All language subtitles for Il Divo 2008 BluRay 1080p.H264 Ita AC3 5.1 Sub Ita Eng realDMDJ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,870 --> 00:02:25,990 Lei ha sei mesi di vita, mi disse l 'ufficiale medico alla visita di leva. 2 00:02:26,910 --> 00:02:32,430 Anni dopo lo cercai, volevo fargli sapere che ero sopravvissuto, ma era 3 00:02:32,430 --> 00:02:33,430 lui. 4 00:02:33,690 --> 00:02:35,230 È andata sempre così. 5 00:02:35,870 --> 00:02:40,870 Mi pronosticavano la fine, io sopravvivevo, sono morti loro. 6 00:02:42,510 --> 00:02:46,530 In compenso per tutta la vita ho combattuto contro atroci mal di testa. 7 00:02:47,350 --> 00:02:49,570 Ora sto provando questo rimedio cinese. 8 00:02:50,190 --> 00:02:51,650 Ma ho provato di tutto. 9 00:02:52,390 --> 00:02:55,650 A suo tempo Lopetali non accese molte speranze. 10 00:02:57,170 --> 00:03:01,890 Ne spedì un flacone pure ad un giornalista, Mino Pecorelli. 11 00:03:04,350 --> 00:03:05,970 Anche lui è morto. 12 00:03:27,489 --> 00:03:29,330 Grazie a tutti 13 00:04:28,290 --> 00:04:33,850 grazie a tutti 14 00:04:54,570 --> 00:04:55,650 Grazie a tutti. 15 00:08:01,650 --> 00:08:03,050 Grazie. 16 00:08:57,230 --> 00:09:00,810 La Pira si svegliava alle tre e mezza. La Pira era un santo, io sono un 17 00:09:00,810 --> 00:09:03,010 pecatore. Quante volte, Giulio? 18 00:09:03,750 --> 00:09:05,150 Da oggi sette. 19 00:09:05,610 --> 00:09:10,770 Sette volte presidente del consiglio, venticinque volte ministro. Mai avuto un 20 00:09:10,770 --> 00:09:12,150 parochiano così illustre. 21 00:09:12,370 --> 00:09:14,870 Siamo tutti illustri davanti a Dio. 22 00:09:16,550 --> 00:09:21,010 Montanelli diceva, De Gasperi e Andreotti andavano insieme a messa e 23 00:09:21,010 --> 00:09:22,950 credevano che facessero la stessa cosa. 24 00:09:25,870 --> 00:09:31,910 In chiesa De Galperi parlava con Dio, Andreotti con il prete. I preti votano, 25 00:09:32,070 --> 00:09:34,170 Dio no. 26 00:09:36,430 --> 00:09:39,950 Mario, mi voglio confessare. 27 00:09:41,150 --> 00:09:42,350 Certo Giulio. 28 00:09:56,700 --> 00:10:00,100 Presidente, stia dritto. Sto tanto comodo così. 29 00:10:14,420 --> 00:10:16,780 Presidente, sta arrivando una brutta corrente. 30 00:11:12,160 --> 00:11:14,960 Pronto? Scusa. 31 00:11:17,000 --> 00:11:18,400 Pronto? 32 00:11:20,460 --> 00:11:21,860 Sì. 33 00:11:25,200 --> 00:11:26,200 Certamente. 34 00:12:32,010 --> 00:12:34,690 Vieni Fiorenzo, accomodati sul trono. 35 00:12:35,310 --> 00:12:41,430 Ieri ero ad una città per promuovere il mio libro. Si parlava di sacerdoti in 36 00:12:41,430 --> 00:12:46,750 crisi. Ho citato Pio XI, che quando gli riferivano di un sacerdote in crisi, 37 00:12:46,750 --> 00:12:49,790 ribatteva sempre le stesse cinque parole. 38 00:12:50,190 --> 00:12:51,210 E quali? 39 00:12:51,470 --> 00:12:53,610 Come si chiama la signora? 40 00:12:55,130 --> 00:12:59,970 Il fanciullo sta in piena forma, eh? Grazie per il fanciullo. Poi la solita 41 00:12:59,970 --> 00:13:04,350 giornalista maligna ha battuto l 'unico tasto su cui sa battere, la mia 42 00:13:04,350 --> 00:13:08,150 corrente, al suo parere pullulante di cattivi amicizi. 43 00:13:08,570 --> 00:13:14,430 E tu che hai detto, Giù? Che non si è mai troppo prudenti per quanto riguarda 44 00:13:14,430 --> 00:13:19,390 proprie frequentazioni. D 'altronde anche Gesù Cristo fra gli apostoli 45 00:13:19,390 --> 00:13:20,390 Giuda. 46 00:13:23,790 --> 00:13:24,910 Che te lo dica, no? 47 00:13:25,290 --> 00:13:26,290 No, niente. 48 00:13:27,910 --> 00:13:29,430 Com 'è bella Roma. 49 00:13:30,470 --> 00:13:32,310 E com 'è calma Roma. 50 00:13:34,050 --> 00:13:39,590 Senti un poco, Fiorenzo, ti sarei molto grato se il TEDAX restasse nel pontuario 51 00:13:39,590 --> 00:13:42,790 dei farmaci e sta alleviando la sofferenza di tanti. 52 00:13:43,090 --> 00:13:47,890 E vedi, Giulio, il TEDAX ha un problema, non... Ditemi del mio cavallino 53 00:13:47,890 --> 00:13:48,890 preferito. 54 00:13:49,349 --> 00:13:50,349 Sbraitava Craxi. 55 00:13:50,570 --> 00:13:53,650 Continuava a ripetere, piuttosto che subire il dici mazza alla presidenza 56 00:13:53,650 --> 00:13:54,890 banca, mi taglio le palle. 57 00:13:55,130 --> 00:13:59,930 E chi ha avuto la presidenza della banca? Dici mazza. E avete chiesto la 58 00:13:59,930 --> 00:14:01,050 pimento a Craxi. 59 00:14:05,190 --> 00:14:07,410 Alleviando la sofferenza di tanti. 60 00:14:07,770 --> 00:14:11,270 Giulio, ho bisogno di parlarti a Quacciocchi. Sì, Andreotti, e poi c 'è 61 00:14:11,270 --> 00:14:15,830 Vittorio, che ha delle sue idee, diciamo, non solo diverse dalle nostre 62 00:14:15,830 --> 00:14:17,830 corrente, ma anche un tantino stravaganti. 63 00:14:20,140 --> 00:14:21,140 No, no, no. 64 00:14:21,920 --> 00:14:27,540 Cioè, la mia idea sarebbe di disporre con un 'articolazione 65 00:14:27,540 --> 00:14:30,740 distributiva solo apparentemente problematica. 66 00:14:32,360 --> 00:14:38,460 Ragazzi, per favore, facciamo i buoni. Oggi nasce il settimo governo Andreotti. 67 00:14:39,020 --> 00:14:40,980 È un giorno di festa. 68 00:14:42,320 --> 00:14:43,580 Facciamo i buoni. 69 00:14:43,920 --> 00:14:48,360 Oggi nasce il settimo governo Andreotti. È un giorno di festa. 70 00:14:55,720 --> 00:15:00,160 Buongiorno Presidente, conosce la strada? Ho una discreta consuetudine, 71 00:16:18,700 --> 00:16:22,100 Signori, il Presidente della Repubblica, Francesco Costiga. 72 00:17:09,270 --> 00:17:13,490 Guerre puniche a parte, mi hanno accusato di tutto quello che è successo 73 00:17:13,490 --> 00:17:14,490 Italia. 74 00:17:14,869 --> 00:17:18,109 Nel corso degli anni mi hanno onorato di numerosi soprannomi. 75 00:17:18,750 --> 00:17:24,530 Il Divo Giulio, la prima lettera dell 'alfabeto, il Gobbo, la Volpe, il 76 00:17:24,710 --> 00:17:30,130 la Salamandra, il Papa Nero, l 'Eternità, l 'Uomo delle Tenebre, 77 00:17:30,830 --> 00:17:32,630 Ma non ho mai sporto querela. 78 00:17:33,130 --> 00:17:34,430 Per un semplice motivo. 79 00:17:35,430 --> 00:17:37,350 Possiedo il senso dell 'umorismo. 80 00:17:38,350 --> 00:17:43,810 Un 'altra cosa possiedo, un grande archivio, visto che non ho molta 81 00:17:44,370 --> 00:17:48,430 E ogni volta che parlo di questo archivio chi deve tacere, come d 82 00:17:48,490 --> 00:17:49,750 inizia a tacere. 83 00:18:12,030 --> 00:18:13,210 Signora può entrare? 84 00:18:13,430 --> 00:18:14,430 Aspetti. 85 00:18:14,750 --> 00:18:15,750 Cosa c 'è? 86 00:18:16,930 --> 00:18:19,310 Tutti dicono che è un uomo pericoloso. 87 00:18:21,990 --> 00:18:23,590 Anderotti non è pericoloso. 88 00:18:24,070 --> 00:18:27,150 È spericolato. Che è tutto un 'altra cosa. 89 00:18:28,870 --> 00:18:32,290 C 'è qualcosa che devo sapere di lui? 90 00:18:33,970 --> 00:18:35,910 Sì. Le mani. 91 00:18:36,490 --> 00:18:37,790 Osservi le sue mani. 92 00:18:38,490 --> 00:18:43,590 Se fa girare i pollici, significa che lei sta dicendo cose intelligenti. Se si 93 00:18:43,590 --> 00:18:47,530 gira la fede al dito, vuol dire che non è d 'accordo con quello che lei sta 94 00:18:47,530 --> 00:18:52,590 dicendo. Se i polpastrelli cominciano a toccarsi a intervalli regolari, 95 00:18:52,730 --> 00:18:55,890 significa che entro cinque minuti lei sarà congedata. 96 00:18:58,010 --> 00:19:01,430 E quando dilatta le occhi di colpo, che significa? 97 00:19:02,390 --> 00:19:03,390 Non lo so. 98 00:19:04,090 --> 00:19:05,090 Nessuno lo sa. 99 00:19:05,830 --> 00:19:06,850 Buona fortuna. 100 00:20:18,410 --> 00:20:20,550 Giulio, è mezzanotte, dobbiamo andare. 101 00:20:21,090 --> 00:20:23,110 Ricorda che domani devi partire. 102 00:20:23,510 --> 00:20:24,510 Sì, Lidia. 103 00:20:32,730 --> 00:20:35,770 Buonanotte. Che buono. Grazie a te. 104 00:20:36,990 --> 00:20:37,990 Grazie a te. 105 00:20:39,570 --> 00:20:40,570 Grazie a te. 106 00:20:41,830 --> 00:20:43,390 Grazie a te. 107 00:21:19,310 --> 00:21:23,330 Sono il presidente del consiglio. Io sono più importante, sono la moglie. 108 00:21:23,970 --> 00:21:25,570 Sei andata a giocare a carte? 109 00:21:25,930 --> 00:21:29,830 Sì, ho messo il cappotto che ti ha regalato Saddam Hussein. 110 00:21:30,150 --> 00:21:33,130 A Marisa è piaciuto tanto e mi ha chiesto dove l 'avevo comprato. 111 00:21:34,250 --> 00:21:39,230 Io ho balbettato un po' perché la verità mi sembrava un po' una sbuffonata. 112 00:21:40,910 --> 00:21:42,190 Segreto di Stato. 113 00:21:44,830 --> 00:21:45,830 Brutta. 114 00:21:48,750 --> 00:21:51,090 Non prima di aver fatto il ballo della steppa. 115 00:21:52,810 --> 00:21:54,510 Di tre marri. 116 00:21:55,190 --> 00:21:56,470 Tre marri. 117 00:21:56,870 --> 00:21:58,630 Di vigliari. 118 00:21:59,730 --> 00:22:01,270 Vigliari, adesso basta, eh? 119 00:22:01,730 --> 00:22:02,810 Buonanotte, Giulio. 120 00:23:27,080 --> 00:23:29,760 Andreotti, mi faccia essere franco. Il mobilismo del suo governo sta 121 00:23:29,760 --> 00:23:33,080 danneggiando noi e la sua corsa al Quirinale. Il governo cadrà presto, 122 00:23:33,080 --> 00:23:35,040 sappiamo, ma non deve cadere in questo modo qua. 123 00:23:35,280 --> 00:23:37,560 Meglio tirare a campare che tirare le cuoie. 124 00:23:37,840 --> 00:23:40,040 Ecco, mi permetta, ma lei politicamente è un ingenuo. 125 00:23:41,740 --> 00:23:45,140 Tendiamoci, ingenuità e intelligenza vanno sempre a braccetto. Mi stai dando 126 00:23:45,140 --> 00:23:46,140 dello stronzo? 