All language subtitles for Everwood.S01E19.The.Miracle.of.Everwood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,432 --> 00:00:03,034 IRV: Previously on Everwood: 2 00:00:03,034 --> 00:00:04,505 You okay? 3 00:00:04,505 --> 00:00:05,506 Yeah, um... 4 00:00:05,506 --> 00:00:07,778 ...I´m just a little tired. 5 00:00:07,778 --> 00:00:09,440 Wanna take a break? 6 00:00:09,440 --> 00:00:12,083 Do you blab everything that happens between us... 7 00:00:12,083 --> 00:00:14,445 -or the stuff of me being sick? -I didn´t. 8 00:00:14,445 --> 00:00:17,348 Do you understand the word "trust"? I don´t think you do. 9 00:00:17,348 --> 00:00:19,090 I simply inquired about Colin´s health 10 00:00:19,090 --> 00:00:22,193 much the same way you came to me. 11 00:00:22,193 --> 00:00:23,694 I came to you in confidence. 12 00:00:23,694 --> 00:00:26,427 -How have his moods been? -Okay. 13 00:00:26,427 --> 00:00:27,698 With an injury like Colin´s 14 00:00:27,698 --> 00:00:30,401 patients can behave unpredictably sometimes. 15 00:00:30,401 --> 00:00:33,304 I´m not saying that you shouldn´t stay close to Colin 16 00:00:33,304 --> 00:00:34,805 but things have changed. 17 00:00:36,507 --> 00:00:40,040 You and Amy are gonna have to figure this out. 18 00:00:40,040 --> 00:00:43,774 You don´t wanna deal with what´s happened to Colin. 19 00:00:43,774 --> 00:00:46,417 And as your doctor and friend, I am telling you... 20 00:00:46,417 --> 00:00:50,381 ...he is not out of the woods yet. His symptoms could worsen. 21 00:00:52,323 --> 00:00:53,624 [SCREAMS] 22 00:00:57,057 --> 00:01:00,091 Come on. 23 00:01:00,091 --> 00:01:02,733 IRV: Forget for a minute what the real world looks like. 24 00:01:02,733 --> 00:01:05,636 -Yes! There´s 10. IRV: Forget what you know you know. 25 00:01:05,636 --> 00:01:08,839 -Let´s go. IRV: Sometimes you need to believe... 26 00:01:08,839 --> 00:01:11,202 ...in what isn´t exactly there... 27 00:01:11,202 --> 00:01:13,174 ...a daydream of better nights... 28 00:01:13,174 --> 00:01:16,477 ...a storybook fantasy where life is ordered and consistent 29 00:01:16,477 --> 00:01:18,749 ...and tales get awfully exciting... 30 00:01:18,749 --> 00:01:21,782 ...before they wrap up nicely for all involved. 31 00:01:21,782 --> 00:01:24,555 11-6, Nuggets win. 32 00:01:24,555 --> 00:01:27,118 -Like you´d make the Nuggets. -I could one day. 33 00:01:27,118 --> 00:01:29,620 I´m gonna be tall. My dad´s tall. 34 00:01:29,620 --> 00:01:32,463 -Bright. -What? 35 00:01:32,463 --> 00:01:35,596 Mom says you have to come inside and do your homework. 36 00:01:35,596 --> 00:01:38,869 Mom says a lot of things. Tell her I´m outside reading. 37 00:01:38,869 --> 00:01:42,633 No, you´re not. You´re playing basketball with your dumb friend. 38 00:01:42,633 --> 00:01:44,375 Shut up. 39 00:01:44,375 --> 00:01:48,108 AMY: Mom, Bright hit me. 40 00:01:48,108 --> 00:01:50,211 Watch this one. 41 00:01:52,383 --> 00:01:54,745 COLIN: You always go for the three... 42 00:01:54,745 --> 00:01:56,287 ...and you always miss too. 43 00:01:56,287 --> 00:02:00,151 -Like you can do better? -Eh, maybe. 44 00:02:00,151 --> 00:02:02,523 One-armed bandit. 45 00:02:06,757 --> 00:02:08,199 Dude. 46 00:02:08,199 --> 00:02:10,361 -Are you holding out on me, man? -Maybe. 47 00:02:10,361 --> 00:02:12,333 -What about the sling? -That is history. 48 00:02:12,333 --> 00:02:14,535 As of two minutes ago, I finished my rehab. 49 00:02:14,535 --> 00:02:17,568 The only thing left to do is to trash this old thing... 50 00:02:17,568 --> 00:02:19,440 and my doctors say I´m officially back 51 00:02:19,440 --> 00:02:21,212 from the shop, good as new. 52 00:02:21,212 --> 00:02:24,215 Gone for good. The gimp has retired. 53 00:02:24,215 --> 00:02:25,616 Like you´re about to be. 54 00:02:25,616 --> 00:02:27,618 You can play? 55 00:02:27,618 --> 00:02:29,650 -Better than you. -Oh, you think so? 56 00:02:29,650 --> 00:02:32,523 -Oh, I know so. -Alright. 57 00:02:32,523 --> 00:02:34,154 [COLIN GROANS] 58 00:02:34,154 --> 00:02:35,826 BRIGHT: Yeah! 59 00:02:35,826 --> 00:02:37,628 -Alright. -Let´s see what you got. 60 00:02:37,628 --> 00:02:41,832 Look at this, dawg. Let´s do it. Let´s do it. 61 00:02:41,832 --> 00:02:43,464 Oh! Oh! 62 00:02:43,464 --> 00:02:45,696 Bright. 63 00:02:50,571 --> 00:02:53,444 IRV: But who are we to enforce reality? 64 00:02:53,444 --> 00:02:56,507 After all, you never know when the good angel of fortune... 65 00:02:56,507 --> 00:02:58,709 ...might bring a page from your book to life... 66 00:02:58,709 --> 00:03:02,683 ...and throw a kind miracle your way. 67 00:03:58,809 --> 00:04:00,671 Hi. 68 00:04:00,671 --> 00:04:03,744 Uh, Denver omelet, please. Or maybe I want the French toast. 69 00:04:03,744 --> 00:04:06,617 I´m short on time. How long does the French toast take? 70 00:04:06,617 --> 00:04:10,020 About as long as you´re taking to order it. What´s the rush? 71 00:04:10,020 --> 00:04:12,323 French toast. 72 00:04:12,323 --> 00:04:14,525 Some magazine is sending a guy to interview me. 73 00:04:14,525 --> 00:04:16,527 Well, I wouldn´t get too excited. 74 00:04:16,527 --> 00:04:19,590 Hardly rare for some local birdcage liner to fill space... 75 00:04:19,590 --> 00:04:22,633 ...between the Friday crossword and the tuna-frittata recipe... 76 00:04:22,633 --> 00:04:25,396 ...with whatever profile they can muster. 77 00:04:25,396 --> 00:04:27,898 So, what rag is selling ad space on your dime? 78 00:04:27,898 --> 00:04:31,402 New York magazine. 79 00:04:31,402 --> 00:04:33,744 You ever hear of a guy named Joel Hurwitz? 80 00:04:33,744 --> 00:04:35,406 Oh, so you know his work? 81 00:04:36,377 --> 00:04:38,479 Joel Hurwitz covered Rwanda. 82 00:04:38,479 --> 00:04:42,012 Last year alone, he interviewed Arafat and Brad and Jennifer. 83 00:04:42,012 --> 00:04:44,415 His piece on repressed-renewables research... 84 00:04:44,415 --> 00:04:46,557 ...was nominated for the Pulitzer in ´98. 85 00:04:46,557 --> 00:04:49,289 He was robbed when they gave it to that drivel 86 00:04:49,289 --> 00:04:50,621 on antibiotic levels in the soil. 87 00:04:50,621 --> 00:04:52,323 Probably the only living American writer 88 00:04:52,323 --> 00:04:53,694 to win the PEN/Faulkner Award... 89 00:04:53,694 --> 00:04:55,295 ...who´s bothered to read Faulkner. 90 00:04:55,295 --> 00:04:57,568 He´s coming here to interview you? 91 00:04:57,568 --> 00:05:00,431 It´s no big deal. I promised the editor I´d do it. 92 00:05:00,431 --> 00:05:01,932 He´s an old friend. 93 00:05:01,932 --> 00:05:04,875 Hurwitz is just gonna follow me around for a couple days. 94 00:05:04,875 --> 00:05:06,737 Said he wanted to do a piece on 95 00:05:06,737 --> 00:05:08,809 the city mouse turned country doctor. 96 00:05:08,809 --> 00:05:12,413 I accepted the fact that life stopped being fair to me... 97 00:05:12,413 --> 00:05:14,745 ...but this is too much for anyone. 98 00:05:14,745 --> 00:05:16,547 Well, who knows? 99 00:05:16,547 --> 00:05:18,789 Maybe you´ll say something interesting while he´s in town 100 00:05:18,789 --> 00:05:20,090 and he´ll quote you. 101 00:05:21,852 --> 00:05:23,354 Yeah, that would be something. 