All language subtitles for Maverick S4E03 - The Town That Wasnt Therev ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,820 --> 00:00:04,948 So, there I was.. 2 00:00:05,068 --> 00:00:07,613 Three miserable cattlemen.. 3 00:00:07,739 --> 00:00:10,494 And big bruisers too! 4 00:00:10,660 --> 00:00:12,328 Lookin' for trouble. 5 00:00:12,454 --> 00:00:16,336 Well, sheepman never backed away from a cattleman yet. 6 00:00:21,415 --> 00:00:24,754 Just what are you yokels tryin' to pull on me? 7 00:00:34,677 --> 00:00:37,306 Oh, I can't imagine what you're talkin' about, Shanks. 8 00:00:51,892 --> 00:00:54,562 A Warner Bros. Television production. 9 00:01:13,288 --> 00:01:15,010 When the railroads came West 10 00:01:15,117 --> 00:01:16,953 there was friendly rivalry between the towns 11 00:01:17,121 --> 00:01:19,582 as to which one would get railroad service. 12 00:01:19,738 --> 00:01:21,114 But with that indomitable spirit 13 00:01:21,240 --> 00:01:23,619 of good ol' American tradition and fair play 14 00:01:23,746 --> 00:01:26,583 these disputes were settled with larger conversions. 15 00:01:30,974 --> 00:01:34,980 Of course, logic sometimes had to be backed up with bullets. 16 00:01:39,975 --> 00:01:41,643 On the other hand, there were towns 17 00:01:41,770 --> 00:01:43,439 that had a different sort of battle 18 00:01:43,565 --> 00:01:45,485 in tryin' to bring the railroad their way. 19 00:01:45,606 --> 00:01:47,316 Silver Hill, for example. 20 00:01:56,769 --> 00:01:57,978 Blastin' hot. 21 00:01:58,105 --> 00:02:00,233 You don't know what heat is. 22 00:02:00,338 --> 00:02:02,257 Why, I mind the time in Furnace Valley 23 00:02:02,383 --> 00:02:05,054 when you didn't need to build a fire to make coffee. 24 00:02:05,240 --> 00:02:07,701 You just set the coffee pot out on the sand. 25 00:02:09,498 --> 00:02:11,375 First trip out here, eh? 26 00:02:11,501 --> 00:02:13,212 Yes. 27 00:02:13,338 --> 00:02:14,840 Mine too. 28 00:02:14,960 --> 00:02:16,253 The last I hope. 29 00:02:38,649 --> 00:02:41,863 Well, you can quit your gripin' now. 30 00:02:41,956 --> 00:02:44,334 Silver Hill's exactly one mile away. 31 00:02:44,451 --> 00:02:46,788 Exactly? How can you be so sure? 32 00:02:46,914 --> 00:02:50,086 Because Ernie just threw away his whisky bottle. That's how. 33 00:02:50,241 --> 00:02:51,911 Heh heh. Happens every time. 34 00:02:52,037 --> 00:02:53,330 Take a look. 35 00:02:58,168 --> 00:03:00,129 Must be a pretty powerful drinker. 36 00:03:00,221 --> 00:03:02,641 No, no. Just one bottle on that pile 37 00:03:02,767 --> 00:03:05,354 for each trip he's made from Denver to Silver Hill. 38 00:03:05,509 --> 00:03:07,972 Yeah, one bottle a month. 39 00:03:08,098 --> 00:03:10,810 What kind of a town is this Silver Hill? 40 00:03:10,937 --> 00:03:13,565 The old mess of people, mess of buildings.. 41 00:03:13,692 --> 00:03:15,152 Messin' up the countryside. 42 00:03:15,272 --> 00:03:17,525 Not so many people left there now though. 43 00:03:17,652 --> 00:03:19,947 Not since the silver mine petered out. 44 00:03:24,076 --> 00:03:26,036 Silver Hill just ahead! 45 00:03:28,913 --> 00:03:32,210 A drink at The Nugget Saloon will taste mighty good. 46 00:03:32,337 --> 00:03:33,630 That's right. 47 00:03:35,917 --> 00:03:37,168 Maybe two. 48 00:03:49,521 --> 00:03:52,525 'Woah! Woah! Halt!' 49 00:03:53,940 --> 00:03:56,276 Great Jehoshaphat! 50 00:03:56,431 --> 00:03:59,184 The whole town, it's plum disappeared. 51 00:03:59,310 --> 00:04:00,311 Huh? 52 00:04:03,650 --> 00:04:05,528 - Hey, Old Timer. - Huh? 53 00:04:05,672 --> 00:04:07,633 You see what I see? 54 00:04:12,902 --> 00:04:14,780 I don't see what you don't see. 55 00:04:14,903 --> 00:04:18,034 Silver Hill. It is gone. Plum wiped off the map. 56 00:04:18,160 --> 00:04:21,122 You mean Silver Hill's supposed to be down there in the valley? 57 00:04:21,278 --> 00:04:23,155 It was the last time I was here. 58 00:04:23,323 --> 00:04:24,700 Things like this just don't happen. 59 00:04:24,825 --> 00:04:26,146 I've heard of people disappearing. 60 00:04:26,244 --> 00:04:28,414 And those pack rats that steal little things. 61 00:04:28,540 --> 00:04:30,250 But a whole town, look! 62 00:04:30,342 --> 00:04:33,681 A town doesn't disappear. 63 00:04:33,807 --> 00:04:36,312 You've made a mistake, that's all. 64 00:04:36,546 --> 00:04:38,924 Silver Hill's probably over the next hill. 65 00:04:39,050 --> 00:04:41,595 Mister, I've made this trip dozens of time. 66 00:04:41,653 --> 00:04:43,239 I tell you there's no mistake. 67 00:04:43,365 --> 00:04:45,327 - The town is gone. - He's right. 68 00:04:45,449 --> 00:04:47,869 And I'm not gonna stay around a place like this. 69 00:04:47,995 --> 00:04:50,665 I'm headin' back for Denver and reportin' that to the marshal. 70 00:04:50,891 --> 00:04:52,143 Are you comin'? 71 00:04:55,775 --> 00:04:58,445 'Don't you think we ought to go down there' 72 00:04:58,571 --> 00:04:59,948 'and look around first?' 73 00:05:00,067 --> 00:05:02,738 Mister, if you tell me there's a hundred Injuns down there 74 00:05:02,864 --> 00:05:07,037 I'd go chargin' and hoopin' down there with a gun in both hands. 75 00:05:07,194 --> 00:05:10,115 But a man can't fight this spooky business. 76 00:05:10,239 --> 00:05:12,242 Well, are you comin'? 77 00:05:18,959 --> 00:05:20,252 Hyah! Hyah! 78 00:05:35,839 --> 00:05:38,801 I rode in to Silver Hill just a month ago. 79 00:05:38,969 --> 00:05:42,475 There was a rare old man named Shanks with us. 80 00:05:42,643 --> 00:05:45,730 And there was this here gamblin' feller.. 81 00:05:45,849 --> 00:05:48,354 What was his name again? 82 00:06:01,133 --> 00:06:03,637 - It's hot. - Hot? 83 00:06:03,763 --> 00:06:05,348 Sure, young feller. 84 00:06:05,473 --> 00:06:07,476 I mind a time in Furnace Valley 85 00:06:07,644 --> 00:06:11,317 it was so hot, I had to build a fire to cool down my dinner. 86 00:06:17,191 --> 00:06:20,780 Would you two gentlemen care for a friendly game? 87 00:06:20,906 --> 00:06:24,287 It'll help pass the time. 88 00:06:24,413 --> 00:06:27,376 Those are the devil's pasteboards. 89 00:06:27,540 --> 00:06:30,085 Oh, no, sir. They're mine. 90 00:06:31,922 --> 00:06:35,553 Card playing is a vice which I do not indulge in. 91 00:06:35,674 --> 00:06:36,925 Well, it's hardly a vice. 92 00:06:37,051 --> 00:06:40,056 It has provided me with a very good livelihood. 93 00:06:40,226 --> 00:06:42,396 You mean you're a professional gambler? 94 00:06:42,522 --> 00:06:44,441 Aren't we all? 95 00:06:44,568 --> 00:06:48,198 You buy land for the railroad, I understand. 96 00:06:48,318 --> 00:06:50,194 Isn't that gambling of a sort? 97 00:06:50,319 --> 00:06:53,573 I see no connection between legitimate business 98 00:06:53,742 --> 00:06:55,702 and shameful gambling. 99 00:07:17,882 --> 00:07:19,842 Right on the button, Ernie. 100 00:07:23,433 --> 00:07:25,979 Uh, anybody care for a smoke? 101 00:07:32,485 --> 00:07:36,283 I do not gamble, sir, nor smoke... nor drink. 102 00:07:36,399 --> 00:07:38,902 Do you have any vices? 