Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,405 --> 00:00:07,708
Some for community,
some for appearances.
2
00:00:07,708 --> 00:00:11,011
For others,
and it may be a very few,
3
00:00:11,011 --> 00:00:13,414
it´s a matter of true faith.
4
00:00:13,414 --> 00:00:17,118
The simple fact is,
life is hard for most people.
5
00:00:17,118 --> 00:00:19,390
By the end of a long week...
6
00:00:19,390 --> 00:00:21,622
...the soul can be as
devoid of spirit...
7
00:00:21,622 --> 00:00:25,556
...as Everwood´s Taggart Mine
is empty of ore.
8
00:00:25,556 --> 00:00:29,600
Only, if you´re lucky,
when you come here...
9
00:00:29,600 --> 00:00:32,463
...you leave with something
more than you came in with.
10
00:00:32,463 --> 00:00:34,405
A lot of people
are wearing hats.
11
00:00:34,405 --> 00:00:37,638
-They have team names on them?
-I see your point.
12
00:00:37,638 --> 00:00:39,170
Also, Don and Mary Finley
13
00:00:39,170 --> 00:00:41,212
will be hosting
this week´s Bible study.
14
00:00:41,212 --> 00:00:43,544
Uh, thank you, Don and Mary.
15
00:00:43,544 --> 00:00:46,347
Also, remember,
everybody, B.Y.O.B.
16
00:00:46,347 --> 00:00:48,179
That´s bring your own Bible.
17
00:00:48,179 --> 00:00:50,521
[ALL CHUCKLE]
18
00:00:50,521 --> 00:00:53,324
-When does the singing start?
-Soon, probably.
19
00:00:53,324 --> 00:00:55,786
-Don´t you know?
-Of course I know.
20
00:00:55,786 --> 00:00:57,388
Right now, he´s doing...
21
00:00:57,388 --> 00:01:01,792
...the, uh, welcome speech.
22
00:01:01,792 --> 00:01:03,764
Then there´s gonna be
a brief order...
23
00:01:03,764 --> 00:01:05,396
...for confession
and forgiveness.
24
00:01:05,396 --> 00:01:08,139
That´s where people
confess and forgive,
25
00:01:08,139 --> 00:01:10,701
briefly, in an orderly fashion.
26
00:01:10,701 --> 00:01:13,674
Uh, then we´ll do
the first hymn...
27
00:01:13,674 --> 00:01:17,308
...then Lesson Number 2,
gospel lesson, another hymn...
28
00:01:17,308 --> 00:01:19,380
...then the sermon,
then the offering of--
29
00:01:19,380 --> 00:01:20,751
Jesus, how long is this thing?
30
00:01:20,751 --> 00:01:23,784
WOMAN: Shh! Doctor.
-Hello, there.
31
00:01:23,784 --> 00:01:25,656
Nice to see you.
32
00:01:25,656 --> 00:01:26,757
Happy Sunday.
33
00:01:32,463 --> 00:01:34,125
Why´s he so scratchy?
34
00:01:34,125 --> 00:01:36,397
He´s probably just feeling
the power of the Lord.
35
00:01:36,397 --> 00:01:38,599
If everyone would please turn
to their hymnals...
36
00:01:38,599 --> 00:01:41,832
...we´re going to start today
with Hymn Number 31.
37
00:01:41,832 --> 00:01:43,374
[ORGAN PLAYING SOFT MUSIC]
38
00:01:43,374 --> 00:01:45,436
[SINGING "WHAT A FRIEND
WE HAVE IN JESUS"]
39
00:01:45,436 --> 00:01:50,411
♫ What a friend
we have in Jesus ♫
40
00:01:50,411 --> 00:01:56,717
♫ All our sins
and griefs to bear ♫
41
00:01:56,717 --> 00:02:03,324
♫ What a privilege to carry ♫
42
00:02:03,324 --> 00:02:07,728
♫ Everything to God in prayer ♫
43
00:02:07,728 --> 00:02:09,730
[KEYES GRUNTING]
44
00:02:09,730 --> 00:02:14,705
♫ Oh what peace
we often forfeit.. ♫
45
00:02:14,705 --> 00:02:16,337
[MUSIC STOPS]
46
00:02:16,337 --> 00:02:18,539
Don´t look at me,
that wasn´t in the program.
47
00:03:08,559 --> 00:03:11,262
So you two gonna make this
church thing a regular event?
48
00:03:11,262 --> 00:03:14,325
Delia asked me to take her as
more of an exploratory mission.
49
00:03:14,325 --> 00:03:17,298
-You´re going next week?
-Don´t want many good thing.
50
00:03:17,298 --> 00:03:19,230
I meant the hope service.
51
00:03:19,230 --> 00:03:21,732
Once a year, Reverend Keyes
gives his hope speech.
52
00:03:21,732 --> 00:03:24,435
The town fills the place up,
no matter their denomination.
53
00:03:24,435 --> 00:03:25,836
Must be pretty inspirational.
54
00:03:25,836 --> 00:03:28,279
NINA: Can be, but that´s
not why everyone goes.
55
00:03:28,279 --> 00:03:30,381
-Why do they go?
-Reverend picks the person...
56
00:03:30,381 --> 00:03:33,514
...whom he feels exemplifies
hope within the community.
57
00:03:33,514 --> 00:03:34,845
Everybody wants to get picked
58
00:03:34,845 --> 00:03:37,548
or at least see who else
is gonna get picked.
59
00:03:37,548 --> 00:03:39,450
Ah, competitiveness
springs eternal.
60
00:03:39,450 --> 00:03:40,851
NINA:
Yes, something like that.
61
00:03:40,851 --> 00:03:42,593
There´s not much
suspense, though.
62
00:03:42,593 --> 00:03:44,295
Irv Harper´s won it
three years running.
63
00:03:44,295 --> 00:03:46,827
-Hey, Dad, can you sign this?
-What am I signing?
64
00:03:46,827 --> 00:03:48,859
Permission slip
for a trip to the mine.
65
00:03:48,859 --> 00:03:50,661
-That sounds educational.
-Yes.
66
00:03:50,661 --> 00:03:53,534
What future would I have without
knowing how a mine operates?
67
00:03:53,534 --> 00:03:55,636
You don´t wanna be the only kid
68
00:03:55,636 --> 00:03:57,838
who doesn´t know
where coal comes from.
69
00:03:57,838 --> 00:03:58,809
Silver, Dad.
70
00:03:58,809 --> 00:04:00,771
In Colorado, it´s silver.
71
00:04:00,771 --> 00:04:03,644
Okay. Good ship
Feeney shoving off.
72
00:04:03,644 --> 00:04:06,277
-Bye, Dad.
-Bye, kiddo. Oh, hey, come back.
73
00:04:06,277 --> 00:04:08,579
Wait for your lunch.
74
00:04:08,579 --> 00:04:10,781
Bye. See you, thanks, Nina.
75
00:04:10,781 --> 00:04:13,324
I´ll take Sam and her
one day this week.
76
00:04:13,324 --> 00:04:15,456
No problem.
77
00:04:15,456 --> 00:04:17,658
Dad, I don´t have
to go on this thing.
78
00:04:17,658 --> 00:04:19,690
-Why wouldn´t you?
-I don´t know.
79
00:04:19,690 --> 00:04:21,992
-Tomorrow´s your anniversary--
-Don´t worry about that.
80
00:04:21,992 --> 00:04:25,736
Your mother and I never liked
to make a big deal out of it.
81
00:04:25,736 --> 00:04:28,599
What do you mean? Last year
you guys went to Hawaii.
82
00:04:28,599 --> 00:04:31,972
Yeah, it was one of the smaller
islands and we had coupons.
83
00:04:31,972 --> 00:04:36,907
Your concern is appreciated,
Ephram, but I´m fine.
84
00:04:36,907 --> 00:04:38,609
Now stop loitering.
85
00:04:38,609 --> 00:04:40,411
Come on, get to school.
86
00:04:43,884 --> 00:04:45,886
[DOOR OPENS]
87
00:04:45,886 --> 00:04:47,788
[DOOR CLOSES]
88
00:04:47,788 --> 00:04:50,721
ANDY: This has happened before.
KEYES: It sure has.
89
00:04:50,721 --> 00:04:53,624
Dr. Abbott suggested that
I see a specialist in Denver.
90
00:04:53,624 --> 00:04:56,467
I was exposed to every
allergen on his list.
91
00:04:56,467 --> 00:04:58,529
Didn´t test positive
for a single one.
92
00:04:58,529 --> 00:05:00,401
Are you taking
medications that may--?
93
00:05:00,401 --> 00:05:01,902
No. And I haven´t
had shellfish,
94
00:05:01,902 --> 00:05:04,605
I know how you doctors
are big on that one.
95
00:05:04,605 --> 00:05:06,337
-It is a common--
-Look here.
96
00:05:06,337 --> 00:05:09,340
I wanna get to the bottom
of this as much as anyone.
97
00:05:09,340 --> 00:05:12,383
The most important thing is,
I get rid of these hives...
