All language subtitles for Everwood.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,859 --> 00:00:05,661 Mr. Irv: I WASN´T THERE 2 00:00:05,661 --> 00:00:08,894 THE DAY DR. ANDREW BROWN´S LIFE CHANGED FOREVER. 3 00:00:08,894 --> 00:00:11,266 BUT LIKE MOST FOLKS IN EVERWOOD, 4 00:00:11,266 --> 00:00:14,829 I´VE HEARD THE STORY ENOUGH TIMES TO BE ABLE TO TELL IT. 5 00:00:14,829 --> 00:00:17,872 IT BEGINS WHERE MANY STORIES BEGIN -- 6 00:00:17,872 --> 00:00:19,373 IN THE CITY OF NEW YORK, 7 00:00:19,373 --> 00:00:21,475 WHERE DR. BROWN LIVED COMFORTABLY 8 00:00:21,475 --> 00:00:23,677 WITH HIS WIFE AND TWO CHILDREN. 9 00:00:23,677 --> 00:00:24,938 EPHRAM, YOU´RE GONNA BE LATE AGAIN. 10 00:00:24,938 --> 00:00:26,380 I KNOW, I KNOW. 11 00:00:26,380 --> 00:00:28,211 FINISH YOUR ORANGE JUICE, SWEETIE. 12 00:00:28,211 --> 00:00:28,982 GOOD MORNING. 13 00:00:28,982 --> 00:00:31,344 THIS MINE? IT IS. 14 00:00:31,344 --> 00:00:32,715 SOMEONE´S UNUSUALLY QUIET THIS MORNING. 15 00:00:32,715 --> 00:00:34,617 SOMEONE´S UNUSUALLY INTERESTED. 16 00:00:34,617 --> 00:00:35,948 DON´T BE NERVOUS ABOUT TONIGHT. 17 00:00:35,948 --> 00:00:37,390 YOUR DAD AND I WILL BE THERE TO CHEER YOU ON. 18 00:00:37,390 --> 00:00:39,892 YEAH, I´M SURE. SEE YA. 19 00:00:39,892 --> 00:00:42,755 HIS RECITAL´S TONIGHT? I´VE ONLY TOLD YOU 10 TIMES. 20 00:00:42,755 --> 00:00:45,227 WHAT TIME? 8:00. HE´S GOING EARLY WITH A FRIEND. 21 00:00:45,227 --> 00:00:47,229 YOU ARE I ARE LEAVING AT 7:00 TO MAKE IT TO JERSEY ON TIME. 22 00:00:47,229 --> 00:00:49,761 WOULD SOMEONE TELL ME WHY, WITH ALL THE PIANO TEACHERS IN MANHATTAN, 23 00:00:49,761 --> 00:00:51,503 MY SON HAS TO STUDY IN NEW JERSEY? 24 00:00:51,503 --> 00:00:52,904 THE BEST ONE IS IN JERSEY. 25 00:00:52,904 --> 00:00:54,635 I DIDN´T THINK JERSEY HAD THE BEST ANYTHING. 26 00:00:54,635 --> 00:00:56,337 THE GIANTS PLAY IN JERSEY, AND THEY´RE THE BEST. 27 00:00:56,337 --> 00:00:57,738 THEY´RE NOT TECHNICALLY FROM NEW JERSEY. 28 00:00:57,738 --> 00:00:59,870 THEY SHOULD BE. WHAT DO YOU KNOW? YOU´RE 8. 29 00:01:00,911 --> 00:01:02,242 BYE. 30 00:01:02,242 --> 00:01:03,273 BE HOME ON TIME. 31 00:01:03,273 --> 00:01:04,745 I WILL. 32 00:01:04,745 --> 00:01:06,016 [ DOOR OPENS ] 33 00:01:06,016 --> 00:01:08,979 GLIOBLASTOMA MULTIFORME. 34 00:01:08,979 --> 00:01:10,980 I LIKE TO CALL IT "THE GREAT WHITE OF BRAIN TUMORS." 35 00:01:10,980 --> 00:01:13,623 IT´S HIGHLY MALIGNANT AND GROWS QUICKLY -- 36 00:01:13,623 --> 00:01:16,626 TYPICALLY OCCURRING IN THE FRONTAL OR TEMPORAL LOBE OF THE CEREBRAL HEMISPHERE. 37 00:01:16,626 --> 00:01:19,658 IN YOUR CASE, MR. SADDLEBROOK, IT OCCURS IN BOTH HEMISPHERES 38 00:01:19,658 --> 00:01:22,261 AND HAS BEGUN TO METASTASIZE INTO THE SPINAL FLUID. 39 00:01:22,261 --> 00:01:25,634 WE KNOW ALL THIS ALREADY. THE OTHER DOCTORS DIAGNOSED HIM WEEKS AGO. 40 00:01:25,634 --> 00:01:29,267 THEY SAY IT´S INOPERABLE. WE CAME TO YOU BECAUSE YOU´RE SUPPOSED TO BE THE BEST. 41 00:01:29,267 --> 00:01:31,769 I´M WILLING TO GO AFTER THIS CANCER WITH EVERYTHING I´VE GOT, 42 00:01:31,769 --> 00:01:33,901 STARTING WITH A COMBINATION OF RADIATION THERAPIES 43 00:01:33,901 --> 00:01:37,274 FOLLOWED BY AN IMMEDIATE AND MASSIVE SURGICAL RESECTION. 44 00:01:37,274 --> 00:01:38,706 THANK YOU. DON´T THANK ME NOW. 45 00:01:38,706 --> 00:01:43,750 YOU CAN THANK ME WHEN I SAVE YOUR LIFE. 46 00:01:43,750 --> 00:01:46,613 I HOPE HE´S AS GOOD AS HE IS BRIEF. 47 00:01:46,613 --> 00:01:49,916 NIGHT FELL, AND A NASTY STORM ROLLED IN. 48 00:01:49,916 --> 00:01:53,419 THEY DON´T KNOW THE FIRST THING ABOUT THIS IN BOSTON. 49 00:01:53,419 --> 00:01:54,921 YOU ASKED ME TO REMIND YOU WHEN IT WAS 7:00. 50 00:01:54,921 --> 00:01:57,393 IT´S 7:00 ALREADY? IT WAS 7:00 A HALF-HOUR AGO, 51 00:01:57,393 --> 00:01:58,964 WHEN I REMINDED YOU THE FIRST TIME. 52 00:01:58,964 --> 00:02:00,996 TELL JULIA TO GO WITHOUT ME. I´LL MEET HER THERE. 53 00:02:00,996 --> 00:02:02,968 SHE CALLED ALREADY TO SAY SHE WAS LEAVING, 54 00:02:02,968 --> 00:02:06,501 AND SHE ASKED ME TO REMIND YOU THAT YOU´RE A LOUSY HUSBAND/FATHER. 55 00:02:06,501 --> 00:02:08,403 THANKS, BARB. I DON´T CARE! 56 00:02:08,403 --> 00:02:12,577 LOOK, LARRY, LISTEN TO ME, THE FACT REMAINS... 57 00:02:12,577 --> 00:02:17,681 IN HIS USUAL FASHION, DR. BROWN WORKED LATE AGAIN -- 58 00:02:17,681 --> 00:02:20,043 SO LATE, HE WAS STILL AT THE HOSPITAL 59 00:02:20,043 --> 00:02:21,715 WHEN HE RECEIVED THE NEWS. 60 00:02:21,715 --> 00:02:24,317 [ TELEPHONE RINGS ] 61 00:02:27,320 --> 00:02:30,693 EXCUSE ME, MA´AM. WE´RE LOOKING FOR DR. ANDREW BROWN. 62 00:02:30,693 --> 00:02:32,825 DR. BROWN? UM -- 63 00:02:32,825 --> 00:02:35,097 I´M ANDREW BROWN. 64 00:02:36,999 --> 00:02:41,103 THERE HAD BEEN, IT SEEMED, AN ACCIDENT. 65 00:02:41,103 --> 00:02:44,366 SADLY, ANDY´S WIFE NEVER MADE IT FROM HOME 66 00:02:44,366 --> 00:02:46,968 TO THEIR SON´S RECITAL THAT NIGHT. 67 00:02:46,968 --> 00:02:50,671 INSTEAD, HER LIFE WAS TAKEN TRAGICALLY 68 00:02:50,671 --> 00:02:55,616 ON THE ICY HIGHWAY IN BETWEEN. 69 00:02:55,616 --> 00:02:57,017 [ THUNDER CRASHES ] 70 00:02:58,619 --> 00:03:00,921 [ BIRD CRIES ] 71 00:03:32,510 --> 00:03:34,912 OH, SURE, THE BROWNS DID THE BEST THEY COULD 72 00:03:34,912 --> 00:03:37,484 TO GET BY AFTER THAT, 73 00:03:37,484 --> 00:03:40,857 PRETENDING AS THOUGH NOTHING HAD CHANGED, 74 00:03:40,857 --> 00:03:44,461 KNOWING THAT EVERYTHING HAD. 75 00:03:46,422 --> 00:03:50,997 AS EXPECTED, DR. BROWN WASTED NO TIME GOING BACK TO WORK. 76 00:03:50,997 --> 00:03:56,402 WHAT WASN´T EXPECTED WAS WHAT HAPPENED ONCE HE GOT THERE. 77 00:03:56,402 --> 00:03:57,503 MORNING, DOC. 78 00:03:57,503 --> 00:03:58,704 MORNING, MR. SADDLEBROOK. 79 00:03:58,704 --> 00:04:00,906 YOU READY FOR THE BIG DAY TOMORROW? 80 00:04:00,906 --> 00:04:01,937 WELL, I HOPE SO. 81 00:04:01,937 --> 00:04:04,939 SAY, LISTEN, DOC... 82 00:04:04,939 --> 00:04:07,642 I HEARD ABOUT THE TRAGEDY YOU SUFFERED. 83 00:04:07,642 --> 00:04:09,043 I´M SORRY. 84 00:04:15,919 --> 00:04:19,653 IF YOU COULD BE ANYWHERE IN THE WORLD RIGHT NOW... 85 00:04:19,653 --> 00:04:20,924 WHERE WOULD IT BE? 86 00:04:21,825 --> 00:04:24,127 HERSHEY, PENNSYLVANIA. 87 00:04:24,127 --> 00:04:25,858 IT´S WHERE I WAS BROUGHT UP. 88 00:04:25,858 --> 00:04:28,130 GO THERE... 89 00:04:28,130 --> 00:04:30,162 NOW. 90 00:04:33,005 --> 00:04:34,967 I CAN´T SAVE YOUR LIFE. 91 00:04:34,967 --> 00:04:37,739 AT BEST, I COULD PROLONG IT EIGHT MONTHS, MAYBE A YEAR. 92 00:04:37,739 --> 00:04:41,713 MOST OF THAT TIME, YOU´LL BE BARELY COHERENT, RECOVERING FROM SURGERY. 93 00:04:41,713 --> 00:04:44,475 AND THAT´S ALL SO THIS HOSPITAL CAN BRAG ABOUT ITS STATISTICS 94 00:04:44,475 --> 00:04:47,018 WITH TERMINAL ILLNESSES. 95 00:04:47,018 --> 00:04:48,950 BUT STATISTICS DON´T MEASURE QUALITY OF LIFE. 96 00:04:48,950 --> 00:04:50,581 AND IF YOU HAVE EVEN THE SLIGHTEST HOPE 97 00:04:50,581 --> 00:04:53,123 OF PRESERVING YOUR OWN, YOU´LL GET UP OUT OF THAT BED 98 00:04:53,123 --> 00:04:55,986 AND LEAVE THIS PLACE AS FAST AS YOUR LEGS WILL CARRY YOU. 99 00:04:55,986 --> 00:04:59,629 AND THOSE WERE ANDY BROWN´S FINAL WORDS 100 00:04:59,629 --> 00:05:01,591 AS A BIG-CITY DOCTOR. 101 00:05:01,591 --> 00:05:02,832 MOVING WHERE?! 102 00:05:02,832 --> 00:05:04,894 EVERWOOD, COLORADO. WHERE´S THAT? 103 00:05:04,894 --> 00:05:06,496 COLORADO, MORON. 104 00:05:06,496 --> 00:05:07,867 W-WHY ARE WE MOVING THERE? 105 00:05:07,867 --> 00:05:09,568 SOMEBODY TOLD ME ABOUT IT ONCE. 106 00:05:09,568 --> 00:05:12,001 THEY SAID IT WAS THE MOST BEAUTIFUL PLACE THEY´D SEEN. 107 00:05:12,001 --> 00:05:14,243 IT´S ON THIS HILL -- OR IS IT A MOUNTAIN? 108 00:05:14,243 --> 00:05:15,904 MAYBE IT´S ON A HILL BY A MOUNTAIN. 109 00:05:15,904 --> 00:05:18,246 ANYWAY, I WAS THINKING THAT WE SHOULD MOVE THERE. 110 00:05:18,246 --> 00:05:19,577 WHAT DO YOU SAY? 111 00:05:19,577 --> 00:05:21,009 I SAY THAT´S NOT EVEN A REASON! 