:33:00,701 Practice? 344 00:33:04,288 --> 00:33:05,456 Come here. 345 00:33:06,457 --> 00:33:10,209 Hey! Come to your senses. It’s me, Okkyung. 346 00:33:10,210 --> 00:33:11,670 Girls, have some... 347 00:33:14,423 --> 00:33:15,173 Mom. 348 00:33:15,174 --> 00:33:16,632 Mrs. Lee, I can explain. 349 00:33:16,633 --> 00:33:19,470 It’s okay. I understand. 350 00:33:20,220 --> 00:33:25,267 Mom! Mom! Mom! It’s not like that. 351 00:33:27,770 --> 00:33:29,187 Mom! 352 00:33:29,188 --> 00:33:32,858 I almost had my first kiss with her. 353 00:33:46,205 --> 00:33:47,498 Here’s your coke. 354 00:34:08,560 --> 00:34:09,686 Go where? 355 00:34:09,978 --> 00:34:14,983 To the drive-in theater. On a date with the fruit truck boy. 356 00:34:16,401 --> 00:34:17,611 Oh God... 357 00:34:18,695 --> 00:34:22,783 Should I report it to the police? 358 00:34:24,785 --> 00:34:27,162 How can you be sitting around like this? 359 00:34:27,496 --> 00:34:30,832 What can I do about our 20-year-old daughter going on a date? 360 00:34:30,833 --> 00:34:38,464 You can’t be so allowing with her even if she’s unwell. 361 00:34:38,465 --> 00:34:47,474 Honey, Misol is at her most beautiful and passionate age. 362 00:34:48,851 --> 00:34:50,185 Don’t you see? 363 00:34:53,564 --> 00:34:56,775 You’ve grown balls, boy. 364 00:34:57,901 --> 00:35:00,654 To think about stabbing me in the back. 365 00:35:01,196 --> 00:35:03,115 You’ve really grown. 366 00:35:03,282 --> 00:35:06,994 I think it’s you who’s grown old. 367 00:35:07,744 --> 00:35:10,080 Too old to notice a knife coming from behind. 368 00:35:12,416 --> 00:35:15,669 Are you willing to take it this far? 369 00:35:18,172 --> 00:35:21,258 That’s for you to decide, not me. 370 00:35:22,759 --> 00:35:25,971 Because it’s you standing on the edge of the cliff now. 371 00:35:26,388 --> 00:35:30,224 It’ll take just a nudge from a finger to tip you over. 372 00:35:30,225 --> 00:35:31,602 You piece of shit. 373 00:35:33,187 --> 00:35:34,604 There! There! 374 00:35:34,605 --> 00:35:36,147 Look, there! 375 00:35:36,148 --> 00:35:39,651 Behind the main guy. Bit blurry, but you can see. 376 00:35:40,444 --> 00:35:42,863 Better not take too long. 377 00:35:43,113 --> 00:35:46,699 My boys are quite impatient. 378 00:35:46,700 --> 00:35:47,492 Did you see that? 379 00:35:50,913 --> 00:35:52,748 Now you know what I do. 380 00:36:04,551 --> 00:36:07,262 Do I feel like a different person now? 381 00:36:09,431 --> 00:36:12,476 I’ll be a household name soon. Watch me. 382 00:36:16,521 --> 00:36:21,818 Doesn’t this feel like fate? How we met? 383 00:36:22,653 --> 00:36:24,237 Fate? 384 00:36:24,238 --> 00:36:29,326 An aspiring singer meets an aspiring actor by mere chance. 385 00:36:30,410 --> 00:36:32,453 If you put it that way. 386 00:36:32,454 --> 00:36:33,705 Think about it. 387 00:36:34,081 --> 00:36:38,709 How great it’d be if we’re still best friends when we are top stars 388 00:36:38,710 --> 00:36:41,588 10 or 20 years on. 389 00:36:50,931 --> 00:36:52,224 Oh, what’s the matter? 390 00:36:54,768 --> 00:36:55,394 What? 391 00:36:55,936 --> 00:36:56,937 What is it? 392 00:36:57,688 --> 00:36:59,314 Not so sure about yourself? 393 00:37:00,524 --> 00:37:02,066 It’s not that. 394 00:37:02,067 --> 00:37:05,404 Have confidence that you’ll make your dream come true. 395 00:37:06,738 --> 00:37:12,452 I’m sorry but can we not talk about the future? 396 00:37:14,329 --> 00:37:16,790 I can barely think about the present. 397 00:37:17,374 --> 00:37:22,920 But you gotta look to the future. Imagine... 398 00:37:22,921 --> 00:37:25,549 I should go. 399 00:37:25,841 --> 00:37:29,177 What, suddenly? 400 00:37:40,522 --> 00:37:41,732 You’re home. 401 00:37:42,649 --> 00:37:44,651 What are you doing out? 402 00:37:45,152 --> 00:37:46,820 Getting some air. 403 00:37:48,363 --> 00:37:51,325 You don’t look like someone coming back from a date. 404 00:37:52,743 --> 00:37:53,868 How do you know about that? 405 00:37:53,869 --> 00:37:56,246 Your mom told me. 406 00:37:56,830 --> 00:37:57,914 Did she? 407 00:37:59,333 --> 00:38:03,253 You’re a big girl, so I won’t lecture you about dating 408 00:38:04,546 --> 00:38:07,966 ...but did you tell him? 409 00:38:11,678 --> 00:38:16,683 I understand how you feel but you still gotta tell him. 410 00:38:17,684 --> 00:38:19,853 Or it’ll weigh down on you 411 00:38:20,354 --> 00:38:21,646 both you and him. 412 00:38:23,565 --> 00:38:25,067 I’ll handle it. 413 00:38:37,913 --> 00:38:41,124 Did I say something wrong? 414 00:38:43,960 --> 00:38:45,879 I don’t get it. 415 00:38:53,512 --> 00:38:56,264 Are you free tonight? 416 00:39:01,061 --> 00:39:02,688 Allow me. 417 00:39:05,899 --> 00:39:09,069 You wanted a drink suddenly? 418 00:39:12,739 --> 00:39:15,951 That’s what you do when you have something important to say. 419 00:39:16,284 --> 00:39:19,246 I have something to tell you. 420 00:39:19,871 --> 00:39:21,039 What would that be? 421 00:39:30,841 --> 00:39:33,593 So, I... 422 00:39:49,276 --> 00:39:51,695 What I want to say is that... 423 00:40:02,372 --> 00:40:09,212 Have a drink, Minjun. Come on. 424 00:40:09,671 --> 00:40:10,755 Wait. 425 00:40:20,474 --> 00:40:24,352 You said you had something you want to tell me. 426 00:40:24,644 --> 00:40:29,274 You’re right. I had something important to say. 427 00:40:31,276 --> 00:40:32,527 What was it? 428 00:40:37,407 --> 00:40:38,325 Oh I remember. 429 00:40:41,036 --> 00:40:43,079 Why didn’t you say that to me? 430 00:40:44,039 --> 00:40:45,331 What? 431 00:40:45,332 --> 00:40:47,667 When I bought apples for the first time. 432 00:40:49,127 --> 00:40:52,130 ā€œYou like pretty fruits like yourself.ā€ 433 00:40:53,256 --> 00:40:56,218 Why didn’t you say that to me? 434 00:41:01,431 --> 00:41:03,350 Oh that’s... 435 00:41:04,184 --> 00:41:06,061 Actually, that’s a sales pitch. 436 00:41:49,187 --> 00:41:51,106 5 minutes to sunrise 437 00:41:58,488 --> 00:41:59,197 Minjun. 438 00:41:59,489 --> 00:42:02,033 Wake up, Minjun. Minjun! 