Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,275 --> 00:00:06,237
-You have a boyfriend?
-Yes.
2
00:00:06,237 --> 00:00:08,639
Ephram Brown, meet Colin Hart.
3
00:00:08,639 --> 00:00:11,782
-Ask Dad to help Colin, huh?
-Just talk to him.
4
00:00:11,782 --> 00:00:14,145
-I don´t know what to say.
-What´s that mean?
5
00:00:14,145 --> 00:00:17,648
One day, you seem to hate me,
the next you still hate me.
6
00:00:17,648 --> 00:00:19,520
And other days you just hate me.
7
00:00:19,520 --> 00:00:22,693
Guess you wanna be your son´s
friend but he needs a parent.
8
00:00:22,693 --> 00:00:25,226
-How do you know that?
-He´s testing you.
9
00:00:25,226 --> 00:00:26,597
You are failing the test.
10
00:00:26,597 --> 00:00:29,530
-You asked your father, right?
-He said no.
11
00:00:38,609 --> 00:00:40,641
IRV:
The Everwood Pine Cone...
12
00:00:40,641 --> 00:00:45,276
...independent daily press
since May 21st, 1985.
13
00:00:45,276 --> 00:00:47,218
The day Mr. R.F. Davenport...
14
00:00:47,218 --> 00:00:50,081
...bought what was even then
an antique printing press...
15
00:00:50,081 --> 00:00:52,223
...hell-bent on
single-handedly spreading
16
00:00:52,223 --> 00:00:54,585
whatever small town news
there was...
17
00:00:54,585 --> 00:00:56,557
...each and every day.
18
00:00:56,557 --> 00:00:58,459
Everyone thought he was crazy.
19
00:00:58,459 --> 00:01:01,692
But 5999 issues later,
20
00:01:01,692 --> 00:01:04,665
he hasn´t missed
a single delivery.
21
00:01:04,665 --> 00:01:06,667
The Everwood Pine Cone.
22
00:01:06,667 --> 00:01:10,141
Everwood´s own bastion
of journalistic integrity...
23
00:01:10,141 --> 00:01:11,702
...and chowder recipes.
24
00:01:11,702 --> 00:01:13,804
ANDY:
Come on, kiddo, time for bed.
25
00:01:13,804 --> 00:01:16,677
I think I know what
it means to miss New York.
26
00:01:16,677 --> 00:01:18,579
And then I read the Pine Cone.
27
00:01:18,579 --> 00:01:21,752
The Might Be Giants are playing
Central Park in two hours.
28
00:01:21,752 --> 00:01:23,714
I don´t think
you´re gonna make it.
29
00:01:23,714 --> 00:01:26,187
That´s alright.
I can stay here and enjoy...
30
00:01:26,187 --> 00:01:27,458
...free skate sharpening...
31
00:01:27,458 --> 00:01:29,520
...at Walters´ Ice
and Laundry Rink.
32
00:01:33,194 --> 00:01:35,596
-You think somebody´s inside?
-Take her.
33
00:01:35,596 --> 00:01:37,698
I´ll check it out.
34
00:01:53,314 --> 00:01:55,186
Hello?
35
00:01:58,189 --> 00:02:00,120
Anybody here?
36
00:02:15,836 --> 00:02:17,608
[CRASH]
37
00:02:27,178 --> 00:02:28,479
Stay back.
38
00:02:29,250 --> 00:02:30,621
It might have a gun.
39
00:03:23,774 --> 00:03:26,537
You forgot to buy milk.
40
00:03:29,910 --> 00:03:31,682
From folly comes inspiration.
41
00:03:31,682 --> 00:03:33,584
[KNOCK ON DOOR]
42
00:03:33,584 --> 00:03:35,516
-Good morning.
-Hey, Nina.
43
00:03:35,516 --> 00:03:37,588
Cookies. Made a big batch
last night.
44
00:03:37,588 --> 00:03:40,321
A little too big for Sam,
so you luck out.
45
00:03:40,321 --> 00:03:43,424
-No cookies for breakfast.
-You´re having ice cream.
46
00:03:43,424 --> 00:03:45,726
You make a strong point.
47
00:03:45,726 --> 00:03:48,829
Did, uh, you know there´s a
small deer on your front porch?
48
00:03:48,829 --> 00:03:52,733
Took two hours and four broken
lamps to get it outta the house.
49
00:03:52,733 --> 00:03:54,835
I consider the porch a victory.
50
00:03:58,339 --> 00:04:00,541
What is this, a sit-in?
51
00:04:00,541 --> 00:04:01,772
Go on, scat.
52
00:04:01,772 --> 00:04:03,644
Shoo.
53
00:04:03,644 --> 00:04:05,376
Get out of here.
54
00:04:07,478 --> 00:04:11,251
-You see him?
-You mean her. No antlers.
55
00:04:11,251 --> 00:04:13,324
-Deer have antlers?
-Mm-hm. Poor thing.
56
00:04:13,324 --> 00:04:15,856
Most pussytoes and
the skunkbush die off in winter.
57
00:04:15,856 --> 00:04:18,559
They have to come down
to lower altitudes for food.
58
00:04:18,559 --> 00:04:20,761
Don´t usually make it
into town, but it happens.
59
00:04:20,761 --> 00:04:23,734
We should reward her ambition.
Call Animal Control?
60
00:04:23,734 --> 00:04:26,637
I wouldn´t bother. They usually
wander back on their own.
61
00:04:26,637 --> 00:04:28,639
Until then, it´s welcome
to our garbage,
62
00:04:28,639 --> 00:04:31,702
which you are welcome
to take out.
63
00:04:31,702 --> 00:04:35,275
-You forgot to buy juice too.
-Eat your cookie.
64
00:04:43,514 --> 00:04:44,685
Hey there.
65
00:04:47,358 --> 00:04:49,460
A little lost?
66
00:04:52,923 --> 00:04:55,025
Tell me about it.
67
00:05:19,950 --> 00:05:21,352
Want some more?
68
00:05:21,352 --> 00:05:22,793
[KIDS CHATTERING]
69
00:05:23,894 --> 00:05:25,396
[SNEEZES]
70
00:05:25,396 --> 00:05:27,598
-God bless you.
-Why´d you say that?
71
00:05:27,598 --> 00:05:30,330
-You sneezed.
-So? I don´t believe in God.
72
00:05:30,330 --> 00:05:33,063
What do you mean you don´t
believe in God? Everyone does.
73
00:05:33,063 --> 00:05:37,007
It´s like Santa, they tell kids
about God to get them to bed...
74
00:05:37,007 --> 00:05:40,471
-...or stop picking their scabs.
-Then who made everything?
75
00:05:40,471 --> 00:05:43,013
So I don´t know, but not God.
He isn´t real.
76
00:05:43,013 --> 00:05:45,976
-Well, I believe in him.
-Oh, yeah? Where is he?
77
00:05:45,976 --> 00:05:47,818
Everywhere. Heaven.
78
00:05:47,818 --> 00:05:51,622
Prove it. If there´s a God,
why doesn´t he knock this cup?
79
00:05:51,622 --> 00:05:53,824
My dad says
you can´t prove there´s a God...
80
00:05:53,824 --> 00:05:56,927
-...you just have to have faith.
-Oh, yeah? Your dad´s poor.
81
00:05:56,927 --> 00:05:59,690
-There´s no God and that´s it.
-Yes, there is.
82
00:05:59,690 --> 00:06:02,433
-No, there isn´t.
MISS VIOLET: Stop it, you two.
83
00:06:02,433 --> 00:06:03,864
Arnie, go sit with the girls.
84
00:06:03,864 --> 00:06:06,567
There´s a pot
of the paint you like eating.
85
00:06:06,567 --> 00:06:09,740
Delia, are you
starting fights again?
86
00:06:09,740 --> 00:06:12,002
I just had a question.
87
00:06:12,002 --> 00:06:15,406
-About God.
-What´s the question, Delia?
88
00:06:15,406 --> 00:06:17,808
How do you prove there´s a God?
89
00:06:17,808 --> 00:06:20,681
Well, seeing as how we´re
approaching the Hanukkah...
90
00:06:20,681 --> 00:06:24,114
...let´s say your people believe
in God because of the oil.
91
00:06:24,114 --> 00:06:25,656
The what?
92
00:06:25,656 --> 00:06:27,858
Way back in something-something
before Christ--
93
00:06:27,858 --> 00:06:29,860
Who your people
don´t believe in.
94
00:06:29,860 --> 00:06:33,924
The Hebrews were chased
out of their land again.