112 00:05:21,009 --> 00:05:22,650 I KNOW. HOW GREAT IS THAT? 113 00:05:22,650 --> 00:05:24,612 WE´D BE MOVING SOMEPLACE FOR NO REASON AT ALL. 114 00:05:24,612 --> 00:05:27,214 THAT´S CRAZY. THAT´S HARRISON FORD IN "MOSQUITO COAST" CRAZY. 115 00:05:27,214 --> 00:05:30,187 YOU SAY CRAZY. IT MIGHT BE THE SANEST THING I´VE EVER DONE. 116 00:05:30,187 --> 00:05:32,159 NOW, I WANT THIS TO BE A DEMOCRATIC DECISION, 117 00:05:32,159 --> 00:05:34,121 SO WE´RE GONNA PUT THIS TO A VOTE. 118 00:05:34,121 --> 00:05:37,594 EVERYONE WHO WANTS TO MOVE... AND GET THEIR OWN HORSE, 119 00:05:37,594 --> 00:05:38,925 RAISE YOUR HAND. 120 00:05:40,026 --> 00:05:41,267 WELL, THAT DECIDES IT. 121 00:05:41,267 --> 00:05:42,999 DEMOCRA-- YOU BOUGHT HER VOTE! 122 00:05:42,999 --> 00:05:46,172 YEAH. THAT´S THE AMERICAN VERSION. 123 00:05:46,172 --> 00:05:47,973 I WANT YOU TO REMEMBER THIS MOMENT. 124 00:05:47,973 --> 00:05:49,775 THIS IS THE MOMENT YOU CONSPIRED WITH A PSYCHO 125 00:05:49,775 --> 00:05:53,038 TO RUIN WHATEVER WAS LEFT OF OUR PATHETIC LITTLE LIVES. 126 00:05:55,110 --> 00:05:57,512 AS IT TURNS OUT, ANDY´S LEAVING 127 00:05:57,512 --> 00:06:00,245 CAUSED QUITE A STIR IN THE MEDICAL COMMUNITY. 128 00:06:00,245 --> 00:06:02,116 TIME MAGAZINE EVEN WROTE ABOUT IT, 129 00:06:02,116 --> 00:06:04,789 CALLING ANDREW BROWN´S DEPARTURE FROM NEUROSURGERY 130 00:06:04,789 --> 00:06:07,691 "ONE OF THE GREAT LOSSES OF MODERN MEDICINE." 131 00:06:07,691 --> 00:06:11,155 LIKE A LOT OF PEOPLE, YOU MIGHT THINK THEY WERE EXAGGERATING. 132 00:06:11,155 --> 00:06:14,558 BUT THEN...YOU PROBABLY DON´T KNOW DR. BROWN. 133 00:06:17,831 --> 00:06:19,532 EVERWOOD, COLORADO. 134 00:06:19,532 --> 00:06:22,805 POPULATION -- JUST OVER 9,000 AND GROWING. 135 00:06:22,805 --> 00:06:26,839 FOUNDED IN 1853, THIS JEWEL OF THE CENTENNIAL STATE 136 00:06:26,839 --> 00:06:30,272 IS HOME TO ONE OF THE COUNTRY´S FIRST OPERA HOUSES, 137 00:06:30,272 --> 00:06:33,915 OLDEST GOLD MINES, THIRD-LARGEST CHILI COOK-OFF, 138 00:06:33,915 --> 00:06:38,079 AND EVEN THE OCCASIONAL WORLD-FAMOUS BRAIN SURGEON. 139 00:06:39,951 --> 00:06:41,582 SON OF A -- 140 00:06:41,582 --> 00:06:42,653 GUESS. 141 00:06:42,653 --> 00:06:46,557 UH...RANGERS. NOPE. 142 00:06:46,557 --> 00:06:48,759 ROCKIES? SOMEBODY´S ACCLIMATING. 143 00:06:48,759 --> 00:06:50,230 HUH? GETTING ADJUSTED. 144 00:06:50,230 --> 00:06:52,933 DO I HAVE TO EAT THESE? THEY DON´T SMELL RIGHT. 145 00:06:52,933 --> 00:06:53,834 [ HORN HONKS ] 146 00:06:53,834 --> 00:06:56,336 THERE´S YOUR BUS. 147 00:06:56,336 --> 00:06:57,567 WHERE´S MY LUNCH? 148 00:06:57,567 --> 00:06:59,969 LUNCH? I FORGOT TO MAKE IT. 149 00:06:59,969 --> 00:07:02,902 TELL YOU WHAT -- HERE. HERE´S SOME CASH. 150 00:07:04,674 --> 00:07:07,906 I FORGOT -- YOU WANT TO DO THIS ALONE. 151 00:07:07,906 --> 00:07:09,708 IT´S A BIG STEP FOR ME. 152 00:07:09,708 --> 00:07:10,979 LOVE YOU. 153 00:07:12,150 --> 00:07:14,052 I LOVE YOU, TOO, KIDDO. 154 00:07:20,588 --> 00:07:21,919 ♫ THEY ALL LAUGHED... ♫ 155 00:07:21,919 --> 00:07:25,122 ROSEMARY CLOONEY -- MY, MY, MY. 156 00:07:25,122 --> 00:07:26,694 UH, IT´S DELIA BROWN. 157 00:07:26,694 --> 00:07:29,096 I KNOW. ROSEMARY CLOONEY´S ON THE RADIO. 158 00:07:29,096 --> 00:07:31,898 I TAKE NOTE OF WHAT´S PLAYING WHEN A PASSENGER ENTERS MY BUS 159 00:07:31,898 --> 00:07:34,801 FOR THE FIRST TIME -- IT TELLS ME SOMETHING ABOUT THEM. 160 00:07:34,801 --> 00:07:36,633 WHAT´S MARYROSE CLOONEY TELL YOU? 161 00:07:36,633 --> 00:07:40,206 SHE TELLS ME THAT YOU AND I ARE GONNA GET ON JUST FINE. 162 00:07:40,206 --> 00:07:41,337 [ LAUGHS ] 163 00:07:41,337 --> 00:07:43,339 THE KIDS CALL ME MR. IRV. 164 00:07:43,339 --> 00:07:44,780 ♫ ...KEPT THE LAUGHERS BUSY ♫ 165 00:07:44,780 --> 00:07:47,182 ♫ THAT´S HOW PEOPLE ARE ♫ 166 00:07:49,344 --> 00:07:50,846 COME ON, LET´S GET YOU TO SCHOOL. 167 00:07:50,846 --> 00:07:52,888 I´M RIDING MY BIKE. WHY? I CAN DRIVE YOU. 168 00:07:52,888 --> 00:07:56,121 I APPRECIATE THE OFFER, BUT IT´S ABOUT 10 YEARS TOO LATE. 169 00:07:56,121 --> 00:07:59,223 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 170 00:08:00,254 --> 00:08:02,356 [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 171 00:08:02,356 --> 00:08:04,228 [ BIRD CAWS ] 172 00:08:04,228 --> 00:08:06,260 [ TAPPING ] 173 00:08:11,364 --> 00:08:13,366 YOU´RE NOT A PLANT. 174 00:08:13,366 --> 00:08:15,839 I´M A BOY! IMPRESSIVE. 175 00:08:15,839 --> 00:08:19,842 I SEE YOU´VE MET MY RESIDENT HORTICULTURALIST. 176 00:08:19,842 --> 00:08:22,114 HONEY, WHY DON´T YOU GO INSIDE? IT´S COLD. 177 00:08:22,114 --> 00:08:25,678 NINA FEENEY, AND THAT MONSTER IS SAMUEL. WE´RE YOUR NEIGHBORS. 178 00:08:25,678 --> 00:08:28,150 THAT´S A WEIRD COINCIDENCE, ´CAUSE I´M YOUR NEIGHBOR. 179 00:08:28,150 --> 00:08:29,421 DR. BROWN, RIGHT? 180 00:08:29,421 --> 00:08:31,283 PLEASE -- ANDY. AND, UH, HOW DID YOU -- 181 00:08:31,283 --> 00:08:33,084 OH, SMALL TOWN, ANDY. 182 00:08:33,084 --> 00:08:35,727 IF YOU´LL EXCUSE ME, I HAVE TO SHIP HIM OFF TO DAY CARE, 183 00:08:35,727 --> 00:08:37,188 BUT IT WAS NICE MEETING YOU. 184 00:08:37,188 --> 00:08:38,389 NICE TO MEET YOU, NINA. 185 00:08:41,962 --> 00:08:44,665 [ YOUNG MEN LAUGHING ] 186 00:08:44,665 --> 00:08:46,837 Young man: NICE HAIR COLOR, TOO. 187 00:08:46,837 --> 00:08:49,269 [ LAUGHTER ] 188 00:08:49,269 --> 00:08:50,871 HEY, FREAK. WHAT´S WITH THE HAIR, MAN? 189 00:08:50,871 --> 00:08:52,802 THEY RUN OUT OF GREEN AT THE STORE? 190 00:08:52,802 --> 00:08:55,275 HEY, YOU. MY FRIEND HERE ASKED YOU A QUESTION. 191 00:08:55,275 --> 00:08:57,677 I´M SORRY. I-I-I DIDN´T UNDERSTAND HIM. 192 00:08:57,677 --> 00:08:59,749 YOU SEE, I DON´T SPEAK DUMB-ASS. 193 00:08:59,749 --> 00:09:03,252 BUT SINCE YOU OBVIOUSLY DO, MAYBE YOU COULD TRANSLATE. 194 00:09:03,252 --> 00:09:04,353 [ SCOFFS ] 195 00:09:04,353 --> 00:09:05,754 ♫ BUT THAT´S ALRIGHT, NOW ♫ 196 00:09:05,754 --> 00:09:07,716 ♫ STRUMMING ON A GUITAR ♫ 197 00:09:07,716 --> 00:09:09,417 ♫ ALL THE GIRLIES SAY WE ROCK IT ♫ 198 00:09:09,417 --> 00:09:11,259 ♫ AND I´M FEELIN´ HIGH NOW ♫ 199 00:09:11,259 --> 00:09:14,122 ♫ WORKIN´ ON A SUNTAN, WE DON´T EVEN TRY AND BLOCK IT ♫ 200 00:09:14,122 --> 00:09:15,793 ♫ AND IT´S HOT AS HELL... ♫ 201 00:09:15,793 --> 00:09:16,824 HEY. 202 00:09:16,824 --> 00:09:17,695 HEY. 203 00:09:17,695 --> 00:09:18,996 YOU WERE BOLD OUT THERE. 204 00:09:18,996 --> 00:09:21,028 OH, IT WAS JUST STRATEGY, REALLY. 205 00:09:21,028 --> 00:09:22,800 STRATEGY? 206 00:09:22,800 --> 00:09:24,771 I FIND IT BEST WHEN DEALING WITH ANY UNFAMILIAR BULLY 207 00:09:24,771 --> 00:09:26,133 TO STRIKE EARLY WITH SARCASM. 208 00:09:26,133 --> 00:09:27,904 IT MAKES THEM WONDER WHETHER I HAVE 209 00:09:27,904 --> 00:09:30,236 SOME SECRET BUTT-KICKING PROWESS THEY´RE UNABLE TO DETECT. 210 00:09:30,236 --> 00:09:32,438 WERE THEY REALLY THAT HORRIBLE IN NEW YORK? 211 00:09:32,438 --> 00:09:34,080 HOW´D YOU KNOW I WAS FROM NEW YORK? 212 00:09:34,080 --> 00:09:36,042 THAT DOCTOR WHO MOVED HERE -- HE´S YOUR FATHER, RIGHT? 213 00:09:36,042 --> 00:09:38,314 YEAH, IF YOU USE THE TERM "FATHER" LOOSELY. 214 00:09:38,314 --> 00:09:40,045 EVER SINCE THAT ARTICLE IN TIME, 215 00:09:40,045 --> 00:09:42,117 HE´S ALL ANYONE CAN TALK ABOUT AROUND HERE. 216 00:09:42,117 --> 00:09:44,189 YEAH? WELL, WHAT DO THEY SAY? 217 00:09:44,189 --> 00:09:46,792 MOSTLY, THEY JUST WONDER WHY HE CAME. 218 00:09:46,792 --> 00:09:49,324 OH. IF THEY FIGURE IT OUT, LET ME KNOW. 219 00:09:49,324 --> 00:09:52,096 YOU REALLY DON´T KNOW WHY YOU CAME HERE? 220 00:09:52,096 --> 00:09:53,157 WHACKED, I KNOW. 221 00:09:53,157 --> 00:09:54,829 I THINK IT´S WILD. 222 00:09:54,829 --> 00:09:57,201 SOMETIMES I WONDER IF MY DAD´S THE MOST BORING MAN ALIVE. 223 00:09:57,201 --> 00:09:58,963 [ BELL RINGS ] 224 00:09:58,963 --> 00:10:00,164 THERE´S THE BELL. 225 00:10:00,164 --> 00:10:02,366 WE SHOULD... EAT LUNCH SOMETIME. 