All language subtitles for Freeuse Fantasy - Luxe La Fox - يمكن لأي شخص استخدام أخت زوجي في ليلة الرجال » مقاطع فيديو إباحية مجانية، أفلام جنسية xxx، قناة إباحية ساخنة YouPerv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:22,140
steps is quick announcement boys night
is on what are you
2
00:00:22,140 --> 00:00:28,660
doing what's going on i'm just messing
with you why would you do that this is
3
00:00:28,660 --> 00:00:34,480
funny that's funny i think so you're not
smiling are you no not anymore
4
00:00:34,480 --> 00:00:38,300
but i'm trying to get ready for bed
5
00:00:38,300 --> 00:00:45,200
well get ready then like Just so you
6
00:00:45,200 --> 00:00:49,800
know, the boys are coming over tonight,
so we're going to be rowdy all night.
7
00:00:50,180 --> 00:00:53,780
We're going to have wings, pizza, tits,
everything.
8
00:00:56,700 --> 00:00:58,820
Just don't be too loud.
9
00:00:59,520 --> 00:01:03,700
We're going to be super loud, so you
better just put your earmuffs on and
10
00:01:03,700 --> 00:01:04,700
hang out with us.
11
00:01:08,940 --> 00:01:11,420
Hey, come on. Are you sure you don't
want to watch the game with us?
12
00:01:13,610 --> 00:01:14,650
I guess I will.
13
00:01:15,830 --> 00:01:16,830
It'll be fun.
14
00:01:26,050 --> 00:01:29,090
It'll definitely help with the ratio,
but it's gonna be way more guys than
15
00:01:29,090 --> 00:01:30,090
girls.
16
00:01:45,260 --> 00:01:47,980
They're not going to be annoying the
whole time at the game either while
17
00:01:47,980 --> 00:01:48,980
watching.
18
00:01:57,840 --> 00:02:00,600
I want the one that's too loud with
their friends.
19
00:02:01,080 --> 00:02:03,220
Well, come on. We're going to be
cheering for the game.
20
00:02:03,420 --> 00:02:07,560
We're just going to be complaining or
something like stepsisters do.
21
00:02:26,570 --> 00:02:27,570
You're gonna cook us dinner?
22
00:02:28,370 --> 00:02:31,650
That's what we really need a girl to
cook for us. Why would I do that?
23
00:02:32,190 --> 00:02:33,690
Because. I said it.
24
00:02:34,630 --> 00:02:35,730
You can't just buy food.
25
00:02:36,390 --> 00:02:38,750
No, you need to cook. Come on. The
stuff's in the fridge.
26
00:02:40,330 --> 00:02:42,650
Mom said you have to help around the
house.
27
00:03:24,100 --> 00:03:27,560
I put a huge bet on them.
28
00:03:28,120 --> 00:03:29,780
Who? Who?
29
00:03:30,240 --> 00:03:32,580
New York, of course. Can you read?
30
00:03:32,940 --> 00:03:33,940
Oh, I don't know.
31
00:03:34,700 --> 00:03:37,220
Gosh, why are they so dumb?
32
00:03:37,720 --> 00:03:38,720
It's so crappy.
33
00:03:47,880 --> 00:03:50,840
You and your friends better not be
making too much sound.
34
00:03:51,120 --> 00:03:55,400
I have to work in the morning. Don't
worry about your work, dude. You call
35
00:03:55,400 --> 00:03:58,460
if you have to. We're going to be having
a good time. It's a huge game.
36
00:03:59,360 --> 00:04:01,180
It's the most important game of the
year.
37
00:04:02,100 --> 00:04:03,100
Who cares?
38
00:04:03,700 --> 00:04:05,020
I care a lot.
39
00:04:16,789 --> 00:04:19,930
Just last year, this team beat us in the
playoffs. I could not have that shit
40
00:04:19,930 --> 00:04:20,930
happen again.
41
00:04:24,130 --> 00:04:27,510
I can't believe you watch all that
stuff.
42
00:04:28,490 --> 00:04:29,490
Why wouldn't I?
43
00:04:29,730 --> 00:04:30,730
It's awesome.
44
00:04:31,110 --> 00:04:32,110
It's awesome.
45
00:04:41,830 --> 00:04:43,170
How long until they get here?
46
00:04:43,630 --> 00:04:46,530
I mean, they should be here any minute.
I don't know. The game starts here real
47
00:04:46,530 --> 00:04:49,130
soon, so you better hurry up and get
ready. You don't have all night messing
48
00:04:49,130 --> 00:04:50,130
around.
49
00:04:54,010 --> 00:04:58,830
Who's ready to act a fool? Oh, you
already know what it is.
50
00:04:59,570 --> 00:05:00,570
You ready?
51
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
There you go.
52
00:05:04,650 --> 00:05:06,230
Hurry up and get ready. Come on.
53
00:05:07,230 --> 00:05:08,230
All right, I guess.
54
00:05:09,430 --> 00:05:12,410
I have to brush my teeth again.
55
00:05:31,560 --> 00:05:35,420
My parents divorce Oh
56
00:05:48,180 --> 00:05:51,780
Reception, dude, come on. Guys, what the
fuck? There's a mess everywhere, and
57
00:05:51,780 --> 00:05:55,820
you guys are being way too loud. This is
the best game of the season. Come on.
58
00:05:56,580 --> 00:06:03,460
Just sit down and watch the game. You
guys are being way too
59
00:06:03,460 --> 00:06:08,360
loud. We're both to be loud. That's how
it works. Have you never watched sports
60
00:06:08,360 --> 00:06:09,339
before?
61
00:06:09,340 --> 00:06:10,700
No, I don't watch sports.
62
00:06:10,960 --> 00:06:11,960
Do I look like I watch sports?
63
00:06:12,360 --> 00:06:14,320
I feel like you should watch sports.
64
00:06:14,960 --> 00:06:17,600
I'm not.
65
00:06:20,419 --> 00:06:21,419
Dude,
66
00:06:21,880 --> 00:06:25,540
what are you fucking thinking? Come on?
You just dropped that ball. Did you see
67
00:06:25,540 --> 00:06:26,540
that?
68
00:06:28,540 --> 00:06:30,840
Nah, I think I changed my mind.
69
00:06:31,920 --> 00:06:35,180
Because you guys are yelling, I'm trying
to go to sleep.
70
00:06:37,700 --> 00:06:40,140
I will explain it to you a little bit,
okay?
71
00:06:40,500 --> 00:06:43,660
So basically what you're going to have
to do, did you see those guys right
72
00:06:43,660 --> 00:06:45,960
there? Okay. So basically...
73
00:06:47,850 --> 00:06:54,070
to get those dudes, get past them, and
then once they do, they score.
74
00:06:54,750 --> 00:06:55,750
That's the whole thing.
75
00:06:56,530 --> 00:06:58,510
So, you get it? Are you following?
76
00:06:58,790 --> 00:07:03,570
You see on the end where the logo is?
That's the zone they gotta get it into.
77
00:07:03,710 --> 00:07:05,130
And then it's called a touchdown.
78
00:07:05,350 --> 00:07:06,350
Have you ever heard of that?
79
00:07:06,550 --> 00:07:08,590
Everyone's heard of a touchdown.
Alright, I'm just saying.
80
00:07:08,950 --> 00:07:10,250
Do you know how many points it is?
81
00:07:13,040 --> 00:07:17,520
I'll tell you it's six points and then
they do the extra kick to try and get
82
00:07:17,520 --> 00:07:23,520
another point which it's like a freebie
No
83
00:07:23,520 --> 00:07:32,780
way
84
00:07:32,780 --> 00:07:37,220
did you take the point you don't fucking
go that you can make a difference man
85
00:07:44,600 --> 00:07:48,300
The team's about to win right now, come
on. How long have you guys been watching
86
00:07:48,300 --> 00:07:50,200
this? It's been a while, honestly.
87
00:07:50,500 --> 00:07:53,460
Dude, they need to step up the running
game, man. They keep throwing the ball
88
00:07:53,460 --> 00:07:54,460
missing.
89
00:07:54,940 --> 00:07:56,880
I'm trying to see how my boys are
hooping, though.
90
00:07:57,780 --> 00:07:59,260
Yeah, should we switch it over?
91
00:07:59,520 --> 00:08:00,960
Yeah, I think so, honestly.
92
00:08:01,360 --> 00:08:02,600
Yeah, it's about to be commercial news.
93
00:08:04,440 --> 00:08:08,040
Definitely calling a timeout before
halftime.
94
00:08:14,730 --> 00:08:19,170
Basketball games the playoffs right now
bro. Look how many fouls have been
95
00:08:19,170 --> 00:08:26,170
called these refs suck How do they know
what to call cuz it's their job, what
96
00:08:26,170 --> 00:08:29,090
do you mean how they know what to call?
Did that guy attack that dude? That's
97
00:08:29,090 --> 00:08:35,970
obviously a foul I'd be doing that It
depends on which team paid the ref
98
00:08:35,970 --> 00:08:42,799
off That part too All this stuff's
rigged That's why my team never wins.
99
00:08:43,360 --> 00:08:44,900
Bullshit Falcons, man.
100
00:08:49,080 --> 00:08:53,480
You guys aren't even cheering for the
same team?
101
00:08:53,760 --> 00:08:56,560
No, that's the whole point. We have
rivalries.
102
00:08:56,800 --> 00:09:01,220
Yeah, fuck New York, bro. It's all about
LA. Say something about New York. Bro,
103
00:09:01,360 --> 00:09:03,340
bro, I'll fucking say it.
104
00:09:15,560 --> 00:09:20,140
Save his life. You guys are about to
lose right now? Yeah, yeah, for real. Oh
105
00:09:20,140 --> 00:09:21,980
god. Just you wait, just wait.
106
00:09:23,460 --> 00:09:25,220
Dumbass rep got a call, another bad
call.
107
00:09:25,440 --> 00:09:27,080
No, bro, you don't want to fucking bet
on that.
108
00:09:27,360 --> 00:09:29,340
I'm telling you, man, I'm pretty
confident.
109
00:09:29,600 --> 00:09:30,319
Yeah, bro.
110
00:09:30,320 --> 00:09:35,160
How much money do you got? How much
money do you got? 20 on the key. I got
111
00:09:35,160 --> 00:09:37,660
.50. Are you guys betting right now?
112
00:09:37,860 --> 00:09:38,860
I'm at 100.