439 00:42:03,201 --> 00:42:05,119 Hey, are you up? What’s wrong? 440 00:42:05,120 --> 00:42:06,078 I gotta go home now. 441 00:42:06,079 --> 00:42:07,288 Give me a minute to sober up. 442 00:42:07,289 --> 00:42:09,039 I gotta get home now! 443 00:42:09,040 --> 00:42:10,625 What’s wrong? 444 00:42:34,566 --> 00:42:36,109 Misol! Get back in. 445 00:42:47,662 --> 00:42:49,122 Misol, wait! 446 00:42:50,373 --> 00:42:52,167 Misol! Misol! 447 00:43:22,322 --> 00:43:23,948 Hey, are you okay? 448 00:43:25,700 --> 00:43:27,535 Tell me, Misol. 449 00:43:31,206 --> 00:43:34,918 Hey! Where is she? 450 00:43:35,251 --> 00:43:36,961 She just went inside. 451 00:43:39,255 --> 00:43:42,675 You bastard, are you trying to kill my daughter? 452 00:43:42,676 --> 00:43:44,469 No, sir! I just... 453 00:43:46,388 --> 00:43:47,555 Misol. 454 00:43:48,473 --> 00:43:50,600 Misol, are you okay? 455 00:43:54,187 --> 00:43:58,983 I don’t see any other symptoms that may trigger the condition. 456 00:44:03,321 --> 00:44:07,951 But you must be very careful, okay? 457 00:44:08,910 --> 00:44:09,994 Yes, doctor. 458 00:44:22,632 --> 00:44:25,927 The person you’re calling is not responding... 459 00:44:45,530 --> 00:44:48,366 Mr. Lee, someone here for you. 460 00:45:05,300 --> 00:45:08,762 Stop fidgeting with your food. 461 00:45:09,429 --> 00:45:11,973 Here. Eat up. 462 00:45:12,307 --> 00:45:16,602 Darling, please eat something for your medicine, 463 00:45:16,603 --> 00:45:19,481 even if you don’t feel like it. 464 00:45:20,356 --> 00:45:21,483 Here it goes. 465 00:45:24,778 --> 00:45:25,904 It must be dad. 466 00:45:27,489 --> 00:45:29,199 - Is that you, honey? - Yeah. 467 00:45:30,366 --> 00:45:32,076 Did you drink again? 468 00:45:32,327 --> 00:45:36,539 I got a good drinking buddy, so of course. 469 00:45:36,915 --> 00:45:37,874 A drinking buddy? 470 00:45:38,958 --> 00:45:43,421 And I brought him home to introduce you. 471 00:45:44,255 --> 00:45:45,590 Come on in. 472 00:45:47,467 --> 00:45:48,510 Here. 473 00:45:49,010 --> 00:45:50,344 This is Misol’s mom. 474 00:45:50,345 --> 00:45:51,512 Nice to meet you, ma’am. 475 00:45:51,513 --> 00:45:54,015 Where are you going? Your friend is here. 476 00:45:58,186 --> 00:46:00,188 Dig in. 477 00:46:00,563 --> 00:46:01,523 Yes, sir. 478 00:46:03,066 --> 00:46:05,568 Where is Misol? 479 00:46:06,778 --> 00:46:09,489 She won’t open her door. 480 00:46:11,241 --> 00:46:13,034 Cold-hearted bitch. 481 00:46:14,077 --> 00:46:17,121 I should get back now. 482 00:46:19,499 --> 00:46:20,707 I’m sorry for troubling you. 483 00:46:20,708 --> 00:46:22,836 Don’t say that. 484 00:46:23,044 --> 00:46:26,047 Come again for supper next time. 485 00:46:26,130 --> 00:46:27,590 Thank you. 486 00:46:34,597 --> 00:46:37,141 - Good night then. - Good night. 487 00:46:38,393 --> 00:46:40,478 Hey, wait. 488 00:46:55,952 --> 00:46:57,662 I guess dad told you everything. 489 00:47:06,629 --> 00:47:11,551 That’s right. I lied to you about everything. 490 00:47:13,177 --> 00:47:17,515 But it wasn’t on purpose. It so happened... 491 00:47:25,356 --> 00:47:27,650 I’m sorry anyway. I really am. 492 00:47:29,527 --> 00:47:31,529 I said my apologies. 493 00:47:32,780 --> 00:47:34,532 So I’ll get going then. 494 00:47:39,662 --> 00:47:42,165 You can’t just say what you want and walk away. 495 00:47:46,628 --> 00:47:50,757 There’s something I kept from you. 496 00:47:52,258 --> 00:47:53,468 Really? 497 00:47:55,803 --> 00:47:57,180 What is it? 498 00:48:06,648 --> 00:48:07,565 I’m sorry. 499 00:48:36,469 --> 00:48:38,428 I’ve been wanting to get that. 500 00:48:38,429 --> 00:48:39,055 That? 501 00:48:40,556 --> 00:48:41,432 Open up. 502 00:48:43,601 --> 00:48:45,144 It’s good. 503 00:48:47,480 --> 00:48:48,481 Good, right? 504 00:48:48,606 --> 00:48:49,774 It’s so good. 505 00:48:51,776 --> 00:48:52,944 You okay? 506 00:48:54,195 --> 00:48:56,698 I’m okay. It won’t kill me. 507 00:49:02,745 --> 00:49:03,954 That’s an electric guitar. 508 00:49:03,955 --> 00:49:05,248 So cool. 509 00:49:08,292 --> 00:49:09,544 It’s beautiful. 510 00:49:22,765 --> 00:49:24,016 - Let’s get outta here. - Why? 511 00:49:24,017 --> 00:49:25,268 - Come on. - Why? 512 00:49:25,560 --> 00:49:26,936 Come on. 513 00:49:34,235 --> 00:49:36,570 You’re getting back to college next spring? 514 00:49:36,571 --> 00:49:42,035 Yeah, I wanted to save up money and take auditions. 515 00:49:42,994 --> 00:49:44,912 And to look after dad, too. 516 00:49:45,413 --> 00:49:47,498 That’s amazing. 517 00:49:48,041 --> 00:49:49,751 Nothing amazing about that. 518 00:49:50,877 --> 00:49:54,338 There are kids like me who’s always a burden. 519 00:49:54,797 --> 00:49:58,134 Don’t be stupid. 520 00:49:58,676 --> 00:49:59,969 Stop it. 521 00:50:01,804 --> 00:50:03,806 We’ll be late. Come on. 522 00:50:17,904 --> 00:50:18,905 Let’s sit here. 523 00:50:31,542 --> 00:50:33,252 It’s cool, right? 524 00:50:35,630 --> 00:50:38,299 You’d be awesome if you perform like them. 525 00:50:39,175 --> 00:50:40,843 I’m not cut out for that. 526 00:50:41,177 --> 00:50:45,181 After a few shows, you’ll be all the rage on YouTube and Instagram. 527 00:50:46,307 --> 00:50:50,561 That sounds dreamy but the idea scares me too. 528 00:50:51,646 --> 00:50:53,523 Why? 529 00:50:53,981 --> 00:50:59,070 If people take interest in my music, they’ll find out about me. 530 00:50:59,946 --> 00:51:04,951 Then, it’ll be a matter of time before they find out about my condition. 531 00:51:06,244 --> 00:51:10,373 Then that’s all they’ll care about, my disease, not my music. 532 00:51:12,208 --> 00:51:14,168 It’s always been like that. 533 00:51:22,718 --> 00:51:24,053 Then how about this? 534 00:51:26,973 --> 00:51:31,853 Create your own channel 535 00:51:34,355 --> 00:51:38,860 Sunflower’s attic. 536 00:51:47,201 --> 00:51:48,202 Done. 537 00:51:53,124 --> 00:51:57,587 Hi, I’m an absolute music lover and passionate about singing... 538 00:52:00,298 --> 00:52:01,799 Passionate? Seriously? 