All language subtitles for Kaiju.Glam.Metal.Shark.Attack.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:04,834 (intense ominous music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,118 --> 00:00:13,618 (peaceful ethereal music) 5 00:00:22,941 --> 00:00:26,441 (lively heavy rock music) 6 00:00:54,141 --> 00:00:58,474 (lively heavy rock music continues) 7 00:01:15,027 --> 00:01:19,360 (lively heavy rock music continues) 8 00:01:29,214 --> 00:01:33,714 (controllers cheering and applauding) 9 00:01:41,254 --> 00:01:44,754 (gentle orchestral music) 10 00:01:49,680 --> 00:01:51,210 Satellite, this is Shuttle. 11 00:01:51,210 --> 00:01:53,103 We are almost at your location. 12 00:01:54,000 --> 00:01:57,750 We're, uh, getting closer to the docking area 13 00:01:57,750 --> 00:02:01,383 and we plan to make dock in just a few minutes. 14 00:02:05,130 --> 00:02:06,780 There seems to be something unusual happening 15 00:02:06,780 --> 00:02:08,380 with the orbit of the satellite. 16 00:02:10,260 --> 00:02:12,060 Look out! It's coming right for you. 17 00:02:14,580 --> 00:02:16,530 Satellite, this is Shuttle. Is everything okay? 18 00:02:16,530 --> 00:02:18,453 We're getting some strange readings. 19 00:02:21,540 --> 00:02:22,520 Satellite, is that you? 20 00:02:22,520 --> 00:02:24,480 Hello? Does anyone read us? 21 00:02:24,480 --> 00:02:25,803 Hello? Anyone there? 22 00:02:27,353 --> 00:02:28,913 (radio static crackles) 23 00:02:28,913 --> 00:02:33,080 (radio rapidly changing stations) 24 00:02:38,003 --> 00:02:42,170 (radio rapidly changing stations) 25 00:02:45,475 --> 00:02:48,210 (meteoroid rumbling) 26 00:02:48,210 --> 00:02:51,144 Not even a nibble today! (water splashes) 27 00:02:51,144 --> 00:02:53,405 What the heck is spooking all the fish? 28 00:02:53,405 --> 00:02:56,988 (ominous orchestral music) 29 00:03:02,805 --> 00:03:04,184 (water splashes) 30 00:03:04,184 --> 00:03:06,600 (fisherman sighs) 31 00:03:06,600 --> 00:03:08,643 Guess they don't like the rock and roll! 32 00:03:12,134 --> 00:03:14,460 Well, I'm not giving up that easily. 33 00:03:14,460 --> 00:03:19,020 Got that tartar sauce and the breadcrumbs, 34 00:03:19,020 --> 00:03:20,253 and the french fries. 35 00:03:22,110 --> 00:03:23,810 I'm feasting on something tonight. 36 00:03:26,120 --> 00:03:28,612 (meteoroid roaring) 37 00:03:28,612 --> 00:03:30,195 What is that light? 38 00:03:33,330 --> 00:03:35,340 It's coming right at me. Oh, man! 39 00:03:35,340 --> 00:03:36,930 Oh, my God! 40 00:03:36,930 --> 00:03:38,652 It's coming right at me! 41 00:03:38,652 --> 00:03:40,295 (meteoroid roaring) 42 00:03:40,295 --> 00:03:43,212 (meteorite thumps) 43 00:03:47,713 --> 00:03:50,380 (ominous music) 44 00:03:51,834 --> 00:03:56,251 (dramatic orchestral newscast music) 45 00:04:02,340 --> 00:04:05,610 Reports coming in tonight that wreckage from the doomed 46 00:04:05,610 --> 00:04:10,610 Gamron satellite did in fact crash near a populated area. 47 00:04:11,760 --> 00:04:15,180 It appears, though, that the wreckage landed not on land, 48 00:04:15,180 --> 00:04:16,680 but in water. 49 00:04:16,680 --> 00:04:19,680 Yes, we acknowledge that our recently-launched satellite 50 00:04:19,680 --> 00:04:22,950 had an unfortunate accident in space. 51 00:04:22,950 --> 00:04:25,680 The satellite has crashed to earth, 52 00:04:25,680 --> 00:04:29,160 but we can assure the public that no individuals 53 00:04:29,160 --> 00:04:31,260 or property were harmed. 54 00:04:31,260 --> 00:04:35,220 Some additional small pieces are falling to earth 55 00:04:35,220 --> 00:04:40,220 that will burn out upon reentry, with no harm to the public. 56 00:04:40,980 --> 00:04:41,813 Thank you. 57 00:04:42,960 --> 00:04:44,910 We await confirmation, 58 00:04:44,910 --> 00:04:48,993 but it seems that no one was hurt, at this time. 59 00:04:50,362 --> 00:04:52,950 (groans) Enough with the dumb news! 60 00:04:52,950 --> 00:04:55,320 Like, when are they gonna announce the concert? 61 00:04:55,320 --> 00:04:56,640 News is always played at the top 62 00:04:56,640 --> 00:04:59,010 and the bottom of every hour, you spaz. 63 00:04:59,010 --> 00:05:01,560 I know, but don't they know the big news we wanna hear 64 00:05:01,560 --> 00:05:04,980 is the announcement about Gelatin Skeleton touring Canada? 65 00:05:04,980 --> 00:05:07,350 They had better announce an Ottawa date. 66 00:05:07,350 --> 00:05:09,450 Of course they will. They're from here. 67 00:05:09,450 --> 00:05:10,643 They won't miss a hometown show. 68 00:05:10,643 --> 00:05:13,800 When do you think they'll come? Summer? 69 00:05:13,800 --> 00:05:16,740 I hope so. Be better for the tailgate parties. 70 00:05:16,740 --> 00:05:18,991 Oh, the news is over. Stop talking, spaz. 71 00:05:18,991 --> 00:05:20,291 (sighs) You're the spaz. 72 00:05:21,150 --> 00:05:22,560 Thanks, Buck, for the news. 73 00:05:22,560 --> 00:05:25,470 And now right before we play their latest single, 74 00:05:25,470 --> 00:05:27,090 we have a surprise announcement 75 00:05:27,090 --> 00:05:30,240 about everyone's favorite local glam metal band, 76 00:05:30,240 --> 00:05:32,373 Gelatin Skeleton! 77 00:05:32,373 --> 00:05:34,020 (sighs) It's not that much of a surprise. 78 00:05:34,020 --> 00:05:35,394 Everyone's expecting a tour announcement. 79 00:05:35,394 --> 00:05:36,690 Shh! 80 00:05:36,690 --> 00:05:38,850 Gelatin Skeleton will be touring Canada 81 00:05:38,850 --> 00:05:41,490 next month with shows starting in Prince Edward Island 82 00:05:41,490 --> 00:05:43,530 and ending in Vancouver. 83 00:05:43,530 --> 00:05:44,730 Come on, Ottawa! 84 00:05:44,730 --> 00:05:46,350 But for anyone expecting a date 85 00:05:46,350 --> 00:05:49,050 right here in Ottawa, I have some surprising news. 86 00:05:49,050 --> 00:05:50,910 Uh-oh. 87 00:05:50,910 --> 00:05:52,680 Gelatin Skeleton will be holding 88 00:05:52,680 --> 00:05:55,440 a special performance to kick off their tour 89 00:05:55,440 --> 00:05:57,837 with a surprise show at the Brass Monkey in, 90 00:05:57,837 --> 00:06:00,150 wait for it, in two days. 91 00:06:00,150 --> 00:06:02,327 What? Two days? 92 00:06:02,327 --> 00:06:04,380 That's right, tickets go on sale tomorrow 93 00:06:04,380 --> 00:06:07,560 with all proceeds going to the local children's hospital, 94 00:06:07,560 --> 00:06:09,360 but we, loyal listeners, 95 00:06:09,360 --> 00:06:13,056 will be giving away two pairs of tickets for free. 96 00:06:13,056 --> 00:06:14,400 We have to win those tickets! 97 00:06:14,400 --> 00:06:16,020 Okay, hold on! Listen! 98 00:06:16,020 --> 00:06:17,280 Winning tickets is easy 99 00:06:17,280 --> 00:06:21,450 with the Gelatin Skeleton Scavenger Hunt Ticket Giveaway. 100 00:06:21,450 --> 00:06:23,160 Scavenger hunt? Scavenger hunt? 101 00:06:23,160 --> 00:06:24,330 All you have to do is call us 102 00:06:24,330 --> 00:06:26,490 within the next five minutes. 103 00:06:26,490 --> 00:06:28,680 Two random callers will be given a list of items 104 00:06:28,680 --> 00:06:30,660 that they need to gather. 105 00:06:30,660 --> 00:06:33,750 If they arrive at the Brass Monkey in two days 106 00:06:33,750 --> 00:06:35,160 with proper identification 107 00:06:35,160 --> 00:06:37,290 and the items from the scavenger hunt, 108 00:06:37,290 --> 00:06:40,920 they get to see Gelatin Skeleton for free. 109 00:06:40,920 --> 00:06:42,900 Get ready to call! Phone lines are open now! 110 00:06:42,900 --> 00:06:45,330 Call us now at 555-ROCK. 111 00:06:45,330 --> 00:06:48,240 That's 555-7625. 112 00:06:48,240 --> 00:06:49,916 Phone lines are open now! 113 00:06:49,916 --> 00:06:51,683 Where's the phone? Where's the phone? 114 00:06:53,340 --> 00:06:55,353 Don't panic! I've got it right here! 115 00:06:56,250 --> 00:06:57,750 What's the number? What's the number? 116 00:06:57,750 --> 00:07:00,330 Oh, hold on. I've got it in my contacts. 117 00:07:00,330 --> 00:07:01,330 There, there, there. 118 00:07:02,710 --> 00:07:03,660 (sighs) It's busy. 119 00:07:03,660 --> 00:07:04,683 Try again! 120 00:07:07,650 --> 00:07:08,970 It's still busy! 121 00:07:08,970 --> 00:07:10,023 Again! 122 00:07:12,092 --> 00:07:13,242 (gasps) It's ringing! 123 00:07:14,580 --> 00:07:17,460 Hello, caller. You made it through! 124 00:07:17,460 --> 00:07:18,933 Oh, my God! Did we win? 125 00:07:19,980 --> 00:07:20,813 You're the first 126 00:07:20,813 --> 00:07:22,530 of our randomly selected callers. 