All language subtitles for Lost.Treasures.of.Egypt.S06E05.1080p.WEB.h264-EDITH.Eng-NonHi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:06,040 Deep beneath Egypt's eastern desert... 2 00:00:09,040 --> 00:00:10,400 Here we go. 3 00:00:11,880 --> 00:00:13,720 That's so narrow! 4 00:00:13,800 --> 00:00:18,360 ...archaeologists discover a section of an ancient emerald mine, 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,920 untouched for 2,000 years. 6 00:00:22,760 --> 00:00:24,520 It could be like a kind of photograph 7 00:00:24,600 --> 00:00:27,080 a mining workday inside the mines. 8 00:00:28,400 --> 00:00:31,400 The team follows the perilous trail of miners 9 00:00:31,480 --> 00:00:34,640 who risked their lives to find precious resources 10 00:00:34,720 --> 00:00:37,720 made Egypt wealthy and powerful. 11 00:00:38,880 --> 00:00:40,920 Hola! 12 00:00:41,040 --> 00:00:42,640 What is it? 13 00:00:42,720 --> 00:00:44,120 Look, Joan. 14 00:00:44,200 --> 00:00:45,840 It's perfect. 15 00:00:45,920 --> 00:00:47,720 Oh, oh! 16 00:00:58,080 --> 00:01:02,240 Over 2,000 years, Egypt was ruled by dynasties 17 00:01:02,320 --> 00:01:05,160 of native-born Egyptian pharaohs. 18 00:01:05,840 --> 00:01:08,680 Khufu, Tutankhamun, 19 00:01:09,320 --> 00:01:10,800 Ramesses the Great. 20 00:01:11,920 --> 00:01:15,240 For centuries, these pharaohs also controlled 21 00:01:15,320 --> 00:01:18,240 the resource-rich lands of their southern neighbors, 22 00:01:19,080 --> 00:01:20,320 the Nubians. 23 00:01:22,440 --> 00:01:24,400 Then, everything changed. 24 00:01:25,960 --> 00:01:28,680 A Nubian dynasty, the Kushites, 25 00:01:28,760 --> 00:01:31,480 took control of Egypt for a hundred years. 26 00:01:33,440 --> 00:01:39,360 Today, archaeologists hunt for clues to how these Nubians wrested power 27 00:01:39,440 --> 00:01:41,600 from the mighty Egyptian pharaohs. 28 00:01:42,880 --> 00:01:46,000 Look at that. This is really cool, actually. 29 00:01:46,600 --> 00:01:49,480 They investigate the complex relationship 30 00:01:49,560 --> 00:01:52,440 between the Egyptians and their southern conquerors. 31 00:01:52,520 --> 00:01:54,960 So here's my treasure. 32 00:01:55,960 --> 00:01:57,800 And explore the legacy 33 00:01:57,880 --> 00:02:01,680 the Kushite kings left on this great civilization. 34 00:02:03,400 --> 00:02:05,600 Unbelievable. 35 00:02:08,280 --> 00:02:12,880 Deep in the Eastern Desert, in an area known as Wadi-Sikait... 36 00:02:15,800 --> 00:02:19,720 Spanish archaeologist Joan Oller Guzmán and his team 37 00:02:19,800 --> 00:02:22,440 are just beginning their dig season. 38 00:02:26,320 --> 00:02:28,240 I am in love with this desert. 39 00:02:28,400 --> 00:02:30,040 It's an amazing, amazing place. 40 00:02:31,840 --> 00:02:33,960 They're driving up into the mountains, 41 00:02:34,040 --> 00:02:36,520 to a vast warren of emerald mines 42 00:02:36,600 --> 00:02:39,360 that were on the border between Egypt and Nubia. 43 00:02:41,040 --> 00:02:42,960 In the mines, the idea is to continue 44 00:02:43,040 --> 00:02:45,800 increasing our knowledge to how they extracted the emeralds. 45 00:02:45,880 --> 00:02:48,320 Any stuff that we can find inside the mine is interesting. 46 00:02:48,920 --> 00:02:53,280 Joan wants to understand what life was like for the miners here, 47 00:02:53,360 --> 00:02:56,120 and what it took to supply the Egyptian empire 48 00:02:56,200 --> 00:02:59,320 with the vast quantity of emeralds it demanded. 49 00:03:03,800 --> 00:03:05,600 To the Ancient Egyptians, 50 00:03:05,680 --> 00:03:09,400 the vivid green of emeralds symbolized fertility... 51 00:03:10,600 --> 00:03:14,000 allegedly making them a favorite of Queen Cleopatra. 52 00:03:17,000 --> 00:03:21,200 The richest source was Emerald Mountain in the Eastern Desert, 53 00:03:21,280 --> 00:03:24,200 which was riddled with hundreds of mines... 54 00:03:25,080 --> 00:03:27,520 like the one Joan has come to explore. 55 00:03:32,120 --> 00:03:33,240 Are we ready? 56 00:03:33,320 --> 00:03:34,640 -Yalla? - Yalla. 57 00:03:36,080 --> 00:03:39,640 This area has at least 150 mines. 58 00:03:40,480 --> 00:03:43,960 Their shafts stretch for miles beneath the mountains. 59 00:03:45,560 --> 00:03:48,760 Joan is mapping each mine one by one. 60 00:03:50,960 --> 00:03:53,120 The view is amazing as you can see. 61 00:03:53,200 --> 00:03:56,040 It's totally amazing because you have all these mountains, all these wadis. 62 00:03:56,120 --> 00:03:58,880 So it's worth it to come here, I think, for sure. 63 00:04:00,120 --> 00:04:03,080 In the largest mine they've found so far, 64 00:04:03,160 --> 00:04:08,240 it's taken two full seasons to document half a mile of the winding tunnels. 65 00:04:09,280 --> 00:04:13,080 Today, they will enter a completely unexplored section. 66 00:04:14,720 --> 00:04:16,520 In the mines it's always exciting, 67 00:04:16,600 --> 00:04:18,160 because you never know what will you find inside. 68 00:04:19,120 --> 00:04:21,320 What we need to do is... 69 00:04:21,400 --> 00:04:24,520 First, we throw the stones to one side. 70 00:04:26,360 --> 00:04:28,160 In 80-degree heat, 71 00:04:28,240 --> 00:04:32,880 they begin by digging out the 10-by-5-foot entrance to the mine. 72 00:04:35,760 --> 00:04:37,200 Hey, hold on, hold on, hold on! 73 00:04:38,960 --> 00:04:41,920 This one! This is an inscribed papyrus. 74 00:04:42,000 --> 00:04:43,640 An inscribed papyrus! 75 00:04:43,720 --> 00:04:44,760 Look! 76 00:04:45,240 --> 00:04:47,080 We just found here in the rubble 77 00:04:47,160 --> 00:04:49,520 two fragments of papyrus with some letters, 78 00:04:49,600 --> 00:04:51,000 which is really, really amazing 79 00:04:51,080 --> 00:04:53,440 because we haven't anything like that in all the area. 80 00:04:54,760 --> 00:04:57,800 This confirms that this is a really special mine. 81 00:04:58,440 --> 00:04:59,480 Here it is. 82 00:05:01,080 --> 00:05:02,480 Oh, it's amazing. 83 00:05:04,600 --> 00:05:05,960 Wow! 84 00:05:09,800 --> 00:05:11,360 In Luxor, 85 00:05:12,200 --> 00:05:16,680 Egyptologist Arto Belekdanian is traveling across the Nile 86 00:05:16,760 --> 00:05:18,600 to the Theban Necropolis. 87 00:05:20,400 --> 00:05:21,880 He's searching for clues 88 00:05:21,960 --> 00:05:24,720 to how the Egyptians ruled over the Nubians. 89 00:05:26,640 --> 00:05:31,880 Tomb TT40 dates to Egypt's golden age, the New Kingdom, 90 00:05:32,560 --> 00:05:36,320 a period of total domination over their southern neighbors. 