127 00:23:46,620 --> 00:23:47,499 Assolutamente no. 128 00:23:47,500 --> 00:23:50,980 Ce l 'hai con me perché non ti ho difeso con Cossiga quando ti ha dato dell 129 00:23:50,980 --> 00:23:54,900 'analfabeto. Ma no, quella è acqua passata. Non potevo andare ancora contro 130 00:23:54,900 --> 00:23:58,600 Cossiga, sono mesi che facciamo cane e gatto. Non mi interessa più nulla di 131 00:23:58,600 --> 00:24:01,420 quella storia, io sto solo per andare a fare un ragionamento politico. Vuoi 132 00:24:01,420 --> 00:24:06,180 sempre parlare di politica e di strategie, io invece oggi ho un 133 00:24:06,180 --> 00:24:09,500 fortissima. Ecco, il problema è che lei ha sempre l 'emicrania. 134 00:24:16,470 --> 00:24:20,770 Ricorda a Fiorenzo del Tedac. Facciamo in modo che retti nel prontuare. 135 00:24:23,650 --> 00:24:24,790 A mintare. 136 00:24:39,050 --> 00:24:40,130 Buongiorno, signora. 137 00:24:40,670 --> 00:24:42,490 Io bene, grazie. E lei? 138 00:24:43,930 --> 00:24:44,930 Cominciamo pure. 139 00:24:46,380 --> 00:24:51,620 In realtà è un falso mito, vede, io non sono molto bravo a fare raccomandazioni. 140 00:24:53,260 --> 00:24:55,480 Guardi, io odio l 'ebogeno, le dico. 141 00:24:57,000 --> 00:25:01,340 Vede, io non ho mai creduto che si possa distinguere l 'umanità in due 142 00:25:01,340 --> 00:25:04,980 categorie, angeli e diavoli, siamo tutti dei medi peccatori. 143 00:25:06,180 --> 00:25:10,080 Chi non vuol far sapere una cosa in fondo non deve confidarla neanche a se 144 00:25:10,080 --> 00:25:13,040 stesso, perché non bisogna mai lasciare tracce. 145 00:25:31,370 --> 00:25:32,370 Buonasera. 146 00:25:36,650 --> 00:25:37,650 Prego, signore. 147 00:25:39,350 --> 00:25:40,390 Si accomodi. 148 00:25:48,810 --> 00:25:51,470 Venivo in questo appartamento prima che ci fosse lei. 149 00:25:52,310 --> 00:25:53,710 Era una pericceria. 150 00:25:54,290 --> 00:25:55,290 Lo so. 151 00:25:56,010 --> 00:25:59,210 Crea che si diceva sempre Andreotti è una vecchia volpe. 152 00:25:59,580 --> 00:26:01,760 e prima o poi finirà in una pellicceria. 153 00:26:01,960 --> 00:26:05,460 Aveva ragione, ci sono finito davvero, ma da vivo. 154 00:26:12,680 --> 00:26:15,200 Si annoia così tanto in mia compagnia? 155 00:26:15,440 --> 00:26:16,440 Per niente. 156 00:26:16,620 --> 00:26:18,040 Davvero? Davvero. 157 00:26:20,360 --> 00:26:25,320 Vede, lei non nutre nessuna curiosità nei miei confronti e questo è insolito 158 00:26:25,320 --> 00:26:26,320 me. 159 00:26:27,050 --> 00:26:29,930 Perché sono solo curiosa di me stessa. 160 00:26:30,590 --> 00:26:33,870 Il mio lavoro è curiosare dentro me stessa. 161 00:26:36,310 --> 00:26:39,150 E guadagna bene per questo nobile lavoro? 162 00:26:42,470 --> 00:26:46,770 Sì, il mio marito mi paga molto bene per questo nobile lavoro. 163 00:26:52,690 --> 00:26:54,670 Questo vuole da me veramente, signora? 164 00:27:03,339 --> 00:27:04,620 Volevo ringraziarla. 165 00:27:05,100 --> 00:27:07,620 È un momento così difficile per me. 166 00:27:08,600 --> 00:27:10,360 Sono così vulnerabile. 167 00:27:11,180 --> 00:27:12,180 Non deve. 168 00:27:13,060 --> 00:27:16,580 La vulnerabilità ha sempre prezzi irragionevoli fuori mercato. 169 00:27:17,700 --> 00:27:19,100 Cosa devo fare allora? 170 00:27:21,040 --> 00:27:24,640 Questo suo giovane amante è passeggero perché passeggere è la gioventù. 171 00:27:25,940 --> 00:27:27,040 Suo marito no. 172 00:27:28,040 --> 00:27:30,680 Lui è il farmaco contro la sua solitudine. 173 00:27:31,340 --> 00:27:33,280 E dunque contro la sua vulnerabilità? 174 00:27:34,640 --> 00:27:37,960 Mi crede io so cos 'è la solitudine, non è una gran bella cosa. 175 00:27:38,940 --> 00:27:41,920 Per il mio ruolo, per la mia storia, avrò conosciuto nella mia vita 176 00:27:41,920 --> 00:27:44,960 approssimativamente 300 .000 persone. 177 00:27:46,780 --> 00:27:49,180 Lei crede che questa folla oceanica mi abbia... 178 00:28:20,299 --> 00:28:26,660 ... ... ... 179 00:28:26,660 --> 00:28:32,880 ... ... 180 00:28:59,209 --> 00:29:02,410 Grazie a tutti. 181 00:30:02,920 --> 00:30:04,320 La mafia ha ammazzato Salvo Lima. 182 00:30:11,960 --> 00:30:12,960 Teresa. 183 00:30:14,780 --> 00:30:15,980 Ma come stai? 184 00:30:18,660 --> 00:30:20,260 Questa è una bella notizia. 185 00:30:22,500 --> 00:30:23,500 Sì, Teresa. 186 00:30:25,200 --> 00:30:27,540 Domenica io e Livia verremo a farti una visita. 187 00:30:29,180 --> 00:30:30,360 D 'accordo, Teresa? 188 00:30:36,540 --> 00:30:38,420 Ciao. Teresa è una mia cugina. 189 00:30:39,300 --> 00:30:43,040 Alla mia età è una caratteristica, sta sempre male, sta sempre in ospedale. 190 00:30:43,580 --> 00:30:46,780 Una volta è rimasta a casa tre mesi di fila ed è stato un evento. 191 00:30:48,480 --> 00:30:49,760 Devo dirti la verità. 192 00:30:51,040 --> 00:30:55,080 Io per quanto mi sforzi, e mi sono sforzato molto in tutti questi anni di 193 00:30:55,080 --> 00:31:00,540 militanza comune, di amicizia, ecco, devo dirti che non ti capirò mai. 194 00:31:03,500 --> 00:31:04,520 Io non ti conosco. 195 00:31:06,020 --> 00:31:12,120 Quando rapirono Moro e vi deconate di vomito, una reazione incontrollabile. 196 00:31:14,100 --> 00:31:19,660 Ci imbarazzano le reazioni incontrollate, ma in fondo ci 197 00:31:22,180 --> 00:31:25,560 Perché ci dicono che siamo vivi e umani. 198 00:31:26,960 --> 00:31:29,200 Dobbiamo scendere a Palermo per i funerali. 199 00:31:32,940 --> 00:31:34,540 Si hanno ucciso Lima per colpire me? 200 00:31:36,480 --> 00:31:38,860 Candidato in pectore alla presidenza della Repubblica? 201 00:31:40,300 --> 00:31:43,180 Vuol dire che c 'è un altro candidato che usa questi mezzi? 202 00:31:43,620 --> 00:31:45,200 Mi rivolgo allo Stato! 203 00:31:45,420 --> 00:31:47,280 Mi rivolgo agli inquirenti! 204 00:31:47,600 --> 00:31:54,460 Io vi chiedo di identificare e di castigare esemplarmente tanto gli 205 00:31:54,460 --> 00:32:00,280 come i mandanti perché anche questa volta essi non rimangano specialmente i 206 00:32:00,280 --> 00:32:04,380 mandanti in una sconfortante indeterminatezza. 207 00:32:04,860 --> 00:32:10,980 L 'opinione pubblica attende sempre che giustizia sia fatta e che non si possa 208 00:32:10,980 --> 00:32:17,520 nutrire il minimo dubbio sulla volontà efficace di giungere alla scoperta e 209 00:32:17,520 --> 00:32:20,180 dimostrazione della verità dei fatti. 210 00:32:35,080 --> 00:32:41,940 Guarda, Signore, e fissa lo sguardo, perché sto diventando spreggevole agli 211 00:32:41,940 --> 00:32:43,420 occhi di chi mi contempla. 212 00:32:44,560 --> 00:32:51,180 Guarda, Signore, e fissa lo sguardo, perché sto diventando spreggevole 213 00:32:51,180 --> 00:32:53,180 agli occhi di chi mi contempla. 214 00:33:27,530 --> 00:33:31,410 Da troppi anni c 'erano questi sospetti su Lima come uomo legato alla mafia. 215 00:33:32,510 --> 00:33:34,030 Era troppo chiacchierato. 216 00:33:34,330 --> 00:33:37,270 Anche gli altri esponenti della tua corrente sono chiacchierati. 217 00:33:38,030 --> 00:33:39,190 Tutto questo non è bene. 218 00:33:39,510 --> 00:33:42,570 Anch 'io sono chiacchierato. Ma tu sei Giulio Andreotti, loro no? 219 00:33:42,770 --> 00:33:44,430 Almeno questa non è colpa mia. 220 00:33:45,310 --> 00:33:47,350 Giulio, perché ti circondi di certa gente? 221 00:33:47,790 --> 00:33:49,790 La guerra si fa con i soldati che si hanno. 222 00:33:50,110 --> 00:33:54,190 I migliori possono scegliere i soldati migliori. Ma gli alberi per crescere 223 00:33:54,190 --> 00:33:55,490 hanno bisogno del concime. 224 00:33:56,620 --> 00:33:58,260 La tua ironia è atroce. 225 00:33:58,480 --> 00:34:02,660 L 'ironia è la migliore cura per non morire. E le cure per non morire sono 226 00:34:02,660 --> 00:34:03,660 sempre atroci. 227 00:34:06,060 --> 00:34:07,080 Soffri per Lino? 228 00:34:09,980 --> 00:34:11,159 Soffro per Moro. 229 00:34:12,560 --> 00:34:15,500 Tutto mio è sempre passato addosso senza lasciare segni. 230 00:34:16,360 --> 00:34:17,440 Ma Moro no. 231 00:34:19,199 --> 00:34:21,219 Non riesco a togliermelo dalla testa. 232 00:34:22,520 --> 00:34:25,520 È come una seconda emicrania, ancora più lancinante. 233 00:34:26,960 --> 00:34:27,960 Che ne presero a me? 234 00:34:29,139 --> 00:34:30,139 Io sono forte. 235 00:34:31,600 --> 00:34:35,520 Moro no, Moro era un uomo debole. Non devi parlare così, queste sono sterile 236 00:34:35,520 --> 00:34:38,420 rimosse. Li volevano i segreti, le brigate rosse. 237 00:34:39,060 --> 00:34:41,060 Con me potevano stare a parlare un anno. 238 00:34:42,260 --> 00:34:45,520 Moro certe cose non solo non le sapeva, non poteva neanche immaginare che 239 00:34:45,520 --> 00:34:46,520 esistessero. 240 00:34:48,659 --> 00:34:49,659 Sai, Mario? 241 00:34:51,060 --> 00:34:52,639 Una volta mi hanno chiamato a casa. 242 00:34:53,800 --> 00:34:55,159 Nessuno ha il mio numero di casa. 243 00:34:56,330 --> 00:35:00,850 Mi dissero che mi avrebbero ammazzato il 26 dicembre. Io gli risposi grazie, 244 00:35:00,850 --> 00:35:02,950 così passerò il santo Natale in pace. 245 00:35:05,990 --> 00:35:07,170 Sono ancora qui. 246 00:35:08,350 --> 00:35:12,490 Ti fecero scoraggiare da una battuta. Queste erano le brigate rosse, gente 247 00:35:12,490 --> 00:35:13,490 troppo seriosa. 248 00:35:13,770 --> 00:35:18,110 Non doveva durare così poco il settimo governo Andreotti. Non importa. 249 00:35:18,930 --> 00:35:22,150 Se Dio vuole, la prossima volta andrò un po' più su. 250 00:35:35,690 --> 00:35:39,070 come tutte le altre, coi miei vecchi lettori. 251 00:36:21,360 --> 00:36:24,520 Ma dove li allevate così grossi? A Ferentino? A Sora. 252 00:36:24,760 --> 00:36:25,760 A Sora? 253 00:36:25,900 --> 00:36:27,760 Grazie Vittorio, appoggi pure lì. 254 00:36:31,120 --> 00:36:33,540 Questo è per lei e per sua moglie. Grazie. 255 00:36:35,060 --> 00:36:36,060 Arrivederci Vittorio. 