Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,781 --> 00:00:12,513
IRV: I´ve heard it said that...
2
00:00:12,513 --> 00:00:14,485
...a retirement home
is where people go...
3
00:00:14,485 --> 00:00:16,187
...when life
is through with them...
4
00:00:16,187 --> 00:00:19,490
...before they´re through
with life.
5
00:00:19,490 --> 00:00:22,223
That expression was
true enough in Everwood.
6
00:00:22,223 --> 00:00:26,327
The Ransell family bought the
old Hicks mansion in 1942...
7
00:00:26,327 --> 00:00:27,658
...thereafter converting it...
8
00:00:27,658 --> 00:00:31,031
...into Everwood´s sole
retirement home.
9
00:00:31,031 --> 00:00:32,563
People don´t tend to visit...
10
00:00:32,563 --> 00:00:35,336
...the Everwood retirement home
that much anymore...
11
00:00:35,336 --> 00:00:37,638
...not that they ever did.
12
00:00:37,638 --> 00:00:40,171
Don´t know if it´s the spirits
of the past...
13
00:00:40,171 --> 00:00:42,513
...or a premonition
of their own future...
14
00:00:42,513 --> 00:00:46,247
...but something
keeps them away.
15
00:00:46,247 --> 00:00:49,620
Then sometimes,
just sometimes...
16
00:00:49,620 --> 00:00:53,084
...a little light shines
in this dark, empty place.
17
00:00:53,084 --> 00:00:55,186
Okay, Charlie,
you´re up.
18
00:01:00,161 --> 00:01:01,662
IRV: Nothing could
keep Dr. Brown...
19
00:01:01,662 --> 00:01:03,534
...from dispensing
his free medicine...
20
00:01:03,534 --> 00:01:05,536
...where it was needed.
21
00:01:05,536 --> 00:01:07,598
I need a refill
on my Viagra.
22
00:01:07,598 --> 00:01:08,769
How´s that working
for you?
23
00:01:08,769 --> 00:01:11,071
-Any side effects?
-Happiness.
24
00:01:11,071 --> 00:01:13,404
I prescribed a bottle for you
a few weeks ago.
25
00:01:13,404 --> 00:01:16,307
I think we should hold off
for a little while, okay?
26
00:01:16,307 --> 00:01:19,210
Oh, come on, doc,
you can´t deny the ladies. Jeez.
27
00:01:19,210 --> 00:01:22,183
EDNA:
Come on, Charlie, let´s go.
28
00:01:23,784 --> 00:01:25,816
ANDY: Who´s next?
-Doc?
29
00:01:25,816 --> 00:01:28,459
I´d like you to meet the
honorable Judge Marvin Harrison.
30
00:01:28,459 --> 00:01:31,662
ANDY: How are you today, Judge?
-Right as rain, right as rain.
31
00:01:31,662 --> 00:01:33,494
ANDY: Well, Edna´s gonna
take your pulse.
32
00:01:33,494 --> 00:01:37,728
I´ll give you a flu shot and we
can call it a night, okay?
33
00:01:37,728 --> 00:01:40,100
♫ You go to my head ♫
34
00:01:40,100 --> 00:01:43,334
♫ You linger
like a haunting refrain ♫
35
00:01:43,334 --> 00:01:46,777
-Like Billie Holiday, do you?
-My wife loves that music.
36
00:01:46,777 --> 00:01:49,480
We´d dance to it every
Saturday night at the USO.
37
00:01:49,480 --> 00:01:51,512
You should see
my wife move.
38
00:01:51,512 --> 00:01:54,515
Best drumsticks
this side of Radio City.
39
00:01:54,515 --> 00:01:56,417
How long you been married,
Judge?
40
00:01:56,417 --> 00:02:00,120
Uh, see, since ´52.
Seven years this coming month.
41
00:02:00,120 --> 00:02:02,253
Uh, I´m not a judge yet...
42
00:02:02,253 --> 00:02:05,456
...maybe someday but I just
started practicing law.
43
00:02:07,228 --> 00:02:10,861
Uh, Marvin, why don´t you go
ahead and roll up your sleeve?
44
00:02:14,765 --> 00:02:17,468
-Alzheimer?
-Standard senile dementia.
45
00:02:17,468 --> 00:02:21,212
It got a lot worse a few years
ago when his wife Peaches died.
46
00:02:21,212 --> 00:02:23,244
I´ve known Marv Harrison
for eons.
47
00:02:23,244 --> 00:02:25,816
He was Hal Senior´s best friend
and golfing partner...
48
00:02:25,816 --> 00:02:27,818
...as well as
Junior´s Godfather.
49
00:02:27,818 --> 00:02:29,820
Now he doesn´t remember
any of us.
50
00:02:29,820 --> 00:02:31,852
Must be hard
to see him like this.
51
00:02:31,852 --> 00:02:33,424
Heartbreaking.
52
00:02:36,387 --> 00:02:39,460
Well, this won´t
hurt a bit, Marvin.
53
00:02:41,792 --> 00:02:44,595
-There we go--
-It does hurt.
54
00:02:44,595 --> 00:02:46,767
It hurts so much.
55
00:02:46,767 --> 00:02:50,541
-What hurts, the needle?
-My secret.
56
00:02:50,541 --> 00:02:52,203
I killed him.
57
00:02:52,203 --> 00:02:56,677
There was blood everywhere
that scorching summer.
58
00:02:56,677 --> 00:02:59,280
Killed who?
What do you mean?
59
00:02:59,280 --> 00:03:04,285
Dead and buried
so no one would ever find him.
60
00:03:06,617 --> 00:03:08,959
[SIREN WAILING]
61
00:03:08,959 --> 00:03:10,561
[POLICE RADIO CHATTERING]
62
00:03:10,561 --> 00:03:12,293
EDNA:
Now look what you´ve done.
63
00:03:12,293 --> 00:03:14,865
Well, I called for advice,
not a SWAT team.
64
00:03:14,865 --> 00:03:17,197
Between this and busting Irma´s
dope supply...
65
00:03:17,197 --> 00:03:19,199
...I might have
to deputize you, doc.
66
00:03:19,199 --> 00:03:21,772
Do you really have to take him
into custody, Roger?
67
00:03:21,772 --> 00:03:24,705
He´s clearly not a flight risk.
He can barely walk.
68
00:03:24,705 --> 00:03:26,937
You just nabbed Everwood´s
public enemy number one.
69
00:03:26,937 --> 00:03:29,540
We´ve been trying to crack the
30-year Horace Hempleman case.
70
00:03:29,540 --> 00:03:32,543
I´m about to crack something
if you take this further.
71
00:03:32,543 --> 00:03:34,385
Who´s Horace Hempleman?
72
00:03:34,385 --> 00:03:36,417
Well, it was the scorching
summer of ´72.
73
00:03:36,417 --> 00:03:38,789
A handsome drifter by the name
of Horace Hempleman...
74
00:03:38,789 --> 00:03:40,251
...came to Everwood.
75
00:03:40,251 --> 00:03:42,293
He had all the women
in a tizzy...
76
00:03:42,293 --> 00:03:44,455
...and all the men
jealous with rage.
77
00:03:44,455 --> 00:03:45,856
Then one day,
he vanished.
78
00:03:45,856 --> 00:03:48,329
Nothing left behind
but his shoe.
79
00:03:48,329 --> 00:03:50,000
With a knife through it.
80
00:03:50,000 --> 00:03:52,703
And a note that said
"dead and buried."
81
00:03:53,734 --> 00:03:55,706
Oh, come on.
He´s not serious, is he?
82
00:03:55,706 --> 00:03:58,669
I told you we shouldn´t
have said anything, bigmouth.
83
00:03:58,669 --> 00:03:59,940
Edna, I--
84
00:03:59,940 --> 00:04:02,343
You should be feeling
good right now, doc.
85
00:04:02,343 --> 00:04:03,744
Because of your tip...
86
00:04:03,744 --> 00:04:05,316
...Everwood can sleep
safe and sound...
87
00:04:05,316 --> 00:04:07,878
...for the first time
in 30 years.
88
00:04:11,482 --> 00:04:13,484
[THEME MUSIC]
89
00:05:03,033 --> 00:05:05,436
Why didn´t you tell me
you weren´t feeling well?
90
00:05:05,436 --> 00:05:07,938
-I´m a trouper.
-You´ve probably got the flu.
91
00:05:07,938 --> 00:05:09,940
It´s been going around
a lot lately.
92
00:05:09,940 --> 00:05:13,484
I guess you´re gonna get it now.
You just touched my spit.
93
00:05:13,484 --> 00:05:16,547
Doctors don´t get the flu
but you have a very bad fever...
94
00:05:16,547 --> 00:05:20,090
...so put on your pajamas while
I go see if Nina can watch you.
95
00:05:20,090 --> 00:05:22,793
-Then Nina´s gonna catch it.
-I won´t be gone long.
96
00:05:22,793 --> 00:05:24,695
I´m gonna go down
to the police station...
97
00:05:24,695 --> 00:05:27,628
...and fix this whole thing
with Mr. Harrison.
98
00:05:27,628 --> 00:05:29,460
The man
you sent to prison?
99
00:05:29,460 --> 00:05:33,063
-I did not send him to prison.
-He´s really old, isn´t he?
100
00:05:33,063 --> 00:05:34,905
He-- Seventy-eight.
101
00:05:34,905 --> 00:05:38,539
So he´s probably gonna die in
jail. You must feel really bad.
102
00:05:38,539 --> 00:05:40,641
No one is dying in jail.
103
00:05:40,641 --> 00:05:42,773
I´m gonna
take care of it, okay?
104
00:05:44,775 --> 00:05:47,347
You better bring me some juice
before you go...
105
00:05:47,347 --> 00:05:49,520
...because the kitchen´s
really far away..
106
00:05:49,520 --> 00:05:52,653
...and I´m feeling
really weak.