102 00:05:24,755 --> 00:05:27,458 Joel, the country doctor is more than just a healer 103 00:05:27,458 --> 00:05:28,959 he´s an institution. 104 00:05:28,959 --> 00:05:32,733 That´s good. You there, coffee man. Uh, pen, fast. 105 00:05:33,734 --> 00:05:35,335 Institution.... 106 00:05:36,336 --> 00:05:37,968 Edna? 107 00:05:37,968 --> 00:05:40,941 Go to the medical supply house and pick up a couple things. 108 00:05:40,941 --> 00:05:44,545 -What for? We´re stocked. -We need a new defibrillator. 109 00:05:44,545 --> 00:05:48,018 -What´s wrong with the one here? -Oh, it´s broken. It´s bad. 110 00:05:48,018 --> 00:05:51,982 Could you pick us up a new HeartStart FR2 Plus in lemon? 111 00:05:51,982 --> 00:05:55,486 Don´t worry about the phones. You should be back in few hours. 112 00:05:55,486 --> 00:05:57,388 -Are you getting rid of me? -No. 113 00:05:57,388 --> 00:05:58,759 -Are you lying to me? -Yes. 114 00:05:58,759 --> 00:06:00,631 You really think I´m gonna embarrass you 115 00:06:00,631 --> 00:06:02,092 in front of your reporter? 116 00:06:02,092 --> 00:06:04,635 It wouldn´t be the craziest thought I ever had. 117 00:06:04,635 --> 00:06:07,568 Like I give a rat´s hat about some big-city dink 118 00:06:07,568 --> 00:06:08,899 thinks he knows it all. 119 00:06:08,899 --> 00:06:11,071 Are you lying to me? 120 00:06:11,071 --> 00:06:12,673 Did you see his last article? 121 00:06:12,673 --> 00:06:14,545 If you got a problem with Hurwitz 122 00:06:14,545 --> 00:06:16,577 write a letter to the editor. Otherwise, go. 123 00:06:16,577 --> 00:06:18,779 Do you know what you´re planning to say? 124 00:06:18,779 --> 00:06:20,411 It´s a puff piece, Edna. 125 00:06:20,411 --> 00:06:23,784 We´ll probably talk about my workout regimen. 126 00:06:23,784 --> 00:06:25,416 Or lack thereof. 127 00:06:27,888 --> 00:06:29,890 [ALL SINGING "WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR NAME"] 128 00:06:42,473 --> 00:06:43,904 And key change. 129 00:06:43,904 --> 00:06:45,776 She never gets tired. 130 00:06:45,776 --> 00:06:49,079 I know, she doesn´t even drink coffee. She´s like an X File. 131 00:06:49,079 --> 00:06:51,081 Explain to me how this is an elective 132 00:06:51,081 --> 00:06:53,484 when nobody wants to be here. 133 00:06:53,484 --> 00:06:57,548 Amy, Ephram, less hablo, more vibrato. 134 00:07:02,453 --> 00:07:05,195 Oh, Colin, hello. Hold on, class. 135 00:07:05,195 --> 00:07:07,898 -What do you need, honey? -I´m sorry to bother you... 136 00:07:07,898 --> 00:07:09,930 ...but I need Amy Abbott right away. 137 00:07:09,930 --> 00:07:13,433 Of course, dear. Amy? 138 00:07:13,433 --> 00:07:15,035 Is everything alright? 139 00:07:15,035 --> 00:07:18,438 Yeah, Miss Abbott needs to play hooky the rest of the afternoon. 140 00:07:18,438 --> 00:07:19,710 It´s rather urgent. 141 00:07:21,972 --> 00:07:25,576 And, altos, pick it up from "Shrink ran off to Europe." 142 00:07:25,576 --> 00:07:27,478 [SCHOOL BELL RINGING] 143 00:07:33,984 --> 00:07:36,857 You have to stop following me around, Arnie. 144 00:07:36,857 --> 00:07:40,190 I can´t. I decided you´re my girlfriend. 145 00:07:40,190 --> 00:07:41,762 I am not. 146 00:07:42,763 --> 00:07:44,495 I decided. 147 00:07:44,495 --> 00:07:46,597 Do I have to do anything? 148 00:07:47,998 --> 00:07:51,872 Okay, but only if you do everything I tell you. 149 00:07:51,872 --> 00:07:53,744 Go get my loose-leaf. 150 00:07:55,676 --> 00:08:00,180 Children, take your seats. 151 00:08:00,180 --> 00:08:01,952 Thessaly, put that book away. 152 00:08:01,952 --> 00:08:06,156 You should know better by now than to be reading in my class. 153 00:08:06,156 --> 00:08:07,658 I have good news. 154 00:08:07,658 --> 00:08:10,190 I just came from the principal´s office 155 00:08:10,190 --> 00:08:12,593 where despite my protestations... 156 00:08:12,593 --> 00:08:14,795 ...that I wouldn´t trust you in public any more 157 00:08:14,795 --> 00:08:16,767 than I would a troop of baboons... 158 00:08:16,767 --> 00:08:19,269 ...we discussed your class trip. 159 00:08:19,269 --> 00:08:22,833 I think you will be most pleased with our choice. 160 00:08:22,833 --> 00:08:26,607 We´ll be traveling back in time to the Ancient Egypt exhibit... 161 00:08:26,607 --> 00:08:28,178 ...at the Museum of History. 162 00:08:28,178 --> 00:08:31,111 -We´re seeing the mummies? -I should point out... 163 00:08:31,111 --> 00:08:35,185 ...that this fine idea came from Miss Squeaky-Wheel herself. 164 00:08:35,185 --> 00:08:37,718 Delia, take a bow. 165 00:08:41,552 --> 00:08:43,724 She´s my girlfriend. 166 00:08:52,162 --> 00:08:54,304 Dr. Andy Brown? 167 00:08:54,304 --> 00:08:56,236 That´d make you reporter Joel Hurwitz. 168 00:08:56,236 --> 00:08:57,938 Not getting into law school made me 169 00:08:57,938 --> 00:09:00,841 reporter Joel Hurwitz, but yes. Nice to meet you finally. 170 00:09:00,841 --> 00:09:03,143 -Glad you made it. -Roads weren´t that bad. 171 00:09:03,143 --> 00:09:04,815 No, I meant about me. 172 00:09:04,815 --> 00:09:07,217 I´ve been practicing charming banter in my head. 173 00:09:07,217 --> 00:09:10,220 That´s fun. I rattle the guy who tested the cyber knife 174 00:09:10,220 --> 00:09:12,052 on intracranial tumors... 175 00:09:12,052 --> 00:09:14,054 ...and won the Neurological Surgeons´ Investigator Award. 176 00:09:14,054 --> 00:09:15,756 How many times? 177 00:09:15,756 --> 00:09:17,958 I´m guessing you already know the answer to that. 178 00:09:17,958 --> 00:09:20,230 -Try me. -I don´t have any patients now. 179 00:09:20,230 --> 00:09:21,932 Why don´t we talk in my office? 180 00:09:21,932 --> 00:09:23,964 No need to jump into the 20 questions. 181 00:09:23,964 --> 00:09:25,836 I drove more the last six hours 182 00:09:25,836 --> 00:09:27,838 than I have in the last six years. 183 00:09:27,838 --> 00:09:31,571 How about a walk? You show me the town you left the big town. 184 00:09:31,571 --> 00:09:33,573 That´d be great. You´re gonna love it. 185 00:09:36,046 --> 00:09:38,949 -Who´s that? -Oh, that´s Edna Harper. She´s my nurse. 186 00:09:38,949 --> 00:09:40,811 She´s a big fan. 187 00:09:49,119 --> 00:09:52,062 So welcome to Everwood... 188 00:09:52,062 --> 00:09:54,094 former silver-mining town and now home to 189 00:09:54,094 --> 00:09:55,926 a population of, uh.... 190 00:09:57,127 --> 00:09:58,799 Actually, I have no idea. 191 00:09:58,799 --> 00:10:00,801 Enough to keep two doctors busy. 192 00:10:00,801 --> 00:10:03,233 The other country doctor´s office is right over there... 193 00:10:03,233 --> 00:10:06,677 ...although he´s more of a misplaced city-dweller... 194 00:10:06,677 --> 00:10:09,880 ...than a corncob-pipe kind of a guy. 195 00:10:09,880 --> 00:10:11,982 And here we have the unattended fruit stand... 196 00:10:11,982 --> 00:10:14,214 ...which no one would consider stealing from. Apple? 197 00:10:14,214 --> 00:10:15,746 -Sure. -Hi, Martha. 198 00:10:15,746 --> 00:10:18,749 Nice to see you, doctor. That´s Martha Thompson. 199 00:10:18,749 --> 00:10:20,390 The Martha Thompson... 200 00:10:20,390 --> 00:10:24,655 four-time winner of the Rocky Mountain Chocolate Cake-Off. 201 00:10:24,655 --> 00:10:26,797 Okay. Bye. 202 00:10:28,899 --> 00:10:31,231 Journalists can have a Heisenberg effect. 