539 00:52:01,966 --> 00:52:03,593 Ha... Again. 540 00:52:06,470 --> 00:52:11,309 Hi, I’m a singer-song writer who loves to write and sing... 541 00:52:12,018 --> 00:52:15,897 So cringy. Singer-song writer? 542 00:52:21,652 --> 00:52:22,944 Don’t worry about anything else. 543 00:52:22,945 --> 00:52:24,363 Just focus on the song. 544 00:52:24,488 --> 00:52:28,117 If you sing from what you feel, people will love it too. 545 00:52:58,898 --> 00:53:03,276 If I were your eyes, I would blur out 546 00:53:03,277 --> 00:53:07,573 everything you see except for me 547 00:53:07,823 --> 00:53:14,287 If I were your ears, I would filter out any mean words 548 00:53:14,288 --> 00:53:16,374 that pass around you 549 00:53:16,707 --> 00:53:20,877 If I were your lips, I would make me your first kiss 550 00:53:20,878 --> 00:53:25,132 not that other girl 551 00:53:25,508 --> 00:53:30,011 If I were your heart, I would run at my fastest 552 00:53:30,012 --> 00:53:34,183 to make myself become your first love 553 00:53:37,728 --> 00:53:39,063 Now, I will see it. 554 00:53:43,734 --> 00:53:44,860 Misol, check this out. 555 00:53:46,904 --> 00:53:48,488 I just discovered your music and absolutely love it! 556 00:53:48,489 --> 00:53:50,199 Sunflower, your music reminds me of my first love. 557 00:53:53,244 --> 00:53:55,288 Told you! I knew they’d love it. 558 00:54:03,254 --> 00:54:05,255 I’ve already fallen for your song. 559 00:54:05,256 --> 00:54:07,674 What a melting voice. The song is so good. 560 00:54:07,675 --> 00:54:11,387 Such a great talent. Must’ve got it from her father. 561 00:54:13,973 --> 00:54:15,725 Sunflower says: No, she got it from her mother! 562 00:54:21,063 --> 00:54:23,065 Wow, nice. 563 00:54:26,319 --> 00:54:27,403 Bye. 564 00:54:32,783 --> 00:54:34,869 New song 565 00:54:48,841 --> 00:54:51,469 Thank you so much! Please look forward to the upcoming songs! 566 00:55:03,647 --> 00:55:05,023 100,000! 100,000 subscribers! 567 00:55:05,024 --> 00:55:06,650 - 100,000! - 100,000! 568 00:55:07,151 --> 00:55:08,486 Let me join! 569 00:55:16,535 --> 00:55:19,080 Congrats! 100,000! 570 00:55:20,331 --> 00:55:23,166 Congratulations, congratulations 571 00:55:23,167 --> 00:55:25,669 on getting 100,000 subscribers 572 00:55:29,256 --> 00:55:31,132 - I’m really happy for you. - Thank you. 573 00:55:31,133 --> 00:55:32,300 I owe it all to you. 574 00:55:32,301 --> 00:55:35,136 Don’t say that. I didn’t do anything. 575 00:55:35,137 --> 00:55:40,141 Without you, I’d have no courage. 576 00:55:40,142 --> 00:55:42,602 You flatter me. 577 00:55:42,603 --> 00:55:45,231 To continue with the good vibe... 578 00:55:46,690 --> 00:55:47,942 Wait. 579 00:55:59,703 --> 00:56:00,663 Here. 580 00:56:02,623 --> 00:56:04,165 What’s this? 581 00:56:04,166 --> 00:56:05,418 Open it. 582 00:56:18,931 --> 00:56:19,764 This is... 583 00:56:19,765 --> 00:56:20,975 Do you like it? 584 00:56:21,267 --> 00:56:22,685 Of course. 585 00:56:24,186 --> 00:56:26,105 But this must’ve cost a fortune. 586 00:56:26,439 --> 00:56:30,734 I am the top fruit seller of the town. 587 00:56:31,986 --> 00:56:33,237 But still... 588 00:56:33,779 --> 00:56:36,282 If you’re so grateful, please play a song for me. 589 00:56:36,866 --> 00:56:38,325 What do you want? 590 00:56:38,534 --> 00:56:41,537 The new song. I love that song. 591 00:56:41,787 --> 00:56:43,873 That one? Okay. 592 00:57:07,021 --> 00:57:16,113 I don’t know How in a blink of an eye 593 00:57:22,745 --> 00:57:32,213 It suddenly felt like we were alone in a tiny room 594 00:57:38,511 --> 00:57:48,312 I don’t know why I love this feeling 595 00:57:54,276 --> 00:58:00,157 that everything is watching us 596 00:58:00,950 --> 00:58:22,846 Shall we now... fall in love 597 00:59:14,607 --> 00:59:16,317 Let me check it. 598 00:59:22,906 --> 00:59:25,783 Adore her heavenly voice and emotions. 599 00:59:25,784 --> 00:59:27,411 LEGEND. Can’t stop listening! 600 00:59:29,163 --> 00:59:32,207 I think I know who Sunflower is! 601 00:59:32,833 --> 00:59:36,086 Finally revealing her face?? 602 00:59:38,505 --> 00:59:42,884 CHURCH 603 00:59:42,885 --> 00:59:45,553 That church on her window is in Dangjin. 604 00:59:45,554 --> 00:59:46,972 I can see it from my school, too. 605 00:59:48,557 --> 00:59:51,225 There is a house with blue-tinted windows like hers. 606 00:59:51,226 --> 00:59:53,978 I heard the girl who lives there will die if she sees sunlight. 607 00:59:53,979 --> 00:59:55,647 Like Dracula? 608 00:59:55,648 --> 00:59:57,650 Burn in the sunlight? LOL 609 01:00:04,990 --> 01:00:12,664 OMG. Is she dying? lol A real-life vampire. 610 01:00:12,665 --> 01:00:14,625 I’ll kill them all! 611 01:00:21,840 --> 01:00:24,134 Where are you going, Misol? 612 01:00:24,468 --> 01:00:26,470 To see Minjun. 613 01:00:28,013 --> 01:00:30,265 It’s late. Why don’t you stay? 614 01:00:30,599 --> 01:00:32,309 I’ll be right back. 615 01:00:34,353 --> 01:00:35,478 Misol. 616 01:00:35,479 --> 01:00:36,480 Yeah? 617 01:00:38,190 --> 01:00:39,358 You okay, baby? 618 01:00:40,567 --> 01:00:43,445 What are you talking about? Be right back. 619 01:00:51,328 --> 01:00:52,579 You okay? 620 01:00:57,459 --> 01:00:58,502 I’m sorry. 621 01:01:01,255 --> 01:01:03,090 Why are you sorry? 622 01:01:04,258 --> 01:01:06,635 Feels like it’s all my fault. 623 01:01:07,344 --> 01:01:08,887 Don’t worry about it. 624 01:01:09,596 --> 01:01:13,475 Still, those trolls... Shall we report them to the police? 625 01:01:13,934 --> 01:01:18,272 Are you worried I might kill myself? 626 01:01:22,317 --> 01:01:27,239 I’ve got something worse which hasn’t killed me yet. 627 01:01:30,826 --> 01:01:33,495 I want to live quietly for now. 628 01:02:35,641 --> 01:02:39,603 Hi, I’m Sunflower... 629 01:02:42,231 --> 01:02:44,733 No, my name is Lee Misol. I’m a singer. 630 01:02:45,859 --> 01:02:49,947 You’ve shown a lot of interest in me the past few days. 631 01:02:51,657 --> 01:02:53,408 As you speculated, 632 01:02:53,742 --> 01:02:57,538 I’m suffering from a rare condition called XP syndrome. 