226 00:10:02,366 --> 00:10:03,307 ♫ ...WITH ME ♫ 227 00:10:03,307 --> 00:10:04,308 WAIT. 228 00:10:04,308 --> 00:10:06,139 ♫ WALK ALONG WITH ME ♫ 229 00:10:06,139 --> 00:10:07,070 WHAT´S YOUR NAME? 230 00:10:07,070 --> 00:10:08,812 AMY. 231 00:10:08,812 --> 00:10:10,944 AND...I LIKE YOUR HAIR. 232 00:10:10,944 --> 00:10:13,416 [ MUSIC CONTINUES ] 233 00:10:15,778 --> 00:10:18,981 IF YOU LIKE THE HOUSE, YOU ARE SURE TO ADORE THESE OFFICES. 234 00:10:18,981 --> 00:10:21,483 MRS. BAXWORTH, WHY IS EVERYONE STARING AT US? 235 00:10:21,483 --> 00:10:24,826 NOT US -- YOU. YOU´RE QUITE THE CELEBRITY IN TOWN. 236 00:10:24,826 --> 00:10:27,489 CELEBRITY? THERE´S BEEN ALL SORTS OF CHATTER 237 00:10:27,489 --> 00:10:30,031 ABOUT WHAT BRINGS YOU TO OUR CORNER OF THE WIDE, WIDE WORLD. 238 00:10:30,031 --> 00:10:31,292 SAW IT ON A MAP. 239 00:10:31,292 --> 00:10:34,435 [ Laughing ] SAW IT ON A MAP. SUCH A KIDDER. 240 00:10:34,435 --> 00:10:37,368 SERIOUSLY, I DON´T WANT TO PRY, BUT EVERYONE´S WONDERING 241 00:10:37,368 --> 00:10:39,370 WHAT KIND OF PRACTICE YOU´RE GONNA SET UP HERE. 242 00:10:39,370 --> 00:10:41,041 THERE´S EVEN BEEN SOME TALK 243 00:10:41,041 --> 00:10:43,774 THAT YOU´RE HERE TO DO SOME TOP-SECRET BRAIN RESEARCH. 244 00:10:43,774 --> 00:10:47,477 I´M JUST OPENING UP A GENERAL PRACTICE. 245 00:10:47,477 --> 00:10:50,280 WHY? IS THERE A PROBLEM WITH THAT? 246 00:10:50,280 --> 00:10:52,482 UH... YOU -- YOU ARE AWARE 247 00:10:52,482 --> 00:10:55,354 THAT WE ALREADY HAVE A-A FAMILY DOCTOR IN TOWN? 248 00:10:55,354 --> 00:10:56,786 OH, SURE, I ASSUME THERE MUST BE, 249 00:10:56,786 --> 00:11:00,319 BUT SURELY A TOWN CAN USE TWO DOCTORS. 250 00:11:00,319 --> 00:11:03,021 OF COURSE WE CAN! 251 00:11:03,021 --> 00:11:05,363 Man: HEY, DOC! DOC! 252 00:11:05,363 --> 00:11:08,526 I´VE BEEN WAITING FOR YOU. RIGHT ON TIME. 253 00:11:08,526 --> 00:11:10,028 HOW ARE YOU TODAY, DR. ABBOTT? 254 00:11:10,028 --> 00:11:10,969 JUST FINE, MR. GREELEY. 255 00:11:10,969 --> 00:11:13,231 THAT MAKES ONE OF US. 256 00:11:13,231 --> 00:11:16,073 AND HOW ARE YOU TODAY, MR. GREELEY? OH, I´M SO GLAD YOU ASKED. 257 00:11:16,073 --> 00:11:18,976 THERE´S A PAIN IN MY LEFT LEG JUST ABOVE THE KNEE. 258 00:11:18,976 --> 00:11:21,338 IS IT A THROBBING PAIN OR A SHARP PAIN? THROBBING. 259 00:11:21,338 --> 00:11:23,540 NO, NO -- SHARP. NO -- THROBBING. 260 00:11:23,540 --> 00:11:25,141 HOW LONG HAVE YOU HAD IT? 261 00:11:25,141 --> 00:11:27,043 ABOUT...THREE YEARS. 262 00:11:27,043 --> 00:11:29,586 I HAVE AN OPENING THIS FRIDAY AROUND 2:15. 263 00:11:29,586 --> 00:11:31,918 B-BUT COULDN´T YOU JUST CHECK ME OUT HERE? 264 00:11:31,918 --> 00:11:33,489 AS I´VE EXPLAINED TO YOU BEFORE, MR. GREELEY, 265 00:11:33,489 --> 00:11:36,552 THERE ARE INSURANCE REGULATIONS THAT PROHIBIT ME 266 00:11:36,552 --> 00:11:39,294 FROM DIAGNOSING YOU WITHOUT A PROPER CHECKUP. 267 00:11:39,294 --> 00:11:40,556 BUT IT´S JUST A LITTLE PAIN. 268 00:11:40,556 --> 00:11:42,828 A LITTLE PAIN CAN BECOME A BIG LAWSUIT. 269 00:11:42,828 --> 00:11:45,560 LET´S SAY, HYPOTHETICALLY, I WERE TO MISDIAGNOSE YOU NOW 270 00:11:45,560 --> 00:11:47,462 WITH AN OSTEOARTHRITIC CONDITION 271 00:11:47,462 --> 00:11:49,233 AND ADVISE YOU TO PURCHASE SOME ASPIRIN. 272 00:11:49,233 --> 00:11:50,465 YOU ADHERE TO MY SUGGESTION, 273 00:11:50,465 --> 00:11:52,266 AND THIS EVENING, YOU DROP DEAD -- 274 00:11:52,266 --> 00:11:55,169 AGAIN, HYPOTHETICALLY -- OF A VASCULAR BRAIN DISORDER 275 00:11:55,169 --> 00:11:58,312 EXPRESSING ITSELF UNILATERALLY IN YOUR LEFT LEG. 276 00:11:58,312 --> 00:12:00,914 CAN YOU IMAGINE THE MALPRACTICE CASE 277 00:12:00,914 --> 00:12:02,476 THAT YOUR FAMILY WOULD HAVE AGAINST ME? 278 00:12:02,476 --> 00:12:05,448 SORRY, I DON´T MAKE THE RULES. I JUST LIVE BY THEM. 279 00:12:05,448 --> 00:12:07,050 FRIDAY -- 2:15, THEN. 280 00:12:07,050 --> 00:12:08,451 EHHH... 281 00:12:10,523 --> 00:12:13,185 THREE EXAMINING ROOMS BACK HERE, 282 00:12:13,185 --> 00:12:15,157 SPACIOUS RECEPTION AREA. 283 00:12:15,157 --> 00:12:17,059 [ LAUGHS ] JUST LIKE IN THE BIG CITY, HUH? 284 00:12:17,059 --> 00:12:19,861 THAT´S JUST THE PROBLEM. I SPENT MY LIFE IN THIS OFFICE. 285 00:12:19,861 --> 00:12:22,534 THIS IS EXACTLY THE OFFICE I´M TRYING TO GET AWAY FROM. 286 00:12:22,534 --> 00:12:25,236 DID I MENTION THIS HAS DSL CAPABILITY? 287 00:12:25,236 --> 00:12:26,498 DO YOU SMELL THAT? 288 00:12:26,498 --> 00:12:29,000 [ SNIFFS ] SMELL WHAT? 289 00:12:29,000 --> 00:12:30,201 PERFUME. 290 00:12:30,201 --> 00:12:32,943 OH. [ LAUGHS ] ESTEE LAUDER WHITE LINEN. 291 00:12:32,943 --> 00:12:35,606 NO, NO -- THIS IS COMING FROM THE STREET. 292 00:12:35,606 --> 00:12:37,047 THE -- W-- UH... 293 00:12:38,879 --> 00:12:40,550 IT´S CALLED JEANETTE. 294 00:12:40,550 --> 00:12:43,453 IT WAS POPULAR IN EUROPE IN THE EARLY ´80s. 295 00:12:43,453 --> 00:12:46,616 [ HORN HONKS ] A WEALTHY FRENCHMAN HAD THE FRAGRANCE NAMED FOR HIS FIANCéE. 296 00:12:46,616 --> 00:12:49,258 [ TIRES SCREECH, HORN HONKS ] ONLY AFTER SHE DIED, HE HAD IT DISCONTINUED, 297 00:12:49,258 --> 00:12:54,363 WHICH MADE IT INCREASINGLY DIFFICULT TO SURPRISE MY WIFE WITH EVERY CHRISTMAS. 298 00:12:54,363 --> 00:12:56,395 IT WAS HER FAVORITE. 299 00:12:56,395 --> 00:12:59,898 YOU MEAN YOU...SMELL YOUR DECEASED WIFE? 300 00:12:59,898 --> 00:13:04,372 LOOK AT THIS. WHAT IS THIS PLACE? 301 00:13:04,372 --> 00:13:06,304 THIS OFFENSIVE MONSTROSITY? 302 00:13:06,304 --> 00:13:09,106 IT WAS THE TRAIN DEPOT TILL THE CITY SHUT IT DOWN. 303 00:13:09,106 --> 00:13:11,138 EVERWOOD DOESN´T HAVE A TRAIN RUNNING THROUGH? 304 00:13:11,138 --> 00:13:15,482 [ LAUGHS ] I´M AFRAID WE´VE CEASED BEING A DESTINATION. 305 00:13:15,482 --> 00:13:16,513 [ SIGHS ] 306 00:13:16,513 --> 00:13:18,685 NOT TO EVERYBODY. 307 00:13:18,685 --> 00:13:20,287 UH... 308 00:13:20,287 --> 00:13:22,218 OOH. 309 00:13:22,218 --> 00:13:24,420 OH. UH... 310 00:13:27,994 --> 00:13:30,596 [ DOOR OPENS, HINGES CREAK ] 311 00:13:32,558 --> 00:13:34,259 UHHHH... I-I´D BE CAREFUL. 312 00:13:34,259 --> 00:13:37,432 YOU NEVER KNOW WHAT ANIMAL MIGHT HAVE TAKEN REFUGE IN HERE 313 00:13:37,432 --> 00:13:39,664 OR, GOD FORBID, A HOBO. 314 00:13:41,936 --> 00:13:43,538 YOU SEE WHAT I SEE? 315 00:13:43,538 --> 00:13:47,141 MULTIPLE OPPORTUNITIES FOR STAPH INFECTION? 316 00:13:47,141 --> 00:13:50,044 NO, MRS. BAXWORTH. 317 00:13:50,044 --> 00:13:51,715 MY NEW OFFICE. 318 00:13:54,678 --> 00:13:55,719 UH -- 319 00:14:07,490 --> 00:14:09,031 [ BELL RINGS ] 320 00:14:09,031 --> 00:14:10,733 THE MOST IMPORTANT THING TO REMEMBER ABOUT MANGA 321 00:14:10,733 --> 00:14:13,295 IS IT´S COMPLETELY DIFFERENT THAN AMERICAN COMICS 322 00:14:13,295 --> 00:14:15,337 IN EVERY WAY, SHAPE, FORM. 323 00:14:15,337 --> 00:14:18,140 I-I MEAN, FORGET STYLE. IT´S MORE THAN AESTHETICS. 324 00:14:18,140 --> 00:14:20,702 THE WRITERS OF MANGA -- THEY WRITE HEROES 325 00:14:20,702 --> 00:14:23,274 WHO ARE SOMEONE´S KID O-O-OR SOMEONE´S BOSS. 326 00:14:23,274 --> 00:14:26,247 BECAUSE THE HERO´S CIVILIAN LIFE IS AS IMPORTANT TO THE STORY 327 00:14:26,247 --> 00:14:28,049 AS THEIR SECRET IDENTITY. 328 00:14:28,049 --> 00:14:30,581 I-IT´S -- IT´S NOT... JUST CLARK KENT 329 00:14:30,581 --> 00:14:32,453 WAITING TO TURN INTO SUPERMAN. 330 00:14:32,453 --> 00:14:38,188 I-IT´S...SUPERMAN...WAITING TO TURN INTO CLARK KENT. 331 00:14:38,188 --> 00:14:39,659 WOW. 332 00:14:39,659 --> 00:14:42,292 I NEVER KNEW COMICS COULD BE SO HOT. 333 00:14:42,292 --> 00:14:44,063 HOT? 334 00:14:44,063 --> 00:14:45,625 [ AL GREEN´S "LET´S STAY TOGETHER" PLAYS ] 335 00:14:45,625 --> 00:14:47,666 HAVE YOU EVER HAD A PERFECT MAKE-OUT SONG? 336 00:14:47,666 --> 00:14:49,498 ♫ I-I-I ♫ 337 00:14:49,498 --> 00:14:50,599 SEVERAL, REALLY. 338 00:14:50,599 --> 00:14:53,732 ♫ I´M SO IN LOVE WITH YOU ♫ 339 00:14:55,604 --> 00:15:00,478 ♫ WHATEVER YOU WANT TO DO ♫ 340 00:15:00,478 --> 00:15:02,640 ♫ IS ALRIGHT WITH ME ♫ 341 00:15:02,640 --> 00:15:05,713 MINE´S AL GREEN´S "LET´S STAY TOGETHER." 342 00:15:05,713 --> 00:15:08,716 I THINK IT SPEAKS TO A GIRL´S DUAL DESIRES 343 00:15:08,716 --> 00:15:12,549 TO BE HELD AND RAVAGED SIMULTANEOUSLY. 344 00:15:12,549 --> 00:15:16,353 NOT IN A LITERAL SENSE. IT´S MORE PRIMAL. 