113
00:09:39,100 --> 00:09:40,760
Are you guys betting? I'm fucking at
100.
114
00:09:44,270 --> 00:09:45,209
Because it's a lock.
115
00:09:45,210 --> 00:09:48,970
Oh my God. Fucking handle this fucking
fucking thing, bro. Nah.
116
00:09:49,670 --> 00:09:52,490
Come on. Ready to see Rich Dadboot lose
some money?
117
00:09:54,430 --> 00:09:56,130
Yeah, take his money. I don't care.
Right?
118
00:09:56,890 --> 00:09:57,890
You don't care?
119
00:09:57,950 --> 00:10:00,370
Why would I care about your money? Oh,
damn.
120
00:10:00,670 --> 00:10:03,050
Did you see him sneak that three,
though? Oh, shit.
121
00:10:03,650 --> 00:10:04,650
Yeah.
122
00:10:14,220 --> 00:10:17,880
some free throws right there. Fuck yeah.
Get it in there, bro.
123
00:10:18,400 --> 00:10:19,400
Shit.
124
00:10:23,200 --> 00:10:25,540
So you having fun watching the game
today? Do you get it?
125
00:10:25,740 --> 00:10:27,640
I still don't get it, but I guess.
126
00:10:28,500 --> 00:10:31,540
Come on now. We've been trying our best
to explain it to you.
127
00:10:32,100 --> 00:10:33,680
You know where the three -point line is?
128
00:10:34,120 --> 00:10:35,140
Do you even know who's winning?
129
00:10:35,720 --> 00:10:37,220
No, I don't even know who's playing.
130
00:10:37,560 --> 00:10:39,500
The score's right there on the bottom.
131
00:10:39,820 --> 00:10:43,800
Gotta watch that time. We're almost
getting into halftime right now.
132
00:10:44,520 --> 00:10:46,760
So it's almost done?
133
00:10:47,300 --> 00:10:50,680
No, the halftime is almost done.
134
00:10:51,120 --> 00:10:52,120
Halfway there.
135
00:10:54,820 --> 00:10:57,120
Unless it's hockey, then there's three
periods.
136
00:10:57,900 --> 00:11:00,460
Oh my god, don't get me started on that
nonsense.
137
00:11:00,780 --> 00:11:04,480
Fucking love hockey, bro. Watch them
beat the fuck out of each other. It's
138
00:11:04,480 --> 00:11:05,279
the best.
139
00:11:05,280 --> 00:11:10,080
I mean, it's cool now, but... That's
what even I don't get sometimes, man.
140
00:11:10,080 --> 00:11:11,560
got so many weird little situations.
141
00:11:12,600 --> 00:11:18,180
Not gonna lie though, with hockey, I'm a
Vegas fan. Fuck LA.
142
00:11:19,820 --> 00:11:20,820
What?
143
00:11:22,180 --> 00:11:24,060
You guys are still talking about this?
144
00:11:25,140 --> 00:11:29,160
Fuck yeah, we're still talking about
this. The fucking game's on. What could
145
00:11:29,160 --> 00:11:31,180
possibly more important than watching
the game?
146
00:11:31,780 --> 00:11:33,580
Living your life, maybe.
147
00:11:34,890 --> 00:11:38,550
If I'm not getting my dick wet, I'm
watching fucking sports, all right?
148
00:11:38,550 --> 00:11:40,030
the only thing that matters in life.
149
00:11:40,250 --> 00:11:42,590
It's best to be doing both, man. That's
for sure.
150
00:11:43,610 --> 00:11:45,410
Right? That would be the day.
151
00:11:49,530 --> 00:11:51,550
Yeah, man. Hey, this is a good game,
though.
152
00:11:51,770 --> 00:11:53,130
It really is. It's a really good one.
153
00:11:53,510 --> 00:11:56,310
Are we going to put it back in the
football game, man? All right, fuck it.
154
00:11:56,310 --> 00:11:57,310
see. All right, all right.
155
00:11:58,130 --> 00:11:59,190
You guys are swipping?
156
00:11:59,830 --> 00:12:02,410
Something like that. What, were you
getting invested in the basketball game?
157
00:12:02,610 --> 00:12:03,610
Yeah, it was.
158
00:12:15,880 --> 00:12:16,880
Oh, check out that Hail Mary.
159
00:12:17,260 --> 00:12:18,800
Damn. Shit.
160
00:12:20,400 --> 00:12:24,260
He's got some glue on them gloves. He's
been kicking everything this game, huh?
161
00:12:25,740 --> 00:12:29,060
Better than the other team, man. That
guy can't catch a pass and save it. For
162
00:12:29,060 --> 00:12:29,639
real, dude.
163
00:12:29,640 --> 00:12:35,340
That quarterback sucks. He's about to
throw an interception. For real, come
164
00:12:35,560 --> 00:12:37,240
Put the second string in or something.
165
00:12:37,540 --> 00:12:38,540
Yeah.
166
00:12:39,220 --> 00:12:40,220
What?
167
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
Dude.
168
00:13:01,420 --> 00:13:04,420
Pussies? Yeah, dude, true. Like, they
could definitely make that conversion.
169
00:13:04,600 --> 00:13:07,100
They could easily convert that.
170
00:13:10,720 --> 00:13:11,800
Come on, man.
171
00:13:12,120 --> 00:13:14,180
What? Eddie fucking missed it!
172
00:13:14,480 --> 00:13:16,180
Ugh, dude's trash.
173
00:13:18,860 --> 00:13:19,860
What's going on?
174
00:13:20,960 --> 00:13:27,400
Alright, so, if it's fourth down, they
can kick a field goal if they're close
175
00:13:27,400 --> 00:13:28,900
enough and they think they can make it.
176
00:13:29,280 --> 00:13:31,520
Right? Because otherwise they get a punk
ball.
177
00:13:35,400 --> 00:13:39,400
I can't let him get that. I need to
stop.
178
00:13:40,340 --> 00:13:43,180
Also, the living room is a mess. So make
sure you clean up after this.
179
00:13:43,420 --> 00:13:44,420
I don't clean up.
180
00:13:44,760 --> 00:13:45,860
Mom said you have to.
181
00:13:46,980 --> 00:13:47,980
Yes, you do.
182
00:13:48,920 --> 00:13:50,000
And it's your friend.
183
00:13:50,540 --> 00:13:54,420
Yeah, but you're so much better at
cleaning. Yeah, girls are so much better
184
00:13:54,420 --> 00:13:55,420
cleaning. Come on.
185
00:13:56,100 --> 00:13:59,440
And you know where stuff goes. I don't
even know.
186
00:14:00,030 --> 00:14:03,330
cabinet the cups go in. Yeah, for real.
I mean, it's not my house, but still.
187
00:14:04,690 --> 00:14:07,730
I mean, you know where cups go, don't
you?
188
00:14:08,470 --> 00:14:10,330
No. I know where the ball goes.
189
00:14:10,970 --> 00:14:13,370
I'm here all the time and I don't even
know where they go. Yeah, bro,
190
00:14:14,350 --> 00:14:16,530
I thought that's my mom's job to know
where the cups went.
191
00:14:18,510 --> 00:14:19,510
Wait,
192
00:14:21,390 --> 00:14:22,390
what'd you say?
193
00:14:23,550 --> 00:14:25,890
I'm sorry, I couldn't understand you.
What'd you just say?
194
00:14:27,550 --> 00:14:28,650
One more time?
195
00:14:33,320 --> 00:14:35,940
I'm not cleaning that. That's all I'm
saying. You're not cleaning that.
196
00:14:36,460 --> 00:14:38,400
Come on, take one for the team. I
didn't.
197
00:14:38,840 --> 00:14:41,820
Yeah. Take two for the team. I didn't
make that. Fuck.
198
00:14:44,060 --> 00:14:45,060
You're so good.
199
00:14:45,380 --> 00:14:46,520
Dude, dude, come on.
200
00:14:47,020 --> 00:14:49,920
Yeah, come on. You're distracting me
from the game. I fucking love this game,
201
00:14:50,040 --> 00:14:51,940
dude. This is a good close game, too.
202
00:14:54,160 --> 00:14:57,940
I can't believe we missed that field
goal, though.
203
00:14:58,300 --> 00:15:00,020
Bro, how do you miss it? It must be
weird.
204
00:15:00,220 --> 00:15:01,680
I would have put us on top, man.
205
00:15:02,440 --> 00:15:03,820
Maybe we should have went for the two.
206
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
Come on, man.
207
00:15:06,240 --> 00:15:07,320
I see no effort.
208
00:15:08,520 --> 00:15:09,960
They have no clutch in there.
209
00:15:10,600 --> 00:15:11,600
Right.
210
00:15:12,320 --> 00:15:13,760
It's all about those clutch plays.
211
00:15:19,800 --> 00:15:23,180
Dropping the fucking ball when it really
matters? Come on, man. Yeah, seriously.
212
00:15:23,420 --> 00:15:24,420
You got to hold on to that shit.
213
00:15:24,640 --> 00:15:28,400
That's the fun part. You paid millions
of dollars, and then they fucking... If
214
00:15:28,400 --> 00:15:30,200
was out there, I'd be holding on to it.
Yeah.
215
00:15:32,620 --> 00:15:33,620
I got some sticky fingers.
216
00:15:37,720 --> 00:15:42,200
Come on, man.
217
00:15:43,440 --> 00:15:46,020
Yo, after this thing, we should go out
and play some basketball. I'll kick y
218
00:15:46,020 --> 00:15:47,020
'all's ass. Yeah.
219
00:15:47,280 --> 00:15:50,100
I'm gonna attack you, bro.
220
00:15:50,400 --> 00:15:54,200
I'm gonna lead from deep, bro. I cannot
miss. Yeah, dude.
221
00:15:54,700 --> 00:15:56,820
I'm catching you in the paint, bro.
222
00:16:02,350 --> 00:16:04,450
What are you guys, inspired to play
sports now?
223
00:16:04,830 --> 00:16:06,390
Hell yeah. You know what we're talking
about.
224
00:16:06,690 --> 00:16:08,150
Oh my gosh.
225
00:16:10,130 --> 00:16:11,750
Honestly, that's the best way to learn.
226
00:16:12,150 --> 00:16:13,250
You just gotta do it yourself.
227
00:16:13,610 --> 00:16:16,130
Just learn by doing, right bro? Get
active. Hell yeah.