91 00:05:38,160 --> 00:05:40,480 Look at this place! 92 00:05:42,000 --> 00:05:46,760 The preservation is remarkable. The colors are so vibrant. 93 00:05:47,520 --> 00:05:49,440 And so many cool details. 94 00:05:51,520 --> 00:05:52,960 The walls of the tomb 95 00:05:53,040 --> 00:05:56,880 depict stunning scenes of life in the Egyptian Royal Court. 96 00:05:58,640 --> 00:06:02,040 And for Arto, one scene stands out. 97 00:06:02,600 --> 00:06:04,320 In Ancient Egyptian art, 98 00:06:04,400 --> 00:06:09,360 you can always tell who's Egyptian and who is not. 99 00:06:09,440 --> 00:06:13,360 And these guys are clearly not Egyptians. 100 00:06:13,440 --> 00:06:15,760 And they are bringing gifts, 101 00:06:16,600 --> 00:06:20,360 the products of their lands, including cattle... 102 00:06:21,360 --> 00:06:22,880 shields... 103 00:06:24,120 --> 00:06:25,800 a chariot. 104 00:06:25,880 --> 00:06:28,720 Very prized kind of possession indeed. 105 00:06:28,800 --> 00:06:32,920 The procession appears to end at the feet of the king. 106 00:06:33,760 --> 00:06:38,400 And that king is none other than the famous Tutankhamun. 107 00:06:38,960 --> 00:06:44,640 These are all clearly tribute bearers. And right here, 108 00:06:44,720 --> 00:06:46,520 look at that. 109 00:06:46,600 --> 00:06:49,200 The inscription reads "Nbw." 110 00:06:50,160 --> 00:06:54,080 That is the Egyptian word for gold. 111 00:06:55,720 --> 00:06:57,600 Who are these foreigners 112 00:06:57,680 --> 00:07:00,760 bringing gold to the feet of the Egyptian king? 113 00:07:03,720 --> 00:07:06,440 Arto searches the ceiling for clues. 114 00:07:08,640 --> 00:07:10,560 Look at that! 115 00:07:10,640 --> 00:07:12,720 Oh, absolutely beautiful. 116 00:07:12,800 --> 00:07:17,120 And we have here the name of the deceased, the tomb owner, 117 00:07:17,200 --> 00:07:19,240 Amenhotep-Huy. 118 00:07:19,800 --> 00:07:25,440 And right there, his most prominent title. "The King's Son of Kush." 119 00:07:25,520 --> 00:07:32,400 In other words, he was responsible for the governance of the land of Kush 120 00:07:32,480 --> 00:07:35,000 on behalf of the king. 121 00:07:35,080 --> 00:07:38,280 So the tribute bearers over there, therefore, 122 00:07:39,040 --> 00:07:41,000 they're Kushites. 123 00:07:42,920 --> 00:07:47,240 Kush was a small but highly developed kingdom south of Egypt 124 00:07:47,320 --> 00:07:50,760 in the region known as Nubia, modern-day Sudan. 125 00:07:52,040 --> 00:07:56,280 Rich in gold and the highly valued products of inner Africa, 126 00:07:56,360 --> 00:07:59,040 Kush was ruled by the Egyptian pharaohs, 127 00:07:59,120 --> 00:08:02,240 who demanded these resources in return for peace. 128 00:08:03,720 --> 00:08:09,480 As viceroy to Kush, Amenhotep-Huy was the pharaoh's diplomat in Nubia, 129 00:08:09,560 --> 00:08:13,040 a physical reminder of the might of Egypt. 130 00:08:14,640 --> 00:08:20,080 In the time of Amenhotep-Huy, Kush was the main source of Egypt's gold. 131 00:08:20,160 --> 00:08:23,960 And it was part of his job to make sure it stayed that way. 132 00:08:26,520 --> 00:08:30,240 These images depict a time when the Egyptian pharaohs 133 00:08:30,320 --> 00:08:32,760 were at the height of their power. 134 00:08:33,720 --> 00:08:37,720 But they were right to keep a close eye 135 00:08:37,800 --> 00:08:41,680 on their neighbors to the south because, well, 136 00:08:41,760 --> 00:08:46,360 500 years later, they would be the ones in charge. 137 00:08:47,600 --> 00:08:50,360 So how did the smaller kingdom of Kush 138 00:08:50,440 --> 00:08:54,320 manage to turn the tables on the mighty Egyptians? 139 00:08:55,440 --> 00:08:57,760 Next, Arto wants to explore 140 00:08:57,840 --> 00:09:01,120 how the pharaohs lost their grip on power. 141 00:09:06,960 --> 00:09:11,600 The island of Elephantine, close to Aswan, on the River Nile. 142 00:09:13,560 --> 00:09:16,040 It is pharaonic Egypt in a nutshell. 143 00:09:16,120 --> 00:09:17,880 Privileged to work on such a site 144 00:09:17,960 --> 00:09:21,080 because compared within Egypt, it is unique. 145 00:09:22,280 --> 00:09:25,160 German archaeologist Martin Sählhof 146 00:09:25,240 --> 00:09:28,160 is investigating a settlement on the island 147 00:09:28,240 --> 00:09:30,040 that sits on the southern border 148 00:09:30,120 --> 00:09:33,080 between Ancient Egypt and the kingdom of Nubia. 149 00:09:36,400 --> 00:09:41,040 His team is excavating a massive 13-foot-thick mudbrick wall 150 00:09:41,120 --> 00:09:46,840 that dates to the earliest pharaohs, 2,000 years before the Kushite takeover. 151 00:09:49,040 --> 00:09:53,400 The wall might be comparable to medieval town walls in Europe. 152 00:09:53,480 --> 00:09:55,240 It is defining a space, 153 00:09:55,320 --> 00:09:58,720 and also controlling the space inside and also outside. 154 00:10:03,000 --> 00:10:06,440 The island of Elephantine would have been highly prized 155 00:10:06,520 --> 00:10:09,400 by both the ancient Egyptians and the Nubians. 156 00:10:11,480 --> 00:10:15,600 Trade routes up and down the River Nile could be controlled from here. 157 00:10:18,080 --> 00:10:20,960 A forensic examination of the perimeter wall 158 00:10:21,040 --> 00:10:24,560 could tell Martin's team more about how the relationship 159 00:10:24,640 --> 00:10:27,640 between the Egyptians and the Nubians developed. 160 00:10:28,880 --> 00:10:33,320 They plan to investigate the materials used to build the wall. 161 00:10:34,200 --> 00:10:39,240 We're just taking one mudbrick out to analyze its recipe. 162 00:10:44,960 --> 00:10:46,280 In Luxor, 163 00:10:47,840 --> 00:10:53,560 Arto wants to find out how the Kushites who ruled Egypt's southern neighbor Nubia, 164 00:10:53,640 --> 00:10:57,160 managed to seize control of the land of the pharaohs. 165 00:10:59,640 --> 00:11:04,480 He's come to Karnak temple complex in the ancient capital of Thebes. 166 00:11:05,720 --> 00:11:10,360 Over the course of the thousands of years of history here, 167 00:11:10,440 --> 00:11:13,120 every pharaoh who could, 168 00:11:13,200 --> 00:11:17,960 would add to this place in a show of wealth, 169 00:11:18,040 --> 00:11:20,280 power, and piety. 170 00:11:21,440 --> 00:11:25,760 Although most of this temple was constructed during the New Kingdom 171 00:11:25,840 --> 00:11:28,280 when pharaonic power was at its height, 172 00:11:28,800 --> 00:11:33,920 there is still astonishing evidence here of how this power began to crumble. 