127 00:07:22,530 --> 00:07:24,090 Hi there. What's your name? 128 00:07:24,090 --> 00:07:25,440 I'm Lita! And Doro. 129 00:07:25,440 --> 00:07:27,420 And I'm here with my friend Doro. 130 00:07:27,420 --> 00:07:29,160 What are we going to do to win? 131 00:07:29,160 --> 00:07:30,060 All you guys need to do 132 00:07:30,060 --> 00:07:32,520 is gather the items for the scavenger hunt. 133 00:07:32,520 --> 00:07:35,190 Don't forget to bring them to the Brass Monkey in two days 134 00:07:35,190 --> 00:07:37,620 and then just get ready to rock with us. 135 00:07:37,620 --> 00:07:39,960 Oh, my God. That's so amazing! 136 00:07:39,960 --> 00:07:42,600 I just need to get your phone number. 137 00:07:42,600 --> 00:07:45,660 Nice try, buddy. I'm not falling for that one. 138 00:07:45,660 --> 00:07:48,450 Not for me. For the contest, you cuckoo kids. 139 00:07:48,450 --> 00:07:50,748 You know, to confirm that you two are the winners, 140 00:07:50,748 --> 00:07:54,040 and to text you the list for the scavenger hunt. 141 00:07:54,040 --> 00:07:56,160 Okay. That makes sense. 142 00:07:56,160 --> 00:07:59,160 555-02367. 143 00:07:59,160 --> 00:08:01,575 Lita, Dora, we'll see you in two days 144 00:08:01,575 --> 00:08:02,824 at the Brass Monkey! 145 00:08:02,824 --> 00:08:05,500 (screams) Oh, my God! 146 00:08:05,500 --> 00:08:06,567 Gelatin Skeleton! 147 00:08:06,567 --> 00:08:08,993 Oh, my God! Oh, my God. 148 00:08:08,993 --> 00:08:11,730 What do you think is on that scavenger hunt list? 149 00:08:11,730 --> 00:08:13,480 Oh, uh, let's have a look. 150 00:08:15,652 --> 00:08:18,402 (birds chirping) 151 00:08:19,920 --> 00:08:21,030 Are you getting through? 152 00:08:21,030 --> 00:08:23,100 No. Still busy. 153 00:08:23,100 --> 00:08:24,390 Keep trying. 154 00:08:24,390 --> 00:08:26,640 I am. I'm not giving up. 155 00:08:26,640 --> 00:08:28,173 Is it an all-ages show? 156 00:08:29,370 --> 00:08:31,413 I think so. I hope so. 157 00:08:32,610 --> 00:08:34,470 Do you think Mom and Dad will drive us there? 158 00:08:34,470 --> 00:08:36,510 I don't know yet. One thing at a time. 159 00:08:36,510 --> 00:08:39,110 First, we have to get through to this radio station. 160 00:08:40,830 --> 00:08:42,442 Okay. 161 00:08:42,442 --> 00:08:44,042 (gasps) Oh, man. It's ringing. 162 00:08:45,000 --> 00:08:47,220 All right! Hello, listener. 163 00:08:47,220 --> 00:08:48,690 Good news! 164 00:08:48,690 --> 00:08:51,930 You're the second randomly selected caller! 165 00:08:51,930 --> 00:08:52,950 Cool. Do we win? 166 00:08:52,950 --> 00:08:56,039 Wait a minute. How old are you? 167 00:08:56,039 --> 00:08:57,009 Uh... 168 00:08:57,009 --> 00:08:57,842 18? 169 00:08:57,842 --> 00:08:58,675 Me too. 170 00:08:58,675 --> 00:09:01,560 Uh-huh, and uh, what grade are you in? 171 00:09:01,560 --> 00:09:03,780 Grade two of college. 172 00:09:03,780 --> 00:09:05,630 Okay, that checks out! 173 00:09:08,040 --> 00:09:09,427 So, uh, what do we do? 174 00:09:09,427 --> 00:09:10,273 I'll just send you two 175 00:09:10,273 --> 00:09:12,780 a list of the scavenger hunt items. 176 00:09:12,780 --> 00:09:15,420 Just bring them to the Brass Monkey with your proper ID, 177 00:09:15,420 --> 00:09:17,703 and you two guys are ready to go. 178 00:09:18,660 --> 00:09:19,493 Awesome! 179 00:09:19,493 --> 00:09:20,550 Just give me your cell number 180 00:09:20,550 --> 00:09:22,590 and I'll give you set with that list, 181 00:09:22,590 --> 00:09:25,170 to rock with Gelatin Skeleton. 182 00:09:25,170 --> 00:09:27,120 I can't believe it. My first concert! 183 00:09:28,781 --> 00:09:31,114 (dog barks) 184 00:09:32,401 --> 00:09:33,270 Skippy! 185 00:09:33,270 --> 00:09:35,732 (dog barks) 186 00:09:35,732 --> 00:09:37,750 Skippy! Stop your stupid barking. 187 00:09:38,879 --> 00:09:40,080 (dog barks) 188 00:09:40,080 --> 00:09:42,390 Skippy, why do you keep on running around, 189 00:09:42,390 --> 00:09:44,010 exactly where I'm watering? 190 00:09:44,010 --> 00:09:47,580 I just wanna get the darn lawn watered. 191 00:09:47,580 --> 00:09:49,996 Why are you trying to make me frustrated? 192 00:09:49,996 --> 00:09:51,148 Dumb dog. 193 00:09:51,148 --> 00:09:53,481 (dog barks) 194 00:09:56,370 --> 00:09:58,050 This sucks! 195 00:09:58,050 --> 00:09:59,823 I don't wanna water the dumb lawn. 196 00:10:01,110 --> 00:10:03,840 I don't wanna take out the dumb garbage. 197 00:10:03,840 --> 00:10:05,740 I don't even wanna be a house husband. 198 00:10:06,750 --> 00:10:08,838 I wanna be a content creator. 199 00:10:08,838 --> 00:10:10,643 (birds chirping) 200 00:10:10,643 --> 00:10:12,976 (dog barks) 201 00:10:15,000 --> 00:10:16,846 What the heck? 202 00:10:16,846 --> 00:10:20,346 (lively heavy rock music) 203 00:10:24,780 --> 00:10:25,830 Oh, where's my phone? 204 00:10:27,870 --> 00:10:29,490 Holy cow! 205 00:10:29,490 --> 00:10:32,460 Is that a shark man walking through the suburbs? 206 00:10:32,460 --> 00:10:34,460 Where the heck does he think he's going? 207 00:10:35,490 --> 00:10:38,733 I can't believe my dumb luck. I'm gonna go viral. 208 00:10:40,778 --> 00:10:45,111 (lively heavy rock music continues) 209 00:10:49,538 --> 00:10:53,955 (dramatic orchestral newscast music) 210 00:10:58,530 --> 00:11:00,450 People in a sleepy suburban neighborhood 211 00:11:00,450 --> 00:11:03,030 were disturbed today by what can only be described 212 00:11:03,030 --> 00:11:04,620 as a giant shark man 213 00:11:04,620 --> 00:11:07,140 walking through their once safe streets. 214 00:11:07,140 --> 00:11:09,300 The shark man is said to be wearing hip waders 215 00:11:09,300 --> 00:11:10,800 and a red Mohawk. 216 00:11:10,800 --> 00:11:13,350 It is approximately 10 feet tall. 217 00:11:13,350 --> 00:11:15,270 If you see him, do not approach. 218 00:11:15,270 --> 00:11:18,003 His current location is unknown. Be on alert. 219 00:11:20,040 --> 00:11:21,330 What's on the scavenger list? 220 00:11:21,330 --> 00:11:22,743 I'm just opening it now. 221 00:11:24,840 --> 00:11:25,920 What's that? 222 00:11:25,920 --> 00:11:28,710 Some sort of notification. A video link. 223 00:11:28,710 --> 00:11:31,202 Of what? I don't know, let's see. 224 00:11:31,202 --> 00:11:34,824 (static crackling) 225 00:11:34,824 --> 00:11:38,763 (scoffs) Shark Man walks down suburban street. 226 00:11:39,810 --> 00:11:40,980 Dumb. 227 00:11:40,980 --> 00:11:43,410 Looks fake. (Lita sighs) 228 00:11:43,410 --> 00:11:44,970 Okay. 229 00:11:44,970 --> 00:11:49,970 So, we need to find a photograph of a tattoo, a drum stick 230 00:11:51,270 --> 00:11:54,933 and a music cassette, whatever that is. 231 00:11:57,285 --> 00:12:02,285 (engine humming) (dramatic orchestral music) 232 00:12:16,496 --> 00:12:19,663 (typewriter clacking) 233 00:12:25,230 --> 00:12:26,760 What news do you have, Major? 234 00:12:26,760 --> 00:12:28,590 Any updates on the satellite crash? 235 00:12:28,590 --> 00:12:30,360 It might be nothing, sirs, 236 00:12:30,360 --> 00:12:33,030 but it's actually kind of strange, if you ask me. 237 00:12:33,030 --> 00:12:34,320 Well, what kind of strange? 238 00:12:34,320 --> 00:12:36,450 Well, as you know, the satellite that went down 239 00:12:36,450 --> 00:12:38,070 was carrying some experimental 240 00:12:38,070 --> 00:12:40,290 mutagenetic materials on board. 241 00:12:40,290 --> 00:12:42,360 For what reason, for God's sake? 242 00:12:42,360 --> 00:12:44,250 It's all above my pay grade, 243 00:12:44,250 --> 00:12:47,010 but I gather it has something to do with seeing the effects 244 00:12:47,010 --> 00:12:49,950 that zero gravity has on the experimental materials. 245 00:12:49,950 --> 00:12:52,500 Frankly, it's all Greek to me. 246 00:12:52,500 --> 00:12:54,540 So, what is your update then? 247 00:12:54,540 --> 00:12:55,860 Well, it's probably a hoax, 248 00:12:55,860 --> 00:12:57,600 but a video was recently uploaded 249 00:12:57,600 --> 00:13:00,843 to the social media platforms and is now trending. 250 00:13:01,800 --> 00:13:02,633 Hashtag. 251 00:13:02,633 --> 00:13:05,010 What kind of video? 252 00:13:05,010 --> 00:13:08,700 A shark man, walking through the suburban neighborhood. 253 00:13:08,700 --> 00:13:09,533 A what? 254 00:13:10,494 --> 00:13:12,180 A shark man! 255 00:13:12,180 --> 00:13:14,310 Approximately nine feet tall, 256 00:13:14,310 --> 00:13:18,045 with a Mohawk and hip waders. 257 00:13:18,045 --> 00:13:20,353 Are you trying to pull our legs, Major? 258 00:13:20,353 --> 00:13:21,417 No, sirs. 259 00:13:21,417 --> 00:13:24,180 Our video experts are analyzing the video as we speak. 260 00:13:24,180 --> 00:13:26,010 The only reason I bring this up is because 261 00:13:26,010 --> 00:13:28,200 the suburban neighborhood in the video 262 00:13:28,200 --> 00:13:31,530 is only a 30-minute walk from the satellite crash. 