103 00:07:39,028 --> 00:07:41,825 I'm a businessman. 104 00:07:42,025 --> 00:07:44,654 You know, I can understand a railroad man 105 00:07:44,780 --> 00:07:47,242 comin' to Silver Hill with a railroad on its way 106 00:07:47,330 --> 00:07:50,794 but it beats me why a gambler would go up there? 107 00:07:50,954 --> 00:07:56,881 In Denver, two weeks ago, I won the Silver Hill mine. 108 00:07:58,207 --> 00:08:00,419 From-from Mort Stebbins? 109 00:08:00,578 --> 00:08:02,706 Mm-hmm. Pretty good thing I'm told. 110 00:08:08,336 --> 00:08:10,254 It was a pretty good thing, you mean. 111 00:08:10,348 --> 00:08:13,645 Till it petered out two months ago. 112 00:08:13,771 --> 00:08:15,399 No silver? 113 00:08:15,553 --> 00:08:18,182 No, not a sliver. 114 00:08:18,308 --> 00:08:20,269 The miners has left town too. 115 00:08:20,422 --> 00:08:22,300 The only ones that's left is the townsfolk. 116 00:08:22,468 --> 00:08:24,888 And if it hadn't been for the railroad comin' in 117 00:08:25,014 --> 00:08:26,517 they'd have skedaddled too. 118 00:08:26,569 --> 00:08:28,738 That mine is the reason we routed the railroad 119 00:08:28,907 --> 00:08:30,867 to Silver Hill. 120 00:08:31,026 --> 00:08:33,238 Too late to change now, ain't it? 121 00:08:33,365 --> 00:08:35,450 I suppose so. 122 00:08:45,785 --> 00:08:47,746 Silver Hill just ahead! 123 00:08:55,838 --> 00:08:56,839 Hyah! 124 00:09:03,641 --> 00:09:05,936 Well, not much, but it's got a saloon. 125 00:09:07,353 --> 00:09:10,233 Ooh, I'd say you needed a drink real bad. 126 00:09:10,359 --> 00:09:11,986 What I need is a guardian. 127 00:09:12,110 --> 00:09:13,529 Uh, friends.. 128 00:09:13,697 --> 00:09:16,075 I wondered if you'd.. 129 00:09:16,196 --> 00:09:19,075 Well, sort of not mention to the good people 130 00:09:19,202 --> 00:09:22,582 of Silver Hill that I'm here to represent the railroad. 131 00:09:22,708 --> 00:09:25,003 'Fraid they might jack up the land prices? 132 00:09:25,129 --> 00:09:27,048 Well, something like that. 133 00:09:27,210 --> 00:09:30,716 Oh, I pay fair prices, but not exorbitant ones. 134 00:09:30,877 --> 00:09:34,758 Let us say that I'm a mining speculator. 135 00:09:36,303 --> 00:09:39,266 Oh, well, I was taken by a citizen of Silver Hill. 136 00:09:39,392 --> 00:09:42,481 So I guess turnabout is fair play. 137 00:09:42,640 --> 00:09:44,601 Your secret's safe with me. 138 00:09:58,952 --> 00:10:00,913 Woah! Hold that here! 139 00:10:15,437 --> 00:10:16,813 Well, I'm headed for The Nugget. 140 00:10:16,972 --> 00:10:19,142 You gents care to join me for a drink? 141 00:10:19,268 --> 00:10:20,269 Well, thanks. 142 00:10:20,311 --> 00:10:22,982 As I told you, I do not imbibe. 143 00:10:23,106 --> 00:10:25,401 Mr. Shanks, you don't drink.. 144 00:10:25,527 --> 00:10:27,572 You don't smoke, you don't gamble. 145 00:10:27,690 --> 00:10:30,486 My Uncle Beauregarde used to tell me about those things. 146 00:10:30,612 --> 00:10:35,078 It's obvious you failed to take his avuncular advice. 147 00:10:35,205 --> 00:10:38,544 On the contrary, sir, I've obeyed him to the letter. 148 00:10:49,296 --> 00:10:53,303 I'm prepared to give you $500 for your property. 149 00:10:53,420 --> 00:10:57,218 Mr. Shanks, you are whistling up the rainspout. 150 00:10:57,331 --> 00:10:58,665 I beg your pardon. 151 00:10:58,792 --> 00:11:00,377 Now, just a minute, Maggie. 152 00:11:00,504 --> 00:11:03,299 My father paid $2000 for this land. 153 00:11:03,420 --> 00:11:06,175 And we are not about to be swindled out of it. 154 00:11:06,328 --> 00:11:07,746 Swindled? 155 00:11:07,872 --> 00:11:09,750 Well, really.. 156 00:11:09,876 --> 00:11:12,840 There ain't no cause for you to insult the gentleman, daughter. 157 00:11:12,932 --> 00:11:15,852 Daddy, this gentleman's insulted us. 158 00:11:15,977 --> 00:11:17,897 'Five hundred dollars!' 159 00:11:18,065 --> 00:11:20,235 We cleared more than that last year 160 00:11:20,402 --> 00:11:22,656 just raising vegetables for the miners on it. 161 00:11:22,815 --> 00:11:24,442 Well, that's just the point. 162 00:11:24,569 --> 00:11:28,408 The miners have gone, and your land isn't worth what it was. 163 00:11:28,494 --> 00:11:30,413 But the railroad's comin' through here. 164 00:11:30,581 --> 00:11:32,751 Surely they'll give us a fair price. 165 00:11:32,919 --> 00:11:36,091 Mr. Bradford, I have it on good authority 166 00:11:36,246 --> 00:11:40,587 that the railroad is going to bypass Silver Hill. 167 00:11:40,713 --> 00:11:43,759 Well, if that's true then why do you want the land? 168 00:11:43,882 --> 00:11:45,926 Well, I'm a mining speculator. 169 00:11:46,082 --> 00:11:48,669 There could be more silver in the neighborhood. 170 00:11:48,837 --> 00:11:50,673 I'm willing to chance it. 171 00:11:50,841 --> 00:11:52,176 Do you accept? 172 00:11:52,292 --> 00:11:54,211 What are you in such a rush for? 173 00:11:54,338 --> 00:11:57,384 My dear young lady, in my business, time is money. 174 00:11:57,475 --> 00:11:58,727 But I'm not rushing. 175 00:11:58,853 --> 00:12:01,189 You talk it over with your father. 176 00:12:01,345 --> 00:12:02,596 Take your time. 177 00:12:02,722 --> 00:12:07,188 Within reason, that is. Say 24 hours. 178 00:12:07,353 --> 00:12:09,397 Well... we'll talk it over, Mr. Shanks. 179 00:12:09,523 --> 00:12:12,362 And we'll let you know. 180 00:12:12,450 --> 00:12:17,499 Oh, by the way who are the other major land owners 181 00:12:17,656 --> 00:12:19,408 in Silver Hill? 182 00:12:19,534 --> 00:12:23,582 Well, there's Jake Moody and Lem Barker. 183 00:12:24,696 --> 00:12:27,242 George Smith, Jeb Ryan.. 184 00:12:30,012 --> 00:12:31,806 - I'm Jake Moody. - Lem Barker. 185 00:12:31,996 --> 00:12:33,622 - George Smith. - Jeb Ryan. 186 00:12:33,748 --> 00:12:35,041 Beau Maverick. 187 00:12:35,168 --> 00:12:38,464 I warn you, Maverick, we're all a little short of cash. 188 00:12:38,585 --> 00:12:41,798 Oh, I don't have too much of the long green myself. 189 00:12:41,922 --> 00:12:43,216 But we're all land owners. 190 00:12:43,342 --> 00:12:45,721 So if you'll accept IOUs against property. 191 00:12:45,847 --> 00:12:47,098 That's fine by me. 192 00:12:47,261 --> 00:12:49,097 Well, we've heard this railroad land agent 193 00:12:49,265 --> 00:12:52,227 will be coming here pretty soon, so I guess it'll be safe. 194 00:12:52,346 --> 00:12:55,308 That is, ha ha, if you're lucky enough to win. 195 00:12:57,093 --> 00:12:59,137 Oh, I'll take that chance. 196 00:13:00,850 --> 00:13:01,851 Your deal, sir. 197 00:13:09,621 --> 00:13:12,542 It's mighty nice of you to let me bunk in with you. 198 00:13:12,702 --> 00:13:13,703 Oh, it's my pleasure. 199 00:13:13,788 --> 00:13:16,208 My wife'd kill me if I got in this late 200 00:13:16,327 --> 00:13:17,996 after playing poker most of the night. 201 00:13:18,164 --> 00:13:20,042 It might've been different had I won though. 202 00:13:20,168 --> 00:13:21,961 You do have to face her sometime. 203 00:13:22,056 --> 00:13:24,727 She's a lot easier to handle when the sun is shinin'. 