345 00:15:16,353 --> 00:15:19,496 JUST LISTENING TO A SONG LIKE THAT MAKES ME WANT TO... 346 00:15:19,496 --> 00:15:21,227 TAKE OFF MY CLOTHES AND... 347 00:15:21,227 --> 00:15:22,759 ♫ ...WITH YOU ♫ 348 00:15:22,759 --> 00:15:26,562 [ LAUGHS ] RIGHT HERE -- IN FRONT OF EVERYBODY? 349 00:15:26,562 --> 00:15:29,034 WHY NOT? 350 00:15:29,034 --> 00:15:31,436 ♫ SINCE WE´VE BEEN TOGETHER ♫ 351 00:15:31,436 --> 00:15:33,068 [ SIGHS ] 352 00:15:33,068 --> 00:15:35,270 ♫ OOH, LOVING YOU FOREVER ♫ 353 00:15:35,270 --> 00:15:39,444 [ ALARM RINGING ] 354 00:15:39,444 --> 00:15:41,115 [ CLEARS THROAT ] 355 00:15:43,177 --> 00:15:45,379 [ RINGING STOPS ] 356 00:15:45,379 --> 00:15:48,522 [ SIGHS ] DAMN IT. 357 00:15:48,522 --> 00:15:51,054 ♫ OH, THE SHARK, BABE ♫ 358 00:15:51,054 --> 00:15:54,327 ♫ HAS SUCH TEETH, DEAR ♫ 359 00:15:54,327 --> 00:15:59,532 ♫ AND HE SHOWS THEM PEARLY WHITE ♫ 360 00:15:59,532 --> 00:16:04,667 ♫ JUST A JACK KNIFE HAS OLD MacHEATH, BABE ♫ 361 00:16:04,667 --> 00:16:05,838 EXCUSE ME. 362 00:16:05,838 --> 00:16:07,670 ♫ AND HE KEEPS IT ♫ 363 00:16:07,670 --> 00:16:08,670 EXCUSE ME! 364 00:16:08,670 --> 00:16:11,643 EXCUSE ME! 365 00:16:11,643 --> 00:16:12,674 EXCUSE ME. 366 00:16:12,674 --> 00:16:14,806 YEAH, CAN I HELP YOU? 367 00:16:14,806 --> 00:16:18,109 YEAH, YOU´RE PARKED IN MY SPOT. YOUR SPOT? 368 00:16:18,109 --> 00:16:20,852 THAT´S YOUR BLACK, FOREIGN-MADE SPORTS UTILITY VEHICLE 369 00:16:20,852 --> 00:16:24,085 WITH THE NEW YORK PLATES, IS IT NOT? YES, IT IS. 370 00:16:24,085 --> 00:16:26,717 IT´S IN MY SPOT. PARK THERE AGAIN, I´LL HAVE IT TOWED. 371 00:16:26,717 --> 00:16:29,690 I´M SORRY. I DIDN´T SEE A NAME ON THE CURB. 372 00:16:29,690 --> 00:16:32,322 IT´S IMPLIED. IT´S IN FRONT OF MY OFFICE. 373 00:16:32,322 --> 00:16:35,625 YOU´RE THE OTHER DOCTOR. HOW DO YOU DO? I´M ANDY BROWN. 374 00:16:35,625 --> 00:16:38,268 I KNOW WHO YOU ARE. AND IF BY "OTHER DOCTOR," 375 00:16:38,268 --> 00:16:42,171 YOU MEANT "EVERWOOD´S PRIMARY CARE PHYSICIAN," YES, THAT´S ME. 376 00:16:42,171 --> 00:16:44,303 ABOUT THIS WHOLE OFFICE THING, I WANT YOU TO KNOW 377 00:16:44,303 --> 00:16:46,405 THAT I´M NOT HERE TO STEP ON YOUR TURF. 378 00:16:46,405 --> 00:16:49,778 MY "TURF"? THAT´S RICH. NOBODY TOLD YOU, DID THEY? 379 00:16:49,778 --> 00:16:51,710 TOLD ME WHAT? I WOULDN´T WASTE YOUR TIME 380 00:16:51,710 --> 00:16:53,682 TURNING THIS PLACE INTO A DOCTOR´S OFFICE. 381 00:16:53,682 --> 00:16:56,244 NO ONE WILL USE IT. WHY´S THAT? 382 00:16:56,244 --> 00:16:59,117 THAT BUILDING OVER THERE WILL CONTINUE TO RECEIVE 383 00:16:59,117 --> 00:17:02,119 ALL OF THE PATIENTS IN THIS COMMUNITY. THE FLOWER MART? 384 00:17:02,119 --> 00:17:06,293 THE OTHER ONE -- MY DOCTOR´S OFFICE. HOW DO YOU FIGURE? 385 00:17:06,293 --> 00:17:09,856 I HAVE BEEN THE DOCTOR IN THIS COMMUNITY FOR OVER 15 YEARS. 386 00:17:09,856 --> 00:17:11,728 BEFORE ME, IT WAS MY FATHER. 387 00:17:11,728 --> 00:17:13,800 WAS IT YOUR FATHER´S FATHER BEFORE HIM? 388 00:17:13,800 --> 00:17:15,602 BECAUSE THAT WOULD BE REALLY COOL. 389 00:17:15,602 --> 00:17:17,463 DO WHAT YOU WANT, SIR. 390 00:17:17,463 --> 00:17:20,306 I´M JUST ADVISING YOU NOT TO WASTE YOUR TIME. 391 00:17:20,306 --> 00:17:22,338 I APPRECIATE YOUR CONCERN, DOCTOR, 392 00:17:22,338 --> 00:17:24,870 BUT I CAME A LONG WAY TO OPEN THIS OFFICE, AND NOTHING´S GONNA STOP ME. 393 00:17:24,870 --> 00:17:27,673 IN THAT CASE, HAPPY PAINTING. 394 00:17:29,344 --> 00:17:30,645 NICE MEETING YOU. 395 00:17:30,645 --> 00:17:32,147 NUTBAG. 396 00:17:33,478 --> 00:17:36,220 [ BREATHING HEAVILY ] 397 00:17:38,152 --> 00:17:39,924 WE´RE ALMOST THERE. 398 00:17:39,924 --> 00:17:42,156 I TOLD YOU YOU´RE GONNA LOVE THIS PLACE. 399 00:17:42,156 --> 00:17:45,629 YEAH. I´D LOVE IT EVEN MORE IF IT WERE INDOORS. 400 00:17:45,629 --> 00:17:48,161 OKAY, YOU READY? 401 00:17:48,161 --> 00:17:50,233 LOOK. 402 00:17:50,233 --> 00:17:51,564 YOU CAN SEE THE WHOLE TOWN FROM HERE. 403 00:17:51,564 --> 00:17:55,368 UM, THERE´S MAIN STREET... AND THE GRADE SCHOOL. 404 00:17:55,368 --> 00:17:58,401 THE FACTORIES ARE ALL THAT WAY, AND THAT´S THE CHURCH ROW -- 405 00:17:58,401 --> 00:18:01,574 EPISCOPALIAN, PRESBYTERIAN, CATHOLIC, LUTHERAN, AND BAPTIST. 406 00:18:01,574 --> 00:18:02,845 WHERE´S THE SYNAGOGUE? 407 00:18:02,845 --> 00:18:04,576 ARE YOU JEWISH? 408 00:18:04,576 --> 00:18:07,249 HALF. MY MOM I-- 409 00:18:07,249 --> 00:18:08,480 WAS. 410 00:18:08,480 --> 00:18:09,411 SORRY. 411 00:18:09,411 --> 00:18:10,752 NO BIGGIE. 412 00:18:10,752 --> 00:18:12,914 TALKING ABOUT HER IS PRETTY UNAVOIDABLE, 413 00:18:12,914 --> 00:18:16,587 WHAT WITH HER GIVING BIRTH TO ME AND ALL. 414 00:18:24,324 --> 00:18:25,696 WHAT´S IT LIKE -- 415 00:18:25,696 --> 00:18:27,728 HAVING A DAD WHO´S FAMOUS? 416 00:18:27,728 --> 00:18:30,670 [ SCOFFS ] IT´S LIKE THIS -- 417 00:18:30,670 --> 00:18:32,972 YOU´RE 8 YEARS OLD. HE MISSES YOUR BIRTHDAY PARTY. 418 00:18:32,972 --> 00:18:35,535 YOU WANT TO CRY ABOUT IT, BUT HE´S ON TV THAT NIGHT 419 00:18:35,535 --> 00:18:37,476 FOR SEPARATING THE HEADS OF SIAMESE TWINS. 420 00:18:37,476 --> 00:18:40,579 Y-Y-YOU´RE 10. HE´S NOT THERE TO SEE YOU IN THE SCHOOL PLAY. 421 00:18:40,579 --> 00:18:42,241 HE IS, HOWEVER, IN THE NEW YORK TIMES 422 00:18:42,241 --> 00:18:43,942 FOR RESTORING THE VISION OF A 5-YEAR-OLD KID. 423 00:18:43,942 --> 00:18:46,244 I THINK OF HIM AS MY DAD´S EXCUSE 424 00:18:46,244 --> 00:18:48,386 FOR MISSING MY ELEMENTARY-SCHOOL GRADUATION. 425 00:18:48,386 --> 00:18:51,289 YOU WANT TO BE MAD AT HIM, YOU WANT TO HATE HIM, 426 00:18:51,289 --> 00:18:52,951 BUT YOU CAN´T. 427 00:18:52,951 --> 00:18:55,693 HE´S SAVING LIVES. 428 00:19:01,428 --> 00:19:02,960 AMY, WHY ARE YOU TALKING TO ME? 429 00:19:04,001 --> 00:19:05,362 WHAT? 430 00:19:05,362 --> 00:19:08,935 YOU SEEM LIKE YOU HAVE ENOUGH FRIENDS. 431 00:19:08,935 --> 00:19:10,967 WHY ARE YOU GOING OUT OF YOUR WAY TO MAKE ME FEEL WELCOME? 432 00:19:10,967 --> 00:19:16,012 YOU´VE GOT KIND OF A... TRAGIC/LONELY THING GOING ON. 433 00:19:16,012 --> 00:19:17,573 I DIG IT. 434 00:19:17,573 --> 00:19:20,476 YOU DON´T HAPPEN TO LISTEN TO AL GREEN, DO YOU? 435 00:19:20,476 --> 00:19:22,848 WHO´S AL GREEN? 436 00:19:22,848 --> 00:19:23,849 OH... 437 00:19:23,849 --> 00:19:25,851 [ LAUGHS ] 438 00:19:33,428 --> 00:19:35,590 UH, I, UH, SHOULD GET TO CLASS. 439 00:19:35,590 --> 00:19:37,461 OKAY. ALRIGHT, SEE YOU LATER. 440 00:19:37,461 --> 00:19:38,862 BYE. 441 00:19:43,467 --> 00:19:46,870 DAD´S GONNA SKIN YOUR ASS WHEN HE FINDS OUT YOU´RE HANGING OUT WITH THAT KID. 442 00:19:46,870 --> 00:19:48,441 WELL, DAD´S NOT FINDING ANYTHING OUT, BRIGHT, 443 00:19:48,441 --> 00:19:50,573 BECAUSE YOU´RE NOT TELLING HIM. OH, AREN´T I? 444 00:19:50,573 --> 00:19:53,746 NOT IF YOU VALUE THAT COLLECTION OF PORN YOU HAVE STASHED ON OUR COMPUTER. 445 00:19:53,746 --> 00:19:55,678 WHAT WAS THE FILE NAME AGAIN? 446 00:19:55,678 --> 00:19:58,050 OH, YEAH -- "FAVORITE BIBLICAL PASSAGES." 447 00:20:00,752 --> 00:20:04,015 DUDE, SHE IS SMOOTH. 448 00:20:07,389 --> 00:20:08,660 Delia: IT´S CROOKED. 449 00:20:08,660 --> 00:20:10,321 SURE, IF YOU LOOK AT IT STRAIGHT ON. 450 00:20:10,321 --> 00:20:13,925 BUT IF YOU LEAN A LITTLE BIT, IT´S PERFECT. SEE? 451 00:20:13,925 --> 00:20:16,667 [ MOTORCYCLE ENGINE STOPS ] 452 00:20:19,630 --> 00:20:20,631 YOU DOC BROWN? 453 00:20:20,631 --> 00:20:22,632 YES, I AM. 454 00:20:22,632 --> 00:20:24,734 YOU´RE SCRAWNIER THAN YOUR PICTURE. 455 00:20:24,734 --> 00:20:28,378 NICE TO MEET YOU, SPARKY. NAME´S EDNA HARPER. 456 00:20:28,378 --> 00:20:29,709 HELLO, EDNA. 457 00:20:29,709 --> 00:20:32,341 WHO´S THE PRIVATE FIRST CLASS? I´M DELIA. 458 00:20:32,341 --> 00:20:35,985 WORD ON THE FRONT IS YOU´RE TURNING THIS INTO A DOCTOR´S OFFICE. 459 00:20:35,985 --> 00:20:38,387 IF SO, I´VE COME TO INQUIRE ABOUT EMPLOY. 460 00:20:38,387 --> 00:20:39,648 WHAT DO YOU DO? 461 00:20:39,648 --> 00:20:40,989 40 YEARS´ NURSING EXPERIENCE. 