263 00:13:31,530 --> 00:13:34,740 Are you insinuating that our satellite went down 264 00:13:34,740 --> 00:13:37,770 with a mutagenic material on board, 265 00:13:37,770 --> 00:13:42,060 somehow caused a mutation to form this shark man, 266 00:13:42,060 --> 00:13:44,160 walking through the suburbs? 267 00:13:44,160 --> 00:13:45,990 With a Mohawk and hip waders? 268 00:13:45,990 --> 00:13:47,760 That's not my call to make, sirs. 269 00:13:47,760 --> 00:13:50,400 Just giving you updates, as requested. 270 00:13:50,400 --> 00:13:52,920 My mind is blown! 271 00:13:52,920 --> 00:13:55,200 Well, where is this shark man now? 272 00:13:55,200 --> 00:13:56,940 Well, this video was taken this morning, 273 00:13:56,940 --> 00:13:59,400 and we haven't had a sighting of the creature since. 274 00:13:59,400 --> 00:14:01,530 Can't this just be a stunt of some kind? 275 00:14:01,530 --> 00:14:03,420 Or some kind of hoax? 276 00:14:03,420 --> 00:14:04,800 Would you like me to keep you posted 277 00:14:04,800 --> 00:14:06,720 as to what our video experts say? 278 00:14:06,720 --> 00:14:07,553 Why not? 279 00:14:07,553 --> 00:14:09,750 Keep us posted. You are dismissed. 280 00:14:09,750 --> 00:14:10,650 Thank you, sirs. 281 00:14:12,035 --> 00:14:12,937 (officer sighs) 282 00:14:12,937 --> 00:14:16,237 "Shark man". (scoffs) 283 00:14:17,304 --> 00:14:20,054 (birds chirping) 284 00:14:22,860 --> 00:14:25,050 What do we need for the scavenger hunt? 285 00:14:25,050 --> 00:14:28,650 We need to find a photo of a tattoo, a drum stick 286 00:14:28,650 --> 00:14:31,080 and a cassette tape, whatever that is. 287 00:14:31,080 --> 00:14:32,640 I think Dad has some of those. 288 00:14:32,640 --> 00:14:36,180 It's like he spins them around, pencil or somethin'. 289 00:14:36,180 --> 00:14:38,067 This is gonna be easy. Don't jinx it. 290 00:14:38,067 --> 00:14:39,273 All right, let's go. 291 00:14:43,138 --> 00:14:45,420 (bearded man laughs) 292 00:14:45,420 --> 00:14:47,787 Okay, give me the keys. You're too drunk to drive. 293 00:14:47,787 --> 00:14:50,010 No, I'm fine! I've had like two beers. 294 00:14:50,010 --> 00:14:51,960 They were light beers. I can drive! 295 00:14:51,960 --> 00:14:53,223 Better safe than sorry. 296 00:14:54,870 --> 00:14:56,468 What the heck is that? 297 00:14:56,468 --> 00:14:59,431 (plane engines roaring) 298 00:14:59,431 --> 00:15:03,210 Is, is, is that a giant shark man? 299 00:15:03,210 --> 00:15:04,650 That's a shark man. 300 00:15:04,650 --> 00:15:06,200 I wouldn't say he was that big. 301 00:15:07,119 --> 00:15:11,452 (electronic tone pulsating rapidly) 302 00:15:13,829 --> 00:15:16,746 (shark man growls) 303 00:15:19,439 --> 00:15:21,660 You know what? On second thought, that's pretty big. 304 00:15:21,660 --> 00:15:23,400 Maybe you should drive. 305 00:15:23,400 --> 00:15:25,200 I'm not driving, we're getting a cab right now 306 00:15:25,200 --> 00:15:26,857 and we're getting the hell out of here. 307 00:15:26,857 --> 00:15:27,690 Yeah. 308 00:15:30,345 --> 00:15:32,177 (heavy rock music) (building rumbling) 309 00:15:32,177 --> 00:15:35,094 (glass shattering) 310 00:15:42,377 --> 00:15:45,294 (glass shattering) 311 00:15:49,557 --> 00:15:50,945 (building thumps) 312 00:15:50,945 --> 00:15:53,778 (debris crashing) 313 00:15:57,456 --> 00:15:59,218 (pedestrians screaming) 314 00:15:59,218 --> 00:16:01,968 (glass shatters) 315 00:16:02,981 --> 00:16:07,398 (dramatic orchestral newscast music) 316 00:16:12,960 --> 00:16:15,000 And that is how mustard is made. 317 00:16:15,000 --> 00:16:16,023 Count me out. 318 00:16:16,980 --> 00:16:18,840 In other news, more reports are coming in 319 00:16:18,840 --> 00:16:20,850 about the shark man that was seen walking 320 00:16:20,850 --> 00:16:24,000 in what has now become a viral video. 321 00:16:24,000 --> 00:16:25,920 The latest update seemed to indicate 322 00:16:25,920 --> 00:16:28,830 that the shark man has grown to giant size 323 00:16:28,830 --> 00:16:31,293 and is causing untold destruction. 324 00:16:32,340 --> 00:16:35,000 Giant shark is being described as... 325 00:16:36,360 --> 00:16:38,103 Do we really need to describe it? 326 00:16:39,960 --> 00:16:43,293 Is anyone going to confuse it for another giant shark? 327 00:16:44,550 --> 00:16:45,513 Are you kidding? 328 00:16:46,770 --> 00:16:50,340 It is described as having a red Mohawk and hip waders. 329 00:16:50,340 --> 00:16:55,050 Repeat. The giant shark has a red Mohawk and hip waders. 330 00:16:55,050 --> 00:16:57,453 This all sounds pretty fishy, if you ask me. 331 00:16:59,580 --> 00:17:00,783 No pun intended. 332 00:17:01,946 --> 00:17:04,020 (news anchor sighs) 333 00:17:04,020 --> 00:17:06,450 A giant shark man? 334 00:17:06,450 --> 00:17:07,770 This is it! 335 00:17:07,770 --> 00:17:10,350 It's finally my time to shine! 336 00:17:10,350 --> 00:17:12,180 They all said I was crazy, 337 00:17:12,180 --> 00:17:14,610 but I'll prove to them I'm no mad man! 338 00:17:14,610 --> 00:17:18,420 I'll be vindicated in the eyes of the scientific community! 339 00:17:18,420 --> 00:17:19,950 They'll definitely have to call me 340 00:17:19,950 --> 00:17:22,650 to help stop this giant shark menace! 341 00:17:22,650 --> 00:17:27,650 They will realize that I, and only, I hold the solution. 342 00:17:30,570 --> 00:17:31,803 They'll call. 343 00:17:34,530 --> 00:17:35,640 They have to call. 344 00:17:38,550 --> 00:17:40,950 So, the first item on the scavenger list is a tattoo. 345 00:17:40,950 --> 00:17:43,290 Yeah. Oh, I have one right here. 346 00:17:43,290 --> 00:17:45,813 Snap a pic. Coolness. 347 00:17:48,720 --> 00:17:50,220 Perfect. 348 00:17:50,220 --> 00:17:53,040 Okay, so now all we need is a drum stick, 349 00:17:53,040 --> 00:17:54,300 and a cassette tape. 350 00:17:54,300 --> 00:17:56,370 Oh, uh, the thrift store downtown 351 00:17:56,370 --> 00:17:57,540 actually has cassette tapes. 352 00:17:57,540 --> 00:17:59,763 Groovy, dude. Let's go! 353 00:18:02,184 --> 00:18:07,184 (dramatic orchestral music) (typewriter clacking) 354 00:18:12,270 --> 00:18:14,520 The latest intel shows that the shark man 355 00:18:14,520 --> 00:18:16,800 has somehow grown to massive size! 356 00:18:16,800 --> 00:18:18,270 How is such a thing even possible? 357 00:18:18,270 --> 00:18:19,350 Well, who knows? 358 00:18:19,350 --> 00:18:22,443 This sounds like something straight out of a B movie. 359 00:18:23,850 --> 00:18:24,773 B movie? Not even. 360 00:18:24,773 --> 00:18:27,570 More like, like, like a Z movie. 361 00:18:27,570 --> 00:18:29,703 Well, if you wanna split hairs. 362 00:18:32,193 --> 00:18:34,693 (chair thuds) 363 00:18:35,662 --> 00:18:38,162 (Major sighs) 364 00:18:44,010 --> 00:18:45,570 Sirs! 365 00:18:45,570 --> 00:18:47,280 More information about the shark man. 366 00:18:47,280 --> 00:18:48,750 Well, Major, let's have it! 367 00:18:48,750 --> 00:18:51,570 Our scientists have determined a radio signal 368 00:18:51,570 --> 00:18:53,460 emanating from the monster. 369 00:18:53,460 --> 00:18:55,860 A radio signal? What kind of radio signal? 370 00:18:55,860 --> 00:18:59,280 It sounds like rock and roll music. 371 00:18:59,280 --> 00:19:01,140 Rock and roll music? 372 00:19:01,140 --> 00:19:03,000 Yes, sirs. 373 00:19:03,000 --> 00:19:06,480 We've determined that, due to its rural clothing, 374 00:19:06,480 --> 00:19:09,990 that this creature may have originally been a fisherman, 375 00:19:09,990 --> 00:19:12,930 listening to rock and roll music, 376 00:19:12,930 --> 00:19:16,140 before he was transformed into the creature. 377 00:19:16,140 --> 00:19:17,790 Well, how could such a thing happen? 378 00:19:17,790 --> 00:19:19,260 Please don't say it's our satellite. 379 00:19:19,260 --> 00:19:21,240 Please don't say it's our satellite. 380 00:19:21,240 --> 00:19:22,073 Well! 381 00:19:23,310 --> 00:19:25,170 Given the logical solution, 382 00:19:25,170 --> 00:19:28,980 based on this illogical situation, 383 00:19:28,980 --> 00:19:32,943 it looks like it was indeed our satellite. 384 00:19:33,849 --> 00:19:35,220 (officer sighs) Geez! 385 00:19:35,220 --> 00:19:36,600 Mutagen, whatever! 386 00:19:36,600 --> 00:19:40,530 And now (sighs) this making them giant? 387 00:19:40,530 --> 00:19:42,300 Definitely B movie material. 388 00:19:42,300 --> 00:19:44,700 So, what about this radio signal? 389 00:19:44,700 --> 00:19:47,460 Well, it seems like the shark man is walking 390 00:19:47,460 --> 00:19:52,050 all over the globe, following this rock and roll signal. 391 00:19:52,050 --> 00:19:53,190 All over the globe? 392 00:19:53,190 --> 00:19:54,360 We're looking for a pattern, 393 00:19:54,360 --> 00:19:57,510 but it seems to be rock and roll related, 394 00:19:57,510 --> 00:19:59,400 and given the creature is massive now, 395 00:19:59,400 --> 00:20:01,705 it makes tracks quicker than expected. 