Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,586 --> 00:00:06,089
Previously on New Blood...
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,260
If he wasn't your boyfriend,
3
00:00:10,301 --> 00:00:13,179
I would totally do a deep dive.
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,348
Hey, Miles.
5
00:00:15,390 --> 00:00:16,850
I'm here to ask you
6
00:00:16,891 --> 00:00:17,851
about your encounter with Jim Lindsay.
7
00:00:17,892 --> 00:00:19,019
He fucking jumped me.
8
00:00:19,060 --> 00:00:20,145
He poked me in the neck with,
9
00:00:20,186 --> 00:00:22,022
like, a needle or some shit.
10
00:00:22,063 --> 00:00:24,315
[Molly] I mean, I got some really creepy vibes
11
00:00:24,357 --> 00:00:25,692
from Kurt.
12
00:00:25,734 --> 00:00:26,901
It's the kind that I tell
13
00:00:26,943 --> 00:00:28,069
my listeners to run away from
14
00:00:28,111 --> 00:00:29,320
as fast as they can.
15
00:00:30,405 --> 00:00:32,073
I think about it all the time.
16
00:00:32,115 --> 00:00:34,159
Hurting people.
17
00:00:34,200 --> 00:00:36,745
You've always known.
18
00:00:37,871 --> 00:00:40,248
That's why you left.
19
00:00:40,290 --> 00:00:42,375
When I came here, I-I wanted answers.
20
00:00:42,417 --> 00:00:44,002
Whoa!
21
00:00:44,044 --> 00:00:46,004
[Harrison] I think I was also looking for...
22
00:00:46,046 --> 00:00:47,881
Real connection with your dad.
23
00:00:47,922 --> 00:00:49,591
Whatever blood bond
24
00:00:49,632 --> 00:00:51,676
most fathers have with their kids,
25
00:00:51,718 --> 00:00:53,595
it's... ...it's not there.
26
00:00:53,636 --> 00:00:55,221
Where does Kurt have my son?
27
00:00:55,263 --> 00:00:56,890
Up at his cabin on Stearn Road.
28
00:00:56,931 --> 00:00:58,433
Nothing personal.
29
00:01:00,060 --> 00:01:01,561
We're talking about my son.
30
00:01:01,603 --> 00:01:03,897
There's nothing more personal than that.
31
00:01:03,938 --> 00:01:05,190
Run.
32
00:01:05,231 --> 00:01:07,233
Run!
33
00:01:09,277 --> 00:01:10,695
Harrison!
34
00:01:10,737 --> 00:01:12,238
What's going on?
35
00:01:12,280 --> 00:01:13,698
There's so much I need to tell you.
36
00:01:13,740 --> 00:01:15,033
I should've way before it got to this.
37
00:01:29,923 --> 00:01:31,549
You have everything?
38
00:01:31,591 --> 00:01:33,426
Did you guys have fun?
39
00:01:33,468 --> 00:01:35,470
It's a scary world out there.
40
00:01:39,933 --> 00:01:41,768
Guilty people slip through the cracks
41
00:01:41,810 --> 00:01:44,104
of the justice system every day.
42
00:01:44,145 --> 00:01:45,897
Ooh!
43
00:01:45,939 --> 00:01:48,900
Oh! Wiggles loves it!
44
00:01:48,942 --> 00:01:50,777
ominous music
45
00:01:50,819 --> 00:01:53,571
And there he is, Jeremiah the giraffe,
46
00:01:53,613 --> 00:01:56,491
for the birthday girl. Mwah!
47
00:01:56,533 --> 00:01:58,409
Now, can I have everybody say,
48
00:01:58,451 --> 00:02:00,370
"Happy Birthday, Sam!"
49
00:02:00,411 --> 00:02:02,539
Happy Birthday, Sam!
50
00:02:02,580 --> 00:02:04,415
Oh, and let me get a picture
51
00:02:04,457 --> 00:02:05,583
of the birthday girl.
52
00:02:07,001 --> 00:02:09,295
-Okay.
53
00:02:09,337 --> 00:02:10,713
And all of you...
54
00:02:10,755 --> 00:02:13,550
Murderers. Rapists. Predators.
55
00:02:16,469 --> 00:02:18,304
Monsters who walk among us,
56
00:02:18,346 --> 00:02:20,807
and we never even know.
57
00:02:20,849 --> 00:02:24,144
Counting on the justice system to discover these predators
58
00:02:24,185 --> 00:02:26,312
and effectively deal with them
59
00:02:26,354 --> 00:02:28,314
is not an option.
60
00:02:31,276 --> 00:02:32,944
Not for me.
61
00:02:59,095 --> 00:03:01,723
I don't follow society's rules.
62
00:03:07,896 --> 00:03:09,689
But that doesn't mean there aren't rules
63
00:03:09,731 --> 00:03:12,567
I have to follow when the Dark Passenger calls.
64
00:03:15,737 --> 00:03:17,322
Wait.
65
00:03:17,363 --> 00:03:20,533
What-What's the Dark Passenger?
66
00:03:20,575 --> 00:03:23,161
It's the name I gave the...
67
00:03:23,203 --> 00:03:25,371
-calling that I have. Hey.
68
00:03:26,581 --> 00:03:28,708
Careful.
69
00:03:30,168 --> 00:03:32,170
Always there,
70
00:03:32,212 --> 00:03:35,215
riding alongside me.
71
00:03:35,256 --> 00:03:36,466
Giving me...
72
00:03:36,507 --> 00:03:38,718
A lot of bad ideas.
73
00:03:55,777 --> 00:03:57,820
Sometimes...
74
00:04:00,490 --> 00:04:02,700
...I have the urge to hurt people.
75
00:04:04,869 --> 00:04:07,247
An urge too strong to ignore.
76
00:04:09,666 --> 00:04:11,751
The Dark Passenger.
77
00:04:15,213 --> 00:04:16,464
That sounds right.
78
00:04:19,968 --> 00:04:21,511
W-Why...
79
00:04:22,971 --> 00:04:25,098
...why-why are we like this?
80
00:04:28,476 --> 00:04:31,104
We both saw our mothers murdered
81
00:04:31,145 --> 00:04:33,189
when we were young.
82
00:04:41,990 --> 00:04:43,616
You, too?
83
00:04:48,997 --> 00:04:52,041
I-I've always felt so alone.
84
00:04:53,501 --> 00:04:57,797
I thought no one could understand me.
85
00:04:57,839 --> 00:04:59,841
I-I mean, if I, if I
86
00:04:59,882 --> 00:05:01,801
talked about this shit with anyone...
87
00:05:01,843 --> 00:05:03,344
They'd lock you up.
88
00:05:07,181 --> 00:05:09,017
When your grandfather Harry
89
00:05:09,058 --> 00:05:12,270
found out what I was...
90
00:05:12,312 --> 00:05:15,106
I thought he'd send me to an institution.
91
00:05:17,608 --> 00:05:21,070
But instead...
92
00:05:21,112 --> 00:05:23,281
he gave me the Code.
93
00:05:24,866 --> 00:05:26,617
It's a rigid process.
94
00:05:28,453 --> 00:05:30,496
Once someone is identified as worthy of the Code,
95
00:05:30,538 --> 00:05:33,833
100% proof of their crimes must be found.
96
00:05:34,834 --> 00:05:37,587
gentle, dramatic music
97
00:06:07,241 --> 00:06:09,744
It's not always easy to find.
98
00:06:15,750 --> 00:06:18,878
Secrets are secret for a reason.
99
00:06:34,685 --> 00:06:38,231
As a cop, Harry saw too many criminals get arrested
100
00:06:38,272 --> 00:06:39,565
and escape the law.
101
00:06:39,607 --> 00:06:42,151
Then hurt innocent people over and over.
102
00:06:42,193 --> 00:06:44,570
He taught me how to make sure
103
00:06:44,612 --> 00:06:46,406
they never hurt anyone ever again.