203 00:10:31,231 --> 00:10:32,903 It wears off eventually. 204 00:10:32,903 --> 00:10:35,335 Well, fortunately, we got Irv Harper. 205 00:10:35,335 --> 00:10:38,638 Lucky husband of my nurse and guaranteed normal person. 206 00:10:38,638 --> 00:10:42,242 -Everybody´s wiggling for attention? -You have no idea. 207 00:10:42,242 --> 00:10:44,845 -Just a smidge. -Well, I never cared much... 208 00:10:44,845 --> 00:10:46,817 ...for mainstream journalism, myself. 209 00:10:46,817 --> 00:10:48,719 One of them could come into town 210 00:10:48,719 --> 00:10:50,250 set on writing about one thing... 211 00:10:50,250 --> 00:10:52,823 ...and completely miss the more-captivating story... 212 00:10:52,823 --> 00:10:54,685 ...about the lone black man living in 213 00:10:54,685 --> 00:10:56,927 a racially homogenous town. 214 00:10:56,927 --> 00:11:00,360 But if anyone wanted to talk about it 215 00:11:00,360 --> 00:11:03,063 I´d probably be open for discussion. 216 00:11:05,035 --> 00:11:07,667 I give up. They´re usually so quaint. 217 00:11:07,667 --> 00:11:11,842 Please, if this place was any more quaint, it´d be a doily. 218 00:11:11,842 --> 00:11:15,075 To be honest, I´m not all that interested in the town, Andy... 219 00:11:15,075 --> 00:11:17,808 ...or country doctoring, for that matter. 220 00:11:17,808 --> 00:11:20,050 Then you drove a long way for an apple. 221 00:11:20,050 --> 00:11:22,212 I came to find out what happened to you. 222 00:11:22,212 --> 00:11:24,785 Something made one of the world´s most famous doctors... 223 00:11:24,785 --> 00:11:26,987 ...dump his natural habitat... 224 00:11:26,987 --> 00:11:30,690 ...to make it in rural, square-state America. 225 00:11:30,690 --> 00:11:33,193 -I don´t know if I made it yet. -Me neither. 226 00:11:33,193 --> 00:11:37,998 Everyone in New York thinks you are on a sabbatical, you know? 227 00:11:37,998 --> 00:11:40,000 Well, it doesn´t matter what they think. 228 00:11:40,000 --> 00:11:44,374 I know your record. You´re too-- What, good? Too big? 229 00:11:44,374 --> 00:11:48,809 Too Andy Brown? For the free clinic to be it for you. 230 00:11:48,809 --> 00:11:50,911 To me, that means you´re up to something. 231 00:11:50,911 --> 00:11:52,943 And I want you to show me what. 232 00:11:52,943 --> 00:11:56,386 I´m guessing we just jumped to the 20 questions. 233 00:11:56,386 --> 00:11:59,119 [BOYS YELLING INDISTINCTLY] 234 00:11:59,119 --> 00:12:00,250 BOY: Man. 235 00:12:00,250 --> 00:12:01,822 [AUSTIN BLOWS WHISTLE] 236 00:12:01,822 --> 00:12:04,054 Let´s go, bring it in, bring it in. Hustle. 237 00:12:04,054 --> 00:12:06,156 Thank you. Let´s play a little five-on-five. 238 00:12:06,156 --> 00:12:10,861 Abbott, Marlow, captains. I´ll let you pick first, Abbott. 239 00:12:10,861 --> 00:12:13,804 Um, let me think. Uh, Colin Hart. 240 00:12:13,804 --> 00:12:16,066 [BOYS CHEERING] 241 00:12:16,066 --> 00:12:17,507 Yeah. 242 00:12:17,507 --> 00:12:19,840 Uh, sorry, Colin. Can´t play today. 243 00:12:19,840 --> 00:12:21,511 No, it´s cool. The sling came off yesterday. 244 00:12:21,511 --> 00:12:24,915 -Good for you. Now step aside. -Seriously, it´s alright. 245 00:12:24,915 --> 00:12:27,277 I don´t care if you can dunk from the line. 246 00:12:27,277 --> 00:12:29,820 Until I see a doctor´s note you´re knitting booties 247 00:12:29,820 --> 00:12:31,481 in the bleachers. So take a powder. 248 00:12:31,481 --> 00:12:33,153 [BOYS BOOING] 249 00:12:37,427 --> 00:12:38,959 BOY: Come on. 250 00:12:40,430 --> 00:12:41,992 Colin. 251 00:12:41,992 --> 00:12:43,894 AUSTIN: Let him go. 252 00:12:43,894 --> 00:12:45,836 Late again, Brown. 253 00:12:45,836 --> 00:12:47,137 I got stuck in lab. 254 00:12:47,137 --> 00:12:48,969 Working on my study why playing sports 255 00:12:48,969 --> 00:12:51,001 makes you call people by their last name. 256 00:12:51,001 --> 00:12:53,103 That´s cute. Throw your sweats on. 257 00:12:53,103 --> 00:12:56,076 Give me a lap for every minute that you´re late, huh? 258 00:12:58,178 --> 00:13:00,180 BRIGHT: Jeff. 259 00:13:00,180 --> 00:13:02,782 EPHRAM: Come on. 260 00:13:02,782 --> 00:13:06,456 You´re a sock. Why do you have to fight me the whole way up? 261 00:13:06,456 --> 00:13:08,919 [CRASHING NEARBY] 262 00:13:11,091 --> 00:13:12,823 [COLIN YELLING] 263 00:13:17,327 --> 00:13:19,799 Whoa, whoa, whoa, take him. 264 00:13:19,799 --> 00:13:22,072 Let go of me! 265 00:13:22,072 --> 00:13:24,204 -Calm down, Colin. COLIN: Let go of me! 266 00:13:24,204 --> 00:13:27,337 AUSTIN: Settle down. COLIN: Let go of me. 267 00:13:35,886 --> 00:13:38,288 I´d much rather we weren´t in this position. 268 00:13:38,288 --> 00:13:41,151 There is a very short list of things we do not... 269 00:13:41,151 --> 00:13:43,193 ...and cannot tolerate from our students. 270 00:13:43,193 --> 00:13:46,396 Destruction of property tops that list. 271 00:13:46,396 --> 00:13:48,158 And that´s what you saw. 272 00:13:50,360 --> 00:13:51,561 Right. 273 00:13:53,163 --> 00:13:55,936 We know you´ve been through a lot this year. 274 00:13:55,936 --> 00:13:58,368 And with the obstacles you´ve had to face... 275 00:13:58,368 --> 00:14:04,514 ...it´s no surprise that certain frustration will be, unbearable. 276 00:14:04,514 --> 00:14:07,147 Not that that´s an excuse. 277 00:14:07,147 --> 00:14:10,020 Nevertheless, if I understand this correctly... 278 00:14:10,020 --> 00:14:13,123 ...this incident was not without provocation. 279 00:14:13,123 --> 00:14:17,087 Benching you, that was-- Wasn´t exactly sensitive of me. 280 00:14:17,087 --> 00:14:22,292 I was doing a bunch of stuff at once and I´m sorry, Colin. 281 00:14:26,166 --> 00:14:27,497 Okay, then. 282 00:14:27,497 --> 00:14:30,470 Fortunately, no one was hurt in this... 283 00:14:30,470 --> 00:14:33,443 ...and since nothing of value was damaged... 284 00:14:33,443 --> 00:14:37,107 ...I don´t think it´s necessary to get parents involved. 285 00:14:37,107 --> 00:14:41,381 Perhaps it´s best if we just put this whole incident behind us. 286 00:14:41,381 --> 00:14:43,213 Agreed? 287 00:14:44,584 --> 00:14:46,516 Sure. 288 00:14:46,516 --> 00:14:48,318 So that´s it? 289 00:14:48,318 --> 00:14:50,991 Yes, Ephram, that´s it. 290 00:14:53,994 --> 00:14:56,026 -What if they expel him? -Colin´s like Teflon. 291 00:14:56,026 --> 00:14:57,597 They can´t touch him. 292 00:14:57,597 --> 00:15:01,301 The doctors could say they can´t expel him he needs structure. 293 00:15:01,301 --> 00:15:04,034 They know there´s no way he´d do something like that. 294 00:15:04,034 --> 00:15:07,407 -I don´t know. -Hey. 295 00:15:07,407 --> 00:15:08,939 What´d they say? 296 00:15:08,939 --> 00:15:10,510 It´s all cool. 297 00:15:10,510 --> 00:15:12,242 -Really? -Yeah. 298 00:15:12,242 --> 00:15:14,184 It is now. 299 00:15:21,191 --> 00:15:24,494 -Your dad was an auto mechanic. -You did your homework. 300 00:15:24,494 --> 00:15:28,098 My dad was a great auto mechanic, best in Rhode Island. 301 00:15:28,098 --> 00:15:29,559 Best anywhere, probably. 302 00:15:29,559 --> 00:15:33,463 He specialized in French cars: Peugeot, Renault. 