228
00:16:17,290 --> 00:16:18,750
Just get out there and get it done.
229
00:16:23,990 --> 00:16:26,030
Bro, he's gonna take that one home. Hell
yeah.
230
00:16:38,540 --> 00:16:39,539
Yeah, bro, don't blink.
231
00:16:39,540 --> 00:16:40,540
Whatever, bro.
232
00:16:41,160 --> 00:16:42,360
I can't believe it.
233
00:16:48,380 --> 00:16:50,220
Well, whatever.
234
00:16:51,880 --> 00:16:54,500
I guess we'll have to wait next year.
235
00:16:56,180 --> 00:16:58,340
Yeah, because your team fucking sucks,
bro.
236
00:16:58,600 --> 00:17:03,240
Yeah, yeah. I'm a die -hard fan, but
hey. Hey, you got to be loyal, though.
237
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
Loyal to the soil.
238
00:17:04,880 --> 00:17:07,420
Because, like, I'm going to be good all
the time, you know?
239
00:17:07,990 --> 00:17:10,270
Don't want to be a bandwagon fucking
fan.
240
00:17:10,530 --> 00:17:11,829
Nothing worse than that.
241
00:17:12,750 --> 00:17:13,750
Hey,
242
00:17:14,329 --> 00:17:15,710
New York's always fucking good.
243
00:17:15,950 --> 00:17:19,230
Hey, bro, LA's always good. Get the fuck
out of here.
244
00:17:19,810 --> 00:17:22,089
We're spending way more money than
yours.
245
00:17:23,450 --> 00:17:24,630
Everybody loves LA.
246
00:17:27,310 --> 00:17:29,210
Gotta give love to Vegas, too, though.
247
00:17:30,710 --> 00:17:32,470
It's pretty much just a West Coast
thing.
248
00:17:34,370 --> 00:17:36,290
Yeah? Fuck yeah.
249
00:17:40,400 --> 00:17:42,000
Wet coat is the best coat.
250
00:17:42,400 --> 00:17:48,120
I will not.
251
00:17:52,020 --> 00:17:54,060
As long as my boy has the ball, dude.
252
00:17:54,280 --> 00:17:55,280
Shit! Yes!
253
00:17:56,200 --> 00:17:58,740
I don't want to watch this anymore, man.
254
00:17:59,340 --> 00:18:01,360
Don't be sour, bud.
255
00:18:03,520 --> 00:18:06,280
All right, all right, all right. Hold
up, hold up. It's almost commercial.
256
00:18:06,280 --> 00:18:07,280
go back to the past.
257
00:18:20,860 --> 00:18:22,400
Yeah, just give it up.
258
00:18:25,600 --> 00:18:28,020
Just throw it in the towel, bro. Just
throw it in.
259
00:18:31,960 --> 00:18:38,880
We've got to go to a game soon, right?
That would be great, man. That's a good
260
00:18:38,880 --> 00:18:43,660
idea. You guys are down. That would be a
lot of fun. That's for sure.
261
00:18:44,340 --> 00:18:46,240
Should it be boys night or should we
bring a girl?
262
00:18:46,900 --> 00:18:47,900
Do you want to go?
263
00:18:48,280 --> 00:18:49,500
We should find some cheese there.
264
00:18:50,200 --> 00:18:53,640
Why don't you want to go? Come on, are
you having fun?
265
00:18:54,820 --> 00:18:56,660
You're learning a lot right now. Yeah.
266
00:18:57,860 --> 00:18:59,180
Come on now.
267
00:18:59,380 --> 00:19:00,620
I can't lie.
268
00:19:01,000 --> 00:19:04,900
It sounds like you're learning a lot.
You like hanging out with the boys.
269
00:19:05,560 --> 00:19:08,980
You have it way too loud. And I really
should be going to sleep.
270
00:19:09,400 --> 00:19:11,880
I have stuff to do in the morning. What
the fuck?
271
00:19:12,280 --> 00:19:14,500
Oh my god, you're so lame.
272
00:19:20,060 --> 00:19:24,540
What are you, a morning person? Shit,
fuck that. Stay up all night and have
273
00:19:26,360 --> 00:19:27,920
You're too responsible.
274
00:19:28,620 --> 00:19:30,940
Live a little bit. Yeah, come on.
275
00:19:31,980 --> 00:19:33,480
You don't even know what's happening.
276
00:19:34,080 --> 00:19:34,719
Uh -oh.
277
00:19:34,720 --> 00:19:36,300
No? Uh -oh. Mm -mm.
278
00:19:37,340 --> 00:19:38,340
It's all right.
279
00:19:41,520 --> 00:19:43,760
Shit, she starts to understand.
280
00:19:44,760 --> 00:19:45,900
Yeah, she'll come around.
281
00:19:49,450 --> 00:19:52,510
We'll just keep making you watch these
games until you understand.
282
00:19:53,930 --> 00:19:55,830
There's games every day. Yeah.
283
00:19:56,170 --> 00:19:58,290
There's games every day. It's the right
time of year.
284
00:20:04,210 --> 00:20:06,850
Yeah, I was so
285
00:20:06,850 --> 00:20:13,630
happy when baseball started again.
286
00:20:13,890 --> 00:20:14,890
Fuck yeah.
287
00:20:15,010 --> 00:20:18,930
Oh my gosh. Yeah, for real. That was a
dot. That's one thing I'm happy about.
288
00:20:19,150 --> 00:20:22,190
For sure, because I think my team's
gonna win the championship again.
289
00:20:23,070 --> 00:20:24,070
Again.
290
00:20:24,330 --> 00:20:27,530
Again. Hey, you know that. It's going to
the World Series again.
291
00:20:27,770 --> 00:20:29,010
Shit, that repeat.
292
00:20:31,710 --> 00:20:33,490
But yeah, open season was pretty good.
293
00:20:33,890 --> 00:20:36,150
Yeah. Oh my gosh.
294
00:20:36,470 --> 00:20:37,470
Spring training.
295
00:20:38,110 --> 00:20:41,010
We picked up on the deadline.
296
00:20:41,230 --> 00:20:42,230
We got some new players.
297
00:20:42,330 --> 00:20:44,490
Yes, sir. Let's see some new young guys
for sure.
298
00:20:48,270 --> 00:20:50,090
We got the number one first draft pick.
299
00:20:50,350 --> 00:20:53,730
Oh, you guys are so gay. Yeah, that's
because you guys thought me so bad last
300
00:20:53,730 --> 00:20:54,730
year. Fuck.
301
00:20:55,030 --> 00:20:56,030
Hey,
302
00:20:56,910 --> 00:20:59,910
we're going to fire our way to the top.
Like, real fucking G.
303
00:21:00,590 --> 00:21:03,630
I always told girls to love guys who
play sports.
304
00:21:03,970 --> 00:21:04,970
Love sports.
305
00:21:05,370 --> 00:21:06,370
All the time.
306
00:21:06,910 --> 00:21:07,910
Not all the time.
307
00:21:08,150 --> 00:21:09,150
All the time.
308
00:21:11,790 --> 00:21:16,670
I guess they love it when we play, just
not when we talk about it. What was
309
00:21:16,670 --> 00:21:17,670
that?
310
00:21:19,470 --> 00:21:21,450
Yeah, no, I completely understand.
311
00:21:24,510 --> 00:21:27,290
Just give it some more time. You'll come
around.
312
00:21:27,630 --> 00:21:31,750
Yeah, you'll probably enjoy sports. It
took me a while to get it through.
313
00:21:31,950 --> 00:21:34,010
I mean, it sounds like you're starting
to get it.
314
00:21:35,250 --> 00:21:36,250
I've done it?
315
00:21:36,450 --> 00:21:37,450
Yeah.
316
00:21:39,450 --> 00:21:46,290
100%. Oh, dude, I think we've got this
game in the bag.
317
00:21:46,630 --> 00:21:47,630
Yes!
318
00:21:50,890 --> 00:21:52,210
Oh my god, did you see that?
319
00:21:52,510 --> 00:21:55,550
They're on a hot streak right now.
320
00:21:55,910 --> 00:21:58,830
I don't know who's going to stop them.
321
00:22:00,050 --> 00:22:01,050
Nobody.
322
00:22:03,290 --> 00:22:04,970
Taking this all the way to the
championship.
323
00:22:06,750 --> 00:22:10,830
I think we're going to go on a fat run.
324
00:22:11,290 --> 00:22:12,490
A fat run?
325
00:22:13,830 --> 00:22:17,370
That basically just means you win a
fight. Or is it a tight run?
326
00:22:18,030 --> 00:22:19,550
Are the fights on after this?
327
00:22:19,840 --> 00:22:22,640
Oh, that's a great idea, bro. Let's
watch the fight.
328
00:22:23,260 --> 00:22:26,560
Hell yeah. I want to see someone get
stomped.
329
00:22:27,940 --> 00:22:30,160
This is a great day, man. It really is.
330
00:22:30,900 --> 00:22:31,900
Oh,
331
00:22:34,500 --> 00:22:37,360
is it a rematch between freaking what's
-his -face?
332
00:22:38,160 --> 00:22:39,220
He's trying to get the belt back?
333
00:22:39,440 --> 00:22:40,440
I forgot, man.
334
00:22:41,060 --> 00:22:44,180
I don't know, man. I don't think he's
going to win.
335
00:22:45,250 --> 00:22:48,650
He's gonna win, bro. He's been training
his ass off. Do you see his training
336
00:22:48,650 --> 00:22:52,570
camp video out loud? Dude, he's
undefeated, man. This is not gonna
337
00:22:52,670 --> 00:22:54,730
There's no fucking way. It's just a
publicity stunt.
338
00:22:55,050 --> 00:22:56,050
He's my favorite fighter.
339
00:22:56,310 --> 00:22:58,950
I think he's gonna win. You know he
probably dropped the money on the game,
340
00:22:58,970 --> 00:23:00,190
though. Motherfuckers living in Vegas.
341
00:23:01,190 --> 00:23:06,090
Hell yeah. What a game.
342
00:23:06,410 --> 00:23:08,270
Yeah, for real, bro. Let's throw the
fights on.
343
00:23:08,470 --> 00:23:10,270
Yeah, dude. I'm so excited.
344
00:23:10,470 --> 00:23:11,770
Hell yeah.
345
00:23:11,970 --> 00:23:13,410
Dude, this night's gonna go on forever.
346
00:23:38,120 --> 00:23:41,440
We're gonna be loud
347
00:23:56,640 --> 00:24:00,120
What are you doing?