173 00:11:38,080 --> 00:11:42,920 In the small Temple of Khonsu, built towards the end of this period, 174 00:11:43,800 --> 00:11:45,080 he finds a clue. 175 00:11:47,760 --> 00:11:49,120 Look at that. 176 00:11:50,720 --> 00:11:52,880 This is really cool, actually. 177 00:11:52,960 --> 00:11:55,600 The figure on the right, that's the god Amun. 178 00:11:55,680 --> 00:11:58,480 The one with the tall, twin plumes on his head. 179 00:11:59,920 --> 00:12:05,600 In front of him, normally you would have the king presenting offerings, 180 00:12:05,680 --> 00:12:07,880 coming into the presence of a god. 181 00:12:07,960 --> 00:12:13,440 One of his peers, essentially. But that's not what we have here, in fact. 182 00:12:14,160 --> 00:12:18,440 A different figure is depicted where the pharaoh usually stands. 183 00:12:19,120 --> 00:12:20,720 It reads, 184 00:12:20,800 --> 00:12:27,640 "the Chief Priest of Amun, Herihor, the son of Amun." 185 00:12:28,520 --> 00:12:32,360 Herihor, by placing himself in these scenes here, 186 00:12:32,440 --> 00:12:38,160 being portrayed as the one physically giving the offerings to the gods, 187 00:12:38,240 --> 00:12:41,480 he is portraying himself as king. 188 00:12:44,600 --> 00:12:49,200 In 1069 BCE, Pharaoh Ramesses XI, 189 00:12:49,280 --> 00:12:52,520 facing declining harvests and famine in Egypt, 190 00:12:52,600 --> 00:12:54,680 was losing his grip on power. 191 00:12:55,920 --> 00:12:58,160 A high priest called Herihor, 192 00:12:58,240 --> 00:13:01,240 leader of a cult called the Priests of Amun, 193 00:13:01,320 --> 00:13:06,160 challenged the authority of Ramesses, vying for control of the kingdom. 194 00:13:09,960 --> 00:13:11,640 Egypt was now ruled 195 00:13:11,720 --> 00:13:14,960 by the pharaohs in the north and the priests in the south. 196 00:13:16,240 --> 00:13:20,320 The split threw the empire into three centuries of chaos. 197 00:13:21,200 --> 00:13:25,000 And this instability gave Egypt's oppressed southern neighbors, 198 00:13:25,080 --> 00:13:28,560 the Kushites, an opportunity to take control. 199 00:13:31,280 --> 00:13:37,600 Around 750 BCE, for the first time, a Kushite king took southern Egypt 200 00:13:37,680 --> 00:13:38,880 without a fight. 201 00:13:39,760 --> 00:13:45,640 Soon after, his successor, King Piankhy, marched his army further north, 202 00:13:45,720 --> 00:13:48,000 all the way to the Mediterranean. 203 00:13:49,760 --> 00:13:52,360 A six-foot-high victory stele 204 00:13:52,440 --> 00:13:55,680 reveals the many Egyptian rulers he vanquished. 205 00:13:56,480 --> 00:13:58,360 Djedamuniuefankh, 206 00:13:59,000 --> 00:14:00,280 Sheshonq, 207 00:14:00,920 --> 00:14:02,240 Osorkon, 208 00:14:02,320 --> 00:14:05,320 and finally here... 209 00:14:06,560 --> 00:14:07,720 Tefnakht. 210 00:14:08,240 --> 00:14:11,480 It was by exploiting this sort of division 211 00:14:11,560 --> 00:14:15,600 and having his own allies as well, that Piankhy, 212 00:14:15,680 --> 00:14:19,520 this Kushite ruler, a non-Egyptian ruler, 213 00:14:19,600 --> 00:14:25,480 managed to step in and claim the title of kingship pharaoh. 214 00:14:26,160 --> 00:14:27,240 Quote... 215 00:14:28,160 --> 00:14:33,360 "I am the king, the representation of God." 216 00:14:33,840 --> 00:14:38,880 Piankhy, the Kushite Dynasty, was now the one in control. 217 00:14:40,800 --> 00:14:43,920 Piankhy was one of six Kushite kings 218 00:14:44,000 --> 00:14:47,240 who ruled over Egypt for almost 100 years. 219 00:14:48,320 --> 00:14:53,000 So how did an invading foreign force hold on to power in a kingdom 220 00:14:53,080 --> 00:14:56,520 as steeped in ancient tradition as Egypt? 221 00:14:57,400 --> 00:15:02,400 To find out, Arto needs evidence of how the Kushite kings ruled 222 00:15:02,480 --> 00:15:04,840 once they held the Egyptian throne. 223 00:15:10,560 --> 00:15:13,520 In the Eastern Desert at Wadi-Sikait... 224 00:15:15,720 --> 00:15:18,320 Joan and his team are clearing an entrance 225 00:15:18,400 --> 00:15:20,440 to this vast emerald mine. 226 00:15:21,720 --> 00:15:23,600 This is a really good start. 227 00:15:23,680 --> 00:15:27,520 Analysis of the papyrus fragments they've discovered 228 00:15:27,600 --> 00:15:30,600 shows they are inscribed with Greek letters, 229 00:15:30,680 --> 00:15:33,040 the language of Roman Egypt. 230 00:15:34,560 --> 00:15:39,080 The team has uncovered evidence that the Romans held these mines 231 00:15:39,160 --> 00:15:42,640 sometime after the fall of the last Egyptian pharaoh, 232 00:15:42,720 --> 00:15:44,160 Queen Cleopatra. 233 00:15:45,240 --> 00:15:47,320 This is one of the questions we had in there, 234 00:15:47,400 --> 00:15:51,080 was there some kind of recording system for the emerald extraction there? 235 00:15:51,160 --> 00:15:54,760 Well, it seems that probably yes. So hopefully, we will find more of those. 236 00:15:56,360 --> 00:15:58,240 The mine entrance is clear 237 00:15:58,320 --> 00:16:03,040 and the archaeologists venture inside for the first time this season. 238 00:16:07,120 --> 00:16:08,400 Here we go. 239 00:16:09,880 --> 00:16:11,600 That's so narrow! 240 00:16:13,200 --> 00:16:18,320 They squeeze through holes, some as tight as 15 inches in diameter, 241 00:16:18,400 --> 00:16:20,720 dug by the ancient miners. 242 00:16:22,600 --> 00:16:27,120 In the tunnels, they find small ledges chiseled into the walls. 243 00:16:27,720 --> 00:16:29,800 This is a "lucernario." 244 00:16:29,880 --> 00:16:34,200 Where the Roman miners balanced their oil lamps as they worked. 245 00:16:37,720 --> 00:16:40,720 Joan's team reaches one of the main chambers. 246 00:16:40,800 --> 00:16:44,080 From here, tunnels lead off in all directions. 247 00:16:44,680 --> 00:16:47,400 There's all these veins of mineral, 248 00:16:47,480 --> 00:16:51,720 which are where the guys were actually trying to find the emeralds. 249 00:16:53,840 --> 00:16:57,600 The tunnel walls reveal the working methods of the miners. 250 00:16:59,000 --> 00:17:03,120 Scrape marks are left where they used iron chisels and picks 251 00:17:03,200 --> 00:17:06,360 to carve out the rock as they followed the veins. 252 00:17:08,360 --> 00:17:10,800 The miners were digging through schist, 253 00:17:10,880 --> 00:17:13,600 a flaky stone that's easy to split, 254 00:17:13,680 --> 00:17:17,800 so it's inherently weak and prone to collapse. 255 00:17:20,360 --> 00:17:22,080 -David? -Yes? 256 00:17:22,160 --> 00:17:23,960 We'll wait for you, David. 