98
00:05:12,383 --> 00:05:14,545
...before my sermon on Sunday.
99
00:05:14,545 --> 00:05:16,517
I can offer you
the same treatment
100
00:05:16,517 --> 00:05:17,848
that Dr. Abbott prescribed.
101
00:05:17,848 --> 00:05:20,751
Antihistamines
and a local steroid cream.
102
00:05:20,751 --> 00:05:22,923
But unless we figure out
what´s causing the hives...
103
00:05:22,923 --> 00:05:25,526
...I can´t guarantee that
you won´t have another episode.
104
00:05:25,526 --> 00:05:28,659
What we should do is try and
narrow down the possibilities.
105
00:05:31,101 --> 00:05:34,605
Unless you´ve already done that.
106
00:05:34,605 --> 00:05:36,066
Go on, tell him.
107
00:05:39,370 --> 00:05:41,942
The fact of the matter is...
108
00:05:41,942 --> 00:05:46,577
...this doesn´t generally
happen. Heh.
109
00:05:46,577 --> 00:05:48,048
That is-- That is to say...
110
00:05:48,048 --> 00:05:53,424
...that this only seems
to happen when the wife and I...
111
00:05:53,424 --> 00:05:55,486
...you know...
112
00:05:55,486 --> 00:05:57,628
-...when we´re intimate.
-On rare occasion...
113
00:05:57,628 --> 00:06:00,791
...when we attempt to get it on,
like the other morning.
114
00:06:00,791 --> 00:06:03,834
Good lord, Sally, you don´t need
to spell it out for him.
115
00:06:03,834 --> 00:06:05,766
It´s not like the mission
was accomplished.
116
00:06:05,766 --> 00:06:09,840
Okay, so it is possible
that your wife is responsible.
117
00:06:09,840 --> 00:06:12,473
Not responsible, but, uh....
118
00:06:12,473 --> 00:06:15,375
Are you using any new products
lately, Mrs. Keyes?
119
00:06:15,375 --> 00:06:17,948
New, uh, soaps, lotions,
lipsticks--
120
00:06:17,948 --> 00:06:20,581
She´s got a hundred soaps,
lotions and lipsticks.
121
00:06:20,581 --> 00:06:22,152
She nearly bought out the store.
122
00:06:22,152 --> 00:06:24,855
-Tom, please don´t start.
-That´s probably what it is.
123
00:06:24,855 --> 00:06:27,958
Dr. Abbott suggested we do
an elimination technique
124
00:06:27,958 --> 00:06:30,661
to figure out which product
it is exactly...
125
00:06:30,661 --> 00:06:32,162
...but the sermon
is in six days.
126
00:06:32,162 --> 00:06:35,496
I told her she should
stop using all the stuff--
127
00:06:35,496 --> 00:06:37,798
-I´m not going to stop.
ANDY: Ahem.
128
00:06:37,798 --> 00:06:39,970
I suggest that until Sunday
129
00:06:39,970 --> 00:06:42,132
the two of you abstain
from all physical contact.
130
00:06:42,132 --> 00:06:45,476
In the meantime, I´ll go over
your files with Dr. Abbott.
131
00:06:45,476 --> 00:06:46,837
No rush.
132
00:06:50,481 --> 00:06:52,943
MS. CALEB: I´m gonna hand back
your lab reports...
133
00:06:52,943 --> 00:06:55,946
...and if you´re not too
traumatized by your grades...
134
00:06:55,946 --> 00:06:58,649
...I´d like you to split up
into groups of four.
135
00:06:58,649 --> 00:07:02,152
Each group will categorize
and research...
136
00:07:02,152 --> 00:07:04,955
...the rock formations
found in silver mines.
137
00:07:04,955 --> 00:07:06,827
Then next week
we´re going to give
138
00:07:06,827 --> 00:07:09,660
a presentation
to share your findings.
139
00:07:09,660 --> 00:07:12,503
Hey, uh, Amy,
is there any chance
140
00:07:12,503 --> 00:07:14,705
you might wanna
do this together?
141
00:07:14,705 --> 00:07:16,206
Be in the same group?
142
00:07:16,206 --> 00:07:20,440
She has a few other things
on her mind right now, dark man.
143
00:07:20,440 --> 00:07:23,173
We´re definitely
in the same group, right?
144
00:07:23,173 --> 00:07:27,047
Whatever. You, me, Ephram.
That´s fine.
145
00:07:27,047 --> 00:07:31,682
-Yo, Brown, can I join this--?
-Uh, no, that would be up to me.
146
00:07:31,682 --> 00:07:34,184
-And why´s that?
-Because I wear deodorant...
147
00:07:34,184 --> 00:07:36,887
-...unlike some people.
-Kayla, just chill.
148
00:07:36,887 --> 00:07:39,459
If Wendell wants to join
the group, that´s fine.
149
00:07:39,459 --> 00:07:41,191
Just let it go, please.
150
00:07:41,191 --> 00:07:42,693
[KAYLA SCOFFS]
151
00:07:44,194 --> 00:07:47,067
As if Keyes picking one person
who best exemplifies hope...
152
00:07:47,067 --> 00:07:48,669
...wasn´t bad enough...
153
00:07:48,669 --> 00:07:50,501
...Davenport here has
to report on the race.
154
00:07:50,501 --> 00:07:53,043
I notice here that you´re
considered a long shot.
155
00:07:53,043 --> 00:07:55,075
Thank God.
If the man ever picked me,
156
00:07:55,075 --> 00:07:57,578
I´d have to euthanize myself.
157
00:07:57,578 --> 00:08:00,180
-Those the files?
HARRY: Hmm? Oh, yeah.
158
00:08:00,180 --> 00:08:02,112
Whatever good they´ll do you.
159
00:08:02,112 --> 00:08:03,854
Tom Keyes has been tested
160
00:08:03,854 --> 00:08:05,556
for every common allergen
known to man.
161
00:08:05,556 --> 00:08:07,718
The only thing
he ever tested positive for
162
00:08:07,718 --> 00:08:09,990
was some distant cousin
of tetracycline.
163
00:08:09,990 --> 00:08:12,663
Any chance Mrs. Keyes
has taken that antibiotic?
164
00:08:12,663 --> 00:08:14,965
-Not unless she´s livestock.
ANDY: Got it.
165
00:08:14,965 --> 00:08:16,567
So otherwise nothing, huh?
166
00:08:16,567 --> 00:08:18,729
He swears contact
with the wife is the trigger...
167
00:08:18,729 --> 00:08:21,702
...but we tested everything
she ate, drank, wore.
168
00:08:21,702 --> 00:08:23,834
Everything short of putting
the contents...
169
00:08:23,834 --> 00:08:25,175
...of her bathroom
in a blender...
170
00:08:25,175 --> 00:08:28,779
-...doing a stick test on that.
-Did you?
171
00:08:28,779 --> 00:08:30,881
Test the contents
of her bathroom, I mean.
172
00:08:30,881 --> 00:08:33,644
Personally, every product? No.
173
00:08:33,644 --> 00:08:37,648
What respectable practitioner
has 15 free hours on his hands?
174
00:08:37,648 --> 00:08:39,049
Me.
175
00:08:39,049 --> 00:08:40,851
I said respectable practitioner.
176
00:08:40,851 --> 00:08:44,625
We could do it together, make a
night of it. I´ll buy the wine.
177
00:08:44,625 --> 00:08:46,156
You´re not serious.
178
00:08:46,156 --> 00:08:48,258
It´s in the interest of
rekindling Everwood´s hope.
179
00:08:48,258 --> 00:08:51,231
As tempting as
the offer may be, doctor...
180
00:08:51,231 --> 00:08:53,934
...I´m otherwise engaged
tomorrow evening.
181
00:08:53,934 --> 00:08:56,536
Oh, yeah?
What are you doing?
182
00:08:56,536 --> 00:08:57,537
[SIGHS]
183
00:08:57,537 --> 00:08:59,169
Dance classes with the wife.
184
00:08:59,169 --> 00:09:02,312
You know, if I say nothing
right now, you owe me one.
185
00:09:02,312 --> 00:09:05,616
I appreciate your reticence.
Good day.
186
00:09:07,017 --> 00:09:10,651
One, two, cha-cha-cha.
187
00:09:10,651 --> 00:09:12,282
[PHONE RINGING]
188
00:09:12,282 --> 00:09:15,225
ANDY: Hello?
WOMAN: Dr. Andrew Brown?
189
00:09:15,225 --> 00:09:17,087
-Yes, this is he.
-Oh, thank God.
190
00:09:17,087 --> 00:09:19,089
This is Minnie
from West Village Travel.
191
00:09:19,089 --> 00:09:20,961
I can´t believe
I finally located you.
192
00:09:20,961 --> 00:09:22,833
I was about to send out the FBI,
193
00:09:22,833 --> 00:09:25,896
been trying to find you
for days. I have your tickets.
194
00:09:25,896 --> 00:09:28,168
-What tickets?
-This isn´t a surprise, is it?
195
00:09:28,168 --> 00:09:29,840
I don´t have that marked
anywhere.