104
00:06:46,447 --> 00:06:47,740
So...
105
00:06:47,782 --> 00:06:49,992
when did your dad decide to teach you
106
00:06:50,034 --> 00:06:53,246
this Code?
107
00:06:53,287 --> 00:06:54,747
I was about your age
108
00:06:54,789 --> 00:06:57,834
when I started exhibiting violent tendencies.
109
00:06:57,875 --> 00:07:00,753
Harry kept it a secret from the rest of the family.
110
00:07:00,795 --> 00:07:02,380
Fucking-A he did.
111
00:07:02,422 --> 00:07:03,923
Well, they would've been afraid of you.
112
00:07:03,965 --> 00:07:06,467
But I would never hurt family.
113
00:07:10,930 --> 00:07:13,182
Harry gave me the Code as a way to channel
114
00:07:13,224 --> 00:07:15,726
the Dark Passenger.
115
00:07:15,768 --> 00:07:17,270
To use it for good.
116
00:07:18,771 --> 00:07:20,022
F-For good?
117
00:07:20,064 --> 00:07:22,191
And a way forward in life.
118
00:07:24,944 --> 00:07:27,029
Ooh!
119
00:07:32,493 --> 00:07:35,746
You like... the caramel?
120
00:07:35,788 --> 00:07:39,459
Oh!
121
00:07:39,500 --> 00:07:40,460
Oh.
122
00:07:40,501 --> 00:07:42,879
Oh...
123
00:07:51,095 --> 00:07:52,638
What the fuck?
124
00:07:52,680 --> 00:07:54,765
[Dexter] Once I have proof of their crimes,
125
00:07:54,807 --> 00:07:57,518
the Code allows me to stop them from hurting others.
126
00:08:03,608 --> 00:08:06,235
I do what the law failed to do.
127
00:08:08,154 --> 00:08:09,447
I fix things.
128
00:08:18,414 --> 00:08:19,373
Hello.
129
00:08:24,462 --> 00:08:26,172
You kidnapped him?
130
00:08:27,924 --> 00:08:29,509
I did.
131
00:08:29,550 --> 00:08:31,552
Wiggles was a threat. He would've
132
00:08:31,594 --> 00:08:33,179
tortured and killed that kid.
133
00:08:33,221 --> 00:08:35,348
Hey. That's enough.
134
00:08:35,389 --> 00:08:36,682
Well, then what?
135
00:08:38,309 --> 00:08:39,936
So...
136
00:08:39,977 --> 00:08:43,022
I prepare a place to...
137
00:08:46,400 --> 00:08:48,611
...confront these bad people.
138
00:08:48,653 --> 00:08:50,029
gentle, dramatic music
139
00:08:50,071 --> 00:08:52,865
I have to be very neat
140
00:08:52,907 --> 00:08:55,493
because the world will never understand what I do.
141
00:08:57,995 --> 00:09:00,039
I always show them their victims.
142
00:09:01,290 --> 00:09:03,292
It's important that they open their eyes
143
00:09:03,334 --> 00:09:05,503
and look at what they've done.
144
00:09:06,921 --> 00:09:09,924
You abso-fucking-lutely cannot tell Harrison
145
00:09:09,966 --> 00:09:11,634
about your sick-ass ritual.
146
00:09:33,364 --> 00:09:35,157
What the hell is this? What's going on?
147
00:09:35,199 --> 00:09:38,411
They always say some shit like that.
148
00:09:38,452 --> 00:09:42,248
Stop clowning around, Wiggles.
149
00:09:42,290 --> 00:09:45,334
You know exactly what's going on.
150
00:09:45,376 --> 00:09:47,086
You...
151
00:09:47,128 --> 00:09:50,256
remember... them all.
152
00:09:58,973 --> 00:10:02,268
You tell Harrison that you kill people, there's no going back.
153
00:10:04,729 --> 00:10:07,440
So, doing that...
154
00:10:07,481 --> 00:10:09,609
confronting him...
155
00:10:09,650 --> 00:10:11,944
that-that made him stop?
156
00:10:11,986 --> 00:10:13,446
Scaring him like that?
157
00:10:17,325 --> 00:10:18,909
Fine.
158
00:10:25,708 --> 00:10:27,335
I won't tell him.
159
00:10:27,376 --> 00:10:29,670
Yes. He never hurt anyone again.
160
00:10:34,800 --> 00:10:37,178
So, you're-you're kind of like Batman or something.
161
00:10:39,305 --> 00:10:40,806
I like Dark Defender.
162
00:10:40,848 --> 00:10:42,933
And that...
163
00:10:42,975 --> 00:10:46,062
that makes the Dark Passenger not push so hard?
164
00:10:54,320 --> 00:10:56,197
This is a lot.
165
00:10:56,238 --> 00:10:59,075
It's not every day you're nearly murdered
166
00:10:59,116 --> 00:11:01,494
and then find out this.
167
00:11:01,535 --> 00:11:04,664
Is Kurt gonna come after us?
168
00:11:04,705 --> 00:11:07,667
If I were him, I'd be 500 miles away by now.
169
00:11:15,633 --> 00:11:17,551
It's getting late. You should get some sleep.
170
00:11:21,013 --> 00:11:22,515
Okay.
171
00:11:24,517 --> 00:11:25,935
Good night, Dad.
172
00:11:25,976 --> 00:11:28,354
Merry Christmas.
173
00:11:28,396 --> 00:11:30,648
Oh, yeah.
174
00:11:30,690 --> 00:11:32,441
You, too.
175
00:11:35,736 --> 00:11:37,988
[Dexter] I still have one more gift to wrap
176
00:11:38,030 --> 00:11:39,865
in plastic.
177
00:11:39,907 --> 00:11:42,576
"It's The Most Wonderful Time Of The Year" by Andy Williams
178
00:11:45,579 --> 00:11:49,166
It's the most wonderful time
179
00:11:49,208 --> 00:11:52,586
Of the year - Ding, dong, ding, dong
180
00:11:52,628 --> 00:11:54,588
With the kids jingle belling
181
00:11:54,630 --> 00:11:56,882
And everyone telling you
182
00:11:56,924 --> 00:11:59,719
Be of good cheer - Ah, ah, ah
183
00:11:59,760 --> 00:12:02,471
It's the most wonderful time
184
00:12:02,513 --> 00:12:06,225
Of the year - Ding, dong, ding, dong
185
00:12:06,267 --> 00:12:09,353
It's the hap-happiest
186
00:12:09,395 --> 00:12:11,814
Season of all - Ding, dong...
187
00:12:13,774 --> 00:12:15,901
With those holiday greetings
188
00:12:15,943 --> 00:12:17,903
And gay happy meetings
189
00:12:17,945 --> 00:12:20,906
When friends come to call - Ah, ah, ah
190
00:12:20,948 --> 00:12:25,161
It's the hap-happiest season
191
00:12:25,202 --> 00:12:27,913
Of all
192
00:12:27,955 --> 00:12:30,916
There'll be parties for hosting, marshmallows...
193
00:12:30,958 --> 00:12:32,418
Once you take care of old fuckbilly here,
194
00:12:32,460 --> 00:12:34,378
Harrison's gonna have more questions.
195
00:12:34,420 --> 00:12:36,464
And when he asks, I'll answer.
196
00:12:36,505 --> 00:12:38,758
You ever think about how screwed up it is
197
00:12:38,799 --> 00:12:41,302
you watched your mom get chopped up in a shipping container,
198
00:12:41,343 --> 00:12:43,929
and now you do the same shit to your victims?
199
00:12:43,971 --> 00:12:45,306
And Harrison dealt with his trauma
200
00:12:45,347 --> 00:12:47,266
by arming himself with a straight razor,
201
00:12:47,308 --> 00:12:49,560
the same weapon...
