All language subtitles for Dexter New Blood (2021) S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:02,338 Previously, on "Dexter: New Blood"... 2 00:00:02,423 --> 00:00:04,206 I can't believe Molly Park is in Iron Lake. 3 00:00:04,291 --> 00:00:05,682 She's a podcaster? 4 00:00:05,767 --> 00:00:06,934 It's only, like, the most popular 5 00:00:07,019 --> 00:00:08,682 true crime podcast out there. 6 00:00:09,058 --> 00:00:10,284 You're into true crime? 7 00:00:10,658 --> 00:00:11,839 I'll text you my top five. 8 00:00:11,924 --> 00:00:14,151 Yeah, man, look at this shit. 9 00:00:14,300 --> 00:00:16,135 Who's Ethan? 10 00:00:16,375 --> 00:00:18,126 That ball sack over there. 11 00:00:18,210 --> 00:00:19,691 I've always fantasized 12 00:00:19,776 --> 00:00:21,401 about hurting Zach like that. 13 00:00:21,486 --> 00:00:22,297 Leave Ethan alone. 14 00:00:22,381 --> 00:00:24,132 But you actually did it. 15 00:00:24,216 --> 00:00:25,967 Reservation Land Management 16 00:00:26,051 --> 00:00:28,512 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 17 00:00:28,596 --> 00:00:32,474 Somebody committed an attack, then tried to cover it up. 18 00:00:32,558 --> 00:00:34,424 We're looking at foul play. 19 00:00:34,708 --> 00:00:36,033 Search dogs? 20 00:00:36,118 --> 00:00:37,440 You have to move Matt's body. 21 00:00:37,525 --> 00:00:39,206 Those dogs are gonna walk a straight line 22 00:00:39,291 --> 00:00:41,291 from the crime scene to your firepit. 23 00:00:47,740 --> 00:00:50,826 - Did you hear my news? - No. What's the news? 24 00:00:50,910 --> 00:00:52,828 He's alive. 25 00:00:52,912 --> 00:00:55,123 Matty's alive. 26 00:00:55,208 --> 00:00:57,252 That's unbelievable. 27 00:01:06,462 --> 00:01:07,883 What's your theory? 28 00:01:08,968 --> 00:01:10,678 He couldn't face that his son was dead, 29 00:01:10,763 --> 00:01:13,516 so he had some sort of delusion. 30 00:01:13,601 --> 00:01:16,268 I don't think so. He's lying. 31 00:01:16,352 --> 00:01:18,946 - Why? - He doesn't trust the cops. 32 00:01:19,031 --> 00:01:21,610 Wants to take matters into his own hands. 33 00:01:21,695 --> 00:01:22,649 That's what you would do. 34 00:01:22,733 --> 00:01:24,317 Kurt's nothing like me. 35 00:01:24,742 --> 00:01:27,907 Do you remember how enraged he was 36 00:01:27,992 --> 00:01:29,774 when he saw the video of the other person 37 00:01:29,859 --> 00:01:31,742 out there in the woods? 38 00:01:33,172 --> 00:01:35,211 Yeah, he thought it was a Seneca. 39 00:01:36,383 --> 00:01:40,876 He thinks that Johnny Bullhorn murdered Matt 40 00:01:40,960 --> 00:01:44,546 for shooting the deer, 41 00:01:44,630 --> 00:01:48,259 and Angela is protecting him. 42 00:01:50,094 --> 00:01:54,931 So he gets Angela to close down the case, 43 00:01:55,015 --> 00:01:57,601 waits for things to cool off... 44 00:01:57,685 --> 00:02:00,020 and bam, he kills Johnny. 45 00:02:00,104 --> 00:02:01,772 Kurt goes to jail. 46 00:02:03,774 --> 00:02:07,360 All because of... you. 47 00:02:07,444 --> 00:02:10,572 - It could be worse. - Worse? 48 00:02:10,656 --> 00:02:12,866 Once the small-town cops are out of the way, 49 00:02:12,950 --> 00:02:15,535 Kurt does due diligence onto Johnny, 50 00:02:15,619 --> 00:02:18,496 and he realizes he couldn't have done it. 51 00:02:18,736 --> 00:02:21,228 So he keeps digging 52 00:02:21,640 --> 00:02:23,502 all the way... 53 00:02:26,588 --> 00:02:29,550 ...to his son's real killer. 54 00:02:40,352 --> 00:02:41,478 Hey there. 55 00:02:41,562 --> 00:02:43,230 Did you hear the news? 56 00:02:43,314 --> 00:02:44,439 About Matt? 57 00:02:44,523 --> 00:02:46,233 Can you believe it? 58 00:02:46,317 --> 00:02:48,735 I was right in the first place. He just skipped town. 59 00:02:48,819 --> 00:02:50,612 Yeah. 60 00:02:50,696 --> 00:02:52,280 Well, who'd you hear it from? 61 00:02:52,364 --> 00:02:54,700 Uh... Kurt. 62 00:02:55,701 --> 00:02:57,369 You talked to Kurt? 63 00:02:57,453 --> 00:02:59,746 Yeah, it was late, so I had to get groceries 64 00:02:59,830 --> 00:03:03,875 for Harrison at that 24-hour market in Moose Creek. 65 00:03:04,396 --> 00:03:06,954 And on my way home, I saw Kurt coming out of The Tavern. 66 00:03:07,045 --> 00:03:08,380 He looked like he'd had one too many, 67 00:03:08,465 --> 00:03:11,925 so I gave him a ride home. He was celebrating. 68 00:03:12,009 --> 00:03:13,218 Hey, Chief! 69 00:03:13,302 --> 00:03:16,805 You were right all along. 70 00:03:16,889 --> 00:03:18,390 Um, I got to go. 71 00:03:18,474 --> 00:03:19,920 I'll talk to you later. I love you. 72 00:03:20,005 --> 00:03:22,186 Okay. Love you, too. 73 00:03:29,068 --> 00:03:30,652 Morning, buddy. 74 00:03:30,736 --> 00:03:33,238 - You want some breakfast? - I got it. 75 00:03:36,367 --> 00:03:38,618 Made the team. 76 00:03:38,702 --> 00:03:40,954 Coach Logan says I have to gain five pounds 77 00:03:41,038 --> 00:03:43,164 before the first match. 78 00:03:43,248 --> 00:03:45,292 That's great. You're making friends. 79 00:03:45,376 --> 00:03:49,505 Eh. Most of the guys on the team are fuck-nuggets. 80 00:03:52,216 --> 00:03:53,341 What? 81 00:03:53,425 --> 00:03:55,135 Your Aunt Deb used to say that. 82 00:03:55,220 --> 00:03:56,578 Fuck-nuggets. 83 00:03:57,312 --> 00:03:59,347 Oh, yeah. 84 00:03:59,431 --> 00:04:02,726 I wasn't sure what you remembered. Like, if anything. 85 00:04:02,810 --> 00:04:06,271 I don't, much. Except for the swears. 86 00:04:06,355 --> 00:04:09,399 But, yeah, she was fun. 87 00:04:09,483 --> 00:04:12,736 Yes. She was. 88 00:04:17,408 --> 00:04:19,326 You want some of this? 89 00:04:19,410 --> 00:04:21,786 I'd rather put out a campfire with my face. 90 00:04:24,081 --> 00:04:26,166 That was always one of my favorites. 91 00:04:26,250 --> 00:04:28,126 You miss her? 92 00:04:28,210 --> 00:04:31,338 Oh, she's in my thoughts all the time. 93 00:04:36,135 --> 00:04:37,469 Got to go. 94 00:04:41,306 --> 00:04:45,060 - Later, Dad. - See you. 95 00:05:02,661 --> 00:05:04,829 Hey. 96 00:05:04,913 --> 00:05:07,749 Ah. Matt always did keep us on our toes. 97 00:05:07,833 --> 00:05:10,251 Yeah, he really outdid himself this time, huh? 98 00:05:10,335 --> 00:05:12,087 - Hey, Mr. Caldwell. - Hey. 99 00:05:12,171 --> 00:05:13,797 Oh. What a relief. 