204 00:13:24,853 --> 00:13:26,104 Aren't they all? 205 00:13:26,254 --> 00:13:29,593 You know, I never saw so much luck in a poker game before. 206 00:13:29,719 --> 00:13:31,847 Let's see, you won 10% of my land.. 207 00:13:31,974 --> 00:13:35,271 15% of Smith's and Barker's and 20% of Ryan's. 208 00:13:35,397 --> 00:13:37,442 You own quite a share in this town. 209 00:13:56,861 --> 00:13:59,906 Wait a minute. Wait a minute. 210 00:14:13,262 --> 00:14:16,851 Oh, put that gun away, you crook. 211 00:14:17,004 --> 00:14:19,132 Now, see here. 212 00:14:19,258 --> 00:14:21,511 I ran into some friends of mine tonight 213 00:14:21,572 --> 00:14:22,907 by the name of Bradford. 214 00:14:23,075 --> 00:14:25,203 You ought to be ashamed of yourself 215 00:14:25,329 --> 00:14:26,747 tryin' to cheat honest decent folks 216 00:14:26,902 --> 00:14:28,570 like Sam Bradford and his daughter. 217 00:14:28,697 --> 00:14:31,367 Oh, that daughter can look after herself. 218 00:14:31,461 --> 00:14:34,007 And the offer I made to them is perfectly legal. 219 00:14:34,133 --> 00:14:35,594 They don't have to accept it. 220 00:14:35,720 --> 00:14:37,138 And they ain't gonna accept it 221 00:14:37,291 --> 00:14:40,338 neither or not after I told them who you really were. 222 00:14:40,464 --> 00:14:42,759 - You didn't. - I sure did. 223 00:14:42,886 --> 00:14:45,933 And the word'll spread. Now you'll have to pay fair prices. 224 00:14:46,059 --> 00:14:47,644 Why, you! 225 00:14:51,505 --> 00:14:54,093 It's quite an argument they're having next door. 226 00:14:59,314 --> 00:15:01,609 You keep your nose out of my business. 227 00:15:01,732 --> 00:15:05,822 Don't you tell me to keep my nose out of your business! 228 00:15:05,990 --> 00:15:08,619 - I hear Shank's voice. - Who? 229 00:15:08,774 --> 00:15:11,111 Shanks. The land agent for the railroad. 230 00:15:11,237 --> 00:15:12,738 That feller? 231 00:15:12,826 --> 00:15:15,957 Why, he's been tellin' everybody that he's a minin' speculator. 232 00:15:16,083 --> 00:15:18,169 So he could buy land cheaper. 233 00:15:18,355 --> 00:15:20,692 Why, that miserable cheapskate. 234 00:15:20,818 --> 00:15:24,157 Here, let me listen too. 235 00:15:25,375 --> 00:15:27,211 It is none of your business! 236 00:15:27,343 --> 00:15:30,013 Oh, you're not gonna make a fool out of my friends. 237 00:15:31,875 --> 00:15:33,835 I can't make out what's being said. 238 00:15:33,962 --> 00:15:35,464 Neither can I. 239 00:15:35,590 --> 00:15:37,509 Here, I'll fix that. 240 00:15:46,067 --> 00:15:47,987 Works like a doctor's stethoscope. 241 00:15:53,604 --> 00:15:56,066 Why don't you take your lickin' like a man, Shanks? 242 00:15:56,192 --> 00:15:59,112 You've got to have land for your railroad here in Silver Hill. 243 00:15:59,312 --> 00:16:03,652 Why don't you go out and buy it? Stop tryin' to cheat the folks. 244 00:16:03,783 --> 00:16:07,789 What makes you think I have to buy a property in Silver Hill? 245 00:16:07,951 --> 00:16:10,873 Because railroad engine's got to have water. Lots of water. 246 00:16:10,999 --> 00:16:13,211 And Silver Hill's the only place around for miles 247 00:16:13,373 --> 00:16:15,292 that's got a big enough water supply. 248 00:16:18,876 --> 00:16:21,171 How would you like to work for me? 249 00:16:23,218 --> 00:16:25,930 I might be able to stand it if it paid enough. 250 00:16:27,052 --> 00:16:29,973 Alright, let me show you something. 251 00:16:42,360 --> 00:16:45,198 You're wrong if you think Silver Hill is the only place 252 00:16:45,324 --> 00:16:47,953 around here that has water. 253 00:16:49,157 --> 00:16:51,743 Lambert's Wells. 254 00:16:51,903 --> 00:16:54,156 I happen to know that that sheep ranch 255 00:16:54,282 --> 00:16:56,869 has as much water as Silver Hill. 256 00:16:58,921 --> 00:17:01,800 I don't have to stay here and be held up. 257 00:17:01,927 --> 00:17:06,018 It's an easy matter to reroute the track to Lambert's Wells. 258 00:17:06,144 --> 00:17:08,689 If you can buy the land from the owner. 259 00:17:08,808 --> 00:17:12,482 I can offer him a good price. And a lot less than here. 260 00:17:12,607 --> 00:17:14,233 But there ain't no town there. 261 00:17:14,401 --> 00:17:17,698 Towns grow up around railroad centers. 262 00:17:17,850 --> 00:17:20,605 Now, you want to earn $50? 263 00:17:20,773 --> 00:17:21,982 For what? 264 00:17:22,111 --> 00:17:24,823 Well, I'll need a guide to take me to Lambert's Wells. 265 00:17:24,950 --> 00:17:27,454 Who do you think I am? Daniel Boone? 266 00:17:27,612 --> 00:17:28,947 If you don't take me 267 00:17:29,073 --> 00:17:31,159 I'm sure there're lots of others who will. 268 00:17:31,285 --> 00:17:32,954 Yeah, and I ain't gonna like it. 269 00:17:33,121 --> 00:17:34,873 And I want my money in advance. 270 00:17:34,999 --> 00:17:37,461 You shall have it, but we've got to get there 271 00:17:37,575 --> 00:17:40,330 before the Lambert's Wells man finds out I'm a railroad agent. 272 00:17:40,456 --> 00:17:43,461 Now, you round up a couple of horses while I get dressed. 273 00:17:43,622 --> 00:17:44,999 'You mean you wanna leave tonight?' 274 00:17:45,166 --> 00:17:47,837 Certainly. If you don't want the job, say so. 275 00:17:47,927 --> 00:17:49,805 I don't want the job. 276 00:17:49,931 --> 00:17:51,809 But I do want the money. 277 00:17:57,555 --> 00:17:58,556 Hmm. 278 00:17:58,599 --> 00:18:00,183 There it goes, Maverick. 279 00:18:00,310 --> 00:18:01,854 The land in Silver Hill.. 280 00:18:01,991 --> 00:18:05,078 Your interest in it isn't worth a plug nickel. 281 00:18:05,205 --> 00:18:07,959 Don't say die so fast. 282 00:18:08,115 --> 00:18:10,118 If we could beat him to Lambert's Wells.. 283 00:18:10,244 --> 00:18:11,996 And what'll we use for money? 284 00:18:12,120 --> 00:18:15,041 We'll worry about that when we get there. Come on, get dressed. 285 00:18:15,208 --> 00:18:16,878 Can you get a couple of horses? 286 00:18:16,963 --> 00:18:19,633 Yes, but I don't see how we can outbid the rail... 287 00:18:19,759 --> 00:18:21,929 Neither do I. But we have to do something. 288 00:18:22,084 --> 00:18:25,715 Now, if we can stop him from buying Lambert's Wells 289 00:18:25,884 --> 00:18:28,011 he'll have to buy Silver Hill. 290 00:18:31,056 --> 00:18:33,643 Lambert's Wells. 291 00:18:33,798 --> 00:18:36,260 'It doesn't look like a railroad center, does it?' 292 00:18:36,387 --> 00:18:39,391 No. I reckon we beat him. 293 00:18:39,481 --> 00:18:41,067 Let's make sure. 294 00:18:51,570 --> 00:18:53,407 Hey there, quit shootin'! 295 00:18:53,487 --> 00:18:54,905 We're not gunnin' for you. 296 00:18:55,073 --> 00:18:58,078 You cattlemen! Get! 297 00:18:58,306 --> 00:19:01,018 We're not cattlemen, we're from Silver Hill. 298 00:19:01,145 --> 00:19:03,148 We just want to talk to you. 299 00:19:03,311 --> 00:19:06,984 If you ain't cattlemen, you're welcome. 300 00:19:07,071 --> 00:19:08,447 Come on slow. 301 00:19:35,642 --> 00:19:38,022 I'm Beau Maverick. This is Jake Moody. 302 00:19:38,142 --> 00:19:39,185 Howdy. 303 00:19:39,311 --> 00:19:40,437 Howdy. 