303 00:15:33,463 --> 00:15:36,606 He liked to joke that they required the most servicing... 304 00:15:36,606 --> 00:15:40,510 but I knew it was because they were the hardest to get right. 305 00:15:40,510 --> 00:15:42,072 He liked a challenge. 306 00:15:43,173 --> 00:15:45,375 You inherited that. 307 00:15:45,375 --> 00:15:49,949 Maybe, I don´t know. We weren´t very close. 308 00:15:49,949 --> 00:15:52,222 Do you miss neurosurgery? 309 00:15:52,222 --> 00:15:54,584 Well, I do a lot of good doctoring here too 310 00:15:54,584 --> 00:15:59,059 but, yeah, I miss it sometimes. But it´s worth it for the kids. 311 00:15:59,059 --> 00:16:01,091 I´m not saying everything´s perfect. 312 00:16:01,091 --> 00:16:03,333 We have our good days and bad days. 313 00:16:03,333 --> 00:16:05,435 -Ephram. Wanna come sit down? -No. 314 00:16:05,435 --> 00:16:07,097 ANDY: Everything okay? EPHRAM: No. 315 00:16:07,097 --> 00:16:08,738 ANDY: You wanna talk? EPHRAM: Totally. 316 00:16:11,501 --> 00:16:13,143 Not one of our good days. 317 00:16:13,143 --> 00:16:15,645 I´m supposed to be saying prayers to make sure 318 00:16:15,645 --> 00:16:17,007 you get to Egyptian heaven. 319 00:16:17,007 --> 00:16:18,378 I´m not really dead. 320 00:16:18,378 --> 00:16:21,181 Then how can I pull your brains out of your nose? 321 00:16:21,181 --> 00:16:24,154 -How could you be scared of mummies? -I don´t know. 322 00:16:24,154 --> 00:16:27,987 I bet they´re even scarier at night. 323 00:16:27,987 --> 00:16:29,589 ARNIE: Put that back on. 324 00:16:29,589 --> 00:16:32,262 You´re so easy. 325 00:16:32,262 --> 00:16:37,397 Wouldn´t it be cool if we could see the mummies at night? 326 00:16:37,397 --> 00:16:39,769 I wish I could sleep in the museum. 327 00:16:39,769 --> 00:16:42,532 -Like in that book. -What book? 328 00:16:42,532 --> 00:16:45,705 The Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler. 329 00:16:45,705 --> 00:16:49,279 That girl, Claudia, decides to live in the museum. 330 00:16:49,279 --> 00:16:51,681 We´re reading it for class. 331 00:16:51,681 --> 00:16:55,345 We just had a test on it. 332 00:16:55,345 --> 00:16:59,089 I bet I could do that. I bet I could sleep in the museum. 333 00:16:59,089 --> 00:17:00,490 No way. How? 334 00:17:00,490 --> 00:17:03,022 When we go on the class trip, I´ll hide. 335 00:17:03,022 --> 00:17:04,694 And have the whole place to myself. 336 00:17:04,694 --> 00:17:06,296 You´ll get busted. 337 00:17:06,296 --> 00:17:09,028 I won´t get busted because you´re going to help me. 338 00:17:09,028 --> 00:17:11,131 Dad. 339 00:17:11,131 --> 00:17:13,603 -Dad! -What? 340 00:17:13,603 --> 00:17:16,536 -What is it, kiddo? -Can I sleep over at Arnie´s? 341 00:17:16,536 --> 00:17:19,309 We´re gonna play Egyptians after seeing the mummies. 342 00:17:19,309 --> 00:17:21,571 I´ll go straight from school. 343 00:17:21,571 --> 00:17:23,113 Sure, I´ll call his mom. 344 00:17:23,113 --> 00:17:26,476 We already asked and she already said okay, okay? 345 00:17:26,476 --> 00:17:28,248 Okay. 346 00:17:37,757 --> 00:17:39,359 -I got this one. -Oh, thanks. 347 00:17:39,359 --> 00:17:42,592 You met Celine. Your money´s no good here. 348 00:17:42,592 --> 00:17:45,595 So today is actually, uh, house-call day. 349 00:17:45,595 --> 00:17:47,537 Eleven to 4, hence, lunch to go. 350 00:17:47,537 --> 00:17:50,140 I used to make non-emergency calls all the time... 351 00:17:50,140 --> 00:17:52,302 ...but it got too tough on the family. 352 00:17:53,673 --> 00:17:57,807 Ah, Robert, Troy, now you two are still taking the vitamins... 353 00:17:57,807 --> 00:18:03,113 ...like I told you, huh, huh, huh? Good lad, good lad. 354 00:18:03,113 --> 00:18:06,456 Here´s a sucker for each of you. There you go. 355 00:18:08,488 --> 00:18:10,089 Susan. 356 00:18:11,621 --> 00:18:14,694 Well met, fellow healer. 357 00:18:14,694 --> 00:18:16,466 Same to you. 358 00:18:16,466 --> 00:18:19,169 Joel, this is Harold Abbott, the other doctor in town. 359 00:18:19,169 --> 00:18:20,400 The other doctor. 360 00:18:20,400 --> 00:18:23,573 Enjoying your time with our Dr. Brown here? 361 00:18:23,573 --> 00:18:27,807 Had a lot to learn from me about how to be a country doctor... 362 00:18:27,807 --> 00:18:31,110 ...here in the country. 363 00:18:31,110 --> 00:18:34,214 Where the very air has a palliative effect 364 00:18:34,214 --> 00:18:35,545 on most ailments. 365 00:18:41,691 --> 00:18:43,493 Yes, well. 366 00:18:43,493 --> 00:18:45,825 Love to stay and chat, but I´ve got an office 367 00:18:45,825 --> 00:18:48,528 chock-full of patients... ...requiring my attention. 368 00:18:48,528 --> 00:18:51,701 Hate to keep any of them waiting. 369 00:18:51,701 --> 00:18:55,665 After all, you never know which case is going to turn out... 370 00:18:55,665 --> 00:18:59,209 ...to be the one that you became a doctor for. 371 00:19:04,174 --> 00:19:06,546 Mr. Hurwitz. 372 00:19:06,546 --> 00:19:09,649 If you have any questions at all... 373 00:19:09,649 --> 00:19:11,381 ...about anything... 374 00:19:11,381 --> 00:19:14,424 ...even about Dr. Brown... 375 00:19:14,424 --> 00:19:16,886 ...don´t hesitate to call. 376 00:19:16,886 --> 00:19:18,528 Just might do that. 377 00:19:22,892 --> 00:19:25,235 [MAN SNEEZING] 378 00:19:26,936 --> 00:19:28,738 It´s been like this nonstop. 379 00:19:28,738 --> 00:19:30,300 Listen, you live in a tree. 380 00:19:30,300 --> 00:19:32,372 How could you possibly have hay fever? 381 00:19:32,372 --> 00:19:34,444 Think I cracked a rib sneezing last night. 382 00:19:34,444 --> 00:19:37,847 Any chance you´ll take that as a sign to return to sea level? 383 00:19:37,847 --> 00:19:41,451 -You´ve been up here, what, four weeks? -That´s not an option. 384 00:19:41,451 --> 00:19:44,354 If I leave, they´ll cut her down. 385 00:19:45,855 --> 00:19:49,719 Could you toss me up some of those antihistamines? 386 00:19:56,466 --> 00:19:58,628 Ugh. Sorry. 387 00:20:01,200 --> 00:20:04,604 Damn sapsuckers are everywhere. 388 00:20:04,604 --> 00:20:07,337 Wanna prove they got the soy nuts to take us on. 389 00:20:07,337 --> 00:20:11,641 Hey, why don´t you get back at your parents on your own time? 390 00:20:11,641 --> 00:20:14,213 This has to rank as one of Dr. Brown´s 391 00:20:14,213 --> 00:20:15,745 more memorable patients. 392 00:20:15,745 --> 00:20:19,218 I don´t know if I´d say that. 393 00:20:19,218 --> 00:20:22,292 Really? What would you say? 394 00:20:22,292 --> 00:20:25,224 Tree-hopping for longhairs doesn´t really compare 395 00:20:25,224 --> 00:20:26,896 to what he did for Colin Hart. 396 00:20:26,896 --> 00:20:28,458 Who? 397 00:20:28,458 --> 00:20:32,362 The coma kid. You didn´t know about that? 398 00:20:32,362 --> 00:20:34,434 Thought that was why you were here. 399 00:20:34,434 --> 00:20:36,636 Fourth of July, there was a car accident. 400 00:20:36,636 --> 00:20:38,368 Kid goes flying through the windshield 401 00:20:38,368 --> 00:20:40,440 out in a coma for four months. 402 00:20:40,440 --> 00:20:42,372 Nobody has any clue what to do. 403 00:20:42,372 --> 00:20:44,914 That is, till Dr. Brown goes in to see him. 404 00:20:44,914 --> 00:20:46,646 Now the kid´s back to life like 405 00:20:46,646 --> 00:20:49,849 he´d done nothing more than skip breakfast. 