348
00:24:00,340 --> 00:24:01,340
Aren't you happy?
349
00:24:01,380 --> 00:24:02,420
It was a great game!
350
00:24:13,360 --> 00:24:14,219
Trying to sleep.
351
00:24:14,220 --> 00:24:17,920
I mean, we can see that, but she's
really missing out. I'm going to be
352
00:24:17,920 --> 00:24:20,420
right now. We've got to tell you all
about what you missed.
353
00:24:20,920 --> 00:24:24,080
We'll give you the play -by -play. That
was so good.
354
00:24:24,460 --> 00:24:25,500
You left with the best part.
355
00:24:25,720 --> 00:24:29,440
Fuck yeah. Why would I want to watch
people fight? You missed him get his
356
00:24:29,440 --> 00:24:33,820
broken. Like, I haven't seen that much
blood come out of a human being's nose
357
00:24:33,820 --> 00:24:35,900
my whole life. Isn't that kind of
awesome? She was crazy.
358
00:24:37,810 --> 00:24:40,690
No, no, no, it was good. And then you
just run around like a scared little
359
00:24:40,690 --> 00:24:45,670
bitch. Yeah, for real. Because his nose
hurt. I mean, I'd probably do the same
360
00:24:45,670 --> 00:24:46,670
thing. What?
361
00:24:47,510 --> 00:24:48,570
That makes no sense.
362
00:24:49,570 --> 00:24:52,270
Yes, it does. Oh, my God, you weren't
there.
363
00:24:52,490 --> 00:24:54,130
All right, we'll explain everything to
you.
364
00:24:54,890 --> 00:24:58,740
So... Then there was the basketball
game, right? Because we switched back
365
00:24:58,740 --> 00:25:02,800
and watched the end of the basketball
game. And it was almost over. And then
366
00:25:02,800 --> 00:25:06,500
they came back and hit a three right at
the fucking buzzer.
367
00:25:07,300 --> 00:25:12,540
That was like a half -court shot. Right?
Dude.
368
00:25:13,720 --> 00:25:17,200
That's what you live for to see moments
like that. I don't know the terms. I
369
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
don't get it.
370
00:25:18,660 --> 00:25:19,920
You don't know the terms?
371
00:25:20,620 --> 00:25:21,620
Three -point.
372
00:25:21,640 --> 00:25:25,070
That's when you make... Three fucking
points. It's kind of self -explanatory.
373
00:25:25,550 --> 00:25:29,170
Yeah. The farther you shoot it from, the
more... You know how to count to three?
374
00:25:30,670 --> 00:25:31,850
What kind of question is that?
375
00:25:32,490 --> 00:25:35,390
Well, I mean... It's a fair question.
376
00:25:35,650 --> 00:25:38,670
Of course I know how to count.
377
00:25:39,910 --> 00:25:43,050
I feel like you definitely know how to
count to two, but I don't know about
378
00:25:43,050 --> 00:25:45,490
three. Three's kind of high for her.
Three's way up there.
379
00:25:45,770 --> 00:25:46,830
Coming from Blondie over here.
380
00:25:47,890 --> 00:25:50,750
Pretty blonde for me.
381
00:25:51,990 --> 00:25:58,810
I just want to
382
00:25:58,810 --> 00:25:59,810
sleep.
383
00:26:01,170 --> 00:26:06,950
Why wouldn't I want to sleep? I've been
up all morning, and now I have to clean
384
00:26:06,950 --> 00:26:07,950
upstairs.
385
00:26:16,080 --> 00:26:19,440
What I mean I heard your mom was gonna
come home and get you in trouble so I'm
386
00:26:19,440 --> 00:26:24,700
just saying You scratch our backs we'll
scratch yours
387
00:26:39,860 --> 00:26:44,280
Seriously, how did he hit that last
minute shot, bro? That shit was insane.
388
00:26:44,720 --> 00:26:47,980
The buzzer beater, bro? Yeah, bro, like,
what is... They're going to make a
389
00:26:47,980 --> 00:26:51,520
fucking documentary about that shit.
That game deserves a documentary.
390
00:26:51,900 --> 00:26:52,920
That's why he's the GOAT.
391
00:26:53,240 --> 00:26:54,420
The GOAT.
392
00:26:56,760 --> 00:26:58,460
Fucking greatest of all time.
393
00:26:58,800 --> 00:26:59,800
Oh, my God.
394
00:26:59,920 --> 00:27:01,100
So fucking great.
395
00:27:01,500 --> 00:27:03,500
I can't wait to watch the highlights
tomorrow.
396
00:27:04,400 --> 00:27:07,060
It's going to be the next Michael.
You're going to watch more of it?
397
00:27:07,500 --> 00:27:13,020
Yeah, the highlight reel's the best,
especially when you actually watch the
398
00:27:13,020 --> 00:27:14,180
game. The best part.
399
00:27:15,180 --> 00:27:18,140
We gotta remember all the creepy stuff
we saw. Yeah.
400
00:27:19,660 --> 00:27:21,180
Nothing like a good refresher.
401
00:27:25,620 --> 00:27:27,060
At the buzzer.
402
00:27:28,220 --> 00:27:30,520
I'm gonna be dreaming about that tonight
while I sleep.
403
00:27:31,120 --> 00:27:32,120
Dude.
404
00:27:33,040 --> 00:27:35,720
One for the lifetime shot right there,
dude.
405
00:27:36,840 --> 00:27:39,160
Yeah, I can't believe this shit
happened, man. That was great.
406
00:27:39,500 --> 00:27:40,500
I know, bro.
407
00:27:41,400 --> 00:27:43,120
What games are on tomorrow night,
though?
408
00:27:43,620 --> 00:27:44,620
I don't know.
409
00:27:45,300 --> 00:27:46,380
Hopefully some baseball.
410
00:27:48,420 --> 00:27:49,760
Same thing tomorrow, guys?
411
00:27:50,120 --> 00:27:51,120
Yeah.
412
00:27:53,260 --> 00:27:55,340
You're going to be here to clean
tomorrow, right, sis?
413
00:27:56,280 --> 00:27:58,340
No. You're definitely going to clean.
414
00:27:59,020 --> 00:28:00,260
You're a part of the team now.
415
00:28:00,480 --> 00:28:02,580
I'm not cleaning after you guys. I
didn't even do it today.
416
00:28:03,160 --> 00:28:06,660
You wanted the boys to get to it. Yeah,
but you know you wanted to. That was the
417
00:28:06,660 --> 00:28:07,940
thing. Mm -mm. Yeah.
418
00:28:08,620 --> 00:28:10,620
You say mm -mm, but really.
419
00:28:11,380 --> 00:28:12,380
Really, come on.
420
00:28:12,840 --> 00:28:15,140
Why in the chaos would you be hanging
out with that still?
421
00:28:16,700 --> 00:28:18,380
Yeah, girls love clean, right?
422
00:28:18,740 --> 00:28:20,480
Isn't that the craziest thing?
423
00:28:20,720 --> 00:28:25,600
I don't think I've ever met a guy that's
like, oh, yeah, I just love cleaning.
424
00:28:25,820 --> 00:28:26,820
You know what I mean?
425
00:28:27,260 --> 00:28:29,000
Not a guy that I liked. Like, nah.
426
00:28:29,340 --> 00:28:30,340
Yeah.
427
00:28:34,440 --> 00:28:37,120
Oh, dude, you missed the fight. That was
so good.
428
00:28:37,400 --> 00:28:38,159
I don't know.
429
00:28:38,160 --> 00:28:41,080
I thought they were going to call TKO
for sure, but they just let that
430
00:28:41,080 --> 00:28:42,280
motherfucker get his ass kicked.
431
00:28:42,540 --> 00:28:43,139
I know.
432
00:28:43,140 --> 00:28:46,960
That's a very competitive decision. I
can't let him get his ass kicked.
433
00:28:49,080 --> 00:28:52,840
Like, I didn't think he could see. No,
he probably couldn't. He was probably
434
00:28:52,840 --> 00:28:56,000
just out there just throwing punches,
kicking his ass. He was running away.
435
00:28:56,220 --> 00:28:56,899
That's what he was doing.
436
00:28:56,900 --> 00:28:59,760
He was fighting for his life out there.
That's fucked up.
437
00:29:00,160 --> 00:29:02,300
Hey, I mean, I'd do it too for that many
people.
438
00:29:02,620 --> 00:29:03,920
That much money. For real.
439
00:29:04,280 --> 00:29:06,400
How many millions did that motherfucker
get paid?
440
00:29:07,480 --> 00:29:10,040
Bro, I think his sack was like, shit,
like 2 mil.
441
00:29:10,300 --> 00:29:15,200
2 .5 mil. I'll take a broken nose for 2
.5 mil. You can have the octagon, man.
442
00:29:15,840 --> 00:29:18,960
For a million dollars a million. Should
we all put the gloves on?
443
00:29:19,260 --> 00:29:20,260
I think so.
444
00:29:20,300 --> 00:29:21,800
You know,
445
00:29:22,900 --> 00:29:24,440
some rounding, some light scoring.
446
00:29:24,960 --> 00:29:26,880
Yeah. Don't get mad, man.
447
00:29:27,560 --> 00:29:28,560
Don't get mad.
448
00:29:28,880 --> 00:29:29,980
Don't get mad, man.
449
00:29:30,400 --> 00:29:31,420
It's all fun and games.
450
00:29:34,840 --> 00:29:38,120
I'll knock your ass out, though, if it
came to it. Oh, my gosh.
451
00:29:38,340 --> 00:29:40,060
You guys are going to fight each other
now? We might.
452
00:29:40,300 --> 00:29:41,300
Boy, you want a box?
453
00:29:41,480 --> 00:29:42,960
Boys will be boys. Yeah, I'll box.
454
00:29:43,420 --> 00:29:46,640
Oh, you want a box? Yeah, I'll box. All
right. Knock your ass out. I think
455
00:29:46,640 --> 00:29:48,060
she'll whoop your ass, dude.
456
00:29:50,060 --> 00:29:53,500
I think she might not get that boxing. I
think she might have some moves.
457
00:29:55,480 --> 00:29:56,920
You think you can take all three of us?
458
00:29:57,600 --> 00:29:58,379
Mm -mm.
459
00:29:58,380 --> 00:30:02,620
Mm -mm. I think she can at least take
two of us at once. At boxing or what?