95
00:06:33,924 --> 00:06:36,497
But when they returned,
there was only enough oil...
96
00:06:36,497 --> 00:06:38,929
...to light their lamp
for one day.
97
00:06:38,929 --> 00:06:42,102
They said the heck with it
and used it. It turned out...
98
00:06:42,102 --> 00:06:44,605
...the oil that was
enough for one day...
99
00:06:44,605 --> 00:06:47,007
...lasted eight whole days.
100
00:06:47,007 --> 00:06:49,039
If you don´t mind,
those pine boughs
101
00:06:49,039 --> 00:06:52,042
aren´t going to
glitter themselves.
102
00:06:52,042 --> 00:06:53,884
[MISS VIOLET SIGHS]
103
00:06:59,850 --> 00:07:01,852
I need to consult you.
104
00:07:01,852 --> 00:07:04,154
I don´t think I´m qualified
to advise anyone now.
105
00:07:04,154 --> 00:07:07,027
Oh, this is your specialty.
I need some reading material.
106
00:07:07,027 --> 00:07:09,429
Thought I´d give
one of your comics a whirl.
107
00:07:09,429 --> 00:07:12,032
I thought girls like beauty
magazines and books on ponies.
108
00:07:12,032 --> 00:07:15,035
It´s for Colin. I finished
reading him Call of the Wild.
109
00:07:15,035 --> 00:07:17,638
I need something
easy on the eyes.
110
00:07:18,739 --> 00:07:21,512
Come on.
Lend me one, please?
111
00:07:21,512 --> 00:07:22,873
Well...
112
00:07:22,873 --> 00:07:26,076
...we have an assortment
of manga imports.
113
00:07:26,076 --> 00:07:29,480
Japanese non-linear storytelling
might be a bit much for him.
114
00:07:29,480 --> 00:07:32,853
Or Green Lantern. Traditional,
good triumphs over evil stuff.
115
00:07:32,853 --> 00:07:35,856
Perfect. Thank you.
116
00:07:35,856 --> 00:07:39,089
I saw you in Mrs. Lippman´s
office, what was that about?
117
00:07:39,089 --> 00:07:42,793
Oh, that? Well, apparently
my serve is off.
118
00:07:42,793 --> 00:07:45,165
She noticed you broke
the record, right?
119
00:07:45,165 --> 00:07:48,639
Longest period of new kid denial
in the annals of County High?
120
00:07:48,639 --> 00:07:50,641
I knew this town
had an underbelly
121
00:07:50,641 --> 00:07:52,673
but I had no idea
about the annals.
122
00:07:52,673 --> 00:07:54,675
New kids get here,
they usually spend
123
00:07:54,675 --> 00:07:56,907
the first few weeks
treading water.
124
00:07:56,907 --> 00:07:59,650
No new friends,
coasting through classes.
125
00:07:59,650 --> 00:08:02,613
Lockers strangely undecorated.
"Oh, I´m not really from here.
126
00:08:02,613 --> 00:08:04,985
A temporary stop until
my parents´ divorce settles."
127
00:08:04,985 --> 00:08:08,659
Or whatever, and they can go
back to their real home.
128
00:08:08,659 --> 00:08:10,160
Usually lasts about a month...
129
00:08:10,160 --> 00:08:14,094
...but eventually
they settle in.
130
00:08:14,094 --> 00:08:16,697
Not without a fight.
131
00:08:16,697 --> 00:08:19,129
See you later, Ham.
Thanks for the loan.
132
00:08:26,677 --> 00:08:28,138
Um....
133
00:08:32,512 --> 00:08:35,515
Though your pantomime grows
more eloquent by the day...
134
00:08:35,515 --> 00:08:38,919
...let´s say this morning
you simply speak.
135
00:08:38,919 --> 00:08:40,851
You´re running
a little late, doctor.
136
00:08:40,851 --> 00:08:43,123
Mr. Yaeger,
he´s waiting in Room 2.
137
00:08:43,123 --> 00:08:45,996
Did you see this?
It´s from the medical board.
138
00:08:47,628 --> 00:08:49,800
"Pleased to inform you--"
139
00:08:52,102 --> 00:08:54,134
I´ve won the Colorado State
Medical Council...
140
00:08:54,134 --> 00:08:59,209
...Tri-County Service Award
for Excellence and Dedication.
141
00:08:59,209 --> 00:09:01,642
Do--? Do you know
what this means?
142
00:09:01,642 --> 00:09:03,844
Uh....
143
00:09:03,844 --> 00:09:05,776
LOUISE: You--
HARRY: Yeah.
144
00:09:05,776 --> 00:09:07,718
I´ve gotta tell Rose.
145
00:09:07,718 --> 00:09:09,880
Oh, but what about Mr. Yaeger?
146
00:09:09,880 --> 00:09:12,552
Ah, it´s a boil, Louise.
Lance it, wrap it.
147
00:09:12,552 --> 00:09:16,657
Tell him to use up the
erythromycin if it swells.
148
00:09:16,657 --> 00:09:19,730
We don´t see many of these
from the mountains. Exciting.
149
00:09:19,730 --> 00:09:22,933
Let me catch my breath. How do
you know where she´s from?
150
00:09:22,933 --> 00:09:25,135
See that mark there?
Means she´s a black-tail.
151
00:09:25,135 --> 00:09:27,267
Only a handful
this side of Colorado.
152
00:09:27,267 --> 00:09:30,340
All from a wildlife preserve
just past the summit.
153
00:09:30,340 --> 00:09:31,842
She wandered a ways.
154
00:09:31,842 --> 00:09:33,674
Long drive back?
155
00:09:33,674 --> 00:09:37,778
Few hours, and a lung-buster
of a hike. Two days, maybe?
156
00:09:37,778 --> 00:09:39,750
I hope you packed lunch.
157
00:09:39,750 --> 00:09:42,112
I´m not taking her
to McConnell.
158
00:09:42,112 --> 00:09:44,755
She´s getting a lift
as far as White River.
159
00:09:44,755 --> 00:09:46,116
Is that...
160
00:09:46,116 --> 00:09:48,118
-...nice?
-Oh, sure.
161
00:09:48,118 --> 00:09:50,821
Not much escape cover
but it´s real pretty.
162
00:09:50,821 --> 00:09:52,723
And that´s a bad thing?
163
00:09:52,723 --> 00:09:54,164
It is when it´s hunting season.
164
00:09:54,164 --> 00:09:56,867
I go up this time
every year with my brother.
165
00:09:56,867 --> 00:09:59,199
We bag enough meat
to last us all winter.
166
00:09:59,199 --> 00:10:02,132
-It´s like ducks in a barrel.
-Yeah.
167
00:10:02,132 --> 00:10:04,374
Hold on a second there, Elmer.
168
00:10:30,260 --> 00:10:33,303
Maybe you´d like to move on
to the winter tulips.
169
00:10:42,973 --> 00:10:45,145
-Ephram, what is that outside?
-A doe.
170
00:10:45,145 --> 00:10:47,317
A deer, a female deer.
171
00:10:47,317 --> 00:10:49,419
You had to be here
when they came.
172
00:10:49,419 --> 00:10:52,052
-If that´s too much for your--
-I was here.
173
00:10:52,052 --> 00:10:54,184
-And they came?
-Oh, yeah.
174
00:10:54,184 --> 00:10:56,186
Why is that thing
chewing on our lawn?
175
00:10:56,186 --> 00:10:59,690
Elmer was gonna dump it on a
rifle range, paint a bull´s-eye.
176
00:10:59,690 --> 00:11:02,662
What are we gonna do?
It can´t stay here.
177
00:11:02,662 --> 00:11:04,094
I´m gonna take her home.
178
00:11:04,094 --> 00:11:06,937
-Say again?
-I´m gonna take her home.
179
00:11:06,937 --> 00:11:09,940
You do realize
that deer live in the woods?
180
00:11:09,940 --> 00:11:12,743
Up in the mountains?
Outside?
181
00:11:12,743 --> 00:11:15,305
She´s from a reserve
a few hours from here.
182
00:11:15,305 --> 00:11:17,848
I´ll get a ride in the morning
and hike overnight.
183
00:11:17,848 --> 00:11:20,811
-Why are you laughing?
-One, you don´t know hiking.
184
00:11:20,811 --> 00:11:23,383
And two, you don´t know
the first thing about hiking.
185
00:11:23,383 --> 00:11:26,156
-Forget it, you´re not going.
-I am so.
186
00:11:27,888 --> 00:11:29,289
Ephram.
187
00:11:32,392 --> 00:11:34,364
DELIA: No!
