Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,309 --> 00:00:14,102
Ah, wilderness.
2
00:00:14,144 --> 00:00:16,521
Snow. Ice.
3
00:00:17,439 --> 00:00:19,232
Privacy.
4
00:00:25,238 --> 00:00:28,158
Well, maybe not so much privacy.
5
00:00:29,409 --> 00:00:31,369
I've got a search party all over my property
6
00:00:31,411 --> 00:00:34,539
looking for someone who's literally under their feet.
7
00:00:36,082 --> 00:00:38,752
All because I made one tiny mistake
8
00:00:38,793 --> 00:00:40,712
and killed someone.
9
00:00:47,719 --> 00:00:49,596
Now I need to search for a way
10
00:00:49,638 --> 00:00:51,973
to get everyone off my land
11
00:00:52,015 --> 00:00:54,768
so I can be a proper dad for my son.
12
00:00:55,769 --> 00:00:57,145
Okay. Let's go, buddy.
13
00:00:58,188 --> 00:00:59,564
Five more minutes?
14
00:00:59,606 --> 00:01:01,191
This drone is so cool.
15
00:01:01,233 --> 00:01:02,484
We're meeting with the school principal. First day.
16
00:01:02,525 --> 00:01:03,526
Don't want to be late.
17
00:01:03,568 --> 00:01:04,903
Okay.
18
00:01:07,113 --> 00:01:08,698
- Thanks, Logan. - Oh, yeah. Anytime.
19
00:01:08,740 --> 00:01:09,991
Oh, hey!
20
00:01:10,033 --> 00:01:11,493
You want to wrestle?
21
00:01:12,619 --> 00:01:14,204
I'm the assistant coach of the high school team.
22
00:01:14,246 --> 00:01:15,205
You should try out.
23
00:01:15,247 --> 00:01:16,581
Cool.
24
00:01:16,623 --> 00:01:17,916
Y-Yeah, I'll-I'll think about it.
25
00:01:17,958 --> 00:01:20,168
Jim, you okay with your son wrestling?
26
00:01:20,210 --> 00:01:21,586
Uh... sure.
27
00:01:21,628 --> 00:01:22,754
Sounds good.
28
00:01:22,796 --> 00:01:23,797
Yeah, it's a great sport.
29
00:01:23,838 --> 00:01:25,715
Teaches you personal growth,
30
00:01:25,757 --> 00:01:27,050
confidence, mental toughness.
31
00:01:27,092 --> 00:01:28,134
Logan!
32
00:01:28,176 --> 00:01:29,636
We're going back to the station.
33
00:01:29,678 --> 00:01:31,096
There's been a break in the case.
34
00:01:31,137 --> 00:01:33,556
A break in the case? Perfect.
35
00:01:33,598 --> 00:01:34,599
What happened?
36
00:01:34,641 --> 00:01:36,268
Talk later, Jim.
37
00:01:38,270 --> 00:01:40,105
What do you think it is? You think they found the body?
38
00:01:40,146 --> 00:01:42,399
We'll find out soon enough.
39
00:01:42,440 --> 00:01:43,692
Let's go.
40
00:01:52,784 --> 00:01:54,869
By the way, Jim,
41
00:01:54,911 --> 00:01:57,872
my husband loves that fishing rod you talked him into.
42
00:01:57,914 --> 00:01:59,249
Great.
43
00:01:59,291 --> 00:02:00,458
He said you were right.
44
00:02:00,500 --> 00:02:02,294
Having that fast action helps him
45
00:02:02,335 --> 00:02:03,795
put more pressure on the fish.
46
00:02:03,837 --> 00:02:05,463
Glad it worked out.
47
00:02:05,505 --> 00:02:06,965
Me, too.
48
00:02:07,007 --> 00:02:09,467
So, I've been looking at Harrison's grades,
49
00:02:09,509 --> 00:02:11,094
and I have some concerns.
50
00:02:11,136 --> 00:02:13,305
- Concerns? - In just one year,
51
00:02:13,346 --> 00:02:15,598
he went from a 3.8 down to a 1.2,
52
00:02:15,640 --> 00:02:17,809
then back to a 3.0.
53
00:02:17,851 --> 00:02:19,227
Why is that?
54
00:02:19,269 --> 00:02:21,563
I'm not exactly sure.
55
00:02:21,604 --> 00:02:24,774
Uh, my stepmom died.
56
00:02:24,816 --> 00:02:26,609
Oh. Um...
57
00:02:26,651 --> 00:02:28,820
I'm so sorry.
58
00:02:28,862 --> 00:02:31,281
Is that why you moved from Argentina to Miami?
59
00:02:31,323 --> 00:02:32,615
Yep.
60
00:02:32,657 --> 00:02:35,493
So, who did you move to Miami with?
61
00:02:35,535 --> 00:02:39,164
Uh, I was placed in the foster care system.
62
00:02:40,165 --> 00:02:41,499
Foster care?
63
00:02:42,417 --> 00:02:43,501
And where were you?
64
00:02:43,543 --> 00:02:45,211
Yeah.
65
00:02:45,253 --> 00:02:47,255
Why don't you tell them why you left your beloved son?