396 00:20:01,705 --> 00:20:03,183 (sighs) I need a coffee. 397 00:20:04,199 --> 00:20:05,137 (mug clacks) 398 00:20:05,137 --> 00:20:06,780 (mug scrapes) 399 00:20:06,780 --> 00:20:09,215 Very good. Keep us updated, Major. 400 00:20:09,215 --> 00:20:10,132 Yes, sir. 401 00:20:13,155 --> 00:20:16,655 (muffled glam rock music) 402 00:20:38,383 --> 00:20:40,885 ♪ Salty water runs down your face ♪ 403 00:20:40,885 --> 00:20:42,403 (shark man growls) 404 00:20:42,403 --> 00:20:45,903 (lively heavy rock music) 405 00:20:50,513 --> 00:20:53,846 (pedestrians murmuring) 406 00:20:59,762 --> 00:21:04,095 (lively heavy rock music continues) 407 00:21:09,694 --> 00:21:12,527 (explosion roars) 408 00:21:13,834 --> 00:21:14,922 Shark! 409 00:21:14,922 --> 00:21:15,755 Shark! 410 00:21:17,282 --> 00:21:21,615 (lively heavy rock music continues) 411 00:21:29,621 --> 00:21:31,770 Run through your life. Evacuate the city. 412 00:21:31,770 --> 00:21:33,630 Don't stop to gather belongings. 413 00:21:33,630 --> 00:21:35,403 Evacuate the city immediately. 414 00:21:36,566 --> 00:21:41,566 (glass shattering) (building rumbling) 415 00:21:47,250 --> 00:21:50,613 Okay, so we're one item down. We have one cassette tape. 416 00:21:51,480 --> 00:21:53,040 Well, I bought a bunch, 417 00:21:53,040 --> 00:21:55,620 and you can give that lousy one that you chose 418 00:21:55,620 --> 00:21:58,290 to the radio station, but I'm keeping these. 419 00:21:58,290 --> 00:21:59,343 What did you get? 420 00:22:00,921 --> 00:22:03,540 I got Winger, Warrant, Britny Fox. 421 00:22:03,540 --> 00:22:04,713 I like them. 422 00:22:05,910 --> 00:22:08,220 Sweet FA, Cold Sweat. 423 00:22:08,220 --> 00:22:09,053 Babylon AD. 424 00:22:10,410 --> 00:22:12,720 Some pretty obscure stuff in there. 425 00:22:12,720 --> 00:22:14,790 It'll get us in the mood for the Gelatin Skeleton concert. 426 00:22:14,790 --> 00:22:15,623 Uh-oh. 427 00:22:17,550 --> 00:22:18,383 What is it? 428 00:22:19,740 --> 00:22:21,900 Looks like a news warning. 429 00:22:21,900 --> 00:22:23,340 About what? 430 00:22:23,340 --> 00:22:25,260 Remember that dumb shark man video? 431 00:22:25,260 --> 00:22:26,280 Yeah? 432 00:22:26,280 --> 00:22:28,140 It looks like it might be a real thing. 433 00:22:28,140 --> 00:22:30,248 There's a video attachment. 434 00:22:30,248 --> 00:22:34,665 (dramatic orchestral newscast music) 435 00:22:40,410 --> 00:22:42,570 Word from our sources is that the shark man 436 00:22:42,570 --> 00:22:45,723 has grown exponentially and is now kaiju size. 437 00:22:48,750 --> 00:22:50,133 What the heck is a kaiju? 438 00:22:51,870 --> 00:22:53,673 Can't I just say giant size? 439 00:22:54,960 --> 00:22:57,180 Well, the cat is outta the bag anyway. 440 00:22:57,180 --> 00:22:58,713 Who is writing this? 441 00:23:00,282 --> 00:23:04,115 (news anchor exhales sharply) 442 00:23:08,372 --> 00:23:10,050 The shark's motivation is unclear at the moment, 443 00:23:10,050 --> 00:23:12,360 but officials are telling us that events 444 00:23:12,360 --> 00:23:14,430 focused on rock and roll, 445 00:23:14,430 --> 00:23:16,920 or the playing of loud rock and roll music, 446 00:23:16,920 --> 00:23:20,820 should be avoided and canceled at all cost. 447 00:23:20,820 --> 00:23:23,370 I'm here to respond to speculation in the press 448 00:23:23,370 --> 00:23:26,940 that the giant glam metal shark is somehow connected 449 00:23:26,940 --> 00:23:29,640 to our fallen satellite. 450 00:23:29,640 --> 00:23:32,310 I'm here to deny those allegations. 451 00:23:32,310 --> 00:23:33,463 I mean, come on. 452 00:23:33,463 --> 00:23:36,420 A giant glam metal shark? 453 00:23:36,420 --> 00:23:37,353 Are you kidding? 454 00:23:38,760 --> 00:23:42,243 In local news, this young calf enjoys a birthday cake. 455 00:23:45,900 --> 00:23:47,070 Oh, no! 456 00:23:47,070 --> 00:23:50,130 This better not mean the concert's canceled. 457 00:23:50,130 --> 00:23:53,033 Well, are we doing this scavenger hunt for nothing now? 458 00:23:53,033 --> 00:23:54,360 (Doro groans) 459 00:23:54,360 --> 00:23:55,870 Let's just go see what we can find out! 460 00:23:55,870 --> 00:23:56,703 Okay. 461 00:23:57,788 --> 00:24:01,288 (muffled glam rock music) 462 00:24:16,890 --> 00:24:17,723 Oh, my God! 463 00:24:17,723 --> 00:24:19,653 Is that a giant shark man? 464 00:24:25,230 --> 00:24:27,240 Oh, it's coming. 465 00:24:27,240 --> 00:24:30,498 And it's possessed by the love of rock and roll! 466 00:24:30,498 --> 00:24:33,210 (passenger screams) 467 00:24:33,210 --> 00:24:35,370 Reports are coming in of a shark-like creature 468 00:24:35,370 --> 00:24:36,720 attacking the city. 469 00:24:36,720 --> 00:24:38,730 Residents in the area are being encouraged 470 00:24:38,730 --> 00:24:40,560 to ignore any righteous tunes 471 00:24:40,560 --> 00:24:42,540 that the creature might be rocking. 472 00:24:42,540 --> 00:24:44,340 And to please report immediately 473 00:24:44,340 --> 00:24:46,083 to your nearest disaster center. 474 00:24:49,020 --> 00:24:51,060 I don't think this is what the radio station meant 475 00:24:51,060 --> 00:24:53,250 by a drum stick. 476 00:24:53,250 --> 00:24:56,070 They weren't specific. This should be fine. 477 00:24:56,070 --> 00:24:58,620 Maybe we should get a wooden one, just in case. 478 00:24:58,620 --> 00:25:00,933 I don't think Chicken Hut sells wooden ones. 479 00:25:04,920 --> 00:25:09,920 (dramatic orchestral music) (typewriter clacking) 480 00:25:14,340 --> 00:25:15,540 Awaiting your order, sir. 481 00:25:15,540 --> 00:25:17,580 Well, Major, we've given it some thought 482 00:25:17,580 --> 00:25:20,100 and the time for inactivity has passed. 483 00:25:20,100 --> 00:25:24,540 We've seen the destruction that this shark man has caused. 484 00:25:24,540 --> 00:25:26,583 As you can see, look at the screen. 485 00:25:27,703 --> 00:25:29,482 You need to press play. 486 00:25:29,482 --> 00:25:30,363 I, I know that. 487 00:25:33,540 --> 00:25:36,510 This is the scene outside of a record store. 488 00:25:36,510 --> 00:25:41,510 (building rumbling) (glass shattering) 489 00:25:48,060 --> 00:25:51,030 This is the scene outside of a local music festival 490 00:25:51,030 --> 00:25:55,200 where something called glam metal rock is being played. 491 00:25:55,200 --> 00:25:56,640 Whatever that is. 492 00:25:56,640 --> 00:25:59,610 It's a style of rock and roll music, sir, 493 00:25:59,610 --> 00:26:02,430 with catchy hooks, flashy-dressed musicians, 494 00:26:02,430 --> 00:26:05,280 and killer guitar solos, sir. 495 00:26:05,280 --> 00:26:06,870 I see. 496 00:26:06,870 --> 00:26:07,920 Bitchin'. 497 00:26:07,920 --> 00:26:09,690 This is quite enough destruction! 498 00:26:09,690 --> 00:26:11,820 We need to bring in some of our best people 499 00:26:11,820 --> 00:26:12,840 to take care of this! 500 00:26:12,840 --> 00:26:14,070 Meaning what, sir? 501 00:26:14,070 --> 00:26:15,750 Meaning we have some of our people 502 00:26:15,750 --> 00:26:16,890 that have just finished training. 503 00:26:16,890 --> 00:26:19,291 Let's put them on the choppers and see what they can do. 504 00:26:19,291 --> 00:26:21,891 (chuckles) This is one of my favorite parts. 505 00:26:21,891 --> 00:26:23,301 One of your favorite parts, sir? 506 00:26:23,301 --> 00:26:25,468 Yes! A training montage! 507 00:26:27,029 --> 00:26:28,246 (button clicks) 508 00:26:28,246 --> 00:26:31,913 (dramatic orchestral music) 509 00:27:03,181 --> 00:27:07,681 (dramatic orchestral music continues) 510 00:27:42,455 --> 00:27:46,955 (dramatic orchestral music continues) 511 00:28:12,213 --> 00:28:14,310 God, I love a good training montage. 512 00:28:14,310 --> 00:28:15,600 What now, sir? 513 00:28:15,600 --> 00:28:18,180 Well, let's get those boys airborne 514 00:28:18,180 --> 00:28:21,720 and see about putting this shark man to bed! 515 00:28:21,720 --> 00:28:22,870 Oh, yes, sir! 516 00:28:24,011 --> 00:28:26,163 (tense percussive music) 517 00:28:26,163 --> 00:28:29,280 Good morning, Corporal. Good morning, sir. 518 00:28:29,280 --> 00:28:31,430 We're getting some choppers in the air now. 519 00:28:33,150 --> 00:28:36,560 We've located the shark man. He's in this area. 520 00:28:42,063 --> 00:28:47,063 (helicopter blades whirring) (tense music continues) 521 00:28:49,932 --> 00:28:53,052 You're coming up to the shark, any minute now. 522 00:28:53,052 --> 00:28:58,052 (helicopter blades whirring) (tense music continues) 523 00:29:05,709 --> 00:29:07,459 Do you have a visual? 