257 00:17:28,720 --> 00:17:30,920 Come up and that's it. 258 00:17:34,440 --> 00:17:38,240 After almost an hour of crawling through the narrow tunnels... 259 00:17:39,400 --> 00:17:41,160 Joan reaches a blockage. 260 00:17:41,240 --> 00:17:42,520 Okay. 261 00:17:47,880 --> 00:17:51,880 I can see the veins that they were following in there. 262 00:17:52,640 --> 00:17:55,640 They dug too much, and the ceiling collapsed. 263 00:17:56,880 --> 00:17:58,960 The tunnel behind the collapse 264 00:17:59,040 --> 00:18:02,200 may have been sealed off for almost 2,000 years. 265 00:18:04,680 --> 00:18:09,800 If this is the case, the team wants to see what the miners may have left behind 266 00:18:09,880 --> 00:18:12,160 if they escaped the collapse. 267 00:18:12,840 --> 00:18:14,600 We have everything untouched inside. 268 00:18:14,680 --> 00:18:19,200 It could be like a kind of photograph of a mining workday inside of the mines. 269 00:18:19,280 --> 00:18:24,000 They've worked over two seasons documenting this vast mine. 270 00:18:24,080 --> 00:18:27,720 This is the first sealed section they have discovered. 271 00:18:27,800 --> 00:18:29,200 Oh! 272 00:18:29,280 --> 00:18:31,000 -David? -Don't worry, don't worry. 273 00:18:31,080 --> 00:18:32,320 Yes, yes. 274 00:18:39,840 --> 00:18:41,760 Hola! 275 00:18:42,120 --> 00:18:43,760 What is there? 276 00:18:43,840 --> 00:18:45,120 Look, Joan. 277 00:18:45,200 --> 00:18:46,840 It's perfect! 278 00:18:47,480 --> 00:18:48,640 Oh, oh! 279 00:18:50,600 --> 00:18:51,720 Whoo! 280 00:18:54,680 --> 00:18:59,440 On the island of Elephantine, at Egypt's border with ancient Nubia... 281 00:19:01,680 --> 00:19:04,160 archaeobotanist Jessica Izak 282 00:19:04,240 --> 00:19:07,840 is removing a mudbrick from the vast perimeter wall. 283 00:19:09,320 --> 00:19:12,560 Her analysis of mudbricks on this island so far 284 00:19:12,640 --> 00:19:17,600 suggests the materials used could indicate the status of a structure. 285 00:19:18,280 --> 00:19:20,880 I'm looking for the organic material in it, 286 00:19:20,960 --> 00:19:22,320 and also the inorganic ones 287 00:19:22,400 --> 00:19:25,080 so I know what kind of a mixture it was. 288 00:19:25,680 --> 00:19:29,400 The recipe changes in mudbricks, depending on the structure. 289 00:19:33,800 --> 00:19:36,320 For smaller buildings like houses, 290 00:19:36,400 --> 00:19:40,360 ancient Egyptians mixed mud from the Nile with sand, 291 00:19:40,440 --> 00:19:42,960 straw, and small pieces of ceramic. 292 00:19:45,000 --> 00:19:49,360 As this mixture dried in the molds, it could shrink and crack... 293 00:19:50,640 --> 00:19:52,240 weakening the bricks. 294 00:19:54,520 --> 00:19:59,480 Bricks made with extra organic material like dung and grass 295 00:19:59,560 --> 00:20:02,760 were more flexible so produced fewer cracks. 296 00:20:04,680 --> 00:20:07,680 These bricks were stronger and more durable, 297 00:20:07,760 --> 00:20:11,280 ideal for military or royal structures. 298 00:20:15,080 --> 00:20:16,560 Thank you. Shukran. 299 00:20:16,640 --> 00:20:19,160 Jessica's analysis of the brick 300 00:20:19,240 --> 00:20:22,640 could tell her more about how the resources on this island 301 00:20:22,720 --> 00:20:25,280 were used in the construction of this wall. 302 00:20:25,840 --> 00:20:27,680 Okay, that's enough. Perfect. 303 00:20:27,760 --> 00:20:30,200 What we do is we just soak it in water. 304 00:20:33,080 --> 00:20:36,800 The island of Elephantine had limited organic resources. 305 00:20:38,040 --> 00:20:39,880 It's founded on granite, 306 00:20:39,960 --> 00:20:43,040 making it hard to grow crops on most of the island. 307 00:20:44,840 --> 00:20:48,560 It's possible that the island's precious organic material 308 00:20:48,640 --> 00:20:52,760 would have been prioritized for larger state-run building projects, 309 00:20:52,840 --> 00:20:54,080 like a city wall. 310 00:20:55,120 --> 00:20:56,280 Okay. 311 00:20:57,160 --> 00:20:59,240 So the mudbrick dissolved now. 312 00:21:01,120 --> 00:21:02,680 They sieve the mud, 313 00:21:02,760 --> 00:21:07,000 separating it into two grades of material, heavy and light. 314 00:21:07,920 --> 00:21:11,880 I'm trying to also figure out how did the landscape look, 315 00:21:11,960 --> 00:21:15,800 because the mudbrick captured like a little time capsule, 316 00:21:15,880 --> 00:21:19,120 all the information from the environment around it. 317 00:21:19,200 --> 00:21:22,200 For me, it's information about how people lived, 318 00:21:22,280 --> 00:21:23,800 how the environment looked, 319 00:21:23,880 --> 00:21:26,520 how they managed and adapt to the environment. 320 00:21:27,720 --> 00:21:30,160 Tomorrow, these bags will be dry 321 00:21:30,240 --> 00:21:34,640 and Jessica can analyze the brick recipe which might give clues 322 00:21:34,720 --> 00:21:38,320 to the purpose of this settlement on the frontier with Nubia. 323 00:21:42,080 --> 00:21:45,240 In the Eastern Desert at Wadi-Sikait... 324 00:21:46,560 --> 00:21:48,800 Whoa! My goodness. 325 00:21:48,880 --> 00:21:50,360 ...Joan and his team 326 00:21:50,440 --> 00:21:53,440 are the first to enter this area of the emerald mine 327 00:21:53,520 --> 00:21:58,160 on the border of Egypt and Ancient Nubia for almost 2,000 years. 328 00:21:59,440 --> 00:22:02,920 Look, Joan, a Roman basket. 329 00:22:03,000 --> 00:22:05,040 Oh! 330 00:22:05,600 --> 00:22:07,960 I told you it must be some basket. 331 00:22:08,040 --> 00:22:10,520 It's perfect. It's totally preserved. 332 00:22:10,600 --> 00:22:12,680 And there are three more in sight. 333 00:22:12,760 --> 00:22:14,160 Three more, yes. 334 00:22:14,240 --> 00:22:16,360 Two of them are in a pretty good state, 335 00:22:16,440 --> 00:22:18,280 but this one is the best one of all. 336 00:22:18,360 --> 00:22:20,160 The best one. Look at that. 337 00:22:20,240 --> 00:22:21,880 The team has uncovered 338 00:22:21,960 --> 00:22:26,280 a cache of stunning handwoven baskets from the Roman period. 339 00:22:27,480 --> 00:22:31,480 There are no skeletons, which suggests the miners escaped, 340 00:22:31,560 --> 00:22:34,800 hurriedly leaving their baskets as the roof collapsed. 341 00:22:37,200 --> 00:22:39,160 Ooh! 342 00:22:42,880 --> 00:22:44,640 Extracting these fragile 343 00:22:44,720 --> 00:22:48,080 2,000-year-old baskets will take great care. 344 00:22:52,960 --> 00:22:55,600 Need to be very careful. 345 00:22:55,680 --> 00:22:57,480 It's very fragile. 346 00:22:59,240 --> 00:23:01,560 But it seems also intact. 