-What´s the matter?
188
00:11:34,364 --> 00:11:36,927
You threw away the cookies.
Those were for God.
189
00:11:36,927 --> 00:11:39,069
-For God?
-I thought if I left cookies...
190
00:11:39,069 --> 00:11:41,201
...and God ate them,
it´d prove he´s real.
191
00:11:41,201 --> 00:11:44,835
-I thought cookies were Santa.
-God could like cookies.
192
00:11:44,835 --> 00:11:46,376
What´s the matter? Are you okay?
193
00:11:46,376 --> 00:11:50,110
Magilla sneezed
and said God wasn´t real.
194
00:11:50,110 --> 00:11:52,312
And you wanna prove
Magilla wrong.
195
00:11:52,312 --> 00:11:53,413
Uh-huh.
196
00:11:53,413 --> 00:11:55,385
I can get behind that.
197
00:11:55,385 --> 00:11:58,989
How about I fix up
a fresh plate for the big guy?
198
00:12:12,162 --> 00:12:14,805
You can´t shepherd
a deer back to the mountains.
199
00:12:14,805 --> 00:12:16,136
Don´t be ridiculous.
200
00:12:16,136 --> 00:12:18,468
She has a home. She just
needs help getting back.
201
00:12:18,468 --> 00:12:21,011
How is that more ridiculous
than what you did?
202
00:12:21,011 --> 00:12:23,043
-What did I do?
-You moved us here...
203
00:12:23,043 --> 00:12:24,744
...because of some
sense of destiny.
204
00:12:24,744 --> 00:12:28,018
Don´t I get my turn?
Maybe I´m supposed to do this.
205
00:12:28,018 --> 00:12:30,350
I don´t know why.
Maybe I just am.
206
00:12:38,488 --> 00:12:41,892
Okay. Alright.
207
00:12:41,892 --> 00:12:43,193
-I´m going with you.
-No.
208
00:12:43,193 --> 00:12:45,065
-You wanted to go.
-Not with you.
209
00:12:45,065 --> 00:12:46,766
I´m not about to let
my 15-year-old...
210
00:12:46,766 --> 00:12:49,139
...who doesn´t know
a pine tree from a potato...
211
00:12:49,139 --> 00:12:50,971
...go exploring
the tundra alone.
212
00:12:50,971 --> 00:12:52,372
If you wanna go...
213
00:12:52,372 --> 00:12:54,774
...you better pack
enough trail mix for two.
214
00:13:03,083 --> 00:13:05,185
IRV: There isn´t much a deer
can say about hunting season.
215
00:13:05,185 --> 00:13:07,517
Except that it
only comes once a year.
216
00:13:07,517 --> 00:13:10,190
Maybe it makes them appreciate
the few wildlife preserves
217
00:13:10,190 --> 00:13:11,822
they have...
218
00:13:11,822 --> 00:13:13,793
...like the one
your Bambi came from.
219
00:13:13,793 --> 00:13:15,065
The safest...
220
00:13:15,065 --> 00:13:16,897
...prettiest
fawning site on earth.
221
00:13:16,897 --> 00:13:19,229
Wild berries in the winter,
all the thermal cover...
222
00:13:19,229 --> 00:13:20,931
...you could hope for.
223
00:13:20,931 --> 00:13:23,573
But it´s not close.
224
00:13:23,573 --> 00:13:26,006
You got a long day ahead of you.
225
00:13:26,006 --> 00:13:29,479
Four miles west. Another eight
through Mountain Lion Pass--
226
00:13:29,479 --> 00:13:31,912
Which I wish was called
Mountain Bunny Pass.
227
00:13:31,912 --> 00:13:34,244
--until we see the sign
for a Pinyon-Juniper Woodland.
228
00:13:34,244 --> 00:13:37,487
You can´t miss it, and even
if you do, you´ll smell it.
229
00:13:37,487 --> 00:13:40,820
I can´t say that
I had either of you two
230
00:13:40,820 --> 00:13:42,893
pegged as the camping type.
231
00:13:42,893 --> 00:13:44,094
Please, I´m rugged.
232
00:13:44,094 --> 00:13:46,056
You think this
beard´s for show?
233
00:13:46,056 --> 00:13:49,029
Don´t worry. I got a pack of
food, Gore-Tex everything.
234
00:13:49,029 --> 00:13:51,401
-A new pair of boots.
-You say new boots?
235
00:13:51,401 --> 00:13:52,963
Mm-hm.
236
00:13:55,265 --> 00:13:58,038
HARRY:
Amy. Amy.
237
00:13:58,038 --> 00:14:01,441
I didn´t forget.
I´ll rake the lawn in...
238
00:14:01,441 --> 00:14:03,113
-...19 pages.
-Never mind.
239
00:14:03,113 --> 00:14:04,975
Your chores
are temporarily suspended.
240
00:14:04,975 --> 00:14:08,518
I need you to write a press bio
on me for the Pine Cone.
241
00:14:08,518 --> 00:14:10,921
Davenport needs it
early afternoon.
242
00:14:10,921 --> 00:14:12,983
Can´t. I have
a chem. lab due and
243
00:14:12,983 --> 00:14:15,956
I´ve to write a villanelle
for poetry which I´ll do...
244
00:14:15,956 --> 00:14:18,088
...after I find out
what a villanelle is.
245
00:14:18,088 --> 00:14:20,590
I have to finish
so I can have tomorrow free
246
00:14:20,590 --> 00:14:22,332
to see Colin in Denver.
I´m sorry.
247
00:14:22,332 --> 00:14:24,594
You know, your father
has just received
248
00:14:24,594 --> 00:14:26,937
a rather prestigious award.
249
00:14:26,937 --> 00:14:29,099
It wouldn´t hurt
your college tuition account...
250
00:14:29,099 --> 00:14:31,301
...for the patient
population to be reminded
251
00:14:31,301 --> 00:14:32,602
of his achievements.
252
00:14:32,602 --> 00:14:34,604
What award?
253
00:14:36,146 --> 00:14:37,948
Excellence and dedication,
great.
254
00:14:37,948 --> 00:14:41,211
-How were you picked?
-Oh, it´s a complicated process.
255
00:14:41,211 --> 00:14:44,284
They calculate which doctors
have spent the most days...
256
00:14:44,284 --> 00:14:47,087
...attending to patients
without interruption.
257
00:14:47,087 --> 00:14:49,359
What, like an attendance award?
258
00:14:49,359 --> 00:14:51,361
I´ll need to proof it first...
259
00:14:51,361 --> 00:14:53,964
...knowing your
facility with run-ons.
260
00:14:53,964 --> 00:14:56,967
Forget it. Too busy. Ask Bright.
261
00:14:56,967 --> 00:14:59,529
Oh, well, then I guess
you don´t really want that
262
00:14:59,529 --> 00:15:01,101
double-pierce.
263
00:15:02,202 --> 00:15:03,403
You´re kidding.
264
00:15:03,403 --> 00:15:06,336
On my desk, by noon.
265
00:15:06,336 --> 00:15:08,138
No cartilage.
266
00:15:10,380 --> 00:15:12,512
I appreciate you
and Edna babysitting, Irv.
267
00:15:12,512 --> 00:15:15,385
It´ll be good for Delia
to see people live together
268
00:15:15,385 --> 00:15:16,446
without yelling.
269
00:15:16,446 --> 00:15:18,288
Happy to have her.
270
00:15:18,288 --> 00:15:21,351
-Is he really gonna do this?
-Little rule for a happy life?
271
00:15:21,351 --> 00:15:23,693
You can´t stop a Brown
from doing anything.
272
00:15:23,693 --> 00:15:26,026
Only insist on
coming along for the ride.
273
00:15:26,026 --> 00:15:28,528
Well, then we´ll see you
tomorrow, right here.
274
00:15:28,528 --> 00:15:30,130
I´ll meet you right here.
275
00:15:30,130 --> 00:15:32,662
What do you call this
landmark thingy?
276
00:15:32,662 --> 00:15:34,965
-A landmark.
-Right.
277
00:15:35,705 --> 00:15:37,267
Hey, doc.
278
00:15:40,610 --> 00:15:43,313
-A flare gun?
-Just in case.
279
00:16:07,067 --> 00:16:11,341
I understand, but the doctor
is out. Way out.
280
00:16:11,341 --> 00:16:15,045
You can keep crying like that
until the Botox wears off.
281
00:16:15,045 --> 00:16:18,348
But it´s not gonna bring him
back from the woods any sooner.
282
00:16:18,348 --> 00:16:21,311
Monday, that´s right.