100 00:05:13,881 --> 00:05:14,905 - Mm. - You can say that again. 101 00:05:14,990 --> 00:05:16,444 You know, I knew Matty would be all right, 102 00:05:16,529 --> 00:05:17,842 he always is, but I got to tell you, 103 00:05:17,926 --> 00:05:19,087 he had me worried this time. 104 00:05:19,172 --> 00:05:21,049 Yeah. Me, too. Me, too. 105 00:05:22,347 --> 00:05:24,933 Oh, hey. Okay. 106 00:05:25,017 --> 00:05:27,102 And what time was this? 107 00:05:27,186 --> 00:05:28,520 Around ten. 108 00:05:28,604 --> 00:05:29,854 And you said it was FaceTime, 109 00:05:29,938 --> 00:05:31,106 so did you see where he was? 110 00:05:31,190 --> 00:05:34,109 Looked like a hotel room. 111 00:05:34,193 --> 00:05:35,736 He said he was in New York City. 112 00:05:38,363 --> 00:05:40,198 Did he look injured at all? 113 00:05:40,282 --> 00:05:41,741 Injured? 114 00:05:41,825 --> 00:05:43,451 We found his blood in the woods. 115 00:05:43,535 --> 00:05:45,453 Right. Right. Um... 116 00:05:45,537 --> 00:05:48,039 I didn't see any injury. No. 117 00:05:48,123 --> 00:05:50,291 Did he tell you what happened, 118 00:05:50,375 --> 00:05:53,169 or who the other person was out there? Anything? 119 00:05:53,253 --> 00:05:55,588 You know, I-I didn't think to ask. 120 00:05:55,672 --> 00:05:57,465 I mean, I was just very relieved 121 00:05:57,549 --> 00:05:59,629 that my son was alive, you know? 122 00:06:00,761 --> 00:06:02,720 What he put you through, 123 00:06:02,804 --> 00:06:04,789 what... the whole... what he put the whole town through, 124 00:06:04,874 --> 00:06:05,991 it's definitely not okay. 125 00:06:06,076 --> 00:06:09,031 No, it's not. He owes me a call. 126 00:06:09,186 --> 00:06:10,562 Sure. 127 00:06:10,646 --> 00:06:12,188 I've tried his cell a number of times. 128 00:06:12,272 --> 00:06:13,773 It just goes straight to voice mail. 129 00:06:13,857 --> 00:06:16,443 So if-if you could help me get ahold of him... 130 00:06:16,527 --> 00:06:19,362 Look, Chief, if this is about him killing that white deer 131 00:06:19,446 --> 00:06:21,448 on tribal land, I will pay the fine. 132 00:06:21,532 --> 00:06:22,907 You know I'm always good for it. 133 00:06:22,991 --> 00:06:24,406 I'm always cleaning up his messes. 134 00:06:24,491 --> 00:06:25,743 It's not my jurisdiction. 135 00:06:25,827 --> 00:06:28,246 I just need help closing the missing person's case 136 00:06:28,330 --> 00:06:31,624 and clearing up who assaulted whom in the woods. 137 00:06:31,708 --> 00:06:34,836 Okay, look, I didn't want to have to get into this, 138 00:06:34,920 --> 00:06:37,672 but, uh, when I saw him on FaceTime, 139 00:06:37,756 --> 00:06:39,591 he looked like he was high on something, 140 00:06:39,675 --> 00:06:41,176 like he hadn't slept in days. 141 00:06:41,260 --> 00:06:43,303 And he does this sometimes. He goes on benders. 142 00:06:43,387 --> 00:06:47,098 And I won't hear from him for weeks, or even months. 143 00:06:47,182 --> 00:06:48,850 Well, you heard from him last night. 144 00:06:48,934 --> 00:06:51,186 Yeah, 'cause he wanted money, which I wouldn't give him. 145 00:06:51,270 --> 00:06:53,688 I'll try, but-but I'm not gonna promise anything. 146 00:06:53,772 --> 00:06:56,524 He didn't answer the ten phone calls I made before that, 147 00:06:56,608 --> 00:06:58,401 or the two after. 148 00:06:58,485 --> 00:07:00,695 Man, he acts like a teenager, 149 00:07:00,779 --> 00:07:02,405 but he's a, he's a 30-year-old man, 150 00:07:02,489 --> 00:07:05,367 and at some point you got to let 'em go, right? 151 00:07:08,161 --> 00:07:09,496 No, no. 152 00:07:09,580 --> 00:07:11,122 She's just out of this meeting now. 153 00:07:11,206 --> 00:07:12,457 Right. We can talk about it. Yeah, yeah. 154 00:07:12,541 --> 00:07:13,423 But we should probably schedule it 155 00:07:13,508 --> 00:07:14,522 - at another... - Hi. 156 00:07:14,641 --> 00:07:16,711 Oh, oh, look, I-I'm sorry, I told her it was 157 00:07:16,796 --> 00:07:18,562 inappropriate for her to visit me here, so... 158 00:07:18,647 --> 00:07:20,149 Visit you? 159 00:07:20,465 --> 00:07:22,675 Well, you know, we-we... we've met once before. 160 00:07:22,759 --> 00:07:24,969 We-we had a couple of drinks, and we slept together, 161 00:07:25,053 --> 00:07:27,847 and he was amazing. Wow, that's some, like, real 162 00:07:27,931 --> 00:07:29,432 - Carrie from Homeland shit. - Uh... 163 00:07:29,516 --> 00:07:30,808 Does it have anything to do with the case? 164 00:07:30,892 --> 00:07:32,060 I know you're a reporter. 165 00:07:32,144 --> 00:07:33,228 I'm not a reporter. 166 00:07:33,312 --> 00:07:35,146 I'm a podcaster. Print is dead. 167 00:07:35,230 --> 00:07:36,731 I have a real aversion to liars. 168 00:07:36,815 --> 00:07:38,483 Oh, no, I wasn't lying. 169 00:07:38,567 --> 00:07:40,527 I said I was here to help with the search, and I was. 170 00:07:40,611 --> 00:07:41,903 And you're doing a story about it. 171 00:07:41,987 --> 00:07:44,888 A rich, white, entitled cisgender guy 172 00:07:44,973 --> 00:07:46,574 illegally shoots a rare white buck 173 00:07:46,658 --> 00:07:48,660 on reservation land, and then up and disappears? 174 00:07:48,744 --> 00:07:51,829 Of course I am. Was that his dad you were talking to? 175 00:07:51,913 --> 00:07:53,873 - Well, the story's over, so... - Have you talked to Matt? 176 00:07:53,957 --> 00:07:55,750 It's weird, right? 177 00:07:55,834 --> 00:07:57,544 I mean, the guy evades law enforcement 178 00:07:57,628 --> 00:07:59,170 and a town full of concerned citizens. 179 00:07:59,254 --> 00:08:00,672 Finally pops his head up, 180 00:08:00,756 --> 00:08:02,674 and he can't even bother to answer his cell phone? 181 00:08:02,758 --> 00:08:05,009 - I've been trying him also. - Okay. You need to leave now. 182 00:08:05,093 --> 00:08:06,553 Do you think that he attacked someone in the woods? 183 00:08:06,637 --> 00:08:07,971 Or do you think his dad is covering for him, 184 00:08:08,055 --> 00:08:09,597 for some odd, strange... 185 00:08:09,681 --> 00:08:12,183 If you don't leave, I'm going to arrest you 186 00:08:12,267 --> 00:08:14,467 for interfering with an investigation. 