107
00:05:56,687 --> 00:06:00,391
[ALL SHOUTING]
108
00:06:00,391 --> 00:06:02,933
Only one at a time.
Now listen.
109
00:06:02,933 --> 00:06:05,666
I can only tell you
what little I know myself.
110
00:06:05,666 --> 00:06:07,768
Old Marv used
to live in my house.
111
00:06:07,768 --> 00:06:09,800
I wonder if that´ll
increase my property value.
112
00:06:09,800 --> 00:06:11,702
At this time,
Police Chief Murphy...
113
00:06:11,702 --> 00:06:13,704
...is taking
Judge Harrison´s statement.
114
00:06:13,704 --> 00:06:15,646
Now, depending upon
what´s said...
115
00:06:15,646 --> 00:06:17,608
...Marvin will be
processed accordingly.
116
00:06:17,608 --> 00:06:19,650
You know if that will
include fingerprinting?
117
00:06:19,650 --> 00:06:21,552
I imagine so,
Mr. Davenport.
118
00:06:21,552 --> 00:06:23,854
Will that be
red ink or black ink?
119
00:06:23,854 --> 00:06:25,456
Does that really matter?
120
00:06:25,456 --> 00:06:26,987
The Pine Cone readers
deserve to know.
121
00:06:26,987 --> 00:06:29,890
I heard old Marv bludgeoned
Horace to death with a hammer...
122
00:06:29,890 --> 00:06:32,663
...like Harrison Ford´s wife
in Presumed Innocent.
123
00:06:32,663 --> 00:06:35,596
At this point,
we don´t even have a motive...
124
00:06:35,596 --> 00:06:37,768
...a murder weapon,
a body.
125
00:06:37,768 --> 00:06:39,700
Or a murder.
126
00:06:39,700 --> 00:06:42,172
And the Horace Hempleman case
is 30 years old.
127
00:06:42,172 --> 00:06:43,874
The most
logical explanation is...
128
00:06:43,874 --> 00:06:46,607
...that the drifter simply
drifted to another town.
129
00:06:46,607 --> 00:06:49,610
I demand that Judge Harrison
be released immediately.
130
00:06:49,610 --> 00:06:51,912
And that this gaggle
of impressionable...
131
00:06:51,912 --> 00:06:53,584
...fish-wrapped
tabloid consumers...
132
00:06:53,584 --> 00:06:55,085
...pack it up and go home.
133
00:06:55,085 --> 00:06:57,948
And what makes you so sure
he´s innocent, doc?
134
00:06:57,948 --> 00:07:00,420
Marvin Harrison
was my father´s closest friend.
135
00:07:00,420 --> 00:07:03,794
The man is no more a murderer
than any of you are civilized.
136
00:07:03,794 --> 00:07:05,796
Marvin did confess,
Harold.
137
00:07:05,796 --> 00:07:08,158
He´s been exhibiting signs
of senile dementia for years.
138
00:07:08,158 --> 00:07:09,900
He´s mad
as a duck, Rose.
139
00:07:09,900 --> 00:07:12,703
Tomorrow, he´ll confess
to being a turkey sandwich.
140
00:07:12,703 --> 00:07:15,165
What do we do then,
serve him in a deli?
141
00:07:15,165 --> 00:07:18,909
Dr. Brown would never send an
innocent, dying old man to jail.
142
00:07:21,742 --> 00:07:24,074
Uh, I didn´t send
anyone to jail.
143
00:07:24,074 --> 00:07:27,017
All I did was call
the police for backup.
144
00:07:27,017 --> 00:07:28,919
I mean, help.
145
00:07:28,919 --> 00:07:30,551
Advice.
146
00:07:30,551 --> 00:07:33,083
Anyway, I´m sure
that once I talk to him, we--
147
00:07:33,083 --> 00:07:34,855
Once you talk to him?
148
00:07:34,855 --> 00:07:37,888
No, I´ll be talking to him
from this point, thank you.
149
00:07:37,888 --> 00:07:40,691
Since I´m responsible,
I´ll try and get him out of it.
150
00:07:40,691 --> 00:07:43,764
And with your help, Marvin will
end up in the electric chair.
151
00:07:43,764 --> 00:07:46,737
You can both talk to him
when Chief Murphy is done.
152
00:07:46,737 --> 00:07:50,000
-if there´re no more questions--
DAVENPORT: Yeah, just one more.
153
00:07:50,000 --> 00:07:53,804
Would the prisoner get
a hot lunch or just a sandwich?
154
00:07:53,804 --> 00:07:56,907
[ALL SHOUTING]
155
00:07:57,748 --> 00:07:59,810
[SCHOOL BELL RINGING]
156
00:08:01,512 --> 00:08:03,483
[STUDENTS CHATTERING]
157
00:08:15,495 --> 00:08:17,968
-Nightmare, isn´t it?
-What´s going on?
158
00:08:17,968 --> 00:08:20,000
Besides my exact version
of hell on Earth?
159
00:08:20,000 --> 00:08:21,872
-Spoils of war.
-Ha, ha.
160
00:08:21,872 --> 00:08:23,503
The result of a
commercially-financed assault...
161
00:08:23,503 --> 00:08:26,176
...against
the unattached individual.
162
00:08:26,176 --> 00:08:28,779
-Valentine´s Day.
-The week after is the worst.
163
00:08:28,779 --> 00:08:31,682
Newbie couples have the life
span of a monarch butterfly.
164
00:08:31,682 --> 00:08:34,615
By Friday, the halls will be
littered with crispy corpses.
165
00:08:34,615 --> 00:08:36,016
Friday, that soon,
huh?
166
00:08:36,016 --> 00:08:39,189
Some of them will last,
through the weekend.
167
00:08:39,189 --> 00:08:40,791
Oh, that´s reassuring.
168
00:08:40,791 --> 00:08:42,993
So it´s not like
a complete waste of time.
169
00:08:42,993 --> 00:08:46,757
Just more like
a minor diversion.
170
00:08:46,757 --> 00:08:48,258
So.
171
00:08:48,258 --> 00:08:51,061
So.
172
00:08:51,061 --> 00:08:54,705
Maybe you wanna do something
with me this weekend?
173
00:08:54,705 --> 00:08:57,808
You´re getting better
at that.
174
00:08:57,808 --> 00:09:00,170
♫ Oh ♫
175
00:09:00,170 --> 00:09:04,675
♫ So much is said
in this perfect silence ♫
176
00:09:04,675 --> 00:09:11,551
♫ And we´re gone ♫
177
00:09:11,551 --> 00:09:13,083
AMY:
Hey, guys-- Oh, Laynie...
178
00:09:13,083 --> 00:09:15,155
...I wanted to give
you Colin´s biology homework...
179
00:09:15,155 --> 00:09:18,228
...so you could give it to your
parents to take to Denver.
180
00:09:18,228 --> 00:09:21,091
That´s the homework and that´s
the letter I wrote for him.
181
00:09:21,091 --> 00:09:23,794
-It´s kind of personal.
-I´ll make sure he gets it.
182
00:09:23,794 --> 00:09:26,837
-Cool. Thank you. See you later.
-See you.
183
00:09:29,299 --> 00:09:31,702
Uh, so about this weekend,
do you--?
184
00:09:31,702 --> 00:09:33,944
I don´t think I can.
I have plans.
185
00:09:33,944 --> 00:09:35,345
We just--
186
00:09:35,345 --> 00:09:38,278
I´m gonna be late for class,
so I´ll see you.
187
00:09:47,858 --> 00:09:50,060
He waived his right
to have an attorney present.
188
00:09:50,060 --> 00:09:52,763
Yeah. He´d wave a red flag
if you told him
189
00:09:52,763 --> 00:09:54,665
he was a bullfighter, Roger.
190
00:09:54,665 --> 00:09:56,226
Hello, Marvin.
191
00:09:56,226 --> 00:09:59,269
Did you catch The Tonight Show
last night, doc?
192
00:09:59,269 --> 00:10:02,132
I thought
I´d bust a gut laughing.
193
00:10:02,132 --> 00:10:04,134
It´s a good sign.
194
00:10:04,134 --> 00:10:05,906
There´s enough mental clarity...
195
00:10:05,906 --> 00:10:07,778
...to comment
on current TV programming.
196
00:10:07,778 --> 00:10:10,140
Current? Since when did anyone
bust a gut laughing
197
00:10:10,140 --> 00:10:11,682
at The Tonight Show?
198
00:10:11,682 --> 00:10:15,285
-Who´s the host, Marvin?
-Steve Allen. Who else?
199
00:10:15,285 --> 00:10:17,017
Oh, criminy.
200
00:10:17,017 --> 00:10:19,990
Wait a minute, he does seem
to know who you are.
201
00:10:19,990 --> 00:10:23,253
Marvin, do you recognize
Dr. Abbott?
202
00:10:23,253 --> 00:10:26,757
Oh, well, I´ve known Hal
ever since I moved to Everwood.
203
00:10:26,757 --> 00:10:28,859
How´s Edna and the kids?
204
00:10:28,859 --> 00:10:29,860
Doc...
205
00:10:29,860 --> 00:10:32,102
...he thinks you´re your father.
206
00:10:32,102 --> 00:10:33,804
Those crack powers
of deduction, Roger.
207
00:10:33,804 --> 00:10:36,707
It´s no wonder Everwood´s crime
rate is so low.
208
00:10:36,707 --> 00:10:39,109
I tried to do
what you said, Hal.
209
00:10:40,871 --> 00:10:43,814
Tried what, Marvin?
What did I say to do?
210
00:10:43,814 --> 00:10:45,976
You told me
I´d get in trouble, remember?
211
00:10:45,976 --> 00:10:48,178
If I didn´t
get rid of the body?
212
00:10:48,178 --> 00:10:50,050
So I did.