283
00:16:21,311 --> 00:16:24,614
-I love when you yell at them.
-Me too.
284
00:16:24,614 --> 00:16:28,288
-You holding up okay, private?
-Almost done my spelling list.
285
00:16:30,660 --> 00:16:32,092
Edna...
286
00:16:32,092 --> 00:16:33,993
...has anyone
ever talked to God?
287
00:16:33,993 --> 00:16:36,026
How is that?
288
00:16:36,026 --> 00:16:38,198
God. Do people ever talk to him?
289
00:16:39,469 --> 00:16:41,731
All the time, I suspect.
290
00:16:41,731 --> 00:16:43,573
More so in the south.
291
00:16:43,573 --> 00:16:46,005
How do you know when he answers?
292
00:16:46,005 --> 00:16:48,238
I guess when you get
what you want.
293
00:16:48,238 --> 00:16:51,111
But does he ever do anything?
294
00:16:51,111 --> 00:16:54,214
How about I just tell you
where babies come from?
295
00:16:54,214 --> 00:16:56,346
You don´t believe in God either.
296
00:16:58,348 --> 00:17:01,751
When I was in Cam Ranh Bay--
My second tour, the nasty one.
297
00:17:01,751 --> 00:17:04,654
A shell tore through
the top of our tent.
298
00:17:04,654 --> 00:17:06,326
Landed right between six bunks.
299
00:17:06,326 --> 00:17:08,758
We all should have gone out
messy, right then...
300
00:17:08,758 --> 00:17:13,463
...but someone, somewhere saw
fit to make that shell a dud.
301
00:17:13,463 --> 00:17:15,365
Sat there, politely unexploded.
302
00:17:15,365 --> 00:17:18,208
Ever since that,
I figure I´m all out of favors.
303
00:17:18,208 --> 00:17:21,771
And me and God,
we share a very comfortable...
304
00:17:21,771 --> 00:17:24,474
..."don´t ask,
don´t tell" relationship.
305
00:17:24,474 --> 00:17:26,376
So you do believe in him.
306
00:17:27,447 --> 00:17:30,820
Delia, if I take you
for ice cream,
307
00:17:30,820 --> 00:17:33,483
would you promise
to stop asking questions?
308
00:17:33,483 --> 00:17:38,788
Offer expires in four seconds.
One, two, three.
309
00:17:43,193 --> 00:17:45,195
[Taj Mahal singing
"Cake Walk Into Town"]
310
00:17:45,195 --> 00:17:49,499
♫ I had the blues
so bad one time ♫
311
00:17:49,499 --> 00:17:54,073
♫ It put my face
in a permanent frown ♫
312
00:17:54,073 --> 00:17:56,406
♫ But I´m feelin´
so much better ♫
313
00:17:56,406 --> 00:18:00,450
♫ I could cakewalk
into town... ♫
314
00:18:02,282 --> 00:18:04,284
-You ought to drink something.
-I´m fine.
315
00:18:04,284 --> 00:18:08,118
You gotta stay hydrated. At this
altitude, you lose water at--
316
00:18:08,118 --> 00:18:10,760
Okay, okay, please,
just no stats.
317
00:18:12,822 --> 00:18:14,394
And zip up your coat.
318
00:18:14,394 --> 00:18:16,866
-I´m not cold.
-You will be in an hour.
319
00:18:16,866 --> 00:18:18,528
You know, just for the record...
320
00:18:18,528 --> 00:18:20,630
...you don´t know anything
about hiking either.
321
00:18:20,630 --> 00:18:22,832
I know that you can´t
drink stream water.
322
00:18:22,832 --> 00:18:24,674
Everybody knows that.
323
00:18:24,674 --> 00:18:26,376
You know why?
324
00:18:26,376 --> 00:18:29,379
Giardia lamblia. A
protozoan-cum-waterborne cyst...
325
00:18:29,379 --> 00:18:32,242
...with a nasty knack for
twisting up mammalian duodena.
326
00:18:32,242 --> 00:18:34,514
I also know that young Bambi
has four stomachs:
327
00:18:34,514 --> 00:18:37,447
rumen, reticulum,
omasum, and abomasum.
328
00:18:37,447 --> 00:18:41,291
I wanted there to be a fifth
called abo-abomasum. But no.
329
00:18:41,291 --> 00:18:43,323
Deer can run
over 35 miles an hour.
330
00:18:43,323 --> 00:18:46,496
-Okay, how do you know all this?
-I read it in college.
331
00:18:46,496 --> 00:18:49,299
-You remember everything?
-Don´t you?
332
00:18:53,463 --> 00:18:54,564
EPHRON:
Come on.
333
00:18:54,564 --> 00:18:56,906
Good girl.
334
00:18:56,906 --> 00:18:58,908
I´m sure the trail
follows the creek.
335
00:18:58,908 --> 00:19:00,810
Check the map.
336
00:19:01,741 --> 00:19:05,245
-No, left.
-You sure?
337
00:19:05,245 --> 00:19:08,378
I used to navigate people´s
frontal lobes for a living.
338
00:19:08,378 --> 00:19:10,480
I think I can follow directions.
339
00:19:13,683 --> 00:19:15,255
EPHRON:
Come.
340
00:19:16,656 --> 00:19:19,229
HARRY: I asked for more shading
under the neck.
341
00:19:19,229 --> 00:19:21,231
You wanted your jowls
turned into chin.
342
00:19:21,231 --> 00:19:22,932
Don´t abuse
the digital age.
343
00:19:22,932 --> 00:19:25,495
-Davenport confirmed receipt?
-Hours ago.
344
00:19:25,495 --> 00:19:26,796
Mwah.
345
00:19:26,796 --> 00:19:28,738
You earned an 8 percent
increase in allowance.
346
00:19:28,738 --> 00:19:31,271
Even though you managed
to make my surgery rotation
347
00:19:31,271 --> 00:19:33,273
sound like a dalliance.
348
00:19:33,273 --> 00:19:35,845
Wish I could see
the look on that nut´s face...
349
00:19:35,845 --> 00:19:37,707
...when he reads this tonight.
350
00:19:37,707 --> 00:19:39,609
Who, Dr. Brown?
351
00:19:39,609 --> 00:19:41,311
You so have a boy-crush on him.
352
00:19:41,311 --> 00:19:44,784
My issue with Dr. Brown is
neither flirtation nor rivalry.
353
00:19:44,784 --> 00:19:47,787
It is a crusade to protect
both him and this town...
354
00:19:47,787 --> 00:19:52,522
...from the potentially
lethal results of his dementia.
355
00:19:52,522 --> 00:19:53,693
And I loathe him.
356
00:19:53,693 --> 00:19:56,296
Only problem is,
he won´t see it.
357
00:19:56,296 --> 00:19:58,768
He´s gone all weekend.
Won´t be back until tomorrow.
358
00:19:58,768 --> 00:20:01,231
He´s out of town?
359
00:20:01,231 --> 00:20:03,473
Yeah, some weird deer quest.
360
00:20:03,473 --> 00:20:05,935
Ah. Well, then.
361
00:20:05,935 --> 00:20:07,937
That´s alright.
362
00:20:07,937 --> 00:20:11,441
Good work.
You get back to your villanelle.
363
00:20:16,816 --> 00:20:18,718
ANDY: You okay back there?
-Yeah.
364
00:20:18,718 --> 00:20:20,250
Fine.
365
00:20:20,250 --> 00:20:21,921
We´ve been going
downhill for a while.
366
00:20:21,921 --> 00:20:23,923
Shouldn´t we be going more up?
367
00:20:23,923 --> 00:20:26,696
It´s a gradual ascent.
368
00:20:26,696 --> 00:20:28,458
We´re right on track.
369
00:20:28,458 --> 00:20:31,631
EPHRON: She keeps looking, like
she doesn´t know where she is.
370
00:20:31,631 --> 00:20:33,403
She´s a wild animal.
She´s thinking,
371
00:20:33,403 --> 00:20:35,405
"Hi, are you made of food?"
372
00:20:35,405 --> 00:20:37,637
Come on, keep up.
We´re making good time.
373
00:20:41,311 --> 00:20:45,375
So how´s it going with you
and Amy Abbott?
374
00:20:45,375 --> 00:20:48,718
You friends? You can cover a
lotta groundwork being friends.
375
00:20:48,718 --> 00:20:51,851
Lucky me. You read a book
on relationships in high school.
376
00:20:51,851 --> 00:20:55,725
Something more my business,
then. How´s your school going?
377
00:20:55,725 --> 00:20:59,689
Glad I made it six hours before
you turn this into a bond-fest.