633 01:02:57,996 --> 01:03:01,708 But I didn’t start this channel as a patient. 634 01:03:02,000 --> 01:03:07,213 As a music lover, I wanted to share and enjoy my music 635 01:03:07,214 --> 01:03:11,051 and that will never change because... 636 01:03:13,846 --> 01:03:18,851 Hi! My name is Min Jiyoung. 637 01:03:19,893 --> 01:03:21,645 I’m a huge fan of your music. 638 01:03:23,063 --> 01:03:27,734 And I also have XP syndrome. 639 01:03:28,861 --> 01:03:33,782 I read that you might have the same condition as me 640 01:03:34,199 --> 01:03:38,871 which I hope isn’t true but if it is 641 01:03:40,539 --> 01:03:44,126 I would like to thank you. 642 01:03:45,252 --> 01:03:49,965 I thought you couldn’t do anything if you have this condition. 643 01:03:51,383 --> 01:03:56,221 But now, I have hope that maybe I can do something. 644 01:03:56,722 --> 01:03:58,849 I want to find it from now on, 645 01:03:59,558 --> 01:04:02,978 what I want to do, what I can do. 646 01:04:04,813 --> 01:04:06,023 Because 647 01:04:06,815 --> 01:04:12,905 people who have difficulties like me can have hope through my music. 648 01:04:14,156 --> 01:04:17,701 So from now, I’m going to stand tall and sing in front of you. 649 01:04:18,410 --> 01:04:21,246 Please give me support and encouragement. 650 01:04:23,165 --> 01:04:26,668 Is this it? It’s so cool. 651 01:04:28,837 --> 01:04:31,715 Will people show up? 652 01:04:32,591 --> 01:04:34,676 You put up the notice properly, right? 653 01:04:35,385 --> 01:04:37,471 Wait a moment. We still have time. 654 01:04:37,721 --> 01:04:39,890 - Let’s start setting up. - Okay. 655 01:04:48,023 --> 01:04:49,023 All done? 656 01:04:49,024 --> 01:04:52,360 What else do we need? 657 01:04:52,361 --> 01:04:54,529 Music stand and speakers. Let’s go. 658 01:04:59,159 --> 01:05:01,411 - Hi, Misol. - Hi. 659 01:05:04,456 --> 01:05:05,998 Do you know me? 660 01:05:05,999 --> 01:05:08,001 Of course. We’re huge fans. 661 01:05:08,126 --> 01:05:10,295 We even covered some of your songs. 662 01:05:10,796 --> 01:05:11,420 What? 663 01:05:11,421 --> 01:05:13,757 We play music, too, as a band. 664 01:05:17,803 --> 01:05:20,554 So, we thought... 665 01:05:20,555 --> 01:05:25,978 maybe we can back you up for today’s busking. 666 01:05:26,144 --> 01:05:28,354 Wow, I would really love that. 667 01:05:28,355 --> 01:05:29,356 Yeah? 668 01:05:35,654 --> 01:05:36,613 Can you do this? 669 01:05:37,614 --> 01:05:38,573 Go get them! 670 01:05:39,491 --> 01:05:41,994 Don’t be nervous. Just be yourself. 671 01:05:42,703 --> 01:05:43,620 Okay. 672 01:05:56,216 --> 01:06:00,721 Hello, I’m Lee Misol, a singer. 673 01:06:09,438 --> 01:06:13,817 Thank you for being here at my first-ever busking gig. 674 01:06:15,235 --> 01:06:20,782 I’ll start off with my song, ā€œYellow Day.ā€ 675 01:06:49,603 --> 01:06:53,523 At the day’s end so does begin my dark morning 676 01:06:53,982 --> 01:06:58,277 With no one to meet, I wander the empty street 677 01:06:58,278 --> 01:07:01,990 and every night wishing on a miracle 678 01:07:05,869 --> 01:07:10,122 For a reason to not feel lonely 679 01:07:10,123 --> 01:07:18,090 because I have nothing to miss being with 680 01:07:19,382 --> 01:07:25,555 Yellow day, please wash me down with your warm rays 681 01:07:27,224 --> 01:07:32,353 Help me to get closer to where I can’t reach 682 01:07:32,354 --> 01:07:38,777 Yellow day, please tell me the scent of sunshine 683 01:07:40,195 --> 01:07:44,157 Go, Misol! with your eyes that resemble the sun 684 01:07:54,501 --> 01:07:58,838 On my heart shrouded within clouds 685 01:07:58,839 --> 01:08:03,134 On my heart that knows no spring, no warmth, no wind 686 01:08:03,135 --> 01:08:07,264 Green shoots have sprouted 687 01:08:10,684 --> 01:08:22,654 So maybe it’s a world you can live without the sun 688 01:08:24,281 --> 01:08:30,287 Yellow day, please wash me down with your warm rays 689 01:08:32,080 --> 01:08:37,042 Help me to get closer to where I can’t reach 690 01:08:37,043 --> 01:08:43,258 Yellow day, please tell me the scent of sunshine 691 01:08:45,051 --> 01:08:49,514 with your eyes that resemble the sun 692 01:08:53,018 --> 01:08:54,978 My heart’s still pounding. 693 01:08:56,605 --> 01:08:57,606 Look. 694 01:08:59,149 --> 01:09:01,275 Hey! Don’t do that suddenly. 695 01:09:01,276 --> 01:09:03,152 It doesn’t matter. Look. 696 01:09:03,153 --> 01:09:05,780 My god, it matters! 697 01:09:28,094 --> 01:09:29,470 64 dollars, right? 698 01:09:29,471 --> 01:09:30,472 Yes, ma’am. 699 01:09:31,765 --> 01:09:33,557 - Here. - Thank you. 700 01:09:33,558 --> 01:09:36,853 What’s going on? You’re beaming these days. 701 01:09:37,062 --> 01:09:40,106 Are you dating someone? 702 01:09:40,357 --> 01:09:42,359 It’s not like that. 703 01:09:52,077 --> 01:09:55,746 - Are you free tomorrow night? - Wanna do something? 704 01:09:55,747 --> 01:09:58,708 Been wanting to go here. 705 01:10:01,670 --> 01:10:03,672 Okay! I’ll make the reservation. 706 01:10:05,507 --> 01:10:08,176 Look at you smile. 707 01:10:08,510 --> 01:10:11,846 You should give some attention to your channel, too. 708 01:10:12,555 --> 01:10:13,848 Why do you say that? 709 01:10:14,683 --> 01:10:19,938 Fans are moaning about when a new song will be released. 710 01:10:21,147 --> 01:10:22,607 A new song? 711 01:10:23,066 --> 01:10:24,067 Yeah. 712 01:10:24,401 --> 01:10:25,527 Wait. 713 01:10:33,535 --> 01:10:34,869 Listen to this. 714 01:10:34,995 --> 01:10:36,079 What is it? 715 01:10:36,538 --> 01:10:40,874 I was stuck on it for so long until I started again recently. 716 01:10:40,875 --> 01:10:43,420 What’s it called? 717 01:10:43,753 --> 01:10:45,005 ā€œStar bitsā€ 718 01:10:45,297 --> 01:10:50,302 ā€œStar bitsā€... Alright, I’m feeling it. 719 01:10:50,844 --> 01:10:52,512 Go on, let me hear it. 720 01:11:08,278 --> 01:11:11,114 Why did you stop? I was getting into it. 721 01:11:11,823 --> 01:11:13,992 You don’t make mistakes like that. 722 01:11:15,827 --> 01:11:16,661 I’ll start again. 