460
00:30:03,580 --> 00:30:06,660
I mean, that's what I was thinking.
461
00:30:08,340 --> 00:30:11,120
I don't think she even knows the rules
to play football.
462
00:30:18,960 --> 00:30:21,500
She's such a girl. She's all yes or no
questions.
463
00:30:22,140 --> 00:30:23,920
Give it some depth and thought. Come on.
464
00:30:24,220 --> 00:30:25,560
You think I want to talk to you guys?
465
00:30:26,160 --> 00:30:27,920
I mean, you have to.
466
00:30:28,440 --> 00:30:30,060
After you woke me up. Get over it.
467
00:30:31,340 --> 00:30:35,200
I don't have to. We don't have to leave
you alone either. We're just going to
468
00:30:35,200 --> 00:30:37,880
keep bugging you and bugging you and
bugging you.
469
00:30:38,880 --> 00:30:39,880
You guys are annoying.
470
00:30:40,580 --> 00:30:41,580
Yes, we are.
471
00:30:42,160 --> 00:30:43,180
Annoying? That's me.
472
00:30:43,420 --> 00:30:44,420
Don't you think?
473
00:30:45,520 --> 00:30:49,440
Oh, you wouldn't have it any other way.
You guys are making me clean up your
474
00:30:49,440 --> 00:30:53,480
mess. You know you're having fun. You
know you fucking like it. Trying to be
475
00:30:53,480 --> 00:30:55,720
friends. We could all be friends.
476
00:30:55,960 --> 00:30:56,960
Just saying.
477
00:30:57,460 --> 00:30:58,460
Trying to be friends.
478
00:30:59,450 --> 00:31:00,550
You're such a good sister.
479
00:31:01,910 --> 00:31:04,490
You guys are being sarcastic and I don't
like it.
480
00:31:05,070 --> 00:31:06,070
Sarcastic?
481
00:31:06,190 --> 00:31:07,530
I've always got an attitude.
482
00:31:07,910 --> 00:31:11,350
Yeah. You need to be more positive.
Because you're always waking me up. You
483
00:31:11,350 --> 00:31:13,050
don't think we're having a good time
with you?
484
00:31:13,650 --> 00:31:14,790
Sarcasm is sarcasm.
485
00:31:15,090 --> 00:31:16,830
If you can't beat them, join them.
486
00:31:17,430 --> 00:31:18,430
You know what I'm saying?
487
00:31:19,250 --> 00:31:22,050
No. I was told if you bully somebody,
you like them.
488
00:31:22,860 --> 00:31:25,960
That's how I show my, you know. Yeah,
just a little light to you.
489
00:31:26,700 --> 00:31:27,700
Exactly.
490
00:31:30,120 --> 00:31:31,120
Now,
491
00:31:32,800 --> 00:31:34,820
if I'm nice to you, that probably means
I don't like you.
492
00:31:35,320 --> 00:31:37,200
Oh, she got quiet now. She doesn't say
anything.
493
00:31:37,560 --> 00:31:38,660
She knows we're right.
494
00:31:40,160 --> 00:31:41,160
Whatever.
495
00:31:44,080 --> 00:31:45,320
Yeah, whatever.
496
00:31:54,960 --> 00:31:56,120
season is going to turn out, man.
497
00:31:56,540 --> 00:31:59,720
It's going to be so great, dude. We go
to the championship for sure.
498
00:32:00,180 --> 00:32:01,720
It's crazy, dude. Hell yeah.
499
00:32:02,700 --> 00:32:04,380
We'll see. We'll see. I'm excited.
500
00:32:05,040 --> 00:32:09,520
It always stresses me out, man. Yeah,
you think it's going to happen?
501
00:32:10,340 --> 00:32:11,340
That part.
502
00:32:11,460 --> 00:32:12,460
Oh, you were too.
503
00:32:13,140 --> 00:32:14,500
That part.
504
00:32:15,660 --> 00:32:16,660
Oh, man.
505
00:32:17,240 --> 00:32:20,100
Best you can hope for now is another
number one draft pick.
506
00:32:21,240 --> 00:32:23,320
Hey, man, we're trying to get some
trades.
507
00:32:23,580 --> 00:32:26,600
We're trying to make that happen. I feel
like they do that shit on purpose.
508
00:32:26,900 --> 00:32:29,340
You know, like, it's the end of the
season, and they're like, okay, we're
509
00:32:29,340 --> 00:32:32,100
going to play bad on purpose so that we
can get a good pick.
510
00:32:33,580 --> 00:32:36,880
We need the next, you know, GOAT.
511
00:32:37,780 --> 00:32:40,600
That dude's about to retire, you feel
me? It's his last year.
512
00:32:40,880 --> 00:32:42,280
He's got some longevity to that team.
513
00:32:43,260 --> 00:32:44,320
Someone's going to have to be next.
514
00:32:45,040 --> 00:32:46,040
Oh,
515
00:32:46,060 --> 00:32:47,480
we're going to see how the next drop
goes.
516
00:32:50,570 --> 00:32:52,390
You guys never talk about anything else.
517
00:32:52,930 --> 00:32:54,290
No, why would we?
518
00:32:54,750 --> 00:32:56,910
There's so many sports out there.
519
00:32:58,590 --> 00:33:03,490
Baseball, football, basketball, hockey,
where they play with sticks.
520
00:33:03,830 --> 00:33:04,830
You get what I'm saying?
521
00:33:05,150 --> 00:33:06,150
I guess.
522
00:33:07,070 --> 00:33:08,070
It's pretty crazy.
523
00:33:08,370 --> 00:33:11,550
Like I said, if we're not getting our
dicks wet, we're talking about sports.
524
00:33:12,670 --> 00:33:14,510
It's the only thing that's important to
me.
525
00:33:16,299 --> 00:33:19,280
Sometimes I talk about sports while I'm
getting my dick wet. Really?
526
00:33:19,620 --> 00:33:20,620
No way.
527
00:33:22,480 --> 00:33:23,480
That's crazy.
528
00:33:24,540 --> 00:33:27,000
You never did that before, huh? Not a
pillow?
529
00:33:27,480 --> 00:33:28,600
Nah. Never.
530
00:33:29,760 --> 00:33:30,760
Lucky.
531
00:33:33,300 --> 00:33:36,120
Well, you gotta try it sometime, man.
I'll think about it, man.
532
00:33:37,380 --> 00:33:38,380
We'll see.
533
00:33:38,880 --> 00:33:40,640
Try to find someone who's cool enough to
do that.
534
00:33:41,740 --> 00:33:43,980
I feel like we should quiz her about
sports.
535
00:33:44,430 --> 00:33:45,490
Well, that's true. All right.
536
00:33:46,330 --> 00:33:49,250
What's a false start? How many yards?
537
00:33:49,590 --> 00:33:50,590
I don't know.
538
00:33:51,050 --> 00:33:52,590
I'm sorry. I didn't understand what you
said.
539
00:33:52,910 --> 00:33:55,330
Can you say it one more time? How many
times? I don't know.
540
00:33:56,530 --> 00:33:58,510
That's not the right answer. Sorry. Try
again.
541
00:33:58,770 --> 00:33:59,830
Why would I know that?
542
00:34:00,510 --> 00:34:02,810
Just guess. You just watched the whole
game. What's a field goal?
543
00:34:03,330 --> 00:34:06,070
Do you know what that is? That's pretty
simple. What's a field goal? What's a
544
00:34:06,070 --> 00:34:07,110
field goal? How many points?
545
00:34:08,730 --> 00:34:09,730
I don't know. Three?
546
00:34:10,159 --> 00:34:12,340
See? She got one. Yeah, actually.
547
00:34:12,560 --> 00:34:13,679
Yeah, yeah, yeah, yeah.
548
00:34:14,040 --> 00:34:16,500
How many points is a safety? You do
know.
549
00:34:16,739 --> 00:34:17,658
I don't know.
550
00:34:17,659 --> 00:34:18,659
A safety?
551
00:34:18,699 --> 00:34:20,139
Yeah. I don't even know what that means.
552
00:34:21,320 --> 00:34:22,299
Shit, right?
553
00:34:22,300 --> 00:34:24,920
Two. Dangerous. There's different types
of scoring.
554
00:34:25,360 --> 00:34:27,820
A bunch of different kinds of scoring.
Yeah. Different kinds of scoring.
555
00:34:28,199 --> 00:34:29,199
Great.
556
00:34:30,380 --> 00:34:32,040
Which court does the touchdown come
from?
557
00:34:32,659 --> 00:34:33,659
Do you know that?
558
00:34:37,260 --> 00:34:39,040
How many points is a home run?
559
00:34:39,570 --> 00:34:41,550
Right, that one. What is that?
560
00:34:43,790 --> 00:34:44,870
Home run?
561
00:34:45,110 --> 00:34:49,929
I know what a home run is. Dewey,
though, we're going to have to hang out
562
00:34:49,929 --> 00:34:54,570
whole lot more. There's way more
options, so you don't embarrass us when
563
00:34:54,570 --> 00:34:55,570
out.
564
00:34:55,630 --> 00:34:59,230
Hey, how about when my boy hit that walk
-off grand slam, though?
565
00:34:59,770 --> 00:35:00,770
To win it all?
566
00:35:00,990 --> 00:35:04,410
To win the series? Dude, that was so
good. Hell yeah.
567
00:35:05,570 --> 00:35:06,570
Championship.
568
00:35:08,040 --> 00:35:10,200
That's what I'm doing, man. That's why
we're going to do it again.
569
00:35:10,400 --> 00:35:13,040
We got the best player in the league
right now. Can you imagine being at that
570
00:35:13,040 --> 00:35:14,380
game? I was there.
571
00:35:14,640 --> 00:35:20,240
What? I was there. No. I was there.
What? How did you get the money for
572
00:35:21,520 --> 00:35:22,520
Shit.
573
00:35:23,720 --> 00:35:24,760
Oh, my God.
574
00:35:25,080 --> 00:35:26,840
We made it happen, man. That's all I'm
saying.
575
00:35:27,140 --> 00:35:28,140
That's all I'm saying.
576
00:35:29,940 --> 00:35:31,960
That was about the history right there.
577
00:35:33,880 --> 00:35:34,880
Making history.
578
00:35:38,060 --> 00:35:39,480
Can you tell us about her story?
579
00:35:41,340 --> 00:35:42,340
My story?