378
00:20:59,689 --> 00:21:01,531
I´m just trying to talk to you.
379
00:21:01,531 --> 00:21:04,334
Well, don´t, please,
as a favor to me.
380
00:21:04,334 --> 00:21:06,696
I breathe and it offends you.
What did I do?
381
00:21:06,696 --> 00:21:09,739
Nothing, you´ve been great.
And don´t forget, zip your coat.
382
00:21:09,739 --> 00:21:13,343
What? What are you mad at me
because I´m looking out for you?
383
00:21:13,343 --> 00:21:15,505
You try to parent me,
then be my buddy.
384
00:21:15,505 --> 00:21:18,007
-You´re not very good at either.
-I´m just trying here.
385
00:21:18,007 --> 00:21:22,452
It´s bad enough you´ve invited
yourself. Don´t leverage it.
386
00:21:22,452 --> 00:21:26,556
Sometimes I think you´d like to
go back to when we never spoke.
387
00:21:26,556 --> 00:21:27,817
It worked well.
388
00:21:27,817 --> 00:21:29,619
I had my own life,
made my decisions.
389
00:21:29,619 --> 00:21:32,492
-Do things I wanted to.
-Do what you want?
390
00:21:32,492 --> 00:21:35,365
-I planned this trip for you.
-Who asked you to?
391
00:21:41,771 --> 00:21:44,404
-This looks familiar.
-We´re back where he left us.
392
00:21:44,404 --> 00:21:46,636
That´s great. Just great.
393
00:21:49,479 --> 00:21:51,981
Well, at least we´re not lost.
394
00:21:56,946 --> 00:21:58,788
Look.
395
00:21:58,788 --> 00:22:00,350
I´m sorry, Ephram.
396
00:22:03,553 --> 00:22:05,725
-Why are you unpacking?
-I´m setting up camp.
397
00:22:05,725 --> 00:22:08,528
Might as well get
a fresh start in the morning.
398
00:22:08,528 --> 00:22:11,330
You know, we could
still make good time--
399
00:22:21,371 --> 00:22:23,543
Davenport, stop the presses.
400
00:22:23,543 --> 00:22:26,045
This article on my award,
it can´t run today.
401
00:22:26,045 --> 00:22:28,448
Why not, Dr. Abbott?
402
00:22:28,448 --> 00:22:30,950
-There´s a death in the family.
-Really? Whose?
403
00:22:30,950 --> 00:22:33,423
-My mother.
-Ha-ha-ha.
404
00:22:33,423 --> 00:22:35,555
-You wish.
-This piece needs to run...
405
00:22:35,555 --> 00:22:37,126
...in tomorrow´s edition.
406
00:22:37,126 --> 00:22:41,691
No can do, machine´s running.
You have to respect the machine.
407
00:22:41,691 --> 00:22:43,693
-Yeah, well, nevertheless--
-And, doc.
408
00:22:43,693 --> 00:22:45,695
You of all people
should understand.
409
00:22:45,695 --> 00:22:49,368
It was your idea to take my
obsessive-compulsive disorder...
410
00:22:49,368 --> 00:22:50,740
...and turn it into
something useful.
411
00:22:50,740 --> 00:22:53,042
Now, thanks to you
and Pine Cone...
412
00:22:53,042 --> 00:22:57,447
...I´m a productive member of
Everwood society for 15 years.
413
00:22:57,447 --> 00:22:58,878
Practically saved my life.
414
00:22:58,878 --> 00:23:01,551
Surely with your progress
you can stand
415
00:23:01,551 --> 00:23:04,414
to be an hour late this once?
416
00:23:04,414 --> 00:23:07,056
You see that gear? That´s me.
417
00:23:07,056 --> 00:23:08,658
I´m a gear that´s gotta spin.
418
00:23:08,658 --> 00:23:10,890
Neither the serotonin
reuptake inhibitors...
419
00:23:10,890 --> 00:23:14,123
...nor the man that
prescribes them can stop that.
420
00:23:14,123 --> 00:23:16,996
Everyone has something
they have to do.
421
00:23:16,996 --> 00:23:19,028
I have to put out a paper.
422
00:23:19,028 --> 00:23:21,130
You need your article tomorrow.
423
00:23:24,634 --> 00:23:28,478
You say you have to
put out the paper.
424
00:23:28,478 --> 00:23:31,741
-Yes, sir.
-Do you have to deliver them?
425
00:23:33,913 --> 00:23:35,144
No.
426
00:23:35,144 --> 00:23:37,587
But I do have to cover my costs.
427
00:23:44,554 --> 00:23:46,596
IRV:
Some real interactive
babysitting...
428
00:23:46,596 --> 00:23:48,758
-...you got going there.
EDNA: She´s fine.
429
00:23:48,758 --> 00:23:50,560
Then where is she?
430
00:23:57,467 --> 00:24:00,209
-What´s she doing?
-I´m not sure.
431
00:24:00,209 --> 00:24:03,513
But it looks like
she´s been doing it for a while.
432
00:24:04,914 --> 00:24:06,716
Don´t give me that.
433
00:24:06,716 --> 00:24:10,219
A babysitter´s job is to ensure
the kid doesn´t die, that´s all.
434
00:24:10,219 --> 00:24:12,652
She´s a kid, not a grenade.
435
00:24:18,227 --> 00:24:20,059
[EDNA SIGHS]
436
00:24:20,059 --> 00:24:21,891
Hey, private.
437
00:24:21,891 --> 00:24:24,794
What do you say
to a movie tomorrow?
438
00:24:24,794 --> 00:24:28,167
My mom said she used to go
to synagogue to talk to God.
439
00:24:28,167 --> 00:24:29,869
Could we go to one?
440
00:24:29,869 --> 00:24:32,702
The nearest synagogue
is two hours away.
441
00:24:32,702 --> 00:24:36,506
Maybe, we talk to God somewhere
local, like a video store.
442
00:24:36,506 --> 00:24:38,748
We can rent The Chosen.
443
00:24:44,083 --> 00:24:46,185
Are you thirsty or something?
444
00:24:47,086 --> 00:24:48,718
It´s for God.
445
00:24:48,718 --> 00:24:51,090
I tried to get him
to eat Nina´s cookies
446
00:24:51,090 --> 00:24:53,062
but that didn´t work.
447
00:24:53,062 --> 00:24:56,726
Now I´m waiting to see
if he´ll knock the glass over.
448
00:24:56,726 --> 00:24:59,498
Anything so far?
449
00:24:59,498 --> 00:25:01,531
I even put it close to the edge
450
00:25:01,531 --> 00:25:04,704
so all he had to do
is knock it a little bit.
451
00:25:04,704 --> 00:25:07,707
Why all this recon on God today?
452
00:25:07,707 --> 00:25:10,640
I just want to know about God...
453
00:25:10,640 --> 00:25:13,943
...because if there´s no God,
then there´s no heaven.
454
00:25:13,943 --> 00:25:16,245
And if there´s no heaven?
455
00:25:16,245 --> 00:25:17,987
Then where´s my mom?
456
00:25:23,252 --> 00:25:25,254
It´s getting late, private.
457
00:25:25,254 --> 00:25:28,097
Time to head home.
458
00:25:28,097 --> 00:25:30,199
Five more minutes?
459
00:25:31,260 --> 00:25:32,862
Sure.
460
00:25:49,018 --> 00:25:52,151
-You shield it from the wind--
-Don´t.
461
00:25:52,151 --> 00:25:56,155
You´re forbidden from dispensing
advice. Ever. You´re fired.
462
00:26:02,131 --> 00:26:04,333
ANDY: If you just put a--
-Fired.
463
00:26:04,333 --> 00:26:06,596
Fine. You drive.
464
00:26:13,302 --> 00:26:14,874
Come on.
465
00:26:16,606 --> 00:26:17,877
No.
466
00:26:29,889 --> 00:26:31,991
That´s one way of doing it.
467
00:26:36,626 --> 00:26:37,827
She okay?
468
00:26:37,827 --> 00:26:39,669
She will be when she´s safe.
469
00:26:39,669 --> 00:26:42,802
You know, you can only do
so much for her, Ephram.
470
00:26:42,802 --> 00:26:44,804
She may wander again.
471
00:26:44,804 --> 00:26:46,035
I know.
472
00:26:47,006 --> 00:26:49,108
You were right, you know.
473
00:26:50,940 --> 00:26:53,112
About me trying to
control everything.
474
00:26:54,844 --> 00:26:57,346
-I do that.
-No, really?