723 01:11:27,130 --> 01:11:29,923 What’s the matter with you? 724 01:11:29,924 --> 01:11:32,093 Something wrong with the guitar? 725 01:11:36,056 --> 01:11:38,058 I need the bathroom. 726 01:12:10,131 --> 01:12:11,758 Everything’s fine, right? 727 01:12:13,093 --> 01:12:14,552 Well... 728 01:12:17,097 --> 01:12:19,766 Will you give us a room, Misol? 729 01:12:20,266 --> 01:12:22,977 No. I’ll stay. 730 01:12:24,020 --> 01:12:26,063 Come on, darling. Come with mom. 731 01:12:26,064 --> 01:12:28,983 No, mom. I wanna hear it, too. 732 01:12:36,658 --> 01:12:39,494 Doctor, please continue. 733 01:12:42,956 --> 01:12:45,917 Misol, come out and talk to me. 734 01:12:48,628 --> 01:12:49,838 Misol! 735 01:12:52,674 --> 01:12:56,386 It seems that the disease has started progressing. 736 01:12:57,137 --> 01:13:01,391 Paralysis will set in as your brain starts shrinking. 737 01:13:01,933 --> 01:13:05,394 Starting with the tips of the limbs into the rest of the body. 738 01:13:05,395 --> 01:13:07,564 Until I eventually die. 739 01:13:08,773 --> 01:13:12,193 We’ll delay it as much as possible with drugs 740 01:13:12,569 --> 01:13:16,489 but it’s untreatable at this moment. 741 01:13:50,773 --> 01:13:52,900 Misol 742 01:13:52,901 --> 01:13:57,989 The person you’re calling is not responding. Please try again later. 743 01:13:59,449 --> 01:14:00,700 Misol’s mom 744 01:14:01,659 --> 01:14:05,705 Mrs. Lee. It’s Minjun. I can’t reach Misol. 745 01:14:07,373 --> 01:14:08,458 What? 746 01:16:08,369 --> 01:16:09,495 You okay? 747 01:16:11,414 --> 01:16:12,832 I’m fine. 748 01:16:14,876 --> 01:16:16,961 I’m gonna die soon anyway. 749 01:16:25,303 --> 01:16:26,971 Is it so easy for you to say? 750 01:16:31,726 --> 01:16:34,520 Do you know how I feel every time you say that? 751 01:16:43,905 --> 01:16:45,156 Don’t cry. 752 01:16:47,617 --> 01:16:49,327 Don’t you cry. 753 01:16:58,461 --> 01:17:00,045 Someone might think it’s you who’s dying. 754 01:17:00,046 --> 01:17:01,881 I said stop saying that! 755 01:17:02,882 --> 01:17:05,593 Okay. So stop crying. 756 01:17:10,556 --> 01:17:13,101 Guys, dinner’s ready. 757 01:17:26,698 --> 01:17:31,327 Did you two fight? Why so quiet? 758 01:17:34,205 --> 01:17:35,957 Fine. Here. 759 01:17:36,791 --> 01:17:39,209 - Eat up and cheer up... - Dad. 760 01:17:39,210 --> 01:17:40,252 Yeah? 761 01:17:40,253 --> 01:17:42,213 Can we stop cheering up? 762 01:17:47,552 --> 01:17:49,220 What...? Oh, okay. 763 01:17:50,805 --> 01:17:52,807 Just chew well. 764 01:18:02,150 --> 01:18:06,904 Minjun, are you not taking auditions? 765 01:18:08,114 --> 01:18:10,615 Why do you ask? 766 01:18:10,616 --> 01:18:13,161 It’s been a while since I saw you on TV. 767 01:18:13,453 --> 01:18:17,497 Well, I did a series recently... 768 01:18:17,498 --> 01:18:19,375 Oh, good! 769 01:18:21,043 --> 01:18:22,669 When is it airing? 770 01:18:22,670 --> 01:18:23,920 A little later. 771 01:18:23,921 --> 01:18:24,838 Later tonight? 772 01:18:24,839 --> 01:18:28,550 That’s fantastic. We can all watch together. 773 01:18:28,551 --> 01:18:29,427 Good. 774 01:18:30,386 --> 01:18:32,388 You really don’t need to do that. 775 01:18:32,722 --> 01:18:36,184 Come on, more the merrier. 776 01:18:37,018 --> 01:18:38,895 He’s a real actor now. 777 01:18:39,479 --> 01:18:42,940 We must end this before it blows over. 778 01:18:43,065 --> 01:18:46,778 If the King hear about this, we’ll not escape the trouble. 779 01:18:47,779 --> 01:18:51,157 What you do say? 780 01:18:51,824 --> 01:18:53,242 When are you coming on? 781 01:18:54,076 --> 01:18:55,328 Any moment now. 782 01:18:57,789 --> 01:19:01,459 Question the man that stole the document. 783 01:19:02,502 --> 01:19:04,961 Bring in the slave for questioning. 784 01:19:04,962 --> 01:19:05,505 Yes, sir. 785 01:19:10,009 --> 01:19:11,927 I’ll get my phone from Misol’s room. 786 01:19:11,928 --> 01:19:12,929 Sure. 787 01:19:17,350 --> 01:19:18,183 There he is! 788 01:19:18,184 --> 01:19:19,685 - Misol, Minjun’s on. - Minjun! 789 01:19:19,936 --> 01:19:21,270 You’re on. 790 01:19:22,355 --> 01:19:25,733 Shit... this is so embarrassing. 791 01:19:35,493 --> 01:19:37,745 Mr. Lee... Mrs. Lee? Are you crying? 792 01:19:39,288 --> 01:19:41,290 It’s not really a sad scene. 793 01:19:44,794 --> 01:19:49,841 Oh man... What’s with your acting? 794 01:19:50,591 --> 01:19:54,469 What about it? 795 01:19:54,470 --> 01:19:59,558 Do you really not know? 796 01:19:59,559 --> 01:20:05,231 You thick-faced thing! 797 01:20:10,152 --> 01:20:11,361 How dare you! 798 01:20:11,362 --> 01:20:12,947 How dare you 799 01:20:13,155 --> 01:20:18,160 betray your master as a slave 800 01:20:18,411 --> 01:20:21,122 and steal this house’s secrets. 801 01:20:21,330 --> 01:20:23,373 If you want to save yourself 802 01:20:23,374 --> 01:20:26,919 say who put you up to this. 803 01:20:28,129 --> 01:20:31,882 I never had a leech that suck on the good people as my master. 804 01:20:31,883 --> 01:20:35,093 Although I was born a lowly slave in this life, 805 01:20:35,094 --> 01:20:37,804 I shall wear a big sword in after life to punish you. 806 01:20:37,805 --> 01:20:39,639 You shall all see! 807 01:20:39,640 --> 01:20:40,641 How dare he! 808 01:20:45,646 --> 01:20:47,439 I’m not used to doing period drama. 809 01:20:47,440 --> 01:20:49,191 I’m usually quite good. 810 01:20:52,612 --> 01:20:55,280 Can’t believe they decided to air it. 811 01:20:55,281 --> 01:20:57,950 ā€œBlood-sucking leech!ā€ 812 01:21:01,162 --> 01:21:03,289 That’s terrible acting. Period. 813 01:21:13,633 --> 01:21:19,639 Everyone will make fun of me on the internet, right? 814 01:21:20,222 --> 01:21:22,350 They’ll make memes. 815 01:21:28,814 --> 01:21:31,025 You still want to continue acting? 816 01:21:33,069 --> 01:21:35,154 You may never make it. 817 01:21:36,781 --> 01:21:38,324 You’re right. 818 01:21:39,700 --> 01:21:43,913 I’m afraid I might end up a failure. 