580
00:35:42,660 --> 00:35:44,380
Yeah, you got one too.
581
00:35:45,880 --> 00:35:47,460
What are you guys even talking about?
582
00:35:48,280 --> 00:35:50,940
You gotta, you know, just tell it.
583
00:35:51,620 --> 00:35:54,020
What are you into? We're talking about
sports all the time.
584
00:35:54,260 --> 00:35:55,260
I'm into sports.
585
00:35:57,800 --> 00:35:59,480
I'm a girl. I like makeup.
586
00:36:00,240 --> 00:36:01,240
How about cheerleading?
587
00:36:02,460 --> 00:36:03,460
Cheerleading's cool.
588
00:36:03,740 --> 00:36:04,638
Cheerleading's cool?
589
00:36:04,640 --> 00:36:05,740
Do you do gymnastics?
590
00:36:07,980 --> 00:36:10,080
No. I can see that.
591
00:36:11,640 --> 00:36:14,960
You can't see me doing gymnastics or not
doing gymnastics.
592
00:36:15,620 --> 00:36:18,600
Well, isn't that the thing? Like, all
the cheerleaders used to do gymnastics.
593
00:36:19,180 --> 00:36:20,680
Yeah, but she said she didn't do it.
594
00:36:21,060 --> 00:36:24,100
Well, she said cheerleading's cool, so,
you know.
595
00:36:24,680 --> 00:36:27,260
Dude, she's a girl. They never make
sense. What do you expect?
596
00:36:28,160 --> 00:36:29,340
For sure, though.
597
00:36:37,740 --> 00:36:40,740
You know what doesn't make sense? You
missed that fucking field goal, dude.
598
00:36:41,800 --> 00:36:43,220
You need a new picker.
599
00:36:45,340 --> 00:36:48,460
Definitely need a new picker.
600
00:36:49,280 --> 00:36:50,440
That guy fucking sucks.
601
00:36:51,220 --> 00:36:53,240
How many missed field goals have you had
this season?
602
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
Man,
603
00:36:58,960 --> 00:37:02,160
I don't know. We need to definitely
check him out, though.
604
00:37:02,440 --> 00:37:03,440
Yeah.
605
00:37:04,280 --> 00:37:05,540
All that money they got.
606
00:37:07,210 --> 00:37:08,750
You would think it'd be easy.
607
00:37:21,970 --> 00:37:25,150
Yo, that dinner was pretty good, huh?
608
00:37:25,450 --> 00:37:26,890
Them wings, that pizza.
609
00:37:27,170 --> 00:37:30,710
Oh, yeah. Shit, I'm full. You fucking
messed up there. Oh, I know.
610
00:37:31,150 --> 00:37:32,650
Sorry. Yeah, you missed the wings.
611
00:37:34,010 --> 00:37:35,010
You laughed.
612
00:37:35,120 --> 00:37:37,520
right as the pizza showed up. Yeah, it
was so good.
613
00:37:41,560 --> 00:37:42,560
What did we get?
614
00:37:42,840 --> 00:37:44,240
Sausage pizza? Something like that?
615
00:37:45,440 --> 00:37:46,480
Sausage and pepperoni?
616
00:37:47,460 --> 00:37:49,020
Hey, you missed all the meat, girl.
617
00:37:49,360 --> 00:37:50,360
What?
618
00:37:51,940 --> 00:37:54,100
We got the meat lover special. We know
you love meat.
619
00:37:55,980 --> 00:37:57,260
You're stuck in your face.
620
00:38:09,740 --> 00:38:11,260
We got the stuffed crust.
621
00:38:12,080 --> 00:38:13,080
Stuffed crust.
622
00:38:13,720 --> 00:38:14,720
That was crazy.
623
00:38:16,400 --> 00:38:18,140
You like it too stuffed, don't you?
624
00:38:19,920 --> 00:38:20,960
What are you talking to me?
625
00:38:21,260 --> 00:38:22,360
Yeah, I'm talking to you.
626
00:38:23,360 --> 00:38:24,560
You don't like stuffed crust?
627
00:38:25,100 --> 00:38:26,380
Or do you like it double stuffed?
628
00:38:26,680 --> 00:38:28,620
Yeah, she likes it double stuffed for
sure.
629
00:38:33,600 --> 00:38:35,040
Cat got your tongue? What's wrong?
630
00:38:35,760 --> 00:38:36,920
Don't talk with your mouth full.
631
00:38:38,240 --> 00:38:39,780
So, you want me to talk or no?
632
00:38:40,680 --> 00:38:42,080
I want you to talk, yeah.
633
00:38:42,800 --> 00:38:43,800
Answer the question.
634
00:38:47,160 --> 00:38:48,240
What's your favorite kind of Oreo?
635
00:38:49,620 --> 00:38:50,680
Favorite kind of Oreo?
636
00:38:51,660 --> 00:38:52,900
Double stuffed, bro.
637
00:39:10,040 --> 00:39:12,200
Is she even paying attention? What's she
doing down there?
638
00:39:12,880 --> 00:39:14,020
Trying to go to bed.
639
00:39:14,340 --> 00:39:18,900
What do you mean I've been trying to go
to bed?
640
00:39:19,200 --> 00:39:20,440
Oh, you're so lazy.
641
00:39:20,900 --> 00:39:22,980
Who's lazy? How is that poorly?
642
00:39:23,400 --> 00:39:25,580
Because you're just trying to go to bed
all the time.
643
00:39:25,800 --> 00:39:26,800
What?
644
00:39:27,060 --> 00:39:29,120
Yeah, stay up with the boys.
645
00:39:31,300 --> 00:39:34,680
Come on now. Clean up after us. Fuck.
646
00:39:44,360 --> 00:39:47,500
You know we're gonna annoy you all
fucking night. Yeah, I can tell.
647
00:39:47,760 --> 00:39:49,700
I just wanna go to sleep.
648
00:39:50,480 --> 00:39:51,960
Can't let you do that.
649
00:39:52,260 --> 00:39:54,180
It's not the night's not over yet. Yeah.
650
00:39:56,180 --> 00:39:58,940
We're not even done with our commentary
on all three of those fucking games.
651
00:39:58,940 --> 00:39:59,940
What do you mean?
652
00:40:00,180 --> 00:40:01,180
Right.
653
00:40:02,160 --> 00:40:03,400
Oh my gosh.
654
00:40:05,840 --> 00:40:08,740
I'm laughing at this, but... Well...
Yeah.
655
00:40:11,440 --> 00:40:12,440
Well...
656
00:40:15,850 --> 00:40:18,930
It was hella boring when you were there.
And then you left, and then... Things
657
00:40:18,930 --> 00:40:20,050
popped up. It was, yeah.
658
00:40:25,670 --> 00:40:28,730
There was, like, so much peace and
serenity. No complaint.
659
00:40:30,150 --> 00:40:31,390
No being called annoyed.
660
00:40:32,710 --> 00:40:34,450
And there was wings and pizza.
661
00:40:35,170 --> 00:40:36,190
What would I love?
662
00:40:36,730 --> 00:40:38,090
Man, aren't you hungry?
663
00:40:39,090 --> 00:40:42,510
How did you get to sleep without dinner?
That's crazy. Yeah, for real. Yeah.
664
00:40:43,480 --> 00:40:45,080
No one told me there was pizza.
665
00:40:45,320 --> 00:40:49,380
Hey sis, will you give me a back rub
before we go to bed though? I'm super
666
00:40:49,580 --> 00:40:51,800
You're kidding me. Come on. You're
kidding.
667
00:40:52,220 --> 00:40:53,220
Come on.
668
00:40:53,440 --> 00:40:54,640
You don't give back rubs?
669
00:40:55,440 --> 00:40:56,440
She does.
670
00:40:56,840 --> 00:40:57,840
She does.
671
00:40:58,020 --> 00:41:00,260
The correct answer is uh -huh. Uh -huh.
672
00:41:00,620 --> 00:41:01,620
She does.
673
00:41:02,260 --> 00:41:03,118
She does.
674
00:41:03,120 --> 00:41:04,660
Uh -huh. She definitely does.
675
00:41:04,940 --> 00:41:05,940
I can tell.
676
00:41:09,760 --> 00:41:11,660
Yeah, you want to be a good sister,
don't you?
677
00:41:12,190 --> 00:41:13,790
I want a back rub, too. Fuck.
678
00:41:14,290 --> 00:41:16,410
She'll give us all back rubs. We'll make
it. Yeah.
679
00:41:17,070 --> 00:41:18,070
Mm -mm.
680
00:41:18,350 --> 00:41:19,350
Uh -huh.
681
00:41:19,610 --> 00:41:25,210
Oh, yeah. I heard uh -uh, but I feel
like you wanted to say uh -huh. It's the
682
00:41:25,210 --> 00:41:26,570
hospitality, yeah. Yeah.
683
00:41:27,850 --> 00:41:29,630
You're your guest. You're not my guest.
Come on.
684
00:41:30,070 --> 00:41:31,070
Mom's out of town.
685
00:41:31,170 --> 00:41:33,730
Someone's got to clean up after us.
Yeah, you need to be nice.
686
00:41:35,510 --> 00:41:37,830
What are you talking about? These are
your friends, not mine.
687
00:41:38,130 --> 00:41:39,710
You need to be nice to my friends.
688
00:41:40,170 --> 00:41:41,830
We'd appreciate it. Yeah, seriously.
689
00:41:56,830 --> 00:42:00,630
Come on, we're teaching you about
sports. It's the least you could do.
690
00:42:02,370 --> 00:42:05,130
You just barely taught me anything. I
still don't get it.
691
00:42:05,410 --> 00:42:08,050
How? We taught you everything that we
know.
692
00:42:10,090 --> 00:42:11,750
Yeah, this knowledge doesn't come for
free.
693
00:42:12,610 --> 00:42:13,890
You should be appreciative.
694
00:42:14,150 --> 00:42:15,150
Any back rubs?
695
00:42:16,030 --> 00:42:17,050
Maybe a foot rub?
696
00:42:18,650 --> 00:42:19,850
Something. Anything.
697
00:42:38,610 --> 00:42:41,350
Also, I want to go fight right now, but
I don't know if I'm going to be able to
698
00:42:41,350 --> 00:42:45,250
sleep until we do that boxing match. All
right. I'll give you. I owe it to you,
699
00:42:45,270 --> 00:42:46,270
man. I'll give you one.