406 00:20:49,849 --> 00:20:52,622 Can´t believe he didn´t tell you about that. 407 00:20:52,622 --> 00:20:55,785 Me neither. What was that kid´s name again? 408 00:20:55,785 --> 00:20:58,928 BRIGHT: Colin. 409 00:20:58,928 --> 00:21:00,560 Wanna play some ball? 410 00:21:00,560 --> 00:21:02,862 You think Mr. Austin will let me on this time? 411 00:21:02,862 --> 00:21:05,995 Pretty safe bet. He really thinks you freaked out on him. 412 00:21:05,995 --> 00:21:07,867 -What do you mean? -You were just using 413 00:21:07,867 --> 00:21:11,741 the "coma boy" "get out of jail free" cards, playing it up. 414 00:21:13,403 --> 00:21:15,505 Yeah, definitely. You´d do the same thing, right? 415 00:21:15,505 --> 00:21:17,977 BRIGHT: Definitely. 416 00:21:17,977 --> 00:21:21,411 -I´ll catch up with you later. BRIGHT: Alright. 417 00:21:24,854 --> 00:21:26,356 Hey. 418 00:21:26,356 --> 00:21:27,787 -What´s going on? -Wanna shoot hoops? 419 00:21:27,787 --> 00:21:29,889 That´s alright. I´m on dinner duty. 420 00:21:29,889 --> 00:21:32,362 Delia starts scarfing sugar cereal 421 00:21:32,362 --> 00:21:33,693 if I´m not quick with takeout. 422 00:21:33,693 --> 00:21:36,466 You know, yesterday in, uh, Ackerman´s office... 423 00:21:36,466 --> 00:21:39,429 ...why´d you try to sell me out? 424 00:21:39,429 --> 00:21:41,971 -I didn´t sell you out. -"That´s it?" Heh. 425 00:21:41,971 --> 00:21:44,774 -I mean, what was that? -It caught me off-guard. 426 00:21:44,774 --> 00:21:46,976 -It was pretty messed up. -It´s no big deal. 427 00:21:46,976 --> 00:21:49,979 No big deal? You took a bat to the teacher´s office. 428 00:21:49,979 --> 00:21:51,541 Hey, he started it. 429 00:21:51,541 --> 00:21:53,713 What about the car window, did he start it? 430 00:21:53,713 --> 00:21:57,347 Or the trophy case? I figured it out, alright? I´m not stupid. 431 00:21:57,347 --> 00:22:01,721 Listen, man, I´m fine. I wasn´t for a long time, but I beat it. 432 00:22:01,721 --> 00:22:05,455 I mean, I can read, I can hold numbers in my head... 433 00:22:05,455 --> 00:22:07,727 ...I can bench-press 160. 434 00:22:07,727 --> 00:22:10,460 I lost a lot, but I can make new memories. 435 00:22:10,460 --> 00:22:11,961 -I´m doing good. -Yeah, you´re doing good. 436 00:22:11,961 --> 00:22:14,864 But that guy in there with the bat? 437 00:22:14,864 --> 00:22:17,036 That wasn´t you. 438 00:22:17,036 --> 00:22:19,068 Alright, so I lost it. 439 00:22:19,068 --> 00:22:21,411 But I got it under control. 440 00:22:22,872 --> 00:22:26,075 Fine. You can keep me in line. You can help me. 441 00:22:26,075 --> 00:22:27,917 Help you cover? 442 00:22:27,917 --> 00:22:31,020 COLIN: God, would you get over this? The world already has. 443 00:22:31,020 --> 00:22:33,923 When you were the golden boy I could ignore it 444 00:22:33,923 --> 00:22:34,954 but you scare me. 445 00:22:36,786 --> 00:22:38,428 Okay. 446 00:22:38,428 --> 00:22:41,090 -If that´s the way you want it. -Not much of a choice. 447 00:22:41,090 --> 00:22:44,363 Is this, some pathetic last ditch effort to get me off Amy? 448 00:22:44,363 --> 00:22:47,036 To get her to think I´m still being spoon-fed applesauce? 449 00:22:47,036 --> 00:22:51,701 You know, no wonder my sister took off and left you alone. 450 00:22:51,701 --> 00:22:53,943 You believe whatever you want. 451 00:22:53,943 --> 00:22:57,006 The rest of the world already does. 452 00:22:57,006 --> 00:22:59,749 Hey, come on, wait. Don´t, Ephram. 453 00:22:59,749 --> 00:23:01,851 Dude, it´s not what you think. 454 00:23:01,851 --> 00:23:05,054 You watch. I´m not like that. 455 00:23:05,054 --> 00:23:07,657 I´m not like that. 456 00:23:12,692 --> 00:23:14,924 [PLAYING CLASSICAL MUSIC] 457 00:23:32,642 --> 00:23:34,514 One more try, that bitch is yours. 458 00:23:34,514 --> 00:23:36,045 I´m skipping ahead, thanks. 459 00:23:38,087 --> 00:23:39,519 Is that for your recital? 460 00:23:39,519 --> 00:23:40,950 No. The recital piece I can play. 461 00:23:40,950 --> 00:23:45,455 This is impossible. Liszt wrote it because nobody else 462 00:23:45,455 --> 00:23:48,698 would be able to play it. I try to prove him wrong 463 00:23:48,698 --> 00:23:51,030 when I need to get out of my head. 464 00:23:51,030 --> 00:23:53,432 Colin said you tried to get him busted 465 00:23:53,432 --> 00:23:54,664 told the principal on him. 466 00:23:54,664 --> 00:23:58,207 -Well, that makes sense. -Did you? 467 00:23:58,207 --> 00:24:00,970 You pick any other subject and we´ll talk for hours. 468 00:24:00,970 --> 00:24:03,142 Art, horses, I´ll even do sports. 469 00:24:03,142 --> 00:24:05,174 You know, I heard our field-hockey team 470 00:24:05,174 --> 00:24:06,746 demolished Ben Franklin? 471 00:24:06,746 --> 00:24:10,449 -Just tell me what happened. -Let me guess. 472 00:24:10,449 --> 00:24:13,683 Colin told you I might try to tell you he was sick 473 00:24:13,683 --> 00:24:15,154 so you´d doubt him, right? 474 00:24:15,154 --> 00:24:18,457 Everyone thinks I´m a lot dumber than I am. Why is that? 475 00:24:18,457 --> 00:24:20,830 Do I dress dumb? 476 00:24:20,830 --> 00:24:22,792 It´s your fault, you know. 477 00:24:22,792 --> 00:24:25,134 You´re the one that told me to have faith. 478 00:24:25,134 --> 00:24:26,896 You´re the one who told me... 479 00:24:26,896 --> 00:24:30,800 ...that I couldn´t give up on Colin even if I tried, remember? 480 00:24:30,800 --> 00:24:33,142 I promised Colin that I´d stay on his side 481 00:24:33,142 --> 00:24:35,905 no matter what and I will. 482 00:24:35,905 --> 00:24:38,077 Colin´s alive. He even got his arm back. 483 00:24:38,077 --> 00:24:41,080 Ninety-five percent of him is what it was before the accident 484 00:24:41,080 --> 00:24:42,752 ...and everyone wants to concentrate 485 00:24:42,752 --> 00:24:45,755 on the 5 percent that´s still broken? 486 00:24:45,755 --> 00:24:48,117 I mean, come on, Ephram. Colin´s been through hell 487 00:24:48,117 --> 00:24:49,719 to get where he is. 488 00:24:49,719 --> 00:24:51,761 Believe me, whatever it is that´s wrong now 489 00:24:51,761 --> 00:24:53,022 he can handle it. 490 00:24:54,594 --> 00:24:57,126 No, he can´t. 491 00:24:57,126 --> 00:24:58,998 Well, then I can. 492 00:25:00,229 --> 00:25:02,532 Good luck with that. 493 00:25:08,778 --> 00:25:13,643 -Look, I´m a mummy. -Not until high school. 494 00:25:13,643 --> 00:25:16,515 Children, line up. 495 00:25:16,515 --> 00:25:17,647 Get ready. 496 00:25:17,647 --> 00:25:19,088 -You can´t. -I´m gonna. 497 00:25:19,088 --> 00:25:24,894 -You have a snack? -Two bags of cookies, juice box. 498 00:25:24,894 --> 00:25:28,127 -Just in case. -Thanks. 499 00:25:28,127 --> 00:25:32,862 After I call your name, please step out and onto the bus. 500 00:25:32,862 --> 00:25:35,004 -Tiffany Andrews. GIRL 1: Here. 501 00:25:35,004 --> 00:25:37,767 VIOLET: Jenny Borthwick. GIRL 2: Here. 502 00:25:37,767 --> 00:25:40,039 -Delia Brown. -[AS DELIA] Here. 503 00:25:40,039 --> 00:25:42,742 VIOLET: Douglas Clark. BOY 1: Here. 504 00:25:42,742 --> 00:25:45,144 -Lance Dobson. BOY 2: Here. 505 00:25:45,144 --> 00:25:47,677 VIOLET: Lisa Haskins. GIRL 3: Here. 506 00:25:47,677 --> 00:25:49,919 VIOLET: Scotty Swanson. BOY 3: Here. 507 00:25:49,919 --> 00:25:52,281 VIOLET: Todd Olman. BOY 4: Here. 508 00:25:52,281 --> 00:25:55,324 BRIGHT: "Do you feel being in a small town... 509 00:25:55,324 --> 00:25:58,227 ...keeps you away from the more cutting-edge technologies?" 