196
00:09:29,840 --> 00:09:32,142
I guess your wife
made the reservation.
197
00:09:32,142 --> 00:09:34,204
I wasn´t here
when these were booked...
198
00:09:34,204 --> 00:09:35,806
...but this definitely says...
199
00:09:35,806 --> 00:09:39,349
...anniversary trip
for Dr. Brown and wife.
200
00:09:39,349 --> 00:09:41,181
Uh....
201
00:09:41,181 --> 00:09:43,984
-My wife must have made them.
-Then it was a surprise.
202
00:09:43,984 --> 00:09:45,585
I´m-- I´m sorry.
203
00:09:45,585 --> 00:09:48,088
But you are not getting
a destination out of me
204
00:09:48,088 --> 00:09:49,920
no matter how hard you pry.
205
00:09:50,821 --> 00:09:52,963
Well, Minnie, the fact is....
206
00:09:56,867 --> 00:09:58,098
The fact is--
207
00:10:00,631 --> 00:10:03,203
The fact is,
we´re in Colorado now.
208
00:10:03,203 --> 00:10:05,806
Let me give you the address.
209
00:10:05,806 --> 00:10:08,709
It´s 2179 Dearborn Street.
210
00:10:08,709 --> 00:10:10,811
Everwood, Colorado.
211
00:10:10,811 --> 00:10:12,182
80167.
212
00:10:15,045 --> 00:10:16,046
SALLY: I´m telling you,
Dr. Brown,
213
00:10:16,046 --> 00:10:17,117
you´re wasting your time.
214
00:10:17,117 --> 00:10:18,719
No, I´m happy to do it.
215
00:10:18,719 --> 00:10:21,191
I can drop this off later,
if you can´t wait.
216
00:10:21,191 --> 00:10:23,153
I´ll give the Reverend
a scratch test--
217
00:10:23,153 --> 00:10:26,026
It´s not the waiting, it´s that
I don´t believe my husband...
218
00:10:26,026 --> 00:10:28,799
...is allergic to anything
that´s on your desk.
219
00:10:28,799 --> 00:10:30,801
He´s allergic to me.
220
00:10:30,801 --> 00:10:32,202
Come again?
221
00:10:32,202 --> 00:10:34,665
He doesn´t like all the changes
I´ve made to myself
222
00:10:34,665 --> 00:10:36,867
so he´s decided
to go and get warts.
223
00:10:36,867 --> 00:10:39,269
-Hives.
-Whatever.
224
00:10:39,269 --> 00:10:41,011
So you think his
allergic reactions
225
00:10:41,011 --> 00:10:43,343
are actually psychosomatic?
226
00:10:43,343 --> 00:10:45,876
I think they´re just
plain psycho.
227
00:10:45,876 --> 00:10:48,018
Most men I know
would be thrilled
228
00:10:48,018 --> 00:10:50,721
if their wives tried
to look nice for them.
229
00:10:50,721 --> 00:10:53,754
Do you know, for the first time
I can wear short skirts...
230
00:10:53,754 --> 00:10:57,287
...without feeling my thighs
brush up against each other?
231
00:10:57,287 --> 00:10:58,929
Yes, well--
232
00:10:58,929 --> 00:11:01,762
I´m on a very high protein diet.
All I eat is chicken.
233
00:11:01,762 --> 00:11:03,764
Steamed chicken, baked chicken,
skinless chicken,
234
00:11:03,764 --> 00:11:05,195
boneless chicken.
235
00:11:05,195 --> 00:11:07,698
I´ve lost 35 pounds,
I exfoliate every night...
236
00:11:07,698 --> 00:11:11,141
...and do a four-mile jog
every morning and I feel great.
237
00:11:11,141 --> 00:11:13,844
Don´t I look great?
238
00:11:13,844 --> 00:11:16,777
You look great.
239
00:11:16,777 --> 00:11:18,078
But he doesn´t care.
240
00:11:18,078 --> 00:11:20,280
I´m finally happy
and all he wants...
241
00:11:20,280 --> 00:11:23,683
...is for me to go back to being
his dumpy wife like before...
242
00:11:23,683 --> 00:11:26,316
...but that´s not
who I am inside.
243
00:11:26,316 --> 00:11:28,188
We went to see Dr. Trott...
244
00:11:28,188 --> 00:11:30,390
...for marriage counseling last
time she rolled through town.
245
00:11:30,390 --> 00:11:33,093
Dr. Trott, really?
How did that go?
246
00:11:33,093 --> 00:11:35,465
She said our emotional paths
had diverged.
247
00:11:35,465 --> 00:11:38,698
I don´t know what she meant,
but I know that´s not good.
248
00:11:38,698 --> 00:11:40,370
My mother thinks
I should leave him.
249
00:11:40,370 --> 00:11:43,403
That seems a little hasty,
Mrs. Keyes.
250
00:11:43,403 --> 00:11:47,037
Fifteen years of marriage,
you get complacent.
251
00:11:47,037 --> 00:11:50,340
It´s easy to forget who you are,
who you were...
252
00:11:50,340 --> 00:11:52,212
...but, you know,
a little while ago,
253
00:11:52,212 --> 00:11:54,084
something inside of me snapped.
254
00:11:54,084 --> 00:11:57,848
It´s like I woke up and I saw
my life going on without me...
255
00:11:57,848 --> 00:12:02,092
...and I had to do something
about it. I wanna live my live.
256
00:12:02,092 --> 00:12:03,423
I wanna feel it.
257
00:12:03,423 --> 00:12:05,725
Don´t you want
to feel your life?
258
00:12:07,858 --> 00:12:09,099
Sometimes.
259
00:12:11,131 --> 00:12:13,403
Were you married a long time?
260
00:12:15,405 --> 00:12:18,738
It would have been
20 years today.
261
00:12:18,738 --> 00:12:22,272
I bet you never
took her for granted.
262
00:12:22,272 --> 00:12:24,274
I wouldn´t take that bet.
263
00:12:36,356 --> 00:12:39,089
[SALSA MUSIC
PLAYING ON COMPUTER]
264
00:12:39,089 --> 00:12:43,533
WOMAN [ON COMPUTER]: Hola, and
welcome to Learn to Salsa Now.
265
00:12:43,533 --> 00:12:45,465
Before we begin...
266
00:12:45,465 --> 00:12:51,271
...allow the music to wash over
your body like a sultry breeze.
267
00:12:51,271 --> 00:12:56,146
Just let yourself go.
Feel the rhythm.
268
00:12:56,146 --> 00:12:59,079
That´s right, feel it.
269
00:12:59,079 --> 00:13:00,780
And move.
270
00:13:00,780 --> 00:13:03,413
[SALSA MUSIC
PLAYING ON COMPUTER]
271
00:13:10,991 --> 00:13:12,492
[KNOCKING ON DOOR]
272
00:13:15,996 --> 00:13:17,227
Louise.
273
00:13:20,130 --> 00:13:22,432
I thought I told you
to hold my calls.
274
00:13:25,175 --> 00:13:27,577
Well, what is it, Louise?
275
00:13:29,039 --> 00:13:31,511
I-- I forgot.
276
00:13:31,511 --> 00:13:33,513
[DOOR CLOSES]
277
00:13:33,513 --> 00:13:38,188
WOMAN [ON PA]: Ophthalmology,
PR 2. Ophthalmology, PR 2.
278
00:13:40,250 --> 00:13:43,253
[WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON PA]
279
00:13:43,253 --> 00:13:45,856
[TV PLAYING FOOTBALL GAME
INDISTINCTLY]
280
00:13:45,856 --> 00:13:47,197
[SCOFFS]
281
00:13:47,197 --> 00:13:49,829
Man, the Broncos suck this year.
282
00:13:51,201 --> 00:13:52,332
[TV SHUTS OFF]
283
00:13:53,964 --> 00:13:55,605
You´re awake.
284
00:13:55,605 --> 00:13:58,838
Well, of course I´m awake,
what´d you expect?
285
00:13:58,838 --> 00:14:01,841
I´m a little tired,
but, other than that--
286
00:14:01,841 --> 00:14:04,514
I don´t know,
the nurses said that--
287
00:14:04,514 --> 00:14:05,946
Hey, come here.
288
00:14:12,282 --> 00:14:15,125
I heard you.
289
00:14:15,125 --> 00:14:17,587
Everything you said.
290
00:14:17,587 --> 00:14:20,190
The whole time
I heard what you said.
291
00:14:20,190 --> 00:14:21,491
You did?
292
00:14:21,491 --> 00:14:24,234
I felt you pulling me back...
293
00:14:24,234 --> 00:14:26,596
...but I was, like, trapped.
294
00:14:26,596 --> 00:14:29,469
You know that dream you have
when you´re trying to run...
295
00:14:29,469 --> 00:14:32,402
...and your feet are glued
to the floor and you´re naked?
296
00:14:32,402 --> 00:14:36,376
Uh, I´m not usually naked
in that dream, but okay.
297
00:14:36,376 --> 00:14:39,279
Well, that´s how I felt.
298
00:14:39,279 --> 00:14:41,351
Like my feet were glued
to the floor...