187 00:08:16,688 --> 00:08:19,524 Right. We don't want that. 188 00:08:19,608 --> 00:08:21,901 Call me when you're off. Mm. 189 00:08:21,985 --> 00:08:23,820 Mm-hmm. 190 00:08:27,324 --> 00:08:29,534 Okay. I-I... I just thought that... 191 00:08:29,618 --> 00:08:30,994 Run Matt's credit cards. 192 00:08:31,078 --> 00:08:33,121 I did that a few days ago. There's no hits. 193 00:08:33,205 --> 00:08:34,664 But you don't buy what Molly said about... 194 00:08:34,748 --> 00:08:36,666 I don't give a shit what Molly said. 195 00:08:36,750 --> 00:08:38,793 But I do care about what Kurt said. 196 00:08:38,877 --> 00:08:41,212 Matt is staying at a hotel in New York. 197 00:08:41,296 --> 00:08:43,340 Run his cards. 198 00:09:00,273 --> 00:09:02,108 Poor bastard. 199 00:09:02,192 --> 00:09:03,901 I get that he's upset, 200 00:09:03,985 --> 00:09:07,030 but why did he lie about his son being alive? 201 00:09:56,621 --> 00:10:00,875 Hi-hi, and welcome to Merry Fucking Kill. 202 00:10:00,959 --> 00:10:05,046 I'm Molly Park, and do I have a doozy of an episode for you. 203 00:10:05,130 --> 00:10:08,049 Today, I'm doing the creepy-as-fuck 204 00:10:08,133 --> 00:10:11,302 and truly terrifying Trinity Killer. 205 00:10:11,386 --> 00:10:14,389 Spoiler alert, he didn't kill in threes. 206 00:10:14,473 --> 00:10:17,141 He killed in fucking fours. 207 00:10:17,225 --> 00:10:21,854 Let's talk about kill cycle number one: Lady in the Water. 208 00:10:21,938 --> 00:10:25,900 Trinity would find a young woman, break into her house, 209 00:10:25,984 --> 00:10:28,778 and then slaughter her with a straight razor. 210 00:10:28,862 --> 00:10:32,448 He left them soaking in a pool of their own plasma. 211 00:10:34,493 --> 00:10:36,285 The police are finally hip to his M.O., but, of course, 212 00:10:36,369 --> 00:10:38,871 they don't get it together fast enough to stop him 213 00:10:38,955 --> 00:10:41,290 from one final cut. 214 00:10:41,374 --> 00:10:43,376 For this one, he goes rogue. 215 00:10:43,460 --> 00:10:46,587 Still a woman, but this chick is a mother. 216 00:10:46,671 --> 00:10:49,799 A gorgeous, girl-next-door beauty 217 00:10:49,883 --> 00:10:52,385 with a picture-perfect family. 218 00:10:52,469 --> 00:10:54,262 And this is the real fucked-up part. 219 00:10:54,346 --> 00:10:57,098 She has a young baby, 220 00:10:57,182 --> 00:11:00,852 who is in the fucking room when she dies, 221 00:11:00,936 --> 00:11:03,604 crawling in a pool of his mother's blood. 222 00:11:03,688 --> 00:11:06,900 How fucked-up is that kid now? Am I right? 223 00:11:17,202 --> 00:11:19,370 He's usually very friendly. 224 00:11:19,454 --> 00:11:21,122 Maybe he can smell my goats. 225 00:11:21,206 --> 00:11:23,416 I think he's just aggressive because he hates his name. 226 00:11:23,500 --> 00:11:25,251 I don't know. I'm new at this. 227 00:11:25,335 --> 00:11:28,629 Maybe I got to go empty the dog. Okay. I'll be back. 228 00:11:28,713 --> 00:11:30,799 Come on, Garfield. 229 00:11:48,358 --> 00:11:49,358 Jim, did you get the alert? 230 00:11:49,442 --> 00:11:51,027 Yeah, what's going on? 231 00:11:51,111 --> 00:11:52,695 I'm getting to the scene now. 232 00:11:52,779 --> 00:11:54,822 All I know is, there are multiple injuries, 233 00:11:54,906 --> 00:11:57,200 and Harrison is involved. 234 00:12:17,387 --> 00:12:19,431 Stay back, please. 235 00:12:25,604 --> 00:12:28,356 - Jim. Jim! - Where's my son? 236 00:12:28,440 --> 00:12:30,680 They're working on him inside. This way. 237 00:12:35,614 --> 00:12:37,365 Harrison, are you okay? 238 00:12:37,449 --> 00:12:39,367 Yeah, I'm okay, Dad. 239 00:12:39,451 --> 00:12:41,536 Fortunately the stab wound isn't very deep. 240 00:12:41,620 --> 00:12:43,329 Who stabbed you? 241 00:12:43,413 --> 00:12:46,124 It's-it's... it's not, it's not that bad. 242 00:12:47,626 --> 00:12:49,836 Harrison, when Tess found you and Ethan, 243 00:12:49,920 --> 00:12:52,088 she said that you told her something about 244 00:12:52,172 --> 00:12:53,714 a planned school shooting. 245 00:12:53,798 --> 00:12:57,718 Uh, yeah, that's-that's how this all started. 246 00:12:57,802 --> 00:13:00,763 Uh, Ethan asked me to meet him backstage. 247 00:13:00,847 --> 00:13:04,141 And-and then, um, when we were alone, he, 248 00:13:04,225 --> 00:13:06,477 he told me he wanted to get revenge on all these kids 249 00:13:06,561 --> 00:13:09,063 that have been bullying him. 250 00:13:09,147 --> 00:13:12,817 He was just gonna bring guns to school 251 00:13:12,901 --> 00:13:15,319 - and open fire. - Why did he tell you that? 252 00:13:15,403 --> 00:13:18,865 He, um... 253 00:13:18,949 --> 00:13:20,741 Because he wanted me to do it with him. 254 00:13:20,825 --> 00:13:22,910 And what happened next? 255 00:13:22,994 --> 00:13:25,496 I told him, I mean, I-I get it. 256 00:13:25,580 --> 00:13:29,333 I mean, feeling angry and-and feeling bullied. 257 00:13:29,417 --> 00:13:31,043 But I said, "There's got to be some other way 258 00:13:31,127 --> 00:13:33,004 we can handle it." I tried to get him to come with me 259 00:13:33,088 --> 00:13:37,383 to talk to a teacher, or get him some help, you know? 260 00:13:37,467 --> 00:13:42,430 But, um, that's when he pulled a knife out of his backpack. 261 00:13:42,514 --> 00:13:47,686 He just came right at me and stabbed me. 262 00:13:51,815 --> 00:13:54,609 Logan, check the backpack. 263 00:13:54,693 --> 00:13:56,569 On it. 264 00:13:58,613 --> 00:14:01,324 And then what happened? 265 00:14:01,408 --> 00:14:03,715 Well, it, it all happened so fast. 266 00:14:03,800 --> 00:14:06,488 I mean, I-I just, I was really scared, 267 00:14:06,573 --> 00:14:07,622 and I just, like, tackled him 268 00:14:07,706 --> 00:14:09,707 and the knife came out of his hands, and-and 269 00:14:09,791 --> 00:14:11,417 I-I got to it first, then I-I was, 270 00:14:11,501 --> 00:14:13,836 I was waving it in front of me, telling him to stop, 271 00:14:13,920 --> 00:14:17,048 but he just kept charging at me, like he was crazy, you know? 272 00:14:17,132 --> 00:14:19,300 And... And that's, um, 273 00:14:19,384 --> 00:14:20,801 that's when I got his leg. 274 00:14:20,885 --> 00:14:22,970 I-I think I... I think I cut him really bad. 275 00:14:23,054 --> 00:14:25,515 He was... he was bleeding so much, I could... I could see it 276 00:14:25,600 --> 00:14:28,809 soaking through his jeans, and, um... 277 00:14:28,893 --> 00:14:30,811 then he passed out. 278 00:14:32,897 --> 00:14:34,774 Is-is he... is he gonna die? 279 00:14:34,858 --> 00:14:38,569 I... I-I didn't mean to hurt him like that, I swear. 