66
00:02:50,258 --> 00:02:52,886
Things were complicated, ma'am.
67
00:02:52,927 --> 00:02:54,012
Um...
68
00:02:54,054 --> 00:02:56,181
My stepmom and I had just moved.
69
00:02:56,222 --> 00:02:59,851
And when she died, uh, Jim had no way of reaching me.
70
00:02:59,893 --> 00:03:01,811
It's not his fault.
71
00:03:01,853 --> 00:03:02,812
Hi, Jim.
72
00:03:02,854 --> 00:03:03,855
Oh, hey, Tess.
73
00:03:03,897 --> 00:03:05,690
You must be Harrison.
74
00:03:05,732 --> 00:03:08,026
I'm Ms. Silvera, the science teacher here.
75
00:03:08,068 --> 00:03:09,778
I heard you speaking Spanish the other day.
76
00:03:09,819 --> 00:03:11,279
Uh, ¿de dónde eres?
77
00:03:11,321 --> 00:03:12,947
Puerto Rico.
78
00:03:12,989 --> 00:03:14,949
¿Dónde aprendiste español?
79
00:03:14,991 --> 00:03:17,535
I lived in Argentina for a few years.
80
00:03:18,536 --> 00:03:20,121
Ms. Silvera
81
00:03:20,163 --> 00:03:21,998
will be administering Harrison's placement exam.
82
00:03:22,040 --> 00:03:23,708
Then we'll know which grade level he's at.
83
00:03:23,750 --> 00:03:26,961
And you'll know a little more about your son.
84
00:03:28,588 --> 00:03:30,173
I'm not surprised
85
00:03:30,215 --> 00:03:31,883
the salon was shut down for health violations.
86
00:03:31,925 --> 00:03:33,551
I mean, Sally has really been letting things slide
87
00:03:33,593 --> 00:03:36,721
ever since Edgar fell off the wagon and started...
88
00:03:36,763 --> 00:03:38,723
Rose-Ellen, I will call you later.
89
00:03:39,724 --> 00:03:41,351
Hey. Is Angela around?
90
00:03:41,393 --> 00:03:42,769
Conference room.
91
00:03:42,811 --> 00:03:44,896
Apparently, Reservation Land Management
92
00:03:44,938 --> 00:03:47,774
has footage of Matt Caldwell shooting that deer.
93
00:03:47,816 --> 00:03:50,068
- Footage? - Who knew there were cameras
94
00:03:50,110 --> 00:03:51,653
out there?
95
00:03:51,694 --> 00:03:52,737
I sure didn't.
96
00:03:52,779 --> 00:03:53,780
Huh.
97
00:03:53,822 --> 00:03:55,490
What do they even need them for?
98
00:03:55,532 --> 00:03:57,659
I mean, we know how deer mate.
99
00:03:57,700 --> 00:03:59,994
Jim, I need to talk to you.
100
00:04:12,215 --> 00:04:14,092
Great.
101
00:04:14,134 --> 00:04:16,761
I'm gonna be brought down by three small-town cops...
102
00:04:16,803 --> 00:04:19,055
This is Sam, from Land and Wildlife Management.
103
00:04:19,097 --> 00:04:20,682
...and a zoologist.
104
00:04:22,809 --> 00:04:25,103
We need you to clear something up for us.
105
00:04:26,062 --> 00:04:27,605
Happy to.
106
00:04:31,443 --> 00:04:33,278
Heat signatures?
107
00:04:33,319 --> 00:04:34,404
It's pretty cool, huh?
108
00:04:34,446 --> 00:04:36,197
Very.
109
00:04:36,239 --> 00:04:38,700
Okay, pause it.
110
00:04:38,741 --> 00:04:42,120
Does that look like the rifle you sold to Matt?
111
00:04:43,788 --> 00:04:45,957
Uh...
112
00:04:45,999 --> 00:04:49,002
I'm guessing it's a...
113
00:04:49,043 --> 00:04:52,005
Modern Outfitters MC6 with...
114
00:04:52,046 --> 00:04:55,049
what looks like a very distinctive Leupold scope.
115
00:04:55,091 --> 00:04:56,968
It's just like the one I sold Matt.
116
00:04:57,010 --> 00:04:58,761
So you're saying that this is my son.
117
00:04:58,803 --> 00:05:01,347
Well, this confirms that Matt shot the deer.
118
00:05:01,389 --> 00:05:03,683
And gets us no closer to finding him.
119
00:05:03,725 --> 00:05:06,936
Actually, we did find one more thing.
120
00:05:06,978 --> 00:05:08,855
From the next quadrant over,
121
00:05:08,897 --> 00:05:12,358
about 20 seconds earlier.
122
00:05:16,488 --> 00:05:18,490
He's heading for the same spot as the first guy.
123
00:05:18,531 --> 00:05:20,658
There's someone else in the woods.
124
00:05:20,700 --> 00:05:23,328
We need the angle that shows where they went.
125
00:05:23,369 --> 00:05:25,497
- There's a blind spot. - Blind spot? Why is there
126
00:05:25,538 --> 00:05:26,998
a fucking blind spot?