299
00:14:41,351 --> 00:14:45,015
...and my mouth
was wired shut...
300
00:14:45,015 --> 00:14:48,258
...but the whole time you were
here I kept wanting to say--
301
00:14:48,258 --> 00:14:49,419
What?
302
00:14:53,893 --> 00:14:55,465
I love you, Amy.
303
00:14:55,465 --> 00:15:00,530
I should have told you that day
at the lake but I was afraid.
304
00:15:00,530 --> 00:15:04,204
I love you and I can´t
live without you.
305
00:15:04,204 --> 00:15:06,406
You´re the reason I came back.
306
00:15:08,538 --> 00:15:09,539
Amy?
307
00:15:13,083 --> 00:15:14,284
Amy?
308
00:15:15,285 --> 00:15:17,217
KAYLA:
Amy? Do you hear me?
309
00:15:17,217 --> 00:15:19,919
-Your phone´s won´t work here.
-Huh?
310
00:15:19,919 --> 00:15:22,953
Your phone, it won´t work.
Don´t waste the battery.
311
00:15:22,953 --> 00:15:24,594
Shoot.
312
00:15:24,594 --> 00:15:28,458
Alright, I´m gonna run outside,
see if I have any messages.
313
00:15:28,458 --> 00:15:30,000
Hey.
314
00:15:30,000 --> 00:15:32,032
LOUISE [ON SPEAKER]:
Dr. Abbott, your wife--
315
00:15:32,032 --> 00:15:34,264
Louise, I thought
I told you to hold--
316
00:15:34,264 --> 00:15:35,605
--is here.
317
00:15:35,605 --> 00:15:38,038
-Thank you, Louise.
-Look what I´ve got.
318
00:15:38,038 --> 00:15:40,710
They´re for dancing.
The professionals wear them.
319
00:15:40,710 --> 00:15:44,074
I special-ordered them
from Sally Henderson´s shop.
320
00:15:44,074 --> 00:15:46,516
Rose, I am not going
to the dance class.
321
00:15:46,516 --> 00:15:48,018
Why not?
322
00:15:48,018 --> 00:15:50,150
I don´t have the time
or the interest.
323
00:15:50,150 --> 00:15:52,552
Well, I have the time
and the interest.
324
00:15:52,552 --> 00:15:54,654
I do. Can´t you go for me?
325
00:15:54,654 --> 00:15:56,626
Life is too short, Rose,
326
00:15:56,626 --> 00:15:59,729
I´m getting too old
for frivolous pursuits.
327
00:15:59,729 --> 00:16:02,692
Frivolous pursuits.
328
00:16:02,692 --> 00:16:04,734
Like ironing your shirts?
329
00:16:04,734 --> 00:16:07,337
Making your bed,
raising our children,
330
00:16:07,337 --> 00:16:08,698
sweeping out the garage?
331
00:16:08,698 --> 00:16:11,271
I love our life, Harold,
332
00:16:11,271 --> 00:16:14,144
but I do not love
cleaning toilets.
333
00:16:14,144 --> 00:16:17,547
This is time I take out of my
life because I love you.
334
00:16:17,547 --> 00:16:20,580
Time when I could be
reading or painting
335
00:16:20,580 --> 00:16:24,254
or gardening
or seeing the world.
336
00:16:24,254 --> 00:16:26,056
This is what I give up.
337
00:16:26,056 --> 00:16:29,459
This is what I give of myself
to make our marriage work.
338
00:16:29,459 --> 00:16:31,621
Now what do you give up for me?
339
00:16:33,623 --> 00:16:36,696
-I´ll go by myself.
-Oh, now, come on, Rose.
340
00:16:36,696 --> 00:16:38,598
I´ll see you later tonight,
Harold.
341
00:16:44,774 --> 00:16:46,036
[SIGHS]
342
00:16:47,437 --> 00:16:50,510
I appreciate your coming down
here to do this, doctor.
343
00:16:50,510 --> 00:16:54,584
I like to be near the laptop in
case I get hit with a thought.
344
00:16:54,584 --> 00:16:56,086
How´s the sermon coming,
Reverend?
345
00:16:56,086 --> 00:16:58,618
Have you finished it yet?
346
00:16:58,618 --> 00:17:00,250
Not exactly.
347
00:17:00,250 --> 00:17:02,122
Let´s just say
the hope isn´t exactly
348
00:17:02,122 --> 00:17:03,623
flowing out of me right now.
349
00:17:03,623 --> 00:17:05,395
-Shoot, that smarts.
-Sorry.
350
00:17:05,395 --> 00:17:08,298
How about rhyming hope and pope?
That might lead to something.
351
00:17:08,298 --> 00:17:11,030
Ha, ha. You should have
Dr. Brown write your sermon.
352
00:17:11,030 --> 00:17:13,133
At least he´s got
a sense of humor.
353
00:17:13,133 --> 00:17:16,035
There´s my little
ego booster. Unh.
354
00:17:16,035 --> 00:17:19,239
Glad I´m getting pricked to
death so I can kiss you again.
355
00:17:19,239 --> 00:17:22,812
-Who asked you to? I didn´t.
-Just a couple more.
356
00:17:22,812 --> 00:17:25,044
-I´ll be out of your way--
-Forget it.
357
00:17:25,044 --> 00:17:27,247
We can sleep in separate
bedrooms from now on.
358
00:17:27,247 --> 00:17:30,450
-Is that a threat or a promise?
-Stop moving for just a second--
359
00:17:30,450 --> 00:17:33,323
Have you lost your mind?
Talking in front of the doctor?
360
00:17:33,323 --> 00:17:36,556
Dr. Brown knows how I feel. I
told him about it this morning.
361
00:17:36,556 --> 00:17:40,130
Told him all about what, how
you´ve up and gone crazy on me?
362
00:17:40,130 --> 00:17:43,393
No, we talked about life
and love and passion...
363
00:17:43,393 --> 00:17:45,795
...and how some people
actually have it, Tom.
364
00:17:45,795 --> 00:17:47,837
Dr. Brown doesn´t think
I´m crazy.
365
00:17:47,837 --> 00:17:50,700
He thinks I´m beautiful.
Don´t you, Dr. Brown?
366
00:17:55,605 --> 00:17:57,347
Oh, I didn´t say--
367
00:17:57,347 --> 00:17:59,679
I said she looked
great but that--
368
00:17:59,679 --> 00:18:02,312
See? Other men want
to have sex with me.
369
00:18:02,312 --> 00:18:05,315
They don´t break out into hives
at the thought of it.
370
00:18:05,315 --> 00:18:07,357
Those men don´t have
to live with you.
371
00:18:07,357 --> 00:18:09,619
They don´t watch you starve
yourself on nothing...
372
00:18:09,619 --> 00:18:11,791
...but chicken
day in and day out,
373
00:18:11,791 --> 00:18:13,563
piling all that junk
on your face...
374
00:18:13,563 --> 00:18:16,296
...trying to look like somebody
you´ll never look like anyway.
375
00:18:16,296 --> 00:18:18,398
Maybe if you spent
less time on yourself
376
00:18:18,398 --> 00:18:20,600
and more time
on the important things--
377
00:18:20,600 --> 00:18:23,303
Like being your wife?
378
00:18:23,303 --> 00:18:25,235
Do you see
what I´m dealing with?
379
00:18:25,235 --> 00:18:27,407
Why don´t we all
just sit down--?
380
00:18:27,407 --> 00:18:29,309
I think you´d
better leave, doctor.
381
00:18:29,309 --> 00:18:32,412
-We ought to finish the test.
-Please, no need.
382
00:18:37,587 --> 00:18:39,449
[DOOR SLAMS]
383
00:18:39,449 --> 00:18:40,850
[SIGHS]
384
00:18:40,850 --> 00:18:42,792
We´re done here, anyway.
385
00:18:46,596 --> 00:18:50,460
MS. CALEB: People, may I have
your attention, please?
386
00:18:50,460 --> 00:18:52,131
Come on.
387
00:18:52,131 --> 00:18:55,134
Route 79 has been closed
due to the storm.
388
00:18:55,134 --> 00:18:58,338
Contact your parents
on the phones in the hall.
389
00:18:58,338 --> 00:19:00,840
Tell them you´ll be late
for supper.
390
00:19:00,840 --> 00:19:02,412
[STUDENTS CHATTERING]
391
00:19:05,245 --> 00:19:08,348
-Well, that bites.
-Did you have plans for tonight?
392
00:19:08,348 --> 00:19:11,221
Kind of. I was supposed
to get dinner with my dad.
393
00:19:11,221 --> 00:19:14,484
-It´s his anniversary.
-Ouch. How´s he handling that?
394
00:19:14,484 --> 00:19:17,187
He´s no longer talking to her
like she´s still here...
395
00:19:17,187 --> 00:19:19,789
...so I guess that´s a step
in the right direction?
396
00:19:21,761 --> 00:19:23,393
[PHONE RINGING]
397
00:19:25,765 --> 00:19:27,337
-Hello.
EPHRAM: Hey, Dad.