347 00:23:02,760 --> 00:23:04,560 Basically, it's perfect. 348 00:23:04,640 --> 00:23:07,600 You can see the handles and everything. 349 00:23:07,680 --> 00:23:09,440 Unbelievable. 350 00:23:10,120 --> 00:23:15,520 This is clear that they were made not to carry heavy things. 351 00:23:16,200 --> 00:23:19,200 You see, thin handles, 352 00:23:19,280 --> 00:23:24,000 just to carry precious things like emeralds, for instance. 353 00:23:24,080 --> 00:23:28,000 Not to carry the debris or stones, of course. 354 00:23:29,320 --> 00:23:33,200 The veins of mineral containing the emerald were too hard 355 00:23:33,280 --> 00:23:35,160 for the miners' hand tools, 356 00:23:35,240 --> 00:23:38,640 so they dug out the softer schist around the veins 357 00:23:38,720 --> 00:23:41,880 to extract the emerald carried in these baskets. 358 00:23:44,160 --> 00:23:47,320 The three baskets are too large and too fragile 359 00:23:47,400 --> 00:23:51,080 to safely maneuver through the narrow tunnels to the surface. 360 00:23:52,720 --> 00:23:56,760 The team has no choice but to carefully document them in situ 361 00:23:56,840 --> 00:24:00,280 and leave them in this safe, dry environment. 362 00:24:05,360 --> 00:24:06,480 Wow! 363 00:24:08,960 --> 00:24:12,200 There are names here. 364 00:24:13,200 --> 00:24:15,440 Amazing. It was clear that they were attaching 365 00:24:15,520 --> 00:24:17,240 these tags to the baskets. 366 00:24:17,920 --> 00:24:22,280 It was the property or the work of Elis... 367 00:24:23,120 --> 00:24:24,240 Elis... 368 00:24:24,880 --> 00:24:27,320 and Phibis. 369 00:24:28,280 --> 00:24:29,720 Even the miners' lunch 370 00:24:29,800 --> 00:24:32,080 has been preserved in these dry conditions. 371 00:24:32,160 --> 00:24:34,640 Remains of onions. 372 00:24:35,880 --> 00:24:38,200 They find the stopper of an amphora 373 00:24:38,280 --> 00:24:39,920 for water or wine, 374 00:24:40,000 --> 00:24:42,680 and a harness for carrying the amphora. 375 00:24:43,760 --> 00:24:46,040 This is a photograph of a mining day. 376 00:24:46,120 --> 00:24:47,200 Exactly. 377 00:24:47,600 --> 00:24:50,600 This is what they were using while they were working. 378 00:24:50,680 --> 00:24:52,480 It's everything in there, untouched. 379 00:24:52,560 --> 00:24:55,160 It's like mining Pompeii, 380 00:24:55,240 --> 00:25:01,120 you know, because they left all as was one day 2,000 years ago. 381 00:25:02,480 --> 00:25:04,600 This undisturbed area 382 00:25:04,680 --> 00:25:09,640 of the emerald mine is shedding new light, not only on the ancient working practices, 383 00:25:09,720 --> 00:25:12,480 but also on the people who worked here. 384 00:25:13,920 --> 00:25:16,960 And the incredible finds keep coming. 385 00:25:17,040 --> 00:25:18,240 Whoa! 386 00:25:18,320 --> 00:25:21,520 -What happened? -It's a ring! 387 00:25:21,600 --> 00:25:22,960 Whoa! 388 00:25:27,720 --> 00:25:29,560 In Luxor, 389 00:25:30,360 --> 00:25:35,280 Arto is searching for evidence of how Egypt's new Kushite rulers, 390 00:25:35,360 --> 00:25:40,640 having overthrown the great pharaohs, held on to power for almost 100 years. 391 00:25:42,480 --> 00:25:45,960 He's come to the vast temples of Medinet Habu, 392 00:25:46,040 --> 00:25:48,920 where the Kushite kings might have left clues. 393 00:25:50,240 --> 00:25:53,040 Now you might think that an invading force 394 00:25:53,120 --> 00:25:56,760 would want to erase evidence of past glories. 395 00:25:56,840 --> 00:26:00,520 But that's not what the Kushite kings seemed to have done. 396 00:26:03,880 --> 00:26:09,920 Ramesses III built Medinet Habu around 1175 BCE 397 00:26:10,000 --> 00:26:12,320 as a temple to the god Amun. 398 00:26:16,480 --> 00:26:19,960 A maze of giant halls and spacious courtyards... 399 00:26:22,040 --> 00:26:25,600 it featured monumental gates adorned with scenes 400 00:26:25,680 --> 00:26:27,760 of the king's victories in battle. 401 00:26:31,400 --> 00:26:34,800 Instead of demolishing this monument to the Egyptian god, 402 00:26:34,880 --> 00:26:37,040 the Kushites added to it, 403 00:26:38,040 --> 00:26:39,520 building chapels... 404 00:26:40,720 --> 00:26:43,680 and dedicating them to the wives of Amun. 405 00:26:47,920 --> 00:26:52,760 The god's wives of Amun were not themselves goddesses. 406 00:26:52,840 --> 00:26:57,560 They were real people with real economic power. 407 00:26:58,440 --> 00:27:02,880 Kind of like a female equivalent to the high priest. 408 00:27:04,600 --> 00:27:08,720 The office of Wife of Amun had existed since the beginning 409 00:27:08,800 --> 00:27:10,720 of Egypt's golden age. 410 00:27:13,520 --> 00:27:18,280 But by the time of Kushite rule, their influence had increased to the point 411 00:27:18,360 --> 00:27:21,000 where they were almost on a par with the king. 412 00:27:22,960 --> 00:27:24,920 Look at this one right here. 413 00:27:26,840 --> 00:27:30,520 This is the God's wife of Amun, Amenirdis. 414 00:27:31,160 --> 00:27:35,040 Even though she's depicted as an Egyptian, 415 00:27:35,120 --> 00:27:38,320 we know that she was the sister of King Piankhy. 416 00:27:39,560 --> 00:27:42,800 So she was, in fact, Kushite. 417 00:27:42,880 --> 00:27:49,000 And she was installed into this position by her brother as a power play. 418 00:27:52,480 --> 00:27:54,080 The invading Kushites 419 00:27:54,160 --> 00:27:57,040 did not want to destroy Egyptian traditions. 420 00:27:58,560 --> 00:28:03,160 Instead, they worked inside the structures of Egyptian politics, 421 00:28:03,240 --> 00:28:05,120 seizing power from within. 422 00:28:07,160 --> 00:28:09,320 They didn't want the Egyptians 423 00:28:09,400 --> 00:28:10,800 to see them as conquerors, 424 00:28:10,880 --> 00:28:14,600 but rather as the rightful inheritors of power. 425 00:28:15,880 --> 00:28:18,000 From her position of power, 426 00:28:18,080 --> 00:28:22,520 Amenirdis could wield influence on Piankhy's behalf. 427 00:28:24,880 --> 00:28:26,800 But with Egypt secured, 428 00:28:26,880 --> 00:28:30,480 what did the Kushite kings do with their power? 429 00:28:34,840 --> 00:28:36,840 On the island of Elephantine, 430 00:28:36,920 --> 00:28:40,400 at the ancient border between Egypt and Nubia... 431 00:28:42,680 --> 00:28:43,920 This is fine. 432 00:28:44,000 --> 00:28:46,160 ...the mud from the brick is dry 433 00:28:46,240 --> 00:28:48,520 and ready for Jessica to analyze. 434 00:28:48,600 --> 00:28:51,200 So, here's my treasure. 