256 00:36:37,580 --> 00:36:41,660 Ecco un bel veliero e una bellissima cucina. 257 00:36:45,440 --> 00:36:46,440 Signore. 258 00:36:55,000 --> 00:36:57,020 Presidente, ciao a tutti. Cosa sono queste? 259 00:36:58,020 --> 00:37:00,080 Le spese per mandare avanti i casi? 260 00:37:01,220 --> 00:37:02,320 E' un bacco. 261 00:37:04,800 --> 00:37:06,600 Sempre il lavoro, Presidente. 262 00:37:07,540 --> 00:37:09,180 Bisogna avere ancora un po' di pazienza. 263 00:37:09,600 --> 00:37:12,860 Cari ragazzi, bisogna prenderla di petto, la situazione è fin troppo 264 00:37:12,860 --> 00:37:15,980 che Cosìga ha nominato il fanciullo senatore a vita, bisogna capire che fine 265 00:37:15,980 --> 00:37:17,800 faranno i suoi 330 .000 voti. 266 00:37:18,260 --> 00:37:21,600 Bravo. Ed è proprio per questo che mi sembra naturale. 267 00:37:22,090 --> 00:37:25,010 Chi a fare il coordinatore di tutta la corrente sia proprio io. 268 00:37:26,110 --> 00:37:27,510 Buoni, state buoni. 269 00:37:27,930 --> 00:37:31,470 Mi sfugge il senso della tua proposta, ma che cazzo vuoi coordinare? 270 00:37:31,910 --> 00:37:34,770 Abbiamo sempre fatto che là c 'era vostro, la Campania mia, la Sicilia di 271 00:37:34,770 --> 00:37:35,770 il Piemonte di Cristofori. 272 00:37:36,810 --> 00:37:38,310 Buoni, state buoni. 273 00:37:38,590 --> 00:37:40,170 Ah, Fra, che ti serve? 274 00:37:40,710 --> 00:37:43,610 Franco, stiamo parlando di politica, se vuoi partecipare non c 'è problema, ma 275 00:37:43,610 --> 00:37:47,370 non può dire ogni 30 secondi buoni, state buoni. Urge un concetto, ce l 276 00:37:47,850 --> 00:37:52,310 Vedi dove vai, ragioniamo. Me ne vado dei turutei che so tanto simpatici. Ma 277 00:37:52,310 --> 00:37:55,230 simpatia è impolitica, è una pregiudizia. Lo so, è per questo che ci 278 00:37:55,550 --> 00:37:58,070 Perché io so tanto antipatico. Aspetta un momento, vedi. 279 00:37:58,710 --> 00:37:59,710 La comici. 280 00:38:00,430 --> 00:38:02,290 Lo squalo se ne va. 281 00:38:03,070 --> 00:38:06,230 E se porta dietro tutte le 330 .000 preferenze. 282 00:38:10,830 --> 00:38:12,670 Lo squalo. Lo squaletto. 283 00:38:13,690 --> 00:38:14,690 Affogherà. 284 00:38:48,990 --> 00:38:50,150 Ambasciatore Bello, come andiamo? 285 00:38:50,390 --> 00:38:51,390 Ministro. 286 00:38:51,670 --> 00:38:55,410 Signora Carini, non lo sa che non riesco più a prendere sonno da quando mi sono 287 00:38:55,410 --> 00:38:56,930 perso la sua ultima mostra di pittura? 288 00:38:57,130 --> 00:38:59,630 Non hai perso nulla, ma non sarai mai dire tanto. 289 00:39:00,050 --> 00:39:03,370 Come lo dice così? Ma vive al dilettantismo, pensi che sono medico, 290 00:39:03,370 --> 00:39:06,650 ministro del bilancio. E il professionismo che ci sta uccidendo a 291 00:39:06,650 --> 00:39:09,750 adesso che lo chiedo in ginocchio sopra i ceci, per favore, ballate. 292 00:39:15,370 --> 00:39:19,050 Non lo sento, non c 'è più. 293 00:39:23,790 --> 00:39:26,470 Perché non torni qui? 294 00:39:28,950 --> 00:39:31,970 Gradisce un trasgressione, signora? Vicina a me. 295 00:39:32,430 --> 00:39:36,910 È un cocktail, signora. Un cocktail che si chiama trasgressione. No, grazie. Che 296 00:39:36,910 --> 00:39:42,770 le chiamano notti, queste notti. 297 00:39:44,590 --> 00:39:50,870 senza te ma non 298 00:39:50,870 --> 00:39:56,270 sanno che esiste chi di notte 299 00:39:56,270 --> 00:40:03,070 piange te ma 300 00:40:03,070 --> 00:40:09,650 gli altri vivono parlano 301 00:40:09,650 --> 00:40:11,350 grazie 302 00:40:14,160 --> 00:40:15,680 Ma non ho vizi minori. 303 00:40:15,980 --> 00:40:17,680 Lei ha mai ballato, presidente? 304 00:40:19,140 --> 00:40:20,540 Tutta la vita, signora. 305 00:40:29,400 --> 00:40:30,400 Oh, 306 00:40:32,420 --> 00:40:37,400 ecco a voi la ragazza obesa di Mondragone che vi avevo promesso. Voi 307 00:40:37,400 --> 00:40:38,500 che cos 'è questa mozzarella. 308 00:40:39,310 --> 00:40:42,690 A me mi pare Sbardella. Non è che pare, è Sbardella. 309 00:40:42,950 --> 00:40:49,830 E il travitore, voglio sapere dove va, senza Andreotti. Senza Andreotti non si 310 00:40:49,830 --> 00:40:56,530 va da nessuna parte, perché la nostra non è una corrente, è un 311 00:40:56,530 --> 00:41:01,470 impero teocratico dove comanda uno solo, Andreotti. 312 00:41:01,670 --> 00:41:04,550 Non fatti Sbardella, Franco, così ti canni. 313 00:41:05,290 --> 00:41:10,850 Senta Andreotti, lo scopo di questa cena è chiaro. Noi della corrente pensiamo 314 00:41:10,850 --> 00:41:14,270 che lei debba essere eletto Presidente della Repubblica. Vorremmo svolgere 315 00:41:14,270 --> 00:41:18,210 le attività possibili perché questo avvenga. Che cosa ne pensa? 316 00:41:21,950 --> 00:41:28,310 So di essere di media statura, ma non vedo giganti intorno a me. 317 00:41:33,100 --> 00:41:35,100 Lo conosco troppo bene Giulio mio. 318 00:41:36,400 --> 00:41:37,540 Appena detto sì. 319 00:41:41,900 --> 00:41:43,220 Vengiamo. Evviva! 320 00:41:43,600 --> 00:41:44,600 Sì, sì. 321 00:42:04,040 --> 00:42:09,220 Io ti regalo questo orologio non per commemorare il momento, ma per il 322 00:42:09,960 --> 00:42:14,540 Le lancette dell 'orologio segnano sempre il futuro. E tu sei futuribile. 323 00:42:15,060 --> 00:42:17,640 L 'ho preso da Osman, il gioielliere. 324 00:42:17,880 --> 00:42:20,840 Conta la marca, non il gioielliere. 325 00:42:21,320 --> 00:42:23,460 Quanto mi fai pena a volerti bene. 326 00:42:23,740 --> 00:42:25,500 Non ti ha mai chiesto di volermi bene? 327 00:42:25,800 --> 00:42:28,220 Eh, lo so, ma io te ne voglio lo stesso. 328 00:42:28,970 --> 00:42:31,950 E tu in tutti questi anni mai un momento d 'affetto, mai. 329 00:42:32,250 --> 00:42:36,150 Ti ho sempre difeso politicamente, anche quando hai avuto delle uscite 330 00:42:36,150 --> 00:42:41,030 incongrue. Sì, ma non c 'è solo la politica nella vita, Giù. Io non sono 331 00:42:41,030 --> 00:42:42,590 intelligente come te, certo. 332 00:42:42,910 --> 00:42:47,810 Avrò commesso delle cose incongrue, però ti ho sempre coperto quella parte bassa 333 00:42:47,810 --> 00:42:49,550 che viene subito dopo. 334 00:42:49,770 --> 00:42:50,790 Il cocice. 335 00:42:51,250 --> 00:42:52,250 Sempre. 336 00:42:58,200 --> 00:43:01,520 Sempre. Non te lo dimenticare, Giù. 337 00:43:02,440 --> 00:43:05,380 Hai avuto un 'altra uscita incongrua, Franco. 338 00:43:07,680 --> 00:43:09,560 Perché c 'è solo la politica. 339 00:43:10,200 --> 00:43:11,520 Parla con Fiorenzo. 340 00:43:11,960 --> 00:43:16,140 Mi dispiacerebbe molto se il TEDAX uscisse dal prontuario dei farmaci. 341 00:43:21,780 --> 00:43:22,780 Dece! 342 00:43:30,640 --> 00:43:31,760 Perché ti sei svegliata? 343 00:43:36,800 --> 00:43:38,700 E ti volevo dire in bocca al lupo. 344 00:43:41,740 --> 00:43:42,740 Sì. 345 00:43:46,840 --> 00:43:52,240 Ma Giulio, se vieni a letto andiamo a vivere al Quirinale o restiamo a casa? 346 00:43:54,140 --> 00:43:55,140 Restiamo qui. 347 00:43:55,720 --> 00:43:59,080 Al Quirinale c 'è da diventare matti, si è come prigionieri, in mezzo ai 348 00:43:59,080 --> 00:44:01,120 corazzieri, cerimonieri, pastrellari. 349 00:44:02,340 --> 00:44:03,340 Sì? 350 00:44:04,380 --> 00:44:05,380 Sì, Enea? 351 00:44:06,340 --> 00:44:08,240 Va bene alle cinque, grazie. 352 00:45:50,109 --> 00:45:56,390 l 'ordine del giorno reca elezione del presidente della repubblica 353 00:46:41,360 --> 00:46:44,720 Senza troppi giri di parole c 'è da definire la presidenza della Repubblica. 354 00:46:44,720 --> 00:46:49,140 Dobbiamo rimanere uniti per fare leggere un DC. Quindi, cari ragazzi, dovete 355 00:46:49,140 --> 00:46:50,140 mettervi d 'accordo. 356 00:46:50,780 --> 00:46:54,920 Parletene con franchezza. Se c 'è la candidatura dell 'amico Arnaudo, la mia 357 00:46:54,920 --> 00:46:59,620 esiste. Se c 'è la candidatura dell 'amico Giulio, la mia non esiste. 358 00:46:59,860 --> 00:47:00,860 Ho capito. 359 00:47:08,040 --> 00:47:09,040 Com 'è andata? 360 00:47:09,080 --> 00:47:10,460 Vogliono candidarci tutti e due. 361 00:47:11,170 --> 00:47:14,810 Ma mi deve far finire di parlare, signor Presidente! Lei ha avuto già due 362 00:47:14,810 --> 00:47:18,850 applausi, si accontenti e lasci parlare gli altri. Ma non cerco applausi, cerco 363 00:47:18,850 --> 00:47:20,010 di finire un ragionamento. 364 00:47:20,630 --> 00:47:22,830 Presidente, basta ragionare, votiamo! 365 00:47:23,330 --> 00:47:26,390 Onorevole, nessuno la obbliga a ragionare, è facoltativo. 366 00:47:41,790 --> 00:47:45,210 Senta, quattro votazioni e ancora non abbiamo un candidato vero. 367 00:47:45,890 --> 00:47:49,350 Agnelli poco fa mi chiedeva se andremo avanti così tutta la settimana. 368 00:47:49,590 --> 00:47:50,910 Che, si preoccupa per il weekend? 369 00:47:51,750 --> 00:47:55,650 Senti Franco, io con te non parlo di politica. Se vogliamo parlare di sport 370 00:47:55,650 --> 00:47:57,830 bene, ma per la politica parlo con lui. 371 00:47:59,609 --> 00:48:03,090 Non capisci, il governo Andreotti, con quel suo meglio tirare a campare che 372 00:48:03,090 --> 00:48:06,170 tirare a cuoia, con l 'immobilismo esasperato, ha fatto altro che 373 00:48:06,170 --> 00:48:09,470 suoi nemici. Se lo votiamo ci danno addosso. Allora non hai capito proprio 374 00:48:09,470 --> 00:48:13,890 niente. Avete fatto carne da macello per un anno e ora ci chiedete i voti per 375 00:48:13,890 --> 00:48:15,710 portare il grande capo al Quirinale? 376 00:48:16,700 --> 00:48:21,720 Andreotti al Quirinale e Forlani in segreteria. Volete Forlani al Quirinale? 