304 00:19:40,563 --> 00:19:42,190 I'm Joe Lambert. 305 00:19:42,282 --> 00:19:43,993 I don't get many visitors. 306 00:19:44,119 --> 00:19:46,038 Leastways not friendly ones. 307 00:19:46,165 --> 00:19:47,916 I'm a sheepherder. 308 00:19:48,075 --> 00:19:51,498 It's fine. There's nothing I like better than lamb chops. 309 00:19:51,624 --> 00:19:54,212 Can't stand 'em myself. 310 00:19:55,211 --> 00:19:56,712 You wanna step inside? 311 00:19:56,838 --> 00:20:00,260 Uh, if you don't mind, I'd like to put our horses in your shed. 312 00:20:00,417 --> 00:20:01,669 Alright. It's around back. 313 00:20:01,795 --> 00:20:03,756 - Thank you kindly. - Alright. 314 00:20:18,942 --> 00:20:20,820 What'd you wanna see me about? 315 00:20:20,946 --> 00:20:22,447 Well, your land. 316 00:20:22,613 --> 00:20:24,658 Would you consider selling it? 317 00:20:24,784 --> 00:20:26,579 You bet I would. 318 00:20:26,705 --> 00:20:29,208 And I wouldn't drive a very hard bargain neither. 319 00:20:29,332 --> 00:20:31,460 I was afraid of that. 320 00:20:31,587 --> 00:20:34,090 But on the other hand, you wouldn't wanna be cheated 321 00:20:34,209 --> 00:20:36,003 out of your land, would you? 322 00:20:36,129 --> 00:20:39,593 Nobody ever cheated Joe Lambert and got away with it. 323 00:20:39,716 --> 00:20:42,470 Oh, I can see you're a man of integrity and ethics. 324 00:20:42,596 --> 00:20:46,101 You obviously wear a mantle of keen business discernment. 325 00:20:46,227 --> 00:20:49,858 Well, generally I just wear these overalls. 326 00:20:49,971 --> 00:20:52,642 I got the horses put away in the nick of time. 327 00:20:52,838 --> 00:20:54,715 Shanks and the old man are comin'. 328 00:21:01,805 --> 00:21:04,225 Mr. Lambert, you said no one had ever cheated you. 329 00:21:04,352 --> 00:21:07,440 There's a fellow coming up your door who's gonna try awful hard. 330 00:21:07,555 --> 00:21:09,015 You two fellas seem friendly 331 00:21:09,183 --> 00:21:11,061 but I don't know what you're up to. 332 00:21:11,187 --> 00:21:13,064 I smell a rat. 333 00:21:13,191 --> 00:21:16,195 The rat's name is Wilber Shanks. 334 00:21:19,238 --> 00:21:20,657 Here's a couple of fellers comin'. 335 00:21:20,783 --> 00:21:22,304 They don't look like cattlemen neither. 336 00:21:22,328 --> 00:21:24,873 So I reckon I can be friendly to them. 337 00:21:25,911 --> 00:21:26,912 We're late. 338 00:21:27,038 --> 00:21:30,167 We ain't got time to explain nothin' to him. 339 00:21:30,285 --> 00:21:32,247 You give up too easy. 340 00:21:59,581 --> 00:22:02,376 Well, maybe he's out tendin' his sheep. 341 00:22:20,933 --> 00:22:23,228 Hey, take a look at this. 342 00:22:25,571 --> 00:22:30,662 "Gone to Denver on business. Back in two weeks. Joe Lambert." 343 00:22:31,950 --> 00:22:32,993 What's that? 344 00:22:33,225 --> 00:22:35,228 Mm, pack rats. Don't pay 'em no heed. 345 00:22:35,396 --> 00:22:37,315 You ain't got anything they want. 346 00:22:37,441 --> 00:22:41,156 No, but this Joe Lambert's got somethin' I want. 347 00:22:41,213 --> 00:22:43,549 Can you guide me to Denver? 348 00:22:43,675 --> 00:22:46,262 For another 50 bucks, in advance. 349 00:22:54,634 --> 00:22:56,595 Let's get goin'. Now. 350 00:23:34,491 --> 00:23:36,159 And I thought you two as friendly. 351 00:23:36,285 --> 00:23:38,455 We are, but we didn't have time to explain. 352 00:23:38,563 --> 00:23:40,650 You started actin' like cattlemen. 353 00:23:40,817 --> 00:23:43,530 If you'll just calm down and listen. 354 00:23:43,691 --> 00:23:44,817 I'm listenin'. 355 00:23:44,943 --> 00:23:47,655 Two weeks ago in Denver I was in a poker game 356 00:23:47,781 --> 00:23:49,033 which was a little crooked. 357 00:24:03,654 --> 00:24:06,742 You fellas just don't know what this mean. 358 00:24:06,868 --> 00:24:10,834 Imagine, me, a sheepherder 359 00:24:10,951 --> 00:24:13,496 bein' asked to step up to a bar. 360 00:24:13,622 --> 00:24:15,792 Why, that's why we invited you to Silver Hill. 361 00:24:15,918 --> 00:24:18,380 To show you what fine folks us mining people are. 362 00:24:18,540 --> 00:24:21,503 Sure wish you folks had enough money to buy my land. 363 00:24:21,629 --> 00:24:23,549 But if that Mr. Shanks fella 364 00:24:23,708 --> 00:24:27,047 gives me a good enough offer I have to sell it to him. 365 00:24:27,173 --> 00:24:30,135 We can understand that, Mr. Lambert. 366 00:24:30,253 --> 00:24:32,130 Oh, just call me Joe. 367 00:24:32,256 --> 00:24:33,675 Thanks, Joe. 368 00:24:33,766 --> 00:24:36,687 You do realize Shanks doesn't wanna buy your whole ranch. 369 00:24:36,813 --> 00:24:38,231 Just a strip down the middle 370 00:24:38,383 --> 00:24:40,224 large enough to accommodate the railroad tracks 371 00:24:40,261 --> 00:24:42,348 and for a town to be built. 372 00:24:42,474 --> 00:24:44,435 Oh, that'd be fine with me. 373 00:24:44,602 --> 00:24:46,605 That way I could still raise sheep 374 00:24:46,731 --> 00:24:50,320 and have lots of company to boot. 375 00:24:50,407 --> 00:24:53,579 And I like people. 376 00:24:53,776 --> 00:24:55,235 Well, Joe, you.. 377 00:24:55,362 --> 00:24:57,783 You know what kind of people will build this town 378 00:24:57,950 --> 00:24:59,285 by the railroad tracks? 379 00:24:59,481 --> 00:25:02,986 Why, folks like you, I reckon. 380 00:25:03,114 --> 00:25:06,786 The only people around here with money are.. 381 00:25:06,913 --> 00:25:08,081 Cattlemen? 382 00:25:08,168 --> 00:25:09,711 Who else? 383 00:25:09,837 --> 00:25:12,299 Shanks'll soon buy enough land from you for his railroad 384 00:25:12,425 --> 00:25:15,097 then sell some of it to the only customers around here 385 00:25:15,257 --> 00:25:18,595 rich enough to put up the necessary town buildings. 386 00:25:19,963 --> 00:25:21,339 Then I ain't gonna do it. 387 00:25:21,507 --> 00:25:22,758 No, sir. 388 00:25:22,884 --> 00:25:24,554 Money ain't that important. 389 00:25:24,649 --> 00:25:27,862 Not if it means havin' cattlemen on my sheep ranch. 390 00:25:27,988 --> 00:25:29,490 Joe, I have a proposal. 391 00:25:29,682 --> 00:25:32,687 I think that you can still sell your land to Shanks 392 00:25:32,855 --> 00:25:35,191 and have a town full of nice friendly people 393 00:25:35,318 --> 00:25:37,321 without a single cattlemen amongst them. 394 00:25:37,448 --> 00:25:38,782 How? 395 00:25:38,902 --> 00:25:40,989 Let's have another drink. 396 00:25:42,702 --> 00:25:45,122 'Please be seated, ladies and gentlemen.' 397 00:25:45,279 --> 00:25:47,365 'Be seated, please.' 398 00:25:47,492 --> 00:25:53,752 'Please find seats, everyone!' 399 00:25:53,907 --> 00:25:55,492 Gentlemen.. 400 00:25:58,122 --> 00:26:01,711 Ladies. As you all know by now, this man Shanks 401 00:26:01,829 --> 00:26:03,707 is the land agent for the railroad. 402 00:26:03,798 --> 00:26:05,718 What you don't know is that he's decided 403 00:26:05,844 --> 00:26:07,972 not to run his railroad through Silver Hill. 404 00:26:10,015 --> 00:26:11,933 He has decided to buy the necessary land 405 00:26:12,059 --> 00:26:13,937 from my friend Joe Lambert here. 406 00:26:14,090 --> 00:26:17,596 Mr. Lambert has a sheep ranch about 20 miles to the North. 