280 00:14:40,196 --> 00:14:42,782 I-I didn't mean to hurt him like that, Dad. 281 00:14:43,825 --> 00:14:45,785 Angela? 282 00:14:46,787 --> 00:14:49,162 I think you need to take a look at this. 283 00:14:53,793 --> 00:14:56,296 Oh, Jesus. 284 00:14:59,591 --> 00:15:01,676 It's a kill list. 285 00:15:05,764 --> 00:15:07,849 Um... 286 00:15:08,433 --> 00:15:11,852 Did Ethan talk to anyone else about this? 287 00:15:11,936 --> 00:15:15,523 Is there anyone else who could have been in on it with him? 288 00:15:16,524 --> 00:15:18,442 No. 289 00:15:18,526 --> 00:15:21,195 I'm his only friend. 290 00:15:21,279 --> 00:15:23,073 Okay. 291 00:15:26,117 --> 00:15:28,035 Logan, you and I are going to Ethan's house immediately. 292 00:15:28,119 --> 00:15:29,495 We need to check on his parents. 293 00:15:29,579 --> 00:15:31,819 There may be weapons or explosives there. 294 00:15:43,960 --> 00:15:44,969 Come in. 295 00:15:47,806 --> 00:15:50,308 - Did you take your antibiotic? - Yeah. 296 00:15:52,565 --> 00:15:54,609 How's it feeling? 297 00:16:00,284 --> 00:16:02,244 I'm pretty freaked out. 298 00:16:03,014 --> 00:16:04,280 Oh. 299 00:16:05,240 --> 00:16:07,360 I just keep... I keep replaying it. 300 00:16:09,248 --> 00:16:11,368 Ethan coming at me with that knife. 301 00:16:14,707 --> 00:16:18,127 You ever have a situation scare the shit out of you like that? 302 00:16:26,261 --> 00:16:27,506 Yeah. 303 00:16:28,584 --> 00:16:30,014 What do you do to deal? 304 00:16:30,098 --> 00:16:31,432 I wrap bad guys 305 00:16:31,516 --> 00:16:33,392 in plastic and kill them. 306 00:16:33,476 --> 00:16:35,979 I, um, guess I... 307 00:16:39,524 --> 00:16:41,818 I'm not sure. 308 00:16:45,697 --> 00:16:47,782 Right. No, for sure. 309 00:16:47,866 --> 00:16:52,286 I mean, you can still talk about it more with me if you want. 310 00:16:52,370 --> 00:16:54,455 No, I'm okay. 311 00:16:54,539 --> 00:16:57,541 Really. I'm fine. 312 00:16:57,625 --> 00:16:59,836 - Okay. - I'm fine. 313 00:17:02,505 --> 00:17:05,008 - Good night. - Yeah. Good night. 314 00:17:15,101 --> 00:17:17,019 Aw. 315 00:17:17,103 --> 00:17:20,231 Who's the world's greatest dad? 316 00:17:20,315 --> 00:17:22,900 That's funny. That's good, Deb. 317 00:17:22,984 --> 00:17:25,736 Man, to think, from the moment he was born, 318 00:17:25,820 --> 00:17:29,073 you were worried that he would inherit your fucked-up genes. 319 00:17:29,157 --> 00:17:31,367 But... 320 00:17:31,451 --> 00:17:35,538 he's emotional, he's empathetic, personable, 321 00:17:35,622 --> 00:17:39,834 popular, heroic even. 322 00:17:39,918 --> 00:17:41,335 And you're so different. 323 00:17:41,419 --> 00:17:43,003 It's gonna be impossible 324 00:17:43,087 --> 00:17:45,924 for you to have a relationship with your own son. 325 00:18:12,532 --> 00:18:16,452 I can stay home with you today, if you want. 326 00:18:16,537 --> 00:18:19,540 I know school's shut down. 327 00:18:21,167 --> 00:18:22,793 No, it's cool. Ow. 328 00:18:22,877 --> 00:18:25,255 I can just... I can hang here by myself. 329 00:18:30,051 --> 00:18:32,262 What are you looking at? 330 00:18:33,596 --> 00:18:36,015 When Ethan came at you, you were... 331 00:18:36,099 --> 00:18:38,893 facing him, right? 332 00:18:38,977 --> 00:18:40,603 He suddenly charged at you? 333 00:18:40,687 --> 00:18:42,521 - What are you...? - That's what you told Angela. 334 00:18:42,605 --> 00:18:44,106 Yeah. 335 00:18:44,190 --> 00:18:45,858 Did he knock you down first? 336 00:18:45,942 --> 00:18:47,735 - I-I don't remember. - Do you remember 337 00:18:47,819 --> 00:18:49,679 if he was holding the knife in his left or right hand? 338 00:18:49,764 --> 00:18:52,198 No, I-I don't remember which fucking hand. I was attacked. 339 00:18:52,282 --> 00:18:53,574 It's not every day that type 340 00:18:53,658 --> 00:18:54,799 - of shit happens to me. - I know. I... 341 00:18:54,884 --> 00:18:56,628 Well, then why are you interrogating me? 342 00:18:56,713 --> 00:18:58,370 Sorry. 343 00:18:58,454 --> 00:19:00,372 It's just my old forensic brain. 344 00:19:00,456 --> 00:19:02,625 I know you've been through a lot. 345 00:19:02,709 --> 00:19:05,586 Just stabbed by my friend, is all. 346 00:19:10,133 --> 00:19:12,134 Where are you going? 347 00:19:12,218 --> 00:19:16,430 Outside to breathe some fresh, cold air. 348 00:19:16,514 --> 00:19:20,643 Is that all right, or do you have questions about that, too? 349 00:19:28,860 --> 00:19:31,362 What are you doing? 350 00:19:31,446 --> 00:19:33,864 The stab wound doesn't match the story he told Angela. 351 00:19:33,948 --> 00:19:36,158 Something's off. 352 00:19:36,242 --> 00:19:38,327 You're off. 353 00:19:38,411 --> 00:19:40,579 He's normal. 354 00:19:40,663 --> 00:19:42,832 Details get mixed up. 355 00:19:43,416 --> 00:19:46,919 Normal people, you know, fuckers who aren't mental cases, 356 00:19:47,003 --> 00:19:50,840 they get rattled when crazy shit happens. 357 00:19:52,050 --> 00:19:54,052 I hope you're right. 358 00:19:55,053 --> 00:19:57,137 Do you? 359 00:19:57,221 --> 00:19:59,431 Nah, he wasn't there when we arrived on scene. 360 00:19:59,515 --> 00:20:01,308 Yeah, I don't know what happened there, but, uh... 361 00:20:01,392 --> 00:20:03,060 Nah, I don't know. 362 00:20:03,144 --> 00:20:05,771 Yeah, you know, they said that we need to go back, so... 363 00:20:12,070 --> 00:20:14,530 Excuse me? 364 00:20:19,827 --> 00:20:23,373 Hi, Mr. and Mrs. Williams. Um... 365 00:20:24,374 --> 00:20:27,877 I-I just came to see how Ethan was doing. 366 00:20:28,878 --> 00:20:31,297 He's still very sedated. 367 00:20:31,381 --> 00:20:33,340 He lost so much blood, he could have died 368 00:20:33,424 --> 00:20:36,177 if the paramedics hadn't gotten there as quickly as they did. 369 00:20:38,137 --> 00:20:40,055 I'm sorry. 370 00:20:40,139 --> 00:20:43,309 I... I-I didn't mean to, um... 371 00:20:45,561 --> 00:20:48,523 E-Ethan's, like, my only friend here. 372 00:20:49,482 --> 00:20:51,859 He liked you, too. 373 00:20:51,943 --> 00:20:53,902 How-how are you doing? 