462 00:20:40,989 --> 00:20:43,021 THAT INCLUDES TWO TOURS OF NAM. 463 00:20:43,021 --> 00:20:45,523 ARMY NURSE CORPS -- THRICE DECORATED. 464 00:20:45,523 --> 00:20:48,826 HERE´S A RESUME. I´M SURE YOU´LL FIND IT TO YOUR SATISFACTION. 465 00:20:48,826 --> 00:20:50,698 YOU WORKED FOR DR. ABBOTT? 466 00:20:50,698 --> 00:20:51,799 SENIOR AND JUNIOR. 467 00:20:51,799 --> 00:20:53,100 WHY´D YOU LEAVE? 468 00:20:53,100 --> 00:20:54,802 AN UNFORTUNATE INCIDENT, 469 00:20:54,802 --> 00:20:56,734 THE DETAILS OF WHICH I´D RATHER NOT DIVULGE 470 00:20:56,734 --> 00:20:59,066 ON ACCOUNT OF THEY´RE OF A PERSONAL NATURE. 471 00:20:59,066 --> 00:21:01,568 I CAN ASSURE YOU, HOWEVER, THE PARTING WAS MUTUAL. 472 00:21:01,568 --> 00:21:04,671 WELL, WHY DON´T I LOOK AT THIS AND CALL YOU LATER IN THE WEEK? 473 00:21:04,671 --> 00:21:07,343 WILL DO. SEE YOU AROUND, DOC. 474 00:21:07,343 --> 00:21:09,345 ADIOS, PRIVATE. 475 00:21:11,417 --> 00:21:12,678 [ MOTORCYCLE ENGINE TURNS OVER ] 476 00:21:12,678 --> 00:21:14,780 [ PIANO NOTES PLAYING ] 477 00:21:17,753 --> 00:21:19,785 [ NOTES CONTINUE ] 478 00:21:22,357 --> 00:21:23,628 STOP IT! 479 00:21:23,628 --> 00:21:24,729 IT JUST SITS HERE. NO ONE TOUCHES IT. 480 00:21:24,729 --> 00:21:26,060 I SAID STOP IT. 481 00:21:26,060 --> 00:21:29,093 DAD! THAT´S ENOUGH -- BOTH OF YOU. 482 00:21:29,093 --> 00:21:31,135 DELIA, GO ON UPSTAIRS AND GET READY FOR BED. 483 00:21:31,135 --> 00:21:32,767 I´LL BE UP IN A FEW MINUTES TO READ TO YOU. 484 00:21:32,767 --> 00:21:34,798 BUT I WANT TO -- GO ON. 485 00:21:35,669 --> 00:21:38,802 SHE DOES HAVE A POINT, YOU KNOW. 486 00:21:38,802 --> 00:21:40,874 YOU GOT TO START PLAYING AGAIN SOMETIME. 487 00:21:40,874 --> 00:21:42,606 YOU´RE RIGHT. 488 00:21:42,606 --> 00:21:44,748 I AM? YES, FATHER. 489 00:21:44,748 --> 00:21:46,950 FOR IT IS ONLY THROUGH THE GIFT OF MUSIC 490 00:21:46,950 --> 00:21:51,684 THAT I CAN TRULY HEAL THE PAIN THAT GROWS DEEP WITHIN ME. 491 00:21:51,684 --> 00:21:54,456 LIKE YOU EVER CARED IF I PLAYED OR NOT. 492 00:21:59,021 --> 00:22:00,492 [ SIGHS ] 493 00:22:05,567 --> 00:22:07,769 [ SIGHS DEEPLY ] 494 00:22:11,102 --> 00:22:13,574 [ WATER RUNNING ] 495 00:22:19,109 --> 00:22:21,641 WHAT DID YOU SAY TO HIM? 496 00:22:21,641 --> 00:22:26,115 WHO? MR. WARREN -- ABOUT HIS WIFE. 497 00:22:26,115 --> 00:22:28,117 WHAT COULD I SAY? 498 00:22:28,117 --> 00:22:31,150 SHE DIED ON MY WATCH. 499 00:22:31,150 --> 00:22:34,723 ON TOP OF THAT, THE POOR GUY WAS LEFT WITH A FAMILY TO RAISE. 500 00:22:34,723 --> 00:22:36,124 GUESS HOW MANY KIDS. 501 00:22:36,124 --> 00:22:38,427 THREE. 502 00:22:38,427 --> 00:22:39,758 SIX. 503 00:22:39,758 --> 00:22:43,501 AND FOR A SINGLE DAD, THAT´S SIX KIDS TOO MANY. 504 00:22:43,501 --> 00:22:45,903 YOU SHOULD GROW A BEARD. 505 00:22:45,903 --> 00:22:47,765 YOU´D LOOK DISTINGUISHED WITH A BEARD. 506 00:22:47,765 --> 00:22:49,006 I THINK I´D LOOK LIKE MY UNCLE NORMAN. 507 00:22:49,006 --> 00:22:50,738 YOUR UNCLE NORMAN LOOKS DISTINGUISHED. 508 00:22:50,738 --> 00:22:52,870 YOU´VE GOT A THING FOR MY UNCLE NORMAN? 509 00:22:52,870 --> 00:22:54,611 DID YOU EVER THINK ABOUT IT? 510 00:22:54,611 --> 00:22:56,643 YOU AND MY UNCLE NORMAN? I TRY NOT TO. 511 00:22:56,643 --> 00:22:59,516 WHAT´D YOU DO IF YOU WERE LEFT ALONE. 512 00:22:59,516 --> 00:23:00,917 I THINK IT´S IMPORTANT WE TALK ABOUT IT. 513 00:23:00,917 --> 00:23:03,119 NO, YOU´RE NOT GONNA EXERCISE THE SPOUSAL 514 00:23:03,119 --> 00:23:05,121 "I THINK IT´S IMPORTANT WE TALK ABOUT IT" CLAUSE. 515 00:23:05,121 --> 00:23:06,682 WHY NOT? 516 00:23:06,682 --> 00:23:08,554 BECAUSE I´M TIRED, I´VE HAD A 16-HOUR DAY, 517 00:23:08,554 --> 00:23:11,727 AND THESE CONVERSATIONS ALWAYS END UP GETTING ME IN TROUBLE. 518 00:23:11,727 --> 00:23:13,629 AND AS FAR AS HYPOTHETICAL TRAGEDIES GO, 519 00:23:13,629 --> 00:23:15,560 CAN´T WE START WITH A LESSER ONE? 520 00:23:15,560 --> 00:23:17,092 WHY DON´T YOU ASK ME WHAT I´D DO 521 00:23:17,092 --> 00:23:19,834 IF I LOST MY SIGHT OR MY HEARING OR I COULD NEVER WALK AGAIN? 522 00:23:19,834 --> 00:23:21,065 WHY DON´T YOU ASK ME WHAT I´D DO 523 00:23:21,065 --> 00:23:22,667 IF I COULD NEVER SEE ANOTHER YANKEES GAME 524 00:23:22,667 --> 00:23:26,170 OR EAT ANOTHER SLICE OF FAMOUS RAY´S PIZZA? 525 00:23:26,170 --> 00:23:28,642 BUT DON´T ASK ME WHAT I´D DO WITHOUT YOU. 526 00:23:30,174 --> 00:23:32,046 I HATE WHEN YOU DO THAT. 527 00:23:32,046 --> 00:23:33,507 SAY THE RIGHT THING? 528 00:23:33,507 --> 00:23:34,948 ATTEMPT TO SAY THE RIGHT THING. 529 00:23:34,948 --> 00:23:37,911 THE ACTUAL RIGHT THING WOULD HAVE BEEN FAR LESS CHEESY. 530 00:24:10,741 --> 00:24:11,742 GOOD MORNING, DOCTOR. 531 00:24:11,742 --> 00:24:14,785 IT WAS. [ HORN HONKS ] 532 00:24:14,785 --> 00:24:16,116 YOU KNOW, YOUR OFFICE IS BACK THERE. 533 00:24:16,116 --> 00:24:18,118 I KNOW WHERE IT IS. I´M GETTING A CUP OF COFFEE. 534 00:24:18,118 --> 00:24:21,891 YOU KNOW, YOU LOOK VAGUELY FAMILIAR TO ME. 535 00:24:21,891 --> 00:24:24,053 PERHAPS I REMIND YOU OF ONE OF THE INMATES YOU KNEW 536 00:24:24,053 --> 00:24:25,995 AT WHATEVER ASYLUM YOU ESCAPED FROM. 537 00:24:25,995 --> 00:24:28,027 IT´S MY FIRST DAY. YOU GONNA WISH ME LUCK? 538 00:24:28,027 --> 00:24:31,930 OH, IT´LL TAKE MORE THAN LUCK TO LAUNCH THE U.S.S. WACKO, 539 00:24:31,930 --> 00:24:34,032 BUT WHAT THE HEY... GOOD LUCK. 540 00:24:34,032 --> 00:24:37,736 NOW, IF YOU´RE DONE BLATHERING, 541 00:24:37,736 --> 00:24:38,967 HAVE A NICE DAY. 542 00:24:38,967 --> 00:24:40,568 WHATEVER. 543 00:24:52,219 --> 00:24:53,980 [ CHUCKLES ] 544 00:24:53,980 --> 00:24:55,121 YES. 545 00:24:55,121 --> 00:24:56,723 [ LAUGHS ] 546 00:24:58,124 --> 00:24:59,726 [ SIGHS ] 547 00:25:01,657 --> 00:25:04,730 EDNA HARPER, WHAT ARE YOU DOING HERE? 548 00:25:04,730 --> 00:25:06,592 WELL, LET´S SEE. I´M IN A DOCTOR´S OFFICE, 549 00:25:06,592 --> 00:25:08,634 I´M WEARING MY NURSE WHITES -- MY TAXES? 550 00:25:08,634 --> 00:25:10,265 DOES DOC ABBOTT KNOW YOU´RE WORKING HERE? 551 00:25:10,265 --> 00:25:12,297 NOPE. HE WILL NOW. 552 00:25:12,297 --> 00:25:14,739 MRS. BAXWORTH, HOW ARE YOU THIS FINE DAY? 553 00:25:14,739 --> 00:25:17,942 JUST FINE. I CAME TO WISH YOU WELL ON YOUR NEW VENTURE. 554 00:25:17,942 --> 00:25:19,273 I BROUGHT YOU A PLANT. 555 00:25:19,273 --> 00:25:21,305 WELL, THANK YOU. THAT´S VERY KIND OF YOU. 556 00:25:21,305 --> 00:25:25,149 MY, MY. JUST LOOK WHAT YOU HAVE DONE WITH THIS PLACE. 557 00:25:25,149 --> 00:25:26,350 SOMETHING WRONG WITH YOUR NECK? 558 00:25:26,350 --> 00:25:28,182 IT´S JUST BEEN A LITTLE STIFF LATELY. 559 00:25:28,182 --> 00:25:30,013 WANT ME TO TAKE A LOOK AT IT? 560 00:25:30,013 --> 00:25:31,715 OH, I WOULD. 561 00:25:31,715 --> 00:25:33,687 I´VE MADE AN APPOINTMENT TOMORROW WITH DOC ABBOTT. 562 00:25:33,687 --> 00:25:35,819 WHY PUT OFF TILL TOMORROW WHAT YOU CAN DIAGNOSE TODAY? 563 00:25:35,819 --> 00:25:38,761 IT´S NOT THAT I DON´T TRUST YOU. IT´S MY LOSS. 564 00:25:38,761 --> 00:25:41,694 I´D BE LIKE EXAMINING MS. TAYLOR ALL OVER AGAIN. 565 00:25:41,694 --> 00:25:44,126 YOU -- YOU OPERATED ON LIZ TAYLOR? 566 00:25:44,126 --> 00:25:46,669 I CONFESS. 567 00:25:46,669 --> 00:25:48,130 [ SIGHS ] 568 00:25:48,130 --> 00:25:49,901 MAYBE YOU SHOULD TAKE A LOOK AT MY NECK. 569 00:25:49,901 --> 00:25:53,335 I MEAN, I´M SURE DOC ABBOTT WOULDN´T MIND. 570 00:25:53,335 --> 00:25:55,176 OH, MY GOODNESS GRACIOUS. 571 00:25:58,679 --> 00:26:00,181 WHEE-E-E! 572 00:26:06,687 --> 00:26:08,889 IT´S NOT OFTEN I FIND A THIRD GRADER 573 00:26:08,889 --> 00:26:11,651 LOST IN PROFOUND THOUGHT ON THEIR LUNCH HOUR. 574 00:26:11,651 --> 00:26:13,823 HEY, MR. IRV. I DON´T FEEL GOOD. 575 00:26:13,823 --> 00:26:14,994 YEAH? 576 00:26:14,994 --> 00:26:16,296 WHY IS THAT? 577 00:26:16,296 --> 00:26:18,728 CAN YOU KEEP A SECRET? 578 00:26:18,728 --> 00:26:20,129 I CAN. 579 00:26:20,129 --> 00:26:23,232 I THINK MY DAD´S SICK. HE TALKS TO HIMSELF -- 580 00:26:23,232 --> 00:26:25,134 TO MY MOM LIKE SHE´S STILL HERE. 581 00:26:25,134 --> 00:26:28,837 ONLY THAT´S A PROBLEM, BECAUSE SHE DIED EIGHT MONTHS AGO. 582 00:26:31,069 --> 00:26:33,772 I´M NOT GONNA LIE TO YOU, DELIA. 