127
00:05:27,040 --> 00:05:29,334
This system is set up for animal tracking,
128
00:05:29,375 --> 00:05:30,835
not crime surveillance.
129
00:05:30,877 --> 00:05:32,253
There's gonna be tons of blind spots.
130
00:05:32,295 --> 00:05:34,172
Ah. Goddamn it.
131
00:05:34,214 --> 00:05:35,798
Contact tribal police.
132
00:05:35,840 --> 00:05:37,842
Call Albany and get CSI out here and, um,
133
00:05:37,884 --> 00:05:39,636
go secure the crime scene ASAP.
134
00:05:39,677 --> 00:05:40,845
Yep, yep.
135
00:05:40,887 --> 00:05:42,764
Oh, so now it's a crime scene?
136
00:05:42,805 --> 00:05:44,516
Yes.
137
00:05:44,557 --> 00:05:46,184
You had no idea
138
00:05:46,226 --> 00:05:48,353
there were cameras all over your people's lands.
139
00:05:48,394 --> 00:05:49,521
You've been treating this like it's some kind
140
00:05:49,562 --> 00:05:51,356
of goddamn missing persons case,
141
00:05:51,397 --> 00:05:53,983
and, the whole time, you had a suspect under your fucking nose?
142
00:05:54,025 --> 00:05:55,735
That's the way these things work, Kurt.
143
00:05:55,777 --> 00:05:57,487
We find new evidence. Things change.
144
00:05:57,529 --> 00:05:59,280
Now it's a criminal investigation.
145
00:05:59,322 --> 00:06:01,115
Look, if this guy did something to Matt,
146
00:06:01,157 --> 00:06:02,867
we'll find him.
147
00:06:05,537 --> 00:06:07,330
You could check hunting licenses.
148
00:06:07,372 --> 00:06:09,249
We sell 'em at the store. I can make a list.
149
00:06:09,290 --> 00:06:10,959
Which I won't be on.
150
00:06:11,000 --> 00:06:13,169
Let's interview everyone who came in contact with Matt
151
00:06:13,211 --> 00:06:15,004
in the 48 hours before he disappeared.
152
00:06:15,046 --> 00:06:16,214
On it.
153
00:06:16,256 --> 00:06:18,216
Maybe he wasn't out there alone.
154
00:06:29,686 --> 00:06:31,563
What's up, Zach?
155
00:06:31,604 --> 00:06:34,190
Yo. Yo, they got you taking classes already, or what?
156
00:06:34,232 --> 00:06:36,192
Not yet. I-I just took the placement test.
157
00:06:36,234 --> 00:06:38,027
It was cake.
158
00:06:38,069 --> 00:06:40,196
Check out the big brain on H.
159
00:06:41,864 --> 00:06:44,409
Yo, man. Look at this shit.
160
00:06:46,953 --> 00:06:48,246
Who's Ethan?
161
00:06:48,288 --> 00:06:49,706
That ballsack over there.
162
00:06:56,796 --> 00:06:59,173
Hey, you should see the shit he sends her.
163
00:07:00,758 --> 00:07:02,510
Ooh-ooh, oh-oh.
164
00:07:02,552 --> 00:07:05,013
Somebody's in love!
165
00:07:05,054 --> 00:07:07,432
That's fucked up.
166
00:07:07,473 --> 00:07:09,934
Right?
167
00:07:23,781 --> 00:07:26,409
Hunting licenses... all from this year.
168
00:07:26,451 --> 00:07:28,745
Hopefully this'll help point you guys
169
00:07:28,786 --> 00:07:31,372
- in the right direction. - Great. Thanks.
170
00:07:31,414 --> 00:07:33,416
Wildlife cameras.
171
00:07:33,458 --> 00:07:35,126
Who knew?
172
00:07:35,168 --> 00:07:36,753
Not me.
173
00:07:36,794 --> 00:07:37,920
Guys like Kurt have been doubting me
174
00:07:37,962 --> 00:07:39,464
ever since I joined the force.
175
00:07:39,505 --> 00:07:41,382
Now I've given him all the ammunition he needs.
176
00:07:41,424 --> 00:07:44,636
I was calling off the search after the first day
177
00:07:44,677 --> 00:07:47,555
because I found a glove.
178
00:07:47,597 --> 00:07:49,891
What was I thinking?
179
00:07:49,932 --> 00:07:51,684
What I wanted you to think.
180
00:07:51,726 --> 00:07:54,729
If I learned anything, it's that people don't just disappear.
181
00:07:56,314 --> 00:07:57,982
There's always a reason.
182
00:07:58,024 --> 00:07:59,776
Well, you're a good cop.
183
00:07:59,817 --> 00:08:01,944
You'll find him.
184
00:08:06,449 --> 00:08:08,951
Uh, that was fast.
185
00:08:08,993 --> 00:08:11,496
Maybe we'll start getting some answers.
186
00:08:11,537 --> 00:08:14,123
Damien.
187
00:08:20,171 --> 00:08:22,048
Ah. Damn it!
188
00:08:26,010 --> 00:08:27,845
You need another hand?
189
00:08:27,887 --> 00:08:29,972
Oh!
190
00:08:30,014 --> 00:08:31,849
Much obliged.