524 00:29:10,300 --> 00:29:15,300 (glass shattering) (debris crashing) 525 00:29:20,358 --> 00:29:25,358 (helicopter blades whirring) (tense music continues) 526 00:29:35,316 --> 00:29:38,110 Dear Lord, that thing's bigger than I thought. 527 00:29:38,110 --> 00:29:39,603 Let's take the sucker down. 528 00:29:40,922 --> 00:29:42,200 I have the shark man in my sights. 529 00:29:43,825 --> 00:29:46,134 Preparing to open fire. 530 00:29:46,134 --> 00:29:46,967 Fire! 531 00:29:48,232 --> 00:29:50,257 (guns firing rapidly) (missiles whooshing) 532 00:29:50,257 --> 00:29:53,257 (missile whooshing) 533 00:29:54,505 --> 00:29:59,505 (explosion roars) (debris crashing) 534 00:30:07,405 --> 00:30:08,238 Whoops. 535 00:30:11,040 --> 00:30:12,936 Let's try it one more time, boys. 536 00:30:12,936 --> 00:30:16,484 (helicopter blades whirring) 537 00:30:16,484 --> 00:30:19,494 Clear. (guns firing rapidly) 538 00:30:19,494 --> 00:30:22,294 (explosion roars) 539 00:30:22,294 --> 00:30:27,294 (glass shattering) (building rumbling) 540 00:30:28,825 --> 00:30:33,075 (tense orchestral music continues) 541 00:30:36,286 --> 00:30:39,119 (debris crashing) 542 00:30:40,635 --> 00:30:41,468 Damn it. 543 00:30:46,057 --> 00:30:51,057 (building rumbling) (glass shattering) 544 00:30:55,897 --> 00:31:00,897 (building rumbling) (glass shattering) 545 00:31:05,230 --> 00:31:06,180 (gardener sighs) 546 00:31:06,180 --> 00:31:08,080 You better not ruin my dinner party. 547 00:31:10,180 --> 00:31:13,698 (shears snipping) 548 00:31:13,698 --> 00:31:18,698 (dramatic orchestral music) (typewriter clacking) 549 00:31:24,118 --> 00:31:25,500 (Major sighs) 550 00:31:25,500 --> 00:31:27,120 Hello, sir. 551 00:31:27,120 --> 00:31:28,410 I'm afraid the operation 552 00:31:28,410 --> 00:31:31,320 to take down the shark man has failed. 553 00:31:31,320 --> 00:31:33,480 Yes, sir. Helicopters. 554 00:31:33,480 --> 00:31:34,890 Big ones. 555 00:31:34,890 --> 00:31:35,900 No, sir. 556 00:31:35,900 --> 00:31:40,900 I, I'm afraid he was able to walk away without a scratch. 557 00:31:41,040 --> 00:31:43,683 As for public property? 558 00:31:45,239 --> 00:31:46,440 (Major inhales sharply) 559 00:31:46,440 --> 00:31:48,780 I'll have to get back to you about that. 560 00:31:48,780 --> 00:31:50,580 Yeah. Thank you, sir. 561 00:31:50,580 --> 00:31:51,513 Yes, sir! 562 00:31:53,700 --> 00:31:54,533 Yikes. 563 00:31:56,850 --> 00:31:59,040 So, I heard on the radio news update 564 00:31:59,040 --> 00:32:01,350 that the shark might be heading this way. 565 00:32:01,350 --> 00:32:03,360 Maybe we should just go to the venue 566 00:32:03,360 --> 00:32:05,410 and see if they're canceling the concert. 567 00:32:06,960 --> 00:32:08,640 What's on the scavenger hunt list? 568 00:32:08,640 --> 00:32:10,890 Might as well get everything we need on the way there. 569 00:32:10,890 --> 00:32:12,123 Just a drum stick. 570 00:32:13,050 --> 00:32:15,570 Easy peasy and rockin' like Dawkin. 571 00:32:15,570 --> 00:32:17,490 I know a guy who has tons of 'em. 572 00:32:17,490 --> 00:32:19,080 Sweet! 573 00:32:19,080 --> 00:32:20,970 All right. This will be a breeze! 574 00:32:20,970 --> 00:32:22,950 So, let's get the last item on the list, 575 00:32:22,950 --> 00:32:23,820 on the way to the venue. 576 00:32:23,820 --> 00:32:25,767 All right, let's go. Let's go. 577 00:32:29,490 --> 00:32:31,808 (bell ringing) (stone crumbling) 578 00:32:31,808 --> 00:32:34,865 (heavy footsteps thumping) 579 00:32:34,865 --> 00:32:37,698 (shark man roars) 580 00:32:40,470 --> 00:32:43,320 Hey, of course I can get you a drum stick. 581 00:32:43,320 --> 00:32:44,850 That ain't no problem. 582 00:32:44,850 --> 00:32:46,980 Hey, first I wanna show you something. 583 00:32:46,980 --> 00:32:47,813 Come with me. 584 00:32:49,020 --> 00:32:49,953 And here we go. 585 00:32:51,120 --> 00:32:52,200 All right. 586 00:32:52,200 --> 00:32:53,607 I wanna show you somethin'. 587 00:33:01,800 --> 00:33:04,780 Ain't gonna be no problem getting you a drum stick. 588 00:33:04,780 --> 00:33:07,530 (friend chuckles) 589 00:33:07,530 --> 00:33:08,363 All right. 590 00:33:12,823 --> 00:33:16,073 This is a lifetime of work, right here. 591 00:33:20,670 --> 00:33:22,200 Yeah. 592 00:33:22,200 --> 00:33:25,500 You can see I'm on my way. 593 00:33:25,500 --> 00:33:27,033 Get you a drum stick here. 594 00:33:31,830 --> 00:33:33,540 All right. 595 00:33:33,540 --> 00:33:36,930 Yeah, of course. Go right over here. 596 00:33:36,930 --> 00:33:38,250 Let's see. 597 00:33:38,250 --> 00:33:39,390 Yeah. 598 00:33:39,390 --> 00:33:42,120 So, we got plenty for you to choose from, 599 00:33:42,120 --> 00:33:44,403 but of course I can find you a stick. 600 00:33:44,403 --> 00:33:47,653 (drum sticks rattling) 601 00:33:50,160 --> 00:33:51,690 How about two? 602 00:33:51,690 --> 00:33:54,150 So, what I'm gonna do is 603 00:33:54,150 --> 00:33:57,630 I'm gonna put these in my mailbox outside. 604 00:33:57,630 --> 00:34:00,420 It's way too dangerous to go outside. 605 00:34:00,420 --> 00:34:02,190 I don't do that no more. 606 00:34:02,190 --> 00:34:05,541 But anyway, hope these do you some good. 607 00:34:05,541 --> 00:34:07,658 (birds chirping) 608 00:34:07,658 --> 00:34:09,191 (door clicks open) 609 00:34:09,191 --> 00:34:12,191 (suspenseful music) 610 00:34:23,053 --> 00:34:23,886 Just once. 611 00:34:25,171 --> 00:34:29,724 Just wanna come out and enjoy a beer in peace. 612 00:34:29,724 --> 00:34:34,289 (suspenseful music continues) 613 00:34:34,289 --> 00:34:37,872 (heavy footsteps thumping) 614 00:34:39,873 --> 00:34:44,841 (stone crumbling) (heavy footsteps thumping) 615 00:34:44,841 --> 00:34:46,769 (shark man howling) 616 00:34:46,769 --> 00:34:50,095 (walking stick clatters) 617 00:34:50,095 --> 00:34:52,874 (stone crumbling) (heavy footsteps thumping) 618 00:34:52,874 --> 00:34:54,742 All right, you bastard. 619 00:34:54,742 --> 00:34:57,466 (shark man howling) 620 00:34:57,466 --> 00:34:59,082 Come on. 621 00:34:59,082 --> 00:35:02,183 (heavy footsteps thumping) 622 00:35:02,183 --> 00:35:03,016 Um... 623 00:35:03,966 --> 00:35:06,006 What's that sound? 624 00:35:06,006 --> 00:35:07,094 (gasps) Oh. 625 00:35:07,094 --> 00:35:12,094 (heavy footsteps thumping) (suspenseful music continues) 626 00:35:15,454 --> 00:35:17,037 Gettin' outta here. 627 00:35:19,021 --> 00:35:24,021 (heavy footsteps thumping) (birds chirping) 628 00:35:29,141 --> 00:35:34,141 (heavy footsteps thumping) (suspenseful music continues) 629 00:35:40,508 --> 00:35:45,508 (muffled glam rock music) (heavy footsteps thumping) 630 00:35:49,969 --> 00:35:54,386 (dramatic orchestral newscast music) 631 00:35:57,680 --> 00:35:59,730 In a special update, 632 00:35:59,730 --> 00:36:03,150 we can confirm that the giant shark has entered Canada. 633 00:36:03,150 --> 00:36:05,700 It is important that nobody panic. 634 00:36:05,700 --> 00:36:08,250 We suggest you hide in your basements and perhaps write 635 00:36:08,250 --> 00:36:11,430 a strongly-worded letter to your local politicians. 636 00:36:11,430 --> 00:36:13,923 But whatever you do, don't panic. 637 00:36:17,370 --> 00:36:18,453 Should I panic? 638 00:36:23,700 --> 00:36:25,320 Hopefully this doesn't mean that the band's 639 00:36:25,320 --> 00:36:26,370 not coming to town. 640 00:36:26,370 --> 00:36:27,240 I'm 10 years old. 641 00:36:27,240 --> 00:36:29,490 I may never have the chance to see them again. 642 00:36:29,490 --> 00:36:31,583 Come on. Let's go find out what's going on. 643 00:36:33,948 --> 00:36:38,948 (typewriter clacking) (muffled glam rock music) 644 00:36:43,116 --> 00:36:48,116 (building rumbling) (glass shattering) 645 00:36:55,596 --> 00:36:58,263 (siren wailing) 646 00:37:01,377 --> 00:37:06,377 (heavy footsteps thumping) (distant sirens wailing) 647 00:37:12,513 --> 00:37:16,560 The sheer amount of destruction is insane! 648 00:37:16,560 --> 00:37:19,200 Surely to goodness they will call now! 649 00:37:19,200 --> 00:37:21,750 They must realize that only my creation 650 00:37:21,750 --> 00:37:24,693 can stop this Kaiju Glam Metal Shark attack! 651 00:37:26,220 --> 00:37:27,680 If they don't realize... 652 00:37:29,430 --> 00:37:30,380 Should I call them? 653 00:37:33,540 --> 00:37:34,470 No. 654 00:37:34,470 --> 00:37:38,100 Stand your ground! You are proud! 655 00:37:38,100 --> 00:37:41,610 You are a genius! 656 00:37:41,610 --> 00:37:44,800 They will realize 657 00:37:45,840 --> 00:37:48,063 and then we will put you into action. 658 00:37:53,331 --> 00:37:58,331 (dramatic orchestral music) (typewriter clacking) 659 00:38:01,770 --> 00:38:04,230 I have an update, sirs. Go ahead, Major. 660 00:38:04,230 --> 00:38:06,060 Our scientists are working on a theory. 