475
00:27:01,090 --> 00:27:05,054
Your mom used to be the only one
who could call me on it.
476
00:27:06,255 --> 00:27:08,728
Used to help me
keep people alive.
477
00:27:09,859 --> 00:27:11,661
Taking charge...
478
00:27:11,661 --> 00:27:14,333
...knowing the right thing
to say all the time.
479
00:27:15,765 --> 00:27:18,668
It´s an instinct
that I cultivated for surgery...
480
00:27:20,409 --> 00:27:24,013
...that made me capable
of doing things so fantastic...
481
00:27:24,013 --> 00:27:27,146
...I can´t even take credit for.
482
00:27:27,146 --> 00:27:29,879
That same compulsion
that people nurtured in me...
483
00:27:29,879 --> 00:27:32,081
...is what´s making me....
484
00:27:32,081 --> 00:27:34,383
Making me screw
everything up now.
485
00:27:36,425 --> 00:27:38,057
For you.
486
00:27:38,057 --> 00:27:40,029
For Delia.
487
00:27:43,092 --> 00:27:45,434
These past few months,
I feel like...
488
00:27:45,434 --> 00:27:47,166
...the only thing
I´ve done right
489
00:27:47,166 --> 00:27:50,039
is to help a few strangers
get better...
490
00:27:51,440 --> 00:27:54,443
...and stop talking out loud
to my dead wife.
491
00:27:58,447 --> 00:28:00,980
Well, that´s something.
492
00:28:09,218 --> 00:28:11,360
-What´s that?
-Side car.
493
00:28:11,360 --> 00:28:12,962
What for?
494
00:28:12,962 --> 00:28:15,364
We´re gonna go
see about a rabbi.
495
00:28:29,779 --> 00:28:33,312
MAN:
Alright, get up that rope. Go!
496
00:28:33,312 --> 00:28:35,284
-Let´s go!
-Are we in the army?
497
00:28:35,284 --> 00:28:37,316
The closest rabbi
outside of a chat room.
498
00:28:37,316 --> 00:28:39,288
-Commander Busto.
-Ma´am.
499
00:28:39,288 --> 00:28:41,821
I´m the colonel you had
on the horn this morning.
500
00:28:41,821 --> 00:28:44,994
Requesting consultation
with company chaplain Hebraic.
501
00:28:44,994 --> 00:28:46,796
BUSTO:
Right away, ma´am.
502
00:28:46,796 --> 00:28:49,328
Chaplain Roth, front and center.
503
00:28:49,328 --> 00:28:51,500
He´s our Jewish sky pilot,
still in training.
504
00:28:51,500 --> 00:28:54,463
-Army or rabbi training?
-Army training, sir.
505
00:28:54,463 --> 00:28:56,836
Fully certified at the
Jewish Theological Seminary...
506
00:28:56,836 --> 00:28:59,368
-...in Manhattan, New York.
EDNA: At ease.
507
00:28:59,368 --> 00:29:01,110
Now you listen good, lieutenant.
508
00:29:01,110 --> 00:29:05,114
This young lady has a question
concerning your faith.
509
00:29:05,114 --> 00:29:07,316
What´s required is
a regulation Jewish answer
510
00:29:07,316 --> 00:29:09,418
for how you know God exists.
511
00:29:09,418 --> 00:29:12,221
-Are you prepared to answer?
-Sir, yes, sir.
512
00:29:12,221 --> 00:29:14,523
-You intend to disappoint her?
-Sir, no, sir.
513
00:29:14,523 --> 00:29:17,386
-Proceed.
-There are three proofs...
514
00:29:17,386 --> 00:29:19,859
...for the existence of an
omniscient benevolent deity.
515
00:29:19,859 --> 00:29:22,531
Primary is the Maimonidean
cosmological proof...
516
00:29:22,531 --> 00:29:24,994
...in which the Aristotelian
causal argument is applied.
517
00:29:24,994 --> 00:29:27,997
Seconded in the Midrashic
lore in the story of Abraham
518
00:29:27,997 --> 00:29:29,839
gazing at the stars.
519
00:29:29,839 --> 00:29:32,771
He equates the night sky to a
sumptuous castle in a field.
520
00:29:32,771 --> 00:29:36,545
Taking in its intricacies,
the castle must have a builder.
521
00:29:36,545 --> 00:29:41,150
I can´t believe you bought a
million papers so it isn´t read.
522
00:29:41,150 --> 00:29:43,082
You know you´re insane.
523
00:29:43,082 --> 00:29:45,484
Amy, don´t diagnose your father.
524
00:29:45,484 --> 00:29:46,986
Okay.
525
00:29:46,986 --> 00:29:48,858
I´ll visit Colin tomorrow.
526
00:29:48,858 --> 00:29:52,561
-What are you reading him?
-Jack London´s Justice League.
527
00:29:52,561 --> 00:29:56,165
You want me
to give you a lift up there?
528
00:29:56,165 --> 00:29:57,326
You don´t...
529
00:29:57,326 --> 00:29:59,468
...think it´s crazy...
530
00:29:59,468 --> 00:30:01,470
...to spend
all your free time...
531
00:30:01,470 --> 00:30:04,373
...reading to someone you´re
not even sure can hear you?
532
00:30:04,373 --> 00:30:06,906
If you told me you´d go
because you´re obligated,
533
00:30:06,906 --> 00:30:08,077
I´d say yes.
534
00:30:08,077 --> 00:30:09,538
That´s fairly unhealthy.
535
00:30:09,538 --> 00:30:13,812
But you go because you miss him.
That´s all that matters.
536
00:30:13,812 --> 00:30:17,046
That said, it would be nice
to see you go out sometime.
537
00:30:17,046 --> 00:30:18,817
Thought that was Mom´s thing.
538
00:30:18,817 --> 00:30:23,192
Your mother harps because she
doesn´t wanna see you miserable.
539
00:30:23,192 --> 00:30:25,054
I´m saying it because...
540
00:30:25,054 --> 00:30:28,457
...I don´t ever wanna see you
feel guilty for having a life.
541
00:30:29,458 --> 00:30:31,600
Colin was never so happy...
542
00:30:31,600 --> 00:30:34,003
...as when you were laughing.
543
00:30:37,266 --> 00:30:40,109
As far as being crazy...
544
00:30:40,109 --> 00:30:43,042
...I won´t call
anyone crazy if you don´t.
545
00:30:45,915 --> 00:30:46,876
[AMY LAUGHS]
546
00:30:51,620 --> 00:30:55,354
Ah. She´s been making that
devil´s fart full of noise
547
00:30:55,354 --> 00:30:57,056
the last dozen miles...
548
00:30:57,056 --> 00:30:59,288
...but I think I got her fixed.
549
00:30:59,288 --> 00:31:01,460
Lost almost all our gas, though.
550
00:31:01,460 --> 00:31:05,064
Darn rock, nearly put
a hole in the fuel line.
551
00:31:07,196 --> 00:31:09,338
Oh.
552
00:31:09,338 --> 00:31:11,340
Lovely stuff, isn´t it?
553
00:31:11,340 --> 00:31:13,973
It´s just not the way
I remembered synagogue.
554
00:31:13,973 --> 00:31:15,444
I guess not.
555
00:31:15,444 --> 00:31:17,646
You didn´t like any of it?
556
00:31:19,508 --> 00:31:22,111
I liked it when you
yelled at him.
557
00:31:22,111 --> 00:31:25,114
Sorry. I wish I could
tell you more, but
558
00:31:25,114 --> 00:31:28,257
God doesn´t like to
give easy answers.
559
00:31:28,257 --> 00:31:29,588
I´m okay.
560
00:31:36,495 --> 00:31:39,298
I worry about my Harold too.
561
00:31:39,298 --> 00:31:42,131
He died two years ago.
562
00:31:42,131 --> 00:31:45,334
For a long time,
I used to wonder if he was okay.
563
00:31:45,334 --> 00:31:48,307
If he´s anywhere, even.
564
00:31:48,307 --> 00:31:50,579
If he can see me.
565
00:31:50,579 --> 00:31:53,542
Used to make myself
nuts over it.
566
00:31:53,542 --> 00:31:55,544
But you know what?
567
00:31:55,544 --> 00:31:59,148
You know what I didn´t see
until you came along?
568
00:31:59,148 --> 00:32:04,253
Making myself nuts was my way
of knowing he´s still around.
569
00:32:04,253 --> 00:32:09,428
Because you looking all
over for God, that´s your mom.
570
00:32:09,428 --> 00:32:13,302
That´s how you know she´s okay.
She´s in you.
571
00:32:13,302 --> 00:32:15,034
Looking.