583 00:26:33,772 --> 00:26:36,774 SOUNDS LIKE YOUR DAD´S GOT A CASE OF SOMETHING. 584 00:26:36,774 --> 00:26:38,816 I KNEW IT. 585 00:26:38,816 --> 00:26:40,748 BUT WHAT HE HAS, IT´S THE ONE SICKNESS 586 00:26:40,748 --> 00:26:43,350 MOST PEOPLE SPEND THEIR WHOLE LIFE TRYING TO CATCH. 587 00:26:43,350 --> 00:26:44,822 WHAT DOES HE HAVE? 588 00:26:45,853 --> 00:26:47,684 A DISTRAUGHT HEART. 589 00:26:47,684 --> 00:26:50,327 IT´S NOT LIKE OTHER DISEASES. IT CAN´T KILL YOU. 590 00:26:50,327 --> 00:26:52,889 JUST THE OPPOSITE, IN FACT. 591 00:26:52,889 --> 00:26:54,290 IN MOST CASES, 592 00:26:54,290 --> 00:26:57,964 IT MAKES A PERSON FEEL ALIVE FOR THE FIRST TIME. 593 00:26:57,964 --> 00:27:02,097 ONLY PROBLEM IS... THERE´S NO REMEDY FOR IT 594 00:27:02,097 --> 00:27:03,869 ANYWHERE IN THE WORLD. 595 00:27:07,372 --> 00:27:09,804 WELL, AS I SUSPECTED, A MILD CASE OF TORTICOLIS, 596 00:27:09,804 --> 00:27:11,776 BROUGHT ON, MY GUESS WOULD BE, BY A NEW BED. 597 00:27:11,776 --> 00:27:13,978 I JUST BOUGHT A NEW CALIFORNIA KING. 598 00:27:13,978 --> 00:27:15,780 THE CULPRIT MIGHT TAKE SOME GETTING USED TO. 599 00:27:15,780 --> 00:27:18,783 UNTIL THEN, I´M GONNA PRESCRIBE YOU A MILD MUSCLE RELAXANT. 600 00:27:18,783 --> 00:27:21,385 EDNA WILL GET YOU A NECK BRACE. I WANT YOU TO WEAR IT. 601 00:27:21,385 --> 00:27:23,017 I DIDN´T BRING MY PURSE. 602 00:27:23,017 --> 00:27:25,118 HOW ABOUT I RUN YOU BY A CHECK A LITTLE LATER? 603 00:27:25,118 --> 00:27:26,960 I´M NOT CHARGING YOU. 604 00:27:26,960 --> 00:27:29,092 FOR THE NECK BRACE, FINE, BUT FOR THE VISIT, I HAVE MY -- 605 00:27:29,092 --> 00:27:31,394 MRS. BAXWORTH, I´M NOT CHARGING ANYONE FOR ANYTHING. 606 00:27:31,394 --> 00:27:33,766 MY SERVICES ARE FREE. 607 00:27:33,766 --> 00:27:36,199 F-FREE? 608 00:27:36,199 --> 00:27:37,230 UH... 609 00:27:37,230 --> 00:27:38,731 A-AS IN... 610 00:27:38,731 --> 00:27:39,972 NO CASH, NO CHECKS, NO CREDIT CARDS -- 611 00:27:39,972 --> 00:27:41,373 NOT EVEN DISCOVER. 612 00:27:41,373 --> 00:27:44,076 [ SCOFFS ] WELL, WHAT WILL YOU DO FOR INCOME? 613 00:27:44,076 --> 00:27:46,138 I WAS A BRAIN SURGEON FOR 15 YEARS. 614 00:27:46,138 --> 00:27:48,210 I HAVE A FEW PENNIES TUCKED AWAY. 615 00:27:48,210 --> 00:27:49,341 HERE´S THAT PRESCRIPTION. 616 00:27:49,341 --> 00:27:51,442 HUH! OKAY. 617 00:27:51,442 --> 00:27:55,987 WELL...[ Laughing ] I´M OFF TO THE PHARMACY. 618 00:27:55,987 --> 00:27:57,788 TOODLES. 619 00:27:57,788 --> 00:28:00,050 YOU REALIZE BY TELLING HER WHAT YOU JUST TOLD HER, 620 00:28:00,050 --> 00:28:02,793 YOU TOLD THE WHOLE TOWN. 621 00:28:02,793 --> 00:28:04,394 YOU DON´T SAY? 622 00:28:04,394 --> 00:28:06,456 [ CHUCKLES ] 623 00:28:12,061 --> 00:28:14,033 LOOKING FOR AMY? 624 00:28:14,033 --> 00:28:15,164 SHE´S NOT COMING. 625 00:28:15,164 --> 00:28:16,966 AND YOU ARE... 626 00:28:16,966 --> 00:28:19,408 HER BROTHER. I LEFT YOU THAT NOTE. I WANTED TO TALK TO YOU. 627 00:28:19,408 --> 00:28:22,811 YOU DIDN´T HAVE TO GO TO ALL THE TROUBLE 628 00:28:22,811 --> 00:28:24,212 OF IMITATING FEMININE CURSIVE. 629 00:28:24,212 --> 00:28:25,874 THAT´S MY REAL HANDWRITING. 630 00:28:25,874 --> 00:28:28,747 WHOOPS. STAY AWAY FROM AMY. 631 00:28:28,747 --> 00:28:30,118 SHE´S GOT A BOYFRIEND. SHE TELL YOU THAT? 632 00:28:30,118 --> 00:28:31,849 NO, BUT SHE DIDN´T TALK ABOUT YOU, EITHER, 633 00:28:31,849 --> 00:28:34,322 SO WE ONLY COVERED THE IMPORTANT STUFF. 634 00:28:35,052 --> 00:28:36,924 HEY, NICE BAG. 635 00:28:36,924 --> 00:28:38,255 WONDER WHAT´S IN IT. 636 00:28:41,788 --> 00:28:43,330 "ITO"? 637 00:28:43,330 --> 00:28:45,132 HIS STUFF´S WAY EXPENSIVE, MAN. 638 00:28:45,132 --> 00:28:46,793 OH. 639 00:28:46,793 --> 00:28:48,935 WHAT DO YOU SAY WE DOUBLE ITS VALUE? 640 00:28:48,935 --> 00:28:51,838 BRIGHT, STOP IT. 641 00:28:51,838 --> 00:28:52,899 BRIGHT? 642 00:28:52,899 --> 00:28:55,041 THAT´S HIS NAME? IRONIC. 643 00:28:55,041 --> 00:28:57,943 GO AHEAD, AMY. TELL HIM WHY YOU´RE HANGING OUT WITH HIM. 644 00:28:57,943 --> 00:29:00,175 EPHRAM, I CAN EXPLAIN. 645 00:29:00,175 --> 00:29:02,307 AH, FORGET IT. THERE´S NOTHING TO SAY. 646 00:29:02,307 --> 00:29:03,508 DON´T WORRY, BRIGHT. 647 00:29:03,508 --> 00:29:06,511 I´LL BE STAYING AWAY FROM YOUR SISTER... 648 00:29:06,511 --> 00:29:08,012 FOR GOOD. 649 00:29:08,012 --> 00:29:09,484 BY THE WAY, DUDE, NICE DAD. 650 00:29:09,484 --> 00:29:11,355 HAS HE ALWAYS BEEN SUCH A HEAD CASE, 651 00:29:11,355 --> 00:29:13,988 OR JUST SINCE YOUR MOM BOUGHT IT? 652 00:29:13,988 --> 00:29:15,359 OH! 653 00:29:17,791 --> 00:29:19,163 Amy: BRIGHT. 654 00:29:19,163 --> 00:29:21,465 BRIGHT, GET OFF HIM! 655 00:29:22,165 --> 00:29:24,227 OW. 656 00:29:27,170 --> 00:29:28,902 EPHRAM... 657 00:29:28,902 --> 00:29:32,275 YOU OKAY? WHAT´S GOING ON? 658 00:29:32,275 --> 00:29:33,576 I DON´T WANT TO TALK ABOUT IT. 659 00:29:39,111 --> 00:29:41,283 YOU. 660 00:29:41,283 --> 00:29:43,985 WELL, I SHOULD HAVE KNOWN IT WAS ONE OF YOUR OFFSPRING 661 00:29:43,985 --> 00:29:45,487 THAT DID THIS TO MY SON. 662 00:29:45,487 --> 00:29:47,318 YOU GUYS KNOW EACH OTHER? 663 00:29:49,250 --> 00:29:50,852 MY SISTER FORGOT TO TELL YOU? 664 00:29:50,852 --> 00:29:53,154 MY DAD´S THE REAL DOCTOR IN THIS TOWN. 665 00:29:53,154 --> 00:29:55,196 COME ON. LET´S GO, KIDS... 666 00:29:55,196 --> 00:29:57,127 BEFORE I SET A BAD EXAMPLE. 667 00:29:57,127 --> 00:29:58,859 [ CHUCKLES ] 668 00:30:01,932 --> 00:30:03,303 COME ON. 669 00:30:06,466 --> 00:30:07,867 [ ENGINE SHUTS OFF ] 670 00:30:11,070 --> 00:30:13,142 SO... 671 00:30:13,142 --> 00:30:15,114 WHAT DO YOU GOT TO SAY FOR YOURSELF? 672 00:30:15,114 --> 00:30:16,575 GIVE IT UP. 673 00:30:16,575 --> 00:30:19,518 I THOUGHT YOU´D CHANGE. I THOUGHT IF WE MOVED HERE, 674 00:30:19,518 --> 00:30:21,580 YOU´D STOP WITH THE FIGHTING, WITH THE ACTING OUT. 675 00:30:21,580 --> 00:30:24,422 YEAH, I GOT THIS BLACK EYE BECAUSE OF YOU...DICK. 676 00:30:24,422 --> 00:30:26,224 HEY, YOU KEEP TALKING TO ME LIKE THAT, 677 00:30:26,224 --> 00:30:27,885 YOU´RE GONNA GET YOURSELF ANOTHER ONE. 678 00:30:27,885 --> 00:30:30,928 HE SAID YOU WERE CRAZY. AND YOU KNOW WHAT? YOU ARE. 679 00:30:30,928 --> 00:30:33,390 YOU QUIT YOUR JOB, YOU GROW THIS UGLY-ASS BEARD, 680 00:30:33,390 --> 00:30:34,892 YOU LOOK LIKE YOU WEAR YOUR CLOTHES TO BED, 681 00:30:34,892 --> 00:30:37,094 AND YOU MOVE US TO NOWHERESVILLE, USA. 682 00:30:37,094 --> 00:30:40,337 AND WHY?! ´CAUSE SOMEBODY TOLD YOU IT WAS PRETTY ONCE?! 683 00:30:40,337 --> 00:30:41,968 AND IF THAT´S NOT ENOUGH, 684 00:30:41,968 --> 00:30:44,541 YOU TALK TO MOM LIKE SHE´S STILL HERE!! I´VE SEEN YOU. 685 00:30:44,541 --> 00:30:46,272 WHAT DO I HAVE TO SAY FOR MYSELF?! 686 00:30:46,272 --> 00:30:48,304 WHAT DO YOU HAVE TO SAY FOR YOURSELF?! 687 00:30:48,304 --> 00:30:49,946 I CAN´T BELIEVE YOU THINK MY BEARD IS UGLY. 688 00:30:49,946 --> 00:30:52,007 MOM WOULD NEVER HAVE DONE THIS TO US! 689 00:30:52,007 --> 00:30:54,910 SHE NEVER WOULD HAVE MOVED US HERE OR GONE CRAZY! DON´T BE SURE OF THAT. 690 00:30:54,910 --> 00:30:58,453 I´M SURE. I KNEW HER. YOU DIDN´T KNOW HER. 691 00:30:58,453 --> 00:31:00,315 YOU WERE NEVER AROUND. WE ALL JUST TOLERATED YOU. 692 00:31:00,315 --> 00:31:01,656 THAT´S PRETTY GOOD. WHAT ELSE YOU GOT? 693 00:31:01,656 --> 00:31:03,558 I WISH YOU´D DIED INSTEAD OF HER!! 694 00:31:03,558 --> 00:31:05,620 I WISH I DID, TOO, YOU LITTLE BASTARD!! 695 00:31:05,620 --> 00:31:09,063 I HATE YOU! I HATE YOU RIGHT BACK! NOW GET IN THAT HOUSE! 696 00:31:09,063 --> 00:31:10,324 I´M GOING FOR A RIDE! 697 00:31:10,324 --> 00:31:12,026 OH, YEAH?! YEAH. 698 00:31:13,467 --> 00:31:17,571 AT SOME POINT, YOU´RE GETTING IN THAT HOUSE! 699 00:31:24,337 --> 00:31:26,509 I RUN A TIGHT SHIP. SO I NOTICED. 700 00:31:28,140 --> 00:31:30,012 WANT A CUP OF COFFEE? 701 00:31:30,012 --> 00:31:33,345 ONLY IF IT´S SPIKED. 702 00:31:37,319 --> 00:31:39,090 I WANT TO, UH, APOLOGIZE 703 00:31:39,090 --> 00:31:41,493 FOR THAT AWFUL DISPLAY OF PARENTING TECHNIQUES. 