202
00:12:49,602 --> 00:12:51,979
used to kill his mother.
203
00:12:52,021 --> 00:12:53,939
What can I say? We are what we are.
204
00:12:53,981 --> 00:12:55,775
It's the most
205
00:12:55,816 --> 00:12:57,568
Wonderful time
206
00:12:57,610 --> 00:12:59,111
Oh, the most...
207
00:12:59,153 --> 00:13:01,322
At least Elric's frozen,
208
00:13:01,363 --> 00:13:03,032
no bloody mess.
209
00:13:03,073 --> 00:13:05,576
...of the year
210
00:13:13,083 --> 00:13:15,044
ominous music
211
00:13:43,364 --> 00:13:45,282
A Stratocaster?
212
00:13:45,324 --> 00:13:48,869
Oh, my God. It's beautiful.
213
00:13:48,911 --> 00:13:50,830
Merry Christmas, sweetheart.
214
00:13:53,415 --> 00:13:56,085
Gonoohgwa'. -I love you, too.
215
00:14:02,049 --> 00:14:03,717
Morning.
216
00:14:08,055 --> 00:14:09,890
I-Is this for me?
217
00:14:10,891 --> 00:14:12,685
It is Christmas.
218
00:14:21,569 --> 00:14:23,529
Harrison seems to be all right.
219
00:14:23,571 --> 00:14:27,032
Maybe the truth hasn't ruined anything.
220
00:14:36,083 --> 00:14:38,961
-Is that for me, too? -Only one way to find out.
221
00:14:51,974 --> 00:14:54,059
Wow.
222
00:15:00,274 --> 00:15:02,234
Wow.
223
00:15:11,785 --> 00:15:13,913
Do you use this when, you know,
224
00:15:13,954 --> 00:15:16,206
you know, you go after bad guys?
225
00:15:16,248 --> 00:15:19,043
No. Never. Guns are...
226
00:15:19,084 --> 00:15:20,669
loud, messy.
227
00:15:20,711 --> 00:15:22,129
Plus I'm not a very good shot.
228
00:15:24,715 --> 00:15:26,926
This is all about blending in.
229
00:15:26,967 --> 00:15:29,762
All the guys at school have guns.
230
00:15:29,803 --> 00:15:31,347
Exactly.
231
00:15:31,388 --> 00:15:33,515
Can we go outside and shoot it?
232
00:15:33,557 --> 00:15:35,517
Here.
233
00:15:35,559 --> 00:15:37,937
-There you go. -Yeah.
234
00:15:37,978 --> 00:15:41,690
Harry always said to, uh, breathe out before you shoot,
235
00:15:41,732 --> 00:15:44,610
and keep the butt up tight...
236
00:15:44,652 --> 00:15:47,488
here, like this. It'll save you from bruising.
237
00:15:55,663 --> 00:15:57,748
-What is... -Oh, you got to...
238
00:15:57,790 --> 00:15:58,958
take the safety off.
239
00:15:58,999 --> 00:16:00,501
-There. -Okay.
240
00:16:00,542 --> 00:16:02,419
Like that. There you go.
241
00:16:02,461 --> 00:16:04,964
-You're ready to go.
242
00:16:08,801 --> 00:16:10,970
-Okay. You need to-- -I got it.
243
00:16:21,105 --> 00:16:24,024
Look at you.
244
00:16:24,066 --> 00:16:25,609
That's better than I've ever been.
245
00:16:34,368 --> 00:16:35,911
He's a natural.
246
00:16:39,707 --> 00:16:41,667
So, I was, I was thinking about Kurt last night.
247
00:16:41,709 --> 00:16:44,169
Oh?
248
00:16:44,211 --> 00:16:47,464
Was he trying to kill me because you were going after him,
249
00:16:47,506 --> 00:16:49,133
like-like with Wiggles?
250
00:16:55,222 --> 00:16:59,143
Kurt has been killing innocent women for the last 25 years.
251
00:16:59,184 --> 00:17:02,187
Wait, what? Wh...
252
00:17:02,229 --> 00:17:03,731
Kurt's a serial killer?
253
00:17:03,772 --> 00:17:06,608
H-How long have you known this?
254
00:17:06,650 --> 00:17:08,027
I just found out.
255
00:17:08,068 --> 00:17:10,779
Why didn't, why didn't you tell Angela?
256
00:17:10,821 --> 00:17:13,198
I don't have any proof.
257
00:17:13,240 --> 00:17:14,658
Not yet.
258
00:17:14,700 --> 00:17:17,578
Plus Kurt's already been arrested
259
00:17:17,619 --> 00:17:19,121
for one murder.
260
00:17:19,163 --> 00:17:21,415
-And he got away with it. -Yup.
261
00:17:23,751 --> 00:17:26,295
Wh-What if I testified that he tried to shoot me?
262
00:17:26,336 --> 00:17:28,839
That-That's attempted murder, right?
263
00:17:28,881 --> 00:17:31,258
And then Angela starts to ask a lot of questions
264
00:17:31,300 --> 00:17:33,343
about what I was doing out on his property.
265
00:17:33,385 --> 00:17:36,221
Questions I can't answer.
266
00:17:37,765 --> 00:17:38,891
Vigilante shit.
267
00:17:38,932 --> 00:17:41,351
Yeah.
268
00:17:41,393 --> 00:17:45,022
Vigilante shit.
269
00:17:45,064 --> 00:17:47,733
But I do have a plan
270
00:17:47,775 --> 00:17:50,402
to make sure Kurt can't hurt anyone else.
271
00:17:51,904 --> 00:17:54,740
Ask me what the plan is.
272
00:17:54,782 --> 00:17:56,742
Ask me if you can help.
273
00:17:58,911 --> 00:18:01,080
Shit, I-I forgot.
274
00:18:01,121 --> 00:18:03,582
I, um, I made you a gift.
275
00:18:03,624 --> 00:18:05,584
One second.
276
00:18:16,095 --> 00:18:18,430
I know it's not much.
277
00:18:18,472 --> 00:18:21,767
It's kind of how I remember her.
278
00:18:27,606 --> 00:18:29,900
Thank you. I love it.
279
00:18:32,569 --> 00:18:34,571
You got any more, uh,
280
00:18:34,613 --> 00:18:36,281
got any more bottles somewhere?
281
00:18:36,323 --> 00:18:38,700
I do, but I think it's time for us
282
00:18:38,742 --> 00:18:42,246
to go exchange presents with Angela and Audrey.
283
00:18:42,287 --> 00:18:45,958
Yeah. Yeah, right.
284
00:18:45,999 --> 00:18:48,293
Oh, I do have one other gift for you.
285
00:18:48,335 --> 00:18:51,880
It's, uh, part of the whole...
286
00:18:51,922 --> 00:18:53,257
blending in thing.
287
00:18:53,298 --> 00:18:55,634
It's kind of a tradition I've been doing.
288
00:19:09,398 --> 00:19:11,733
Thank you.
289
00:19:21,034 --> 00:19:23,120
Oh, look at this.
290
00:19:29,626 --> 00:19:31,253
You're kidding.
291
00:19:31,295 --> 00:19:34,089
I have one, too.
292
00:19:40,095 --> 00:19:42,055
-Ho ho ho. Oh. Wow.
293
00:19:42,097 --> 00:19:43,974
Those are-are very, very,
294
00:19:44,016 --> 00:19:46,226
-very... -Very Christmas-y.
295
00:19:46,268 --> 00:19:47,895
Uh, gift from Dad.
296
00:19:47,936 --> 00:19:49,396
Tradition.
297
00:19:49,438 --> 00:19:51,273
Your dad's like the king of Christmas sweaters.
298
00:19:51,315 --> 00:19:52,774
Guess that makes you the prince?
299
00:19:52,816 --> 00:19:54,776
Uh, yeah, I-I guess so.