398
00:19:27,337 --> 00:19:29,399
Where are you?
I´m about to start cooking.
399
00:19:29,399 --> 00:19:32,472
-I´m at the mine still.
-Still?
400
00:19:32,472 --> 00:19:35,575
Yeah, there´s a storm. We have
to wait here till it passes.
401
00:19:35,575 --> 00:19:37,877
Think it´ll be long?
I can hold dinner--
402
00:19:37,877 --> 00:19:39,679
I think I´m gonna be late.
403
00:19:39,679 --> 00:19:42,782
They said we´re not gonna leave
till 9 at the earliest.
404
00:19:42,782 --> 00:19:44,754
You won´t make it home
for dinner.
405
00:19:44,754 --> 00:19:47,787
-I´m sorry.
-No, no, it´s fine.
406
00:19:47,787 --> 00:19:49,359
There´s nothing I can do.
407
00:19:49,359 --> 00:19:52,262
It´s a good thing
I didn´t cook any of this stuff.
408
00:19:52,262 --> 00:19:54,594
Don´t worry,
I´ll see you when I see you.
409
00:19:54,594 --> 00:19:56,296
-But, Dad--?
-Do me a favor.
410
00:19:56,296 --> 00:19:59,329
If I´m asleep when you get home,
wake me up, will you?
411
00:19:59,329 --> 00:20:01,501
-Okay. Bye.
-See you.
412
00:20:03,773 --> 00:20:05,835
[THUNDER RUMBLING]
413
00:21:38,398 --> 00:21:41,371
[BLUES ROCK MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
414
00:21:42,802 --> 00:21:45,535
[DOOR OPENS]
415
00:21:45,535 --> 00:21:46,876
[DOOR CLOSES]
416
00:21:46,876 --> 00:21:49,038
HARRY: Are there no
safe havens anymore?
417
00:21:49,038 --> 00:21:51,341
Macallan 12, neat.
418
00:21:51,341 --> 00:21:54,684
Another Scotch man. We have
more in common than I thought.
419
00:21:54,684 --> 00:21:57,547
Make it a gin and tonic, Marty.
420
00:21:57,547 --> 00:22:00,820
I thought you had
a dance class tonight.
421
00:22:00,820 --> 00:22:02,822
Why do you remember that?
422
00:22:02,822 --> 00:22:07,357
Because the image of you
merengue-ing is hard to forget.
423
00:22:07,357 --> 00:22:09,629
I take it you decided not to go.
424
00:22:09,629 --> 00:22:13,002
Rose knew I wouldn´t. She signed
us up just to make a point.
425
00:22:13,002 --> 00:22:14,764
-What kind of point?
-Oh, who knows?
426
00:22:14,764 --> 00:22:18,538
I´m boring or stodgy
or she´s the fun one.
427
00:22:18,538 --> 00:22:20,870
I know you wouldn´t think
she´d have to struggle...
428
00:22:20,870 --> 00:22:23,443
...to make that point.
Nevertheless.
429
00:22:23,443 --> 00:22:25,945
My wife signed me up
for one of those once.
430
00:22:25,945 --> 00:22:28,047
I think it was
a ballroom dancing class.
431
00:22:28,047 --> 00:22:30,520
-And?
-I didn´t go either.
432
00:22:30,520 --> 00:22:33,653
-Ah.
-I worked on Christmas...
433
00:22:33,653 --> 00:22:36,656
...I worked on New Year´s,
I worked on Thanksgiving...
434
00:22:36,656 --> 00:22:39,459
...I was even working
when Ephram was born.
435
00:22:39,459 --> 00:22:41,661
The only time Julia and I
were ever alone...
436
00:22:41,661 --> 00:22:46,135
...was the one week a year we
spent our anniversary together.
437
00:22:46,135 --> 00:22:48,598
You had a difficult
schedule to keep.
438
00:22:48,598 --> 00:22:50,139
I was an idiot.
439
00:22:56,746 --> 00:22:58,478
You ever been to Florence?
440
00:22:58,478 --> 00:23:01,651
Not yet. It is on my list.
441
00:23:01,651 --> 00:23:04,414
It´s amazing.
442
00:23:04,414 --> 00:23:06,986
Julia and I
spent our honeymoon there.
443
00:23:10,620 --> 00:23:11,661
You should go.
444
00:23:13,893 --> 00:23:17,867
You should take Rose to
Florence, I bet she´d love it.
445
00:23:17,867 --> 00:23:20,670
Yes, well...
446
00:23:20,670 --> 00:23:22,702
...maybe next summer.
447
00:23:22,702 --> 00:23:24,904
You could run out of those,
you know.
448
00:23:24,904 --> 00:23:27,877
-Run out of what?
-Next summers.
449
00:23:27,877 --> 00:23:31,080
I know you think I left
my sanity back in New York.
450
00:23:31,080 --> 00:23:33,843
Perhaps you should go back
and locate it.
451
00:23:33,843 --> 00:23:35,645
But I can tell you this much.
452
00:23:35,645 --> 00:23:37,917
If you´re lucky enough
to meet the right woman...
453
00:23:37,917 --> 00:23:40,790
...and she´s stupid enough
to fall in love with you...
454
00:23:40,790 --> 00:23:44,554
...you hang on to her
like a son of a bitch.
455
00:23:44,554 --> 00:23:46,425
You guys want any
late night specials?
456
00:23:46,425 --> 00:23:48,728
-Fire away.
-Spicy chicken wings,
457
00:23:48,728 --> 00:23:51,531
chicken skewers with peanut
sauce, fried chicken tenders.
458
00:23:51,531 --> 00:23:53,903
It´s all from Petaluma
so it´s fresh off the farm.
459
00:23:53,903 --> 00:23:56,636
What happened, Marty, chicken
truck tip over somewhere?
460
00:23:56,636 --> 00:23:58,638
What´d you say
about the chicken tenders?
461
00:23:58,638 --> 00:24:01,210
Chicken´s free-range,
so it´s not pumped up on--
462
00:24:01,210 --> 00:24:03,513
-Antibiotics.
MARTY: That´s right.
463
00:24:05,074 --> 00:24:06,546
[CELL PHONE RINGING]
464
00:24:13,022 --> 00:24:15,525
-Hello?
MAN: Is this Amy Abbott?
465
00:24:15,525 --> 00:24:18,528
-Yes. Who´s this?
-This is Colin Hart´s nurse.
466
00:24:18,528 --> 00:24:21,090
I wanted to let you know
your boyfriend´s doing well.
467
00:24:21,090 --> 00:24:22,692
He´s sitting up right now
468
00:24:22,692 --> 00:24:24,794
singing the greatest
hits of ´N SYNC.
469
00:24:27,196 --> 00:24:28,838
Who´s this?
470
00:24:28,838 --> 00:24:30,039
[BOTH LAUGHING]
471
00:24:33,573 --> 00:24:36,205
EPHRAM:
You think that´s funny?
472
00:24:36,205 --> 00:24:37,847
Get off me, jerk!
473
00:24:37,847 --> 00:24:39,879
Don´t you think
before you open your mouth?
474
00:24:39,879 --> 00:24:42,752
TODD: Who are you, the police?
EPHRAM: Are you a dumbass?
475
00:24:42,752 --> 00:24:45,615
Do you have any idea
what it´s like to lose somebody?
476
00:24:45,615 --> 00:24:48,958
Stop it right now or you´ll be
taking this class next semester!
477
00:24:51,561 --> 00:24:53,222
[DOORBELL RINGS
THEN KNOCK ON DOOR]
478
00:24:56,666 --> 00:24:58,668
-It´s the chicken.
-Excuse me?
479
00:24:58,668 --> 00:25:01,571
-Is your wife here?
-Now´s not a good time.
480
00:25:01,571 --> 00:25:03,773
-Who´s at the door?
-Mrs. Keyes.
481
00:25:03,773 --> 00:25:05,004
The chicken you´ve been eating,
482
00:25:05,004 --> 00:25:06,706
is it factory-raised
or free-range?
483
00:25:06,706 --> 00:25:08,708
Are you drunk?
You smell like liquor.
484
00:25:08,708 --> 00:25:10,880
Listen to me.
Factory-raised chicken...
485
00:25:10,880 --> 00:25:12,842
...is pumped with antibiotics.
486
00:25:12,842 --> 00:25:15,585
That´s the same family of drugs
you´re allergic to.
487
00:25:15,585 --> 00:25:18,888
Your wife has been eating
an inordinate amount of chicken.
488
00:25:18,888 --> 00:25:21,220
She´s got much of that stuff
in her bloodstream...
489
00:25:21,220 --> 00:25:23,152
...that that´s what´s
causing you to react.
490
00:25:23,152 --> 00:25:26,025
That´s what´s causing
your hives.
491
00:25:26,025 --> 00:25:29,058
And why don´t you seem
as happy about this as I am?
492
00:25:29,058 --> 00:25:33,232
-We´ve decided to get a divorce.
-A divorce? No, no.
493
00:25:33,232 --> 00:25:34,964
This is curable,
don´t you understand?