377 00:48:21,720 --> 00:48:25,500 c 'è problema, ma poi non venite a piangere. Se sale Arnaldo si apre un 378 00:48:25,500 --> 00:48:29,180 strada alla nuova segreteria di Venita e De Miti impedirà a Craxi di andare a 379 00:48:29,180 --> 00:48:32,680 Parazzo Gizio. Per questo dobbiamo portare Andreotti al Quirinale e 380 00:48:32,680 --> 00:48:36,380 Forlani alla segreteria e Martina Zolli alla vicepresidenza del Consiglio. Senti 381 00:48:36,380 --> 00:48:38,720 tu il ragionamento come semplice lucido scientifico? 382 00:48:43,160 --> 00:48:44,340 Ma vedi questa gente? 383 00:48:45,040 --> 00:48:50,840 Ma vedi l 'opposizione, gli andreottiani sono ovunque, insospettabili, non sono 384 00:48:50,840 --> 00:48:54,040 solo nella DC, io sono trasversale. 385 00:48:57,260 --> 00:49:01,260 Stava per rivelare l 'assassino, io non voglio mai saperlo. 386 00:49:22,290 --> 00:49:23,830 Cadranno tutti i candidati? 387 00:49:24,690 --> 00:49:25,690 Uno ad uno. 388 00:49:26,530 --> 00:49:30,910 E ne arriveremo noi, saldifici e riposati. 389 00:49:32,190 --> 00:49:34,490 Che dicono i bookmaker clandestini? 390 00:49:46,210 --> 00:49:47,210 Cossiga. 391 00:49:47,990 --> 00:49:50,390 Cossiga? Cossiga non c 'è nell 'elenco. 392 00:49:50,920 --> 00:49:52,120 Sì, ma li stanno ascoltando. 393 00:49:53,940 --> 00:49:58,700 Lo vuoi? Ma perché no? Non lo sopporto. Non lo sopporto. Non lo sopporto. 394 00:49:59,180 --> 00:50:00,180 Non lo sopporto. 395 00:50:00,360 --> 00:50:01,360 Non lo sopporto. 396 00:50:01,400 --> 00:50:03,180 Non lo sopporto. 397 00:50:05,760 --> 00:50:07,260 Non lo sopporto. 398 00:51:11,920 --> 00:51:17,860 Osserviamo un minuto di silenzio in memoria del magistrato Giovanni Falcone. 399 00:51:39,500 --> 00:51:42,400 Presenti e votanti, 1 .002. 400 00:51:43,060 --> 00:51:44,620 Attenuti, nessuno. 401 00:51:45,280 --> 00:51:49,160 Maggioranza assoluta dei componenti dell 'Assemblea, 508. 402 00:51:50,200 --> 00:51:53,120 Hanno ottenuto voti. Guarda Andrea Ottilesso. 403 00:51:53,780 --> 00:51:55,140 Ma guardalo bene. 404 00:51:56,020 --> 00:51:58,360 È il momento che aspetta da tutta la vita. 405 00:52:00,300 --> 00:52:01,740 Volponi, 50. 406 00:52:02,220 --> 00:52:03,840 Valiani, 36. 407 00:52:04,760 --> 00:52:08,880 Sorlani e Spadolini 7, Andreotti e Vassalli 6, 408 00:52:09,620 --> 00:52:11,220 Conso e Iotti 4, 409 00:52:12,220 --> 00:52:15,640 Bossi e Scalpari 3, Guido 40 2. 410 00:52:16,020 --> 00:52:22,000 Voti dispersi 15, Schede Bianche 38, Schede Nulle 11. 411 00:52:22,440 --> 00:52:28,800 Proclame eletto. Presidente della Repubblica, il deputato Oscar Luigi 412 00:52:36,350 --> 00:52:37,350 Guarda qualcuno. 413 00:52:38,730 --> 00:52:41,110 Guarda e impara come esista il mondo. 414 00:52:49,950 --> 00:52:51,610 Non ho mai baciato mia madre. 415 00:52:51,950 --> 00:52:52,950 Mai. 416 00:52:53,450 --> 00:52:57,850 D 'altra parte sembra che Giuda baciasse tanto e non era un sentimentale. 417 00:52:58,850 --> 00:53:02,810 A lei che io fossi deputato o ministro non faceva nessun effetto. 418 00:53:03,490 --> 00:53:04,990 Quando è morta ho pianto. 419 00:53:05,770 --> 00:53:08,030 Nel corso della vita ho pianto altre due volte. 420 00:53:08,330 --> 00:53:12,810 Quando morì De Gasperi, è la prima volta che fui nominato sottosegretario. 421 00:53:13,690 --> 00:53:16,610 Una volta, invece, ho fatto un fioretto. 422 00:53:17,090 --> 00:53:19,870 Fu quando le Brigate Rosse rapirono Aldo Moro. 423 00:53:20,730 --> 00:53:24,230 Mi ripromisi, se si fosse salvato, di non mangiare più gelati. 424 00:53:27,070 --> 00:53:29,450 Io sono molto goloso di gelati. 425 00:53:35,760 --> 00:53:39,340 Se in questo paese ci fosse stata l 'elezione diretta del Presidente della 426 00:53:39,340 --> 00:53:41,880 Repubblica, io ce l 'avrei fatta. 427 00:53:43,780 --> 00:53:47,000 Io vi perdono, però mi dovete mettere in ginocchio. 428 00:53:47,840 --> 00:53:52,300 Se avete il coraggio di cambiare, non dovete cambiare. 429 00:53:53,120 --> 00:53:54,400 Avete il coraggio? 430 00:53:54,740 --> 00:53:56,400 Di cambiare. 431 00:54:09,480 --> 00:54:14,220 Di cambiare radicalmente i vostri progetti, i progetti mortali che avete. 432 00:54:15,160 --> 00:54:20,360 Tornate ad essere cristiani. Per questo preghiamo nel nome del Signore che ha 433 00:54:20,360 --> 00:54:21,620 detto sulla croce. 434 00:54:21,960 --> 00:54:25,840 Padre, perdona loro perché loro non lo sanno quello che fanno. 435 00:55:16,740 --> 00:55:21,060 Politici, imprenditori, mi preoccupa la catena di suicidi di questi ultimi 436 00:55:21,060 --> 00:55:26,600 tempi. Alcuni non reggono il carcere, altri l 'accusa di corruzione o di avere 437 00:55:26,600 --> 00:55:28,060 accettato tangenti. 438 00:55:28,320 --> 00:55:29,540 E si uccidono. 439 00:55:30,600 --> 00:55:32,760 Ma si uccidono, Presidente. 440 00:55:33,660 --> 00:55:39,520 A proposito, Craxi sospetta che sia lei il grande manovratore di tangento a 441 00:55:39,520 --> 00:55:40,520 Polizia. Che sciocchezze. 442 00:55:41,300 --> 00:55:42,860 Corruzione, concussione. 443 00:55:43,420 --> 00:55:45,580 Stanno cadendo tutti i suoi colleghi. 444 00:55:47,410 --> 00:55:50,210 Craxi, Forlani, De Mita, Martelli, Lamalfa. 445 00:55:50,970 --> 00:55:51,970 Lei no. 446 00:55:52,530 --> 00:55:55,710 Questo scandalo di male dimensioni non la riguarda. 447 00:55:57,150 --> 00:56:03,690 Provo tenerezza e un senso di tristezza per loro, però guardi, io non credo che 448 00:56:03,690 --> 00:56:04,690 siano finiti. 449 00:56:04,890 --> 00:56:09,370 Io non credo che siano finiti, non credo che abbiano responsabilità personali, 450 00:56:09,410 --> 00:56:11,650 non credo che debbano sparire dalla scena politica. 451 00:56:13,170 --> 00:56:15,410 Ma non è di Tangentopoli che vorrei parlare? 452 00:56:15,990 --> 00:56:20,950 bensì di un articolo che vorrei scrivere su un tema, oserei dire, filosofico. 453 00:56:21,790 --> 00:56:23,210 Questo tema è il caso. 454 00:56:24,350 --> 00:56:26,030 Io non ci credo al caso. 455 00:56:26,650 --> 00:56:28,370 Io credo alla volontà di Dio. 456 00:56:29,750 --> 00:56:30,750 Dovrebbe invece. 457 00:56:31,370 --> 00:56:32,850 Dovrebbe crederci al caso. 458 00:56:35,730 --> 00:56:40,390 Dunque, Presidente, è un caso che i familiari di alcune persone assassinate 459 00:56:40,390 --> 00:56:45,330 odino. La odia il figlio del generale della Chiesa. Dice che c 'è la sua mano. 460 00:56:45,930 --> 00:56:51,250 nell 'omicidio del padre, la odia la moglie di Aldo Moro che la ritiene uno 461 00:56:51,250 --> 00:56:57,510 responsabili della morte del marito, è un caso che la odi la moglie del 462 00:56:57,510 --> 00:57:03,750 banchiere Roberto Calvi, dice che lei minacciò prima e ordinò poi l 'omicidio 463 00:57:03,750 --> 00:57:10,230 Calvi, dice che non l 'ha ucciso lo Ior, ma due persone, Andreotti e 464 00:57:10,230 --> 00:57:12,650 Cosentino che adesso è morto. 465 00:57:13,790 --> 00:57:15,090 E poi mi domando, 466 00:57:15,920 --> 00:57:19,780 È un caso che lei fosse ministro dell 'interno quando Pisciotta è stato 467 00:57:19,780 --> 00:57:21,440 assassinato con un caffè avvelenato. 468 00:57:21,980 --> 00:57:25,640 Si disse che Pisciotta avrebbe potuto rivelare i mandanti dell 'omicidio del 469 00:57:25,640 --> 00:57:26,640 bandito Giuliano. 470 00:57:28,000 --> 00:57:32,660 È un caso che il banchiere Michele Sindona sia stato assassinato allo 471 00:57:32,660 --> 00:57:37,200 modo. Anche lui, costretto in carcere, avrebbe potuto fare rivelazioni 472 00:57:37,200 --> 00:57:38,200 fastidiose. 473 00:57:39,000 --> 00:57:43,800 È un caso che tutti dicono che lei abbia ripetutamente protetto Sindona. 474 00:57:44,680 --> 00:57:49,180 È un caso che il suo luogotenente evangelisti abbia incontrato Sindona da 475 00:57:49,180 --> 00:57:52,320 latitante a New York in un negozio di soldatini? 476 00:57:53,500 --> 00:57:58,760 È un caso quello che dice il magistrato Viola, che se lei non avesse protetto 477 00:57:58,760 --> 00:58:01,900 Sindona non sarebbe mai maturato il delitto a Morosoli? 478 00:58:03,060 --> 00:58:09,780 E ancora, è un caso che lei annota tutto scrupolosamente nei suoi 479 00:58:09,780 --> 00:58:12,660 diari e dimentica di annotare del delitto a Morosoli? 480 00:58:14,730 --> 00:58:20,550 E' un caso che nel triennio 1976 -1979, quando lei era Presidente del Consiglio, 481 00:58:20,770 --> 00:58:25,090 tutti i vertici dei servizi segreti erano nelle mani della P2. 482 00:58:26,410 --> 00:58:31,710 E' un caso che nei suoi ripetuti incontri con Licio Gelli, capo della P2, 483 00:58:31,850 --> 00:58:36,270 parlavate solo ed esclusivamente dei desaparecidos sudamericani. 484 00:58:37,350 --> 00:58:39,970 Così ha detto lei, solo chiacchiere amichevoli. 485 00:58:42,130 --> 00:58:43,130 Infine... 486 00:58:43,500 --> 00:58:47,220 È un caso che lei sia stato tirato in ballo in quasi tutti gli scandali di 487 00:58:47,220 --> 00:58:48,220 questo paese. 488 00:58:48,980 --> 00:58:54,240 E tralascio tutti i sospetti che alleggiano sui suoi rapporti con la 489 00:58:57,800 --> 00:59:00,920 Insomma, come ha detto Montanelli, delle due l 'una. 490 00:59:01,420 --> 00:59:05,580 O lei è il più grande scaltro criminale di questo paese, perché l 'ha sempre 491 00:59:05,580 --> 00:59:11,800 fatta franca, oppure è il più grande perseguitato della storia d 'Italia. 492 00:59:15,820 --> 00:59:22,080 Allora le chiedo, tutte queste coincidenze sono frutto del caso 493 00:59:22,080 --> 00:59:24,960 o della volontà di Dio? 494 00:59:37,940 --> 00:59:42,140 È un caso che l 'autorevole quotidiano dell 'AI fondato e diretto sia stato 495 00:59:42,140 --> 00:59:44,500 salvato a suo tempo dal Presidente del Consiglio? 