407 00:26:17,764 --> 00:26:19,266 'It has an excellent water supply.' 408 00:26:19,390 --> 00:26:22,938 So it's only natural that a town will be built there. 409 00:26:23,064 --> 00:26:25,943 Mr. Lambert has made us a generous offer. 410 00:26:26,103 --> 00:26:27,771 He wants the people of Silver Hill 411 00:26:27,897 --> 00:26:30,819 to build the new town. And he'll sell us the land now. 412 00:26:30,951 --> 00:26:31,992 Well, look here, Maverick. 413 00:26:32,078 --> 00:26:34,248 You know as well as I do, we're broke. 414 00:26:34,398 --> 00:26:36,818 Where do we get the money to buy Lambert's land? 415 00:26:39,686 --> 00:26:40,980 Oh, you don't need any. 416 00:26:41,147 --> 00:26:44,068 Joe Lambert will let you have the land for no money down. 417 00:26:44,188 --> 00:26:47,402 You can pay him later after your business starts making money. 418 00:26:47,528 --> 00:26:49,739 That is, after the railroad comes in. 419 00:26:49,865 --> 00:26:53,497 At the same time you can pay me back for those IOUs I have. 420 00:26:53,620 --> 00:26:55,497 - 'Mr. Maverick.' - Yes, ma'am? 421 00:26:55,623 --> 00:26:59,004 You don't sound like a very good businessman to me. 422 00:26:59,126 --> 00:27:01,630 Oh, it's all very well that Mr. Lambert is willing 423 00:27:01,756 --> 00:27:03,174 to let us have the land. 424 00:27:03,299 --> 00:27:05,552 And on such a generous basis. 425 00:27:07,432 --> 00:27:10,102 But where do folks get the money to buy the lumber 426 00:27:10,258 --> 00:27:12,678 and other materials necessary to build the new town? 427 00:27:12,804 --> 00:27:15,099 You may have a point there. 428 00:27:16,095 --> 00:27:17,681 I ain't bein' critical, Maverick. 429 00:27:17,807 --> 00:27:19,726 But I think here's to all fired up 430 00:27:19,846 --> 00:27:21,514 about them poker debts we owe you.. 431 00:27:21,641 --> 00:27:23,225 You just ain't thinkin' practical. 432 00:27:27,187 --> 00:27:29,607 Now, wait a minute. You don't have to start over. 433 00:27:29,728 --> 00:27:30,979 We'll move this town 434 00:27:31,105 --> 00:27:33,400 lock, stock and barrel to Lambert's ranch. 435 00:27:34,598 --> 00:27:35,934 You have wagons. 436 00:27:36,102 --> 00:27:38,522 Now, all the stores and houses are a frame construction. 437 00:27:38,612 --> 00:27:41,574 So we'll knock 'em down in sections, load 'em on the wagons 438 00:27:41,701 --> 00:27:43,870 and reassemble 'em when we get to Lambert's ranch. 439 00:27:44,030 --> 00:27:46,242 It's only 20 miles. 440 00:27:46,368 --> 00:27:48,496 No, no, it'll never work. 441 00:27:48,611 --> 00:27:52,117 - Daddy.. - Well, it might work. 442 00:27:52,284 --> 00:27:54,871 It's our only chance. 443 00:27:54,989 --> 00:27:57,953 She's right. And Maverick's right. 444 00:27:58,121 --> 00:28:00,290 By George, it will work. 445 00:28:00,406 --> 00:28:02,450 Now listen, all of you. 446 00:28:02,618 --> 00:28:04,538 It's our only chance. 447 00:28:04,666 --> 00:28:06,751 We'll form work committees right away. 448 00:28:09,336 --> 00:28:11,881 Sure, sure, there'll be problems. 449 00:28:12,007 --> 00:28:14,720 But we'll beat 'em. We've got to beat 'em. 450 00:28:14,849 --> 00:28:18,186 If we don't, we are all as good as bankrupt. 451 00:28:18,313 --> 00:28:22,737 And our land right here isn't worth a plugged nickel. 452 00:28:22,857 --> 00:28:25,695 Neither are those IOUs I have in my pocket. 453 00:28:25,821 --> 00:28:28,366 Well, I'm willing to try. 454 00:28:28,492 --> 00:28:32,499 I only got me a shack down here, but I reckon I can move it up 455 00:28:32,691 --> 00:28:34,944 to Lambert's place in three-four wagon loads. 456 00:28:35,105 --> 00:28:37,025 That's the spirit, dad. 457 00:28:41,714 --> 00:28:45,636 Gosh, I never been kissed by a woman before. 458 00:28:45,831 --> 00:28:47,707 Leastways not such a pretty one. 459 00:28:49,792 --> 00:28:53,130 Imagine, a sheepherder being kissed. 460 00:28:56,791 --> 00:28:58,167 Just goes to show you 461 00:28:58,293 --> 00:29:00,965 what kind of folks you're gonna have for neighbors, Joe. 462 00:29:01,088 --> 00:29:02,339 Well, what do you say? 463 00:29:02,465 --> 00:29:03,758 Shall we get to work? 464 00:29:43,666 --> 00:29:46,337 It's real simple. All you have to do is code everything. 465 00:29:46,463 --> 00:29:48,633 When you put it back together at Lambert's ranch 466 00:29:48,759 --> 00:29:49,885 you just check the code 467 00:29:50,007 --> 00:29:52,469 to make sure everything goes back in the same place. 468 00:29:52,595 --> 00:29:55,223 - 'Maverick. Beau Maverick.' - Yes, sheriff? 469 00:29:58,682 --> 00:30:00,685 I've got a small problem. 470 00:30:00,811 --> 00:30:03,942 'Alright, men, let's let her down. Come on.' 471 00:30:04,096 --> 00:30:06,057 I don't see any problem, sheriff. 472 00:30:06,183 --> 00:30:08,478 Just keep watching, you will. 473 00:30:09,973 --> 00:30:12,518 Sheriff! Please let me out! 474 00:30:12,644 --> 00:30:15,232 It's the end of the world, I tell ya! 475 00:30:15,369 --> 00:30:18,039 I locked him up last night. He's in for 30 days. 476 00:30:18,165 --> 00:30:20,877 What'll I do? I can't leave him out in the open. 477 00:30:21,071 --> 00:30:23,700 Give him a suspended sentence, it'll be charitable. 478 00:30:23,826 --> 00:30:25,704 And you won't have to feed him. 479 00:30:25,826 --> 00:30:28,705 Say, you are a smart one. 480 00:31:02,220 --> 00:31:04,097 Well, just one more building to go. 481 00:31:04,225 --> 00:31:05,936 It'll be as clean as a whistle. 482 00:31:06,063 --> 00:31:09,526 Not quite clean as a whistle. In fact, it's a mess. 483 00:31:09,639 --> 00:31:11,768 What do you suggest, ma'am? 484 00:31:11,894 --> 00:31:14,189 Well, my mother always said "You should never move 485 00:31:14,315 --> 00:31:16,735 from a place unless you leave it broom clean." 486 00:31:16,861 --> 00:31:18,739 Couldn't you clean up a little? 487 00:31:18,865 --> 00:31:21,035 You're talkin' to the right man, Maggie. 488 00:31:21,149 --> 00:31:23,819 That's what Mr. Maverick does best. Clean up. 489 00:31:23,988 --> 00:31:25,198 Especially at the poker table. 490 00:31:25,323 --> 00:31:26,741 Well, I'll tell you what. 491 00:31:26,867 --> 00:31:30,081 I'll ask the wagon driver to come back and take care of it. 492 00:31:30,232 --> 00:31:32,360 How about it? 493 00:31:32,528 --> 00:31:34,196 Well, no point in arguin' with Maggie. 494 00:31:34,292 --> 00:31:38,048 But what'll we do with the junk? Can't just sweep it under a rug. 495 00:31:38,174 --> 00:31:40,511 Wrap it up as a present for Wilber Shanks. 496 00:31:40,735 --> 00:31:43,991 Rather throw the old skinflint down your mind, Maverick. 497 00:31:44,117 --> 00:31:45,535 Yes, just what you can do. 498 00:31:45,628 --> 00:31:47,047 He's in Denver. 499 00:31:47,215 --> 00:31:49,593 Not Shanks, the junk. Dump it down the mineshaft. 500 00:31:49,746 --> 00:31:51,123 That's a good idea. 501 00:31:51,249 --> 00:31:53,711 Oh, okay, we'll do it in a couple of days. 502 00:31:53,838 --> 00:31:57,302 If you don't mind I'll throw in a few sticks of dynamite. 