661 00:38:06,060 --> 00:38:07,620 What kind of theory? 662 00:38:07,620 --> 00:38:10,200 The shark man seems to be attracted to loud music. 663 00:38:10,200 --> 00:38:12,420 It is drawn to it, it appears. 664 00:38:12,420 --> 00:38:13,320 Yes, and? 665 00:38:13,320 --> 00:38:14,630 There's a concert scheduled to happen 666 00:38:14,630 --> 00:38:15,750 in Ottawa soon. 667 00:38:15,750 --> 00:38:16,950 Should be pretty loud. 668 00:38:16,950 --> 00:38:18,410 If we can lure the shark towards it, 669 00:38:18,410 --> 00:38:20,610 we might be able to set a trap for it. 670 00:38:20,610 --> 00:38:22,290 Are you sure this will work? 671 00:38:22,290 --> 00:38:23,310 We sure hope so. 672 00:38:23,310 --> 00:38:25,170 It's really all we have to go on, so far. 673 00:38:25,170 --> 00:38:26,610 All right. 674 00:38:26,610 --> 00:38:27,443 Make it so! 675 00:38:28,304 --> 00:38:29,550 (officer sighs) 676 00:38:29,550 --> 00:38:30,500 Yes, sir! 677 00:38:32,181 --> 00:38:36,598 (dramatic orchestral newscast music) 678 00:38:42,780 --> 00:38:46,593 Be aware, the tickle bandit is still at large. 679 00:38:47,670 --> 00:38:50,010 In other news, the Kaiju Glam Metal Shark 680 00:38:50,010 --> 00:38:53,133 has made its way to Canada's capital city of Ottawa. 681 00:38:55,530 --> 00:38:58,470 Are you sure it isn't supposed to say Toronto? 682 00:38:58,470 --> 00:38:59,490 Really? 683 00:38:59,490 --> 00:39:01,530 I always thought it was Toronto. 684 00:39:01,530 --> 00:39:03,830 I guess you can call this educational content. 685 00:39:06,540 --> 00:39:09,330 At any rate, the giant shark is in Ottawa. 686 00:39:09,330 --> 00:39:11,490 The public is asked to stay indoors 687 00:39:11,490 --> 00:39:14,100 and to avoid crowded areas. 688 00:39:14,100 --> 00:39:17,730 If you see the giant shark, don't pause for selfies, 689 00:39:17,730 --> 00:39:21,870 don't stop to point to the sky and say, "Ah." 690 00:39:21,870 --> 00:39:23,490 Just get to safety. 691 00:39:23,490 --> 00:39:24,983 In other news, gnus. 692 00:39:29,773 --> 00:39:34,773 (crickets chirping) (distant dog barks) 693 00:39:36,341 --> 00:39:38,220 Is that Mom and Dad? 694 00:39:38,220 --> 00:39:39,630 No, it's the news. 695 00:39:39,630 --> 00:39:41,250 They're saying that rock and roll shows 696 00:39:41,250 --> 00:39:42,573 are getting canceled. 697 00:39:43,440 --> 00:39:45,513 Not ours, I hope. I hope not too. 698 00:39:46,770 --> 00:39:47,670 What's going on? 699 00:39:49,260 --> 00:39:51,150 Giant shark man. 700 00:39:51,150 --> 00:39:52,407 It's always somethin'. 701 00:39:54,053 --> 00:39:56,280 Who knew that a giant shark 702 00:39:56,280 --> 00:39:58,620 would come into Ottawa of all places? 703 00:39:58,620 --> 00:39:59,453 Beats me. 704 00:40:00,480 --> 00:40:03,723 Come on, let's go get the next scavenger hunt item. 705 00:40:04,909 --> 00:40:06,570 (phone rings) 706 00:40:06,570 --> 00:40:07,870 Your phone beeped again. 707 00:40:08,970 --> 00:40:11,040 It's a news notice. What's it say? 708 00:40:11,040 --> 00:40:12,600 The shark is getting closer. 709 00:40:12,600 --> 00:40:13,770 What should we do? 710 00:40:13,770 --> 00:40:16,407 Let's go to the venue to see if the show's canceled. 711 00:40:16,407 --> 00:40:18,540 But what about the final piece of the scavenger hunt? 712 00:40:18,540 --> 00:40:19,650 It's a photo of a tattoo. 713 00:40:19,650 --> 00:40:22,223 We should be able to find one at the venue. 714 00:40:22,223 --> 00:40:23,280 (heavy footstep thumps) 715 00:40:23,280 --> 00:40:25,800 What was that noise? Is it an earthquake? 716 00:40:25,800 --> 00:40:27,594 It must be the shark man. 717 00:40:27,594 --> 00:40:28,427 Look! 718 00:40:28,427 --> 00:40:30,839 (tense percussive music) 719 00:40:30,839 --> 00:40:33,839 (shark man roaring) 720 00:40:35,999 --> 00:40:38,999 (shark man roaring) 721 00:40:41,158 --> 00:40:44,491 (tense music continues) 722 00:40:56,270 --> 00:40:57,926 (hurried footsteps clacking) 723 00:40:57,926 --> 00:41:00,426 (car crashes) 724 00:41:15,094 --> 00:41:17,663 (car smashes) 725 00:41:17,663 --> 00:41:18,802 (tires screeching) 726 00:41:18,802 --> 00:41:19,736 (car smashes) 727 00:41:19,736 --> 00:41:23,114 Look out! 728 00:41:23,114 --> 00:41:25,002 (hurried footsteps clacking) 729 00:41:25,002 --> 00:41:26,751 (tense music continues) 730 00:41:26,751 --> 00:41:28,758 That was close. What should we do? 731 00:41:28,758 --> 00:41:29,675 Let's go. 732 00:41:32,450 --> 00:41:37,450 (heavy footsteps thumping) (tense music continues) 733 00:41:46,158 --> 00:41:48,415 (heavy footsteps thumping) (hurried footsteps clacking) 734 00:41:48,415 --> 00:41:50,832 (sign thuds) 735 00:41:52,135 --> 00:41:54,135 (heavy footsteps thumping) 736 00:41:54,135 --> 00:41:57,218 (building crumbling) 737 00:42:05,543 --> 00:42:10,543 (plane engines roaring) (tense music continues) 738 00:42:22,714 --> 00:42:25,983 (passenger sighs) 739 00:42:25,983 --> 00:42:28,983 (shark man roaring) 740 00:42:34,680 --> 00:42:37,743 (tense music continues) 741 00:42:37,743 --> 00:42:41,076 (plane engines roaring) 742 00:42:48,034 --> 00:42:48,951 Oh, my God. 743 00:42:52,293 --> 00:42:53,356 Hey! 744 00:42:53,356 --> 00:42:54,975 No! 745 00:42:54,975 --> 00:42:57,808 (explosion roars) 746 00:43:06,226 --> 00:43:09,809 (heavy footsteps thumping) 747 00:43:16,890 --> 00:43:19,170 All right! No more messing around! 748 00:43:19,170 --> 00:43:22,147 It's time to bring out the big guns! 749 00:43:23,832 --> 00:43:28,832 (tense orchestral music) (soldiers chattering) 750 00:43:34,954 --> 00:43:37,454 (phone rings) 751 00:43:40,644 --> 00:43:41,977 Fire missiles! 752 00:43:47,101 --> 00:43:52,101 (heavy footsteps thumping) (tense music continues) 753 00:43:58,548 --> 00:44:03,548 (missiles whooshing) (gentle ethereal music) 754 00:44:10,316 --> 00:44:13,316 (keyboard clacking) 755 00:44:15,767 --> 00:44:17,417 (tense orchestral music) 756 00:44:17,417 --> 00:44:20,500 (missiles whooshing) 757 00:44:26,527 --> 00:44:31,527 (heavy footsteps thumping) (tense music continues) 758 00:44:35,893 --> 00:44:39,060 (soldiers chattering) 759 00:44:40,127 --> 00:44:43,210 (missiles whooshing) 760 00:44:49,095 --> 00:44:52,508 (officer sighs) 761 00:44:52,508 --> 00:44:55,341 (explosion roars) 762 00:45:02,955 --> 00:45:06,393 I don't believe it. It's still alive. 763 00:45:06,393 --> 00:45:09,070 Damn it! We'll have to go with a land assault! 764 00:45:11,725 --> 00:45:15,975 (tense orchestral music continues) 765 00:45:32,419 --> 00:45:34,091 (helicopter blades whirring) 766 00:45:34,091 --> 00:45:36,142 (tank canon thumps) 767 00:45:36,142 --> 00:45:38,975 (explosion roars) 768 00:45:40,861 --> 00:45:45,110 (helicopter blades whirring) 769 00:45:45,110 --> 00:45:47,563 (helicopter thuds) 770 00:45:47,563 --> 00:45:49,483 (helicopter blades whirring) 771 00:45:49,483 --> 00:45:53,733 (helicopter scraping and clunking) 772 00:45:54,921 --> 00:45:57,711 (flames roaring and crackling) 773 00:45:57,711 --> 00:46:00,024 (tense orchestral music continues) 774 00:46:00,024 --> 00:46:05,024 (tank canon thumping) (explosions roaring) 775 00:46:07,376 --> 00:46:08,459 We're left with the truck? 776 00:46:08,459 --> 00:46:12,286 (shark man roaring) 777 00:46:12,286 --> 00:46:13,370 (inventor giggles) 778 00:46:13,370 --> 00:46:16,260 Helicopters won't work, you idiots! 779 00:46:16,260 --> 00:46:19,350 Missiles, tanks, throw everything you've got at it! 780 00:46:19,350 --> 00:46:23,370 You'll soon see I am the only solution that you'll need. 781 00:46:23,370 --> 00:46:25,470 My mechanical creation. 782 00:46:25,470 --> 00:46:26,303 Soon. 783 00:46:27,990 --> 00:46:29,043 Soon! 784 00:46:30,030 --> 00:46:31,470 Take out the garbage! 785 00:46:31,470 --> 00:46:33,850 Not now, Mom! 786 00:46:33,850 --> 00:46:36,221 (inventor sighs) 787 00:46:36,221 --> 00:46:39,638 (tense orchestral music) 788 00:46:42,522 --> 00:46:45,439 (children panting) 789 00:46:46,950 --> 00:46:48,180 Where is everyone? 790 00:46:48,180 --> 00:46:49,893 I think they evacuated the area. 791 00:46:50,933 --> 00:46:52,350 Well, it was great they let us know. 792 00:46:52,350 --> 00:46:53,703 Come on. Let's go. 793 00:46:56,941 --> 00:47:01,941 (shark man roaring) (suspenseful orchestral music) 794 00:47:05,130 --> 00:47:06,778 (hurried footsteps clacking) 795 00:47:06,778 --> 00:47:09,611 (stone crumbling) 796 00:47:16,380 --> 00:47:17,949 I'm going this way. 797 00:47:17,949 --> 00:47:19,699 No! Don't split up! 798 00:47:21,416 --> 00:47:24,702 (heavy footsteps thumping) 799 00:47:24,702 --> 00:47:27,033 (ominous orchestral music) 800 00:47:27,033 --> 00:47:30,033 (shark man roaring) 801 00:47:38,607 --> 00:47:40,140 Oh, my God! 802 00:47:40,140 --> 00:47:41,730 This is worse than I could have imagined. 