496 00:59:45,200 --> 00:59:47,080 Con il Presidente del Consiglio ero io. 497 00:59:48,000 --> 00:59:52,160 Il suo giornale stava per finire nelle mani di Silvio Berlusconi, un datore di 498 00:59:52,160 --> 00:59:56,880 lavoro a lei poco gradito. Io l 'ho impedito, anche grazie alla mediazione 499 00:59:56,880 --> 01:00:02,400 tanto vituperato Ciarrapico, consentendole così di riacquistare la 500 01:00:02,400 --> 01:00:03,400 e la sua libertà. 501 01:00:04,000 --> 01:00:07,460 Autonomia e libertà che le consentono di venire oggi qui a pormi domande 502 01:00:07,460 --> 01:00:08,600 sfrontate e capziose. 503 01:00:09,240 --> 01:00:14,000 E grazie a me se le oggi può permettersi di essere così arrogante, presuntuoso e 504 01:00:14,000 --> 01:00:15,360 sospettoso nei miei confronti. 505 01:00:16,340 --> 01:00:18,340 Guardi che le cose non stanno esattamente così. 506 01:00:18,900 --> 01:00:21,160 La situazione era un po' più complessa. 507 01:00:23,620 --> 01:00:24,620 Ecco. 508 01:00:25,260 --> 01:00:27,960 Lei è abbastanza perspicace e l 'ha capito da solo. 509 01:00:28,820 --> 01:00:31,100 La situazione era un po' più complessa. 510 01:00:31,900 --> 01:00:34,280 Ma questo non vale solo per la sua storia. 511 01:00:34,720 --> 01:00:35,900 Vale anche per la mia. 512 01:02:12,200 --> 01:02:18,280 Ora racconto tutto, ma tenetevi forte alle sedie, perché tutto si tiene, tutto 513 01:02:18,280 --> 01:02:20,520 si tocca, tutto si collega. 514 01:02:21,900 --> 01:02:25,080 Io ve lo ripeto, tenetevi forte alle sedie. 515 01:02:49,740 --> 01:02:56,700 Pippo Calò, Totò Rivina e Francesco Madonia si servivano di Licio Gelli per 516 01:02:56,700 --> 01:03:01,320 loro investimenti, che poi parte di questo denaro veniva investito nella 517 01:03:01,320 --> 01:03:07,160 del Vaticano, dove Gelli era il banchiere di questo gruppo, così come 518 01:03:07,160 --> 01:03:12,940 era stato banchiere dei precedenti capi mafia, Stefano Bontate e Salvatore 519 01:03:12,940 --> 01:03:16,940 Inzerillo. Sì, Licio Gelli e Michele Sindona li ho conosciuti. 520 01:03:17,520 --> 01:03:19,660 Gente educata e rispettosa. 521 01:03:19,940 --> 01:03:24,580 Licio Gelli poi aveva anche il negozio della Permaflex vicino a Piazza del 522 01:03:24,760 --> 01:03:30,400 A me Pippo Calò mi ha ucciso diversi parenti, ma un tempo siamo stati grandi 523 01:03:30,400 --> 01:03:31,400 amici. 524 01:03:31,860 --> 01:03:38,380 Roberto Calvi si era appropriato di una somma ingente appartenente a Gelli 525 01:03:38,380 --> 01:03:39,560 e a Calò. 526 01:03:40,300 --> 01:03:44,480 Il suicidio di Calvi è una messa in scena. 527 01:03:45,049 --> 01:03:50,050 Calve è stato strangolato da Francesco di Carlo sul mandato di Pippo Calò. 528 01:03:50,470 --> 01:03:53,830 Pippo Calò, signor giudice, era un uomo importantissimo dentro Cosa Nostra, 529 01:03:53,850 --> 01:03:57,290 perché è un uomo che sta a pensare. Era un uomo di Cosa Nostra a Roma e aveva 530 01:03:57,290 --> 01:04:02,010 rapporti con tutte, prima con Montate, poi con Reina, con la Camorra, con il 531 01:04:02,010 --> 01:04:06,310 Vaticano, con i servizi, con la P2, con la banda della Magliana. 532 01:04:06,530 --> 01:04:09,690 Quindi se Calò parlasse? Se Calò parlasse, signor giudice, morirebbe dopo 533 01:04:09,690 --> 01:04:10,690 detto buongiorno. 534 01:04:13,300 --> 01:04:19,240 Sulla liberazione di Moro, Pippo Colò ci disse abbondante... Stefano, ma ancora 535 01:04:19,240 --> 01:04:22,900 non l 'hai capito? Gli uomini politici del suo partito non lo vogliono libero. 536 01:04:22,920 --> 01:04:24,420 ...che non lo vogliono libero. 537 01:04:25,080 --> 01:04:26,300 Nel 1983, 538 01:04:27,100 --> 01:04:31,940 Badalamente mi disse che c 'erano dei segreti sul sequestro Moro, segreti che 539 01:04:31,940 --> 01:04:33,800 infastidivano l 'onorevole Angeotti. 540 01:04:34,420 --> 01:04:39,860 Angeotti era preoccupato che potessero ciapelare. Di questi segreti erano a 541 01:04:39,860 --> 01:04:44,620 conoscenza due persone, il generale della chiesa... e il giornalista Mino 542 01:04:44,620 --> 01:04:45,620 Pecorelli. 543 01:04:52,140 --> 01:04:57,320 Badalamenti mi disse che l 'omicidio Pecorelli l 'avevamo fatto noi, ma era 544 01:04:57,320 --> 01:05:02,940 omicidio politico, voluto dai cugini Calvi per fare un favore all 'onorevole 545 01:05:02,940 --> 01:05:07,840 Angelo. E Badalamenti commentò l 'omicidio di Dalla Chiesa con le parole. 546 01:05:08,250 --> 01:05:11,310 L 'hanno mandata a Palermo per sbarazzarsi di lui. 547 01:05:11,510 --> 01:05:17,430 Non aveva fatto ancora niente in Sicilia per giustificare tutto questo contro di 548 01:05:17,430 --> 01:05:22,670 lui. Le corelle dalla Chiesa, signore, sono cose che si incecciano fra di loro. 549 01:05:23,330 --> 01:05:27,730 Roma, lo sapevano anche le pietre, non voleva dare potere speciale a Dalla 550 01:05:27,730 --> 01:05:29,130 Chiesa per combattere la mafia. 551 01:05:29,350 --> 01:05:32,130 Quando Dalla Chiesa venne ucciso si disse che era stata la mafia. 552 01:05:32,570 --> 01:05:36,450 Qualche tempo dopo ebbe un incontro con Lima e Nino Salvo. 553 01:05:36,920 --> 01:05:40,220 E io dissi, ma se Dallachese era già guidato a tutti i livelli, perché 554 01:05:40,220 --> 01:05:43,820 ucciderlo? Per certi romani era più pericoloso come pensionato in malo modo 555 01:05:43,820 --> 01:05:47,380 come prefetto con poteri speciali. Quelli che la piglieranno in culo saremo 556 01:05:47,400 --> 01:05:48,400 e chissà per quanto tempo. 557 01:05:50,800 --> 01:05:56,300 Badalamenti mi riferì di essersi personalmente incontrato a Roma con 558 01:05:56,300 --> 01:06:00,780 ringraziarlo dell 'interessamento di quest 'ultimo per un processo in 559 01:06:00,780 --> 01:06:04,500 riguardante il cognato di Badalamenti, Filippo Rini. 560 01:06:04,970 --> 01:06:10,310 E Badalamenti mi disse che Andreotti si congratulò con lui dicendogli uomini 561 01:06:10,310 --> 01:06:14,630 come lei. Uomini come lei ce ne vorrebbe uno per ogni strada di ogni città 562 01:06:14,630 --> 01:06:15,630 italiana. 563 01:06:30,960 --> 01:06:34,860 Me lo ha detto Ciro Vara della famiglia di Vallelunga, Cataldo Terminio della 564 01:06:34,860 --> 01:06:38,860 famiglia di San Cataldo, Salvatore Ferrero della famiglia di Caltanissetta. 565 01:06:40,980 --> 01:06:42,960 Giulio, ho bisogno di parlarti a quaggiocchi. 566 01:06:43,400 --> 01:06:47,920 L 'onorevole Lima era in contatto con Angeotte per le cose che interessavano a 567 01:06:47,920 --> 01:06:51,360 Cosa Nostra, specialmente per gli interessamenti sui processi. 568 01:06:52,460 --> 01:06:58,500 Sebastiano Naid, ritto nero, mi disse che Angeotte era punciuto. Era combinato 569 01:06:58,500 --> 01:07:00,000 un uomo d 'onore. 570 01:07:07,260 --> 01:07:12,660 Ho appreso da Bondate che Andreotti scese a Palermo per incontrarsi con lui 571 01:07:12,680 --> 01:07:15,380 con Gini Salvo e l 'onorevole Nicoletti. 572 01:07:15,640 --> 01:07:22,160 Era tra la primavera e l 'estate del 79 e l 'incontro si tenne in una riserva di 573 01:07:22,160 --> 01:07:28,280 cagli. E Bondate si lamentò con Andreotti per il comportamento dell 574 01:07:28,280 --> 01:07:30,720 Mattarella che non era più favorevole. 575 01:07:31,210 --> 01:07:32,890 agli interessi di Cosa Nostra. 576 01:07:41,770 --> 01:07:46,270 Poi avvenne un secondo incontro, alcuni mesi dopo l 'omicidio di Mattarella. 577 01:07:46,570 --> 01:07:48,570 In Sicilia comandammo noi. 578 01:07:49,310 --> 01:07:53,330 E se non volete cancellare completamente la DC, avete a fare come diciamo noi. 579 01:07:54,710 --> 01:07:58,670 Altrimenti, velevamo un solo i voti della Sicilia, ma anche che del Reggio 580 01:07:58,670 --> 01:08:00,690 Calabria e di tutta l 'Italia meridionale. 581 01:08:01,260 --> 01:08:05,220 Potete contare soltanto sui guidi dell 'Unoid, o ne votano tutti i comunisti. 582 01:08:06,280 --> 01:08:07,280 Figliatevi questi. 583 01:08:07,320 --> 01:08:12,920 E non mi fate venire in mente interventi o leggi speciali. Ah, se no, ci saranno 584 01:08:12,920 --> 01:08:14,260 altri fatti gravissimi. 585 01:08:15,480 --> 01:08:22,080 Osservo però che dopo l '87 Andreotti non ha più favorito nessuno. Anzi, ha 586 01:08:22,080 --> 01:08:24,160 cercato di combattere la mafia. 587 01:08:26,510 --> 01:08:30,149 Lima è stato ucciso perché è simbolo di quella corrente politica che dopo che si 588 01:08:30,149 --> 01:08:33,750 è asservito dei voti di Cosa Nossa ha tradito i suoi impegni proprio in 589 01:08:33,750 --> 01:08:35,149 occasione del maxiprocesso. 590 01:08:38,810 --> 01:08:43,029 Mi dispiace, ma io non posso essere più preciso sulla collocazione temporale 591 01:08:43,029 --> 01:08:47,250 dell 'incontro perché ho molta difficoltà a fissare nel tempo i miei 592 01:08:48,689 --> 01:08:52,189 Lei si rende conto che tutto quello che ci sta raccontando è ai limiti dell 593 01:08:52,189 --> 01:08:53,290 'incredibile? Sì. 594 01:08:54,000 --> 01:08:57,700 Ma è incredibile pure che si riuscisse a catturare Riina dopo tanti anni di 595 01:08:57,700 --> 01:09:01,840 latitanza. Eppure è stato preso. Ve l 'ho fatto prendere io, signor giudice. 596 01:10:39,950 --> 01:10:46,890 Grazie a tutti. 597 01:11:08,520 --> 01:11:11,580 Grazie a tutti. 598 01:11:59,720 --> 01:12:03,420 Livie, i giudici di Palermo mi hanno mandato un avviso di garanzia per 599 01:12:03,420 --> 01:12:04,460 associazione mafiosa. 600 01:12:06,260 --> 01:12:08,580 Chiederanno l 'autorizzazione a procedere contro di me. 601 01:12:11,200 --> 01:12:12,340 Questa volta lo daranno. 602 01:12:18,060 --> 01:12:19,080 Io so chi sei. 603 01:12:21,280 --> 01:12:24,220 Non si passa tutta la vita accanto a un uomo senza sapere chi è. 604 01:12:26,080 --> 01:12:29,360 Io so chi sei e ci difenderemo. 