191
00:08:31,891 --> 00:08:34,644
Are you the CSI from Albany?
192
00:08:34,686 --> 00:08:37,397
Well, originally I'm from St. Louis, but...
193
00:08:37,438 --> 00:08:39,857
You mind if I watch you work the scene?
194
00:08:39,899 --> 00:08:42,694
I'm a big fan of those CSI shows.
195
00:08:42,735 --> 00:08:44,529
Hey, I'm coming, too.
196
00:08:44,570 --> 00:08:46,781
It's my son they're looking for.
197
00:08:47,407 --> 00:08:50,660
As long as you both stay outside the crime scene
198
00:08:50,702 --> 00:08:52,829
and don't disturb the corpus delicti.
199
00:08:52,870 --> 00:08:54,163
Corpus de-what?
200
00:08:54,205 --> 00:08:56,040
It's Latin for "body of evidence."
201
00:08:56,082 --> 00:08:57,709
Damn it.
202
00:09:05,258 --> 00:09:07,635
Not out of the woods yet.
203
00:09:08,928 --> 00:09:10,888
What you doing, Mr. Church?
204
00:09:10,930 --> 00:09:14,225
Some of the blood coagulated differently than the rest,
205
00:09:14,267 --> 00:09:17,395
so I'm testing it
206
00:09:17,437 --> 00:09:20,022
to see if it came from the deer
207
00:09:20,064 --> 00:09:22,567
or if it's human.
208
00:09:22,608 --> 00:09:24,694
Exactly what I would've done.
209
00:09:24,736 --> 00:09:26,904
Blood is the body's...
210
00:09:26,946 --> 00:09:27,905
Truth.
211
00:09:27,947 --> 00:09:30,158
...truth.
212
00:09:36,080 --> 00:09:38,082
It's human.
213
00:09:38,124 --> 00:09:40,251
Someone may have mixed it in with the deer's blood
214
00:09:40,293 --> 00:09:42,628
so we'd overlook it.
215
00:09:42,670 --> 00:09:45,256
Uh-oh. This guy's good.
216
00:09:47,800 --> 00:09:50,261
Kurt, we don't even know if that's Matt's blood.
217
00:09:50,303 --> 00:09:52,263
And even if it is, he could've cut himself.
218
00:09:52,305 --> 00:09:55,099
People cut themselves dressing animals all the time.
219
00:09:55,141 --> 00:09:57,435
Or maybe it's from the other guy who was out here.
220
00:09:57,477 --> 00:09:59,687
So, what, somebody attacked Matt
221
00:09:59,729 --> 00:10:01,773
because of that stupid deer
222
00:10:01,814 --> 00:10:03,524
and he fought him off?
223
00:10:03,566 --> 00:10:05,234
- Is that it? - It's possible.
224
00:10:05,276 --> 00:10:07,028
Shit.
225
00:10:07,069 --> 00:10:08,946
Damien, what do you think happened?
226
00:10:13,451 --> 00:10:15,870
Come on, Damien, fail me now.
227
00:10:18,748 --> 00:10:21,292
The victim came from over there.
228
00:10:21,334 --> 00:10:24,796
The attacker from over there.
229
00:10:24,837 --> 00:10:27,089
Judging by the pool
230
00:10:27,131 --> 00:10:29,342
of blood, they met up right around here,
231
00:10:29,383 --> 00:10:32,011
where the deer was shot.
232
00:10:32,053 --> 00:10:33,846
There was some sort of...
233
00:10:33,888 --> 00:10:35,973
altercation.
234
00:10:36,015 --> 00:10:37,850
The attacker
235
00:10:37,892 --> 00:10:40,144
overpowered the victim.
236
00:10:40,186 --> 00:10:42,605
Knocked him down.
237
00:10:42,647 --> 00:10:45,274
The victim then fell...
238
00:10:45,316 --> 00:10:47,610
backwards...
239
00:10:47,652 --> 00:10:50,696
hitting his head right about...
240
00:10:56,828 --> 00:10:58,663
Huh.
241
00:10:58,704 --> 00:11:00,998
There was a rock here.
242
00:11:01,040 --> 00:11:03,626
Must've been removed after the attack.
243
00:11:03,668 --> 00:11:06,170
I suspect it caused a head injury.
244
00:11:06,212 --> 00:11:09,090
Wait, so what exactly are you saying happened here?
245
00:11:09,131 --> 00:11:11,592
What I'm saying is somebody
246
00:11:11,634 --> 00:11:14,178
committed an attack, then tried to cover it up.
247
00:11:15,513 --> 00:11:17,181
We're looking at foul play.
248
00:11:17,223 --> 00:11:20,351
I've gotten rusty in my abstinence.
249
00:11:20,393 --> 00:11:22,019
Well, what now?
250
00:11:22,061 --> 00:11:24,605
How do we find the son of a bitch that did this to my son?
251
00:11:24,647 --> 00:11:26,148
We still don't know whose blood this is.
252
00:11:26,190 --> 00:11:27,817
We need to establish that first.
253
00:11:27,859 --> 00:11:29,443
That's true.
254
00:11:30,570 --> 00:11:32,196
Kurt, with your permission, I want Damian
255
00:11:32,238 --> 00:11:33,990
to do a familial DNA test.