510 00:25:58,227 --> 00:25:59,959 Ha, ha. Of course not, Joel. 511 00:25:59,959 --> 00:26:03,793 A doctor´s best piece of technology is his mind. 512 00:26:03,793 --> 00:26:07,296 How does that feel? Is that sound too sound-bitey? 513 00:26:07,296 --> 00:26:10,700 -I don´t know. It sounds fine. -Bright, pay better attention. 514 00:26:10,700 --> 00:26:12,842 Hurwitz´s work is a direct line to Bartlett´s. 515 00:26:12,842 --> 00:26:17,106 Clearly, a more secure form of immortality than children. Continue. 516 00:26:17,106 --> 00:26:21,911 "And tell me, Dr. Abbott, what are your feelings on homos?" 517 00:26:21,911 --> 00:26:24,213 That´s HMOs, Bright. Content. 518 00:26:24,213 --> 00:26:27,256 Can´t you ask Amy to do this? This is an Amy thing. 519 00:26:27,256 --> 00:26:29,819 That would require us to be on speaking terms. 520 00:26:29,819 --> 00:26:31,320 If you don´t mind. 521 00:26:31,320 --> 00:26:34,894 I need to be prepared if Hurwitz calls me for an interview. 522 00:26:34,894 --> 00:26:36,165 [PHONE RINGING] 523 00:26:36,996 --> 00:26:38,868 [CLEARS THROAT] 524 00:26:38,868 --> 00:26:41,731 -Hello? JOEL: Dr. Abbott, Joel Hurwitz here. 525 00:26:41,731 --> 00:26:44,774 Mr. Hurwitz. Hello. 526 00:26:44,774 --> 00:26:46,035 Well, glad that you called. 527 00:26:46,035 --> 00:26:47,907 Now, how can I help you? 528 00:26:47,907 --> 00:26:51,240 Actually, if it´s alright with you, I´d like to speak to Amy. 529 00:26:51,240 --> 00:26:54,914 I´d really like to meet with her. 530 00:26:54,914 --> 00:26:58,047 The recovery sucked. 531 00:26:58,047 --> 00:27:00,249 I don´t know how else to say it. 532 00:27:00,249 --> 00:27:03,853 You know, Dr. Brown, he performed his magic 533 00:27:03,853 --> 00:27:05,224 and brought me back to life. 534 00:27:05,224 --> 00:27:07,396 But that was just the beginning of the nightmare. 535 00:27:07,396 --> 00:27:09,929 You know, I remember sitting in that hospital bed 536 00:27:09,929 --> 00:27:11,160 and not understanding: 537 00:27:11,160 --> 00:27:13,632 "Why can´t I move my arm?" 538 00:27:13,632 --> 00:27:15,164 You know, everything hurt. 539 00:27:15,164 --> 00:27:17,707 You know, I tried to ask for some water 540 00:27:17,707 --> 00:27:19,338 and I didn´t know how. 541 00:27:19,338 --> 00:27:23,112 Not that I didn´t know what water was, just not the word. 542 00:27:24,874 --> 00:27:27,677 I couldn´t take that again. 543 00:27:27,677 --> 00:27:31,650 Yeah, if I had to pick that or veg out in a coma.... 544 00:27:31,650 --> 00:27:34,353 How did you make it? 545 00:27:34,353 --> 00:27:36,686 I did what I had to do. 546 00:27:36,686 --> 00:27:39,158 Amy, she had the hardest job. 547 00:27:39,158 --> 00:27:41,831 No joke. 548 00:27:41,831 --> 00:27:44,093 She helped me remember who I was. 549 00:27:44,093 --> 00:27:48,067 And dealt with the changes. 550 00:27:48,067 --> 00:27:50,870 Changes? Like what, is he different? 551 00:27:50,870 --> 00:27:52,371 In some ways. 552 00:27:52,371 --> 00:27:57,146 Um, the little things, you know? He´s less ticklish now... 553 00:27:57,146 --> 00:28:01,080 ...and, um, he bites his nails, that´s new. And gross. 554 00:28:02,812 --> 00:28:05,454 -And kisses different. -Better? 555 00:28:05,454 --> 00:28:09,118 I know there´s a right answer here. Of course, better. 556 00:28:09,118 --> 00:28:13,692 -Slower. -Comprehensive rehab. 557 00:28:13,692 --> 00:28:15,194 Right. 558 00:28:15,194 --> 00:28:18,968 You essentially orchestrated his surgery. 559 00:28:18,968 --> 00:28:21,070 You brought Dr. Brown in. 560 00:28:21,070 --> 00:28:22,772 You never stopped trying... 561 00:28:22,772 --> 00:28:25,835 ...even after the doctors told you it was over. 562 00:28:25,835 --> 00:28:28,007 Pretty stupid, huh? 563 00:28:28,007 --> 00:28:30,980 All I knew is that I loved him. 564 00:28:30,980 --> 00:28:33,282 Love made more sense than science. 565 00:28:42,251 --> 00:28:44,153 Before you storm off to your room... 566 00:28:44,153 --> 00:28:46,725 ...you might wanna know that the comic store called. 567 00:28:46,725 --> 00:28:50,199 They said that, uh, Ghost in the Shell 2 finally came in... 568 00:28:50,199 --> 00:28:52,031 ...and he saved you 10 copies. 569 00:28:52,031 --> 00:28:53,432 Ten? 570 00:28:53,432 --> 00:28:55,805 You find out if Motoko and the Puppet Master... 571 00:28:55,805 --> 00:28:59,809 ...are still sharing her cyborg body. First one was really good. 572 00:28:59,809 --> 00:29:01,210 Huh. 573 00:29:04,273 --> 00:29:06,045 So how´s the interview going? 574 00:29:06,045 --> 00:29:09,879 I think I bored Joel away for a while which is good... 575 00:29:09,879 --> 00:29:12,121 ...because all that smiling´s giving me TMJ. 576 00:29:12,121 --> 00:29:13,853 I figured you liked the attention. 577 00:29:13,853 --> 00:29:16,755 I would have thought I would have too. 578 00:29:22,391 --> 00:29:25,364 You know, you´re doing that lingering thing that I do. 579 00:29:25,364 --> 00:29:28,337 Which you hate. Something wrong? 580 00:29:28,337 --> 00:29:31,000 There´s something wrong with Colin. I don´t know. 581 00:29:31,000 --> 00:29:34,373 He´s been having these weird episodes. 582 00:29:34,373 --> 00:29:35,905 -Seizures? -No. 583 00:29:35,905 --> 00:29:37,847 It´s more like he´s hulking out. 584 00:29:37,847 --> 00:29:40,249 -I don´t know how to describe. -He got violent? 585 00:29:40,249 --> 00:29:42,451 He didn´t hurt anybody, but he could have. 586 00:29:42,451 --> 00:29:44,313 What the hell´s wrong with him? 587 00:29:44,313 --> 00:29:47,556 I was hoping the nausea would be the end of it. 588 00:29:47,556 --> 00:29:49,788 Well, it could be any number of things 589 00:29:49,788 --> 00:29:52,091 or it could be nothing at all. 590 00:29:52,091 --> 00:29:54,123 -Can you do something? -I wish I could. 591 00:29:54,123 --> 00:29:56,295 His parents won´t let me get near him 592 00:29:56,295 --> 00:29:57,827 to find out what´s happening. 593 00:29:57,827 --> 00:29:59,798 -Talk to them. Tell them. -I told them. 594 00:29:59,798 --> 00:30:01,300 They don´t wanna hear it. 595 00:30:01,300 --> 00:30:03,572 Everybody else knows. A teacher saw him freak out. 596 00:30:03,572 --> 00:30:05,434 I watched him sweep it under the rug. 597 00:30:05,434 --> 00:30:08,307 No one wants to see him as anything but a miracle. 598 00:30:08,307 --> 00:30:13,182 How can you and I be the only ones willing to say anything? 599 00:30:13,182 --> 00:30:15,915 I don´t know. 600 00:30:15,915 --> 00:30:18,047 Maybe it´s like your comics. 601 00:30:18,047 --> 00:30:20,049 Sometimes you just need to tune out... 602 00:30:20,049 --> 00:30:23,853 ...and be in a world that does what you want it to. 603 00:30:23,853 --> 00:30:26,295 Some people can´t put the book down. 604 00:31:01,590 --> 00:31:03,332 Cool. 605 00:31:44,633 --> 00:31:46,635 [CLATTERING IN DISTANCE] 606 00:31:51,280 --> 00:31:53,142 You´re not scared... 