503 00:31:57,421 --> 00:32:00,843 Why should I? Throw in a couple for me while you're at it. 504 00:32:00,934 --> 00:32:02,227 Okay. 505 00:32:06,893 --> 00:32:09,146 - Goodbye now. - Goodbye. 506 00:32:41,494 --> 00:32:42,828 Hi, Pete. 507 00:32:46,442 --> 00:32:48,319 Well, Joe. 508 00:32:49,722 --> 00:32:53,729 Imagine, a whole town full of friendly folk 509 00:32:53,855 --> 00:32:56,734 and not a single cattleman among 'em. 510 00:32:56,855 --> 00:32:58,899 This's the happiest day of my life. 511 00:32:59,025 --> 00:33:01,028 Oh, we ain't got much money now, Joe 512 00:33:01,150 --> 00:33:03,529 but you just wait till the railroad gets here. 513 00:33:03,698 --> 00:33:06,535 'The Nugget'll serve more drinks than you ever thought possible.' 514 00:33:06,658 --> 00:33:08,828 'The hotel will overflow every night.' 515 00:33:08,954 --> 00:33:10,330 My general store.. 516 00:33:10,453 --> 00:33:12,331 Well, we'll all be rich. 517 00:33:12,457 --> 00:33:14,627 And you can start paying me for the land. 518 00:33:14,751 --> 00:33:17,506 Oh, don't worry. I won't press you for payment. 519 00:33:17,632 --> 00:33:19,719 Not 'til business gets real good. 520 00:33:19,884 --> 00:33:23,974 Why, I'm so happy havin' all you folks for friends. 521 00:33:24,100 --> 00:33:25,978 I could burst out cryin'. 522 00:33:27,932 --> 00:33:30,936 Don't you worry none, Joe. You'll get your money. 523 00:33:31,066 --> 00:33:32,610 And so will you, Maverick. 524 00:33:32,737 --> 00:33:35,198 Us minin' folks are mighty mindful of our debts. 525 00:33:35,323 --> 00:33:37,868 You'll be paid in full for all those IOUs. 526 00:33:37,994 --> 00:33:40,540 Oh, I'm countin' on it. 527 00:33:40,664 --> 00:33:43,418 Uh, Moody, I suppose we better get ready for a visitor. 528 00:33:43,586 --> 00:33:44,587 A visitor? 529 00:33:44,786 --> 00:33:47,081 Mm-hmm. From Denver. 530 00:33:57,923 --> 00:34:01,929 'Paging Mr. Betton. Call for Mr. Betton.' 531 00:34:02,054 --> 00:34:03,306 'Call for Mr. Betton.' 532 00:34:03,432 --> 00:34:05,351 Mmm, I don't know. 533 00:34:05,475 --> 00:34:07,478 You've been here two weeks, Shanks. 534 00:34:07,646 --> 00:34:10,651 And you failed to uncover any trace of Joe Lambert. 535 00:34:10,817 --> 00:34:12,945 Even the marshal hasn't heard of him. 536 00:34:13,071 --> 00:34:15,241 Don't you think it's possible that he's gone back 537 00:34:15,364 --> 00:34:16,657 to his sheep ranch? 538 00:34:16,783 --> 00:34:18,786 Oh, you're right, of course, Mr. Cromwell. 539 00:34:18,912 --> 00:34:21,332 And I shall start back in the morning. 540 00:34:21,528 --> 00:34:23,364 Uh, but, Mr. Cromwell.. 541 00:34:23,490 --> 00:34:25,535 Why don't you come with me? 542 00:34:25,666 --> 00:34:28,294 Mmm, I'd like to, Shanks, but I can't get away. 543 00:34:28,421 --> 00:34:31,175 Although as I've said, I'm not too keen on departing 544 00:34:31,297 --> 00:34:34,386 from our original plans to run the land through Silver Hill. 545 00:34:34,512 --> 00:34:36,682 If the mine hadn't petered out 546 00:34:36,884 --> 00:34:38,719 I would never have allowed the change. 547 00:34:38,888 --> 00:34:40,389 You can rely on me, sir 548 00:34:40,504 --> 00:34:43,885 to turn over a nice piece of business for the railroad. 549 00:34:44,052 --> 00:34:46,264 Well, just remember this, Shanks. 550 00:34:46,391 --> 00:34:48,394 The railroad is interested in bargains. 551 00:34:48,520 --> 00:34:50,940 But we're not interested in cheating the people. 552 00:34:51,092 --> 00:34:53,596 Oh, of course not, sir. Of course not. 553 00:34:53,723 --> 00:34:55,683 - Goodnight, Shanks. - Goodnight, sir. 554 00:35:07,267 --> 00:35:09,854 Well, well, still in town, huh, Shanks? 555 00:35:09,907 --> 00:35:13,204 You, um, have any luck finding Joe Lambert? 556 00:35:13,330 --> 00:35:14,915 No. He must have gone back. 557 00:35:15,115 --> 00:35:17,035 But I'm heading out to his ranch tomorrow. 558 00:35:17,161 --> 00:35:19,373 You, uh, wanna hire out again? 559 00:35:19,499 --> 00:35:23,338 No, not me. No, I'm taking the next stage back to Silver Hill. 560 00:35:23,487 --> 00:35:25,907 Travelin" with you is too rich for my blood. 561 00:35:26,032 --> 00:35:29,078 No matter. I can find my way back to the ranch. 562 00:35:29,205 --> 00:35:31,082 Well, I'll be seein' you. 563 00:35:31,201 --> 00:35:33,162 Well, not in Silver Hill, you won't. 564 00:35:33,289 --> 00:35:34,530 I've no further business there. 565 00:35:34,666 --> 00:35:37,421 I don't intend to lay eyes on that place again. 566 00:35:37,547 --> 00:35:39,424 Now if you'll excuse me. 567 00:35:39,551 --> 00:35:41,428 What'd you do? 568 00:36:33,120 --> 00:36:35,290 So, there I was.. 569 00:36:35,412 --> 00:36:38,042 Three miserable cattlemen.. 570 00:36:38,168 --> 00:36:40,922 And big bruisers too! 571 00:36:41,118 --> 00:36:42,829 Lookin' for trouble. 572 00:36:42,955 --> 00:36:46,460 Well, sheepman never backed away from a cattleman yet. 573 00:36:51,015 --> 00:36:54,437 Just what are you yokels tryin' to pull on me? 574 00:37:04,184 --> 00:37:07,398 Oh, I can't imagine what you're talkin' about, Shanks. 575 00:37:09,566 --> 00:37:11,067 Pulling something on you? 576 00:37:11,190 --> 00:37:12,650 What do you call it? 577 00:37:12,818 --> 00:37:14,486 Movin' the whole town of Silver Hill 578 00:37:14,613 --> 00:37:16,323 to the middle of Lambert's ranch. 579 00:37:16,478 --> 00:37:18,397 And right where I intended to buy land 580 00:37:18,523 --> 00:37:19,775 for the railroad track. 581 00:37:20,941 --> 00:37:23,695 Well, that's pretty astonishing. 582 00:37:23,864 --> 00:37:25,699 We never dreamed of such a thing. 583 00:37:25,789 --> 00:37:28,042 I don't know how you found out. 584 00:37:28,169 --> 00:37:30,380 Or how you moved the town but... 585 00:37:30,504 --> 00:37:32,591 Now don't get all head up, Mr. Shanks. 586 00:37:32,717 --> 00:37:35,388 I'm Joe Lambert. And I own this land. 587 00:37:35,548 --> 00:37:38,511 Except for the little bit I sold to the Silver Hill people. 588 00:37:38,637 --> 00:37:41,809 Now, there's a nice, straight stretch of land 589 00:37:41,897 --> 00:37:43,775 set aside for your railroad. 590 00:37:43,901 --> 00:37:46,989 So, if and when you wanna talk business.. 591 00:37:47,117 --> 00:37:48,327 Alright. 592 00:37:48,453 --> 00:37:50,539 I know when I'm licked. 593 00:37:50,700 --> 00:37:53,747 What kind of fortune do you want? 594 00:37:53,873 --> 00:37:57,378 Well, I wouldn't say fortune exactly 595 00:37:57,498 --> 00:37:59,542 but according to my business advisors here... 596 00:37:59,710 --> 00:38:02,005 You mean, fellow robbers? 597 00:38:02,123 --> 00:38:04,251 Woah! 598 00:38:04,377 --> 00:38:05,378 Mr. Maverick! 599 00:38:05,571 --> 00:38:06,780 'Mr. Maverick!' 600 00:38:08,117 --> 00:38:10,453 Let's take a look. Something's happened. 