300
00:19:54,818 --> 00:19:56,862
-Want to put these by the tree? -Mm-hmm.
301
00:20:00,240 --> 00:20:01,992
Merry, happy Christmas, babe.
302
00:20:02,034 --> 00:20:04,203
-Mm.
303
00:20:04,244 --> 00:20:05,495
Back at you.
304
00:20:05,537 --> 00:20:06,872
How was your night?
305
00:20:06,914 --> 00:20:09,041
Uh, was uneventful. How was yours?
306
00:20:09,082 --> 00:20:12,044
Uh, once the presents were wrapped, I slept like a baby.
307
00:20:12,085 --> 00:20:13,879
Wonderful.
308
00:20:13,921 --> 00:20:15,714
"Rockin' Around the Christmas Tree" by Brenda Lee
309
00:20:19,551 --> 00:20:22,221
Rockin' around the Christmas tree...
310
00:20:22,262 --> 00:20:23,722
I present to you...
311
00:20:23,764 --> 00:20:26,099
-monkey bread.
312
00:20:26,141 --> 00:20:28,227
Mistletoe hung
313
00:20:28,268 --> 00:20:30,729
Where you can see every couple...
314
00:20:30,771 --> 00:20:32,397
Oh.
315
00:20:32,439 --> 00:20:33,941
Oh, merry Christmas to me.
316
00:20:33,982 --> 00:20:35,776
It's delicious.
317
00:20:37,236 --> 00:20:39,905
You seem... different.
318
00:20:39,947 --> 00:20:41,114
Like happy.
319
00:20:41,156 --> 00:20:43,700
I think I...
320
00:20:43,742 --> 00:20:45,244
I don't know...
321
00:20:45,285 --> 00:20:47,037
found a way to let go of my anger.
322
00:20:47,079 --> 00:20:49,248
Best Christmas gift ever.
323
00:20:50,999 --> 00:20:52,417
We might have to figure out what to do
324
00:20:52,459 --> 00:20:54,419
if our kids become an item.
325
00:20:54,461 --> 00:20:56,213
Voices singing let's be jolly...
326
00:20:56,255 --> 00:20:58,507
Ah, food.
327
00:20:58,548 --> 00:21:00,676
-My favorite part of Christmas.
328
00:21:00,717 --> 00:21:02,594
Rockin' around
329
00:21:07,474 --> 00:21:09,351
Nice.
330
00:21:09,393 --> 00:21:10,769
Very nice.
331
00:21:10,811 --> 00:21:11,937
Go Hawks.
332
00:21:11,979 --> 00:21:14,356
-Your turn.
333
00:21:21,321 --> 00:21:23,115
Look at you,
334
00:21:23,156 --> 00:21:24,783
feeding my addiction.
335
00:21:24,825 --> 00:21:26,535
Oh, my God.
336
00:21:26,576 --> 00:21:28,412
We'll have to get one for you next year, huh?
337
00:21:28,453 --> 00:21:30,747
I'm-I'm good with just this one.
338
00:21:32,457 --> 00:21:34,126
Uh...
339
00:21:34,167 --> 00:21:37,629
Uh, you'll have to remember, uh, my dad gets a discount
340
00:21:37,671 --> 00:21:39,798
-at a certain store. Mm.
341
00:21:39,840 --> 00:21:42,926
Aren't a lot of options in the Iron Lake.
342
00:21:56,481 --> 00:21:58,442
I love it.
343
00:21:58,483 --> 00:22:00,652
Nó'yeh,
344
00:22:00,694 --> 00:22:02,779
what do you think?
345
00:22:02,821 --> 00:22:04,614
-It's lovely.
346
00:22:04,656 --> 00:22:06,783
It's your turn. Open your gift.
347
00:22:15,375 --> 00:22:17,419
Huh.
348
00:22:17,461 --> 00:22:21,131
The Police Handbook on Searches, Seizures and Arrests.
349
00:22:21,173 --> 00:22:23,008
My father Harry had a lot of books like that
350
00:22:23,050 --> 00:22:24,593
and used them a lot.
351
00:22:24,634 --> 00:22:27,012
Saw you didn't have it in your library, so...
352
00:22:27,054 --> 00:22:29,681
That's very thoughtful.
353
00:22:29,723 --> 00:22:31,016
And so romantic, Jim.
354
00:22:33,018 --> 00:22:35,145
-Yeah.
355
00:22:35,187 --> 00:22:37,981
A successful Christmas.
356
00:22:38,023 --> 00:22:39,649
Surrounded by family.
357
00:22:42,402 --> 00:22:44,029
Who could that be?
358
00:22:50,369 --> 00:22:52,204
Merry Christmas, Chief.
359
00:22:52,245 --> 00:22:54,247
Kurt, what are you doing here?
360
00:22:54,289 --> 00:22:55,999
Mind if I come in?
361
00:22:56,041 --> 00:22:57,876
Uh...
362
00:22:57,918 --> 00:23:00,253
I just brought you a little gift,
363
00:23:00,295 --> 00:23:02,381
show you that there's no hard feelings.
364
00:23:02,422 --> 00:23:05,008
Oh. Thanks, Kurt.
365
00:23:05,050 --> 00:23:06,885
Jim.
366
00:23:06,927 --> 00:23:08,678
Harrison.
367
00:23:08,720 --> 00:23:11,348
If I'd known you guys were gonna be here,
368
00:23:11,390 --> 00:23:14,351
I would've brought you two a little something as well.
369
00:23:14,393 --> 00:23:15,644
Ah.
370
00:23:15,685 --> 00:23:17,312
I'm just jealous that Jimbo here
371
00:23:17,354 --> 00:23:19,398
gets to spend the holidays with his son.
372
00:23:19,439 --> 00:23:22,234
Yeah, I hear you. It certainly would be
373
00:23:22,275 --> 00:23:26,154
a tough Christmas without Harrison by my side.
374
00:23:26,196 --> 00:23:29,074
Would've ruined the whole holiday.
375
00:23:29,116 --> 00:23:32,077
Yeah. Well, peace be with you.
376
00:23:32,119 --> 00:23:34,704
And also with you.
377
00:23:34,746 --> 00:23:37,749
Merry Christmas to you, too, kiddo.
378
00:23:37,791 --> 00:23:39,626
Hope to see you around.
379
00:23:41,128 --> 00:23:44,256
Well, hey, enjoy the peppermint bark.
380
00:23:44,297 --> 00:23:46,758
Had it shipped in from the city. It's the best around.
381
00:23:52,305 --> 00:23:54,975
Well, Ange, Harrison and I got to go.
382
00:23:55,016 --> 00:23:56,309
What? No.
383
00:23:56,351 --> 00:23:58,812
Uh, yeah.
384
00:23:58,854 --> 00:24:00,439
Dad and I had
385
00:24:00,480 --> 00:24:02,232
plans to go...
386
00:24:02,274 --> 00:24:04,317
um, shooting.
387
00:24:04,359 --> 00:24:06,611
Yeah, I got Harrison a rifle for Christmas.
388
00:24:06,653 --> 00:24:08,613
He wants to try it out.
389
00:24:08,655 --> 00:24:10,615
So, love you.
390
00:24:10,657 --> 00:24:12,659
See you tonight. -Yeah.
391
00:24:14,786 --> 00:24:15,745
I'll...
392
00:24:15,787 --> 00:24:18,206
I'll talk to you later.
393
00:24:18,248 --> 00:24:20,125
I'll see you.
394
00:24:25,672 --> 00:24:27,549
That was weird, right?
395
00:24:27,591 --> 00:24:31,428
It's his first Christmas with his son in a long time.
396
00:24:31,470 --> 00:24:33,805
It's not that weird.
397
00:24:33,847 --> 00:24:36,224
suspenseful music
398
00:24:36,266 --> 00:24:38,226
He didn't run.