374 00:20:53,986 --> 00:20:56,572 Oh, I'm... I'm okay. 375 00:20:56,656 --> 00:21:00,367 Um... maybe, uh, maybe when Ethan's better 376 00:21:00,451 --> 00:21:03,370 - and comes home... - He isn't coming home. 377 00:21:03,454 --> 00:21:05,122 Well, I thought that the-the surgery... 378 00:21:05,206 --> 00:21:07,291 What do you think is going on here? 379 00:21:07,375 --> 00:21:09,376 Iron Lake isn't our home anymore. 380 00:21:09,460 --> 00:21:11,211 We've been getting death threats. 381 00:21:11,295 --> 00:21:14,214 No one's ever gonna buy anything from my store again. 382 00:21:14,298 --> 00:21:16,342 We have to sell our house and leave. 383 00:21:16,426 --> 00:21:19,678 And Ethan's probably going to juvie. 384 00:21:19,762 --> 00:21:22,723 - Why didn't you come to us? - Beth, it's not his fault. 385 00:21:22,807 --> 00:21:25,809 If you had just told me, I could have helped. 386 00:21:25,893 --> 00:21:29,480 God, it didn't need to happen this way. 387 00:21:29,564 --> 00:21:31,941 You should have come to us! 388 00:21:42,368 --> 00:21:44,286 Listen, 389 00:21:44,370 --> 00:21:46,288 she's obviously very upset. 390 00:21:46,372 --> 00:21:48,541 We both are. 391 00:21:49,167 --> 00:21:53,379 You should know we appreciate what you did. 392 00:21:54,672 --> 00:21:56,716 It could've been a lot worse. 393 00:21:58,384 --> 00:22:02,221 But we don't ever want to see you again. 394 00:22:02,305 --> 00:22:04,515 You understand? 395 00:22:13,983 --> 00:22:15,901 Hey, Jim. 396 00:22:15,985 --> 00:22:17,277 How's Harrison? 397 00:22:17,361 --> 00:22:20,364 Uh, he's okay, all things considered. 398 00:22:20,448 --> 00:22:22,449 I heard the stab wound wasn't too deep. 399 00:22:22,533 --> 00:22:24,535 Yeah, you know about as much as I do, then. 400 00:22:28,956 --> 00:22:31,458 Going to the police station to see 401 00:22:31,542 --> 00:22:34,044 if your son is lying about a stabbing he was in. 402 00:22:34,128 --> 00:22:36,506 What page of the parenting handbook is that? 403 00:22:48,392 --> 00:22:50,310 Are you sure you want to look at that? 404 00:22:50,394 --> 00:22:53,022 I'm curious. 405 00:22:57,443 --> 00:22:59,778 Jim, I'm a cop, 406 00:22:59,862 --> 00:23:01,905 and I'm messed up knowing that Audrey was meant 407 00:23:01,989 --> 00:23:04,116 to be a victim of Ethan's. 408 00:23:04,200 --> 00:23:06,785 But your son actually was attacked. 409 00:23:06,869 --> 00:23:08,954 I was meant to be a victim? 410 00:23:09,038 --> 00:23:10,664 Audz, I told you, you cannot be in here. 411 00:23:10,748 --> 00:23:12,666 - Don't change the subject. - Audrey. 412 00:23:12,750 --> 00:23:14,835 I deserve to know if I was. 413 00:23:16,921 --> 00:23:20,174 - Holy shit. - Audz, out. Out. 414 00:23:20,258 --> 00:23:21,842 - Now! - What about Jim? 415 00:23:21,926 --> 00:23:24,761 - Why is he in here? - He should go, too. 416 00:23:24,845 --> 00:23:27,973 I actually have some information that might be helpful. 417 00:23:28,057 --> 00:23:29,975 You do? 418 00:23:30,059 --> 00:23:32,144 Yeah, the weapons you found stashed in Ethan's room, 419 00:23:32,228 --> 00:23:33,979 they're from Fred's. 420 00:23:34,063 --> 00:23:37,066 I sold them to Ethan's father a couple of months ago. 421 00:23:40,403 --> 00:23:42,947 Along with that knife. 422 00:23:59,505 --> 00:24:01,591 What is your problem? 423 00:24:02,174 --> 00:24:05,844 The angle of the penetration of his wound, 424 00:24:05,928 --> 00:24:07,972 the blood spatter. 425 00:24:09,223 --> 00:24:11,141 Nothing matches his story. 426 00:24:11,225 --> 00:24:12,976 His story? 427 00:24:13,060 --> 00:24:15,729 He was stabbed, non-fictitiously. 428 00:24:15,813 --> 00:24:17,439 It doesn't add up. 429 00:24:17,523 --> 00:24:18,982 Everything he said about Ethan turned out to be true. 430 00:24:19,066 --> 00:24:22,069 The kill list, the weapons. It all adds up. 431 00:24:31,912 --> 00:24:33,998 Prove it. 432 00:24:34,999 --> 00:24:36,708 What? 433 00:24:36,792 --> 00:24:39,629 You're Ethan. I'm Harrison. Show me what happened. 434 00:24:42,298 --> 00:24:44,925 - Do it. - You are fucking crazy. 435 00:24:45,009 --> 00:24:46,843 - Harrison's lying. - You can't handle the fact 436 00:24:46,927 --> 00:24:48,554 that Harrison is a hero. 437 00:24:48,638 --> 00:24:51,181 That was always your wet dream. 438 00:24:51,265 --> 00:24:53,976 Yay! 439 00:24:55,061 --> 00:24:57,646 And you can't stand the fact that he's living it, 440 00:24:57,730 --> 00:24:59,439 because you are a jealous, 441 00:24:59,523 --> 00:25:01,567 fucking pussy. 442 00:25:04,153 --> 00:25:06,029 Blood doesn't lie. 443 00:25:06,113 --> 00:25:07,823 The spatter doesn't match. 444 00:25:10,368 --> 00:25:12,787 How do we recreate these patterns? 445 00:25:15,456 --> 00:25:17,500 I don't know. 446 00:25:19,585 --> 00:25:22,462 This time we see if Harrison attacked Ethan first. 447 00:25:24,298 --> 00:25:27,634 What are you trying to do here? 448 00:25:27,718 --> 00:25:29,636 - Make sense of this. - No, you're not. 449 00:25:29,720 --> 00:25:33,599 You're trying to make him into a monster, like you. 450 00:25:35,059 --> 00:25:38,645 'Cause that's the only way you can feel like a real dad, right? 451 00:25:38,729 --> 00:25:41,106 Is if he looks up to you and wants to be like you 452 00:25:41,190 --> 00:25:44,026 so you could have some sick-ass serial killer family. 453 00:25:44,985 --> 00:25:48,072 He's a good kid. He's nothing like you. 454 00:25:49,156 --> 00:25:51,867 I am so sick of your bullshit. 455 00:25:59,959 --> 00:26:01,793 It matches. 456 00:26:01,877 --> 00:26:03,879 Stop it! 457 00:26:03,963 --> 00:26:07,383 This is all in your head! You are creating this! 458 00:26:18,269 --> 00:26:20,729 Ethan was the one trying to get away. 459 00:26:20,813 --> 00:26:22,690 No. 460 00:26:24,650 --> 00:26:27,903 Harrison attacked him from behind. 461 00:26:27,987 --> 00:26:32,074 Then he stabbed himself to sell us on this story. 462 00:26:33,743 --> 00:26:35,702 He planned the whole thing. 463 00:26:35,786 --> 00:26:38,622 Tell me that's not what happened. 464 00:26:38,706 --> 00:26:41,208 Why would Harrison slash Ethan first? 