256
00:11:34,031 --> 00:11:36,158
We'd run a sample of your DNA against the human blood
257
00:11:36,200 --> 00:11:37,702
that we just found and...
258
00:11:37,743 --> 00:11:40,246
if it's a match, it will confirm that it's Matt.
259
00:11:43,708 --> 00:11:46,544
All right. W-Whatever. Whatever you need.
260
00:11:54,760 --> 00:11:55,761
This is Jim.
261
00:11:55,803 --> 00:11:56,929
Hello, Jim.
262
00:11:56,971 --> 00:11:58,723
It's Principal Strode.
263
00:11:58,764 --> 00:12:00,892
Yeah, I'm kind of in the middle of something right now.
264
00:12:00,933 --> 00:12:02,810
It's about Harrison.
265
00:12:02,852 --> 00:12:05,354
We need you to come down to the school.
266
00:12:05,396 --> 00:12:07,231
Harrison scored higher than any student has
267
00:12:07,273 --> 00:12:09,317
ever scored on the school placement exam.
268
00:12:09,358 --> 00:12:11,402
So you had me come all the way down here
269
00:12:11,444 --> 00:12:13,154
to tell me how great my kid is?
270
00:12:14,697 --> 00:12:16,657
Tess left the room for 15 minutes.
271
00:12:16,699 --> 00:12:18,993
And when she came back, he was done.
272
00:12:19,035 --> 00:12:21,495
- The test was easy. - The test was easy.
273
00:12:21,537 --> 00:12:23,039
Some of the questions on this test are
274
00:12:23,080 --> 00:12:24,582
for Advanced Placement students.
275
00:12:24,624 --> 00:12:26,417
College-level. I believe while Tess was gone,
276
00:12:26,459 --> 00:12:27,919
Harrison used his cell phone to look up answers.
277
00:12:27,960 --> 00:12:29,420
I did not.
278
00:12:29,462 --> 00:12:31,672
Did you cheat?
279
00:12:31,714 --> 00:12:33,549
You accusing me of lying...
280
00:12:33,591 --> 00:12:34,800
Jim?
281
00:12:34,842 --> 00:12:36,218
No.
282
00:12:36,260 --> 00:12:37,762
I'm happy to proctor the exam again.
283
00:12:37,803 --> 00:12:39,931
There you go. You take it again, no phones.
284
00:12:39,972 --> 00:12:41,098
I did not cheat.
285
00:12:41,140 --> 00:12:42,767
Then you'll prove it.
286
00:12:42,808 --> 00:12:44,435
Oh, thanks for having my back.
287
00:12:44,477 --> 00:12:46,145
Like always.
288
00:12:58,115 --> 00:12:59,450
Tea.
289
00:12:59,492 --> 00:13:01,369
Oh, that's perfect.
290
00:13:01,410 --> 00:13:03,454
I'm about to head out.
291
00:13:04,538 --> 00:13:07,208
Got to check on the results of the DNA test
292
00:13:07,249 --> 00:13:09,085
and confirm the search dog team.
293
00:13:09,126 --> 00:13:10,795
Search dogs?
294
00:13:10,836 --> 00:13:13,089
- Yep. Should be here tomorrow. - Wow.
295
00:13:13,130 --> 00:13:14,966
You're ramping things up.
296
00:13:16,175 --> 00:13:19,303
At this point, I'm just hoping it's not too late.
297
00:13:19,345 --> 00:13:20,972
It's not.
298
00:13:31,357 --> 00:13:33,651
Search dogs? Jesus fuck, Dex.
299
00:13:33,693 --> 00:13:35,486
- I know. - You have to move Matt's body.
300
00:13:35,528 --> 00:13:37,655
Those dogs are gonna walk a straight line from the crime
301
00:13:37,697 --> 00:13:39,824
- scene to your fucking firepit. - I know.
302
00:13:39,865 --> 00:13:41,367
It's not just about you anymore.
303
00:13:41,409 --> 00:13:43,786
- I know! - Do you?
304
00:13:43,828 --> 00:13:45,329
It was a one-time slipup.
305
00:13:45,371 --> 00:13:46,706
It doesn't change who I am.
306
00:13:46,747 --> 00:13:48,541
Who is that, exactly?
307
00:13:48,582 --> 00:13:50,626
- Stop. - Or what?
308
00:13:52,128 --> 00:13:53,879
You gonna kill me again?
309
00:13:53,921 --> 00:13:55,589
Or are other people gonna die?
310
00:13:55,631 --> 00:13:57,341
Because that's what always happens, right?
311
00:13:57,383 --> 00:13:59,719
- Right?! - Not this time. No.
312
00:14:01,178 --> 00:14:02,096
What are you doing in there?
313
00:14:02,138 --> 00:14:03,973
All yours.
314
00:14:06,308 --> 00:14:08,686
All yours.
315
00:14:08,728 --> 00:14:10,604
Just so you know.
316
00:14:10,646 --> 00:14:12,023
Retook the test.
317
00:14:12,064 --> 00:14:13,899
Got a higher score than the first time.