435 00:28:54,040 --> 00:28:58,440 The lightest sediment is most likely to contain organic material. 436 00:28:59,400 --> 00:29:04,440 We have fragments of straw, grasses, and little seeds. 437 00:29:04,520 --> 00:29:08,040 Chard seeds, also. It's a lot. 438 00:29:08,920 --> 00:29:12,320 This mudbrick was very rich in organic material. 439 00:29:12,400 --> 00:29:15,040 They used the processed chaff from bakeries 440 00:29:15,120 --> 00:29:18,440 and from also... Um, we have dung. 441 00:29:20,560 --> 00:29:23,560 It's clear this was no ordinary mudbrick. 442 00:29:24,440 --> 00:29:28,560 The plant material allowed the brick to flex as it dried, 443 00:29:28,640 --> 00:29:31,360 reducing cracks and strengthening the wall. 444 00:29:34,120 --> 00:29:37,000 The limited organic resources on this island 445 00:29:37,080 --> 00:29:40,040 appear to have been prioritized for this wall, 446 00:29:41,280 --> 00:29:44,560 suggesting it was part of a state-run building program, 447 00:29:45,200 --> 00:29:49,280 perhaps to protect against attacks from Nubia to the south. 448 00:29:51,040 --> 00:29:52,840 What I love about working in Egypt 449 00:29:52,920 --> 00:29:56,480 is that the material is so perfectly preserved 450 00:29:56,560 --> 00:29:58,280 due to the dry conditions. 451 00:29:58,840 --> 00:30:02,680 I sometimes find onion skins, 3,000-years-old onion skins. 452 00:30:02,760 --> 00:30:04,640 But they look like the ones that I threw away 453 00:30:04,720 --> 00:30:05,840 in my apartment two weeks ago. 454 00:30:05,920 --> 00:30:08,240 It's breathtaking, in my opinion. 455 00:30:09,400 --> 00:30:13,480 If this was a military outpost on the frontier with Nubia, 456 00:30:13,560 --> 00:30:16,040 what can the other buildings here tell them 457 00:30:16,120 --> 00:30:19,600 about what went on within the fortress walls? 458 00:30:20,920 --> 00:30:23,440 -Martin! - Yes, I'm coming. 459 00:30:25,080 --> 00:30:26,160 Oh, wow. 460 00:30:32,320 --> 00:30:34,520 On the island of Elephantine, 461 00:30:34,600 --> 00:30:38,520 the ancient gateway on the Nile between Egypt and Nubia... 462 00:30:39,760 --> 00:30:43,120 If we open the ground, we don't know exactly what will come out. 463 00:30:43,680 --> 00:30:46,320 ...the team is now digging down to the bedrock 464 00:30:46,400 --> 00:30:49,200 to investigate the earlier structures here. 465 00:30:50,520 --> 00:30:53,000 This is like the goal of this season, 466 00:30:53,080 --> 00:30:55,080 to find as much as possible 467 00:30:55,160 --> 00:30:58,000 for the first building phases in this area. 468 00:30:59,040 --> 00:31:03,160 Martin's team has uncovered the bases of two grain silos, 469 00:31:03,240 --> 00:31:05,520 built to store barley and emmer, 470 00:31:05,600 --> 00:31:09,040 to make bread and beer for the inhabitants of the town. 471 00:31:09,680 --> 00:31:11,720 The silo, which is already founded 472 00:31:11,800 --> 00:31:14,280 on top of the granite over there, 473 00:31:15,120 --> 00:31:18,680 we can say, okay, this is the first phase of building. 474 00:31:20,200 --> 00:31:22,080 Just wanted you to see what we've found. 475 00:31:22,160 --> 00:31:23,480 What do we have? 476 00:31:24,160 --> 00:31:26,760 Embedded in these earlier structures, 477 00:31:26,840 --> 00:31:29,640 archaeologist Fernanda is finding pottery 478 00:31:29,720 --> 00:31:32,880 that allows the team to date the beginnings of the settlement. 479 00:31:33,880 --> 00:31:36,760 Seems we have a marred clay vessel. 480 00:31:36,840 --> 00:31:38,680 -Storage vessel. - Oh, wow. 481 00:31:40,800 --> 00:31:43,400 The rim and other bits of the vessel 482 00:31:43,480 --> 00:31:46,320 tell us about the form, the type, and thus the dating. 483 00:31:47,080 --> 00:31:52,520 So it is, for us, like the safest way of how to date within a layered. 484 00:31:55,760 --> 00:31:58,680 The earliest structures date to shortly before 485 00:31:58,760 --> 00:32:00,960 the oldest sections of the wall, 486 00:32:01,040 --> 00:32:05,120 confirming the wall was built around a preexisting settlement. 487 00:32:06,040 --> 00:32:09,280 They also uncover the base of an ancient furnace. 488 00:32:10,040 --> 00:32:13,280 At the bottom, there was not so much heat. 489 00:32:13,360 --> 00:32:17,000 It started somewhere from here, 490 00:32:17,080 --> 00:32:20,160 it's getting to orange color. 491 00:32:20,240 --> 00:32:21,840 This here is probably reworking. 492 00:32:21,920 --> 00:32:23,800 You have old copper tools, 493 00:32:23,880 --> 00:32:26,120 and you melt it again to make a new copper tool. 494 00:32:27,720 --> 00:32:30,200 These discoveries seem at odds with the theory 495 00:32:30,280 --> 00:32:31,960 that this was a fortress. 496 00:32:33,200 --> 00:32:37,280 The furnace could not produce heat high enough to forge weapons. 497 00:32:37,880 --> 00:32:40,560 And they can only find two grain silos. 498 00:32:41,200 --> 00:32:43,080 Not enough to feed an army. 499 00:32:46,080 --> 00:32:48,000 Although the thick perimeter wall 500 00:32:48,080 --> 00:32:50,720 appears it might have had a defensive function... 501 00:32:51,520 --> 00:32:53,400 inside the perimeter, 502 00:32:53,480 --> 00:32:57,120 Martin has found no evidence of military activity. 503 00:32:58,560 --> 00:33:01,880 Instead, he thinks this was a place of trade 504 00:33:01,960 --> 00:33:03,840 between Egypt and Nubia. 505 00:33:05,440 --> 00:33:08,720 A lot of objects which came from south of Egypt. 506 00:33:08,800 --> 00:33:13,240 Ivory, ebony wood, pearls, and also ostrich feathers. 507 00:33:13,320 --> 00:33:17,320 They must have been traded here through Elephantine. 508 00:33:19,760 --> 00:33:22,200 The wall and settlement inside 509 00:33:22,280 --> 00:33:25,840 date to the earliest years of a unified Egyptian state. 510 00:33:26,320 --> 00:33:30,640 The fortified wall is likely to have been a royal effort 511 00:33:30,720 --> 00:33:32,960 to distinguish an Egyptian border, 512 00:33:33,560 --> 00:33:37,480 laying claim to the island of Elephantine as a trading post. 513 00:33:37,560 --> 00:33:40,440 Both sides benefited from that exchange. 514 00:33:40,520 --> 00:33:45,600 But the pharaonic culture taking here the island of Elephantine, 515 00:33:45,680 --> 00:33:49,560 in order to have the control of what is going in and what is going out. 516 00:33:50,840 --> 00:33:53,520 Martin's work is adding valuable evidence 517 00:33:53,600 --> 00:33:56,320 to our picture of this ancient border. 