465 00:26:41,292 --> 00:26:43,419 He didn't hate him. 466 00:26:51,469 --> 00:26:53,929 He wanted to know what it felt like. 467 00:27:00,436 --> 00:27:03,355 It's almost like he fit the Code. 468 00:27:18,162 --> 00:27:20,247 Smells good. 469 00:27:37,431 --> 00:27:39,975 He even eats like me. 470 00:27:44,688 --> 00:27:46,606 What? 471 00:27:46,690 --> 00:27:48,275 How you feeling? 472 00:27:48,359 --> 00:27:50,360 Lot less pain, actually. 473 00:27:50,444 --> 00:27:52,362 I know school's back on, but they'd understand 474 00:27:52,446 --> 00:27:54,490 if you stayed home another day. 475 00:27:55,449 --> 00:27:57,451 I want to get back into a routine. 476 00:27:57,535 --> 00:27:59,411 I totally get that. 477 00:27:59,495 --> 00:28:01,121 I totally get that. 478 00:28:02,581 --> 00:28:05,834 So did you notice anything going on with Ethan 479 00:28:05,918 --> 00:28:08,128 before that day? 480 00:28:11,131 --> 00:28:14,510 I didn't know anything until Ethan got me alone at school. 481 00:28:26,105 --> 00:28:28,607 - Kurt, what's going on? - Hey, Jim. 482 00:28:28,691 --> 00:28:31,943 Well, I just thought I'd bring Iron Lake's own hero 483 00:28:32,027 --> 00:28:33,945 a little show of appreciation. 484 00:28:34,029 --> 00:28:35,614 - Oh. - How's he doing? 485 00:28:35,698 --> 00:28:39,451 He's a little rattled, as you can imagine, 486 00:28:39,535 --> 00:28:41,077 but I can take it in to him. 487 00:28:41,161 --> 00:28:43,163 Was kind of hoping to shake his hand, 488 00:28:43,247 --> 00:28:45,708 thank him personally, you know? 489 00:28:46,625 --> 00:28:48,418 - Okay. - Yeah? 490 00:28:48,502 --> 00:28:50,754 Sure. 491 00:28:50,838 --> 00:28:52,839 Hey! 492 00:28:52,923 --> 00:28:55,967 There he is. Hey, stud. 493 00:28:56,051 --> 00:28:58,845 I, uh, got you a little something 494 00:28:58,929 --> 00:29:01,139 for keeping our town safe. 495 00:29:01,223 --> 00:29:03,308 Thanks. 496 00:29:03,392 --> 00:29:04,976 - Just, yeah, go ahead, open it. - Oh. 497 00:29:05,060 --> 00:29:07,021 It's for you. 498 00:29:08,981 --> 00:29:10,524 - Oh. - Huh? 499 00:29:10,608 --> 00:29:13,026 Holy shit. A... 500 00:29:13,110 --> 00:29:14,402 A drone. 501 00:29:14,486 --> 00:29:16,905 This is really cool. 502 00:29:16,989 --> 00:29:18,156 Thank you, Mr. Caldwell. 503 00:29:18,240 --> 00:29:20,075 Oh, just call me Kurt. 504 00:29:20,159 --> 00:29:22,118 Okay. 505 00:29:22,202 --> 00:29:24,579 Well, I, um, I should... I should go. 506 00:29:24,663 --> 00:29:26,581 Thanks again, Kurt. 507 00:29:26,665 --> 00:29:29,084 Yeah. No, well, thank you. Thank you, son. 508 00:29:45,351 --> 00:29:47,519 Ah, boy, must be nice. 509 00:29:47,603 --> 00:29:49,062 Hmm? 510 00:29:49,146 --> 00:29:51,147 Having a hero for a son. 511 00:29:51,231 --> 00:29:52,774 Ah. 512 00:29:52,858 --> 00:29:56,361 Yeah, my Matt, he's... he's the opposite. 513 00:29:56,445 --> 00:29:58,363 Well, he seems like a fun person to be around. 514 00:29:58,447 --> 00:30:01,491 Ah, no, he's a fuckup. 515 00:30:01,575 --> 00:30:02,826 Wish I'd done something about it 516 00:30:02,910 --> 00:30:04,160 when he first started fucking up. 517 00:30:04,244 --> 00:30:05,745 Kept thinking he'd grow out of it. 518 00:30:05,829 --> 00:30:07,581 But there was a darkness in him, 519 00:30:07,665 --> 00:30:09,541 - and you knew it. - Yeah, but I just kept 520 00:30:09,625 --> 00:30:12,211 helping him get out of trouble. 521 00:30:14,797 --> 00:30:18,884 But it's not really Matt's fault, you know? 522 00:30:18,968 --> 00:30:20,510 It's my fault. 523 00:30:20,594 --> 00:30:22,053 I wouldn't say that. 524 00:30:22,137 --> 00:30:24,598 Well... the truth is, 525 00:30:24,682 --> 00:30:27,517 I just raised a terrible kid. 526 00:30:27,601 --> 00:30:31,813 I mean, my Matt's much more like Ethan than he is Harrison. 527 00:30:31,897 --> 00:30:33,565 - No. - No, he's worse. 528 00:30:33,649 --> 00:30:35,150 I-I mean, Ethan might have wanted to kill people, 529 00:30:35,234 --> 00:30:36,610 but Matt actually did. 530 00:30:36,694 --> 00:30:38,737 Hey, he didn't mean to crash that boat. 531 00:30:38,821 --> 00:30:40,405 He didn't crash it. 532 00:30:40,489 --> 00:30:42,782 He wasn't driving. 533 00:30:42,866 --> 00:30:45,827 No, I know. I meant it the same way you did. 534 00:30:45,911 --> 00:30:47,991 How do you even know about that? 535 00:30:49,039 --> 00:30:50,957 My girlfriend's the chief of police. 536 00:30:51,041 --> 00:30:53,960 And not to throw anyone under the bus, 537 00:30:54,044 --> 00:30:56,588 but Esther's a bit of a gossip. 538 00:30:56,672 --> 00:30:59,382 Mm-hmm. 539 00:30:59,466 --> 00:31:02,010 So what did Esther and your girlfriend say 540 00:31:02,094 --> 00:31:03,803 about the boat accident? 541 00:31:03,887 --> 00:31:05,805 That Matt wasn't driving, 542 00:31:05,889 --> 00:31:09,059 and that teenagers do stupid things. 543 00:31:09,143 --> 00:31:10,644 He wasn't a teenager. 544 00:31:10,728 --> 00:31:12,062 Oh, I didn't know that. 545 00:31:12,146 --> 00:31:14,314 I knew that. 546 00:31:14,398 --> 00:31:17,317 Look, Kurt, you can't carry around this guilt. 547 00:31:17,401 --> 00:31:19,695 Kids are born the way they are. 548 00:31:20,279 --> 00:31:23,573 I wasn't in Harrison's life for the last ten years. 549 00:31:23,657 --> 00:31:25,534 Look how he turned out. 550 00:31:29,913 --> 00:31:31,665 Yeah, you're right. 551 00:31:31,749 --> 00:31:33,375 I appreciate that. 552 00:31:35,753 --> 00:31:37,295 But you'll see. 553 00:31:37,379 --> 00:31:39,005 You know, if Harrison ever does anything wrong, 554 00:31:39,089 --> 00:31:42,801 it is hard not to feel responsible for it. 555 00:31:50,100 --> 00:31:52,018 Fuck. 556 00:31:52,102 --> 00:31:54,980 The guy's fishing, and I just nibbled. 557 00:32:00,486 --> 00:32:02,237 - Hey. - So, 558 00:32:02,321 --> 00:32:03,780 I just wanted to formally let you know 559 00:32:03,864 --> 00:32:05,198 that we're not bringing any charges 560 00:32:05,282 --> 00:32:07,200 against Harrison for stabbing Ethan. 561 00:32:07,284 --> 00:32:09,703 It's been ruled an act of self-defense, 562 00:32:09,787 --> 00:32:12,205 no matter what Ethan tried to claim. 563 00:32:12,289 --> 00:32:14,207 What did he say? 564 00:32:14,291 --> 00:32:17,086 He swears he never stabbed Harrison. 