704 00:31:41,493 --> 00:31:45,156 I´M JUST RECENTLY BECOMING FAMILIAR WITH THEM. 705 00:31:45,156 --> 00:31:47,358 WELL, THE ONLY THING HARDER THAN BEING A PARENT 706 00:31:47,358 --> 00:31:49,030 IS BEING A SINGLE ONE. 707 00:31:49,030 --> 00:31:52,533 ARE YOU, UH... SINGLE? NO. I HAVE A HUSBAND. 708 00:31:52,533 --> 00:31:54,535 A WONDERFUL, FUNNY, AND CARING MAN 709 00:31:54,535 --> 00:31:57,107 WHOSE ONLY FLAW IS HE TRAVELS EIGHT MONTHS OF THE YEAR 710 00:31:57,107 --> 00:31:59,970 SELLING COMPUTER SOFTWARE. 711 00:32:01,671 --> 00:32:04,474 YOU KNOW, MY WIFE WAS THE PERFECT PARENT. 712 00:32:04,474 --> 00:32:06,716 I SWEAR THAT´S NOT REVISIONIST HISTORY, EITHER. 713 00:32:06,716 --> 00:32:08,117 SHE REALLY WAS. 714 00:32:08,117 --> 00:32:10,479 JULIA KNEW WHAT TO SAY, WHAT TO DO, 715 00:32:10,479 --> 00:32:15,524 WHEN TO TALK TO THEM, WHEN TO IGNORE THEM. 716 00:32:15,524 --> 00:32:17,656 DO YOU KNOW WHAT THE FORAMEN MAGNUM IS? 717 00:32:17,656 --> 00:32:19,287 SHOULD I? 718 00:32:19,287 --> 00:32:22,060 IT´S THE HOLE AT THE BASE OF THE SKULL. 719 00:32:22,060 --> 00:32:24,432 MOST DOCTORS NEED A DEVICE TO FIND IT. 720 00:32:24,432 --> 00:32:25,993 I NEVER DID. 721 00:32:25,993 --> 00:32:30,397 I COULD ALWAYS LOCATE IT WITH MY HANDS. 722 00:32:30,397 --> 00:32:33,740 SURGERY JUST CAME INSTINCTIVELY TO ME. 723 00:32:33,740 --> 00:32:35,672 JULIA WAS THE SAME WAY WITH PARENTING. 724 00:32:36,703 --> 00:32:39,145 IT HAS TO DO WITH HER, DOESN´T IT -- 725 00:32:39,145 --> 00:32:41,107 WHY YOU CAME TO EVERWOOD? 726 00:32:43,079 --> 00:32:46,612 DO YOU BELIEVE THAT PEOPLE LIVE ON AFTER THEY DIE? 727 00:32:46,612 --> 00:32:49,114 THAT... THAT THEIR SOULS ARE WITH US? 728 00:32:49,114 --> 00:32:50,716 YEAH, I DO. 729 00:32:53,488 --> 00:32:58,263 I NEED TO PROVE TO MY WIFE THAT I CAN DO THIS... 730 00:32:58,263 --> 00:33:01,296 THAT I CAN BE THE KIND OF DOCTOR, 731 00:33:01,296 --> 00:33:02,697 THE KIND OF FATHER 732 00:33:02,697 --> 00:33:06,700 THAT SHE WANTED ME TO BE WHEN SHE WAS ALIVE. 733 00:33:07,631 --> 00:33:11,135 I KNOW THAT MAKES ME SEEM NUTS. 734 00:33:11,135 --> 00:33:12,135 MAYBE I AM. 735 00:33:13,507 --> 00:33:15,178 TO LOVE SOMEONE SO MUCH 736 00:33:15,178 --> 00:33:17,080 YOU´RE STILL PROVING IT TO THEM AFTER THEY DIE? 737 00:33:19,442 --> 00:33:21,184 WELL, IF THAT´S CRAZY, ANDY, 738 00:33:21,184 --> 00:33:24,046 I HOPE MY OWN INSANITY ISN´T FAR AWAY. 739 00:33:43,604 --> 00:33:45,466 GOOD MORNING. BUZZ OFF. 740 00:33:45,466 --> 00:33:48,339 AND DO ME A FAVOR -- KEEP YOUR SON AWAY FROM MY DAUGHTER. 741 00:33:48,339 --> 00:33:50,110 I DON´T THINK THAT´S HOW IT WENT. 742 00:33:50,110 --> 00:33:52,212 WHY ON EARTH WOULD MY AMY ASSOCIATE WITH YOUR MISFIT? 743 00:33:52,212 --> 00:33:55,315 WELL, HE SAID SOMETHING ABOUT A CRACK DEAL. 744 00:33:55,315 --> 00:33:56,746 YOU THINK YOU´RE SO FUNNY. 745 00:33:56,746 --> 00:33:59,148 IF YOU COULD GET OVER WHATEVER YOUR PROBLEM IS WITH ME, 746 00:33:59,148 --> 00:34:02,081 WE MIGHT BE ABLE TO TEACH EACH OTHER A THING OR TWO. 747 00:34:02,081 --> 00:34:03,723 IF YOU´RE SO SMART, WHERE ARE ALL YOUR PATIENTS? 748 00:34:03,723 --> 00:34:07,726 THEY´RE JUST GATHERING OUTSIDE MY OFFICE NOW. 749 00:34:09,528 --> 00:34:10,789 IS IT TRUE, DR. BROWN? 750 00:34:10,789 --> 00:34:12,791 ARE YOUR SERVICES REALLY FREE OF CHARGE? 751 00:34:12,791 --> 00:34:14,432 ONLY MY MEDICAL ONES. 752 00:34:14,432 --> 00:34:15,533 [ LAUGHTER ] 753 00:34:15,533 --> 00:34:17,095 YOU´RE NOT CHARGING ANYTHING? 754 00:34:17,095 --> 00:34:18,636 FOR REAL? FOR REAL. 755 00:34:18,636 --> 00:34:20,698 YOU CAN´T CHARGE PEOPLE NOTHING. 756 00:34:20,698 --> 00:34:24,241 STAY OUT OF THIS, DR. "I CAN´T DIAGNOSE YOU WITHOUT AN APPOINTMENT." 757 00:34:24,241 --> 00:34:27,204 YEAH. YEAH. YEAH. 758 00:34:27,204 --> 00:34:29,646 DR. ABBOTT´S GOT A POINT. I CAN´T JUST CHARGE NOTHING. 759 00:34:29,646 --> 00:34:31,248 SO I´LL TELL YOU WHAT I´M GONNA DO -- 760 00:34:31,248 --> 00:34:33,510 FROM THIS MOMENT ON, I´M DOUBLING MY PRICES. 761 00:34:33,510 --> 00:34:35,281 OH, THAT´S FUNNY. HE´S FUNNY. 762 00:34:35,281 --> 00:34:38,084 [ MOTORCYCLE REVS ] 763 00:34:38,084 --> 00:34:41,757 SO...SO, IT´S TRUE. YOU ARE A PART OF THIS MADNESS. 764 00:34:41,757 --> 00:34:44,490 WELL, WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? YOU GOT RID OF ME. 765 00:34:44,490 --> 00:34:45,761 YOU QUIT. 766 00:34:45,761 --> 00:34:47,292 YOU CUT BACK MY HOURS. 767 00:34:47,292 --> 00:34:50,095 AND DON´T GIVE ME THAT BOGUS REASON WHY. 768 00:34:50,095 --> 00:34:52,867 YOU KNOW THE REAL REASON. THE WHOLE TOWN DOES. 769 00:34:52,867 --> 00:34:56,631 YOU HAVE DONE SOME LUDICROUS, ASININE THINGS IN YOUR LIFETIME, 770 00:34:56,631 --> 00:34:58,533 BUT WORKING FOR THIS MAN? 771 00:34:58,533 --> 00:35:01,135 OH, THAT TAKES THE CAKE, MOTHER. 772 00:35:01,135 --> 00:35:03,207 MOVE IT OR LOSE IT, JUNIOR. 773 00:35:03,207 --> 00:35:05,239 [ LAUGHTER ] 774 00:35:08,642 --> 00:35:10,884 HEY. 775 00:35:10,884 --> 00:35:12,245 I EXPECTED YOU WOULDN´T TALK TO ME, 776 00:35:12,245 --> 00:35:13,847 SO I BROUGHT A PEACE OFFERING. 777 00:35:13,847 --> 00:35:16,519 WHY SHOULD I TALK TO YOU, AMY? SO YOU CAN LIE TO ME MORE? 778 00:35:16,519 --> 00:35:17,820 I DIDN´T LIE TO YOU. 779 00:35:17,820 --> 00:35:19,522 I JUST DIDN´T TELL YOU THE WHOLE TRUTH, IS ALL. 780 00:35:19,522 --> 00:35:22,324 DO YOU HAVE A BOYFRIEND? YES. 781 00:35:22,324 --> 00:35:25,758 BUT I WANT YOU TO MEET HIM. IF YOU DO, YOU´LL UNDERSTAND. 782 00:35:25,758 --> 00:35:27,259 THAT WAS RIGHT ON MY LIST OF THINGS TO DO TODAY, 783 00:35:27,259 --> 00:35:28,530 RIGHT BETWEEN PICKING UP MY DRY CLEANING 784 00:35:28,530 --> 00:35:30,602 AND CHOPPING OFF MY HAND. 785 00:35:30,602 --> 00:35:33,334 HE´S IN DENVER. 786 00:35:33,334 --> 00:35:35,336 THAT´S THREE HOURS AWAY FROM HERE, FOUR BY BUS. 787 00:35:35,336 --> 00:35:37,568 IF WE WANT TO MAKE IT BACK BY DINNER, WE HAVE TO LEAVE NOW. 788 00:35:38,439 --> 00:35:40,611 YOU´RE SERIOUS ABOUT THIS? 789 00:35:40,611 --> 00:35:42,213 COME WITH ME. 790 00:35:42,213 --> 00:35:44,415 AFTER THAT, YOU DON´T HAVE TO TALK TO ME EVER AGAIN 791 00:35:44,415 --> 00:35:45,676 IF YOU DON´T WANT TO. 792 00:35:50,921 --> 00:35:52,652 THAT´S IT FOR THE PATIENTS. I´M AUDI 5000. 793 00:35:52,652 --> 00:35:54,224 HOLD ON THERE A SECOND. 794 00:35:54,224 --> 00:35:56,426 YOU WANT TO TALK ABOUT SOMETHING? YES, I DO. 795 00:35:56,426 --> 00:35:58,187 I WASN´T ENTIRELY FORTHCOMING 796 00:35:58,187 --> 00:36:00,189 REGARDING MY PREVIOUS EMPLOYMENT. 797 00:36:00,189 --> 00:36:04,333 I SHOULD HAVE TOLD YOU OLD TIGHT-ASS WAS MY SON. APOLOGIES, SPARKY. 798 00:36:04,333 --> 00:36:07,796 EDNA, IF WORKING FOR ME IS PART OF SOME REVENGE SCHEME -- 799 00:36:07,796 --> 00:36:10,699 HECK, NO. I NEED THE GIG. 800 00:36:10,699 --> 00:36:12,370 THOUGH I GOT TO ADMIT I DID KIND OF ENJOY 801 00:36:12,370 --> 00:36:14,842 THE LOOK ON THAT SOUR APPLE´S FACE THIS MORNING. 802 00:36:14,842 --> 00:36:16,174 YOU WANT TO TELL ME WHAT HAPPENED? 803 00:36:16,174 --> 00:36:17,805 HIS POPS DIED TWO YEARS AGO. 804 00:36:17,805 --> 00:36:20,207 I GOT REHITCHED NOT LONG THEREAFTER. 805 00:36:20,207 --> 00:36:22,950 IT CAUSED QUITE A SCANDAL IN THE COMMUNITY, 806 00:36:22,950 --> 00:36:24,651 AND JUNIOR THOUGHT IT WAS AFFECTING HIS BUSINESS, 807 00:36:24,651 --> 00:36:27,354 NOT TO MENTION HE WAS NEVER TOO CRAZY ABOUT THE NEW BEAU, 808 00:36:27,354 --> 00:36:29,516 SO HE CUT BACK MY HOURS AND I QUIT. 809 00:36:29,516 --> 00:36:30,957 HOW SOON AFTER DID YOU REMARRY? 810 00:36:30,957 --> 00:36:32,719 TWO MONTHS. TWO MONTHS? 811 00:36:32,719 --> 00:36:34,861 DO I STRIKE YOU AS THE MOURNING TYPE? 812 00:36:34,861 --> 00:36:37,223 [ Chuckling ] NO, NOT REALLY. 813 00:36:37,223 --> 00:36:39,665 ANYWAY, I KNEW WHERE JUNIOR WAS COMING FROM. 814 00:36:39,665 --> 00:36:41,226 HE WORSHIPPED HIS POPS. 815 00:36:41,226 --> 00:36:44,199 NEVER GOT ON WITH HIM, BUT HE SURE DID WORSHIP HIM. 816 00:36:44,199 --> 00:36:47,772 THE TRUTH IS THEY WERE EXACTLY ALIKE. 