318
00:14:13,941 --> 00:14:15,276
That's great.
319
00:14:15,317 --> 00:14:16,861
Congrats.
320
00:14:30,416 --> 00:14:32,501
This is Kurt.
321
00:14:32,543 --> 00:14:34,545
It's Chief Bishop.
322
00:14:34,587 --> 00:14:36,839
Apologies for calling so late.
323
00:14:36,881 --> 00:14:39,175
Good news or bad?
324
00:14:39,216 --> 00:14:42,219
I'm afraid it's a match.
325
00:14:42,261 --> 00:14:45,723
The blood we found is almost certainly Matt's.
326
00:14:46,682 --> 00:14:48,559
I'm sorry.
327
00:14:50,895 --> 00:14:53,105
Well, you should be.
328
00:14:53,147 --> 00:14:55,441
You made my son out to be some kind of criminal.
329
00:14:55,483 --> 00:14:57,610
I wasn't wrong about that.
330
00:14:57,651 --> 00:14:58,903
Excuse me?
331
00:14:58,944 --> 00:15:00,237
Matt shot a white buck
332
00:15:00,279 --> 00:15:01,906
on sovereign Seneca territory.
333
00:15:01,947 --> 00:15:03,240
A crime that carries a sentence
334
00:15:03,282 --> 00:15:04,492
of at least several thousand dollars.
335
00:15:04,533 --> 00:15:06,327
I don't give a shit about that!
336
00:15:06,368 --> 00:15:08,454
I only care what happened to my son.
337
00:15:08,496 --> 00:15:10,956
My guess is that the other person
338
00:15:10,998 --> 00:15:13,918
out there in the woods saw Matt shoot the deer,
339
00:15:13,959 --> 00:15:15,920
and wasn't too happy about it.
340
00:15:15,961 --> 00:15:17,421
Well, at least now you're starting
341
00:15:17,463 --> 00:15:19,173
to sound like a real cop.
342
00:15:19,215 --> 00:15:21,092
With all due respect,
343
00:15:21,133 --> 00:15:23,552
I have been running this search with zero state funding.
344
00:15:23,594 --> 00:15:25,346
At the crack of dawn, I'll have 60 volunteers
345
00:15:25,387 --> 00:15:26,931
as far out as Clarke Mountains.
346
00:15:26,972 --> 00:15:28,724
The next day, we will cover the entire quarry.
347
00:15:28,766 --> 00:15:29,934
The day after that, we will canvass the caves.
348
00:15:29,975 --> 00:15:31,185
We will not stop
349
00:15:31,227 --> 00:15:33,020
until we find your son.
350
00:15:33,062 --> 00:15:35,523
The caves? You think he's that far out?
351
00:15:36,732 --> 00:15:38,943
Matt's a smart guy.
352
00:15:38,984 --> 00:15:40,778
Maybe he went looking for shelter.
353
00:15:40,820 --> 00:15:42,780
What about the summer camp?
354
00:15:42,822 --> 00:15:45,282
I'm having a group splinter off. We're searching there, too.
355
00:15:47,451 --> 00:15:49,161
Listen, Kurt.
356
00:15:49,203 --> 00:15:50,996
I know you're grieving.
357
00:15:51,038 --> 00:15:52,331
- And I... - Just call me
358
00:15:52,373 --> 00:15:54,125
when you have an actual lead.
359
00:16:00,047 --> 00:16:03,008
Goddamn it.
360
00:16:22,903 --> 00:16:25,823
Well, I stepped into
361
00:16:25,865 --> 00:16:28,659
An avalanche
362
00:16:28,701 --> 00:16:32,580
It covered up my soul
363
00:16:34,206 --> 00:16:37,418
When I am not this hunchback
364
00:16:37,459 --> 00:16:39,253
That you see
365
00:16:39,295 --> 00:16:42,923
I sleep beneath the golden hill
366
00:16:44,633 --> 00:16:49,138
You who wish to conquer pain
367
00:16:49,180 --> 00:16:51,682
You must learn, learn
368
00:16:51,724 --> 00:16:54,810
To serve me well
369
00:17:05,487 --> 00:17:08,741
He does not ask for your
370
00:17:08,782 --> 00:17:12,369
Company, not at the center
371
00:17:12,411 --> 00:17:16,498
The center of the world
372
00:17:37,436 --> 00:17:40,397
First the glove, now the scent.
373
00:17:40,439 --> 00:17:42,983
One plus one equals...
374
00:17:43,025 --> 00:17:45,069
Matt.
375
00:19:36,513 --> 00:19:39,183
Wouldn't want to be prey around here.
376
00:19:39,224 --> 00:19:42,353
Hunters get up way too early.
377
00:19:59,828 --> 00:20:01,372
Looks like you had a long night.
378
00:20:01,413 --> 00:20:04,041
Yeah, one of Mrs. Gross' sheep was lambing.
379
00:20:04,083 --> 00:20:06,502
She needed my help.
380
00:20:06,543 --> 00:20:09,838
I'm sorry I wasn't here to... make you breakfast.
381
00:20:09,880 --> 00:20:11,548
Don't worry about it.
382
00:20:11,590 --> 00:20:13,384
I've learned to take care of myself.