213
00:10:50,050 --> 00:10:52,923
I know you told me
I should have burned it, Hal...
214
00:10:52,923 --> 00:10:57,257
...but I couldn´t
so I buried it in the backyard.
215
00:10:57,257 --> 00:10:59,760
Dead and buried.
216
00:10:59,760 --> 00:11:03,233
Dead and buried,
just like the note said.
217
00:11:03,233 --> 00:11:05,896
He did kill
Horace Hempleman.
218
00:11:05,896 --> 00:11:08,939
And he may have had
an accomplice.
219
00:11:11,972 --> 00:11:15,005
♫ You go to my head ♫
220
00:11:15,005 --> 00:11:18,979
♫ Like a sip of sparkling
burgundy brew ♫
221
00:11:18,979 --> 00:11:21,281
MATT:
Ludwig van Beethoven.
222
00:11:21,281 --> 00:11:23,153
Piano Sonata Number 8
in C-minor...
223
00:11:23,153 --> 00:11:26,356
...Opus 13, "Pathetique,"
movement three.
224
00:11:26,356 --> 00:11:29,359
Beethoven was a little older
than you when he wrote this.
225
00:11:29,359 --> 00:11:32,392
But did he have 10 pages of
Algebra homework every night?
226
00:11:32,392 --> 00:11:34,795
-I think not.
-Play.
227
00:11:37,397 --> 00:11:40,370
[PLAYING SOFT CLASSICAL MUSIC]
228
00:11:41,701 --> 00:11:43,403
Too slow.
229
00:11:43,403 --> 00:11:45,135
Faster.
230
00:11:45,135 --> 00:11:46,837
Don´t look down.
231
00:11:46,837 --> 00:11:49,239
Still too slow.
232
00:11:49,239 --> 00:11:51,241
You could have
broken my fingers.
233
00:11:51,241 --> 00:11:54,344
Now, you´re young,
you´d heal quick. Get up.
234
00:12:00,450 --> 00:12:03,393
[PLAYING UPBEAT CLASSICAL MUSIC]
235
00:12:12,202 --> 00:12:15,305
Your left hand is too slow
to play the lower octaves.
236
00:12:17,407 --> 00:12:19,439
You haven´t been practicing.
237
00:12:19,439 --> 00:12:23,743
I was gonna practice last week,
but it was Valentine´s Day.
238
00:12:23,743 --> 00:12:26,746
-I had a date.
-Ah, the girl thing.
239
00:12:26,746 --> 00:12:29,279
Well, it happens to be
the one excuse I´ll accept.
240
00:12:29,279 --> 00:12:32,452
-So, what´s the story?
-Uh, her name´s Laynie.
241
00:12:32,452 --> 00:12:35,025
She´s cool and for some reason,
she likes me.
242
00:12:35,025 --> 00:12:37,057
That is, when I´m not
screwing things up.
243
00:12:37,057 --> 00:12:40,931
-Heh. Get used to that.
-Ha, ha.
244
00:12:40,931 --> 00:12:42,762
-You need something?
ANDY: No, nothing.
245
00:12:42,762 --> 00:12:45,836
I figured you were finished
and I´d catch the brilliance.
246
00:12:45,836 --> 00:12:48,799
-We´re just wrapping up.
ANDY: Ephram, do me a favor.
247
00:12:48,799 --> 00:12:52,102
Take this soup up to Delia,
and I´ll write Matt a check.
248
00:12:53,343 --> 00:12:55,005
Later, Ephram.
249
00:12:55,005 --> 00:12:57,107
ANDY:
Thanks.
250
00:12:58,448 --> 00:13:01,151
I don´t know if you were
aware of this, Matt...
251
00:13:01,151 --> 00:13:03,153
...but when Ephram was 9...
252
00:13:03,153 --> 00:13:05,085
...he played
Chopin´s Ballade Number 3...
253
00:13:05,085 --> 00:13:07,117
...all the way through
without a single mistake.
254
00:13:07,117 --> 00:13:09,159
Andy, I was wondering
if you could...
255
00:13:09,159 --> 00:13:11,491
...maybe stay out of the room
during the lesson.
256
00:13:11,491 --> 00:13:13,193
Excuse me?
257
00:13:13,193 --> 00:13:15,325
I wouldn´t want to muddy
the waters with issues...
258
00:13:15,325 --> 00:13:17,497
...you and Ephram have
with one and another.
259
00:13:17,497 --> 00:13:20,130
Well, we don´t
have any issues.
260
00:13:20,130 --> 00:13:23,003
-And even if we did--
-We went a half hour over...
261
00:13:23,003 --> 00:13:25,105
...so that will be
150 instead.
262
00:13:35,916 --> 00:13:39,319
Dr. Abbott, your view on your
father as an alleged accomplice?
263
00:13:39,319 --> 00:13:41,521
Davenport, if you print
one word about my father...
264
00:13:41,521 --> 00:13:43,553
...I will sue you
and your Pine Cone...
265
00:13:43,553 --> 00:13:46,927
...faster than Tom Selleck
sued the National Enquirer.
266
00:13:46,927 --> 00:13:48,358
I´m calling Rose...
267
00:13:48,358 --> 00:13:50,901
...and having the Mayor´s office
put an end to this.
268
00:13:50,901 --> 00:13:53,864
Squelching this investigation,
will make Marv feel guilty.
269
00:13:53,864 --> 00:13:55,936
-But there´s no evidence.
-He confessed twice.
270
00:13:55,936 --> 00:13:57,237
He may have done this.
271
00:13:57,237 --> 00:13:59,369
It seems impossible
but he may be a murderer.
272
00:13:59,369 --> 00:14:01,511
You really think
he did it, don´t you?
273
00:14:01,511 --> 00:14:03,413
That my father
helped cover it up.
274
00:14:03,413 --> 00:14:05,545
How well did you know
your father?
275
00:14:05,545 --> 00:14:07,547
Well enough to know
that he´s innocent.
276
00:14:07,547 --> 00:14:09,849
I´ll not rest
until his name is cleared.
277
00:14:09,849 --> 00:14:12,522
I´d even try digging a hole
to China to prove it.
278
00:14:12,522 --> 00:14:14,524
Here. Give me
that shovel, you dolt!
279
00:14:14,524 --> 00:14:17,928
Here, look at this, see this?
Look at here, see this?
280
00:14:17,928 --> 00:14:19,489
See? Told you.
281
00:14:19,489 --> 00:14:22,162
Nothing here, folks, we can
all go about our business.
282
00:14:22,162 --> 00:14:25,035
Wait a minute.
You see that?
283
00:14:26,066 --> 00:14:28,198
Let me in there.
284
00:14:30,440 --> 00:14:33,443
Dear God in heaven.
Human bones.
285
00:14:48,558 --> 00:14:50,490
[SIGHS]
286
00:14:52,462 --> 00:14:54,394
[DOORBELL RINGS]
287
00:14:54,394 --> 00:14:56,666
Don´t screw up.
Don´t screw up.
288
00:14:56,666 --> 00:15:00,300
Do not screw up. Don´t screw up.
Don´t screw up. Don´t screw up.
289
00:15:00,300 --> 00:15:04,004
-What are you doing here?
-Uh, I´m-- I´m--
290
00:15:04,004 --> 00:15:08,038
-I´m not sure.
-That much is clear.
291
00:15:17,087 --> 00:15:19,219
Here.
292
00:15:23,493 --> 00:15:25,625
So we´re still on
for tomorrow night?
293
00:15:25,625 --> 00:15:27,197
Told you
I was busy.
294
00:15:27,197 --> 00:15:30,630
I know, but you´re not
really busy, right?
295
00:15:30,630 --> 00:15:33,163
You just seemed
so uncomfortable yesterday...
296
00:15:33,163 --> 00:15:35,005
...like I embarrassed you
or something.
297
00:15:35,005 --> 00:15:38,208
I´m gonna mess things up
´cause that´s just what I do.
298
00:15:38,208 --> 00:15:40,540
But give me a real chance
to mess them up.
299
00:15:40,540 --> 00:15:42,412
I mean, I´m capable
of such stupidity...
300
00:15:42,412 --> 00:15:44,614
...you´d be wasting
my talent to end this now.
301
00:15:44,614 --> 00:15:47,717
Come out with me tomorrow night.
I´ll take you someplace nice.
302
00:15:47,717 --> 00:15:50,080
I´m completely terrible
on the second date.
303
00:15:50,080 --> 00:15:52,952
I wouldn´t miss it
if I had the chance.
304
00:15:52,952 --> 00:15:54,354
Please.
305
00:15:57,387 --> 00:16:00,430
-So where are we going?
-Well, it´s a surprise.
306
00:16:00,430 --> 00:16:02,462
It´s a really,
really cool surprise.
307
00:16:02,462 --> 00:16:05,435
You have no idea
where you´re taking me.
308
00:16:05,435 --> 00:16:06,666
None whatsoever.
309
00:16:07,667 --> 00:16:10,370
I´ll see you then.
310
00:16:13,603 --> 00:16:17,307
Okay, let´s go through this
one more time, Marvin.
311
00:16:17,307 --> 00:16:19,509
Is that Horace Hempleman buried
in your backyard?
312
00:16:19,509 --> 00:16:21,681
Just say no,
and we can all go home.
313
00:16:21,681 --> 00:16:24,414
Hal. Is that you?
I didn´t see you come in.
314
00:16:24,414 --> 00:16:27,687
-Hi Marvin, how´s Peaches?
-She´s wonderful.
315
00:16:27,687 --> 00:16:31,591
She got me this shirt, says it
makes me look sharp as a tack.
316
00:16:31,591 --> 00:16:33,163
Quite fashionable, yes.
317
00:16:33,163 --> 00:16:35,295
-Ask him about the body.
-Oh, it´s useless.
318
00:16:35,295 --> 00:16:37,327
He´s never gonna
give us anything.