494
00:25:34,964 --> 00:25:36,936
We appreciate your help.
495
00:25:36,936 --> 00:25:39,138
But I´m afraid our problems
have become bigger...
496
00:25:39,138 --> 00:25:42,211
-...than a simple case of hives.
-Simple?
497
00:25:42,211 --> 00:25:45,074
Miss Marple couldn´t have solved
this case. This took work.
498
00:25:45,074 --> 00:25:48,117
And so does marriage. You both
know that. You can´t give up.
499
00:25:48,117 --> 00:25:50,820
This is something we should´ve
done a long time ago.
500
00:25:50,820 --> 00:25:54,223
You just helped us
figure it out.
501
00:25:54,223 --> 00:25:57,326
I helped? No, this is a mistake.
Reverend...
502
00:25:57,326 --> 00:25:59,689
...what about your sermon,
what about hope?
503
00:25:59,689 --> 00:26:01,190
I have to finish packing.
504
00:26:03,332 --> 00:26:05,835
Listen.
505
00:26:05,835 --> 00:26:09,799
Don´t make this decision today.
Please, not tonight.
506
00:26:09,799 --> 00:26:11,841
What difference does it make?
Today or--
507
00:26:11,841 --> 00:26:15,645
It makes a difference.
Just not tonight.
508
00:26:15,645 --> 00:26:16,846
I´m sorry.
509
00:26:20,850 --> 00:26:22,081
Goodnight, Dr. Brown.
510
00:26:39,999 --> 00:26:42,832
Yeah, I think this area´s
off-limits.
511
00:26:42,832 --> 00:26:44,033
Let them arrest me.
512
00:26:44,033 --> 00:26:46,005
I can show how
to take a mugshot
513
00:26:46,005 --> 00:26:48,207
look at my 7th grade
yearbook picture.
514
00:26:53,312 --> 00:26:54,784
[EPHRAM SIGHS]
515
00:27:00,389 --> 00:27:03,052
Can you imagine
working down here?
516
00:27:03,052 --> 00:27:06,826
Spending whole days
without ever seeing the sun.
517
00:27:06,826 --> 00:27:08,858
I feel like I´ve been
living down here
518
00:27:08,858 --> 00:27:11,630
for the past four
and a half months.
519
00:27:11,630 --> 00:27:15,364
I can´t even remember
what my life was like before.
520
00:27:15,364 --> 00:27:20,209
Like every second
is about turning back time...
521
00:27:20,209 --> 00:27:23,142
...convincing Colin´s parents
he should have the surgery...
522
00:27:23,142 --> 00:27:27,646
...convincing your dad that
he was the best one to do it.
523
00:27:27,646 --> 00:27:29,418
Now the surgery´s over,
524
00:27:29,418 --> 00:27:33,753
Colin´s still lying in that bed
and I can´t convince myself
525
00:27:33,753 --> 00:27:35,825
...that any of it was worth it.
526
00:27:35,825 --> 00:27:37,156
It was.
527
00:27:37,156 --> 00:27:38,858
Ah.
528
00:27:38,858 --> 00:27:41,090
No. Even my friends look at me
like I´m pathetic...
529
00:27:41,090 --> 00:27:43,362
...because I´m waiting
for some sort of--
530
00:27:43,362 --> 00:27:45,835
Miracle?
531
00:27:45,835 --> 00:27:47,366
You should.
532
00:27:47,366 --> 00:27:50,369
I hear they happen
every once in a while.
533
00:27:57,747 --> 00:28:00,850
Can I ask you a question?
534
00:28:00,850 --> 00:28:02,982
Sure.
535
00:28:02,982 --> 00:28:06,285
If he suddenly wakes up
tomorrow...
536
00:28:06,285 --> 00:28:09,819
...will you and I
become total strangers?
537
00:28:09,819 --> 00:28:11,821
Strangers?
538
00:28:11,821 --> 00:28:14,323
Ephram, I´ve shared more
with you in the past months...
539
00:28:14,323 --> 00:28:16,695
...than I´ve shared with
anybody in my whole life.
540
00:28:16,695 --> 00:28:18,467
-Yeah, I know--
-You´re the only person...
541
00:28:18,467 --> 00:28:22,001
...who´s been here for me
this whole time.
542
00:28:22,001 --> 00:28:23,873
You came to the hospital
with me.
543
00:28:23,873 --> 00:28:27,076
You helped convince your dad.
544
00:28:29,138 --> 00:28:33,142
The way I see it, if there´s any
miracle in my life right now...
545
00:28:33,142 --> 00:28:37,316
...it´s the fact that
your dad...
546
00:28:37,316 --> 00:28:40,019
...looked at a map
and of all of the places,
547
00:28:40,019 --> 00:28:41,921
decided to move here.
548
00:28:53,132 --> 00:28:56,265
We should probably check,
they might be boarding.
549
00:28:58,367 --> 00:29:00,940
Yeah. Yeah. Okay.
550
00:29:07,016 --> 00:29:08,277
[SIGHS]
551
00:29:09,919 --> 00:29:11,921
[THUNDER RUMBLING]
552
00:29:42,481 --> 00:29:46,185
I´m surprised this place
isn´t falling down right now.
553
00:30:02,231 --> 00:30:04,403
Just over eight months ago.
554
00:30:06,906 --> 00:30:10,239
That was the last time
I knew life was worth living.
555
00:30:15,184 --> 00:30:17,486
All my dreams died with Julia.
556
00:30:20,019 --> 00:30:23,352
I wake up every morning
and I wish I was still asleep.
557
00:30:25,925 --> 00:30:28,097
See...
558
00:30:28,097 --> 00:30:29,558
...the thing is, uh...
559
00:30:32,461 --> 00:30:36,365
...my heart´s still pumping
and I´m still breathing...
560
00:30:36,365 --> 00:30:38,107
...I still move in the world...
561
00:30:38,107 --> 00:30:43,012
...but I´ve lost my joy.
562
00:30:48,577 --> 00:30:50,249
We don´t talk a lot.
563
00:30:53,852 --> 00:30:56,085
I don´t complain to you.
564
00:30:56,085 --> 00:30:58,988
I don´t ask for favors.
565
00:30:58,988 --> 00:31:01,530
I don´t whine about fairness.
566
00:31:03,492 --> 00:31:06,435
And I never believed
that you owed me anything.
567
00:31:10,199 --> 00:31:13,602
But I am telling you right now,
I have got nothing left.
568
00:31:21,150 --> 00:31:23,282
I used to have a gift.
569
00:31:25,154 --> 00:31:29,018
Now everything I touch...
570
00:31:29,018 --> 00:31:32,291
...everyone I touch is just--
571
00:31:32,291 --> 00:31:34,563
Just as broken as I am.
572
00:31:37,997 --> 00:31:40,899
I´ve got two kids...
573
00:31:40,899 --> 00:31:44,573
...who need a mother
and a father...
574
00:31:44,573 --> 00:31:48,307
...and these days I´m not much
good to anyone, let alone them.
575
00:31:54,213 --> 00:31:56,585
I thought I knew
what you needed from me.
576
00:31:59,088 --> 00:32:01,550
I thought I knew
what my life was about.
577
00:32:07,056 --> 00:32:09,198
I don´t know anything.
578
00:32:12,001 --> 00:32:14,263
You´ve got to help me.
579
00:32:17,066 --> 00:32:19,168
Please.
580
00:32:19,168 --> 00:32:22,371
Please give me my joy back.
581
00:32:25,044 --> 00:32:27,176
[SOBBING]
582
00:32:38,027 --> 00:32:40,329
[STUDENTS CHATTERING]
583
00:32:57,376 --> 00:32:59,108
Where have you been?
584
00:32:59,108 --> 00:33:01,710
I started thinking Ms. Caleb
threw you down a shaft.
585
00:33:01,710 --> 00:33:03,652
-Hello?
-Hey. Who is it?
586
00:33:03,652 --> 00:33:07,456
Hey, Dad, yeah,
we´re just on our way home.
587
00:33:07,456 --> 00:33:08,717
What?
588
00:33:10,589 --> 00:33:11,760
When?
589
00:33:11,760 --> 00:33:14,293
Hey, is it about Colin?
590
00:33:16,665 --> 00:33:18,527
He woke up.
591
00:33:18,527 --> 00:33:21,170
Dude, did you just hear that?
592
00:33:22,671 --> 00:33:24,673
[PUNK MUSIC
PLAYING ON HEADPHONES]
593
00:33:34,243 --> 00:33:35,714
HARRY: Rose?
-I am late for work, Harold.
594
00:33:35,714 --> 00:33:37,446
I´ve a planning committee
meeting this morning.
595
00:33:37,446 --> 00:33:40,489
And don´t forget to pick up milk
and paper towels tonight.
596
00:33:40,489 --> 00:33:42,251
Please, Rose, just for a minute.
597
00:33:42,251 --> 00:33:43,792
The planning committee
will wait.
598
00:33:43,792 --> 00:33:47,696
Especially considering
it´s just you and Jean Snoddy.
599
00:33:47,696 --> 00:33:50,059
What is it, Harold?