572
00:32:17,266 --> 00:32:19,468
Okay, private, let´s press on.
573
00:32:22,571 --> 00:32:24,673
ANDY:
Why aren´t we there yet?
574
00:32:24,673 --> 00:32:26,675
EPHRON:
Because we´re out of shape.
575
00:32:26,675 --> 00:32:30,049
-How far was Mountain Lion Pass?
-Four blisters ago.
576
00:32:30,049 --> 00:32:32,381
-The new boots?
-Yeah, I got it now.
577
00:32:32,381 --> 00:32:34,423
Wait a minute.
578
00:32:34,423 --> 00:32:36,585
You smell that?
579
00:32:36,585 --> 00:32:38,587
No, I don´t smell anything.
580
00:32:38,587 --> 00:32:40,489
ANDY:
The sign.
581
00:32:40,489 --> 00:32:42,461
We made it.
You got us here.
582
00:32:42,461 --> 00:32:45,394
The reserve.
Starts up here, come on.
583
00:32:45,394 --> 00:32:46,665
Come on.
584
00:33:02,351 --> 00:33:04,753
She was supposed
to be safe here.
585
00:33:04,753 --> 00:33:07,256
She can´t survive in this.
586
00:33:07,256 --> 00:33:08,587
Damn it.
587
00:33:10,719 --> 00:33:14,093
-It´s okay, Ephram.
-No. It´s not.
588
00:33:14,093 --> 00:33:18,127
Where´s she gonna go now, huh?
What´s she gonna do now?
589
00:33:18,127 --> 00:33:20,669
We´ll hike a mile up,
we´ll find another patch.
590
00:33:20,669 --> 00:33:24,133
No, that isn´t her home.
591
00:33:24,133 --> 00:33:27,506
All I wanted to do
was bring her home.
592
00:33:27,506 --> 00:33:30,139
You did, Ephram.
593
00:33:30,139 --> 00:33:32,511
It´s just gone.
594
00:33:32,511 --> 00:33:34,683
This is where she belongs.
595
00:33:37,015 --> 00:33:40,419
Well, she´ll do what we did,
she´ll find a new home.
596
00:33:43,122 --> 00:33:45,124
Our home is in New York.
597
00:33:47,526 --> 00:33:50,499
Our home was with Mom.
598
00:33:50,499 --> 00:33:52,201
It was...
599
00:33:52,201 --> 00:33:55,134
...but she´s gone now.
We can´t go back.
600
00:33:55,134 --> 00:33:58,207
We left New York because there
was nothing left for us anymore.
601
00:33:58,207 --> 00:34:01,570
Ephram, what you´re
hanging on to...
602
00:34:01,570 --> 00:34:03,472
...is this.
603
00:34:05,444 --> 00:34:08,046
I just wanna go back.
604
00:34:09,748 --> 00:34:11,049
I know.
605
00:34:13,282 --> 00:34:14,683
I know.
606
00:34:15,324 --> 00:34:17,156
Me too.
607
00:34:32,701 --> 00:34:34,243
EPHRON:
Okay, Bambi...
608
00:34:34,243 --> 00:34:36,545
...now, I know
this isn´t your old home.
609
00:34:36,545 --> 00:34:38,307
But it looks doable to me.
610
00:34:38,307 --> 00:34:40,849
Then again, I used to go to
school above 96th Street.
611
00:34:40,849 --> 00:34:43,282
Anyway, there´s
no hunting up here.
612
00:34:43,282 --> 00:34:46,385
I´d love to tell you
that everything´s gonna be okay.
613
00:34:46,385 --> 00:34:49,358
That´s what everyone told me,
but it´s just not.
614
00:34:49,358 --> 00:34:51,720
You can stay here,
you can go back.
615
00:34:51,720 --> 00:34:53,592
Either way, it´s gonna suck.
616
00:34:53,592 --> 00:34:57,166
But I figure, at least when it
sucks, you know you´re alive.
617
00:34:59,598 --> 00:35:02,601
Guess what
I´m trying to say is...
618
00:35:02,601 --> 00:35:05,174
...it´s okay
when everything sucks.
619
00:35:05,174 --> 00:35:07,336
It means you´re somewhere.
620
00:35:09,878 --> 00:35:12,511
Now...
621
00:35:12,511 --> 00:35:14,483
...I gotta go.
622
00:35:19,548 --> 00:35:20,719
[EPHRON SIGHS]
623
00:35:32,201 --> 00:35:33,702
Everything okay?
624
00:35:35,764 --> 00:35:37,766
As good as it´s gonna be.
625
00:35:58,187 --> 00:35:59,658
[EPHRON SIGHS]
626
00:36:01,330 --> 00:36:02,691
[ANDY GROANS]
627
00:36:04,533 --> 00:36:05,764
[SIGHS]
628
00:36:11,570 --> 00:36:13,642
-Dad?
-Uh-huh?
629
00:36:13,642 --> 00:36:16,174
Just how out of
the brain business are you?
630
00:36:16,174 --> 00:36:18,947
I don´t know, I haven´t
given it much thought, why?
631
00:36:18,947 --> 00:36:20,779
You asked me how Amy´s doing.
632
00:36:20,779 --> 00:36:23,282
She´s still pretty
wrapped up in her boyfriend,
633
00:36:23,282 --> 00:36:25,414
the one in the coma.
634
00:36:25,414 --> 00:36:29,358
She asked me to ask you
to take a look at him.
635
00:36:29,358 --> 00:36:31,620
When did she ask you that?
636
00:36:31,620 --> 00:36:33,292
A while ago.
637
00:36:35,394 --> 00:36:37,726
You´re probably
gonna have to tell her that.
638
00:36:37,726 --> 00:36:39,568
Probably.
639
00:36:41,870 --> 00:36:44,233
Runs in the family, I guess.
640
00:36:45,274 --> 00:36:47,406
What?
641
00:36:47,406 --> 00:36:49,578
Trying to control everything.
642
00:36:50,709 --> 00:36:52,441
Sorry.
643
00:36:52,441 --> 00:36:54,343
[MOTORCYCLE APPROACHES]
644
00:36:55,884 --> 00:36:59,588
Well, here we are.
Thank you for flying.
645
00:36:59,588 --> 00:37:03,322
I didn´t wanna worry you, but
we were out of gas back there.
646
00:37:03,322 --> 00:37:04,693
-We were?
-There weren´t any stations...
647
00:37:04,693 --> 00:37:06,395
...after I patched
the fuel line.
648
00:37:06,395 --> 00:37:08,397
We´ve been riding
on fumes ever since.
649
00:37:08,397 --> 00:37:10,259
Eighty miles, a new record.
650
00:37:10,259 --> 00:37:13,502
You mean the gas that was only
supposed to last for a bit...
651
00:37:13,502 --> 00:37:15,964
-...lasted for 80 miles?
-Guess so.
652
00:37:15,964 --> 00:37:19,268
Like the oil.
It´s the miracle of Hanukkah.
653
00:37:19,268 --> 00:37:21,570
-What?
-God was showing us.
654
00:37:21,570 --> 00:37:24,443
-He´s real.
-Whoa.
655
00:37:24,443 --> 00:37:26,615
Maybe you ought to keep
this one under wraps.
656
00:37:26,615 --> 00:37:29,418
No way, I have to call
Magilla now.
657
00:37:29,418 --> 00:37:31,520
He was so wrong about God.
658
00:37:32,881 --> 00:37:34,853
Hi, Dad.
659
00:37:34,853 --> 00:37:36,725
She looks miserable.
660
00:37:36,725 --> 00:37:39,758
-Thanks for keeping an eye.
-She´s an odd one.
661
00:37:39,758 --> 00:37:41,930
-I hope she wasn´t much trouble.
-Not at all.
662
00:37:41,930 --> 00:37:45,564
But if you ask me to babysit
again, you will meet God.
663
00:37:47,736 --> 00:37:49,368
Oh.
664
00:37:49,368 --> 00:37:50,939
[ENGINE TURNS OVER]
665
00:37:50,939 --> 00:37:52,671
[SIGHS]
666
00:37:52,671 --> 00:37:55,444
Thank you, Mrs. Dillinger.
I´m glad that you noticed.
667
00:37:55,444 --> 00:37:56,845
What? No.
668
00:37:56,845 --> 00:37:59,878
No, no plans to expand
the practice just yet.
669
00:37:59,878 --> 00:38:01,810
Yeah, well, goodnight.
670
00:38:03,782 --> 00:38:06,715
Phone´s been ringing nonstop
since the paper came out.