819 01:21:45,373 --> 01:21:50,461 But once I start looking for reasons not to do it, there was no end. 820 01:21:53,089 --> 01:21:56,801 You know everyone was against it when I said I’d become an actor. 821 01:21:57,885 --> 01:22:02,473 ā€œYour face is too plain. Shoulders, too narrow. You can never get rid of your accent.ā€ 822 01:22:02,932 --> 01:22:05,643 My grandma even said it was written in my fate. 823 01:22:07,186 --> 01:22:09,563 So I tried so much harder. 824 01:22:11,065 --> 01:22:15,987 I joined a theater company, started working out, worked on my accent... 825 01:22:17,279 --> 01:22:22,368 And then, when I finally went on the stage with an one-line part 826 01:22:23,536 --> 01:22:28,207 and at the curtain call, it felt like I had conquered the world. 827 01:22:30,251 --> 01:22:33,421 I really felt alive then. 828 01:22:36,007 --> 01:22:37,508 Me, too. 829 01:22:40,720 --> 01:22:43,347 I felt that too, a long time ago. 830 01:22:46,434 --> 01:22:48,435 Guess what daddy got for you? 831 01:22:48,436 --> 01:22:49,603 A present. 832 01:22:51,522 --> 01:22:56,569 On the day I got my first guitar, I took it to my ear. 833 01:22:57,403 --> 01:23:03,617 I could hear my heart beat. I loved it. 834 01:23:04,994 --> 01:23:08,289 Since then, I played the guitar and sang everyday. 835 01:23:09,582 --> 01:23:11,667 At least when I’m singing 836 01:23:12,668 --> 01:23:15,504 I can forget that I’m sick. 837 01:23:17,006 --> 01:23:18,924 It made me so happy. 838 01:23:21,594 --> 01:23:26,015 I felt alive, like you said. 839 01:23:27,808 --> 01:23:30,102 That was living and breathing. 840 01:23:47,578 --> 01:23:50,998 Minjun, I will sing. 841 01:23:55,086 --> 01:23:57,797 I want to sing as long as I can. 842 01:24:00,466 --> 01:24:02,760 I don’t want to live as if I’m dead. 843 01:24:03,385 --> 01:24:05,721 I want to be alive as long as I live. 844 01:24:07,807 --> 01:24:13,104 I want to try until the end. Like you. 845 01:24:16,190 --> 01:24:19,902 I want you to promise me though 846 01:24:21,737 --> 01:24:24,281 that you will stay by my side. 847 01:24:24,740 --> 01:24:29,078 Okay. I’ll be by your side. 848 01:24:51,475 --> 01:24:53,853 Hi, guys! How have you been? 849 01:24:54,353 --> 01:24:56,897 We’ve been good. 850 01:24:57,231 --> 01:24:59,316 What about you, Misol? Are you okay? 851 01:25:00,109 --> 01:25:02,403 I’m good thanks to you. 852 01:25:02,611 --> 01:25:05,281 Thank you all for coming on. 853 01:25:05,489 --> 01:25:06,781 No need to thank us. 854 01:25:06,782 --> 01:25:09,451 It’s an honor to be part of such an amazing song. 855 01:25:12,413 --> 01:25:14,831 Did you check out the music I sent you? 856 01:25:14,832 --> 01:25:20,128 Yeah, it’s really good. Just needs minor touches here and there. 857 01:25:20,129 --> 01:25:21,255 Thank you. 858 01:25:21,630 --> 01:25:25,426 Can we go around and hear each part? 859 01:25:29,763 --> 01:25:30,763 I’m here. 860 01:25:30,764 --> 01:25:32,683 Hi. Give me a sec. 861 01:25:33,726 --> 01:25:35,811 See you at the next rehearsal. 862 01:25:36,687 --> 01:25:37,688 Bye. 863 01:25:40,733 --> 01:25:42,817 You’re early. What about the truck? 864 01:25:42,818 --> 01:25:47,740 Um, sold out. I had many customers earlier. 865 01:25:48,115 --> 01:25:49,200 I see. 866 01:25:51,243 --> 01:25:53,245 How’s the preparation going? 867 01:25:53,537 --> 01:25:57,458 We’ll practice again next week and we’re ready to record. 868 01:25:57,833 --> 01:26:00,753 Is there anything I can help with? I’d be happy to help. 869 01:26:01,962 --> 01:26:03,964 You have helped already. 870 01:26:04,173 --> 01:26:07,218 But I haven’t done anything. 871 01:26:07,968 --> 01:26:09,345 You’ll see. 872 01:26:11,514 --> 01:26:17,060 What is it? Tell me. 873 01:26:17,061 --> 01:26:17,810 Don’t. 874 01:26:17,811 --> 01:26:19,020 - Don’t do what? - Hey. 875 01:26:19,021 --> 01:26:20,271 - You gotta tell me. - Hey. 876 01:26:20,272 --> 01:26:21,564 - What is it? - Stop it. 877 01:26:21,565 --> 01:26:22,732 - Tell me what it is. - Stop. 878 01:26:22,733 --> 01:26:24,901 - What is it? Come on! - I said stop it. 879 01:26:24,902 --> 01:26:26,028 Stop it. 880 01:26:37,831 --> 01:26:39,041 Minjun is here? 881 01:26:40,834 --> 01:26:42,253 Oh... 882 01:26:44,338 --> 01:26:45,714 Keep going. 883 01:26:50,302 --> 01:26:53,805 What am I saying? How dare you! 884 01:26:53,806 --> 01:26:55,640 What are you doing to my daughter? 885 01:26:55,641 --> 01:26:58,309 It’s not what it looks like. Ouch, Mr. Lee! 886 01:26:58,310 --> 01:26:59,686 Dad! 887 01:26:59,687 --> 01:27:01,730 It was an accident. 888 01:27:02,273 --> 01:27:04,191 Hi! I’m uh... 889 01:27:05,067 --> 01:27:10,698 I’m Misol’s stylist, Cho Okkyung. 890 01:27:10,990 --> 01:27:16,787 I know you are all curious about what Misol’s up to. 891 01:27:17,162 --> 01:27:22,959 Misol is gearing up with the band in preparation for the new song. 892 01:27:22,960 --> 01:27:25,296 Misol, say hello. 893 01:27:25,963 --> 01:27:27,255 Hi, everyone. 894 01:27:27,256 --> 01:27:28,589 Hi, y’all! 895 01:27:28,590 --> 01:27:30,843 I’ll be right back with good music. 896 01:27:31,260 --> 01:27:32,428 Wish us luck! 897 01:27:33,262 --> 01:27:37,725 Misol’s manager, Minjun has just arrived. 898 01:27:38,183 --> 01:27:39,309 Minjun, come and say hi. 899 01:27:39,310 --> 01:27:40,853 No, that’s alright. 900 01:27:42,229 --> 01:27:45,983 We’ll be back soon with more updates. 901 01:27:47,609 --> 01:27:50,737 Hey, will the lyrics be ready by this week? 902 01:27:50,738 --> 01:27:53,156 Yeah, I just need to finish the chorus. 903 01:27:53,157 --> 01:27:54,241 Okay. 904 01:27:54,533 --> 01:27:59,495 How about adding strings or orchestra starting from here 905 01:27:59,496 --> 01:28:01,831 to build up the sound? 906 01:28:01,832 --> 01:28:05,794 Then we’ll need an arranger, session players and a lot of money. 