607 00:31:53,142 --> 00:31:54,283 ...are you? 608 00:31:58,087 --> 00:32:00,019 Hello? 609 00:32:01,320 --> 00:32:03,692 Is anyone there? 610 00:32:20,709 --> 00:32:22,571 Help! 611 00:32:22,571 --> 00:32:24,643 Someone, help! 612 00:32:25,244 --> 00:32:27,316 Help! 613 00:32:33,622 --> 00:32:35,484 Pickup for Brown. 614 00:32:35,484 --> 00:32:38,557 Look who decided to show up. You keeping an eye on me? 615 00:32:38,557 --> 00:32:41,430 Making sure I stay out of trouble, officer? 616 00:32:41,430 --> 00:32:43,462 I´m sorry, did I slam that too hard? 617 00:32:43,462 --> 00:32:45,964 You know, because that wouldn´t be me. 618 00:32:56,745 --> 00:32:58,607 You and I need to talk. 619 00:32:58,607 --> 00:33:00,479 -You got something to say? -I might. 620 00:33:00,479 --> 00:33:02,681 -Go for it. -Decide to keep your mouth shut? 621 00:33:02,681 --> 00:33:05,554 I don´t have to. You´re no secret. You´re only getting by 622 00:33:05,554 --> 00:33:08,987 ...because the whole world has decided to kiss your ass. 623 00:33:08,987 --> 00:33:11,660 -There´s nothing wrong with me. -You´re a good judge of that. 624 00:33:11,660 --> 00:33:15,264 Bet you thought it would stop with puking. You got lot worse. 625 00:33:15,264 --> 00:33:16,765 Probably why Laynie left. 626 00:33:16,765 --> 00:33:18,667 Good job keeping everybody else in line. 627 00:33:18,667 --> 00:33:23,001 What´d you do to keep Amy quiet? You threaten to break up? 628 00:33:23,001 --> 00:33:25,674 -Pretty tough for a little man. -Take it easy. 629 00:33:25,674 --> 00:33:27,636 I´ll relax when he´s talking. 630 00:33:30,679 --> 00:33:34,113 -Man, get off him. Enough. -What the hell? 631 00:33:34,113 --> 00:33:35,544 What, are you on his side? 632 00:33:35,544 --> 00:33:38,247 -Don´t be crazy, man. -Crazy, is that what you think? 633 00:33:38,247 --> 00:33:43,352 -That I´m sick? -I´m starting to. 634 00:33:43,352 --> 00:33:44,793 [GRUNTING] 635 00:34:11,180 --> 00:34:12,281 [KNOCKING ON DOOR] 636 00:34:12,281 --> 00:34:14,323 It´s open. 637 00:34:14,323 --> 00:34:16,385 Oh, hey, Joel. 638 00:34:16,385 --> 00:34:18,287 I didn´t mention in our last interview 639 00:34:18,287 --> 00:34:20,229 where I left my car keys, did I? 640 00:34:20,229 --> 00:34:22,561 Most people I write about are such self-promoters... 641 00:34:22,561 --> 00:34:24,833 ...there´s nothing their publicist hasn´t slipped me. 642 00:34:24,833 --> 00:34:27,236 But you kept the best story to yourself. 643 00:34:27,236 --> 00:34:30,499 Colin Hart. Coma. Bone chip. 644 00:34:30,499 --> 00:34:32,271 The girlfriend who stood at his side... 645 00:34:32,271 --> 00:34:34,703 ...and then you swoop in, cape flapping in the breeze. 646 00:34:34,703 --> 00:34:36,845 Coma boy´s drinking milkshakes with the blond. 647 00:34:36,845 --> 00:34:40,579 A very romantic way of looking at it but I wouldn´t be so sure. 648 00:34:40,579 --> 00:34:42,681 We were just talking about sports scores. 649 00:34:42,681 --> 00:34:44,683 Six months ago, he was a paperweight. 650 00:34:44,683 --> 00:34:47,256 -I knew it. -Did you? 651 00:34:47,256 --> 00:34:48,657 Why do you think I came? 652 00:34:48,657 --> 00:34:50,489 I studied you, doctor. 653 00:34:50,489 --> 00:34:53,822 I knew you couldn´t be 10 miles away from a miracle. 654 00:34:53,822 --> 00:34:55,564 It´s just who you are. 655 00:34:55,564 --> 00:34:58,667 Haven´t you ever asked yourself why these things follow you? 656 00:34:58,667 --> 00:35:01,230 All I´m asking now is where are my car keys? 657 00:35:01,230 --> 00:35:03,402 I´m not the romantic here. I´m not the one... 658 00:35:03,402 --> 00:35:06,605 ...who thinks he can walk away and make a life in Legoland. 659 00:35:06,605 --> 00:35:10,179 You know as well as I do, every time you climb a tree 660 00:35:10,179 --> 00:35:15,484 to pass out pills you are depriving someone of your gift. 661 00:35:15,484 --> 00:35:17,216 You´ll be back. 662 00:35:17,216 --> 00:35:19,848 Michael Jordan´s retired how many times now? 663 00:35:19,848 --> 00:35:23,792 I don´t care. I have a life here. It´s this. 664 00:35:23,792 --> 00:35:26,155 Your life is a toothbrush. 665 00:35:26,155 --> 00:35:28,527 My daughter is sleeping over at a friend´s house... 666 00:35:28,527 --> 00:35:32,301 and I saw that she forgot her toothbrush, I´m taking it there. 667 00:35:32,301 --> 00:35:34,303 I´ll see you later. 668 00:35:46,175 --> 00:35:49,478 -Hi, Janice. Delia forgot her toothbrush. -Hi. 669 00:35:49,478 --> 00:35:51,880 Delia´s not here. 670 00:35:51,880 --> 00:35:55,524 I´m sorry, she´s having a sleepover with Arnie, right? 671 00:35:55,524 --> 00:35:57,386 Well, not that I know of. 672 00:35:57,386 --> 00:35:59,728 She didn´t come over here after the class trip? 673 00:35:59,728 --> 00:36:03,862 -She told me she was coming. -No. Arnie? 674 00:36:06,335 --> 00:36:09,698 Arnie, do you know where Delia is? 675 00:36:18,507 --> 00:36:20,249 Hey, Bright, guess what. 676 00:36:22,581 --> 00:36:25,654 -Oh, my God. -Yeah. 677 00:36:25,654 --> 00:36:27,556 You okay? What happened? 678 00:36:27,556 --> 00:36:30,359 Nothing. 679 00:36:30,359 --> 00:36:31,790 -Colin. -What did you do? 680 00:36:31,790 --> 00:36:33,222 What did I do? 681 00:36:33,222 --> 00:36:35,624 You probably said something inappropriate. 682 00:36:35,624 --> 00:36:38,327 You´re blaming this on me? Look at what he did. 683 00:36:38,327 --> 00:36:41,370 Colin did this. I don´t like it, but he´s got some problems. 684 00:36:41,370 --> 00:36:43,272 -He doesn´t. -Oh, come on, Amy. 685 00:36:43,272 --> 00:36:45,934 How can you be so clueless? You´re not talking to Dad. 686 00:36:45,934 --> 00:36:48,737 You´re gonna blame this on me? You´ve gotta stop, okay? 687 00:36:48,737 --> 00:36:52,481 You´ve seen him. You know. He is not the person we grew up with. 688 00:36:52,481 --> 00:36:55,844 -If he was, I wouldn´t miss him. -This is when he needs us. 689 00:36:55,844 --> 00:36:59,388 -You can´t just give up on him. -Yes, I can. 690 00:36:59,388 --> 00:37:01,820 Bright. Bright, please. 691 00:37:01,820 --> 00:37:03,992 Please, just don´t tell Dad. 692 00:37:03,992 --> 00:37:07,596 Tell him it´s from a game, that you fell. 693 00:37:07,596 --> 00:37:09,858 Please. 694 00:37:15,804 --> 00:37:18,236 I´m in trouble, aren´t I? 695 00:37:18,236 --> 00:37:20,809 You have no idea how much trouble you´re in. 696 00:37:20,809 --> 00:37:22,941 Do you know how terrified I was? 697 00:37:22,941 --> 00:37:25,344 Even when Arnie told me you were hiding there... 698 00:37:25,344 --> 00:37:28,277 ...all I thought about was what could have happened to you. 699 00:37:28,277 --> 00:37:33,021 -I didn´t mean to scare you. -Well, you did. A lot. 700 00:37:33,021 --> 00:37:36,955 And you lied to me. What were you thinking, honey? 701 00:37:36,955 --> 00:37:39,288 I thought it´d be like in the story. 702 00:37:39,288 --> 00:37:42,891 -But stories aren´t like life. -I wish they were. 703 00:37:43,492 --> 00:37:45,664 Me too. 704 00:37:45,664 --> 00:37:48,867 And you gotta promise to stop bossing that shrimpy kid around. 