383
00:20:14,760 --> 00:20:16,220
I got to get to school.
384
00:20:17,388 --> 00:20:19,390
You gonna drive me, or should I walk?
385
00:20:19,431 --> 00:20:21,350
Why not?
386
00:20:21,392 --> 00:20:23,560
Not like it's been a long night or anything.
387
00:20:30,984 --> 00:20:33,362
Morning, Jimbo!
388
00:20:33,404 --> 00:20:35,531
Got a sec?
389
00:20:35,572 --> 00:20:37,574
Sure.
390
00:20:37,616 --> 00:20:40,786
So, uh, we got the results from the DNA test.
391
00:20:40,828 --> 00:20:42,621
It's confirmed.
392
00:20:42,663 --> 00:20:43,789
The blood was Matt's.
393
00:20:43,831 --> 00:20:45,541
Oh.
394
00:20:45,582 --> 00:20:46,917
I'm sorry to hear that.
395
00:20:46,959 --> 00:20:48,710
But not surprised.
396
00:20:48,752 --> 00:20:50,129
Anyway, um...
397
00:20:50,170 --> 00:20:52,047
Angela has tasked me to interview everyone
398
00:20:52,089 --> 00:20:53,799
who saw Matt in the days before he went missing,
399
00:20:53,841 --> 00:20:55,384
so I just need to ask you a few questions.
400
00:20:55,426 --> 00:20:56,718
- It won't take long. - I have to take Harrison
401
00:20:56,760 --> 00:20:58,595
to school, but, uh...
402
00:20:58,637 --> 00:21:00,597
I could stop by the station during lunch?
403
00:21:00,639 --> 00:21:02,266
Cool.
404
00:21:02,307 --> 00:21:04,101
Appreciate that.
405
00:21:05,310 --> 00:21:07,688
Oh, and, uh, Harrison?
406
00:21:08,647 --> 00:21:10,566
Saw you signed up for wrestling.
407
00:21:10,607 --> 00:21:12,109
Yeah. Yeah. Can't wait.
408
00:21:12,151 --> 00:21:13,861
Real men are made on the mat.
409
00:21:13,902 --> 00:21:16,029
All right, see you soon.
410
00:21:18,240 --> 00:21:20,742
Great. Police dogs.
411
00:21:20,784 --> 00:21:22,953
I hope they have as much fun running around the woods
412
00:21:22,995 --> 00:21:24,997
as I did last night.
413
00:21:30,127 --> 00:21:32,254
Thanks for making it out on short notice.
414
00:21:32,296 --> 00:21:34,298
It's how it always is.
415
00:21:34,339 --> 00:21:36,592
Nobody ever plans on going missing.
416
00:21:36,633 --> 00:21:39,136
- Hey, little guy... - Yo! Yo, yo, yo.
417
00:21:39,178 --> 00:21:41,138
No touching.
418
00:21:41,180 --> 00:21:42,473
They don't need no confusion
419
00:21:42,514 --> 00:21:44,766
- with your petting. - This is Matt's.
420
00:21:44,808 --> 00:21:46,351
Let's bring him home.
421
00:21:46,393 --> 00:21:48,479
Sure.
422
00:21:49,563 --> 00:21:51,356
Here you go, boy.
423
00:21:54,318 --> 00:21:56,445
All right, guys. Find Matt!
424
00:21:56,487 --> 00:21:58,572
Let's go!
425
00:21:58,614 --> 00:22:00,657
Let's go. Go, go!
426
00:22:16,215 --> 00:22:18,634
Police Chief Bishop, right?
427
00:22:18,675 --> 00:22:20,302
- Yes. - Hi, you know,
428
00:22:20,344 --> 00:22:22,012
I heard what happened and I just had to come help.
429
00:22:22,054 --> 00:22:24,431
Uh... fresh eyes and legs
430
00:22:24,473 --> 00:22:26,600
- are always welcome. - It's just so tragic,
431
00:22:26,642 --> 00:22:29,603
you know, hometown hunk, larger-than-life personality.
432
00:22:29,645 --> 00:22:32,356
Are you a friend of Matt's?
433
00:22:32,397 --> 00:22:34,691
Nope. Just a citizen activist.
434
00:22:34,733 --> 00:22:36,860
Hey, is it cool if I tag along?
435
00:22:36,902 --> 00:22:38,862
Maybe search with you?
436
00:22:38,904 --> 00:22:41,323
Uh, you should check with Sergeant Logan.
437
00:22:41,365 --> 00:22:43,700
He's handling the volunteer assignments.
438
00:22:43,742 --> 00:22:45,536
Hot cop?
439
00:22:45,577 --> 00:22:47,412
He can totally get it.
440
00:22:47,454 --> 00:22:49,831
Thank you.
441
00:22:49,873 --> 00:22:51,792
Excuse me, Sergeant Logan!
442
00:22:51,833 --> 00:22:53,252
- Hi. - Hi.
443
00:22:56,255 --> 00:22:57,923
Have a good...
444
00:22:57,965 --> 00:23:00,259
...day.
445
00:23:04,263 --> 00:23:06,723
No time for naps, bro.