803 00:47:41,730 --> 00:47:43,403 Let's get somewhere safe, quick. 804 00:47:43,403 --> 00:47:44,236 Go! 805 00:47:45,699 --> 00:47:46,866 Doro! 806 00:47:47,876 --> 00:47:50,959 (concrete crumbling) 807 00:47:59,377 --> 00:48:04,377 (buildings crumbling) (glass shattering) 808 00:48:08,257 --> 00:48:13,257 (buildings crumbling) (glass shattering) 809 00:48:18,217 --> 00:48:23,217 (building crumbling) (glass shattering) 810 00:48:31,876 --> 00:48:36,876 (buildings crumbling) (debris crashing) 811 00:48:46,626 --> 00:48:51,074 (buildings crumbling) (debris crashing) 812 00:48:51,074 --> 00:48:54,517 (ominous orchestral music continues) 813 00:48:54,517 --> 00:48:57,600 (concrete crumbling) 814 00:49:06,053 --> 00:49:07,680 We have not been able to stop 815 00:49:07,680 --> 00:49:09,483 the monster's forward movement, sir. 816 00:49:11,730 --> 00:49:12,730 What do we do now? 817 00:49:14,820 --> 00:49:17,643 We may have one option, sir. 818 00:49:17,643 --> 00:49:19,212 Make it so. 819 00:49:19,212 --> 00:49:20,380 (officer sighs) 820 00:49:20,380 --> 00:49:22,770 (phone rings) 821 00:49:22,770 --> 00:49:23,730 It's the call! 822 00:49:24,837 --> 00:49:25,720 (phone rings) 823 00:49:25,720 --> 00:49:27,930 Soon, my mechanical creation, 824 00:49:27,930 --> 00:49:31,518 you will rise up and enter battle! 825 00:49:31,518 --> 00:49:34,018 (phone rings) 826 00:49:35,526 --> 00:49:36,359 Y'ello! 827 00:49:37,920 --> 00:49:39,873 Yes, I knew you would call. 828 00:49:41,100 --> 00:49:43,983 Yes, my creation is ready for battle. 829 00:49:45,150 --> 00:49:46,714 For 830 00:49:46,714 --> 00:49:49,183 500 831 00:49:49,183 --> 00:49:50,600 thousand dollars, 832 00:49:52,050 --> 00:49:56,070 I will send my robot after this Kaiju Glam Metal Shark. 833 00:49:56,070 --> 00:49:57,513 Will you meet my terms? 834 00:49:59,160 --> 00:50:00,003 Excellent. 835 00:50:01,530 --> 00:50:05,533 I will activate the robot, after the funds are transferred. 836 00:50:07,376 --> 00:50:10,192 (phone clacks) 837 00:50:10,192 --> 00:50:12,610 (squeals) Yes! 838 00:50:12,610 --> 00:50:15,360 (inventor pants) 839 00:50:16,450 --> 00:50:21,450 (heavy footsteps thumping) (tense orchestral music) 840 00:50:22,266 --> 00:50:25,266 (shark man roaring) 841 00:50:33,817 --> 00:50:36,228 (heavy footstep thumps) 842 00:50:36,228 --> 00:50:39,228 (shark man roaring) 843 00:50:40,826 --> 00:50:44,476 (shark man roaring) 844 00:50:44,476 --> 00:50:46,124 (heavy footstep thumps) 845 00:50:46,124 --> 00:50:48,124 Let him have it, boys. 846 00:50:50,237 --> 00:50:55,237 (heavy footstep thumps) (tense music continues) 847 00:50:57,318 --> 00:51:00,651 (heavy footstep thumps) 848 00:51:03,277 --> 00:51:05,428 (vehicle smashes) 849 00:51:05,428 --> 00:51:07,550 (explosion roars) 850 00:51:07,550 --> 00:51:11,300 (hurried footsteps clacking) 851 00:51:17,947 --> 00:51:18,780 (Doro gasps) 852 00:51:18,780 --> 00:51:21,280 (foot thumps) 853 00:51:23,057 --> 00:51:25,640 (child groans) 854 00:51:28,623 --> 00:51:31,004 I just saw a lady get smooshed! 855 00:51:31,004 --> 00:51:31,995 So did I. 856 00:51:31,995 --> 00:51:32,828 Let's go. 857 00:51:33,856 --> 00:51:38,856 (heavy footsteps thumping) (tense music continues) 858 00:51:42,230 --> 00:51:46,880 (heavy footsteps thumping) (tense music continues) 859 00:51:46,880 --> 00:51:48,380 We have the asset. 860 00:51:50,730 --> 00:51:52,383 The asset is in position, sir. 861 00:51:53,910 --> 00:51:54,810 Give him hell! 862 00:51:56,235 --> 00:51:59,377 (robot motors whining) 863 00:51:59,377 --> 00:52:02,958 (shark man roaring) 864 00:52:02,958 --> 00:52:07,030 (robot motors whining) 865 00:52:07,030 --> 00:52:12,030 (heavy footsteps thumping) (tense music continues) 866 00:52:14,470 --> 00:52:16,939 (robot laser guns whining) 867 00:52:16,939 --> 00:52:20,740 (shark man roaring) 868 00:52:20,740 --> 00:52:23,240 (robot lasers zapping) 869 00:52:23,240 --> 00:52:28,240 (robot motors whining) (robot lasers zapping) 870 00:52:28,915 --> 00:52:33,915 (shark man roaring) (explosion roaring) 871 00:52:34,890 --> 00:52:36,743 Surely it couldn't have survived that! 872 00:52:38,064 --> 00:52:43,064 (shark man roaring) (tense music continues) 873 00:52:44,493 --> 00:52:47,743 (robot motors whining) 874 00:52:51,821 --> 00:52:53,250 For God sakes, give 'em hell! 875 00:52:53,250 --> 00:52:54,773 Rain the hell down on all of them! 876 00:52:56,580 --> 00:52:57,723 Go get him, boys! 877 00:52:59,633 --> 00:53:04,633 (shark man roaring) (tense music continues) 878 00:53:07,110 --> 00:53:07,943 Yes! 879 00:53:08,850 --> 00:53:10,830 Show that thing who's boss! 880 00:53:10,830 --> 00:53:14,335 (robot motors whining) 881 00:53:14,335 --> 00:53:17,674 Fury! (inhales deeply) 882 00:53:17,674 --> 00:53:20,924 (robot lasers zapping) 883 00:53:24,434 --> 00:53:27,831 Surely he could not have survived that! 884 00:53:27,831 --> 00:53:31,331 (drone chirps and bleeps) 885 00:53:34,602 --> 00:53:38,102 (drone chirps and bleeps) 886 00:53:39,610 --> 00:53:43,110 (drone chirps and bleeps) 887 00:53:45,111 --> 00:53:46,444 Kick his butt! 888 00:53:47,507 --> 00:53:50,757 (drone lasers zapping) 889 00:53:56,830 --> 00:54:00,110 (drone chirps and bleeps) 890 00:54:00,110 --> 00:54:04,010 (explosions roaring) 891 00:54:04,010 --> 00:54:05,619 (drone chirps and bleeps) 892 00:54:05,619 --> 00:54:08,619 (shark man roaring) 893 00:54:11,636 --> 00:54:12,706 Good! 894 00:54:12,706 --> 00:54:14,955 Good! That's it, my robot! 895 00:54:14,955 --> 00:54:17,872 Surely he could not survive that! 896 00:54:19,915 --> 00:54:22,915 (shark man roaring) 897 00:54:29,251 --> 00:54:30,312 Oh, no! 898 00:54:30,312 --> 00:54:35,312 (shark man roaring) (tense music continues) 899 00:54:39,896 --> 00:54:42,646 (flames roaring) 900 00:54:43,576 --> 00:54:45,486 Fire breath. 901 00:54:45,486 --> 00:54:47,275 Most unexpected. 902 00:54:47,275 --> 00:54:52,275 (robot motors whining) (robot feet thudding) 903 00:54:58,656 --> 00:55:01,475 (flames roaring) 904 00:55:01,475 --> 00:55:05,722 (drone bleeps and chirps) 905 00:55:05,722 --> 00:55:06,555 Oh, no! 906 00:55:07,791 --> 00:55:10,958 (explosions thumping) 907 00:55:12,011 --> 00:55:14,510 (drone bleeps and chirps) 908 00:55:14,510 --> 00:55:15,593 Not my robot! 909 00:55:16,609 --> 00:55:21,609 (robot motors whining) (robot feet thudding) 910 00:55:25,525 --> 00:55:28,525 (shark man roaring) 911 00:55:32,758 --> 00:55:33,996 Poopy. 912 00:55:33,996 --> 00:55:35,318 (foot thumps) 913 00:55:35,318 --> 00:55:38,318 (shark man roaring) 914 00:55:40,667 --> 00:55:43,250 (Lita panting) 915 00:55:44,806 --> 00:55:47,486 (foot thumps) 916 00:55:47,486 --> 00:55:52,486 (heavy footsteps thumping) (tense music continues) 917 00:56:01,017 --> 00:56:06,017 (heavy footsteps thumping) (somber orchestral music) 918 00:56:12,995 --> 00:56:16,142 (heavy footstep thumps) (car smashes) 919 00:56:16,142 --> 00:56:19,142 (shark man roaring) 920 00:56:24,932 --> 00:56:27,933 (somber orchestral music continues) 921 00:56:27,933 --> 00:56:30,766 (rubble crashing) 922 00:56:32,853 --> 00:56:36,186 (heavy footstep thumps) 923 00:56:43,253 --> 00:56:46,586 (heavy footstep thumps) 924 00:56:54,573 --> 00:56:58,380 (hurried footsteps clacking) 925 00:56:58,380 --> 00:57:01,547 There's the venue. Let's go inside. 926 00:57:06,780 --> 00:57:08,940 All attempts to stop the creature have failed. 927 00:57:08,940 --> 00:57:10,920 The band has agreed to play early. 