817 00:36:47,772 --> 00:36:49,904 YOU THINK THAT´S POSSIBLE? 818 00:36:49,904 --> 00:36:51,736 THAT A FATHER AND SON WHO DON´T GET ALONG 819 00:36:51,736 --> 00:36:53,978 CAN ACTUALLY HAVE SOMETHING IN COMMON? 820 00:36:53,978 --> 00:36:57,381 IN MY EXPERIENCE, WHEN A FATHER AND SON DON´T GET ALONG, 821 00:36:57,381 --> 00:37:00,714 IT USUALLY MEANS THEY GOT EVERYTHING IN COMMON. 822 00:37:03,647 --> 00:37:04,988 [ HORN HONKS ] 823 00:37:04,988 --> 00:37:06,490 THERE´S MY HUNK OF BURNING LOVE AS WE SPEAK. 824 00:37:06,490 --> 00:37:08,351 SEE YOU ON THE FLIP SIDE. 825 00:37:08,351 --> 00:37:10,223 SO LONG, EDNA. 826 00:37:29,511 --> 00:37:31,472 SO THIS IS YOUR BOYFRIEND. 827 00:37:32,844 --> 00:37:36,517 EPHRAM BROWN, MEET COLLIN HART. 828 00:37:39,850 --> 00:37:41,922 [ SIGHS ] 829 00:37:41,922 --> 00:37:43,784 COLLIN GREW UP DOWN THE BLOCK FROM ME. 830 00:37:43,784 --> 00:37:46,356 WE DID EVERYTHING TOGETHER. 831 00:37:46,356 --> 00:37:47,927 BRIGHT AND HIM WERE BEST FRIENDS. 832 00:37:47,927 --> 00:37:49,859 THEY WERE ALWAYS GETTING INTO TROUBLE. 833 00:37:49,859 --> 00:37:51,531 AND LAST FOURTH OF JULY, 834 00:37:51,531 --> 00:37:54,393 THEY DECIDED TO SWIPE COLLIN´S DAD´S TRUCK 835 00:37:54,393 --> 00:37:56,635 AND GO FOR A JOY RIDE. 836 00:37:56,635 --> 00:37:58,737 THERE WAS AN ACCIDENT. COLLIN DROVE. 837 00:37:58,737 --> 00:37:59,898 BRIGHT WAS THROWN FROM THE VEHICLE. 838 00:37:59,898 --> 00:38:01,440 HE DOESN´T REMEMBER WHAT HAPPENED. 839 00:38:01,440 --> 00:38:03,542 BY THE TIME THE AMBULANCE GOT THERE, 840 00:38:03,542 --> 00:38:06,805 COLLIN HAD FALLEN UNCONSCIOUS. 841 00:38:06,805 --> 00:38:08,847 HE HASN´T WOKEN UP EVER SINCE. 842 00:38:08,847 --> 00:38:11,379 WHEN I HEARD ABOUT YOUR DAD COMING TO TOWN, 843 00:38:11,379 --> 00:38:15,513 I THOUGHT, "IF ANYONE COULD HELP HIM, IT WOULD BE HIM, RIGHT?" 844 00:38:18,285 --> 00:38:19,586 [ SIGHS ] 845 00:38:19,586 --> 00:38:23,390 I´M SORRY IF I HURT YOUR FEELINGS, EPHRAM. 846 00:38:23,390 --> 00:38:27,464 I WAS GONNA TELL YOU, I JUST... 847 00:38:27,464 --> 00:38:29,495 I DIDN´T KNOW HOW. 848 00:38:33,969 --> 00:38:35,301 IT SMELLS GOOD IN HERE. 849 00:38:35,301 --> 00:38:36,972 WHICH IN AND OF ITSELF IS A SUCCESS. 850 00:38:36,972 --> 00:38:38,434 WHAT ARE YOU COOKING? 851 00:38:38,434 --> 00:38:41,807 ONLY THE FINEST IN HAUTE CUISINE -- 852 00:38:41,807 --> 00:38:44,439 REHEATED KENTUCKY FRIED CHICKEN. 853 00:38:44,439 --> 00:38:45,780 I´M GONNA SET THE TABLE. 854 00:38:45,780 --> 00:38:48,313 DELIA, WAIT. THIS COULD BE MY FIRST EDIBLE MEAL. 855 00:38:48,313 --> 00:38:50,815 WHY DON´T YOU GO DOWN TO THE BASEMENT, GET THE SILVERWARE. 856 00:38:50,815 --> 00:38:52,046 I´LL GET THE FINE CHINA. 857 00:38:52,046 --> 00:38:53,347 OKAY. 858 00:39:04,858 --> 00:39:08,461 HE NEVER EVEN LOOKS ME IN THE EYES ANYMORE. 859 00:39:11,464 --> 00:39:13,806 IT´S BECAUSE YOU DON´T TALK TO HIM. 860 00:39:13,806 --> 00:39:14,867 I TALK TO HIM. 861 00:39:14,867 --> 00:39:16,438 YOU TALK AT HIM. 862 00:39:16,438 --> 00:39:19,471 TRY ASKING HIM HOW HIS DAY WAS. TRY LISTENING. 863 00:39:21,573 --> 00:39:22,714 DELIA´S SO MUCH EASIER. 864 00:39:22,714 --> 00:39:23,745 SHE´S 4, ANDY. 865 00:39:23,745 --> 00:39:24,976 IT DOESN´T MATTER. 866 00:39:24,976 --> 00:39:28,619 SHE´S ALWAYS KNOWN HOW MUCH I LOVE HER. 867 00:39:28,619 --> 00:39:29,881 SOMEHOW I´VE NEVER BEEN ABLE 868 00:39:29,881 --> 00:39:33,053 TO GET THAT MESSAGE THROUGH TO HIM. 869 00:39:33,053 --> 00:39:35,025 [ INHALES DEEPLY ] WELL, CALL ME AN OPTIMIST -- 870 00:39:35,025 --> 00:39:38,458 THIS IS ONE CASE, DOCTOR, THAT´S NOT TERMINAL. 871 00:39:41,361 --> 00:39:44,434 HEY, GUESS WHAT. I FIGURED IT OUT. FIGURED WHAT OUT? 872 00:39:44,434 --> 00:39:45,895 WHERE YOU SHOULD GO IF SOMETHING EVER HAPPENS TO ME. 873 00:39:45,895 --> 00:39:47,997 OH, NOT THIS MACABRE SUBJECT AGAIN. 874 00:39:47,997 --> 00:39:49,699 EVERWOOD, COLORADO. 875 00:39:49,699 --> 00:39:51,040 WHERE? 876 00:39:51,040 --> 00:39:53,372 WHEN I WAS A KID, [ SIGHS ] 877 00:39:53,372 --> 00:39:56,575 I TOOK THIS TRAIN TRIP WITH MY PARENTS ACROSS THE COUNTRY. 878 00:39:56,575 --> 00:39:58,076 THERE WAS A SNOWSTORM IN THE MOUNTAINS, 879 00:39:58,076 --> 00:40:01,980 AND WE HAD TO STOP FOR A DAY IN A TOWN CALLED EVERWOOD. 880 00:40:01,980 --> 00:40:04,712 IT WAS THE MOST BEAUTIFUL PLACE I´D EVER SEEN, ANDY. 881 00:40:04,712 --> 00:40:08,416 IT WAS ON THIS HILL SURROUNDED BY THE ROCKIES. 882 00:40:08,416 --> 00:40:11,058 AND I REMEMBER THINKING EVEN THEN, 883 00:40:11,058 --> 00:40:14,792 "THIS IS WHAT HEAVEN MUST LOOK LIKE." 884 00:40:14,792 --> 00:40:16,493 THERE´S NO CHANCE THIS PLACE 885 00:40:16,493 --> 00:40:18,095 IS ALSO A MAJOR CENTER FOR NEUROSURGERY, IS THERE? 886 00:40:18,095 --> 00:40:20,967 [ Laughing ] SORRY. 887 00:40:20,967 --> 00:40:22,999 THAT´S THE OTHER PART OF THE DEAL -- 888 00:40:22,999 --> 00:40:25,471 NO MORE WORKING FOR THE RICH AND FAMOUS, DOCTOR. 889 00:40:25,471 --> 00:40:27,673 EVEN SMALL-TOWN FOLK NEED MEDICAL MIRACLES. 890 00:40:27,673 --> 00:40:29,575 I´LL HAVE TO START WRITING THIS STUFF DOWN. 891 00:40:29,575 --> 00:40:33,078 JUST REMEMBER ONE THING -- EVERWOOD, COLORADO. 892 00:40:33,078 --> 00:40:35,180 THAT´S WHERE I´LL BE. 893 00:40:35,180 --> 00:40:36,642 YOU CAN´T BE IN THE BAHAMAS? 894 00:40:36,642 --> 00:40:39,444 NOPE. EVERWOOD OR BUST. 895 00:40:42,417 --> 00:40:45,089 THEN THAT´S WHERE I´LL BE, TOO. 896 00:40:51,495 --> 00:40:55,128 LISTEN, UH, DELIA, WE SHOULD TALK ABOUT THIS. 897 00:40:55,128 --> 00:40:57,931 IT´S OKAY, DAD. I KNOW WHAT´S WRONG WITH YOU. 898 00:40:57,931 --> 00:41:00,003 YOU DO? 899 00:41:00,003 --> 00:41:02,565 YOU HAVE A DISTRAUGHT HEART. 900 00:41:04,707 --> 00:41:07,470 YEAH. 901 00:41:07,470 --> 00:41:09,642 YEAH, I DO. 902 00:41:09,642 --> 00:41:10,643 COME HERE. 903 00:41:14,776 --> 00:41:16,048 [ SNIFFLES ] 904 00:41:16,048 --> 00:41:18,980 [ Crying ] I LOVE YOU SO MUCH, KIDDO. 905 00:41:18,980 --> 00:41:20,652 I LOVE YOU, TOO, DAD. 906 00:41:20,652 --> 00:41:23,124 [ SNIFFLES ] 907 00:41:23,124 --> 00:41:24,555 [ SLOW CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS ] 908 00:41:40,770 --> 00:41:41,941 YOU´RE PLAYING. 909 00:41:43,042 --> 00:41:45,705 I FELT LIKE IT, THAT´S ALL. 910 00:41:45,705 --> 00:41:47,907 I´M GONNA FINISH SETTING THE TABLE. 911 00:42:01,189 --> 00:42:02,760 HOW WAS YOUR DAY? 912 00:42:02,760 --> 00:42:06,093 IT WAS OKAY. I FOUND OUT I´M IN LOVE WITH A GIRL 913 00:42:06,093 --> 00:42:07,625 WHO´S IN LOVE WITH A GUY IN A COMA, 914 00:42:07,625 --> 00:42:09,626 BUT OTHER THAN THAT IT WAS PRETTY STANDARD. 915 00:42:19,806 --> 00:42:22,008 ABOUT THE OTHER DAY -- 916 00:42:22,008 --> 00:42:23,980 I SAID SOME THINGS I DIDN´T MEAN. 917 00:42:23,980 --> 00:42:26,242 WE BOTH DID. 918 00:42:26,242 --> 00:42:29,645 AND THAT COMMENT ABOUT MY BEARD? 919 00:42:29,645 --> 00:42:30,686 NOW, THAT I MEANT. 920 00:42:32,517 --> 00:42:33,588 I´M NOT SHAVING IT, YOU KNOW. 921 00:42:33,588 --> 00:42:34,950 SO DON´T. 922 00:42:34,950 --> 00:42:39,624 IT´S UGLY, BUT IT´S ALSO KIND OF DISTINGUISHED. 923 00:42:39,624 --> 00:42:40,925 DISTINGUISHED? 924 00:42:40,925 --> 00:42:42,557 WHY DO YOU SAY THAT? 925 00:42:42,557 --> 00:42:46,060 I DON´T KNOW. IT JUST IS. 926 00:42:49,933 --> 00:42:53,006 YOU PLAY SO WELL. 927 00:42:53,006 --> 00:42:54,538 I´D FORGOTTEN HOW GOOD YOU ARE. 928 00:42:56,069 --> 00:42:58,571 MOM USED TO SAY I HAD YOUR HANDS. 929 00:43:11,783 --> 00:43:15,787 AND THERE THEY SAT, FATHER AND SON, 930 00:43:15,787 --> 00:43:20,892 LIKE THEY WERE SITTING TOGETHER FOR THE FIRST TIME. 931 00:43:20,892 --> 00:43:22,763 NO, I WASN´T THERE 932 00:43:22,763 --> 00:43:27,167 THE DAY DR. BROWN´S LIFE CHANGED FOREVER, 933 00:43:27,167 --> 00:43:30,070 BUT I WAS AROUND FOR MANY DAYS THEREAFTER, 934 00:43:30,070 --> 00:43:36,576 WHEN HE AND HIS FAMILY WOULD CALL EVERWOOD THEIR HOME. 69490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.