319
00:16:37,327 --> 00:16:41,000
You didn´t tell anyone
our secret, did you?
320
00:16:41,000 --> 00:16:45,335
Uh, uh.... No, no, I didn´t.
Mum´s the word, Marvin.
321
00:16:45,335 --> 00:16:48,408
Like you said,
don´t tell anyone.
322
00:16:48,408 --> 00:16:50,210
Right...
323
00:16:50,210 --> 00:16:55,085
...but, uh, I kind of need you
to tell me now.
324
00:16:56,446 --> 00:16:59,319
Was it Horace Hempleman
that you buried?
325
00:16:59,319 --> 00:17:02,322
Peaches just fell for him.
She adored that little--
326
00:17:04,224 --> 00:17:06,356
-Jim.
-Who´s Jim?
327
00:17:06,356 --> 00:17:09,099
-Jim who?
-I didn´t mean to kill him, Hal.
328
00:17:09,099 --> 00:17:11,561
You know I didn´t.
329
00:17:14,434 --> 00:17:16,606
ANDY:
Well...
330
00:17:16,606 --> 00:17:18,468
...sure cracked him.
331
00:17:18,468 --> 00:17:21,241
-Who the heck is Jim?
-Who cares about Jim?
332
00:17:21,241 --> 00:17:23,613
We don´t even know
that a Jim ever existed.
333
00:17:23,613 --> 00:17:26,476
They´ve got no evidence,
no last name, no motive.
334
00:17:26,476 --> 00:17:29,449
-They can´t hold Marvin on that.
-And what about my father?
335
00:17:29,449 --> 00:17:31,481
Everyone still thinks
he´s complicit in a murder.
336
00:17:31,481 --> 00:17:35,085
This town holds on to a scandal
like it was the Shroud of Turin.
337
00:17:35,085 --> 00:17:38,057
They´ll never quit. My father´s
name will never be cleared.
338
00:17:38,057 --> 00:17:40,059
Not even if Marvin goes free.
339
00:17:40,059 --> 00:17:42,092
I don´t think
I can live with that.
340
00:17:42,092 --> 00:17:45,395
You could send Edna over
to town hall.
341
00:17:45,395 --> 00:17:47,837
Rose could get her access
to the records we needed.
342
00:17:47,837 --> 00:17:51,341
We can check birth certificates,
property deeds, licenses.
343
00:17:51,341 --> 00:17:52,802
We can cross-reference.
344
00:17:52,802 --> 00:17:55,205
We can track down every Jim
in Everwood history.
345
00:17:55,205 --> 00:17:58,608
Go to my office, start
assembling bones from the site.
346
00:17:58,608 --> 00:18:00,650
You can use
my examining table.
347
00:18:00,650 --> 00:18:04,154
-I´ll be right behind you.
-Right.
348
00:18:04,154 --> 00:18:06,616
-Where are you going?
-I´ve gotta make dinner first.
349
00:18:11,761 --> 00:18:14,694
[PLAYING UPBEAT CLASSICAL MUSIC]
350
00:18:19,269 --> 00:18:23,473
Ah. Well, well,
someone got their groove on.
351
00:18:23,473 --> 00:18:25,735
-I´ve been practicing.
-Oh, practice my ass.
352
00:18:25,735 --> 00:18:28,338
You´ve got mojo
hitting those keys.
353
00:18:28,338 --> 00:18:30,580
Give up the goods.
Hit that lady yet?
354
00:18:30,580 --> 00:18:31,881
We have a date.
355
00:18:31,881 --> 00:18:34,684
Oh, I see, where´s this date
gonna take place?
356
00:18:34,684 --> 00:18:37,317
I´m not sure,
still working on that.
357
00:18:37,317 --> 00:18:39,389
Okay, okay,
it´s not a problem.
358
00:18:39,389 --> 00:18:41,691
-What are your options?
-I live in Everwood.
359
00:18:41,691 --> 00:18:44,194
So my options are pretty much
the dollar-fifty theater...
360
00:18:44,194 --> 00:18:47,457
...and the $3 movie theater and
both are playing Lilo & Stitch.
361
00:18:47,457 --> 00:18:49,729
-You ever heard of Ezekiel´s?
-No.
362
00:18:49,729 --> 00:18:53,163
It sounds religious. It doesn´t
spell out action in my mind.
363
00:18:53,163 --> 00:18:54,764
No, you´re gonna love it.
364
00:18:54,764 --> 00:18:58,338
It´s a jazz bar about 25 minutes
out of town, very old school...
365
00:18:58,338 --> 00:19:01,211
...and the piano man
will rock your world.
366
00:19:01,211 --> 00:19:03,213
-But it´s a bar.
-Yeah. No worries.
367
00:19:03,213 --> 00:19:04,844
I know somebody
who´d get you there.
368
00:19:04,844 --> 00:19:08,648
-But it´s a bar.
-Is your dad a problem here?
369
00:19:08,648 --> 00:19:11,721
-No, he´ll be fine with it.
ANDY: Over my dead body.
370
00:19:11,721 --> 00:19:14,784
Why´re you asking me a question
you already know the answer to?
371
00:19:14,784 --> 00:19:17,827
-I didn´t have to tell you.
-What does that mean?
372
00:19:17,827 --> 00:19:19,429
[SNEEZES]
373
00:19:19,429 --> 00:19:21,591
God, this old blanket
must be full of dust.
374
00:19:21,591 --> 00:19:25,295
-I´m trying to be honest.
-Let me be honest with you.
375
00:19:25,295 --> 00:19:27,467
You´re going to a bar
over my dead body.
376
00:19:27,467 --> 00:19:29,769
I think this compress
needs more ice.
377
00:19:29,769 --> 00:19:33,743
-It´s not very cold, Daddy.
-Okay.
378
00:19:33,743 --> 00:19:36,946
Matt will put me on the list.
I won´t need a fake ID.
379
00:19:36,946 --> 00:19:39,479
-Oh, that´s comforting.
-I´m not going there to drink.
380
00:19:39,479 --> 00:19:40,710
Besides, Matt will be there.
381
00:19:40,710 --> 00:19:42,482
Oh, there´s a ringing
endorsement.
382
00:19:42,482 --> 00:19:45,184
Trust the guy who kicks me out
of my living room?
383
00:19:45,184 --> 00:19:47,617
You´re supposed to trust me
which you obviously don´t.
384
00:19:47,617 --> 00:19:50,720
I do trust you, Ephram. I just
don´t think it´s appropriate...
385
00:19:50,720 --> 00:19:53,363
...to be hanging out in bars
while you´re underage.
386
00:19:53,363 --> 00:19:55,365
I think
that´s pretty logical.
387
00:19:55,365 --> 00:19:57,627
Am I way out
of line here?
388
00:19:57,627 --> 00:19:59,699
Look. Why don´t you
take Laynie...
389
00:19:59,699 --> 00:20:02,302
...to a nice dinner,
say at Alpine Creek?
390
00:20:02,302 --> 00:20:03,703
I could drive you.
391
00:20:03,703 --> 00:20:05,675
Matt´s right,
you really don´t get it.
392
00:20:05,675 --> 00:20:09,279
DELIA: Where´s that grape juice?
-No, I don´t get it.
393
00:20:09,279 --> 00:20:11,511
You´re 15 years old.
To tell you the truth...
394
00:20:11,511 --> 00:20:14,614
...I don´t appreciate Matt
encouraging this kinda behavior.
395
00:20:14,614 --> 00:20:18,588
I hired him to be your piano
teacher, not your frat buddy.
396
00:20:18,588 --> 00:20:20,620
-How does that feel, sweetheart?
-Better.
397
00:20:20,620 --> 00:20:24,554
Why do you have to ruin anything
good that ever happens to me?
398
00:20:24,554 --> 00:20:26,856
Okay, here´s the deal.
399
00:20:26,856 --> 00:20:29,529
You can go to the bar,
but I´m chaperoning.
400
00:20:29,529 --> 00:20:31,901
Are you crazy?
Wanna go on my date with me.
401
00:20:31,901 --> 00:20:33,803
ANDY:
Well, not with you, per se.
402
00:20:33,803 --> 00:20:36,235
I mean, I´ll keep
a respectable distance.
403
00:20:36,235 --> 00:20:39,509
You can think of me as your own
private secret service.
404
00:20:39,509 --> 00:20:42,372
-Oh, no--
ANDY: No. That´s my final offer.
405
00:20:42,372 --> 00:20:44,744
You heard the deal.
Take it or leave it.
406
00:20:46,416 --> 00:20:48,718
[DOOR OPENS]
407
00:20:48,718 --> 00:20:50,780
[DOOR CLOSES]
408
00:20:52,922 --> 00:20:55,254
Burning the midnight oil,
Junior?
409
00:20:55,254 --> 00:20:57,457
Diligent is the word
I´d use.
410
00:20:58,828 --> 00:21:01,561
-Still no word from city hall?
-None.
411
00:21:01,561 --> 00:21:05,765
You know, I do remember Peaches
talking about a Jim.
412
00:21:05,765 --> 00:21:09,639
I just--
I just can´t place him.
413
00:21:09,639 --> 00:21:12,542
-Thank you, Mother.
-Looks like an ulna.
414
00:21:12,542 --> 00:21:13,403
HARRY:
Yeah.
415
00:21:13,403 --> 00:21:15,274
Just like your pops.
416
00:21:15,274 --> 00:21:17,777
Never left a thing undone
once he´d started.
417
00:21:17,777 --> 00:21:19,779
Couldn´t let
a patient down.
418
00:21:19,779 --> 00:21:22,312
-Here, tibia maybe?
-Yup.
419
00:21:22,312 --> 00:21:24,554
It´s a disgrace
the luddites of this town...
420
00:21:24,554 --> 00:21:26,356
...would for 10 seconds...
421
00:21:26,356 --> 00:21:28,718
...besmirch his name with
these ridiculous allegations.