565 00:32:17,961 --> 00:32:20,046 Well, how does he explain...? 566 00:32:20,130 --> 00:32:23,049 He said that Harrison just suddenly slashed him. 567 00:32:23,133 --> 00:32:25,373 And that's the last thing he remembers. 568 00:32:27,137 --> 00:32:30,640 You know, I try to have some compassion for him. 569 00:32:30,724 --> 00:32:32,976 He's clearly a troubled kid. 570 00:32:33,060 --> 00:32:35,228 Yeah. 571 00:32:35,312 --> 00:32:39,190 So, we're moving forward with our case against Ethan. 572 00:32:39,274 --> 00:32:40,650 And I don't know if you want me 573 00:32:40,734 --> 00:32:42,193 to put you in touch with a lawyer, 574 00:32:42,277 --> 00:32:44,237 if you want to look into a civil case, or... 575 00:32:44,321 --> 00:32:46,906 No, he and his family are going through enough. 576 00:32:46,990 --> 00:32:49,617 Wow. If I were in your position, 577 00:32:49,701 --> 00:32:51,703 I don't know if I could be so compassionate. 578 00:32:51,787 --> 00:32:55,123 You're a good person, Jim. 579 00:32:55,207 --> 00:32:56,791 Take it. 580 00:32:56,875 --> 00:32:57,917 I'll call you later? 581 00:32:58,001 --> 00:33:00,045 Okay. I love you. 582 00:33:00,129 --> 00:33:02,172 Love you, too. 583 00:33:05,384 --> 00:33:07,803 Chief Bishop. 584 00:33:09,346 --> 00:33:11,546 Ethan's telling the truth. 585 00:33:12,057 --> 00:33:16,352 This wound wasn't made by a hunting knife. 586 00:33:16,436 --> 00:33:19,522 Harrison brought his own weapon to school that day. 587 00:33:19,606 --> 00:33:22,317 Hey. I heard your son was amazing. 588 00:33:26,321 --> 00:33:28,239 Gonna call you back. 589 00:33:28,323 --> 00:33:29,616 Just wait a minute. 590 00:33:29,700 --> 00:33:32,535 I come with a peace offering. 591 00:33:37,875 --> 00:33:39,584 I'm not drinking, Molly. 592 00:33:39,668 --> 00:33:40,877 Well, there's no point in sticking around. 593 00:33:40,961 --> 00:33:42,212 I've alienated the one person 594 00:33:42,296 --> 00:33:43,755 that I needed to tell this story. 595 00:33:43,839 --> 00:33:46,039 Can I get that in writing? 596 00:33:51,221 --> 00:33:55,142 Consider this... my goodbye present. 597 00:33:56,894 --> 00:33:58,978 Faith Darwas. Three days ago, 598 00:33:59,062 --> 00:34:02,148 outside of a Dollar Store in Tulsa. 599 00:34:02,232 --> 00:34:06,694 I googled a few of your, uh, names on this Carrie board here. 600 00:34:06,778 --> 00:34:08,196 Which, by the way, is not a jab. 601 00:34:08,280 --> 00:34:09,906 I mean, that it's crazy thorough, 602 00:34:09,990 --> 00:34:12,700 which is how people describe my work. 603 00:34:12,784 --> 00:34:14,869 How did you get this? 604 00:34:14,953 --> 00:34:17,288 I posted their pics on my Merry Fucking Kill Insta-feed. 605 00:34:17,372 --> 00:34:19,833 You'd be surprised what 800,000 amateur sleuths 606 00:34:19,917 --> 00:34:22,544 can dig up in a matter of hours. 607 00:34:24,213 --> 00:34:25,755 I also got her last three addresses 608 00:34:25,839 --> 00:34:27,173 and a cell phone number. 609 00:34:27,257 --> 00:34:30,301 - You talked to her? - Mm-hmm. Yeah. 610 00:34:30,385 --> 00:34:31,803 She goes by Lauren now. 611 00:34:31,887 --> 00:34:34,013 She left because her mom was a pill-popper 612 00:34:34,097 --> 00:34:36,641 with a rotating door of shitty boyfriends. 613 00:34:36,725 --> 00:34:38,309 She's doing a lot better now. 614 00:34:38,393 --> 00:34:40,770 So she was just another runaway. 615 00:34:40,854 --> 00:34:43,106 Just like everybody said. 616 00:34:45,025 --> 00:34:47,360 She is alive. That's a good thing. 617 00:34:47,444 --> 00:34:50,822 Well, yeah, of course. It's just... 618 00:34:50,906 --> 00:34:53,950 Um... 619 00:34:54,034 --> 00:34:56,035 Maybe I am fucking crazy. 620 00:34:56,119 --> 00:34:58,329 Look, I pretty much traffic in crazy, 621 00:34:58,413 --> 00:35:00,582 and you are most definitely not. 622 00:35:01,541 --> 00:35:04,419 I posted these ones, as well. 623 00:35:05,379 --> 00:35:08,089 Nothing. Not one sighting. 624 00:35:08,173 --> 00:35:11,259 Not even a psychic claiming to feel their aura in New Mexico, 625 00:35:11,343 --> 00:35:13,303 and I usually get at least three of those. 626 00:35:13,387 --> 00:35:15,805 So whoever these women are, 627 00:35:15,889 --> 00:35:17,557 they are most definitely missing. 628 00:35:17,641 --> 00:35:20,185 And no one is looking for them, except for you. 629 00:35:21,770 --> 00:35:23,188 Let me in on your theory. 630 00:35:23,272 --> 00:35:25,315 'Cause I know you got one. 631 00:35:33,573 --> 00:35:36,093 When I was in high school, my best friend disappeared. 632 00:35:37,577 --> 00:35:38,912 Iris. 633 00:35:38,996 --> 00:35:41,164 Everyone said she ran away. 634 00:35:41,248 --> 00:35:42,832 No one looked for her. 635 00:35:42,916 --> 00:35:44,459 It stuck with you. 636 00:35:45,419 --> 00:35:47,712 So, when I became a cop, I promised myself 637 00:35:47,796 --> 00:35:50,340 that I'd be different. 638 00:35:50,424 --> 00:35:53,092 I got a reputation as being the cop who would listen. 639 00:35:53,176 --> 00:35:55,428 I started collecting these women's stories. 640 00:35:55,512 --> 00:35:57,430 Poor, from troubled homes. 641 00:35:57,514 --> 00:35:58,806 Some of them Native. 642 00:35:58,890 --> 00:36:02,685 Everyone assumes they just moved on. 643 00:36:04,730 --> 00:36:08,817 But I know in my gut something terrible is happening to them. 644 00:36:11,737 --> 00:36:14,113 I know you don't want to hear this, 645 00:36:14,197 --> 00:36:16,241 but I think we should form an alliance. 646 00:36:18,327 --> 00:36:20,245 I mean, what if I followed the story 647 00:36:20,329 --> 00:36:23,164 while you investigate, from a close proximity? 648 00:36:23,248 --> 00:36:25,583 I mean, you said it yourself. You need resources. 649 00:36:25,667 --> 00:36:28,044 And I've got an army of armchair detectives. 650 00:36:28,128 --> 00:36:31,089 I-I thought you wanted to do the Matt Caldwell story. 651 00:36:31,173 --> 00:36:33,716 Well, you know, every great podcast starts about one thing 652 00:36:33,800 --> 00:36:36,511 and then ends up somewhere completely unexpected. 653 00:36:43,226 --> 00:36:45,645 If you want to help me shed light on these women, 654 00:36:45,729 --> 00:36:47,146 I'll take it. 655 00:36:47,230 --> 00:36:49,315 Great. 