399
00:24:38,268 --> 00:24:39,644
Do you think he's sticking around
400
00:24:39,686 --> 00:24:41,229
-to finish what he started?
401
00:24:41,271 --> 00:24:42,147
What-what if he goes after Audrey or something?
402
00:24:42,189 --> 00:24:43,982
Just get in the truck.
403
00:24:44,024 --> 00:24:46,735
I know what I want to do.
404
00:24:53,200 --> 00:24:55,160
But I'm not alone in this.
405
00:24:55,202 --> 00:24:57,454
What if we did what you did with Wiggles?
406
00:24:59,706 --> 00:25:01,374
We'd have to find proof first.
407
00:25:01,416 --> 00:25:03,251
Like the pictures the clown had of the kids?
408
00:25:03,293 --> 00:25:06,046
Yeah. Killers like Kurt
409
00:25:06,087 --> 00:25:09,716
usually keep some kind of trophy, a memento,
410
00:25:09,758 --> 00:25:11,801
to remember what they did to their victims.
411
00:25:11,843 --> 00:25:14,387
It could be anything, piece of clothing,
412
00:25:14,429 --> 00:25:17,265
jewelry, photo.
413
00:25:17,307 --> 00:25:18,725
They know it could get them caught,
414
00:25:18,767 --> 00:25:20,894
but they can't help themselves.
415
00:25:20,936 --> 00:25:22,896
You think Kurt does that?
416
00:25:22,938 --> 00:25:25,857
And I think he keeps them on his property,
417
00:25:25,899 --> 00:25:28,026
near the cabin.
418
00:25:33,406 --> 00:25:35,116
Salena?
419
00:25:38,078 --> 00:25:40,997
Merry Christmas, Angela.
420
00:25:41,039 --> 00:25:42,832
Everything all right?
421
00:25:42,874 --> 00:25:45,335
Yeah, just, the job doesn't pay attention to the holidays,
422
00:25:45,377 --> 00:25:47,045
but I do come bearing gifts.
423
00:25:47,087 --> 00:25:50,465
Just doing a little follow-up on a case, um...
424
00:25:50,507 --> 00:25:53,552
Think you could open the books on purchases of ketamine?
425
00:25:53,593 --> 00:25:55,554
In the last month or so?
426
00:25:55,595 --> 00:25:57,472
Oh... Um...
427
00:26:02,102 --> 00:26:04,729
Yup. I've got three in last month.
428
00:26:04,771 --> 00:26:06,439
Mrs. Gross for her sheep.
429
00:26:06,481 --> 00:26:08,525
Um, Al Chung for his cows,
430
00:26:08,567 --> 00:26:09,776
and Mr. Harris
431
00:26:09,818 --> 00:26:11,695
for his 37 cats.
432
00:26:13,947 --> 00:26:15,490
Great.
433
00:26:15,532 --> 00:26:17,033
Oh, wait.
434
00:26:17,075 --> 00:26:18,410
Your boyfriend Jim.
435
00:26:18,451 --> 00:26:20,328
Said he needed it for his goat,
436
00:26:20,370 --> 00:26:22,163
Vincent van Goat.
437
00:26:22,205 --> 00:26:23,915
That's a cute name.
438
00:26:25,584 --> 00:26:27,252
Thanks.
439
00:26:27,294 --> 00:26:29,004
dramatic music
440
00:26:29,045 --> 00:26:30,922
Yo, Kurt.
441
00:26:30,964 --> 00:26:33,258
Fuck you and thanks for the drone.
442
00:26:33,300 --> 00:26:35,844
Ah, the gift that keeps on giving.
443
00:26:37,470 --> 00:26:40,056
People don't just vanish.
444
00:26:40,098 --> 00:26:42,559
I know, I've tried.
445
00:26:59,826 --> 00:27:01,745
I have to tell you something.
446
00:27:04,080 --> 00:27:05,415
You were right...
447
00:27:05,457 --> 00:27:08,209
about what I did.
448
00:27:09,878 --> 00:27:11,338
With Ethan.
449
00:27:14,341 --> 00:27:17,844
I mean, shit, I-I-I set the whole thing up
450
00:27:17,886 --> 00:27:20,472
so that I could get away with it.
451
00:27:20,513 --> 00:27:22,599
Maybe even look like a hero.
452
00:27:30,440 --> 00:27:31,983
How did you know?
453
00:27:32,984 --> 00:27:35,695
Blood spatter analysis.
454
00:27:37,197 --> 00:27:39,115
From my Homicide days.
455
00:27:43,370 --> 00:27:45,622
I'm-I'm sorry I-I treated you like shit
456
00:27:45,664 --> 00:27:47,040
when you knew the truth.
457
00:27:48,625 --> 00:27:51,002
I was...
458
00:27:51,044 --> 00:27:53,713
I was just afraid.
459
00:27:57,717 --> 00:28:01,513
Wh-Why didn't you tell me all this back then?
460
00:28:01,554 --> 00:28:04,974
I wanted to.
461
00:28:05,016 --> 00:28:08,019
But I needed to try out everything else first.
462
00:28:09,312 --> 00:28:11,189
Therapy.
463
00:28:11,231 --> 00:28:13,191
That's why you were so closed off.
464
00:28:13,233 --> 00:28:15,985
I knew you were hiding something.
465
00:28:26,413 --> 00:28:28,164
I've been thinking about Wiggles.
466
00:28:28,206 --> 00:28:30,500
About the end.
467
00:28:32,961 --> 00:28:34,879
You said you
468
00:28:34,921 --> 00:28:37,340
made sure he didn't hurt anyone else again.
469
00:28:38,925 --> 00:28:41,803
I mean, scaring the shit out of him,
470
00:28:41,845 --> 00:28:44,389
even hurting him.
471
00:28:44,431 --> 00:28:48,393
I mean, that-that doesn't feel...
472
00:28:48,435 --> 00:28:50,520
I don't know...
473
00:28:50,562 --> 00:28:52,605
like justice.
474
00:28:54,733 --> 00:28:57,318
And what would...
475
00:28:57,360 --> 00:29:00,405
justice feel like to you?
476
00:29:05,535 --> 00:29:08,830
When I was 12 years old, I started having fantasies about
477
00:29:08,872 --> 00:29:11,708
hunting down the Trinity Killer.
478
00:29:11,750 --> 00:29:14,252
You know he just up and disappeared?
479
00:29:17,380 --> 00:29:18,923
I wanted to kill him.
480
00:29:20,633 --> 00:29:22,802
With his own razor.
481
00:29:27,390 --> 00:29:29,434
I wanted to do it slowly.
482
00:29:38,234 --> 00:29:40,904
I understand.
483
00:29:57,921 --> 00:30:00,799
Wait. Hold it right there.
484
00:30:00,840 --> 00:30:04,260
That's... strange.
485
00:30:04,302 --> 00:30:06,805
See that? Can you go in closer?
486
00:30:09,140 --> 00:30:11,142
That's right where Kurt disappeared.
487
00:30:11,184 --> 00:30:13,269
Holy shit. That's big.
488
00:30:13,311 --> 00:30:15,313
That could be where he kills.
489
00:30:15,355 --> 00:30:17,524
Maybe where he keeps his trophies.
490
00:30:22,654 --> 00:30:24,614
I-Is that a vent?
491
00:30:26,324 --> 00:30:27,826
-Let's go. -Wait.
492
00:30:29,494 --> 00:30:32,956
don't get caught.
493
00:30:32,997 --> 00:30:34,332
We wait until dark.
494
00:30:34,374 --> 00:30:37,210
Come back tonight and check it out.
495
00:30:37,252 --> 00:30:39,170
Okay.