605 01:12:45,740 --> 01:12:48,460 Ah, ti ha detto Andreotti, praticamente si è autominacciato, ma stiamo 606 01:12:48,460 --> 01:12:49,860 aspettando. Ma perdi! 607 01:12:50,340 --> 01:12:55,660 Ma perché devono sempre morire i migliori, come Ligio? Il giorno che 608 01:12:55,660 --> 01:12:59,120 Andreotti finalmente gli toglieranno la scatola nera dalla gobba e finalmente 609 01:12:59,120 --> 01:13:00,120 sapremo! 610 01:13:01,240 --> 01:13:02,240 Sapremo! 611 01:13:15,310 --> 01:13:21,310 E tu come una 612 01:13:21,310 --> 01:13:28,030 poca Mentre fuori dalla 613 01:13:28,030 --> 01:13:34,870 finestra Si alza in volo soltanto la polvere C 614 01:13:34,870 --> 01:13:37,930 'è aria di tempesta 615 01:13:41,740 --> 01:13:47,840 Sarà che noi due siamo di un altro lontanissimo pianeta, 616 01:13:47,980 --> 01:13:54,440 ma il mondo da qui sembra soltanto una botola 617 01:13:54,440 --> 01:13:55,460 segreta. 618 01:13:57,000 --> 01:14:01,540 Tutti vogliono tutto per poi 619 01:14:01,540 --> 01:14:07,680 accorgersi che niente è. 620 01:14:11,760 --> 01:14:18,240 Noi non faremo come l 'altra gente, questi sono e resteranno per 621 01:14:18,240 --> 01:14:19,240 sempre. 622 01:14:42,340 --> 01:14:43,500 È infinita. 623 01:15:04,940 --> 01:15:09,740 Livia, sono gli occhi tuoi pieni che mi hanno folgorato un pomeriggio andato al 624 01:15:09,740 --> 01:15:10,760 cimitero del verano. 625 01:15:11,280 --> 01:15:14,680 Si passeggiava e io scelsi quel luogo singolare per chiederti in sposa, ti 626 01:15:14,680 --> 01:15:19,440 ricordi? Sì, lo so, ti ricordi. Gli occhi tuoi pieni e puliti e incantati 627 01:15:19,440 --> 01:15:22,240 sapevano, non sanno e non sapranno, non hanno idea. 628 01:15:22,720 --> 01:15:26,620 Non hanno idea delle malefatte che il potere deve commettere per assicurare il 629 01:15:26,620 --> 01:15:28,300 benessere e lo sviluppo del paese. 630 01:15:28,540 --> 01:15:32,640 Per troppi anni il potere sono stato io, la mostruosa e inconfessabile 631 01:15:32,640 --> 01:15:36,160 contraddizione, perpetuare il male per garantire il bene. 632 01:15:36,730 --> 01:15:40,050 La contraddizione mostruosa che fa di me un uomo cinico e indecifrabile anche 633 01:15:40,050 --> 01:15:44,750 per te. Gli occhi tuoi pieni e puliti e incantati non sanno la responsabilità. 634 01:15:45,010 --> 01:15:48,690 La responsabilità diretta o indiretta per tutte le stragi avvenute in Italia 635 01:15:48,690 --> 01:15:55,090 1969 al 1984 e che hanno avuto per la precisione 236 morti e 817 636 01:15:55,090 --> 01:15:59,530 feriti. A tutti i familiari delle vittime io dico sì, confesso. 637 01:16:00,490 --> 01:16:04,290 Confesso è stato anche per mia colpa, per mia colpa, per mia grandissima 638 01:16:04,780 --> 01:16:09,640 Questo dico anche se non serve. Lo stragismo per destabilizzare il Paese, 639 01:16:09,700 --> 01:16:14,480 provocare terrore per isolare le parti politiche estreme e rafforzare i partiti 640 01:16:14,480 --> 01:16:18,640 di centro come la democrazia cristiana, l 'hanno definita strategia della 641 01:16:18,640 --> 01:16:22,780 tensione, sarebbe più corretto dire strategia della sopravvivenza. 642 01:16:23,180 --> 01:16:27,880 Roberto, Michele, Giorgio, Carlo Alberto, Giovanni Mino, il caro Aldo per 643 01:16:27,880 --> 01:16:32,980 vocazione o per necessità, ma tutti irriducibili amanti della verità, tutte 644 01:16:32,980 --> 01:16:38,180 bombe pronte ad esplodere che sono state disinnescate col silenzio finale, tutti 645 01:16:38,180 --> 01:16:43,120 a pensare che la verità sia una cosa giusta e invece è la fine del mondo e 646 01:16:43,120 --> 01:16:46,900 non possiamo consentire la fine del mondo in nome di una cosa giusta. 647 01:16:47,160 --> 01:16:49,840 Abbiamo un mandato noi, un mandato divino. 648 01:16:50,060 --> 01:16:54,160 Bisogna amare così tanto Dio per capire quanto sia necessario il male per avere 649 01:16:54,160 --> 01:16:54,858 il bene. 650 01:16:54,860 --> 01:16:59,260 Questo Dio lo sa e lo so anch 'io. 651 01:17:47,530 --> 01:17:49,970 grigi ma buoni, grigi ma pieni di fervore. 652 01:17:50,870 --> 01:17:53,870 Ebbene, onorevole Andreotti, è proprio questo che le manca. 653 01:17:54,190 --> 01:17:56,390 Le manca proprio il fervore umano. 654 01:17:56,710 --> 01:18:01,510 Le manca quell 'insieme di bontà, saggezza, flessibilità, limpidità che 655 01:18:01,510 --> 01:18:05,490 senza riserve i pochi democratici cristiani che ci sono al mondo. 656 01:18:06,570 --> 01:18:10,970 Durerà un po' più, un po' meno, ma lei passerà senza lasciare traccia. 657 01:18:12,090 --> 01:18:15,030 Passerà alla triste cronaca, soprattutto ora. 658 01:18:40,799 --> 01:18:43,000 Quanto ha camminato? Tutta la notte. 659 01:18:43,220 --> 01:18:45,320 Ora le gambe mi fanno molto male. 660 01:18:45,540 --> 01:18:51,060 Deve stare attento. Lo stress, l 'età. Il TEDx mi gioverebbe. Il TEDx è stato 661 01:18:51,060 --> 01:18:52,240 eliminato dal prontuario. 662 01:18:53,940 --> 01:18:56,040 Non deve fare queste maratone nervose. 663 01:18:56,540 --> 01:18:58,120 Piuttosto dovrebbe fare un po' di sport. 664 01:18:58,780 --> 01:19:01,760 Tutti i miei amici che facevano sport sono morti. 665 01:19:02,180 --> 01:19:03,180 È un caso. 666 01:19:04,060 --> 01:19:05,860 Io non ci credo al caso. 667 01:19:06,860 --> 01:19:08,960 Io credo alla volontà di Dio. 668 01:19:20,390 --> 01:19:22,950 Mi dispiace. No, no, non dica niente. 669 01:19:23,470 --> 01:19:24,570 In fin dei conti. 670 01:19:24,950 --> 01:19:25,950 Meglio così. 671 01:19:26,310 --> 01:19:28,250 Me ne vado a stare in campagna a fare la cicoria. 672 01:19:28,490 --> 01:19:29,670 La buona cicoria. 673 01:19:30,050 --> 01:19:32,290 Sì, è la politica che è cattiva. 674 01:19:33,010 --> 01:19:34,750 E a dirla tutta me l 'ho stancata. 675 01:19:37,170 --> 01:19:38,170 Meglio così. 676 01:19:38,230 --> 01:19:45,130 Andreotti dice che avrà troppe spese per pagare gli avvocati e non avendo più 677 01:19:45,130 --> 01:19:48,630 incarichi di governo... Andreotti, poverino, stringi, stringi. 678 01:19:49,130 --> 01:19:50,670 È sempre stato un uomo solo. 679 01:19:51,550 --> 01:19:53,610 E da oggi è ancora più solo. 680 01:19:59,990 --> 01:20:00,990 Che cos 'è? 681 01:20:01,450 --> 01:20:02,870 Sono lettere d 'amore. 682 01:20:04,070 --> 01:20:05,210 Non si direbbe? 683 01:20:05,710 --> 01:20:07,650 Ma Andreotti piaceva alle donne. 684 01:20:08,870 --> 01:20:10,510 E loro gli hanno scritto. 685 01:20:10,750 --> 01:20:11,750 Tanto. 686 01:20:12,350 --> 01:20:14,370 Ma a lui non glielo ho mai fatto vedere. 687 01:20:15,770 --> 01:20:17,190 E io non voglio guai. 688 01:20:19,150 --> 01:20:21,230 E lei le ha viste, signor Enea? 689 01:20:23,810 --> 01:20:29,550 Io so fin troppo bene, senatore, che nella vita ci sono cose che non bisogna 690 01:20:29,550 --> 01:20:30,550 vedere. 691 01:21:52,300 --> 01:21:53,300 Grazie. 692 01:22:21,930 --> 01:22:27,310 Io sinceramente lo dico con molta responsabilità, avrei preferito che la 693 01:22:27,310 --> 01:22:31,590 chiunque fosse mi avesse fatto fare la fine del generale della chiesa e non 694 01:22:31,590 --> 01:22:34,870 finire così in questo modo senza sapere come difendersi davanti a delle 695 01:22:34,870 --> 01:22:35,870 calunnie. 696 01:22:36,170 --> 01:22:41,450 Io non ho mai visto i cugini salvo in vita mia, non ho mai avuto rapporti con 697 01:22:41,450 --> 01:22:45,850 loro e Lima non mi ha mai fatto cenno a questioni collegate con la mafia, non 698 01:22:45,850 --> 01:22:49,370 conosco bontade, non conosco badalamenti, non ho mai avuto rapporti 699 01:22:49,370 --> 01:22:50,370 loro. 700 01:22:50,640 --> 01:22:53,940 I miei spostamenti sono costantemente controllati dalla polizia e dai 701 01:22:53,940 --> 01:22:58,080 carabinieri. Io sono come un vigilato speciale, io non voglio che restino 702 01:22:58,080 --> 01:22:59,080 su questa vicenda. 703 01:22:59,100 --> 01:23:02,440 Per quanto riguarda l 'autorizzazione a procedere, mi rimetto alla Giunta. 704 01:23:03,040 --> 01:23:06,920 Senatore, se noi col nostro voto impediamo ulteriori indagini della 705 01:23:06,920 --> 01:23:10,960 magistratura, cosa pensa che ne sarà delle istituzioni di questo Paese? 706 01:23:11,220 --> 01:23:17,780 Capisco, capisco il rischio, ma non possiamo nemmeno consentire 707 01:23:17,780 --> 01:23:19,300 che governi la magistratura. 708 01:23:19,800 --> 01:23:20,800 Per ora è tutto. 709 01:23:21,200 --> 01:23:23,740 Lei vuole aggiungere altro, senatore Andreotti? Sì. 710 01:23:24,460 --> 01:23:25,460 Prego. 711 01:23:25,680 --> 01:23:29,420 Io mi sono trovato in tanti anni ad avere una rappresentanza internazionale. 712 01:23:29,980 --> 01:23:33,540 Un paese che si lasciasse prendere per il naso da un referente della mafia non 713 01:23:33,540 --> 01:23:36,260 acquista credibilità di fronte all 'opinione pubblica all 'estero. 714 01:23:37,480 --> 01:23:41,360 Questo che accade non getta discredito soltanto su di me. 715 01:23:58,540 --> 01:23:59,640 Ti sei dimagrito ancora? 716 01:24:01,200 --> 01:24:03,160 Quando scrivo mi trema la mano. 717 01:24:03,580 --> 01:24:05,060 E perché non dormi più? 718 01:24:05,420 --> 01:24:06,420 Sì, Livia. 719 01:24:06,940 --> 01:24:08,120 Non dormo più. 720 01:24:09,300 --> 01:24:12,440 Tutti i tuoi amici della corrente non si sono fatti più vedere? 721 01:24:13,820 --> 01:24:15,080 Prega per loro, Livia. 722 01:24:16,000 --> 01:24:18,200 Perché anche loro sono stati distrutti. 723 01:24:28,200 --> 01:24:35,080 le cose di tangenti è 724 01:24:35,080 --> 01:24:43,340 lontano? 725 01:25:23,140 --> 01:25:24,640 26 volte. 