601 00:38:12,041 --> 00:38:14,001 Here, look at this. 602 00:38:22,247 --> 00:38:25,794 Why, that's the richest piece of silver ore I've ever seen. 603 00:38:25,929 --> 00:38:27,180 Where'd you get it? 604 00:38:27,306 --> 00:38:30,270 We dumped all that junk down the old mine at Silver Hill 605 00:38:30,427 --> 00:38:32,972 throwed in sticks of dynamite, when the smoke cleared away 606 00:38:33,098 --> 00:38:35,143 we had a brand new vein of silver. 607 00:38:35,266 --> 00:38:38,897 Well, Maverick, looks like that mine you won from Stebbins 608 00:38:39,023 --> 00:38:41,276 made you a wealthy man after all. 609 00:38:41,399 --> 00:38:42,985 I beg to differ with you. 610 00:38:43,153 --> 00:38:45,823 It means my railroad will be wealthy. 611 00:38:46,021 --> 00:38:47,397 What do you mean your railroad? 612 00:38:47,524 --> 00:38:48,817 Just that. 613 00:38:48,944 --> 00:38:52,032 It's obvious there's a rich mine at Silver Hill after all. 614 00:38:52,153 --> 00:38:54,865 So I'm going to reroute the railroad back through there 615 00:38:54,991 --> 00:38:57,495 to take advantage of the ore shipments. 616 00:38:57,613 --> 00:38:58,864 So? 617 00:38:58,991 --> 00:39:01,453 You people made a mistake tearing down your buildings 618 00:39:01,573 --> 00:39:03,785 your houses and moving away. 619 00:39:03,911 --> 00:39:06,373 Under the state law that means you deserted the land 620 00:39:06,499 --> 00:39:08,502 so it reverts to public domain. 621 00:39:08,628 --> 00:39:10,547 And the railroad being a public utility 622 00:39:10,710 --> 00:39:14,675 can legally make claim to it without paying you one red cent. 623 00:39:17,679 --> 00:39:20,349 Sheriff, I demand you tell these people that what I say 624 00:39:20,506 --> 00:39:24,138 is merely the law and it's your duty to uphold it. 625 00:39:24,264 --> 00:39:27,978 I'm afraid he's right, folks. He knows the law alright. 626 00:39:28,101 --> 00:39:29,519 You bet I do. 627 00:39:29,645 --> 00:39:32,817 And as legal representative of a public utility of the railroad 628 00:39:32,939 --> 00:39:34,817 I'm going right over to Silver Hill 629 00:39:34,943 --> 00:39:38,741 and staking out all the land I need, including the mine. 630 00:39:42,824 --> 00:39:45,745 Sheriff, isn't there something we can do? 631 00:39:45,870 --> 00:39:47,455 Well, you got us into this. 632 00:39:47,581 --> 00:39:49,249 No, I'm afraid not. 633 00:39:49,376 --> 00:39:50,627 Shanks is right. 634 00:39:50,790 --> 00:39:53,127 By dynamiting your mineshaft, tearing down the buildings 635 00:39:53,253 --> 00:39:54,921 and movin' 'em out of Silver Hill 636 00:39:55,049 --> 00:39:56,800 we lost all claim to the land. 637 00:39:56,956 --> 00:39:59,711 Now we're in worse shape than ever. 638 00:39:59,837 --> 00:40:02,674 We owe poor Joe here for all this land. 639 00:40:02,798 --> 00:40:05,762 Oh, don't you fret none about that, Mr. Moody. 640 00:40:05,924 --> 00:40:08,177 As I said before, it's enough for me 641 00:40:08,345 --> 00:40:11,517 just havin' friends like you around. 642 00:40:11,637 --> 00:40:15,017 Maybe you'd all like to take up sheep ranching. 643 00:40:15,185 --> 00:40:17,522 Uh, sheriff... suppose.. 644 00:40:17,648 --> 00:40:20,236 Now, just suppose, that before Shanks can get back 645 00:40:20,362 --> 00:40:21,905 to stake out his railroad claim 646 00:40:21,991 --> 00:40:24,161 all the Silver Hill buildings are back in place 647 00:40:24,329 --> 00:40:25,538 as they were before. 648 00:40:25,698 --> 00:40:27,660 Now you're a smart man, Mr. Maverick 649 00:40:27,786 --> 00:40:30,206 but you're not smart enough to move this whole town 650 00:40:30,374 --> 00:40:32,544 back to Silver Hill before Shanks can get there. 651 00:40:32,659 --> 00:40:35,330 He's starting now and there's nothin' you can do about it. 652 00:40:35,456 --> 00:40:37,626 You're right, sheriff, there's nothing I can do. 653 00:40:37,752 --> 00:40:39,546 But there's something you can do. 654 00:40:39,672 --> 00:40:40,673 Me? 655 00:40:40,699 --> 00:40:43,204 You're the law, aren't you? 656 00:40:45,585 --> 00:40:46,585 Yeah. 657 00:40:46,629 --> 00:40:48,548 Hey, Shanks, hold up there. 658 00:40:51,376 --> 00:40:53,169 Well.. 659 00:40:53,295 --> 00:40:55,382 Your horse looks a mite tired, Shanks. 660 00:40:55,550 --> 00:40:58,221 He should be. I rode him all the way from Denver. 661 00:40:58,343 --> 00:41:01,055 But not too worn out to take me to Silver Hill. 662 00:41:01,281 --> 00:41:04,453 Well, now, I'd say he was. 663 00:41:04,579 --> 00:41:05,955 What are you gettin' at? 664 00:41:06,048 --> 00:41:08,177 Why, a law we got around here. 665 00:41:08,303 --> 00:41:11,057 About overworkin' a poor defenseless animal. 666 00:41:11,205 --> 00:41:13,208 I'm afraid I'll have to arrest you, Shanks. 667 00:41:13,334 --> 00:41:16,213 - It's an open and shut case. - Open and shut case? 668 00:41:16,337 --> 00:41:19,258 Why, you miserable excuse for a lawman, I'll... 669 00:41:19,384 --> 00:41:21,971 We've also got a law about payin' proper respect 670 00:41:22,057 --> 00:41:23,310 for the law. 671 00:41:40,519 --> 00:41:44,525 There's also a law about resistin' arrest, Shanks. 672 00:41:44,648 --> 00:41:47,861 Looks like we got us a mighty wet railroad man. 673 00:41:47,986 --> 00:41:49,863 A mighty sanitary one too. 674 00:41:49,990 --> 00:41:51,866 That stuff there is sheep dip. 675 00:42:32,521 --> 00:42:34,816 It's goin' pretty quick this time. 676 00:42:34,942 --> 00:42:36,402 Well, practice makes perfect. 677 00:42:36,522 --> 00:42:39,027 Yeah, I've noticed that playin' poker with you. 678 00:42:40,614 --> 00:42:42,575 I've got another problem, Maverick. 679 00:42:53,077 --> 00:42:54,996 I can't keep him locked up after tomorrow. 680 00:42:55,123 --> 00:42:56,999 That's the full penalty prescribed by law 681 00:42:57,117 --> 00:42:58,828 for abusin' his horse. 682 00:42:58,954 --> 00:43:00,998 That'll be more than enough time. 683 00:43:04,594 --> 00:43:06,764 By the way, sheriff, have you seen Joe Lambert? 684 00:43:06,915 --> 00:43:08,793 I've been meaning to talk to him. 685 00:43:08,919 --> 00:43:11,172 Poor feller, he's taken all his pretty hard. 686 00:43:11,339 --> 00:43:13,216 He's holed up over in his shack. 687 00:43:28,238 --> 00:43:30,157 Mind if I come in, Joe? 688 00:43:37,622 --> 00:43:40,668 I'm sorry about this. 689 00:43:40,795 --> 00:43:43,090 It was too good to last, Mr. Maverick. 690 00:43:44,787 --> 00:43:47,583 I had plans, you know. 691 00:43:47,675 --> 00:43:50,220 They was concernin'.. 692 00:43:50,346 --> 00:43:52,892 Well, a certain young lady. 693 00:43:53,016 --> 00:43:57,315 But I guess I was always meant to be a sheepherder 694 00:43:57,468 --> 00:43:59,763 and live alone. 695 00:43:59,931 --> 00:44:03,603 But it was nice havin' all you folks for friends. 696 00:44:07,075 --> 00:44:11,249 I... guess this is all my fault in a way. 697 00:44:11,415 --> 00:44:13,960 I had the town move here in the first place. 698 00:44:16,007 --> 00:44:21,391 Joe, I want you to have this. 699 00:44:21,513 --> 00:44:25,185 You're gonna move to Silver Hill with the rest of the town. 700 00:44:27,841 --> 00:44:29,718 Move with the town? 701 00:44:32,265 --> 00:44:34,309 Stay with my friends? 