422
00:21:28,718 --> 00:21:30,920
It´s awfully sweet of you
to defend your father...
423
00:21:30,920 --> 00:21:33,393
...but he really
doesn´t need defending.
424
00:21:33,393 --> 00:21:36,896
-This doesn´t bother you?
-I know who he was.
425
00:21:36,896 --> 00:21:39,499
You don´t think
he was involved.
426
00:21:39,499 --> 00:21:41,000
Well, do you?
427
00:21:43,973 --> 00:21:45,835
I don´t know.
428
00:21:45,835 --> 00:21:50,440
Dad and I worked together side
by side for 12 years...
429
00:21:50,440 --> 00:21:52,782
...but apart from
cross-checking diagnoses...
430
00:21:52,782 --> 00:21:55,945
...and his lunchtime inquiries
about Rose and the children....
431
00:21:57,887 --> 00:22:02,452
Well, let´s just say that we had
a more formal relationship...
432
00:22:02,452 --> 00:22:04,394
...than I would have liked.
433
00:22:04,394 --> 00:22:05,595
Something like this
happens...
434
00:22:05,595 --> 00:22:08,398
...I wonder whether
I knew him at all.
435
00:22:08,398 --> 00:22:10,960
No. No,
this is wrong.
436
00:22:10,960 --> 00:22:13,403
It´s the other half
of the pelvic bone.
437
00:22:13,403 --> 00:22:15,735
This can´t be
right unless....
438
00:22:16,906 --> 00:22:18,738
Unless the man...
439
00:22:18,738 --> 00:22:22,772
...Marvin says he murdered
was actually....
440
00:22:22,772 --> 00:22:24,814
A woman.
441
00:22:24,814 --> 00:22:26,746
Yeah.
442
00:22:31,581 --> 00:22:34,023
[PIANO PLAYING
UPBEAT RAGTIME MUSIC]
443
00:22:42,692 --> 00:22:44,464
That´s just
showing off.
444
00:22:44,464 --> 00:22:47,036
He looks older. You believe his
fingers are moving that fast?
445
00:22:47,036 --> 00:22:49,098
He´s gotta be working
some serious Bengay.
446
00:22:49,098 --> 00:22:51,671
[BOTH CHUCKLE]
447
00:22:51,671 --> 00:22:54,644
[ALL APPLAUDING]
448
00:22:56,576 --> 00:22:57,947
So...
449
00:22:57,947 --> 00:23:00,379
...number one,
how did you get us in here?
450
00:23:00,379 --> 00:23:02,912
Two, how did you find
this place? And three...
451
00:23:02,912 --> 00:23:05,885
-...how did you get us in here?
-I´ve got connections.
452
00:23:05,885 --> 00:23:07,386
-Mob ties?
-Oh, yeah.
453
00:23:07,386 --> 00:23:10,660
-I´m all kinds of dangerous.
-Ha-ha-ha.
454
00:23:10,660 --> 00:23:13,523
So I don´t know
how to break this to you.
455
00:23:13,523 --> 00:23:15,164
-You´re married.
-No.
456
00:23:15,164 --> 00:23:17,096
-You´re leaving the country?
-Stop.
457
00:23:17,096 --> 00:23:19,128
You´re marrying Bright,
and then leaving the country?
458
00:23:19,128 --> 00:23:22,832
I was gonna say I don´t know
how to break this to you...
459
00:23:22,832 --> 00:23:25,404
...but you´re not
messing this up.
460
00:23:28,007 --> 00:23:30,009
You know, under
normal circumstances...
461
00:23:30,009 --> 00:23:33,683
...I´d try and lean in
for the kiss right now, but--
462
00:23:33,683 --> 00:23:35,885
Dad cramping
your style?
463
00:23:35,885 --> 00:23:38,818
Little bit.
Yeah.
464
00:23:38,818 --> 00:23:41,420
No problem.
I´ve got you covered.
465
00:23:52,462 --> 00:23:54,704
-Smooth.
-I know.
466
00:23:54,704 --> 00:23:56,706
I´m all
kinds of dangerous.
467
00:23:56,706 --> 00:23:58,568
[CHUCKLES]
468
00:23:58,568 --> 00:23:59,809
[SNEEZES]
469
00:23:59,809 --> 00:24:01,811
You´re coming down
with the flu.
470
00:24:01,811 --> 00:24:04,474
I´m not getting sick.
I never get sick.
471
00:24:04,474 --> 00:24:08,117
You´ve been sneezing and turning
gray. Did you get a flu shot?
472
00:24:08,117 --> 00:24:10,480
You know, we´ve never been
around each other much...
473
00:24:10,480 --> 00:24:13,553
...in a two-day period
and I´m starting to realize why.
474
00:24:13,553 --> 00:24:15,054
WOMAN:
Alright.
475
00:24:15,054 --> 00:24:17,657
Why exactly did we choose
this hole-in-the-wall...
476
00:24:17,657 --> 00:24:19,729
...for a tyte-y-tyte?
477
00:24:19,729 --> 00:24:21,861
Ephram´s here
on a date.
478
00:24:26,896 --> 00:24:29,138
Your underage son
has a date at a bar.
479
00:24:29,138 --> 00:24:32,141
Not only do you know about it,
you´re present for it?
480
00:24:32,141 --> 00:24:33,873
I´m chaperoning.
481
00:24:33,873 --> 00:24:35,875
You´ve got bigger problems
than just murder.
482
00:24:35,875 --> 00:24:39,148
I´m trying to be good by
encouraging my son´s friendship
483
00:24:39,148 --> 00:24:41,751
with his jazz
playing piano teacher...
484
00:24:41,751 --> 00:24:44,053
...who I hate.
485
00:24:44,053 --> 00:24:46,055
You kind of
had to be there.
486
00:24:46,055 --> 00:24:49,719
But in the overall rubric
of our twisted family dynamic...
487
00:24:49,719 --> 00:24:51,591
...it actually makes sense.
488
00:24:51,591 --> 00:24:53,222
Bartender, another water...
489
00:24:53,222 --> 00:24:56,125
...and a Kleenex chaser
if you´ve got one.
490
00:24:56,125 --> 00:24:59,028
BARTENDER: You got it.
-So, what have we got?
491
00:24:59,028 --> 00:25:01,270
I got a man´s name
and no person attached...
492
00:25:01,270 --> 00:25:03,633
...a woman´s bones
with no name attached...
493
00:25:03,633 --> 00:25:06,836
...a perpetrator with no memory
attached. It´s bleak.
494
00:25:06,836 --> 00:25:08,838
It speak volumes
about your father that...
495
00:25:08,838 --> 00:25:10,840
...you´re so determined
to clear his name.
496
00:25:10,840 --> 00:25:12,842
It´s what any son
would do.
497
00:25:12,842 --> 00:25:14,884
Yeah, any son
whose father isn´t a moron.
498
00:25:14,884 --> 00:25:16,515
You said it, not me.
499
00:25:16,515 --> 00:25:17,647
[SIGHS]
500
00:25:17,647 --> 00:25:18,988
You were right
about Ephram.
501
00:25:18,988 --> 00:25:21,551
I´ve got all the parenting
instincts of a ficus.
502
00:25:21,551 --> 00:25:24,223
I was trying to teach Bright
how to ride a bike...
503
00:25:24,223 --> 00:25:26,796
...I got so fed up
and made him cry.
504
00:25:26,796 --> 00:25:28,998
-But that was just one incident.
-Are you kidding?
505
00:25:28,998 --> 00:25:32,602
I made Bright cry all over again
when I tried to teach him...
506
00:25:32,602 --> 00:25:34,604
...how to swim.
507
00:25:34,604 --> 00:25:36,666
And shave.
508
00:25:36,666 --> 00:25:38,668
Drive a car.
509
00:25:38,668 --> 00:25:40,670
Do you think
there´s any limit...
510
00:25:40,670 --> 00:25:42,672
...to the times
you tell a kid sorry...
511
00:25:42,672 --> 00:25:43,873
...before he starts
to realize...
512
00:25:43,873 --> 00:25:46,846
...that you´re never
gonna get it right?
513
00:25:46,846 --> 00:25:48,878
Ah, this was
a terrible idea.
514
00:25:48,878 --> 00:25:51,981
[CELL PHONE RINGING]
515
00:25:53,853 --> 00:25:55,925
-Hello?
MAN: Dr. Brown?
516
00:25:55,925 --> 00:25:58,027
-This is he.
-I know something.
517
00:25:58,027 --> 00:26:01,060
-Something about the murder.
-You do?
518
00:26:01,060 --> 00:26:04,033
-What do you know?
-Meet me and I´ll tell you.
519
00:26:04,033 --> 00:26:06,035
Why can´t you
tell me now?
520
00:26:06,035 --> 00:26:08,668
Well, let´s just say
I´ve got something you want.
521
00:26:08,668 --> 00:26:10,299
You´ve got something
I want.
522
00:26:10,299 --> 00:26:12,842
Meet me at the candy
factory in an hour.
523
00:26:12,842 --> 00:26:14,203
Who is this?
524
00:26:14,203 --> 00:26:16,646
And bring your
doctor´s bag with you.
525
00:26:16,646 --> 00:26:17,777
[LINE HANGS UP]
526
00:26:17,777 --> 00:26:19,578
HARRY:
Who was that?
527
00:26:19,578 --> 00:26:23,252
I think we just got
our first anonymous tip.
528
00:26:23,252 --> 00:26:25,114
Let´s go.
529
00:26:25,114 --> 00:26:27,356
Grab me
some pretzels.
530
00:26:29,288 --> 00:26:30,720
[LAUGHS]
531
00:26:30,720 --> 00:26:32,892
-You could be a pro.
-I am a pro.
532
00:26:32,892 --> 00:26:34,964
I´m having
a good time, Ephram.