726 01:25:25,290 --> 01:25:30,430 26 volte per 26 diverse denunce sono state portate davanti alla commissione 727 01:25:30,430 --> 01:25:34,810 inquirenti. Mi hanno fatto parlare per ore, per giorni, hanno sempre dovuto 728 01:25:34,810 --> 01:25:35,810 archiviare tutto. 729 01:25:36,130 --> 01:25:42,450 Archiviato, archiviato, archiviato, archiviato, archiviato, archiviato, 730 01:25:42,510 --> 01:25:48,970 archiviato, archiviato, archiviato, archiviato, archiviato, archiviato, 731 01:25:49,030 --> 01:25:51,110 archiviato, archiviato. 732 01:25:52,460 --> 01:25:57,760 Siamo qui per parlare delle presunte responsabilità ministeriali sulla strage 733 01:25:57,760 --> 01:25:58,760 Piazza Fontana. 734 01:25:59,620 --> 01:26:01,460 Sì, non ricordo. 735 01:26:01,900 --> 01:26:06,460 Ero solo informato dei fatti. Ma io questo non potevo saperlo. Lei ricorda 736 01:26:06,460 --> 01:26:11,720 avere visto Lucio Gelli? Non ricordo. De Gasperi diceva di lei. 737 01:26:12,020 --> 01:26:17,040 È un ragazzo talmente capace a tutto che può diventare capace di tutto. 738 01:26:18,580 --> 01:26:24,400 Lasci stare De Gasperi. Gelli l 'avevo conosciuto sommariamente a Frosinone, 739 01:26:24,400 --> 01:26:26,020 il direttore della Permaflex. 740 01:26:26,240 --> 01:26:31,860 Anni dopo lo rividi in Argentina ad un ricevimento e pensai, toh, quello 741 01:26:31,860 --> 01:26:34,560 somiglia al direttore della Permaflex di Frosinone. 742 01:26:34,840 --> 01:26:40,680 Senta, Carlo Bordoni, braccio destro e genero di Sindona, e la signora Calvi, 743 01:26:40,680 --> 01:26:45,620 accusavano di essere direttamente lei il capo della loggia P2 e non Gelli. Non 744 01:26:45,620 --> 01:26:49,060 mi sarei mai accontentato di essere il capo di una sola loggia. 745 01:26:50,670 --> 01:26:55,450 A suo tempo la signora Calvi aveva già lanciato questa accusa. 746 01:26:56,010 --> 01:27:01,410 Io le avevo scritto esprimendole comprensione per il suo dolore e 747 01:27:01,410 --> 01:27:03,110 non prestarsi a polveroni. 748 01:27:04,930 --> 01:27:08,190 La democrazia cristiana ha fatto di tutto per salvare Moro. 749 01:27:08,430 --> 01:27:11,190 È una delle cose più dolorose che abbia mai vissuto. 750 01:27:11,890 --> 01:27:16,230 Finché si fa lotta politica è un conto, ma sostenere che non si sia fatto tutto 751 01:27:16,230 --> 01:27:18,330 il possibile per salvare la vita di Moro... 752 01:27:20,010 --> 01:27:26,970 E questo è veramente... Posso aver commesso molti errori nella mia vita, ma 753 01:27:26,970 --> 01:27:29,450 mafia mai, la mafia mai, mai. 754 01:27:30,750 --> 01:27:36,790 Oggi è presente tra noi un uomo che un giorno disse a Papa Giovanni XXIII con 755 01:27:36,790 --> 01:27:38,850 grande coraggio poche parole. 756 01:27:39,650 --> 01:27:44,030 Disse, mi permetta santità, ma lei non conosce il Vaticano. 757 01:27:46,320 --> 01:27:51,680 Aveva ragione. Oggi è presente tra noi Giulio Andreotti. 758 01:29:10,840 --> 01:29:12,180 Eccolo. Signorina, come sta? 759 01:29:12,500 --> 01:29:14,800 Signorina, l 'ha mai conosciuto? L 'ha baciato il senatore? 760 01:29:16,000 --> 01:29:20,620 Signorina, insomma... Signorina, ma allora, l 'ha mai incontrato o no il 761 01:29:20,620 --> 01:29:21,620 senatore Angrozzi? 762 01:29:21,880 --> 01:29:24,300 Bella, bella, oggi è una bella giornata. 763 01:29:25,700 --> 01:29:27,380 Si sente sicuro in carcere? 764 01:29:27,620 --> 01:29:29,700 Noi altri siamo sicuri da tutte le parti. 765 01:29:29,980 --> 01:29:30,499 Noi chi? 766 01:29:30,500 --> 01:29:31,900 Cosa si aspetta dalla corte? 767 01:29:32,220 --> 01:29:34,320 Alla corte mi aspetto solo cose belle. 768 01:29:34,740 --> 01:29:38,320 Lo conosce il pentito Gaspare Mutolo? No. E il senatore Andreotti? 769 01:29:38,560 --> 01:29:39,780 Adesso basta, lontanati. 770 01:29:41,080 --> 01:29:42,080 Lontanatevi. 771 01:29:47,720 --> 01:29:54,720 Oggi avere un bicchiere d 'acqua 772 01:29:54,720 --> 01:29:56,740 con le bollicine cortesemente. 773 01:30:04,080 --> 01:30:10,700 Pecorelli diceva che aveva in mano il memoriale integrale di Moro che 774 01:30:10,700 --> 01:30:13,080 rivelazioni scottanti su Andreotti. 775 01:30:15,400 --> 01:30:22,040 Una volta, sono state le due del mattino, venne da me 776 01:30:22,040 --> 01:30:28,400 il generale della chiesa con un manoscritto di almeno 50 pagine 777 01:30:28,400 --> 01:30:30,600 che apparteneva a Moro. 778 01:30:33,180 --> 01:30:36,920 Le domani l 'avrebbe consegnato ad Andreotti. 779 01:30:39,460 --> 01:30:42,180 Sì, così mi disse. 780 01:31:00,880 --> 01:31:02,580 La notizia è falsa e caluniosa. 781 01:31:03,500 --> 01:31:06,180 Io non ho mai visto né Ignazio Salvo né Irina. 782 01:31:06,840 --> 01:31:10,540 Che il dimaggio altri potessero conoscere l 'abitazione di Salvo è 783 01:31:10,800 --> 01:31:12,280 Avanti senatore, dica la verità. 784 01:31:12,860 --> 01:31:17,000 Chi l 'ha indotta ad accusarmi? Noi non ci siamo mai visti. Sì che ci siamo 785 01:31:17,000 --> 01:31:20,900 visti. Io racconto cose che ho visto personalmente. È per questo che hanno 786 01:31:20,900 --> 01:31:22,840 Irina. Io ho la coscienza apposta. 787 01:31:23,160 --> 01:31:27,420 Se la mette anche lei, senatore. Il mio cliente non continuerà questo confronto. 788 01:31:27,840 --> 01:31:28,840 Consigli di Tony. 789 01:31:30,540 --> 01:31:31,860 Si accomodi, Di Maggio. 790 01:31:37,100 --> 01:31:38,800 Dunque, continuiamo. No. 791 01:31:40,020 --> 01:31:43,480 Prima pretendo che venga messa a verbale una mia dichiarazione, questa. 792 01:31:43,820 --> 01:31:47,520 Pur riconoscendo che tutti gli uomini sono uguali, non posso nascondere di 793 01:31:47,520 --> 01:31:51,040 sentirmi profondamente umiliato dal confronto con un uomo di mafia, sia pur 794 01:31:51,040 --> 01:31:52,040 repentito. 795 01:32:01,640 --> 01:32:02,920 Come sta, Presidente? 796 01:32:04,080 --> 01:32:05,100 Così. 797 01:32:06,440 --> 01:32:07,700 E lei? 798 01:32:09,020 --> 01:32:11,960 Sostanzialmente mi annoia. 799 01:32:14,700 --> 01:32:18,140 Sostanzialmente anch 'io. 800 01:32:20,860 --> 01:32:22,600 Arrivederci, Presidente. 801 01:32:23,780 --> 01:32:24,800 Arrivederci. 802 01:32:27,320 --> 01:32:31,220 Presidente, vi aduco. 803 01:33:02,540 --> 01:33:06,920 Com 'è buona la cucina italiana, quella romana più di tutta. Sai perché la 804 01:33:06,920 --> 01:33:08,720 matriciana si chiama così? Sì, lo so. 805 01:33:11,420 --> 01:33:14,880 Giulio, tu hai un po' di erudizione. 806 01:33:15,500 --> 01:33:21,820 La battuta pronta, perseveranza, capacità di concentrazione 807 01:33:21,820 --> 01:33:23,700 e esistenza. 808 01:33:24,780 --> 01:33:26,540 Basta, tutto qua. 809 01:33:28,000 --> 01:33:30,820 Ti dipingono fubo, colto. 810 01:33:32,059 --> 01:33:33,059 Intelligentissimo. 811 01:33:34,260 --> 01:33:35,820 Io dico che non è così. 812 01:33:36,100 --> 01:33:37,780 Cosa ti rende all 'improvviso così critica? 813 01:33:39,960 --> 01:33:40,960 Niente. 814 01:33:41,780 --> 01:33:45,060 Solo la necessità ogni tanto di stabilire la verità. 815 01:33:47,480 --> 01:33:51,900 Necessità che tu non hai mai avuto. Si vive più a lungo senza necessità. 816 01:33:53,360 --> 01:33:54,820 Un 'altra battuta. 817 01:34:15,760 --> 01:34:18,400 Il mio sangue ricadrà su di voi. 818 01:34:28,400 --> 01:34:32,140 La gente lo sa benissimo che noi due non ci siamo arricchiti con la politica, 819 01:34:32,160 --> 01:34:37,500 però pensa che da 40 anni esercitiamo il potere per il potere, pensa che questo 820 01:34:37,500 --> 01:34:40,080 ci dia gioia, l 'attaccamento alle poltrone. 821 01:34:41,610 --> 01:34:47,150 E dimentica o finge di dimenticare che noi gli abbiamo salvato la vita alla 822 01:34:47,150 --> 01:34:48,150 gente. 823 01:34:48,350 --> 01:34:51,530 Dimentica che il pericolo sovietico era reale, vicino. 824 01:34:54,650 --> 01:34:57,010 Noi abbiamo lasciato uccidere Aldo Moro. 825 01:34:59,310 --> 01:35:03,570 E se ho i capelli bianchi e le macchie sulla pelle è perché mentre lasciavamo 826 01:35:03,570 --> 01:35:07,770 uccidere Moro io me ne rendevo conto. 827 01:35:11,280 --> 01:35:12,280 E tu Giulio? 828 01:35:17,620 --> 01:35:18,960 Ti ricordi Nelli? 829 01:35:21,140 --> 01:35:22,460 Entusiasta, appassionato. 830 01:35:24,300 --> 01:35:28,040 Diceva, presiedo una commissione per risanare il bilancio delle ferrovie 831 01:35:28,040 --> 01:35:29,120 Stato e lo risanerò. 832 01:35:30,360 --> 01:35:35,100 Io gli rispondevo, in manicomio, quelli che non dicono di essere Napoleone 833 01:35:35,100 --> 01:35:38,680 dicono di essere destinati a risanare il bilancio delle ferrovie dello Stato. 834 01:35:40,720 --> 01:35:47,340 Ci odiavamo con Nenni, però quanta stima, quanto rispetto, quanto 835 01:35:47,340 --> 01:35:49,180 stima le Cibroc. 836 01:35:51,580 --> 01:35:52,840 Oggi non è più così. 837 01:35:53,140 --> 01:35:56,460 Giulio, l 'avviso di garanzia per l 'omicidio di Pecorelli non ti deve 838 01:35:56,460 --> 01:35:58,160 scoraggiare, io penso che... È buffo. 839 01:36:00,040 --> 01:36:03,020 Sono scoraggiato dai segni minimi, non dalle grandi accuse. 840 01:36:05,480 --> 01:36:06,900 Sai cosa mi scoraggia? 841 01:36:08,520 --> 01:36:12,240 La notizia è che sono stato rimosso dalla presidenza dei circoli musicali. 842 01:36:14,980 --> 01:36:19,920 Poi mi toglieranno l 'incarico all 'istituto di studi ciceroniani e magari 843 01:36:19,920 --> 01:36:20,960 le lauree honoris causa. 844 01:36:22,080 --> 01:36:26,100 Ho sempre pensato che la mia vanità fosse un gran peccato, ma parlando con 845 01:36:26,100 --> 01:36:27,920 conforto. La vanità non c 'entra. 846 01:36:29,340 --> 01:36:31,340 Io vengo dalla provincia, dalla povertà. 