600
00:33:50,059 --> 00:33:52,731
I just wanted to say what
I should´ve said last night.
601
00:33:52,731 --> 00:33:55,804
I am sorry for being such a jerk
about the dance class.
602
00:33:55,804 --> 00:33:58,667
No, you just don´t want me
mad at you any longer...
603
00:33:58,667 --> 00:34:00,439
...because it´s
uncomfortable for you.
604
00:34:00,439 --> 00:34:02,040
That is not true.
605
00:34:02,040 --> 00:34:04,343
Every time I try
to think of something new...
606
00:34:04,343 --> 00:34:06,775
...for us to see or do,
you just pooh-pooh it...
607
00:34:06,775 --> 00:34:10,279
...like I´d suggested we go to
a key party and become swingers.
608
00:34:10,279 --> 00:34:11,450
I´m not that bad.
609
00:34:11,450 --> 00:34:15,454
-You are that bad, you--
-I´m scared.
610
00:34:15,454 --> 00:34:17,826
I don´t wanna change,
I don´t want you to change.
611
00:34:17,826 --> 00:34:20,789
-I like things the way they are.
-Everyone changes.
612
00:34:20,789 --> 00:34:23,232
-We can change together.
-That´s not always the case.
613
00:34:23,232 --> 00:34:26,095
Look at the Keyes. She went
one way, he went another.
614
00:34:26,095 --> 00:34:28,597
-Where´s either one of them?
-We are not the Keyes.
615
00:34:28,597 --> 00:34:30,469
I´m sure even
the Keyes didn´t think
616
00:34:30,469 --> 00:34:32,701
they were the Keyes
until they were.
617
00:34:32,701 --> 00:34:36,445
You think I don´t know this town
says I´m a stick in the mud?
618
00:34:36,445 --> 00:34:38,607
You´re the best thing
that ever happened to me?
619
00:34:38,607 --> 00:34:41,380
Well, the fact is,
they´re right.
620
00:34:41,380 --> 00:34:44,213
Just waiting for you to wake up
one day and agree.
621
00:34:44,213 --> 00:34:46,615
Listen quick, because
after your behavior this week...
622
00:34:46,615 --> 00:34:49,618
...you do not deserve to hear
what I´m about to say.
623
00:34:49,618 --> 00:34:52,521
And I´m not likely
to repeat myself.
624
00:34:52,521 --> 00:34:54,663
My affection for you will always
625
00:34:54,663 --> 00:34:57,226
outweigh my frustration
with you.
626
00:34:57,226 --> 00:35:02,601
Despite your asinine comments
and your insane shenanigans...
627
00:35:02,601 --> 00:35:07,376
...I grow more
in love with you yearly...
628
00:35:07,376 --> 00:35:12,381
...because you´re
my stick in the mud.
629
00:35:14,783 --> 00:35:15,844
[SIGHS]
630
00:35:17,886 --> 00:35:20,589
Words are a poor substitute
for actions,
631
00:35:20,589 --> 00:35:23,252
where love is concerned.
632
00:35:23,252 --> 00:35:25,394
[SIGHS]
633
00:35:25,394 --> 00:35:29,428
My love for you, Rose,
is immeasurable.
634
00:35:29,428 --> 00:35:33,302
You make sense of my
silly little life.
635
00:35:33,302 --> 00:35:34,833
[ROSE CHUCKLES]
636
00:35:38,707 --> 00:35:39,868
[HARRY CHUCKLES]
637
00:35:44,313 --> 00:35:45,814
Safe to eat,
they´re from a mix.
638
00:35:45,814 --> 00:35:47,846
Uh, it´s okay,
I had my Cocoa Puffs.
639
00:35:47,846 --> 00:35:49,718
-Those aren´t good for you.
-Says who?
640
00:35:49,718 --> 00:35:52,281
How was the mine trip?
You came in late.
641
00:35:52,281 --> 00:35:53,852
Oh, it was great,
642
00:35:53,852 --> 00:35:56,585
except for the whole getting
stuck six hours in a mine.
643
00:35:56,585 --> 00:35:57,926
-Did you learn anything?
-Yes.
644
00:35:57,926 --> 00:36:00,158
Never go into a mine
in a thunderstorm.
645
00:36:00,158 --> 00:36:03,362
Heh. And Amy? How´s she doing?
The hospital called.
646
00:36:03,362 --> 00:36:05,464
Oh. She´s probably
there already.
647
00:36:05,464 --> 00:36:07,165
She seemed pretty excited.
648
00:36:07,165 --> 00:36:09,298
Well, she doesn´t know
what she´s in for.
649
00:36:09,298 --> 00:36:13,602
Delia, go get your stuff. The
bus will be here in a minute.
650
00:36:13,602 --> 00:36:16,775
-You want me to drive you today?
-No, I´ll ride my bike.
651
00:36:22,311 --> 00:36:24,182
What´s this?
652
00:36:24,182 --> 00:36:25,454
Happy anniversary.
653
00:36:28,717 --> 00:36:30,759
This is very thoughtful, Ephram.
654
00:36:30,759 --> 00:36:32,821
It´s from Delia.
It was her idea.
655
00:36:32,821 --> 00:36:35,694
-When´d you guys have time--
-We got it a while ago.
656
00:36:35,694 --> 00:36:37,866
We were gonna give it
to you for Christmas...
657
00:36:37,866 --> 00:36:40,429
...but after yesterday
it seemed like--
658
00:36:40,429 --> 00:36:43,201
She thought you needed a boost.
659
00:36:43,201 --> 00:36:45,734
-Should I open it now, or--?
-Whatever.
660
00:37:01,350 --> 00:37:03,552
What´s that, Dad?
661
00:37:03,552 --> 00:37:06,855
-Well, it´s a present.
-Who from?
662
00:37:06,855 --> 00:37:09,227
Well, honey,
I´m not exactly sure.
663
00:37:09,227 --> 00:37:10,759
[BUS HORN HONKS]
664
00:37:10,759 --> 00:37:13,462
Come on,
let´s go catch your bus.
665
00:37:21,610 --> 00:37:24,373
-Mrs. Keyes.
-Bye, Daddy.
666
00:37:24,373 --> 00:37:25,844
Bye, sweetie. Have fun.
667
00:37:25,844 --> 00:37:28,377
I´m sorry to bother you
at home, doctor.
668
00:37:28,377 --> 00:37:30,719
No, no, come in,
come in, please.
669
00:37:30,719 --> 00:37:32,981
I´m glad you´re still here.
Wanna sit down?
670
00:37:32,981 --> 00:37:34,853
No, this should
only take a minute.
671
00:37:34,853 --> 00:37:36,725
-Thought you were leaving town.
-I am.
672
00:37:36,725 --> 00:37:39,428
Going to stay with
my mother for a few days
673
00:37:39,428 --> 00:37:41,530
until I figure out
what to do next.
674
00:37:41,530 --> 00:37:43,892
I wish you wouldn´t go.
I feel terrible--
675
00:37:43,892 --> 00:37:45,394
Don´t. Please.
676
00:37:45,394 --> 00:37:46,995
I don´t want you
feeling responsible...
677
00:37:46,995 --> 00:37:51,039
...for what´s happening between
Tom and me, it´s not your fault.
678
00:37:51,039 --> 00:37:52,671
Well...
679
00:37:52,671 --> 00:37:55,544
...I´m sorry if I
crossed the line last night.
680
00:37:55,544 --> 00:37:57,406
These days it´s hard
for me to accept...
681
00:37:57,406 --> 00:38:00,849
...the fact that anyone would
choose to end their marriage.
682
00:38:00,849 --> 00:38:03,552
I suppose it must
look like that to you.
683
00:38:03,552 --> 00:38:06,855
But it feels like the decision
was taken out of our hands.
684
00:38:06,855 --> 00:38:09,057
Somewhere down the line,
Tom and I grew apart.
685
00:38:09,057 --> 00:38:10,859
We started wanting
different things
686
00:38:10,859 --> 00:38:13,662
and we can´t go back
even if we wanted to.
687
00:38:13,662 --> 00:38:15,824
Sometimes I wish we could...
688
00:38:15,824 --> 00:38:17,566
...because to tell you
the truth,
689
00:38:17,566 --> 00:38:19,928
I´m scared out of my mind
right now.
690
00:38:21,830 --> 00:38:23,832
I´ll see you around, doctor.
691
00:38:27,506 --> 00:38:29,608
Hold on a minute, Mrs. Keyes.
692
00:38:37,886 --> 00:38:39,518
What´s this?
693
00:38:41,550 --> 00:38:43,852
It´s where my life began.
694
00:38:43,852 --> 00:38:46,825
Maybe you´ll find what
you´re looking for there too.
695
00:38:51,700 --> 00:38:53,762
Amy, I want you to be prepared.
696
00:38:53,762 --> 00:38:55,804
The doctors told us
he´s in a state
697
00:38:55,804 --> 00:38:57,406
of non-verbal consciousness.
698
00:38:57,406 --> 00:38:58,607
I know.
699
00:38:58,607 --> 00:39:01,039
I know, Dad, he can´t speak.