533
00:26:34,964 --> 00:26:38,297
I just-- I don´t know.
The other day when I saw Amy...
534
00:26:38,297 --> 00:26:40,329
...I thought maybe
you liked her or something.
535
00:26:40,329 --> 00:26:42,772
Amy and I?
Oh, we´re totally just friends.
536
00:26:42,772 --> 00:26:46,135
I mean, we hung out a bit,
talked about your brother a lot.
537
00:26:46,135 --> 00:26:48,007
It was all Colin
all the time.
538
00:26:48,007 --> 00:26:50,740
I tried to get her
to diversify, but no luck.
539
00:26:50,740 --> 00:26:52,742
-It´s so ironic.
-What´s that?
540
00:26:52,742 --> 00:26:54,714
Her being so devoted
to Colin...
541
00:26:54,714 --> 00:26:56,886
...when he was gonna
break up with her.
542
00:26:56,886 --> 00:26:58,287
What are you
talking about?
543
00:26:58,287 --> 00:27:00,750
Well, he was thinking
about it at least.
544
00:27:00,750 --> 00:27:02,992
He told me a few days
before the accident.
545
00:27:02,992 --> 00:27:05,895
He liked her, but not
as much as she liked him.
546
00:27:05,895 --> 00:27:08,097
Did you tell Colin
that when he came home?
547
00:27:08,097 --> 00:27:10,660
No, I didn´t have the heart.
I don´t have to.
548
00:27:10,660 --> 00:27:13,733
He´s fallen in love with her.
This time it´s pretty equal.
549
00:27:13,733 --> 00:27:14,904
So Amy has no idea.
550
00:27:14,904 --> 00:27:16,365
-No. No.
-None.
551
00:27:16,365 --> 00:27:18,337
You cannot tell her.
You cannot tell--
552
00:27:18,337 --> 00:27:21,640
Why would I tell her?
I´m not an idiot.
553
00:27:21,640 --> 00:27:24,643
Well, I didn´t mean it like
that, I just--
554
00:27:24,643 --> 00:27:27,216
I know what you meant.
555
00:27:32,351 --> 00:27:34,323
[CAR APPROACHING]
556
00:27:46,736 --> 00:27:48,938
[DOOR OPENS]
557
00:27:57,747 --> 00:27:58,948
[MOUSE SQUEAKS]
558
00:27:58,948 --> 00:28:00,249
HARRY:
What was that?
559
00:28:00,249 --> 00:28:02,381
-What was that?
ANDY: How would I know?
560
00:28:02,381 --> 00:28:05,184
HARRY:
Well, did it sound human to you?
561
00:28:05,184 --> 00:28:08,788
Yeah, in a metal hand scraping
on concrete kind of a way.
562
00:28:08,788 --> 00:28:10,389
HARRY:
This is an ambush.
563
00:28:10,389 --> 00:28:13,062
We´re as good as ants
on a hot tarmac.
564
00:28:13,062 --> 00:28:14,894
ANDY: Why would anyone
wanna ambush us?
565
00:28:14,894 --> 00:28:18,197
You know, why does a homicidal
maniac want to do anything?
566
00:28:18,197 --> 00:28:20,199
We know nothing
about the identity...
567
00:28:20,199 --> 00:28:22,201
...or the credibility
of this guy.
568
00:28:22,201 --> 00:28:27,306
He could be some diabolical
publicity-mongering lunatic.
569
00:28:31,210 --> 00:28:34,013
Charlie. What are you
doing here?
570
00:28:34,013 --> 00:28:36,345
I tried getting here
before you arrived...
571
00:28:36,345 --> 00:28:38,387
...but it´s slow-going
with this thing.
572
00:28:38,387 --> 00:28:41,250
You´re the one
who made the call?
573
00:28:41,250 --> 00:28:43,252
-What´s this?
-I got eyes.
574
00:28:43,252 --> 00:28:45,995
The cops go through,
they miss things.
575
00:28:45,995 --> 00:28:48,257
I found something
they overlooked.
576
00:28:48,257 --> 00:28:49,999
Now, me.
577
00:28:49,999 --> 00:28:52,131
-You´ve got the bag?
-Yeah.
578
00:28:52,131 --> 00:28:54,934
Get out
your prescription pad.
579
00:28:54,934 --> 00:28:57,807
Charlie Katzenbach,
I am shocked that...
580
00:28:57,807 --> 00:29:00,309
...you would exploit a moment
like this for personal gain.
581
00:29:00,309 --> 00:29:03,172
You´re aware that narcotic use
is illegal in the United States.
582
00:29:03,172 --> 00:29:06,045
Ha. Who said anything
about narcotics?
583
00:29:06,045 --> 00:29:10,379
Viagra, Brown.
Two bottles. Fill her up.
584
00:29:13,222 --> 00:29:16,325
I can´t believe you´d toss aside
your Hippocratic oath...
585
00:29:16,325 --> 00:29:18,457
...without so much as a blush.
586
00:29:23,132 --> 00:29:26,495
I wrote him a prescription
for Flintstone vitamins.
587
00:29:27,997 --> 00:29:32,001
What´s in there?
Is it a clue?
588
00:29:32,001 --> 00:29:34,273
-Family photos.
-Oh, you´re kidding me.
589
00:29:34,273 --> 00:29:37,406
Marvin and Peaches´
Grand Canyon trip.
590
00:29:37,406 --> 00:29:40,409
Marvin and Peaches´
wedding night.
591
00:29:40,409 --> 00:29:43,853
Marvin and Peaches´
town hall retirement party.
592
00:29:43,853 --> 00:29:46,455
Great, great, great.
What we needed.
593
00:29:46,455 --> 00:29:48,317
What we really
needed right now...
594
00:29:48,317 --> 00:29:51,060
...after driving seven and
a half miles outside of town...
595
00:29:51,060 --> 00:29:54,423
...to haggle
with that geriatric shyster...
596
00:29:54,423 --> 00:29:59,468
...in this God-forsaken,
rat-infested arson hazard.
597
00:29:59,468 --> 00:30:04,033
It´s a nice stroll down memory
lane with Marvin and Peaches.
598
00:30:04,033 --> 00:30:05,905
And Jim.
599
00:30:05,905 --> 00:30:08,407
Marvin and Peaches
and Jim...
600
00:30:08,407 --> 00:30:10,379
...their dog.
601
00:30:20,349 --> 00:30:23,022
Think I broke
some kind of bad date record.
602
00:30:23,022 --> 00:30:25,995
-Are you trying to be charming?
-It depends.
603
00:30:25,995 --> 00:30:28,127
Is it working?
604
00:30:29,258 --> 00:30:31,530
I don´t know
what to say.
605
00:30:31,530 --> 00:30:34,203
Then don´t say anything.
606
00:30:34,203 --> 00:30:37,366
I wanna be honest but it´s hard
because I didn´t know...
607
00:30:37,366 --> 00:30:39,909
...I wasn´t being honest
with you until tonight.
608
00:30:39,909 --> 00:30:42,441
Denial works
in mysterious ways.
609
00:30:42,441 --> 00:30:45,244
You know,
you were right about Amy.
610
00:30:47,977 --> 00:30:51,450
I guess I´ve kind of always
had this thing for her.
611
00:30:51,450 --> 00:30:55,384
I don´t want to. I try not to,
but can´t help it.
612
00:30:55,384 --> 00:30:58,357
Then I met you and I thought
you were so cool...
613
00:30:58,357 --> 00:31:01,130
...and it would just erase
everything I felt for her.
614
00:31:01,130 --> 00:31:03,492
But it didn´t and now
I feel like a jerk...
615
00:31:03,492 --> 00:31:05,534
...for hurting
your feelings.
616
00:31:05,534 --> 00:31:08,968
I´ve had a really rough year,
so up on my scale of misery...
617
00:31:08,968 --> 00:31:12,401
...you barely even register.
Don´t beat yourself up.
618
00:31:12,401 --> 00:31:14,143
Barely register?
619
00:31:14,143 --> 00:31:16,605
You know, brother in a coma--
620
00:31:16,605 --> 00:31:19,308
I never wanted to be
in a coma so much...
621
00:31:19,308 --> 00:31:21,210
...until I moved to Everwood.
622
00:31:21,210 --> 00:31:23,282
This place can do that to you.
623
00:31:25,284 --> 00:31:27,616
So look, no harm,
no foul.
624
00:31:27,616 --> 00:31:30,059
We´re cool, really.
625
00:31:34,293 --> 00:31:36,895
I´ll see you around.
626
00:31:36,895 --> 00:31:38,427
See you, Laynie.
627
00:31:42,431 --> 00:31:44,403
[DOOR LOCKS]
628
00:31:46,175 --> 00:31:48,207
[SIGHS]
629
00:31:58,017 --> 00:32:00,189
HARRY: So Jim was a dog...
630
00:32:00,189 --> 00:32:02,151
...a detail that you might
have mentioned earlier.
631
00:32:02,151 --> 00:32:05,594
But really, no inconvenience.
Don´t give it another thought.
632
00:32:05,594 --> 00:32:09,928
Peaches could not take her eyes
off that nasty little poodle.
633
00:32:09,928 --> 00:32:12,461
Peaches loved that poodle
more than she loved you.
634
00:32:12,461 --> 00:32:15,534
That´s why you killed him. You
were jealous of your own dog.
635
00:32:15,534 --> 00:32:17,566
I came out of
the garage too fast.
636
00:32:17,566 --> 00:32:19,568
I didn´t know
he was there.
637
00:32:19,568 --> 00:32:21,971
Peaches was always telling me
to slow down...
638
00:32:21,971 --> 00:32:25,644
...but why own a Caddy if you
can´t push it to the limit?
639
00:32:25,644 --> 00:32:27,376
[SNEEZES]
640
00:32:27,376 --> 00:32:29,548
Cover your mouth. You´re gonna
give Marvin your flu.