847 01:36:32,280 --> 01:36:35,780 La legittimazione culturale nella mia vita è sempre stata più importante di 848 01:36:35,780 --> 01:36:36,780 quella politica. 849 01:36:37,550 --> 01:36:41,870 Ho sempre preferito che si dicesse di me un uomo colto piuttosto che si dicesse 850 01:36:41,870 --> 01:36:42,870 un grande statista. 851 01:36:48,550 --> 01:36:52,070 Francesco, io devo proprio confessarti qualcosa che non ho osato mai dire a 852 01:36:52,070 --> 01:36:53,070 nessuno. 853 01:36:53,490 --> 01:36:54,610 Neppure a me stesso. 854 01:36:56,730 --> 01:36:57,730 Dimmi, Giulio. 855 01:36:57,890 --> 01:36:59,830 Ma deve restare tra di noi. 856 01:37:00,370 --> 01:37:01,910 Non sarebbe la prima volta. 857 01:37:04,630 --> 01:37:07,480 Io ho sempre avuto... Un segreto. 858 01:37:15,500 --> 01:37:16,960 Una passione. 859 01:37:19,720 --> 01:37:24,400 Una passione per Mary Gassman, la sorella di Vittorio. 860 01:37:25,820 --> 01:37:29,880 Lei non ha mai saputo e non ha mai ricambiato. Certamente non avrebbe 861 01:37:29,880 --> 01:37:31,180 neppure se l 'avesse saputo. 862 01:37:32,720 --> 01:37:34,540 Era meravigliosa. 863 01:37:35,280 --> 01:37:36,480 Mary Gassman. 864 01:37:37,300 --> 01:37:41,580 Mi toglieva il sonno, mi toglieva il respiro. 865 01:37:42,020 --> 01:37:45,320 Al liceo non facevo altro che pensare a lei. 866 01:37:46,560 --> 01:37:51,440 Poi mi sono sposato e l 'ho dimenticato. 867 01:38:06,540 --> 01:38:07,600 Vi devo parlare. 868 01:38:08,720 --> 01:38:11,540 Da oggi applicheremo la filosofia di San Bernardo. 869 01:38:12,200 --> 01:38:16,160 Vedere tutto, sopportare molto, correggere una cosa alla volta. 870 01:38:17,300 --> 01:38:21,040 Perché se è vero che ogni buon cristiano deve sempre porgere l 'altra guancia, 871 01:38:21,220 --> 01:38:25,880 allora è anche vero che Gesù Cristo con molta intelligenza di guance ce ne ha 872 01:38:25,880 --> 01:38:26,880 date soltanto due. 873 01:38:28,420 --> 01:38:33,480 Sta per cominciare il processo di Palermo e io mi difenderò con tutte le 874 01:38:33,480 --> 01:38:34,480 forze. 875 01:38:36,200 --> 01:38:37,620 le mie forze non sono poche. 876 01:38:40,720 --> 01:38:46,060 All 'attivismo della procura di Palermo si è aggiunto quello della procura di 877 01:38:46,060 --> 01:38:50,600 Perugia, raccogliendo le confezioni del collaborante Buscetta sull 'esistenza 878 01:38:50,600 --> 01:38:55,060 delle carte di Moro, terribilmente compromettenti per me, che il generale 879 01:38:55,060 --> 01:38:59,860 Chiesa avrebbe occultato e che il giornalista ucciso Mino Pecorelli stava 880 01:38:59,860 --> 01:39:03,720 pubblicare, è stato richiesto un altro mio rinvio a giudizio. 881 01:39:04,270 --> 01:39:08,830 Questa nuova accusa sostiene addirittura che io sarei il mandante dell 'omicidio 882 01:39:08,830 --> 01:39:13,130 del giornalista Mino Pecorelli. Forza posso dire che la mia esistenza di uomo 883 01:39:13,130 --> 01:39:14,670 di politico non abbia già detto. 884 01:39:15,230 --> 01:39:19,910 Io temo il teorema. Le due procure sottengono che un marchioso non può 885 01:39:19,910 --> 01:39:24,130 Viene riconosciuta a questa singolare confraternita la possibilità di uccidere 886 01:39:24,130 --> 01:39:29,610 più di 20 persone, è il caso di Mannoia, o se si è moderati 10, è il caso di 887 01:39:29,610 --> 01:39:33,650 Maggio. E non si deve minimamente sospettare che si dicano bugie. 888 01:39:34,250 --> 01:39:38,410 Aver trattato da parte mia molto duramente la mafia, con l 'azione di 889 01:39:38,410 --> 01:39:39,750 con le leggi, non ha rilievo. 890 01:39:39,990 --> 01:39:44,230 Se l 'ho fatto è per un 'attività simulatoria o di copertura. A questo 891 01:39:44,230 --> 01:39:47,310 'è da chiederci dove siano i confini tra cosa nostra e cosa loro. 892 01:39:47,650 --> 01:39:50,850 Cosa rispondo alle parole di Evangeline Smith? 893 01:39:51,370 --> 01:39:56,630 Io non ho mai avuto un incontro segreto con Dalla Chiesa. Se Franco ha detto una 894 01:39:56,630 --> 01:39:58,150 cosa del genere se l 'è sognata. 895 01:39:58,390 --> 01:40:01,530 C 'è un complotto, Presidente, ai suoi danni? 896 01:40:02,110 --> 01:40:06,870 Guardi, poiché tutte le rivelazioni dei pentiti sono false, devo immaginare che 897 01:40:06,870 --> 01:40:11,830 ci sia un ignoto suggeritore, altrimenti sarebbe difficile una convergenza di 898 01:40:11,830 --> 01:40:12,688 questo tipo. 899 01:40:12,690 --> 01:40:17,670 Già, perché le rivelazioni dei diversi pentiti convergono, ed è stato accertato 900 01:40:17,670 --> 01:40:21,730 che essi non comunicano tra loro, sono gestiti da organismi diversi. 901 01:40:22,470 --> 01:40:26,570 Presidente, non le sembra inverosimile la tesi di un complotto ai suoi danni? 902 01:40:26,750 --> 01:40:27,750 Permesso. 903 01:40:29,950 --> 01:40:31,170 Vi ringrazio tutti. 904 01:41:08,130 --> 01:41:09,290 Sì. Va bene. 905 01:41:13,530 --> 01:41:14,530 Possiamo andare. 906 01:41:16,930 --> 01:41:18,350 Comincia il processo Andreotti. 907 01:41:18,670 --> 01:41:22,490 La prima udienza di quello che è stato già ribattezzato il processo del secolo 908 01:41:22,490 --> 01:41:24,970 inizierà domani alle 10 del mattino. 909 01:41:26,130 --> 01:41:30,330 Più passa il tempo e più mi convinco che Andreotti è un extraterreno. 910 01:41:30,810 --> 01:41:34,450 Non avevamo colto la sua appartenenza a un pilone di pensiero che ha reso 911 01:41:34,450 --> 01:41:39,150 immortale la storia della Chiesa. In lui convivono duemila anni di storia. C 'è 912 01:41:39,150 --> 01:41:44,290 il sacrificio di Cristo, la papessa Giovanna, l 'inquisizione, i Borgia e la 913 01:41:44,290 --> 01:41:45,290 diplomatia. 914 01:41:48,710 --> 01:41:55,290 Non sono affatto stupito che Andreotti sia indicato come mantante del 915 01:41:55,290 --> 01:41:56,370 delitto Pecorelli. 916 01:41:57,030 --> 01:42:00,250 Molto probabilmente la copertina di OP. 917 01:42:00,780 --> 01:42:04,440 con la foto del senatore che è all 'origine della sua morte. 918 01:42:04,740 --> 01:42:08,360 Se Andreotti avesse dovuto uccidere tutte le persone che gli hanno dato l 919 01:42:08,360 --> 01:42:12,140 'artiglio, avrebbe dovuto rivolgersi ad avversare i belchi importanti di 920 01:42:12,140 --> 01:42:16,040 Pecoravie. E forse un cimitero non basterebbe a raccoglierne la storia. 921 01:42:39,760 --> 01:42:43,580 Quando si riflette su Andreotti viene in mente Tyler Hunt, Tyler Hunt, Torino, 922 01:42:43,580 --> 01:42:47,600 Ancona, Livorno, Livorno, Empoli, York, Roma, Ancona, Napoli, Domodossola, 923 01:42:47,620 --> 01:42:48,539 punto. 924 01:42:48,540 --> 01:42:52,260 Entrambi con un unico obiettivo, due punti, il potere, punto. 925 01:42:53,100 --> 01:42:56,920 Resta comunque la complessità del personaggio Andreotti, in virgola, che 926 01:42:56,920 --> 01:43:00,860 anche, virgola, se così si può dire, virgola, la grandezza, punto. 927 01:43:03,240 --> 01:43:05,580 La grandezza dell 'enigma, punto. 928 01:45:25,900 --> 01:45:27,480 Entra in tribunale. 929 01:45:35,180 --> 01:45:39,280 Seduti. Procediamo alla costituzione delle parti. 930 01:45:42,820 --> 01:45:45,460 È presente l 'imputato Giulio Andreotti? 931 01:45:46,800 --> 01:45:49,060 Prego, prego, stia comodo. 932 01:45:54,730 --> 01:45:59,970 Difeso dagli avvocati Edoardo Accasio e Franco Coppi, designano un sostituto 933 01:45:59,970 --> 01:46:00,970 percentuale. 934 01:46:24,730 --> 01:46:25,730 sogno di gloria. 935 01:46:26,590 --> 01:46:31,610 Doveva mandare avanti il suo disegno reazionario, non deludere i comunisti, 936 01:46:31,610 --> 01:46:34,710 deludere i tedeschi e chissà quant 'altro ancora. 937 01:46:35,650 --> 01:46:41,310 Che significava in presenza di tutto questo il dolore insanabile di una 938 01:46:41,310 --> 01:46:44,090 sposa, lo sfascio di una famiglia? 939 01:46:44,750 --> 01:46:50,970 Che significava tutto questo per Andreotti, una volta conquistato il 940 01:46:50,970 --> 01:46:52,030 fare il male? 941 01:46:52,590 --> 01:46:55,390 come sempre ha fatto il male nella sua vita. 942 01:46:56,950 --> 01:46:59,990 Tutto questo non significa... 943 01:47:36,080 --> 01:47:37,740 Cosa c 'è con te, mio figlio? 944 01:47:38,180 --> 01:47:39,180 Ah, ah. 945 01:47:39,620 --> 01:47:41,140 Tutto il tempo è sempre lontano. 946 01:47:41,620 --> 01:47:42,620 Ah, ah. 947 01:47:43,300 --> 01:47:44,920 Tutto il tempo è sempre lontano. 948 01:47:45,160 --> 01:47:46,160 Ah, ah. Tutto il tempo è sempre lontano. Ah, ah. 949 01:47:46,920 --> 01:47:48,280 Tutto il tempo è sempre lontano. 950 01:48:20,900 --> 01:48:22,300 Grazie a 951 01:48:22,300 --> 01:48:34,600 tutti. 952 01:48:46,820 --> 01:48:49,620 Grazie mille. 953 01:49:08,520 --> 01:49:11,340 Sì, sì, tu pensi che è troppo tardi. Ah, ah. 954 01:49:12,140 --> 01:49:13,680 E tu pensi che non funziona più. 955 01:49:14,280 --> 01:49:15,280 Ah, ah. 956 01:49:15,740 --> 01:49:18,660 E la sonda cammina velocemente. Ah, ah. 957 01:49:19,620 --> 01:49:21,340 Dopo tutto è stato fatto. 958 01:49:23,100 --> 01:49:25,020 Era giusto per te di correre. 959 01:49:37,360 --> 01:49:41,140 Ecco il tesnetto, il tesnetto. Da, da, da. 960 01:49:43,240 --> 01:49:44,800 Da, da, da. 961 01:49:46,900 --> 01:49:48,480 Da, da, da. 962 01:49:50,640 --> 01:49:52,200 Da, da, da. 963 01:49:54,280 --> 01:49:57,400 Da, da, da, ecco il tesnetto, il tesnetto. 964 01:49:57,760 --> 01:50:04,260 Da, da, da, ecco il tesnetto, il tesnetto. Da, da, da, ecco il tesnetto, 965 01:50:04,260 --> 01:50:10,890 tesnetto. da da da da da da da da 966 01:50:10,890 --> 01:50:12,370 da 967 01:57:31,820 --> 01:57:33,220 Grazie. 78260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.