700
00:39:01,039 --> 00:39:04,513
As long as he can see me,
that´s all that matters.
701
00:39:04,513 --> 00:39:06,715
Here, let me take that.
702
00:39:06,715 --> 00:39:09,117
I´ll be right here.
703
00:39:09,117 --> 00:39:10,379
[SIGHS]
704
00:39:11,650 --> 00:39:12,781
[SIGHS]
705
00:39:21,760 --> 00:39:24,062
NURSE:
You can come in.
706
00:39:24,062 --> 00:39:28,066
-If this is a bad time, I can--
-No, I´ll be done in a second.
707
00:39:35,804 --> 00:39:38,677
Feel free to speak,
he can hear you.
708
00:39:38,677 --> 00:39:40,879
Hey there.
709
00:39:40,879 --> 00:39:44,382
I wanted to be the first person
here when you woke up...
710
00:39:44,382 --> 00:39:48,016
...but I was at Mt. Laurel
when my dad called last night...
711
00:39:48,016 --> 00:39:52,561
...and I would have run
to Denver if I could have.
712
00:39:52,561 --> 00:39:56,164
I stayed up all night wrapping
a bunch of gifts and stuff.
713
00:39:56,164 --> 00:39:59,428
There´s so much
I wanna show you.
714
00:39:59,428 --> 00:40:01,930
Brought a whole bunch
of pictures from last summer.
715
00:40:08,877 --> 00:40:10,939
Are you sure he can hear me?
716
00:40:10,939 --> 00:40:12,110
Mm-hm.
717
00:40:13,141 --> 00:40:15,884
Why is he staring at me
like that?
718
00:40:15,884 --> 00:40:17,816
Like what?
719
00:40:17,816 --> 00:40:20,949
Like he doesn´t know who I am.
720
00:40:20,949 --> 00:40:22,451
NURSE:
Maybe he doesn´t.
721
00:40:22,451 --> 00:40:24,152
Considering what
he´s been through,
722
00:40:24,152 --> 00:40:26,094
memory loss is quite common.
723
00:40:30,659 --> 00:40:33,702
How long will it take
before he does...
724
00:40:33,702 --> 00:40:35,103
...remember?
725
00:40:35,103 --> 00:40:37,205
He may have to start
from scratch.
726
00:40:37,205 --> 00:40:39,568
A lot of these patients do.
727
00:40:42,471 --> 00:40:43,872
[AMY SIGHS]
728
00:40:57,626 --> 00:40:58,687
HARRY:
Amy?
729
00:41:02,491 --> 00:41:05,463
-Amy, honey, you alright?
-Of course I´m alright.
730
00:41:05,463 --> 00:41:08,136
I´ve been waiting for this
moment for over four months.
731
00:41:10,839 --> 00:41:12,501
Colin´s back.
732
00:41:17,846 --> 00:41:19,147
Come here.
733
00:41:23,952 --> 00:41:25,784
[AMY SOBBING]
734
00:41:25,784 --> 00:41:27,015
[HARRY SIGHS]
735
00:41:27,956 --> 00:41:30,919
[ALL CHATTERING]
736
00:41:30,919 --> 00:41:34,022
[ORGAN PLAYING SOFT MUSIC]
737
00:41:44,903 --> 00:41:46,605
[MUSIC STOPS]
738
00:41:55,784 --> 00:41:59,648
The gift of community...
739
00:41:59,648 --> 00:42:02,250
...is that each one of us
is absolved
740
00:42:02,250 --> 00:42:05,053
of the burden of completeness...
741
00:42:05,053 --> 00:42:09,658
...in and of ourselves,
at every moment.
742
00:42:09,658 --> 00:42:13,902
We can lean on one another
for the elements we lack.
743
00:42:13,902 --> 00:42:16,534
This week...
744
00:42:16,534 --> 00:42:20,639
...I leaned on one of you.
745
00:42:20,639 --> 00:42:22,310
For this week...
746
00:42:22,310 --> 00:42:24,172
...I lost my marriage.
747
00:42:24,172 --> 00:42:26,144
[ALL MURMURING]
748
00:42:33,051 --> 00:42:37,025
When you join your life with
someone, you plan your future.
749
00:42:37,025 --> 00:42:40,558
Isn´t that truly
the meaning of hope?
750
00:42:40,558 --> 00:42:42,560
The ability to look
into the future...
751
00:42:42,560 --> 00:42:45,333
...and imagine
a better moment...
752
00:42:45,333 --> 00:42:49,167
...a glimmer of beauty
to strive for.
753
00:42:49,167 --> 00:42:52,901
This week I lost all that.
754
00:42:52,901 --> 00:42:54,973
At the moment
when I was without reason...
755
00:42:54,973 --> 00:42:58,076
...when I no longer could find
meaning of my own,
756
00:42:58,076 --> 00:43:01,910
I came here to this church.
757
00:43:01,910 --> 00:43:05,814
I believed, as I have
in other moments of need,
758
00:43:05,814 --> 00:43:09,788
that I would find God here.
759
00:43:09,788 --> 00:43:11,259
I did not.
760
00:43:12,761 --> 00:43:15,864
What I found inside
this church was a man,
761
00:43:15,864 --> 00:43:17,896
more dispirited than myself...
762
00:43:17,896 --> 00:43:19,728
...crying out to our Lord...
763
00:43:19,728 --> 00:43:24,733
...and seeking comfort
and receiving none.
764
00:43:24,733 --> 00:43:27,305
I say to this man today:
765
00:43:27,305 --> 00:43:30,378
I cannot fix your broken heart.
766
00:43:30,378 --> 00:43:35,083
I cannot mend
your weakened spirit.
767
00:43:35,083 --> 00:43:36,985
What I can do...
768
00:43:36,985 --> 00:43:42,150
...is pour the love of this
community into your wound...
769
00:43:42,150 --> 00:43:46,655
...as your own faith
was a healing salve unto my own.
770
00:43:48,697 --> 00:43:51,129
Each year I select a member
of this community...
771
00:43:51,129 --> 00:43:54,262
...who represents
the value of hope.
772
00:43:54,262 --> 00:43:56,805
This year I would like
to single out a man
773
00:43:56,805 --> 00:43:59,207
who is most deserving
of our own.
774
00:43:59,207 --> 00:44:03,141
Of this community´s
light and life.
775
00:44:03,141 --> 00:44:06,915
That man is Dr. Andrew Brown.
776
00:44:06,915 --> 00:44:07,916
[ALL GASP]
777
00:44:07,916 --> 00:44:09,177
[ALL MURMURING]
778
00:44:15,824 --> 00:44:18,857
There are two states
in this life:
779
00:44:18,857 --> 00:44:21,029
Love and a call for love.
780
00:44:21,029 --> 00:44:25,934
It is the latter which is
most requiring of bravery.
781
00:44:25,934 --> 00:44:30,168
Come together as a community
and help this courageous man...
782
00:44:30,168 --> 00:44:34,072
...find what he came here
to seek.
783
00:44:34,072 --> 00:44:36,044
Peace.
784
00:44:36,044 --> 00:44:37,205
Joy.
785
00:44:38,206 --> 00:44:39,407
Hope.
786
00:44:41,209 --> 00:44:42,680
For us all.
787
00:44:44,082 --> 00:44:46,815
♫ I pulled into Nazareth ♫
788
00:44:46,815 --> 00:44:50,288
♫ I was feelin´
about half past dead.. ♫
789
00:44:50,288 --> 00:44:51,960
Congratulations, Dr. Brown.
790
00:44:51,960 --> 00:44:54,162
I think the Reverend
made a fine choice.
791
00:44:54,162 --> 00:44:57,065
Well, thank you, mayor.
792
00:44:57,065 --> 00:44:58,897
So.
793
00:44:58,897 --> 00:45:00,468
Where´s Bright?
794
00:45:00,468 --> 00:45:03,371
Oh, he´s at football practice.
He´s not really big on churches.
795
00:45:03,371 --> 00:45:06,274
Finally, something
we have in common.
796
00:45:06,274 --> 00:45:07,976
You get a chance to see Colin?
797
00:45:07,976 --> 00:45:10,338
Dad, are we going to eat soon?
I´m hungry.
798
00:45:10,338 --> 00:45:12,240
Your mother´s picking
the restaurant.
799
00:45:12,240 --> 00:45:13,942
ROSE: Well, how about
Mama Joy´s?
800
00:45:13,942 --> 00:45:15,944
That´s where we´re going.
801
00:45:15,944 --> 00:45:19,247
We could share a table.
802
00:45:19,247 --> 00:45:20,718
Oh, why not?
803
00:45:20,718 --> 00:45:23,291
♫ Take a load off Fanny ♫
804
00:45:23,291 --> 00:45:27,025
♫ Take a load for free ♫
805
00:45:27,025 --> 00:45:30,098
♫ Take a load off Fanny ♫
806
00:45:30,098 --> 00:45:32,761
♫ And and and ♫
807
00:45:32,761 --> 00:45:37,405
♫ You put the load
put the load right on me ♫
61539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.