700
00:42:46,550 --> 00:42:50,270
We've got a few rounds in. We're going
to go out there.
701
00:42:51,750 --> 00:42:56,530
Got to finish off teaching her not some
sports before she goes off to bed.
702
00:42:57,470 --> 00:42:58,910
Yeah, when can I go to bed?
703
00:43:00,710 --> 00:43:02,990
When you show us that you've learned
something.
704
00:43:03,230 --> 00:43:04,750
Yeah, right after the boxing match.
705
00:43:05,050 --> 00:43:06,050
Lean around.
706
00:43:09,130 --> 00:43:12,990
fit with you through all those games and
you didn't learn a thing. How is that
707
00:43:12,990 --> 00:43:15,390
possible? I wasn't even there for the
whole time.
708
00:43:16,290 --> 00:43:17,570
Well, you should have been.
709
00:43:17,950 --> 00:43:18,950
Exactly.
710
00:43:19,370 --> 00:43:22,730
I mean, you didn't even accomplish
anything. You said you were going to go
711
00:43:22,730 --> 00:43:24,990
sleep. And here you are, not sleeping.
712
00:43:25,410 --> 00:43:26,410
No.
713
00:43:26,930 --> 00:43:28,530
Well, you guys woke me up.
714
00:43:29,110 --> 00:43:30,110
Woke you up?
715
00:43:30,410 --> 00:43:32,040
Yeah. We didn't do anything.
716
00:43:32,460 --> 00:43:36,280
I was right here. We appreciate him. You
were hiding under the covers. Yeah. You
717
00:43:36,280 --> 00:43:37,158
weren't sleeping.
718
00:43:37,160 --> 00:43:40,560
How is that not the thing? Not the
thing. Nah, cold bullshit.
719
00:43:41,560 --> 00:43:42,560
What?
720
00:43:44,460 --> 00:43:47,020
What? Did you think we were born
yesterday or something? Did you think
721
00:43:47,020 --> 00:43:47,779
done? Yeah.
722
00:43:47,780 --> 00:43:49,800
What would you do if we weren't here to
annoy you?
723
00:43:56,400 --> 00:43:58,420
You know you'd miss us.
724
00:43:59,360 --> 00:44:01,100
I'd miss you a lot more if you weren't
here.
725
00:44:01,360 --> 00:44:02,360
No.
726
00:44:02,460 --> 00:44:03,460
I'm just saying.
727
00:44:04,740 --> 00:44:07,620
We're your friends. We don't see anybody
else here hanging out.
728
00:44:08,060 --> 00:44:09,860
You're part of the group.
729
00:44:10,320 --> 00:44:12,160
Yeah, for sure.
730
00:44:14,780 --> 00:44:17,100
Your steps, this is pretty cool, man.
731
00:44:17,860 --> 00:44:21,080
I mean, all she does is complain. I
don't know what you guys are talking
732
00:44:22,140 --> 00:44:23,920
Then leave me alone.
733
00:44:24,780 --> 00:44:26,300
No, we can't do that.
734
00:44:28,200 --> 00:44:31,520
It'd be easier if you just joined the
parade on it. Yeah.
735
00:44:33,840 --> 00:44:36,480
I don't know. She went along with it
kind of boring, honestly.
736
00:44:37,580 --> 00:44:39,580
I think that's a big part of it. Yeah.
737
00:44:48,760 --> 00:44:49,760
Yeah, yeah.
738
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
She'd miss us.
739
00:44:51,860 --> 00:44:53,620
Who else would mess with her?
740
00:44:54,520 --> 00:44:55,520
I'm sorry, what'd you say?
741
00:44:56,720 --> 00:44:57,720
Did you say something?
742
00:44:58,350 --> 00:44:59,350
No, I did not.
743
00:45:00,870 --> 00:45:03,110
It definitely sounded like she was
trying to say something.
744
00:45:03,530 --> 00:45:04,810
No. No?
745
00:45:05,470 --> 00:45:06,470
Are you sure?
746
00:45:06,670 --> 00:45:07,408
Speak your mind.
747
00:45:07,410 --> 00:45:08,610
Say whatever you've got to say.
748
00:45:10,450 --> 00:45:15,910
I wish I
749
00:45:15,910 --> 00:45:22,850
could have been there
750
00:45:22,850 --> 00:45:23,850
at that game, though.
751
00:45:24,210 --> 00:45:25,330
Oh, my gosh.
752
00:45:26,120 --> 00:45:27,680
Do you imagine seeing that in person?
753
00:45:28,260 --> 00:45:29,260
Jeez, dude.
754
00:45:30,040 --> 00:45:31,160
I couldn't. Yeah.
755
00:45:32,200 --> 00:45:35,500
I'm telling you, man. They're going to
make a movie about that shit. If I saw
756
00:45:35,500 --> 00:45:38,000
that in real life, I would have jumped
onto the field after the game.
757
00:45:38,320 --> 00:45:39,320
Yeah.
758
00:45:40,740 --> 00:45:42,920
That's the moment every athlete dreams
about.
759
00:45:49,220 --> 00:45:50,220
Clutch.
760
00:45:51,380 --> 00:45:52,540
I'm like coming in clutch.
761
00:45:53,129 --> 00:45:54,250
Captain Clutch, for sure.
762
00:45:54,570 --> 00:45:57,510
Captain Clutch. That's what they used to
call me back in my day.
763
00:45:58,090 --> 00:45:59,090
Bro,
764
00:46:00,050 --> 00:46:01,990
no one ever called you Captain Clutch,
bro.
765
00:46:02,230 --> 00:46:03,230
I was just saying, man.
766
00:46:03,290 --> 00:46:06,710
I was just saying, I'll hit some pretty
big shots when we need them most. What
767
00:46:06,710 --> 00:46:07,710
do you think?
768
00:46:08,150 --> 00:46:09,350
Is it only Captain Clutch?
769
00:46:09,590 --> 00:46:10,930
Nah, bro, you're full of shit.
770
00:46:12,770 --> 00:46:16,130
Alright, I'll remember that name when I
get back. Next time, not on your team.
771
00:46:16,370 --> 00:46:17,370
You're gonna see.
772
00:46:17,530 --> 00:46:20,450
You guys got this.
773
00:46:21,190 --> 00:46:23,770
Talk too much. You don't talk enough.
774
00:46:24,890 --> 00:46:25,890
What?
775
00:46:27,230 --> 00:46:28,230
What?
776
00:46:29,250 --> 00:46:31,670
I couldn't understand what you were
saying. You guys are so annoying.
777
00:46:32,410 --> 00:46:33,970
You like it, though.
778
00:46:34,590 --> 00:46:38,230
I can tell by the look in her eye. I can
tell she likes it. She'd be sounding a
779
00:46:38,230 --> 00:46:39,290
little choked up, honestly.
780
00:46:40,210 --> 00:46:41,750
That's how much she loves it.
781
00:46:43,870 --> 00:46:47,630
She must be a little nervous. Yeah,
she's speechless. She loves it so much.
782
00:46:53,260 --> 00:46:55,200
I mean, that's like our purpose in life,
right?
783
00:46:55,540 --> 00:46:59,220
Like... We were put here... Men.
784
00:46:59,480 --> 00:47:02,580
We were put here to annoy the females.
785
00:47:03,540 --> 00:47:04,760
Yeah. Yeah.
786
00:47:06,420 --> 00:47:08,600
Does that make sense?
787
00:47:08,980 --> 00:47:13,260
A little bit. It makes a lot of sense.
Because I enjoy it, so it makes sense.
788
00:47:13,460 --> 00:47:16,760
It's like the symbol for a man, you
know? It's like a point, because we're
789
00:47:16,760 --> 00:47:19,780
supposed to, like, annoy you.
790
00:47:20,650 --> 00:47:26,230
get under your skin and then a woman is
like to receive it you know like
791
00:47:26,230 --> 00:47:33,070
symbolically you know what I mean no you
said uh
792
00:47:33,070 --> 00:47:38,170
uh but I feel like I heard uh huh
they're really similar
793
00:47:38,170 --> 00:47:44,210
it's just like two different
perspectives
794
00:47:44,210 --> 00:47:45,650
you know
795
00:47:55,600 --> 00:47:56,980
See who's coming up in that boxing
match?
796
00:47:57,660 --> 00:48:01,100
Dude. Oh, that's going to be a great
heavyweight fight, for sure.
797
00:48:01,320 --> 00:48:03,600
Hey, dude. I can't wait. I forgot about
that.
798
00:48:04,220 --> 00:48:05,260
That shit was crazy.
799
00:48:06,820 --> 00:48:09,380
I still can't get over that fucking
broken nose, dude.
800
00:48:09,640 --> 00:48:10,640
It was, dude.
801
00:48:10,960 --> 00:48:13,280
That's what's going to happen. Straight
to the nose, right?
802
00:48:13,700 --> 00:48:14,700
Yeah.
803
00:48:14,960 --> 00:48:17,680
Did you see his eyes turned purple right
after, too?
804
00:48:17,880 --> 00:48:18,900
It was crazy.
805
00:48:19,680 --> 00:48:20,940
That shit was crazy.
806
00:48:21,360 --> 00:48:24,460
Yeah, they were trying to stop the
bleeding, but that shit was not
807
00:48:47,970 --> 00:48:52,090
I just want to go to sleep.
808
00:48:52,530 --> 00:48:54,070
No, not yet.
809
00:48:54,350 --> 00:48:55,288
We're not done.
810
00:48:55,290 --> 00:48:56,610
Yeah. One.
811
00:48:57,050 --> 00:48:58,610
What do you mean one? One.
812
00:49:00,370 --> 00:49:03,850
You didn't even get all the answers
right. You got one answer right.
813
00:49:04,250 --> 00:49:05,250
One.
814
00:49:05,670 --> 00:49:06,670
We're quizzing you.
815
00:49:06,890 --> 00:49:07,890
One.
816
00:49:11,710 --> 00:49:18,610
All right, I got another
817
00:49:18,610 --> 00:49:20,690
one. What does it mean when they say
offsides?
818
00:49:21,090 --> 00:49:22,610
Oh, man. Come on. This is an easy one.
819
00:49:26,900 --> 00:49:27,900
What?
820
00:49:28,480 --> 00:49:30,120
Do you know what an interception is?
821
00:49:31,240 --> 00:49:32,240
Sure.
822
00:49:34,200 --> 00:49:35,920
It's when the other team catches the
ball.