496
00:30:39,212 --> 00:30:41,631
Outside of Harold Shipman
497
00:30:41,673 --> 00:30:43,383
or Luis Garavito,
498
00:30:43,424 --> 00:30:45,009
the Bay Harbor Butcher
499
00:30:45,051 --> 00:30:47,011
was one of the most prolific
500
00:30:47,053 --> 00:30:50,515
serial killers of all time.
501
00:30:50,557 --> 00:30:53,518
He's one of the most sick-ass, decapitating,
502
00:30:53,560 --> 00:30:56,354
dismembering murderers out there.
503
00:30:56,396 --> 00:30:58,314
And by the end of this podcast,
504
00:30:58,356 --> 00:31:00,108
I'm gonna challenge everything
505
00:31:00,149 --> 00:31:01,609
you may think you know about
506
00:31:01,651 --> 00:31:04,529
who... he... was.
507
00:31:12,537 --> 00:31:13,496
Hey.
508
00:31:13,538 --> 00:31:16,040
Hey, yourself.
509
00:31:16,082 --> 00:31:17,709
Look,
510
00:31:17,750 --> 00:31:20,044
I hope it doesn't bum you and Audrey out too much,
511
00:31:20,086 --> 00:31:21,963
but would it be okay if
512
00:31:22,005 --> 00:31:23,882
Harrison and I don't come over tonight?
513
00:31:23,923 --> 00:31:25,842
Me and the kid have been really bonding.
514
00:31:25,884 --> 00:31:27,468
That's really great.
515
00:31:27,510 --> 00:31:29,304
Uh, it's no problem.
516
00:31:29,345 --> 00:31:31,639
Yeah, we're gonna go on a night hike
517
00:31:31,681 --> 00:31:34,434
and check out that blood moon that's been happening.
518
00:31:34,475 --> 00:31:37,061
That's fine. Have fun.
519
00:31:37,103 --> 00:31:39,355
Yeah. Merry Christmas. Love you.
520
00:31:39,397 --> 00:31:42,442
Merry Christmas to you, too.
521
00:31:44,777 --> 00:31:46,696
As I walk along
522
00:31:46,738 --> 00:31:48,531
I wonder
523
00:31:48,573 --> 00:31:51,701
A-what went wrong with our love
524
00:31:51,743 --> 00:31:55,038
A love that was so strong
525
00:31:56,789 --> 00:31:59,417
And as I still walk on
526
00:31:59,459 --> 00:32:01,252
- I think of
527
00:32:01,294 --> 00:32:02,629
The things we've done
528
00:32:02,670 --> 00:32:05,798
Together, while our hearts
529
00:32:05,840 --> 00:32:07,800
Were young
530
00:32:12,263 --> 00:32:14,098
This is too much.
531
00:32:14,140 --> 00:32:15,975
Is it?
532
00:32:19,812 --> 00:32:22,065
He fantasized about killing Trinity.
533
00:32:22,106 --> 00:32:23,524
Who fucking didn't?
534
00:32:23,566 --> 00:32:25,610
He admitted to wanting to kill Ethan.
535
00:32:25,652 --> 00:32:27,779
-He's just like me. -Then cut it short
536
00:32:27,820 --> 00:32:29,697
at finding the psycho's trophies. That's enough.
537
00:32:29,739 --> 00:32:31,366
You don't have to do any of this with him.
538
00:32:31,407 --> 00:32:34,410
I'm not forcing any ideas on Harrison.
539
00:32:34,452 --> 00:32:35,954
I want to help him,
540
00:32:35,995 --> 00:32:38,206
just like Harry helped me.
541
00:32:38,247 --> 00:32:41,167
There were fucking alternatives, Dexter.
542
00:32:41,209 --> 00:32:44,671
Therapy! Institutionalization!
543
00:32:44,712 --> 00:32:47,131
Prison might have been better in the long run.
544
00:32:47,173 --> 00:32:51,094
You think prison would be better?!
545
00:32:51,135 --> 00:32:52,929
Whose side are you on?
546
00:32:52,971 --> 00:32:54,973
Harrison was born in blood.
547
00:32:55,014 --> 00:32:58,267
His Dark Passenger pushes him to hurt others.
548
00:32:58,309 --> 00:33:00,478
This path, it's the only way.
549
00:33:04,440 --> 00:33:06,442
And you fucking love it.
550
00:33:08,236 --> 00:33:09,404
His victims
551
00:33:09,445 --> 00:33:10,738
were usually criminals
552
00:33:10,780 --> 00:33:12,240
who'd gotten away with it.
553
00:33:12,281 --> 00:33:15,118
That's some Batman-level vigilante shit.
554
00:33:15,159 --> 00:33:17,453
And it's why Miami Metro Homicide
555
00:33:17,495 --> 00:33:18,997
came to believe the Butcher
556
00:33:19,038 --> 00:33:21,416
was one of their own.
557
00:33:21,457 --> 00:33:24,335
Sergeant James Doakes.
558
00:33:24,377 --> 00:33:27,505
But... what if they were wrong?
559
00:33:27,547 --> 00:33:30,591
Well, maybe the police didn't want to keep investigating
560
00:33:30,633 --> 00:33:33,845
the biggest case in Miami Metro history,
561
00:33:33,886 --> 00:33:37,015
but I fucking do.
562
00:33:37,056 --> 00:33:39,350
Because if I'm right,
563
00:33:39,392 --> 00:33:42,520
the Bay Harbor Butcher could still be out there.
564
00:33:42,562 --> 00:33:45,606
Still feeling all butcher-y.
565
00:33:45,648 --> 00:33:47,358
Still a threat.
566
00:33:47,400 --> 00:33:48,901
And...
567
00:33:48,943 --> 00:33:51,487
Oh, my God. You freaked me out.
568
00:33:51,529 --> 00:33:53,156
-You freaked me out.
569
00:33:53,197 --> 00:33:55,575
-Sorry. -Ooh, Merry Fucking Kill.
570
00:33:55,616 --> 00:33:57,827
BHB. Bad guy killer.
571
00:33:57,869 --> 00:33:59,704
Chops them up, dumps them in the ocean.
572
00:33:59,746 --> 00:34:01,330
What do you think? Did they get the wrong guy?
573
00:34:01,372 --> 00:34:02,874
I don't know.
574
00:34:02,915 --> 00:34:04,542
But if she's right,
575
00:34:04,584 --> 00:34:06,961
I'd be scared shitless to put it out there so publicly.
576
00:34:07,003 --> 00:34:09,672
She certainly is brave.
577
00:34:09,714 --> 00:34:11,257
Times like this, I'm glad we live in the sticks,
578
00:34:11,299 --> 00:34:12,759
away from monsters like that.
579
00:34:12,800 --> 00:34:15,053
- Gonoohgwa', Mom.
580
00:34:15,094 --> 00:34:18,139
-I love you, too, sweetheart.
581
00:34:18,181 --> 00:34:19,932
Sleep tight.
582
00:34:32,945 --> 00:34:34,697
Hi, hi. You've reached
583
00:34:34,739 --> 00:34:36,365
my merry fucking voice mail.
584
00:34:36,407 --> 00:34:38,493
When the beep beeps, leave a message.
585
00:34:48,878 --> 00:34:52,215
"War" by Idles
586
00:35:04,936 --> 00:35:06,604
Wa-ching
587
00:35:06,646 --> 00:35:09,982
That's the sound of the sword going in
588
00:35:10,024 --> 00:35:12,276
Merry Christmas, Jimbo.
589
00:35:15,363 --> 00:35:17,865
Clack, clack, clack-a-clang, clang
590
00:35:17,907 --> 00:35:20,451
That's the sound of the gun going bang, bang
591
00:35:25,790 --> 00:35:28,626
Tukka-tuk, tuk, tuk, tuk-tukka
592
00:35:28,668 --> 00:35:31,546
That's the sound of the drone button pusher
593
00:35:36,008 --> 00:35:38,719
Shh, shh, shh
594
00:35:38,761 --> 00:35:41,472
That's the sound of the children tooker
595
00:35:51,315 --> 00:35:53,609
This means war
596
00:35:53,651 --> 00:35:56,237
Anti-war
597
00:35:56,279 --> 00:35:59,073
War
598
00:36:04,996 --> 00:36:07,039
Come on.