671
00:38:06,715 --> 00:38:09,518
There were a bunch
more messages on the machine.
672
00:38:11,390 --> 00:38:12,991
Amy.
673
00:38:12,991 --> 00:38:16,725
-Are these all of them?
-Sorry, Dad, he didn´t call.
674
00:38:17,896 --> 00:38:19,928
I don´t know what you mean.
675
00:38:19,928 --> 00:38:22,601
Ahem. Is that my Burberry scarf?
676
00:38:22,601 --> 00:38:25,474
Can I borrow it? I´m going out
with Kayla and Page.
677
00:38:25,474 --> 00:38:27,576
Some guy Kayla´s
desperate to get on
678
00:38:27,576 --> 00:38:29,578
is throwing his annual kegger.
679
00:38:29,578 --> 00:38:31,680
At first I didn´t
wanna go. And then...
680
00:38:31,680 --> 00:38:35,013
...I remembered how this
was Colin´s favorite party.
681
00:38:35,013 --> 00:38:36,715
I can´t miss that, right?
682
00:38:36,715 --> 00:38:39,848
Sure you wouldn´t rather
stay home, join a convent?
683
00:38:41,450 --> 00:38:43,452
I gotta go get in the shower.
684
00:38:43,452 --> 00:38:45,093
Oh, can you do me a favor?
685
00:38:45,093 --> 00:38:48,957
Can you grab my necklace? I left
in the hall outside the kitchen.
686
00:39:16,685 --> 00:39:18,827
Are these for regular people,
or major deities?
687
00:39:18,827 --> 00:39:21,730
-They´re for you.
-Thank you.
688
00:39:21,730 --> 00:39:23,061
[SIGHS]
689
00:39:23,061 --> 00:39:26,435
Tell me you didn´t
give Edna a hard time.
690
00:39:26,435 --> 00:39:27,596
I tried not to.
691
00:39:27,596 --> 00:39:29,838
Did you two find God nicely?
692
00:39:29,838 --> 00:39:31,570
Uh-huh.
693
00:39:31,570 --> 00:39:33,702
Really? Where was he?
694
00:39:33,702 --> 00:39:36,475
-The gas tank.
-I knew it.
695
00:39:37,876 --> 00:39:40,679
Magilla says
it´s just a coincidence.
696
00:39:40,679 --> 00:39:43,752
Hm. Reminds me of something
your Mom used to say.
697
00:39:43,752 --> 00:39:46,915
She said that coincidence was
God´s way of preserving physics.
698
00:39:48,617 --> 00:39:50,959
-What does that mean?
-Got me.
699
00:39:50,959 --> 00:39:53,762
She was awful pretty.
700
00:39:53,762 --> 00:39:57,526
-Hey, we´re doing snacks and--
-Black Beauty.
701
00:39:57,526 --> 00:39:59,998
-Wanna watch?
-No, thanks.
702
00:40:02,501 --> 00:40:04,803
I got something
I gotta take care of.
703
00:40:18,146 --> 00:40:20,088
You.
704
00:40:20,088 --> 00:40:22,951
Why do you look as though
you´re about to vomit?
705
00:40:22,951 --> 00:40:25,524
Because I might.
706
00:40:25,524 --> 00:40:26,725
Amy?
707
00:40:26,725 --> 00:40:28,557
Remain outside, please.
708
00:40:28,557 --> 00:40:30,459
AMY:
Coming.
709
00:40:32,661 --> 00:40:36,935
Your father didn´t happen to
mention anything about me, huh?
710
00:40:36,935 --> 00:40:39,568
Perhaps something
he saw in the paper?
711
00:40:39,568 --> 00:40:41,009
Not that I know of.
712
00:40:41,009 --> 00:40:43,812
My dad doesn´t really do
the Pine Cone, though.
713
00:40:43,812 --> 00:40:45,073
Oh.
714
00:40:46,845 --> 00:40:49,648
Well, the warrior is back
from his vision quest.
715
00:40:49,648 --> 00:40:51,620
Did you find your spirit animal?
716
00:40:51,620 --> 00:40:54,783
Let me guess, you´re a marmot.
717
00:40:55,924 --> 00:40:58,126
I have to talk to you
for a minute.
718
00:40:58,126 --> 00:41:01,990
You´re gonna be pissed, but
hear me out before you hate me.
719
00:41:01,990 --> 00:41:04,533
Go on.
720
00:41:04,533 --> 00:41:07,065
We made SpaghettiOs in the
woods, sandwiches too.
721
00:41:07,065 --> 00:41:11,500
I took the SpaghettiOs can, and
put it in the fire I started.
722
00:41:11,500 --> 00:41:14,643
I stacked up the kindling
like a triangle.
723
00:41:14,643 --> 00:41:16,775
Ephram?
724
00:41:16,775 --> 00:41:18,947
-Yeah?
-Start again.
725
00:41:20,579 --> 00:41:21,910
Right.
726
00:41:21,910 --> 00:41:23,882
-Hi.
-Hi.
727
00:41:25,153 --> 00:41:29,117
Thing is, I lied to you.
I fixed it, but I lied.
728
00:41:29,117 --> 00:41:31,820
You asked me to ask
my dad to help Colin,
729
00:41:31,820 --> 00:41:34,162
I said I did,
but I didn´t.
730
00:41:34,162 --> 00:41:36,865
See, my problem is--
And this is really just one
731
00:41:36,865 --> 00:41:38,767
of a whole busload.
732
00:41:38,767 --> 00:41:42,170
I lost my home recently.
I can´t get it back.
733
00:41:42,170 --> 00:41:45,503
It took climbing a mountain
for me to realize this,
734
00:41:45,503 --> 00:41:46,835
but you were right.
735
00:41:46,835 --> 00:41:49,237
I came to Everwood
and I´m just coasting.
736
00:41:49,237 --> 00:41:52,180
I haven´t made anything
for myself here...
737
00:41:52,180 --> 00:41:54,012
...except you.
738
00:41:54,012 --> 00:41:56,014
You´re what makes this home.
739
00:41:56,014 --> 00:42:00,619
I was afraid if my dad helped
Colin, I´d lose all that.
740
00:42:00,619 --> 00:42:05,554
But I get it. I mean, it takes
me a while, but I catch up.
741
00:42:05,554 --> 00:42:07,856
Colin is your home...
742
00:42:07,856 --> 00:42:09,858
...so I asked
my dad to help.
743
00:42:09,858 --> 00:42:11,560
He´s gonna look at him tomorrow.
744
00:42:11,560 --> 00:42:14,803
Not to that in any way makes up
for anything I´ve done...
745
00:42:14,803 --> 00:42:17,706
...but it´s happening.
746
00:42:19,237 --> 00:42:21,209
I am sorry.
747
00:42:29,748 --> 00:42:31,750
Okay.
748
00:42:34,853 --> 00:42:36,284
[DOOR LOCKS]
749
00:42:37,786 --> 00:42:39,688
Okay.
750
00:42:39,688 --> 00:42:41,730
[The Beatles singing
"Golden Slumbers"]
751
00:42:41,730 --> 00:42:44,162
♫ Once there was a way ♫
752
00:42:46,064 --> 00:42:49,768
♫ To get back homeward ♫
753
00:42:54,102 --> 00:42:56,975
♫ Once there was a way ♫
754
00:42:58,847 --> 00:43:01,710
♫ To get back home ♫
755
00:43:01,710 --> 00:43:04,582
♫ Sleep pretty darling ♫
756
00:43:04,582 --> 00:43:07,155
♫ Do not cry ♫
757
00:43:09,117 --> 00:43:14,362
♫ And I will sing
a lullaby... ♫
758
00:43:14,362 --> 00:43:16,965
IRV: Like the man
with the printing press said...
759
00:43:16,965 --> 00:43:20,999
...at some point we all have
something we just have to do.
760
00:43:20,999 --> 00:43:23,001
The gear spins.
761
00:43:23,001 --> 00:43:26,034
Sometimes a spin
gets you what you want.
762
00:43:26,034 --> 00:43:28,937
Sometimes it pushes it
even further away.
763
00:43:28,937 --> 00:43:30,178
Either way...
764
00:43:30,178 --> 00:43:32,610
...you have to respect
the machine.
765
00:43:32,610 --> 00:43:35,113
♫ To get back home ♫
766
00:43:35,113 --> 00:43:37,986
♫ Sleep pretty darling ♫
767
00:43:37,986 --> 00:43:40,849
♫ Do not cry ♫
768
00:43:42,751 --> 00:43:48,026
♫ And I will sing a lullaby ♫
57881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.