907 01:28:11,884 --> 01:28:15,846 That’d be nice but given circumstances, 908 01:28:16,138 --> 01:28:19,183 let’s keep it minimal among us. 909 01:28:19,933 --> 01:28:21,018 Okay. 910 01:28:22,353 --> 01:28:23,354 Sure. 911 01:28:27,649 --> 01:28:31,069 So, Minjun you did make this happen? 912 01:28:31,070 --> 01:28:31,944 Yes! 913 01:28:31,945 --> 01:28:36,574 I truly didn’t expect you would make this happen. 914 01:28:36,575 --> 01:28:40,119 Of course, even you must be good at something! 915 01:28:40,120 --> 01:28:41,871 Look front! 916 01:28:41,872 --> 01:28:44,958 So, all the band members are already there? 917 01:28:45,584 --> 01:28:47,044 Band, please follow me. 918 01:28:51,465 --> 01:28:52,800 Wow... 919 01:28:55,260 --> 01:28:57,388 This is so cool. 920 01:28:57,638 --> 01:29:00,181 You really did a nice job, Minjun! 921 01:29:00,182 --> 01:29:02,225 Nice to meet you, Misol. 922 01:29:02,226 --> 01:29:05,061 - Hello. - Hi! 923 01:29:05,062 --> 01:29:06,897 Thank you for coming. 924 01:29:07,064 --> 01:29:10,149 Thank you for doing this favor. 925 01:29:10,150 --> 01:29:13,070 I’m happy to help. I’m a big fan of yours. 926 01:29:13,237 --> 01:29:16,030 You should owe it to your boyfriend. 927 01:29:16,031 --> 01:29:18,158 He worked hard to set you up. 928 01:29:20,911 --> 01:29:22,286 Everyone ready to start? 929 01:29:22,287 --> 01:29:23,706 Of course. 930 01:29:27,209 --> 01:29:29,001 I’ll settle down here. 931 01:29:29,002 --> 01:29:30,337 Then, I’ll sit here. 932 01:29:31,922 --> 01:29:33,714 No. Get out, all of you. 933 01:29:33,715 --> 01:29:35,383 It’s dad. I gotta be here. 934 01:29:35,384 --> 01:29:37,719 If you don’t want your dad, then at least, I should be here. 935 01:29:38,053 --> 01:29:38,928 I said get out. 936 01:29:38,929 --> 01:29:41,097 - Come on. Now. - Wait. Come on. 937 01:29:41,098 --> 01:29:44,101 Go on. Out you go. 938 01:29:45,394 --> 01:29:47,396 You can hear it later. 939 01:29:47,521 --> 01:29:49,523 - But it’s me, your dad. - Listen. 940 01:29:50,524 --> 01:29:54,194 Don’t be nervous. Just be yourself. 941 01:29:54,653 --> 01:29:55,654 Okay. 942 01:29:59,199 --> 01:30:00,366 I think she’s starting. 943 01:30:00,367 --> 01:30:01,994 Oh God... 944 01:30:06,999 --> 01:30:08,792 Why are you nervous? 945 01:30:08,876 --> 01:30:11,253 I’m worried she might make a mistake. 946 01:30:11,879 --> 01:30:16,132 She’ll be fine. She worked so hard for this. 947 01:30:16,133 --> 01:30:21,137 But she’s never sung in front of a famous artist before. 948 01:30:21,138 --> 01:30:26,643 What if she messes up? It’s not like she’s professional. 949 01:30:27,686 --> 01:30:31,023 An amateur can make mistakes. 950 01:30:33,150 --> 01:30:35,986 Don’t worry. She’s no amateur. 951 01:30:38,447 --> 01:30:40,407 Not when she sings. 952 01:30:43,994 --> 01:30:47,581 She’s more serious than anyone when she sings. 953 01:30:48,832 --> 01:30:51,960 Like she’s telling her story to the world, 954 01:30:52,419 --> 01:30:54,671 she is the happiest when she sings 955 01:30:56,590 --> 01:30:59,593 She’ll be as good as ever. 956 01:31:27,204 --> 01:31:28,413 Good girl. 957 01:31:34,962 --> 01:31:35,879 Okay. 958 01:31:38,257 --> 01:31:39,716 It’s windy today. 959 01:31:42,094 --> 01:31:44,513 A real biting wind. 960 01:31:46,223 --> 01:31:47,766 It’ll be winter soon. 961 01:31:58,318 --> 01:31:59,319 Here. 962 01:31:59,987 --> 01:32:00,988 What’s that? 963 01:32:01,488 --> 01:32:02,864 Tickets to Hawaii. 964 01:32:07,286 --> 01:32:09,830 You’ve never been to the beach because of me. 965 01:32:10,330 --> 01:32:12,457 Go bathe in the sun. 966 01:32:14,167 --> 01:32:16,587 Where did you get the money for that? 967 01:32:18,797 --> 01:32:20,966 No, I don’t need this. 968 01:32:25,679 --> 01:32:29,016 You deserve it more than anyone. 969 01:32:29,850 --> 01:32:30,934 Take it. 970 01:32:35,022 --> 01:32:36,231 Come on. 971 01:33:01,256 --> 01:33:03,342 This is the real deal. 972 01:33:03,550 --> 01:33:05,344 How did you...? 973 01:33:05,552 --> 01:33:08,805 You’d better pass your test. 974 01:33:12,768 --> 01:33:16,313 Thanks so much. You’re my best friend. 975 01:33:17,439 --> 01:33:19,565 I trust you’ll take good care of her. 976 01:33:19,566 --> 01:33:21,443 You’ve got nothing to worry about. 977 01:33:21,902 --> 01:33:23,737 Be careful, darling. 978 01:33:25,656 --> 01:33:27,866 Don’t worry, mom. 979 01:33:38,627 --> 01:33:40,795 Is this what you’ve been wanting to do all along? 980 01:33:40,796 --> 01:33:48,387 Yes, I’ve always wished for a date with my boyfriend in broad daylight. 981 01:33:48,970 --> 01:33:50,597 Anything else? 982 01:33:51,473 --> 01:33:53,767 Well... 983 01:33:56,103 --> 01:33:58,689 For you to be healthy and happy. 984 01:34:00,023 --> 01:34:01,650 Can you do that for me? 985 01:34:04,027 --> 01:34:05,904 Of course. 986 01:34:07,030 --> 01:34:10,283 - Act harder. - Okay. 987 01:34:10,992 --> 01:34:14,204 - And find a new girlfriend. - Okay. 988 01:34:14,996 --> 01:34:15,997 What? 989 01:34:16,248 --> 01:34:20,794 I’m messing with you. 990 01:34:22,796 --> 01:34:26,091 You okay? Sure you’re not straining yourself? 991 01:34:26,883 --> 01:34:27,926 Let’s go. 992 01:34:28,468 --> 01:34:30,512 Excuse me. Are you Misol by any chance? 993 01:34:31,847 --> 01:34:32,638 Yes. 994 01:34:32,639 --> 01:34:34,306 We’re your fans. 995 01:34:34,307 --> 01:34:36,226 Can I ask for a picture together? 996 01:34:37,352 --> 01:34:38,352 Just one? 997 01:34:38,353 --> 01:34:40,355 - Let me take it for you. - Thank you! 998 01:34:43,233 --> 01:34:45,235 One two three. 999 01:34:46,319 --> 01:34:48,363 - Here. - Thank you so much. 1000 01:34:48,697 --> 01:34:50,740 - We love you. - Love you! 1001 01:34:50,741 --> 01:34:52,242 Can’t believe this. 1002 01:34:58,331 --> 01:35:00,625 We’re fans, too. Can we get a picture? 1003 01:35:01,543 --> 01:35:03,128 Of course. 1004 01:35:04,379 --> 01:35:05,839 Let me take it for you. 1005 01:35:09,217 --> 01:35:11,386 One two three. 1006 01:35:30,238 --> 01:35:32,240 So, how am I doing these days? 1007 01:35:32,991 --> 01:35:34,993 I’ve been at my happiest. 