641
00:32:29,548 --> 00:32:32,521
I don´t have the flu, it´s just
my allergies acting up.
642
00:32:32,521 --> 00:32:34,323
You´re interrupting
my investigation.
643
00:32:34,323 --> 00:32:36,425
The investigation
is over!
644
00:32:36,425 --> 00:32:39,728
He ran over his dog
by accident.
645
00:32:39,728 --> 00:32:42,992
The worst they can do
is send him to driving school.
646
00:32:42,992 --> 00:32:45,964
I had to bury him
before Peaches found out.
647
00:32:45,964 --> 00:32:48,297
Case closed, people.
648
00:32:48,297 --> 00:32:50,569
That´s when
I found the bones.
649
00:32:53,502 --> 00:32:56,505
You found the bones,
did you say?
650
00:32:56,505 --> 00:33:00,109
You told me
to keep it a secret.
651
00:33:00,109 --> 00:33:03,552
You said
if anyone finds out...
652
00:33:03,552 --> 00:33:06,385
...the property
values go down.
653
00:33:09,358 --> 00:33:12,621
Oh, good, great.
Well, that´s-- That´s great.
654
00:33:12,621 --> 00:33:15,424
We´ve just solved
a real-estate mystery.
655
00:33:15,424 --> 00:33:18,327
I´ve gotta tell you,
I feel used.
656
00:33:18,327 --> 00:33:20,069
Whether he hit the dog
or not...
657
00:33:20,069 --> 00:33:22,531
...what are human bones doing
in a man´s backyard?
658
00:33:22,531 --> 00:33:25,003
That´s a still question
that needs answering.
659
00:33:25,003 --> 00:33:28,006
Well, it may need answering
by somebody but not Marvin.
660
00:33:28,006 --> 00:33:30,409
At this point, you´ve got
no reason to believe...
661
00:33:30,409 --> 00:33:32,311
...he had anything
to do with it.
662
00:33:32,311 --> 00:33:35,144
We can all go home.
Finally.
663
00:33:35,144 --> 00:33:36,745
ROGER:
I don´t think so, Brown.
664
00:33:36,745 --> 00:33:38,787
-Sounds like you´ve the flu.
-No. I don´t!
665
00:33:38,787 --> 00:33:41,150
For heaven´s sake,
you have the flu!
666
00:33:41,150 --> 00:33:44,022
Next year, just take
the damn flu shot.
667
00:33:44,022 --> 00:33:47,596
The flu´s a dangerous illness.
Kills people every year.
668
00:33:49,428 --> 00:33:53,562
-Polio´s another doozy.
-That´s it or that could be it.
669
00:33:53,562 --> 00:33:55,564
I need to look
into something.
670
00:33:55,564 --> 00:33:57,566
Meet me at Brenda´s house
with Davenport...
671
00:33:57,566 --> 00:34:00,169
...and all the press
you can round up.
672
00:34:00,169 --> 00:34:01,740
What are you
looking into?
673
00:34:06,475 --> 00:34:08,577
He´ll tell me later.
674
00:34:12,181 --> 00:34:13,822
Ephram, um....
675
00:34:13,822 --> 00:34:17,286
Have you seen Laynie? I have
a letter I wanted to give her.
676
00:34:17,286 --> 00:34:19,588
I haven´t seen her today.
Sorry.
677
00:34:20,729 --> 00:34:23,092
Are you okay?
You look kind of sad.
678
00:34:23,092 --> 00:34:24,763
I always look sad.
It´s my thing.
679
00:34:24,763 --> 00:34:26,635
Oh. Um...
680
00:34:26,635 --> 00:34:28,597
...so Colin´s
coming home tomorrow.
681
00:34:28,597 --> 00:34:30,599
I was thinking that
since last time...
682
00:34:30,599 --> 00:34:32,571
...we went out
was a disaster, maybe--
683
00:34:32,571 --> 00:34:35,844
-It was?
-Yeah, it was for me.
684
00:34:35,844 --> 00:34:37,576
-Why?
-Um...
685
00:34:37,576 --> 00:34:40,449
...I was just kind of
all over the place about things.
686
00:34:40,449 --> 00:34:42,651
But now I´m totally
normal again. I mean...
687
00:34:42,651 --> 00:34:44,413
...normal for me,
that is.
688
00:34:44,413 --> 00:34:47,286
And I think we should all
go out together again.
689
00:34:47,286 --> 00:34:49,158
Uh-huh.
Sounds great...
690
00:34:49,158 --> 00:34:52,221
...except Laynie and I
aren´t really going out anymore.
691
00:34:52,221 --> 00:34:54,123
Oh.
692
00:34:54,123 --> 00:34:56,425
-Why?
-We just didn´t...
693
00:34:56,425 --> 00:34:58,527
...fit exactly.
694
00:34:58,527 --> 00:34:59,768
Hmm.
695
00:34:59,768 --> 00:35:02,331
Well, I´m sorry,
that really sucks.
696
00:35:02,331 --> 00:35:04,803
Well, it´s alright.
I´ll live.
697
00:35:04,803 --> 00:35:07,536
It´s hard
to find a good fit.
698
00:35:07,536 --> 00:35:10,839
You know,
it´s like...jeans.
699
00:35:10,839 --> 00:35:13,482
You know, most people
have one good pair...
700
00:35:13,482 --> 00:35:15,784
...and they wear them
to death.
701
00:35:15,784 --> 00:35:18,847
While others
will forever be Dockers.
702
00:35:18,847 --> 00:35:21,750
I wouldn´t worry, you´re not
a Dockers kind of guy.
703
00:35:21,750 --> 00:35:23,152
No?
704
00:35:23,152 --> 00:35:25,754
Nope, you´re Diesel
all the way.
705
00:35:28,357 --> 00:35:31,660
From the spring of 1918
to the winter of 1919...
706
00:35:31,660 --> 00:35:36,165
...25 percent of Americans
contracted the Spanish flu.
707
00:35:36,165 --> 00:35:37,666
My poor primrose.
708
00:35:37,666 --> 00:35:40,439
It was arguably the worst
epidemic in American history...
709
00:35:40,439 --> 00:35:42,711
...killing over 600,000 people
in one year.
710
00:35:42,711 --> 00:35:45,244
Excuse me, doc.
What does this have to do...
711
00:35:45,244 --> 00:35:47,246
...with the price of cheese
in Canada?
712
00:35:47,246 --> 00:35:49,848
Alright, right now,
in small towns like Everwood...
713
00:35:49,848 --> 00:35:52,351
...when the epidemic hit,
so many people died...
714
00:35:52,351 --> 00:35:54,483
...mass burials
were performed.
715
00:35:54,483 --> 00:35:56,525
Lots of land
all over the county became...
716
00:35:56,525 --> 00:35:58,427
...burial grounds
for those who died.
717
00:35:58,427 --> 00:36:00,529
They couldn´t bury them
fast enough.
718
00:36:00,529 --> 00:36:04,193
Now, Everwood is known
to have had such a site...
719
00:36:04,193 --> 00:36:06,435
...though no demarcation
of it exists today.
720
00:36:06,435 --> 00:36:07,866
BRENDA:
Oh, so what?
721
00:36:07,866 --> 00:36:11,340
Who the heck cares
what happened back in 1918?
722
00:36:11,340 --> 00:36:14,503
Well, Brenda, you should,
because if I am right...
723
00:36:14,503 --> 00:36:18,677
...your house is located
over that mass burial site.
724
00:36:18,677 --> 00:36:22,651
Now, I´ve taken the liberty
to dig a fresh hole...
725
00:36:22,651 --> 00:36:25,914
...just a few feet from where
the first bones were found.
726
00:36:25,914 --> 00:36:27,656
Few more shovels...
727
00:36:27,656 --> 00:36:30,389
...and we should uncover
a whole new set of bones...
728
00:36:30,389 --> 00:36:34,793
...buried in 1918 and not
by the honorable Judge...
729
00:36:34,793 --> 00:36:37,426
-...Marvin Harrison.
BRENDA: This is ridiculous.
730
00:36:37,426 --> 00:36:39,428
I-- If anybody would know...
731
00:36:39,428 --> 00:36:42,531
...if there´s dead bodies buried
underneath their house, it´s me.
732
00:36:42,531 --> 00:36:46,675
I´m in real estate,
I´m an agent, I know property.
733
00:36:46,675 --> 00:36:48,977
Marcus, take it away.
734
00:36:51,240 --> 00:36:52,481
[SCOFFS]
735
00:36:55,814 --> 00:36:58,447
Yup, more bones.
736
00:36:58,447 --> 00:37:00,689
MAN: Look.
WOMAN: Oh, my God.
737
00:37:00,689 --> 00:37:02,351
Very nice, Harold.
738
00:37:02,351 --> 00:37:04,293
HARRY:
Thank you, dear.
739
00:37:05,594 --> 00:37:08,257
-Nice work, doctor.
-Thank you, doctor.
740
00:37:08,257 --> 00:37:10,259
You´ve cleared
your father´s name.
741
00:37:10,259 --> 00:37:12,230
That would appear
to be the case.
742
00:37:12,831 --> 00:37:14,703
[DOORBELL RINGS]
743
00:37:14,703 --> 00:37:16,665
[SIGHS]
744
00:37:20,309 --> 00:37:22,271
You´re early.
745
00:37:22,271 --> 00:37:24,313
Sorry. Do you want me
to wait outside?
746
00:37:24,313 --> 00:37:26,815
No, Ephram´s just finishing up
his homework...
747
00:37:26,815 --> 00:37:29,348
...so come in.
748
00:37:37,656 --> 00:37:39,458
Matthew...
749
00:37:40,389 --> 00:37:43,392
...could I be blunt with you?
750
00:37:43,392 --> 00:37:46,365
You´re pissed
about the bar thing?