599
00:36:15,673 --> 00:36:18,384
Good. Fucker's not home.
600
00:36:24,223 --> 00:36:26,058
This is it.
601
00:36:46,078 --> 00:36:48,039
Yup.
602
00:36:48,080 --> 00:36:51,876
There's-there's definitely something under here.
603
00:36:51,918 --> 00:36:54,128
How does he get in?
604
00:36:54,170 --> 00:36:55,880
Come see.
605
00:37:15,274 --> 00:37:16,692
Teach me how to do that?
606
00:37:30,998 --> 00:37:33,167
You can stay up here and stand watch.
607
00:37:33,209 --> 00:37:35,127
I have to see this.
608
00:37:37,046 --> 00:37:39,590
Okay.
609
00:37:39,632 --> 00:37:41,425
Follow me.
610
00:37:52,103 --> 00:37:54,939
Wait, wait, wait. What is that?
611
00:37:58,442 --> 00:37:59,777
It's a camera.
612
00:38:04,991 --> 00:38:06,742
Don't worry.
613
00:38:06,784 --> 00:38:10,788
It's time for Kurt to know that all his secrets are out.
614
00:38:32,601 --> 00:38:34,478
Fuck.
615
00:38:39,108 --> 00:38:41,652
Goddamn it. God...
616
00:38:43,195 --> 00:38:45,698
Damn it.
617
00:39:04,216 --> 00:39:06,177
hypnotic music
618
00:39:42,963 --> 00:39:44,882
intense, suspenseful music
619
00:39:52,390 --> 00:39:56,227
These... th-these are...
620
00:39:59,605 --> 00:40:02,024
His trophies.
621
00:40:42,982 --> 00:40:47,194
Merry. Fucking. Kill.
622
00:40:52,992 --> 00:40:57,496
He's been getting away with this... for years.
623
00:40:57,538 --> 00:41:02,126
So many women... dead.
624
00:41:05,671 --> 00:41:07,465
Until you found him.
625
00:41:12,803 --> 00:41:14,597
You killed Wiggles, didn't you?
626
00:41:14,638 --> 00:41:16,974
Please don't.
627
00:41:30,821 --> 00:41:32,865
I did.
628
00:41:35,659 --> 00:41:38,829
And I took care of Arthur Mitchell, too.
629
00:41:38,871 --> 00:41:40,998
Trinity.
630
00:41:41,040 --> 00:41:44,877
I killed him for what he did to your mother.
631
00:41:46,712 --> 00:41:49,423
For what he did to so many others.
632
00:41:54,261 --> 00:41:56,514
This motherfucker needs to die, too.
633
00:42:03,354 --> 00:42:05,773
[Angela] So, when did Molly Park check out?
634
00:42:05,814 --> 00:42:08,067
The 23rd. Couple days before Christmas,
635
00:42:08,108 --> 00:42:10,986
so, figured she was headed home for the holidays.
636
00:42:11,028 --> 00:42:13,197
And you saw her leave?
637
00:42:13,239 --> 00:42:16,700
Well, no, but luggage was gone.
638
00:42:16,742 --> 00:42:18,369
Room key on the bed,
639
00:42:18,410 --> 00:42:20,538
with a note that said "Thanks for the stay."
640
00:42:20,579 --> 00:42:22,873
Most folks don't even leave a note.
641
00:42:28,045 --> 00:42:29,713
Why is this locked?
642
00:42:29,755 --> 00:42:32,383
I don't know.
643
00:42:36,428 --> 00:42:38,556
What's that?
644
00:42:43,561 --> 00:42:46,105
Something Molly would never leave behind.
645
00:42:48,065 --> 00:42:50,901
suspenseful music
646
00:43:24,059 --> 00:43:25,102
Hey, fuck-o.
647
00:43:43,662 --> 00:43:45,497
Why all this plastic?
648
00:43:47,166 --> 00:43:51,170
You know the concept of leave no trace?
649
00:43:51,211 --> 00:43:53,130
Well, it's all the more important here.
650
00:43:53,172 --> 00:43:57,343
A single drop of blood, a single hair left behind, a print...
651
00:43:57,384 --> 00:43:58,969
anything can lead to getting caught.
652
00:43:59,011 --> 00:44:00,846
And the Code says, don't get caught.
653
00:44:00,888 --> 00:44:02,973
That's right.
654
00:44:12,566 --> 00:44:15,527
How many times have you done this?
655
00:44:17,112 --> 00:44:19,448
-A lot. -How many?
656
00:44:19,490 --> 00:44:22,368
Go big or go home.
657
00:44:22,409 --> 00:44:23,827
In the hundreds.
658
00:44:23,869 --> 00:44:25,913
Holy shit.
659
00:44:31,043 --> 00:44:34,004
Th-That means you've saved, like,
660
00:44:34,046 --> 00:44:35,673
thousands of innocent people.
661
00:44:37,216 --> 00:44:39,885
That's right.
662
00:44:41,720 --> 00:44:44,390
You ready?
663
00:44:46,183 --> 00:44:50,145
If there's any moment where you don't feel up to this
664
00:44:50,187 --> 00:44:52,439
or you feel overwhelmed, you just head outside.
665
00:44:52,481 --> 00:44:55,859
No shame. The first time is...
666
00:44:55,901 --> 00:44:58,696
a lot.
667
00:45:06,453 --> 00:45:07,830
Shit!
668
00:45:11,208 --> 00:45:13,377
What the fuck?!
669
00:45:16,338 --> 00:45:19,883
Hey, it's okay.
670
00:45:19,925 --> 00:45:24,471
Shh...
671
00:45:24,513 --> 00:45:26,056
Stop struggling. Shh.
672
00:45:27,766 --> 00:45:30,227
It's the end of the road, Kurt Caldwell.
673
00:45:33,731 --> 00:45:36,734
Why are you doing this?
674
00:45:36,775 --> 00:45:39,778
Well, look around you, Kurt.
675
00:45:42,614 --> 00:45:44,032
And spare us that old chestnut
676
00:45:44,074 --> 00:45:46,243
about how your father did this, too.
677
00:45:49,747 --> 00:45:52,833
Okay.
678
00:45:52,875 --> 00:45:54,251
Yeah, you got me.
679
00:45:56,128 --> 00:46:00,507
It's all me. Every bit of it.
680
00:46:00,549 --> 00:46:03,761
Pretty fucking amazing, huh?
681
00:46:03,802 --> 00:46:07,055
Really? You-you fucking murdered women.
682
00:46:07,097 --> 00:46:10,601
No! I saved 'em.
683
00:46:12,019 --> 00:46:13,771
They're just runaways.
684
00:46:16,064 --> 00:46:18,025
Do you have any idea the trauma
685
00:46:18,066 --> 00:46:19,526
that they were gonna go through?
686
00:46:19,568 --> 00:46:21,695
I do. I saw it. I saw it firsthand,
687
00:46:21,737 --> 00:46:23,030
what my dad would do to them.
688
00:46:23,071 --> 00:46:25,991
Hey! I told you no dad shit.
689
00:46:30,204 --> 00:46:32,289
I'd pick them up on the road,
690
00:46:32,331 --> 00:46:34,082
and I'd take 'em to my cabin,
691
00:46:34,124 --> 00:46:38,295
and I'd give them a nice room and a warm meal.
692
00:46:38,337 --> 00:46:40,798
And safety.
693
00:46:40,839 --> 00:46:42,549
But that was never enough for them.
694
00:46:42,591 --> 00:46:44,927
They always wanted to go back out there.