702 00:44:34,477 --> 00:44:37,816 But I can't leave my sheep ranch, Mr. Maverick. 703 00:44:37,944 --> 00:44:40,615 That's the only place I got. 704 00:44:40,741 --> 00:44:42,410 Oh, not anymore. 705 00:44:42,564 --> 00:44:44,525 That's the deed to the Silver Hill mine. 706 00:44:44,651 --> 00:44:45,944 You're a rich man, Joe. 707 00:44:46,070 --> 00:44:47,990 Now you can go ahead with your plans 708 00:44:48,083 --> 00:44:51,005 concerning that certain young lady. 709 00:44:51,131 --> 00:44:54,928 But I can't take this, Mr. Maverick. 710 00:44:55,050 --> 00:44:57,095 I got my pride. 711 00:44:57,250 --> 00:44:59,295 I'm not exactly giving it to you, Joe. 712 00:44:59,421 --> 00:45:02,885 In exchange, you're gonna give me the deed to this sheep ranch. 713 00:45:03,006 --> 00:45:06,386 Then, after I've collected my IOUs from Moody, Ryan 714 00:45:06,523 --> 00:45:09,403 Barker and Smith, I'm going back to Denver. 715 00:45:09,529 --> 00:45:11,490 And I'm going to sell this sheep ranch 716 00:45:11,645 --> 00:45:14,231 to a certain Mort Stebbins. 717 00:45:16,905 --> 00:45:20,452 - Mr. Maverick. - Call me Beau. 718 00:45:42,550 --> 00:45:44,468 It needed a job up there, didn't it? 719 00:45:44,637 --> 00:45:46,097 Just like you said, Mr. Maverick. 720 00:45:46,223 --> 00:45:48,143 And they said it couldn't be done. 721 00:46:00,651 --> 00:46:01,944 Hello, sheriff. 722 00:46:04,652 --> 00:46:07,197 I reckon your sentence is up, Mr. Shanks. 723 00:46:07,322 --> 00:46:09,242 You're a free man. 724 00:46:11,939 --> 00:46:14,569 You can't make a fool out of me. 725 00:46:14,695 --> 00:46:17,032 Looks like somebody beat us to that already. 726 00:46:18,452 --> 00:46:20,538 I shall have the last laugh yet. 727 00:46:20,664 --> 00:46:23,084 I shall not run the railroad through Silver Hill 728 00:46:23,206 --> 00:46:25,375 ore shipments or no ore shipments. 729 00:46:25,502 --> 00:46:27,171 Not after the way I've been treated. 730 00:46:27,298 --> 00:46:28,966 Alright, Lambert, name your price. 731 00:46:29,092 --> 00:46:32,139 The railroad's going through your sheep ranch after all. 732 00:46:32,257 --> 00:46:34,677 You're talking to the wrong man, Mr. Shanks. 733 00:46:34,804 --> 00:46:37,975 I don't own my ranch anymore. 734 00:46:38,102 --> 00:46:40,022 He does. 735 00:46:40,148 --> 00:46:41,149 'Oh.' 736 00:46:41,936 --> 00:46:44,731 You own it. 737 00:46:44,899 --> 00:46:47,444 Alright, Maverick, I'll go the limit. 738 00:46:47,570 --> 00:46:50,742 Ten thousand dollars. 739 00:46:50,868 --> 00:46:52,746 Did you say $10,000? 740 00:46:52,869 --> 00:46:55,248 I did. You can't refuse an offer like that. 741 00:46:55,415 --> 00:46:57,835 It's far more than the land is worth. 742 00:46:57,957 --> 00:47:00,794 Oh, no. Not again. 743 00:47:00,920 --> 00:47:03,549 Them buildings couldn't stand being moved again. 744 00:47:03,673 --> 00:47:05,716 And I'd be alone again. 745 00:47:05,843 --> 00:47:08,264 With the mine. 746 00:47:08,422 --> 00:47:13,430 Oh, I'm sorry, Wilber ol' boy, the land is not for sale. 747 00:47:13,520 --> 00:47:16,233 You'll never get an offer like this again. 748 00:47:16,359 --> 00:47:17,986 My old uncle used to say 749 00:47:18,106 --> 00:47:21,027 "There are things more important than money." 750 00:47:21,153 --> 00:47:23,115 But he'd never found one. 751 00:47:25,189 --> 00:47:27,903 I guess, for once, Uncle Beau was wrong. 752 00:47:27,993 --> 00:47:30,454 Well, now, looks like you'll have to run your land 753 00:47:30,581 --> 00:47:31,790 through Silver Hill. 754 00:47:31,989 --> 00:47:33,992 But we won't give you no trouble. 755 00:47:34,160 --> 00:47:38,208 Of course, knowin' that you'll go as high as 10,000 756 00:47:38,332 --> 00:47:40,501 it'll be a big help. 757 00:47:40,669 --> 00:47:41,837 Alright. 758 00:47:41,924 --> 00:47:43,426 You've got me. 759 00:47:43,552 --> 00:47:47,601 Get all the land owners together in a hotel lobby with the deeds. 760 00:47:47,759 --> 00:47:49,720 Let's get it over with. 761 00:47:52,181 --> 00:47:54,100 Ten thousand dollars. 762 00:47:55,395 --> 00:47:56,813 If Uncle Beau knew about this 763 00:47:56,926 --> 00:47:58,929 he'd send me back to England for sure. 764 00:48:16,121 --> 00:48:18,040 This wild yarn about a town bein' missin' 765 00:48:18,194 --> 00:48:19,404 it better be true. 766 00:48:19,530 --> 00:48:20,906 We all saw it. 767 00:48:21,032 --> 00:48:22,910 I mean, we didn't see it. 768 00:48:23,060 --> 00:48:25,230 There wasn't a trace of Silver Hill. 769 00:48:25,356 --> 00:48:27,609 But a town, a whole town full of people 770 00:48:27,809 --> 00:48:30,814 can't just disappear into nothin'. It's preposterous. 771 00:48:30,940 --> 00:48:34,111 You'll see, marshal, you'll see. 772 00:48:34,169 --> 00:48:36,464 Eh, we're almost there. 773 00:48:38,621 --> 00:48:41,209 Exactly one mile away. 774 00:48:55,734 --> 00:48:57,319 Woah! Woah! 775 00:48:59,634 --> 00:49:01,344 Just like I told you, marshal. 776 00:49:01,470 --> 00:49:03,139 That driver is too superstitious 777 00:49:03,229 --> 00:49:05,524 to go where a whole town's been swallered up. 778 00:49:18,660 --> 00:49:21,038 So, Silver Hill has disappeared, has it? 779 00:49:21,207 --> 00:49:23,877 You wouldn't bring me out here on a hot 3-day ride 780 00:49:23,995 --> 00:49:25,993 just for a joke, would ya? 781 00:49:42,225 --> 00:49:43,582 ♪ Who is the tall dark stranger there ♪ 782 00:49:43,606 --> 00:49:45,688 ♪ Maverick is the name ♪ 783 00:49:45,817 --> 00:49:48,366 ♪ Ridin' the trail to who knows where ♪ 784 00:49:48,463 --> 00:49:50,630 ♪ Luck is his companion ♪ 785 00:49:50,759 --> 00:49:53,180 ♪ Gamblin' is his game ♪ 786 00:49:53,335 --> 00:49:55,672 ♪ Smooth as a handle on a gun ♪ 787 00:49:55,800 --> 00:49:58,053 ♪ Maverick is the name ♪ 788 00:49:58,176 --> 00:50:00,513 ♪ Wild as the wind in Oregon ♪ 789 00:50:00,641 --> 00:50:02,808 ♪ Blowin' up a canyon ♪ 790 00:50:02,974 --> 00:50:05,396 ♪ Easier to tame ♪ 791 00:50:05,524 --> 00:50:07,776 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 792 00:50:07,903 --> 00:50:10,282 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 793 00:50:10,411 --> 00:50:15,128 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 794 00:50:15,252 --> 00:50:17,503 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 795 00:50:17,631 --> 00:50:19,968 ♪ Livin' on Jacks and Queens ♪ 796 00:50:20,173 --> 00:50:24,891 ♪ Maverick is a legend of the West ♪ 797 00:50:24,978 --> 00:50:27,315 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 798 00:50:27,444 --> 00:50:29,781 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 799 00:50:29,910 --> 00:50:34,542 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 800 00:50:34,667 --> 00:50:36,963 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 801 00:50:37,133 --> 00:50:39,470 ♪ Livin' on Jacks and Queens ♪ 802 00:50:39,599 --> 00:50:44,316 ♪ Maverick is a legend of the West ♪ 803 00:50:44,441 --> 00:50:49,201 ♪ Maverick is a legend of the West ♪♪60564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.