751
00:37:46,365 --> 00:37:50,469
Well, let me put it this way.
I´m not pleased.
752
00:37:50,469 --> 00:37:52,471
You know, Ephram is
very impressionable...
753
00:37:52,471 --> 00:37:55,043
...and he looks up to you.
An example, your son--
754
00:37:55,043 --> 00:37:57,676
I´m not looking
to set any examples.
755
00:37:57,676 --> 00:38:00,379
You know why I wanted Ephram
to go to Ezekiel´s?
756
00:38:00,379 --> 00:38:02,881
I´m not good at Q&A,
so why don´t you tell me.
757
00:38:02,881 --> 00:38:06,355
I don´t care about his social
life, I care about his music.
758
00:38:06,355 --> 00:38:08,016
The guy who was
playing there that night...
759
00:38:08,016 --> 00:38:10,759
...is one of the best jazz
pianists in the country.
760
00:38:10,759 --> 00:38:12,721
I wanted Ephram
to hear him play.
761
00:38:12,721 --> 00:38:15,894
I wanted him to get excited
by music again.
762
00:38:15,894 --> 00:38:17,326
Right now...
763
00:38:17,326 --> 00:38:18,927
...his interest
lies elsewhere.
764
00:38:18,927 --> 00:38:22,431
And as much as you or I would
like it to be different...
765
00:38:22,431 --> 00:38:24,302
...the kid is 15.
766
00:38:24,302 --> 00:38:27,376
And being a great musician is
not on his list of priorities.
767
00:38:27,376 --> 00:38:29,508
He´d rather get laid.
Sorry.
768
00:38:29,508 --> 00:38:31,780
But we´re
being blunt, right?
769
00:38:31,780 --> 00:38:34,312
Right.
770
00:38:34,312 --> 00:38:37,486
Your son is talented,
Dr. Brown.
771
00:38:37,486 --> 00:38:40,449
But there are at least a
thousand other kids out there...
772
00:38:40,449 --> 00:38:43,422
...who are better than him.
And the reason?
773
00:38:43,422 --> 00:38:45,424
They love music.
774
00:38:45,424 --> 00:38:47,556
-Ephram loves music.
-Maybe he used to.
775
00:38:47,556 --> 00:38:49,558
But he doesn´t right now.
776
00:38:49,558 --> 00:38:52,060
And I think you have something
to do with it.
777
00:38:52,060 --> 00:38:53,962
Not on purpose
or anything...
778
00:38:53,962 --> 00:38:55,934
...but the kid
has issues with you.
779
00:38:55,934 --> 00:38:59,368
With you being so interested
in him pursuing this...
780
00:38:59,368 --> 00:39:01,510
...is the exact reason
he won´t.
781
00:39:05,414 --> 00:39:06,945
ANDY:
You, uh...
782
00:39:06,945 --> 00:39:08,817
...noticed the tension,
did you?
783
00:39:08,817 --> 00:39:11,850
You went on his date
with him.
784
00:39:11,850 --> 00:39:14,783
Doesn´t take a genius
to figure this out.
785
00:39:14,783 --> 00:39:16,725
EPHRAM:
Hey.
786
00:39:19,488 --> 00:39:21,930
What´s going on?
787
00:39:21,930 --> 00:39:24,993
Nothing. You are gonna
have your lesson.
788
00:39:24,993 --> 00:39:28,737
I´ll go to my room and slather
myself with Vicks VapoRub.
789
00:39:28,737 --> 00:39:31,970
-Overshare.
-Sorry. Have fun.
790
00:39:37,576 --> 00:39:40,709
Well, that should
about do it, Marvin.
791
00:39:40,709 --> 00:39:42,911
Anything else I can get you
before I go?
792
00:39:42,911 --> 00:39:45,614
No, I´m good.
Thanks for the lift.
793
00:39:45,614 --> 00:39:49,758
You can go on back
to Edna and the kids now.
794
00:39:49,758 --> 00:39:53,892
Oh, and, uh,
give this 5 to Hal Junior.
795
00:39:53,892 --> 00:39:56,795
Acing the finals the way he did,
such a good kid.
796
00:39:56,795 --> 00:39:59,928
-No. No, no.
-Take it.
797
00:39:59,928 --> 00:40:03,131
And don´t think I didn´t see you
bragging about him again...
798
00:40:03,131 --> 00:40:05,634
...at the golf course
making Burt jealous.
799
00:40:05,634 --> 00:40:09,077
You know it drives him crazy
when you talk about Hal Junior.
800
00:40:09,077 --> 00:40:13,742
I´ve told him we can´t
all have extraordinary sons.
801
00:40:13,742 --> 00:40:17,486
Some men are luckier than
others. You were blessed.
802
00:40:19,147 --> 00:40:21,750
Yes. Yeah, I was.
803
00:40:21,750 --> 00:40:23,622
Take it.
804
00:40:23,622 --> 00:40:25,894
Tell him his
Godfather´s proud too.
805
00:40:31,199 --> 00:40:32,901
I, uh...
806
00:40:32,901 --> 00:40:35,664
...picked up a little something
for you.
807
00:40:42,471 --> 00:40:44,743
Billie Holiday.
Is this her latest?
808
00:40:44,743 --> 00:40:46,815
Yeah, I think
it is.
809
00:40:54,523 --> 00:40:59,057
♫ You go to my head ♫
810
00:41:00,889 --> 00:41:06,835
♫ And you linger
like a haunting refrain ♫
811
00:41:07,966 --> 00:41:11,570
♫ And I find you
spinning round ♫
812
00:41:11,570 --> 00:41:15,674
♫ In my brain ♫
813
00:41:15,674 --> 00:41:21,850
♫ Like a bubbles
in a glass of champagne ♫
814
00:41:24,212 --> 00:41:27,916
♫ You go to my head ♫
815
00:41:29,788 --> 00:41:34,893
♫ Like a sip of
sparkling burgundy brew ♫
816
00:41:34,893 --> 00:41:36,595
[SNEEZES]
817
00:41:36,595 --> 00:41:39,598
-Bless you.
-Thank you.
818
00:41:39,598 --> 00:41:41,730
Could you get me
a tissue, honey?
819
00:41:41,730 --> 00:41:44,773
The box is
so far away.
820
00:41:44,773 --> 00:41:46,905
Do you need
anything else?
821
00:41:46,905 --> 00:41:49,578
Some grape juice
would be nice.
822
00:41:49,578 --> 00:41:52,681
Oh. And some more ice
for my compress?
823
00:41:52,681 --> 00:41:54,242
[DELIA SIGHS]
824
00:41:54,242 --> 00:41:57,085
[SNEEZES]
825
00:41:57,085 --> 00:42:01,119
Well, I guess God does
answer prayers after all.
826
00:42:01,119 --> 00:42:03,121
I thought you might be
enjoying this.
827
00:42:03,121 --> 00:42:06,625
-I´m gonna go pick up some food.
-Oh, Ephram wait.
828
00:42:06,625 --> 00:42:08,256
Nope, sorry,
I´m not your nursemaid.
829
00:42:08,256 --> 00:42:10,859
-Delia´s got that one covered.
-No, no, come here.
830
00:42:10,859 --> 00:42:14,002
I wanted to apologize
to you.
831
00:42:14,002 --> 00:42:18,266
I should have let you go
to Ezekiel´s alone.
832
00:42:18,266 --> 00:42:21,139
I should have trusted you.
833
00:42:21,139 --> 00:42:23,271
Hope I didn´t ruin
anything for you.
834
00:42:23,271 --> 00:42:25,113
Uh, it doesn´t matter.
835
00:42:25,113 --> 00:42:28,076
Laynie and I aren´t
going out anymore.
836
00:42:28,076 --> 00:42:31,880
Well, I´m sorry
if I wrecked your big date.
837
00:42:31,880 --> 00:42:33,121
[CHUCKLES]
838
00:42:33,121 --> 00:42:35,624
You may have tried
to wreck my big date...
839
00:42:35,624 --> 00:42:39,027
... but I did a pretty good job
of that by myself.
840
00:42:39,027 --> 00:42:42,290
Dating pretty much blows,
doesn´t it?
841
00:42:42,290 --> 00:42:45,764
Well, you know, Ephram...
842
00:42:45,764 --> 00:42:48,867
...when you meet
the right person....
843
00:42:48,867 --> 00:42:51,339
No, it always
pretty much blows.
844
00:42:51,339 --> 00:42:53,642
[CHUCKLES]
845
00:43:00,178 --> 00:43:03,211
MAN [ON TV]: You all know by now
how much I love...
846
00:43:03,211 --> 00:43:05,654
...those quirky
small town news stories.
847
00:43:05,654 --> 00:43:09,257
Here´s the best one that´s come
across the desk in a long time.
848
00:43:09,257 --> 00:43:12,891
How´d you like to find out that
there were dozens of bodies...
849
00:43:12,891 --> 00:43:14,893
...dozens of them...
850
00:43:14,893 --> 00:43:16,825
...buried in your backyard?
851
00:43:16,825 --> 00:43:19,928
Such was the case this week
for a woman in the small...
852
00:43:19,928 --> 00:43:22,931
...quaint little
Colorado town of Everwood.
853
00:43:22,931 --> 00:43:26,004
This discovery by a family
doctor who lives there...
854
00:43:26,004 --> 00:43:28,306
...came as the result
of an investigation...
855
00:43:28,306 --> 00:43:30,278
...by local authorities.
856
00:43:30,278 --> 00:43:33,141
And here´s where this story
gets a little weird, friends.
857
00:43:33,141 --> 00:43:35,984
Authorities who were holding
a senile...
858
00:43:35,984 --> 00:43:38,116
...78-year-old man
in custody...
859
00:43:38,116 --> 00:43:41,189
...after he´d confessed
to murdering someone...
860
00:43:41,189 --> 00:43:43,952
...over 30 years ago.
66983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.