928 00:57:10,920 --> 00:57:12,363 We'll use them as bait. 929 00:57:13,590 --> 00:57:16,387 It's in the hands of rock and roll now. 930 00:57:17,724 --> 00:57:21,141 (upbeat glam rock music) 931 00:57:28,176 --> 00:57:30,885 (muffled upbeat glam rock music) 932 00:57:30,885 --> 00:57:33,885 (shark man roaring) 933 00:57:40,833 --> 00:57:43,833 (shark man roaring) 934 00:57:49,143 --> 00:57:52,433 ♪ It was back in the summer of '89 ♪ 935 00:57:52,433 --> 00:57:55,954 ♪ Back when the ladies were lookin' real fine ♪ 936 00:57:55,954 --> 00:57:59,111 ♪ Requesting Warrant on the radio station ♪ 937 00:57:59,111 --> 00:58:01,903 ♪ And countin' days till the summer vacation ♪ 938 00:58:01,903 --> 00:58:03,394 ♪ Whoa ♪ 939 00:58:03,394 --> 00:58:05,074 ♪ It's a change in the weather ♪ 940 00:58:05,074 --> 00:58:06,314 ♪ Whoa ♪ 941 00:58:06,314 --> 00:58:08,212 ♪ Things can only get better ♪ 942 00:58:08,212 --> 00:58:09,432 ♪ Whoa ♪ 943 00:58:09,432 --> 00:58:11,791 ♪ And you don't need a reason ♪ 944 00:58:11,791 --> 00:58:14,583 ♪ But it's a change in the season ♪ 945 00:58:14,583 --> 00:58:18,612 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 946 00:58:18,612 --> 00:58:20,842 ♪ We marched to a different drummer ♪ 947 00:58:20,842 --> 00:58:24,032 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 948 00:58:24,032 --> 00:58:27,647 ♪ And when it ends it can only be a bummer ♪ 949 00:58:27,647 --> 00:58:30,874 ♪ We'd go to the mall to scoop on the ladies ♪ 950 00:58:30,874 --> 00:58:34,092 ♪ That's the way we did it back in the '80s ♪ 951 00:58:34,092 --> 00:58:36,994 ♪ Grab the suntan oil and head to the beaches ♪ 952 00:58:36,994 --> 00:58:39,863 ♪ Say no more books and no more teachers ♪ 953 00:58:39,863 --> 00:58:41,202 ♪ Whoa ♪ 954 00:58:41,202 --> 00:58:42,972 ♪ It's a change in the weather ♪ 955 00:58:42,972 --> 00:58:44,223 ♪ Whoa ♪ 956 00:58:44,223 --> 00:58:46,122 ♪ Things can only get better ♪ 957 00:58:46,122 --> 00:58:47,343 ♪ Whoa ♪ 958 00:58:47,343 --> 00:58:49,590 ♪ And you don't need a reason ♪ 959 00:58:49,590 --> 00:58:52,462 ♪ But it's a change in the season ♪ 960 00:58:52,462 --> 00:58:56,367 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 961 00:58:56,367 --> 00:58:58,713 ♪ We marched to a different drummer ♪ 962 00:58:58,713 --> 00:59:01,851 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 963 00:59:01,851 --> 00:59:05,083 ♪ And when it ends it can only be a bummer ♪ 964 00:59:05,083 --> 00:59:10,083 (wailing guitar solo) (glam rock music continues) 965 00:59:30,393 --> 00:59:35,393 (energetic dual guitar solos) (glam rock music continues) 966 00:59:43,142 --> 00:59:46,081 ♪ It was back in the summer of '89 ♪ 967 00:59:46,081 --> 00:59:49,651 ♪ Back when the ladies were lookin' real fine ♪ 968 00:59:49,651 --> 00:59:52,851 ♪ Requesting Winger around the radio stations ♪ 969 00:59:52,851 --> 00:59:55,619 ♪ And countin' days till the summer vacation ♪ 970 00:59:55,619 --> 00:59:57,069 ♪ Whoa ♪ 971 00:59:57,069 --> 00:59:58,731 ♪ It's a change in the weather ♪ 972 00:59:58,731 --> 01:00:00,179 ♪ Whoa ♪ 973 01:00:00,179 --> 01:00:01,899 ♪ Things can only get better ♪ 974 01:00:01,899 --> 01:00:03,171 ♪ Whoa ♪ 975 01:00:03,171 --> 01:00:05,619 ♪ And you don't need a reason ♪ 976 01:00:05,619 --> 01:00:08,241 ♪ It's a change in the season ♪ 977 01:00:08,241 --> 01:00:11,331 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 978 01:00:11,331 --> 01:00:14,468 ♪ We marched to a different drummer ♪ 979 01:00:14,468 --> 01:00:17,721 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 980 01:00:17,721 --> 01:00:20,841 ♪ And when it ends it can only be a bummer ♪ 981 01:00:20,841 --> 01:00:24,838 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 982 01:00:24,838 --> 01:00:27,190 ♪ We marched to a different drummer ♪ 983 01:00:27,190 --> 01:00:30,358 ♪ VHS ♪ ♪ It was a very hot summer ♪ 984 01:00:30,358 --> 01:00:35,358 ♪ And when it ends it can only be a bummer ♪ 985 01:00:38,249 --> 01:00:43,249 ♪ VHS ♪ 986 01:00:44,518 --> 01:00:46,351 ♪ VHS ♪ 987 01:00:48,649 --> 01:00:52,899 (audience cheering and applauding) 988 01:00:57,950 --> 01:01:02,700 (high-pitched electronic tone pulsating) 989 01:01:03,577 --> 01:01:07,827 (audience cheering and applauding) 990 01:01:16,454 --> 01:01:18,303 The shark creature has vanished. 991 01:01:18,303 --> 01:01:19,413 Rock on, General. 992 01:01:21,420 --> 01:01:23,100 Rock on, soldier! 993 01:01:23,100 --> 01:01:23,933 Rock on! 994 01:01:25,020 --> 01:01:27,300 Man, that show was awesome. 995 01:01:27,300 --> 01:01:28,543 Yeah, it's weird how they didn't ask 996 01:01:28,543 --> 01:01:31,410 for any of the scavenger hunt stuff. 997 01:01:31,410 --> 01:01:33,720 Hey, maybe they have bigger fish to fry. 998 01:01:33,720 --> 01:01:34,653 No pun intended. 999 01:01:36,067 --> 01:01:38,400 It sucks how those ladies got smooshed, though. 1000 01:01:38,400 --> 01:01:39,233 Yeah. 1001 01:01:40,320 --> 01:01:41,153 Look. 1002 01:01:42,174 --> 01:01:47,018 ♪ Don't come in if the van is a-rockin' ♪ 1003 01:01:47,018 --> 01:01:51,771 ♪ If I only had myself a time machine ♪ 1004 01:01:51,771 --> 01:01:53,341 ♪ I would travel to ♪ 1005 01:01:53,341 --> 01:01:57,758 (dramatic orchestral newscast music) 1006 01:02:03,330 --> 01:02:05,700 Peace has returned to the country, and indeed the world, 1007 01:02:05,700 --> 01:02:08,070 at the news that the Kaiju Glam Metal Shark 1008 01:02:08,070 --> 01:02:10,440 has ended its reign of terror. 1009 01:02:10,440 --> 01:02:13,710 Here's a comment from a representative of the space agency 1010 01:02:13,710 --> 01:02:15,660 whose crashed satellite is believed 1011 01:02:15,660 --> 01:02:17,613 to have created the creature. 1012 01:02:19,980 --> 01:02:23,370 We at the space agency are pleased that the rampage 1013 01:02:23,370 --> 01:02:27,450 of the Glam Metal Shark has come to an end. 1014 01:02:27,450 --> 01:02:31,410 We once again deny any connection to its creation. 1015 01:02:31,410 --> 01:02:35,730 In fact, we are going to relaunch our satellite into space 1016 01:02:35,730 --> 01:02:38,760 and we anticipate that all will go well. 1017 01:02:38,760 --> 01:02:39,620 I mean... 1018 01:02:40,920 --> 01:02:42,063 What could go wrong? 1019 01:02:53,250 --> 01:02:54,990 Many questions remain. 1020 01:02:54,990 --> 01:02:58,260 Where is the shark now? Who will pay for all the damage? 1021 01:02:58,260 --> 01:03:00,300 And does this mean a return to the fun, 1022 01:03:00,300 --> 01:03:04,200 bombastic style of music that the creature's name suggests? 1023 01:03:04,200 --> 01:03:06,690 One can only wait to see. 1024 01:03:06,690 --> 01:03:09,360 Rest assured, though, that when important news happens, 1025 01:03:09,360 --> 01:03:11,730 we will be there to report it. 1026 01:03:11,730 --> 01:03:13,870 And now, fluffy puppies. 1027 01:03:15,591 --> 01:03:18,174 (upbeat music) 1028 01:03:42,825 --> 01:03:46,242 (upbeat music continues) 1029 01:03:54,927 --> 01:03:58,344 (upbeat glam rock music) 1030 01:04:05,983 --> 01:04:09,514 ♪ Well, you stepped in my face, broke my heart ♪ 1031 01:04:09,514 --> 01:04:11,663 ♪ You looked at me with hate ♪ 1032 01:04:11,663 --> 01:04:15,265 ♪ And you seek disguise for a trend ♪ 1033 01:04:15,265 --> 01:04:18,335 ♪ Can't look me in the eye ♪ 1034 01:04:18,335 --> 01:04:21,223 ♪ Mistreater, deceiver ♪ 1035 01:04:21,223 --> 01:04:23,794 ♪ Go straight to hell ♪ 1036 01:04:23,794 --> 01:04:28,146 ♪ If you see Kay, tell her ♪ 1037 01:04:28,146 --> 01:04:33,146 ♪ I don't want her ♪ 1038 01:04:35,386 --> 01:04:39,591 ♪ If you see Kay, tell her ♪ 1039 01:04:39,591 --> 01:04:44,591 ♪ I don't care ♪ 1040 01:04:47,019 --> 01:04:51,157 ♪ If you see Kay, I'm over ♪ 1041 01:04:51,157 --> 01:04:56,157 ♪ Oh, like water ♪ 1042 01:04:58,498 --> 01:05:03,138 ♪ If you see Kay, I'm done ♪ 1043 01:05:03,138 --> 01:05:05,721 ♪ With despair ♪ 1044 01:05:15,427 --> 01:05:18,456 ♪ You used this as a knife, tore me apart ♪ 1045 01:05:18,456 --> 01:05:21,179 ♪ You won't be taking my life ♪ 1046 01:05:21,179 --> 01:05:24,617 ♪ And you tried to waste, broke my heart ♪ 1047 01:05:24,617 --> 01:05:27,755 ♪ You need two to replace me ♪ 1048 01:05:27,755 --> 01:05:30,487 ♪ Destroyer, enjoyer ♪ 1049 01:05:30,487 --> 01:05:33,177 ♪ I don't wish you well ♪ 1050 01:05:33,177 --> 01:05:37,547 ♪ If you see Kay, tell her ♪ 1051 01:05:37,547 --> 01:05:42,547 ♪ I don't want her ♪ 1052 01:05:44,737 --> 01:05:49,113 ♪ If you see Kay, tell her ♪ 1053 01:05:49,113 --> 01:05:54,113 ♪ I don't care ♪ 1054 01:05:56,313 --> 01:06:00,662 ♪ If you see Kay, I'm over ♪ 1055 01:06:00,662 --> 01:06:05,662 ♪ Oh, like water ♪ 1056 01:06:07,913 --> 01:06:12,500 ♪ If you see Kay, I'm done ♪ 1057 01:06:12,500 --> 01:06:15,083 ♪ With despair ♪ 1058 01:06:25,282 --> 01:06:30,282 (lively guitar solo) (glam rock music continues) 1059 01:06:38,383 --> 01:06:42,551 ♪ If you see Kay, tell her ♪ 1060 01:06:42,551 --> 01:06:47,551 ♪ I don't want her ♪ 1061 01:06:49,801 --> 01:06:54,132 ♪ If you see Kay, tell her ♪ 1062 01:06:54,132 --> 01:06:59,132 ♪ I don't care ♪ 1063 01:07:01,391 --> 01:07:05,642 ♪ If you see Kay, I'm over ♪ 1064 01:07:05,642 --> 01:07:10,642 ♪ Oh, like water ♪ 1065 01:07:12,951 --> 01:07:17,589 ♪ If you see Kay, I'm done ♪ 1066 01:07:17,589 --> 01:07:20,172 ♪ With despair ♪ 1067 01:07:31,567 --> 01:07:35,234 (dramatic orchestral music) 1068 01:08:00,065 --> 01:08:04,565 (dramatic orchestral music continues) 1069 01:08:29,396 --> 01:08:33,896 (dramatic orchestral music continues) 1070 01:09:00,095 --> 01:09:04,595 (dramatic orchestral music continues) 70414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.