695
00:46:44,968 --> 00:46:48,305
And so I preserved them,
696
00:46:48,347 --> 00:46:51,308
kept them safe forever.
697
00:46:52,309 --> 00:46:53,852
Bullshit.
698
00:46:55,187 --> 00:46:56,647
This wasn't about saving anyone,
699
00:46:56,688 --> 00:46:58,732
this was about power.
700
00:47:00,526 --> 00:47:04,655
You loved the power you had over them.
701
00:47:04,696 --> 00:47:09,117
It fed the darkness inside you.
702
00:47:09,159 --> 00:47:12,454
You loved the hunt, the capture.
703
00:47:12,496 --> 00:47:16,333
Their terror feeding you.
704
00:47:18,669 --> 00:47:20,671
You deserve to die.
705
00:47:20,712 --> 00:47:24,508
Oh, wow, Jimbo.
706
00:47:24,550 --> 00:47:27,970
You really get me, don't you?
707
00:47:29,972 --> 00:47:31,557
So what is this?
708
00:47:31,598 --> 00:47:34,476
You and your son, you're some kind of vigilante team?
709
00:47:35,936 --> 00:47:38,522
No, don't get me wrong. I'm kinda jealous.
710
00:47:38,564 --> 00:47:42,276
All the time that I spent with Harrison.
711
00:47:42,317 --> 00:47:47,823
Kinda made me wish my son was more like H here.
712
00:47:47,865 --> 00:47:49,449
Yeah, then why'd you try to kill me?
713
00:47:51,910 --> 00:47:55,497
Oh, shit. He doesn't know.
714
00:47:55,539 --> 00:47:58,709
He doesn't know what you did to Matt, does he?
715
00:48:00,878 --> 00:48:04,673
Revenge... for your dear old dad murdering my son.
716
00:48:04,715 --> 00:48:07,259
Eye for an eye. Son for a son.
717
00:48:07,301 --> 00:48:09,928
Nothing personal, kid.
718
00:48:09,970 --> 00:48:11,597
Matt fit The Code.
719
00:48:11,638 --> 00:48:13,557
Five people died because of him.
720
00:48:13,599 --> 00:48:15,934
And they didn't receive justice
721
00:48:15,976 --> 00:48:18,020
because Kurt covered for him.
722
00:48:18,061 --> 00:48:20,480
Wait. What?
723
00:48:20,522 --> 00:48:23,817
That's your rationale for killing people?
724
00:48:23,859 --> 00:48:27,070
Some kind of bullshit justice code?
725
00:48:36,455 --> 00:48:38,749
You know, When Matt was on my table,
726
00:48:38,790 --> 00:48:41,251
he blamed you for everything.
727
00:48:41,293 --> 00:48:45,797
Just like you blame your dad.
728
00:48:45,839 --> 00:48:47,799
Like father, like son.
729
00:48:51,637 --> 00:48:53,972
You don't have to watch.
730
00:48:56,475 --> 00:48:57,935
No, I'm good.
731
00:49:23,710 --> 00:49:25,462
You okay?
732
00:49:27,756 --> 00:49:29,216
I think so.
733
00:49:29,257 --> 00:49:33,011
If you need to head up and get some air...
734
00:49:39,643 --> 00:49:43,146
'Cause my work isn't done here. He has to be disposed of.
735
00:49:45,691 --> 00:49:47,859
I'm ready.
736
00:49:57,995 --> 00:50:00,872
Can you get the garbage bags?
737
00:50:13,677 --> 00:50:17,097
I generally cut them into nine pieces,
738
00:50:17,139 --> 00:50:19,266
depending on how big they are,
739
00:50:19,307 --> 00:50:21,184
for ease of transport.
740
00:50:22,728 --> 00:50:24,688
eerie synthesizer music
741
00:51:11,610 --> 00:51:13,236
You all right?
742
00:51:13,278 --> 00:51:14,738
Yeah, I'm okay.
743
00:51:14,780 --> 00:51:18,241
Um, I'm gonna go get some air, like you said.
744
00:52:07,165 --> 00:52:08,291
Hey.
745
00:52:10,210 --> 00:52:12,129
You put these bags in the back of the RTV?
746
00:52:29,855 --> 00:52:32,315
What happens when people notice he's missing?
747
00:52:32,357 --> 00:52:35,569
Well, he covered that for us when he rushed home to escape.
748
00:52:35,610 --> 00:52:40,240
Angela'll look to his place and see that he ransacked it,
749
00:52:40,282 --> 00:52:43,827
packed his bags, grabbed all his money from the safe.
750
00:52:43,869 --> 00:52:45,996
You knew he'd run.
751
00:52:46,037 --> 00:52:49,457
Everyone here in Iron Lake will think he fled.
752
00:52:49,499 --> 00:52:52,460
People run away from their lives all the time.
753
00:52:55,672 --> 00:52:57,716
No more women kidnapped and killed.
754
00:52:57,757 --> 00:52:58,842
That's right.
755
00:53:01,344 --> 00:53:03,305
And the Dark Passenger?
756
00:53:05,765 --> 00:53:08,185
Is quiet.
757
00:53:09,394 --> 00:53:11,897
That's how it works.
758
00:53:11,938 --> 00:53:14,024
That's how we keep it under control.
759
00:53:18,737 --> 00:53:20,906
And the world's a better place for it.
760
00:53:22,574 --> 00:53:24,868
That's the idea.
761
00:53:28,997 --> 00:53:31,249
Let's go home.
762
00:53:41,551 --> 00:53:43,303
Wait, wait, wait.
763
00:53:43,345 --> 00:53:44,596
Is that smoke?
764
00:54:05,408 --> 00:54:06,743
Harrison.
765
00:54:06,785 --> 00:54:09,829
Oh, my God.
766
00:54:09,871 --> 00:54:12,582
I thought you were dead.
767
00:54:15,919 --> 00:54:19,214
Where were you?
768
00:54:19,256 --> 00:54:23,969
Like I said, I took Harrison out to see the blood moon.
769
00:54:24,010 --> 00:54:25,387
What the hell happened here?
770
00:54:25,428 --> 00:54:28,014
Well, I was hoping you could tell us.
771
00:54:28,056 --> 00:54:31,226
It's Kurt's parting shot.
772
00:54:31,268 --> 00:54:34,521
I kept calling you. Why didn't you answer?
773
00:54:34,562 --> 00:54:36,189
I turned my phone off.
774
00:54:36,231 --> 00:54:38,900
I'm trying to stay present for Harrison, you know?
775
00:54:38,942 --> 00:54:41,194
What time did you leave?
776
00:54:41,236 --> 00:54:43,029
It was around 10 p.m.
777
00:54:43,071 --> 00:54:46,616
We took the RTV out, had a great night.
778
00:54:46,658 --> 00:54:48,743
Just lost track of time, I guess.
779
00:54:48,785 --> 00:54:51,037
They have to stay with us.
780
00:54:51,079 --> 00:54:53,206
What?
781
00:54:53,248 --> 00:54:54,958
It's okay. We can stay at the inn.
782
00:54:55,000 --> 00:54:58,169
Mom, they can stay with us, right?
783
00:55:17,605 --> 00:55:18,898
Bet you're starving.
784
00:55:18,940 --> 00:55:20,859
Yep. -Me, too.
785
00:55:20,900 --> 00:55:22,610
I was thinking eggs and bacon?
786
00:55:22,652 --> 00:55:24,779
Maybe some of those frozen hash browns?
787
00:55:24,821 --> 00:55:27,699
And a damn fine cup of coffee.
788
00:55:34,873 --> 00:55:37,667
I should probably help the kids in the kitchen.
789
00:55:37,709 --> 00:55:39,919
Breakfast wizard.
790
00:56:05,570 --> 00:56:07,655
haunting piano music
791
00:56:20,919 --> 00:56:23,505
mysterious music
52096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.