705 00:37:48,867 --> 00:37:50,469 He likes you. 706 00:37:50,469 --> 00:37:54,303 You shouldn´t take advantage of people who like you. 707 00:37:54,303 --> 00:37:57,306 -He´s not your slave. -But I need one. 708 00:38:00,509 --> 00:38:02,981 Can you keep the lights on, maybe? 709 00:38:13,792 --> 00:38:16,995 People get bored of Everwood in half the time you´ve been here. 710 00:38:16,995 --> 00:38:20,028 I´m leaving tomorrow. 711 00:38:20,028 --> 00:38:22,601 -Gonna make my dad look good? -I haven´t decided yet. 712 00:38:22,601 --> 00:38:25,303 ANDY: He thinks I should be back in New York. 713 00:38:25,303 --> 00:38:27,976 Well, I´ve been saying that since the day we got here. 714 00:38:27,976 --> 00:38:29,838 Gonna go check on Delia. 715 00:38:29,838 --> 00:38:31,810 -You got any kids? -Not yet. 716 00:38:31,810 --> 00:38:35,083 -Smart man. -Heh, heh. 717 00:38:35,083 --> 00:38:39,518 You might wanna be careful what you write about Colin. 718 00:38:39,518 --> 00:38:41,350 He´s not what you think. 719 00:38:41,350 --> 00:38:43,892 Off the record, he has physical and behavioral symptoms... 720 00:38:43,892 --> 00:38:46,024 ...that no one´s gonna tell you about. 721 00:38:46,024 --> 00:38:47,896 A responsible journalist might wanna make certain 722 00:38:47,896 --> 00:38:49,998 before calling him a miracle. 723 00:38:49,998 --> 00:38:51,660 I´ve gotta write something. 724 00:38:51,660 --> 00:38:55,364 And these days, you´re not much of a story without him. 725 00:38:55,364 --> 00:38:56,935 That´s fine. 726 00:38:56,935 --> 00:39:01,410 -How can you possibly not care? -I´ve been in enough stories. 727 00:39:01,410 --> 00:39:03,111 My wife used to keep a scrapbook. 728 00:39:03,111 --> 00:39:06,975 Every article ever written about me. 729 00:39:06,975 --> 00:39:10,579 She called it "The Book of Andy." 730 00:39:10,579 --> 00:39:12,821 It was very big. 731 00:39:12,821 --> 00:39:15,083 No, I´m not much of a story now. 732 00:39:15,083 --> 00:39:16,585 No one notices me anymore. 733 00:39:16,585 --> 00:39:20,659 People don´t whisper when I walk into a room. 734 00:39:20,659 --> 00:39:22,891 Do I miss it? Sometimes. 735 00:39:22,891 --> 00:39:25,694 Do I think about going back? Probably. 736 00:39:25,694 --> 00:39:27,466 But I found my daughter... 737 00:39:27,466 --> 00:39:31,500 ...because I noticed a toothbrush in a cup by the sink. 738 00:39:31,500 --> 00:39:33,402 And last night... 739 00:39:33,402 --> 00:39:37,676 I had a pretty long conversation with my son right over there. 740 00:39:37,676 --> 00:39:40,148 Now, that might not sound like much... 741 00:39:40,148 --> 00:39:44,052 ...but, uh, if you´d have told me that a year ago.... 742 00:39:46,815 --> 00:39:50,659 This is my miracle. 743 00:39:55,664 --> 00:39:58,627 But you´re not gonna write about any of that, are you? 744 00:40:01,069 --> 00:40:04,633 I noticed you have a Rockwell there. 745 00:40:04,633 --> 00:40:09,578 The Country Doctor, It´s a good one, wholesome. 746 00:40:09,578 --> 00:40:11,710 Comforting. 747 00:40:11,710 --> 00:40:13,512 All of his paintings are. 748 00:40:13,512 --> 00:40:16,545 You know, Norman Rockwell grew up in Manhattan. 749 00:40:16,545 --> 00:40:21,119 104th and Amsterdam, 20 blocks from where you used to live. 750 00:40:21,119 --> 00:40:22,991 It was one of the worst neighborhoods. 751 00:40:22,991 --> 00:40:24,693 He used to sit on his roof... 752 00:40:24,693 --> 00:40:27,125 ...and watch the Irish and Italian street gangs... 753 00:40:27,125 --> 00:40:29,458 ...fight themselves bloody with bicycle chains. 754 00:40:29,458 --> 00:40:32,531 And then he promptly went and spent the rest of his life 755 00:40:32,531 --> 00:40:37,035 ...painting comforting pictures of a kinder, simpler world. 756 00:40:37,035 --> 00:40:38,867 Thousands of them. 757 00:40:38,867 --> 00:40:42,140 Where the worst thing a doctor could treat is a black eye. 758 00:40:42,140 --> 00:40:43,842 Rockwell employed his talents... 759 00:40:43,842 --> 00:40:47,015 ...to shape reality into what he wanted it to be. 760 00:40:47,015 --> 00:40:50,549 It didn´t matter if that world was ever real. 761 00:40:50,549 --> 00:40:53,121 He made it real. 762 00:40:53,121 --> 00:40:55,053 That´s my job. 763 00:40:55,053 --> 00:40:59,227 Your job is to pose for the picture. 764 00:41:11,500 --> 00:41:14,042 How long is he gonna be like that? 765 00:41:14,042 --> 00:41:16,505 I don´t know. 766 00:41:16,505 --> 00:41:20,178 Is there anyone in your family you´re still talking to? 767 00:41:20,178 --> 00:41:25,514 Down to my mom, but dinner´s getting kind of tense. 768 00:41:25,514 --> 00:41:28,787 They´re just trying to get between us. 769 00:41:28,787 --> 00:41:31,159 You know me better than anyone. 770 00:41:31,159 --> 00:41:33,522 And you know it´s not like what they said. 771 00:41:33,522 --> 00:41:35,794 I mean, my best friend just turned on me... 772 00:41:35,794 --> 00:41:39,127 ...and I got a little mad. What was I supposed to do? 773 00:41:40,799 --> 00:41:42,831 Look, you brought me back, Amy. 774 00:41:42,831 --> 00:41:44,673 You did. 775 00:41:44,673 --> 00:41:48,677 And there is nothing that is more important to me than us. 776 00:41:50,038 --> 00:41:52,941 I know, me too. 777 00:41:52,941 --> 00:41:54,182 You promise? 778 00:41:54,182 --> 00:41:57,185 ["Freedom" by David Gray] 779 00:41:58,917 --> 00:42:00,689 [INAUDIBLE DIALOGUE] 780 00:42:02,591 --> 00:42:07,225 ♫ Just trying to keep my head together ♫ 781 00:42:10,659 --> 00:42:14,162 ♫ And as we make our vow ♫ 782 00:42:14,162 --> 00:42:18,066 ♫ Let us remember how ♫ 783 00:42:18,066 --> 00:42:23,171 ♫ There´s nothing good that lasts forever ♫ 784 00:42:34,252 --> 00:42:36,655 EPHRAM: "Colin Hart´s miraculous full recovery... 785 00:42:36,655 --> 00:42:39,257 ...continues to stun those who knew and missed him. 786 00:42:39,257 --> 00:42:41,129 Rescued by the graced hands of Andrew Brown... 787 00:42:41,129 --> 00:42:44,132 whose show of wonders promises to return him to New York... 788 00:42:44,132 --> 00:42:47,596 ...an even larger legend than when he left--" 789 00:42:47,596 --> 00:42:50,098 -It´s everything you told him not to say. -Yep. 790 00:42:50,098 --> 00:42:54,673 Sounds like you packed your powers, took the show on road. 791 00:42:54,673 --> 00:42:56,074 Yep. 792 00:42:56,074 --> 00:42:58,046 Like you came to Everwood to resurrect Colin 793 00:42:58,046 --> 00:42:59,748 and now you´re done. 794 00:42:59,748 --> 00:43:01,750 Doesn´t mention how the Harts fired you. 795 00:43:01,750 --> 00:43:03,351 Nope. 796 00:43:03,351 --> 00:43:05,814 But it´s a complete lie. 797 00:43:05,814 --> 00:43:09,157 Everyone´s gonna believe it now. How could he write this? 798 00:43:15,593 --> 00:43:17,896 IRV: Right or wrong... 799 00:43:17,896 --> 00:43:21,770 ...it´s always easier to believe in what isn´t there. 800 00:43:21,770 --> 00:43:25,033 Rockwell himself put it pretty well. He said: 801 00:43:25,033 --> 00:43:27,806 "The view of life I communicate in my pictures... 802 00:43:27,806 --> 00:43:30,779 ...excludes the sordid and the ugly." 803 00:43:30,779 --> 00:43:32,110 He said: 804 00:43:32,110 --> 00:43:36,645 "I paint life as I would like it to be." 62017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.