518 00:33:58,120 --> 00:34:01,520 Over 2,000 years from the earliest pharaohs 519 00:34:01,600 --> 00:34:03,960 until the reign of the Kushite kings, 520 00:34:04,040 --> 00:34:09,160 the Egyptians dominated the Nubians, using diplomacy and trade 521 00:34:09,240 --> 00:34:12,440 to exert control over their southern neighbors. 522 00:34:18,440 --> 00:34:20,160 In Wadi-Sikait, 523 00:34:20,240 --> 00:34:23,200 150 feet below the Eastern Desert... 524 00:34:25,000 --> 00:34:26,600 I can't believe it! 525 00:34:26,680 --> 00:34:27,880 It's a ring! 526 00:34:27,960 --> 00:34:29,520 - A ring? - No way. 527 00:34:29,600 --> 00:34:31,200 No way. You are kidding. 528 00:34:31,280 --> 00:34:33,440 The ring is here, it's here. 529 00:34:33,520 --> 00:34:35,000 Whoa, a ring! 530 00:34:35,080 --> 00:34:37,040 Be careful, there's a chain attached. 531 00:34:37,120 --> 00:34:38,280 OK. 532 00:34:38,360 --> 00:34:40,120 Look at that. Unbelievable. 533 00:34:45,480 --> 00:34:48,680 Joan's team has found a stunning silver ring 534 00:34:48,760 --> 00:34:51,880 in this untouched area of the emerald mine. 535 00:34:51,960 --> 00:34:54,680 It's amazing. Never found anything like that. 536 00:34:55,880 --> 00:34:57,840 This is typical for miners 537 00:34:57,920 --> 00:34:59,560 to work with these tools. 538 00:34:59,640 --> 00:35:05,440 With a ring, it's dangerous. So it was hanging on a tiny rope, you see. 539 00:35:05,520 --> 00:35:08,320 The ring was clearly precious to the miner, 540 00:35:08,400 --> 00:35:12,360 unable to stop to find it as they escaped the collapsing tunnel. 541 00:35:13,160 --> 00:35:15,480 There is like an inscription. 542 00:35:16,280 --> 00:35:19,000 To understand the significance of this find, 543 00:35:19,080 --> 00:35:22,840 Joan will make a close analysis of the objects back at camp. 544 00:35:23,680 --> 00:35:26,280 It's the most amazing find we've made in a mine so far. 545 00:35:26,360 --> 00:35:29,160 All these things together in the same spot, 546 00:35:29,240 --> 00:35:31,920 because probably they were running away and leaving everything. 547 00:35:32,000 --> 00:35:36,240 This opens a whole new prospective in this area, of course. 548 00:35:36,320 --> 00:35:37,600 Unbelievable. 549 00:35:39,160 --> 00:35:40,720 In just one morning, 550 00:35:40,800 --> 00:35:44,080 Joan and his team have made their greatest discovery 551 00:35:44,160 --> 00:35:47,120 in the seven years they have been exploring these mines. 552 00:35:49,160 --> 00:35:52,000 A mining moment, frozen in time. 553 00:35:52,680 --> 00:35:54,440 The increasing in the knowledge 554 00:35:54,520 --> 00:35:56,400 of how these people work and live in there, 555 00:35:56,480 --> 00:35:57,600 it's completely astonishing. 556 00:35:57,680 --> 00:36:00,360 So, yeah, for sure we will dedicate the rest of the season 557 00:36:00,440 --> 00:36:02,440 just in this part of the mine, for sure. 558 00:36:06,640 --> 00:36:09,520 I have enjoyed so much. 559 00:36:09,600 --> 00:36:10,840 That was hard. 560 00:36:12,400 --> 00:36:14,240 In the team's research tent, 561 00:36:14,720 --> 00:36:18,680 Joan and his wife Delia are logging and analyzing 562 00:36:18,760 --> 00:36:21,400 the mining treasure trove they have uncovered. 563 00:36:21,920 --> 00:36:24,680 Okay, so this is an amazing piece. 564 00:36:24,760 --> 00:36:26,480 It is a silver ring. 565 00:36:26,560 --> 00:36:29,080 It was found just, uh, close to the baskets. 566 00:36:29,160 --> 00:36:30,800 And at some point, he lose it. 567 00:36:30,880 --> 00:36:34,000 Uh, and, of course, probably this was at this moment 568 00:36:34,080 --> 00:36:36,160 where the ceiling collapsed, 569 00:36:36,240 --> 00:36:39,880 and this guy had to run out from-- For his life. 570 00:36:39,960 --> 00:36:42,800 And he left the ring in there and never came back. 571 00:36:43,400 --> 00:36:46,240 The detail on the ring is exquisite. 572 00:36:46,320 --> 00:36:48,880 At the beginning, we thought it was some kind of horseman, 573 00:36:48,960 --> 00:36:51,280 but now that it's cleaner, we think it's probably a lion. 574 00:36:51,360 --> 00:36:54,440 A lion eating someone or some animal. 575 00:36:54,520 --> 00:36:57,600 And this is interesting because it's not a typical ring 576 00:36:57,680 --> 00:36:59,880 that you should expect on a guy working on a mine. 577 00:36:59,960 --> 00:37:04,560 It's a silver ring. It's a good ring. So it gives some ideas about that. 578 00:37:04,640 --> 00:37:07,600 Maybe another general idea of poor people as slaves 579 00:37:07,680 --> 00:37:09,760 working in the mines, and maybe it's not the case. 580 00:37:12,000 --> 00:37:13,360 Joan and Delia 581 00:37:13,440 --> 00:37:16,760 hope the ceramic name tags found with the baskets 582 00:37:16,840 --> 00:37:20,240 can tell them more about the individual miners. 583 00:37:20,320 --> 00:37:22,200 They have written names on them. 584 00:37:22,280 --> 00:37:26,480 So we think that those were kind of tags attached to the basket 585 00:37:26,560 --> 00:37:29,960 to know who was the person that was extracting these emeralds 586 00:37:30,040 --> 00:37:31,680 and taking them out. 587 00:37:31,760 --> 00:37:33,120 And this is extremely interesting 588 00:37:33,200 --> 00:37:36,520 because it is showing that it was a strict register 589 00:37:36,600 --> 00:37:38,800 of all the work that they were doing inside. 590 00:37:38,880 --> 00:37:42,360 So they can get paid in relation with this amount of emeralds. 591 00:37:43,680 --> 00:37:45,760 The discovery of these name tags 592 00:37:45,840 --> 00:37:49,160 challenges modern views of this type of work. 593 00:37:50,160 --> 00:37:53,480 We have here Phibis, and these two are from Elis. 594 00:37:53,560 --> 00:37:55,760 We think that maybe this could be a female. 595 00:38:02,440 --> 00:38:05,880 In the Eastern Desert at Wadi-Sikait, 596 00:38:05,960 --> 00:38:10,720 these name tags suggest women once worked in the emerald mines here. 597 00:38:11,560 --> 00:38:14,080 If we can confirm that, that would be extremely interesting 598 00:38:14,160 --> 00:38:17,040 because it would help to break another of these typical ideas 599 00:38:17,120 --> 00:38:20,320 about the people working in the mines, that they could only be men. 600 00:38:21,040 --> 00:38:25,320 Until today's discovery, it was generally assumed only men 601 00:38:25,400 --> 00:38:28,160 braved the harsh conditions in these emerald mines. 602 00:38:29,560 --> 00:38:35,400 But it looks like women also came here to get their share of the riches. 