823
00:49:36,660 --> 00:49:37,660
Simple.
824
00:49:38,120 --> 00:49:40,880
Oh, my gosh.
825
00:49:41,200 --> 00:49:42,198
For what?
826
00:49:42,200 --> 00:49:45,000
To get possession so they can score.
827
00:49:48,240 --> 00:49:50,080
They throw it to the guy on the wrong
team.
828
00:49:50,600 --> 00:49:51,600
Happens all the time.
829
00:49:55,560 --> 00:49:57,880
And then everyone, cheers, and the
reception.
830
00:49:58,820 --> 00:49:59,820
Oh, cheers.
831
00:50:00,620 --> 00:50:01,620
Okay.
832
00:50:02,980 --> 00:50:06,020
I think she likes learning about this
shit. Yeah, she definitely does.
833
00:50:06,320 --> 00:50:07,320
I would definitely say that.
834
00:50:08,120 --> 00:50:09,220
Why would you say that?
835
00:50:09,500 --> 00:50:13,200
You were shaking the bed. You were so
excited. I don't know. I just feel like
836
00:50:13,200 --> 00:50:14,920
you really liked what you were hearing.
837
00:50:16,000 --> 00:50:17,140
Oh, yeah, that makes sense.
838
00:50:17,340 --> 00:50:18,340
Yeah. My bad.
839
00:50:18,480 --> 00:50:21,440
Tell your sister to apologize tomorrow.
Yeah, apologize to my friend.
840
00:50:21,760 --> 00:50:22,780
My bad. Okay.
841
00:50:23,520 --> 00:50:24,860
You gotta quit being rude to her, guys.
842
00:50:25,840 --> 00:50:28,160
That was such a sweet way to say it.
Yeah.
843
00:50:28,460 --> 00:50:29,460
Yeah.
844
00:50:37,920 --> 00:50:38,920
See?
845
00:50:43,900 --> 00:50:47,300
Now she's really listening. I feel like
she's really taking these things in. She
846
00:50:47,300 --> 00:50:48,660
definitely is. She's starting to think.
847
00:50:48,860 --> 00:50:51,060
Yeah. I think you're starting to like
sports, sis, huh?
848
00:50:51,300 --> 00:50:52,300
Yeah.
849
00:50:57,710 --> 00:50:58,629
Not really.
850
00:50:58,630 --> 00:50:59,630
Are you sure?
851
00:50:59,690 --> 00:51:00,690
Uh -huh.
852
00:51:02,710 --> 00:51:04,450
I'm not really playing the sport right
now.
853
00:51:05,230 --> 00:51:09,070
It's like a feeling that you have to
nurture.
854
00:51:09,410 --> 00:51:10,870
It'll grow inside you.
855
00:51:11,170 --> 00:51:12,170
You know what I mean?
856
00:51:13,290 --> 00:51:14,730
That's exactly what I'm talking about.
857
00:51:15,810 --> 00:51:20,650
I feel like she's really learning
something.
858
00:51:21,610 --> 00:51:22,910
Definitely learning something.
859
00:51:23,870 --> 00:51:24,870
Yeah.
860
00:51:25,290 --> 00:51:26,610
I mean, it sounds like it.
861
00:51:28,480 --> 00:51:29,480
See,
862
00:51:30,320 --> 00:51:32,320
she said uh -huh. When are you guys
leaving?
863
00:51:33,580 --> 00:51:36,820
Well, we're sleeping in the bunk bed
tonight. This is my room.
864
00:51:37,360 --> 00:51:39,280
You got the bunk bed for a reason.
865
00:51:40,000 --> 00:51:41,600
You know I like the top bunk.
866
00:51:44,300 --> 00:51:47,760
You guys saw the Olympics coming soon?
867
00:51:48,800 --> 00:51:49,800
Fuck yeah, dude.
868
00:51:51,120 --> 00:51:52,680
USA's gonna win it this year.
869
00:51:54,990 --> 00:51:57,470
Because we got the best athletes in the
entire world. Yeah.
870
00:51:57,950 --> 00:51:59,610
Because we got more money than
everybody.
871
00:52:01,010 --> 00:52:02,010
Right.
872
00:52:05,330 --> 00:52:09,750
I just
873
00:52:09,750 --> 00:52:18,310
can't
874
00:52:18,310 --> 00:52:19,550
believe we made it through, man.
875
00:52:19,770 --> 00:52:23,230
Bro, for real, you could not miss
tonight. It's like you had a magnet on
876
00:52:23,230 --> 00:52:28,480
ball. Dude, I think he was like 90 %
from the field. You know how crazy that
877
00:52:28,480 --> 00:52:30,740
That was the climax of the night, man.
Like,
878
00:52:31,780 --> 00:52:33,420
four out of five minutes to read.
879
00:52:34,520 --> 00:52:35,900
Yeah, he popped hot as well.
880
00:52:36,740 --> 00:52:40,060
He deserved it.
881
00:52:41,340 --> 00:52:43,360
But, oh man.
882
00:52:44,240 --> 00:52:45,038
We'll see.
883
00:52:45,040 --> 00:52:46,500
That was a lot of self -competition.
884
00:52:47,220 --> 00:52:48,220
Always.
885
00:52:48,580 --> 00:52:49,840
It's a big league, man.
886
00:52:50,720 --> 00:52:51,720
Especially.
887
00:52:58,520 --> 00:53:01,480
You can ask me how you felt about it,
but you didn't watch.
888
00:53:02,160 --> 00:53:04,320
You were too busy complaining the whole
time.
889
00:53:05,140 --> 00:53:06,480
Do you know what MVP means?
890
00:53:07,500 --> 00:53:10,640
Nah, she doesn't know what it means.
What do those three letters stand for?
891
00:53:11,120 --> 00:53:12,120
Who is hero?
892
00:53:12,980 --> 00:53:13,738
That's right.
893
00:53:13,740 --> 00:53:14,740
She got that one right.
894
00:53:15,100 --> 00:53:15,999
Did I?
895
00:53:16,000 --> 00:53:17,180
Yeah. Okay.
896
00:53:17,580 --> 00:53:18,840
I think she said most audible.
897
00:53:19,100 --> 00:53:20,100
I thought it was like, who cares?
898
00:53:20,400 --> 00:53:21,400
Oh.
899
00:54:02,860 --> 00:54:05,840
For sure, bro. Yeah, we can teach them
about sports too, don't worry.
900
00:54:06,160 --> 00:54:07,300
We won't embarrass them.
901
00:54:07,920 --> 00:54:10,460
You embarrass me all the time.
902
00:54:11,100 --> 00:54:12,280
But you like it.
903
00:54:13,520 --> 00:54:14,820
Yes, you do. I like it.
904
00:54:15,460 --> 00:54:18,300
Don't even fucking try and lie right
now. You like it.
905
00:54:18,520 --> 00:54:23,040
Come on. That's why you always come
bother us when we're watching you. I
906
00:54:23,040 --> 00:54:25,380
come bother you. I told you to shut the
fuck up.
907
00:54:25,700 --> 00:54:26,700
Same thing.
908
00:54:27,100 --> 00:54:30,200
But if we didn't give you something to
complain about, then what would you be
909
00:54:30,200 --> 00:54:31,240
doing for real?
910
00:54:32,140 --> 00:54:33,140
Sleeping.
911
00:54:33,640 --> 00:54:35,760
Maybe. We'd love to complain.
912
00:54:36,080 --> 00:54:40,980
You would not rather be doing this right
now. Hanging out with us.
913
00:54:41,300 --> 00:54:43,000
Just talking.
914
00:54:43,380 --> 00:54:45,560
Literally. Just straight chilling.
915
00:55:14,280 --> 00:55:15,820
You getting tired out there, Ryan, or
what?
916
00:55:17,960 --> 00:55:20,020
Don't sleep in my bed, please. Yeah.
917
00:55:21,240 --> 00:55:22,940
You know you want me to sleep in your
bed.
918
00:55:23,320 --> 00:55:26,380
You can stay on the top of it. Hey, you
can make me breakfast in the morning,
919
00:55:26,420 --> 00:55:28,140
too. Hell yeah.
920
00:55:29,280 --> 00:55:32,120
Yeah, I'm getting pretty tired.
921
00:55:33,840 --> 00:55:34,840
I'm going to call it soon.
922
00:55:35,040 --> 00:55:36,620
Yeah, I guess you can go to bed, sis.
923
00:55:36,940 --> 00:55:37,698
You ready?
924
00:55:37,700 --> 00:55:38,820
Yes. All right.
925
00:55:40,680 --> 00:55:42,480
Can you sing me a lullaby?
926
00:55:47,069 --> 00:55:50,170
Yeah. I'm not singing you a lullaby.
Come on. It's the only thing I can sing.
927
00:55:50,170 --> 00:55:51,170
Come on.
928
00:55:52,050 --> 00:55:53,430
Sing him a lullaby.
929
00:55:54,930 --> 00:55:56,830
Are you guys ready to go to the park
later or what?
930
00:55:57,090 --> 00:55:58,270
Yeah. The park?
931
00:55:58,850 --> 00:55:59,890
Yeah. The park.
932
00:56:06,410 --> 00:56:09,630
Yeah, I'm seriously ready to... Oh, no.
We gotta fly, bro.
933
00:56:10,290 --> 00:56:11,590
I'll leave you getting out of this one.
934
00:56:15,020 --> 00:56:17,160
We'll let you get some sleep, you know.
We'll get out of here now. All right,
935
00:56:17,240 --> 00:56:20,080
yeah, go lay down. Seriously, you've
been being annoying all day. I can't
936
00:56:20,080 --> 00:56:23,740
it. I can't stand it. Talk to you
another second. Like, seriously, you're
937
00:56:23,740 --> 00:56:27,740
annoying, sis. Go lay down. Please.
You've been bothering us all day. We're
938
00:56:27,740 --> 00:56:30,920
watching sports again. You better learn
something. We're having a party. Yeah,
939
00:56:30,920 --> 00:56:31,980
we're not learning shit.
940
00:56:32,340 --> 00:56:33,340
Go lay down.
941
00:56:33,800 --> 00:56:35,180
All right, come on. Yeah.
942
00:56:35,960 --> 00:56:37,240
The party keeps going.
943
00:56:37,880 --> 00:56:40,400
You ready for this? We'll see you back
after the party, sis.
944
00:56:44,240 --> 00:56:45,240
Not bikini.
68442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.