656 00:36:49,399 --> 00:36:51,276 Okay. 657 00:36:51,360 --> 00:36:54,320 I know this is gonna take a while, 658 00:36:54,404 --> 00:36:57,366 but I need you to run me through everything you have. 659 00:37:04,539 --> 00:37:06,833 Okay. Now I'm ready. 660 00:37:17,719 --> 00:37:19,679 Uh, yeah, come in. 661 00:37:20,639 --> 00:37:22,557 Mr. Caldwell, sorry to bother you, 662 00:37:22,641 --> 00:37:24,475 but a few customers have mentioned 663 00:37:24,559 --> 00:37:26,811 - the girl camped out in our... - Uh, I'll take care of it. 664 00:37:26,895 --> 00:37:28,855 - Really? I don't mind. - I got it. 665 00:37:28,939 --> 00:37:31,024 Thanks, Susan. 666 00:37:41,618 --> 00:37:43,411 Hi, Kurt. Just checking 667 00:37:43,495 --> 00:37:45,330 to see if you've heard from Matt. 668 00:37:45,414 --> 00:37:48,541 I have a couple of questions that I need to ask, so... 669 00:38:07,018 --> 00:38:08,603 Okay. 670 00:38:13,984 --> 00:38:16,986 Hey, uh, Chloe, right? 671 00:38:17,070 --> 00:38:19,947 Yeah. Look, I-I know I said I was gonna use that money 672 00:38:20,031 --> 00:38:21,991 you gave me to get bus fare to my mom's, 673 00:38:22,075 --> 00:38:24,494 but I, I was really hungry 674 00:38:24,578 --> 00:38:25,912 and-and I needed to buy a new coat, 675 00:38:25,996 --> 00:38:27,372 'cause it's cold as hell out there, 676 00:38:27,456 --> 00:38:29,833 - and I just... - It's okay. It's okay. 677 00:38:30,834 --> 00:38:34,295 If you spot me another 80, 678 00:38:34,379 --> 00:38:36,089 I will get that bus fare. 679 00:38:36,173 --> 00:38:38,007 I swear, just-just give me your address, and I'll... 680 00:38:38,091 --> 00:38:40,093 and I'll send it back to you as soon as I get to my mom's. 681 00:38:40,177 --> 00:38:43,138 I can't keep giving you money, sweetheart. 682 00:38:48,351 --> 00:38:50,686 You know what I can give you? 683 00:38:50,770 --> 00:38:53,564 A job. 684 00:38:53,648 --> 00:38:55,566 Waitress at the diner. 685 00:38:55,650 --> 00:38:57,568 Make your own money. What do you say? 686 00:39:00,572 --> 00:39:03,909 The thing is, I'm... I'm not staying. 687 00:39:04,868 --> 00:39:06,953 I just need bus fare. 688 00:39:07,037 --> 00:39:09,247 Can you just 689 00:39:09,331 --> 00:39:11,500 help me with that? 690 00:39:13,960 --> 00:39:17,588 Coach Logan, or should I say Sergeant Logan, 691 00:39:17,672 --> 00:39:19,799 who is here with us today in his official capacity 692 00:39:19,883 --> 00:39:23,803 to talk to you because you were on Ethan's list. Listen up. 693 00:39:29,434 --> 00:39:30,643 Hey, everyone. 694 00:39:30,727 --> 00:39:32,895 What's up, Coach? 695 00:39:32,979 --> 00:39:35,273 Okay, okay, settle down. 696 00:39:35,357 --> 00:39:39,318 Um... first of all, 697 00:39:39,402 --> 00:39:42,280 I want to say how proud I am of how you all handled yourselves 698 00:39:42,364 --> 00:39:45,533 during a situation I obviously wish 699 00:39:45,617 --> 00:39:47,369 you'd never had to experience. 700 00:39:55,877 --> 00:39:59,422 You acted with... maturity 701 00:39:59,506 --> 00:40:01,507 and courage. 702 00:40:01,591 --> 00:40:04,469 Uh, but please be understanding of yourselves, 703 00:40:04,553 --> 00:40:06,262 or-or any of your friends 704 00:40:06,346 --> 00:40:09,558 who are going through a tough time in the aftermath. 705 00:40:11,017 --> 00:40:13,686 Counseling is being offered to each of you. 706 00:40:13,770 --> 00:40:17,356 It's a scary thing 707 00:40:17,440 --> 00:40:19,442 to be targeted like that. 708 00:40:19,526 --> 00:40:21,807 It's good to talk about it, how you feel. 709 00:40:25,949 --> 00:40:27,492 Uh, I'd like to open this up to anyone 710 00:40:27,576 --> 00:40:28,784 who'd like to share their concerns or... 711 00:40:28,868 --> 00:40:30,912 or ask me any questions. 712 00:40:32,289 --> 00:40:34,081 Zach. 713 00:40:34,165 --> 00:40:37,668 Uh, yeah, I just want to give a shout-out to Harrison 714 00:40:37,752 --> 00:40:39,754 for saving all our asses. 715 00:40:45,927 --> 00:40:49,180 Um, yeah, I-I think I speak for all of us 716 00:40:49,264 --> 00:40:51,724 when I say how grateful we are 717 00:40:51,808 --> 00:40:53,559 that you're a part of our community. 718 00:40:53,643 --> 00:40:56,103 - Speech! - Speech! 719 00:40:56,187 --> 00:40:57,772 Speech! Speech! Speech! 720 00:40:57,856 --> 00:40:59,524 Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! 721 00:40:59,608 --> 00:41:02,208 All right, but if he doesn't want to talk, it's okay. 722 00:41:04,696 --> 00:41:06,572 I mean, I don't really know what to say. 723 00:41:06,656 --> 00:41:10,076 Um, I'm glad no one got hurt. 724 00:41:10,160 --> 00:41:13,455 Except Ethan. 725 00:41:15,415 --> 00:41:18,000 You-you know, personally, 726 00:41:18,084 --> 00:41:20,795 I don't really hold anything against Ethan. 727 00:41:21,546 --> 00:41:25,883 I mean, yeah, he, uh, he planned to do something terrible. 728 00:41:25,967 --> 00:41:28,928 And he ended up stabbing me, 729 00:41:29,012 --> 00:41:31,347 but, uh, 730 00:41:31,431 --> 00:41:34,142 you guys picked on him for years. 731 00:41:36,186 --> 00:41:38,647 You-you beat him up, made fun of him. 732 00:41:40,190 --> 00:41:42,483 You kind of made his life hell, you know? 733 00:41:42,567 --> 00:41:43,943 And I guess it's like, yeah, 734 00:41:44,027 --> 00:41:46,612 yeah, we're all victims, or whatever. 735 00:41:46,696 --> 00:41:49,907 And I know everyone's saying that Ethan was a-a-a psycho 736 00:41:49,991 --> 00:41:53,411 or a-a monster or something, 737 00:41:53,495 --> 00:41:56,373 but he was definitely also a victim. 738 00:41:58,416 --> 00:42:00,293 So... 739 00:42:00,743 --> 00:42:02,828 I don't know. 740 00:42:04,923 --> 00:42:07,133 I guess we all have two sides to us. 741 00:42:07,217 --> 00:42:11,387 Maybe we're a little bit hero and a little bit, 742 00:42:11,471 --> 00:42:15,933 I-I don't know, monster. 743 00:42:16,017 --> 00:42:19,229 It's all about which side wins out in the end. 744 00:43:07,277 --> 00:43:09,153 Trinity used a straight razor 745 00:43:09,237 --> 00:43:13,491 to kill his mother. 746 00:43:14,208 --> 00:43:17,544 He was born in blood, just like you. 747 00:43:19,442 --> 00:43:21,645 He has my Dark Passenger. 53383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.