603 00:38:37,360 --> 00:38:39,000 It's a remarkable find. 604 00:38:41,720 --> 00:38:44,200 We could show that, in fact, 605 00:38:44,280 --> 00:38:46,400 there were female working inside of the mines. 606 00:38:47,800 --> 00:38:51,840 Joan thinks these finds date to after the last great pharaoh, 607 00:38:51,920 --> 00:38:55,480 Queen Cleopatra, when the Romans ruled Egypt. 608 00:38:57,080 --> 00:38:58,520 Now, he wants to find out 609 00:38:58,600 --> 00:39:02,280 if the Nubians ever challenged the mighty Roman Empire 610 00:39:02,360 --> 00:39:04,240 for these valuable borderlands. 611 00:39:07,280 --> 00:39:09,480 So he's come to the Temple of Sikait, 612 00:39:09,560 --> 00:39:14,280 a huge complex of chapels and shrines carved into the rock. 613 00:39:16,720 --> 00:39:19,240 It was important for them to have the protection of the gods, 614 00:39:19,320 --> 00:39:21,640 so they created his building. 615 00:39:21,720 --> 00:39:23,880 One of the most impressive religious structures 616 00:39:23,960 --> 00:39:25,680 probably in all the Eastern Desert. 617 00:39:26,320 --> 00:39:28,760 We have materials coming from the Egyptian tradition, 618 00:39:28,840 --> 00:39:30,800 we have materials from the Greco-Roman tradition, 619 00:39:30,880 --> 00:39:33,720 and we have also materials from these Nubian Blemmyian tradition, 620 00:39:33,800 --> 00:39:36,240 which means that these Blemmyes arrived here, 621 00:39:36,320 --> 00:39:40,200 and they reused this temple again as a religious base. 622 00:39:41,440 --> 00:39:46,080 The evidence here shows it was a Nubian tribe called the Blemmys 623 00:39:46,160 --> 00:39:48,440 who finally conquered this region 624 00:39:48,520 --> 00:39:51,280 after a power struggle lasting hundreds of years. 625 00:39:58,040 --> 00:40:01,480 The Blemmys were nomads from Lower Nubia 626 00:40:01,560 --> 00:40:06,280 who took over the emerald mines from the Romans around 400 CE. 627 00:40:08,520 --> 00:40:11,600 While the Romans had greatly expanded the mines, 628 00:40:11,680 --> 00:40:15,840 the Blemmys continued to mine emeralds from the existing tunnels. 629 00:40:17,200 --> 00:40:20,200 They wanted to control probably the economic resources 630 00:40:20,280 --> 00:40:21,960 of the area, which were huge. 631 00:40:22,040 --> 00:40:24,480 Probably still with an important relationship 632 00:40:24,560 --> 00:40:26,160 of trading with Romans for sure. 633 00:40:26,240 --> 00:40:29,160 But being, let's say, the bosses in the area. 634 00:40:30,760 --> 00:40:34,720 The Blemmys patiently waited until the Roman Empire weakened 635 00:40:34,800 --> 00:40:37,720 before claiming the riches of the Eastern Desert. 636 00:40:39,400 --> 00:40:43,920 Just as a thousand years earlier, their Nubian cousins, the Kushites, 637 00:40:44,000 --> 00:40:48,000 had taken on the Egyptian Empire and won the throne. 638 00:40:51,880 --> 00:40:53,360 Back in Luxor... 639 00:40:55,080 --> 00:40:59,720 Arto has returned to Karnak Temple in his search for evidence 640 00:40:59,800 --> 00:41:03,680 of the Nubian Kushite kings' approach to ruling Egypt. 641 00:41:06,160 --> 00:41:10,720 Deep in the heart of the temple complex, he finds an immense column. 642 00:41:11,840 --> 00:41:18,120 This here is both beautiful and awe-inspiring in equal measure. 643 00:41:19,520 --> 00:41:26,360 This gigantic column of stone is shaped like a graceful papyrus plant. 644 00:41:26,440 --> 00:41:33,280 It was built by King Taharqa, and I can see his cartouche right there. 645 00:41:33,360 --> 00:41:37,680 Taharqa was the fourth Kushite king to rule Egypt. 646 00:41:37,760 --> 00:41:39,520 By building this here, 647 00:41:39,600 --> 00:41:43,760 Taharqa was showing his reverence to Egyptian gods. 648 00:41:43,840 --> 00:41:47,200 So clearly, the Kushite kings were very big 649 00:41:47,280 --> 00:41:50,360 on respecting Ancient Egyptian religion. 650 00:41:52,320 --> 00:41:54,240 During Taharqa's reign, 651 00:41:54,320 --> 00:41:57,880 Karnak was the most sacred temple complex in Egypt. 652 00:41:58,560 --> 00:42:01,480 And it's here that he decided to make his mark. 653 00:42:03,040 --> 00:42:06,240 The Kushite king erected two rows of columns 654 00:42:06,320 --> 00:42:11,760 shaped like papyrus plants, symbolizing youth, life, and vigor. 655 00:42:12,440 --> 00:42:16,240 He paved the area with luxurious rose-colored granite. 656 00:42:17,160 --> 00:42:20,840 In the center, he placed a polished calcite shrine, 657 00:42:21,480 --> 00:42:24,000 perhaps to support the boat of Amun... 658 00:42:24,880 --> 00:42:28,200 part of an Ancient Egyptian religious ceremony. 659 00:42:28,920 --> 00:42:33,280 This was quite possibly all part of the Kushite's grand plan. 660 00:42:37,040 --> 00:42:41,760 Egypt was in crisis for most of the 300 years 661 00:42:41,840 --> 00:42:43,920 since the collapse of the New Kingdom. 662 00:42:44,480 --> 00:42:49,080 So when the Kushite kings came in, they did not see themselves as conquerors, 663 00:42:49,160 --> 00:42:51,440 but restorers. 664 00:42:52,560 --> 00:42:57,040 Rather than impose Nubian culture on their Egyptian subjects, 665 00:42:57,120 --> 00:43:01,880 the Kushites chose instead to reboot Egyptian traditions, 666 00:43:01,960 --> 00:43:04,640 breathing new life into the kingdom. 667 00:43:05,960 --> 00:43:10,200 The Nubians have come to adopt Ancient Egyptian theology. 668 00:43:10,280 --> 00:43:14,280 They had begun to worship Ancient Egyptian deities. 669 00:43:14,760 --> 00:43:16,920 It was a renaissance. 670 00:43:18,040 --> 00:43:19,840 One question remains. 671 00:43:19,920 --> 00:43:22,920 If the Kushites brought back stability and tradition 672 00:43:23,000 --> 00:43:24,640 to Ancient Egypt, 673 00:43:24,720 --> 00:43:28,480 why have they been so overlooked by historians? 674 00:43:29,200 --> 00:43:34,240 There was this prejudice by early archaeologists. 675 00:43:34,320 --> 00:43:38,080 How could these black pharaohs from the south of Egypt, 676 00:43:38,160 --> 00:43:41,760 how could they possibly match the Ancient Egyptians? 677 00:43:41,840 --> 00:43:43,560 But here's the thing. 678 00:43:43,640 --> 00:43:47,400 The more that people have studied Nubian culture, 679 00:43:47,480 --> 00:43:49,920 the more of an appreciation 680 00:43:50,000 --> 00:43:53,360 has evolved for these great kings. 681 00:43:54,200 --> 00:43:58,760 So maybe it is time to give them a bit more credit. 55124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.