1008 01:35:35,118 --> 01:35:37,037 To describe the feeling... 1009 01:35:37,412 --> 01:35:39,456 It’s like floating over the clouds. 1010 01:35:39,998 --> 01:35:42,124 Like a hungry baby feeding on its mom’s breast. 1011 01:35:42,125 --> 01:35:46,087 Or a deaf man hearing Beethoven for the first time? 1012 01:35:47,130 --> 01:35:49,800 I’m so over the moon that I smile for no reason. 1013 01:35:52,052 --> 01:35:54,054 But while I’m smiling 1014 01:35:56,515 --> 01:36:00,852 I get overwhelmingly happy, that it brings tears to my eyes. 1015 01:36:03,814 --> 01:36:07,359 I’m so very happy, yet 1016 01:36:09,611 --> 01:36:11,196 I can’t help crying. 1017 01:36:16,743 --> 01:36:17,869 Minjun? 1018 01:36:18,745 --> 01:36:19,245 Yes. 1019 01:36:19,246 --> 01:36:21,664 Director is impressed by your acting. He wants to see you again. 1020 01:36:21,665 --> 01:36:22,791 Really? 1021 01:36:22,958 --> 01:36:24,543 I’ll get in touch soon. 1022 01:36:24,626 --> 01:36:25,836 Thank you! 1023 01:36:35,679 --> 01:36:37,264 Did you call Minjun? 1024 01:36:38,181 --> 01:36:39,933 I left him a message. 1025 01:36:40,600 --> 01:36:44,980 Misol said he has an important audition. She doesn’t want to interrupt. 1026 01:36:45,897 --> 01:36:50,193 How thoughtful of my girl. 1027 01:36:57,701 --> 01:37:01,453 - It was ā€œSweet kissā€ by Upboys. - Sir, can you go a little faster? 1028 01:37:01,454 --> 01:37:02,621 Got it. 1029 01:37:02,622 --> 01:37:03,748 Thank you. 1030 01:37:04,666 --> 01:37:08,461 We’re ready to announce the winner. 1031 01:37:08,962 --> 01:37:10,629 The finalists for Most Requested Track are: 1032 01:37:10,630 --> 01:37:15,302 Loved for their strong melody, ā€œOne & Onlyā€ by T.O.X. 1033 01:37:15,594 --> 01:37:22,350 and ā€œStar Bitsā€ by Lee Misol whose story touched many people. 1034 01:37:22,934 --> 01:37:26,438 They are both equally worthy being no.1. 1035 01:37:26,771 --> 01:37:30,233 And the winner of Most Requested Track is... 1036 01:37:31,318 --> 01:37:34,279 We’ll announce it after a break. 1037 01:37:38,783 --> 01:37:42,329 Anyone know what Misol’s up to? 1038 01:37:44,623 --> 01:37:48,125 Following the patient’s refusal of life-sustaining procedures 1039 01:37:48,126 --> 01:37:52,589 and in consideration for the organ donees, 1040 01:37:54,174 --> 01:38:02,640 we’ll stop all life-supporting activities on the patient 1041 01:38:02,641 --> 01:38:07,062 as of 3:49pm Dec 29, 2022. 1042 01:38:13,234 --> 01:38:15,528 Please say your last goodbyes. 1043 01:38:21,034 --> 01:38:22,202 Hello? 1044 01:38:22,702 --> 01:38:24,663 Hello? Who’s calling? 1045 01:38:26,581 --> 01:38:27,832 Misol... 1046 01:38:45,976 --> 01:38:48,603 Thank you for being my daughter. 1047 01:38:50,480 --> 01:38:52,482 I love you so much, baby. 1048 01:38:57,195 --> 01:38:59,114 Okkyung, say your goodbye. 1049 01:39:15,714 --> 01:39:20,510 I’ll remove the life support devices now. 1050 01:39:36,776 --> 01:39:37,944 Misol... 1051 01:39:41,573 --> 01:39:43,908 I nailed the audition as I promised. 1052 01:39:44,576 --> 01:39:46,703 So don’t worry, okay? 1053 01:39:52,834 --> 01:39:54,961 And listen to this. 1054 01:39:57,213 --> 01:40:02,260 Thank you for staying tuned. Before we announce the winner, 1055 01:40:02,469 --> 01:40:05,889 I have news to deliver. 1056 01:40:06,973 --> 01:40:13,938 We just had an update that Misol is saying her final goodbyes with her loved ones. 1057 01:40:14,564 --> 01:40:20,653 As her big fan, I would like to pass my heartfelt condolences. 1058 01:40:21,279 --> 01:40:26,075 Many fans are leaving comments on live chats. 1059 01:40:26,076 --> 01:40:29,037 I will read out one of them. 1060 01:40:29,829 --> 01:40:32,247 Parting always leave us with pain 1061 01:40:32,248 --> 01:40:35,794 but with beautiful memories, too. 1062 01:40:36,461 --> 01:40:39,463 Although we’ll part ways for now, 1063 01:40:39,464 --> 01:40:43,885 the music you gave us will stay in our hearts 1064 01:40:44,219 --> 01:40:49,099 as will you, Misol, live in our memories forever. 1065 01:40:50,308 --> 01:40:55,980 We’ll listen to the Most Requested Track of the Year. 1066 01:40:56,481 --> 01:40:59,317 Lee Misol sings: ā€œStar Bitsā€ 1067 01:41:13,039 --> 01:41:19,295 A flame just born 1068 01:41:20,797 --> 01:41:27,512 swallows the dark of the night 1069 01:41:29,180 --> 01:41:36,186 ā€œGrow fast into a star bitā€ 1070 01:41:36,187 --> 01:41:44,070 Every night the stars whisper to me 1071 01:41:44,904 --> 01:41:49,117 When morning comes 1072 01:41:52,579 --> 01:41:57,917 no one will know me 1073 01:42:03,131 --> 01:42:09,637 But remember that always 1074 01:42:11,014 --> 01:42:21,940 Hidden in bright light, I’ve been watching you 1075 01:42:21,941 --> 01:42:33,119 If you hear my breath, lift your head 1076 01:42:35,747 --> 01:42:40,210 Because I’m there like always 1077 01:42:58,770 --> 01:43:05,568 Let’s eat.When I look up to the sky 1078 01:43:07,153 --> 01:43:13,493 Honey. Come on.there is a falling star bit 1079 01:43:15,495 --> 01:43:22,334 drawing a line across the night sky 1080 01:43:22,335 --> 01:43:29,676 I remember that night like it’s yesterday 1081 01:43:31,135 --> 01:43:34,764 I’ll become a star 1082 01:43:35,014 --> 01:43:37,475 Bye! Please come again. 1083 01:43:39,143 --> 01:43:43,731 and find you maybe 1084 01:43:49,362 --> 01:43:55,410 But remember always 1085 01:43:57,120 --> 01:44:08,046 Hidden in bright light, I’ve been watching you 1086 01:44:08,047 --> 01:44:19,976 If you hear my breath, lift your head 1087 01:44:21,894 --> 01:44:26,316 Because I’m there like always 1088 01:44:45,710 --> 01:44:57,637 I wish my voice will melt into everyone’s sky 1089 01:44:57,638 --> 01:45:06,314 Remember the bits of me always 1090 01:45:08,024 --> 01:45:18,909 Hidden in bright light, I’ve been watching you 1091 01:45:18,910 --> 01:45:31,047 If you hear my breath, lift your head 1092 01:45:32,590 --> 01:45:37,303 Because I’m there like always 72478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.