446
00:23:06,765 --> 00:23:08,809
Creating that false scent trail was smart,
447
00:23:08,850 --> 00:23:10,269
but it's not gonna throw them off forever.
448
00:23:10,310 --> 00:23:12,354
Ideas?
449
00:23:12,396 --> 00:23:13,897
This town is small as fuck,
450
00:23:13,939 --> 00:23:15,566
but there's got to be someplace to hide a body.
451
00:23:15,607 --> 00:23:17,568
What about your lake?
452
00:23:17,609 --> 00:23:19,152
Just like old times.
453
00:23:19,194 --> 00:23:20,988
It's too shallow. Some fisherman's liable
454
00:23:21,029 --> 00:23:22,906
to catch a piece of Matt.
455
00:23:22,948 --> 00:23:24,533
Iron Lake Cemetery?
456
00:23:24,575 --> 00:23:26,660
The ground's too frozen this time of year.
457
00:23:26,702 --> 00:23:29,079
Oh! I know!
458
00:23:41,633 --> 00:23:43,927
Little Fargo, don't you think?
459
00:23:43,969 --> 00:23:45,429
Who are you? Are you Dexter Morgan
460
00:23:45,470 --> 00:23:46,972
or are you fucking Goldilocks?
461
00:23:47,014 --> 00:23:48,932
None of these places are gonna work long-term.
462
00:23:48,974 --> 00:23:51,143
What the shit do you mean "long-term"?
463
00:23:52,185 --> 00:23:54,396
Are you planning on fucking killing again?
464
00:23:54,438 --> 00:23:56,732
No. I mean, over time, the body parts
465
00:23:56,773 --> 00:23:58,775
will be discovered.
466
00:23:58,817 --> 00:24:00,819
All I want is everyone off my property,
467
00:24:00,861 --> 00:24:02,571
a good night's sleep, and a chance
468
00:24:02,613 --> 00:24:04,573
to make things right with Harrison.
469
00:24:04,615 --> 00:24:06,867
It's one and done.
470
00:24:06,908 --> 00:24:09,036
Then I'm just a dad.
471
00:25:16,520 --> 00:25:18,980
- Angie. - Miriam.
472
00:25:19,022 --> 00:25:20,899
Haven't seen you in these parts for a while.
473
00:25:20,941 --> 00:25:22,234
Yeah, I know.
474
00:25:22,275 --> 00:25:24,486
- Sorry. - So, what brings you here?
475
00:25:24,528 --> 00:25:26,363
I'm looking for Johnny Bullhorn.
476
00:25:26,405 --> 00:25:29,366
He's on a list of some people I need to speak with.
477
00:25:29,408 --> 00:25:31,326
It's related to Matt Caldwell.
478
00:25:31,368 --> 00:25:32,536
You don't think Johnny had something to do
479
00:25:32,577 --> 00:25:34,037
with him disappearing, do you?
480
00:25:34,079 --> 00:25:36,373
No. I just have to ask him some questions.
481
00:25:36,415 --> 00:25:37,958
Well, you're wasting your time.
482
00:25:37,999 --> 00:25:39,710
Johnny couldn't have hurt the Caldwell kid
483
00:25:39,751 --> 00:25:41,211
because he's been sick with the flu.
484
00:25:41,253 --> 00:25:43,338
I've been taking care of him all week.
485
00:25:43,380 --> 00:25:45,716
I still just have to talk to him.
486
00:25:45,757 --> 00:25:47,884
- You don't believe me? - Miriam.
487
00:25:47,926 --> 00:25:50,178
I'm running this investigation
488
00:25:50,220 --> 00:25:52,597
the same as I would if it were one of us.
489
00:25:52,639 --> 00:25:55,183
Please don't make this about Iris.
490
00:25:57,269 --> 00:25:59,187
When you girls were younger,
491
00:25:59,229 --> 00:26:02,149
Iris always thought the two of you would move to the city.
492
00:26:02,190 --> 00:26:03,859
Start a band.
493
00:26:03,900 --> 00:26:05,569
Creator knows what.
494
00:26:08,029 --> 00:26:10,240
Well, maybe she's out there somewhere now.
495
00:26:10,282 --> 00:26:12,284
Just...
496
00:26:12,325 --> 00:26:14,411
singing her heart out.
497
00:26:24,504 --> 00:26:26,423
Harrison!
498
00:26:26,465 --> 00:26:28,884
Hey.
499
00:26:49,237 --> 00:26:50,697
Kaitlin's not real.
500
00:26:50,739 --> 00:26:52,824
What?
501
00:26:52,866 --> 00:26:55,035
Your online girlfriend.
502
00:26:55,076 --> 00:26:56,411
She's not real.
503
00:26:56,453 --> 00:26:58,288
Zach's been catfishing you.
504
00:27:00,457 --> 00:27:02,834
Who the fuck are you?
505
00:27:02,876 --> 00:27:04,878
Harrison.
506
00:27:04,920 --> 00:27:07,380
Why are you telling me this?
507
00:27:10,217 --> 00:27:13,804
Because guys like Zach shouldn't always be top of the food chain.
508
00:27:19,643 --> 00:27:21,728
About Matt.
509
00:27:21,770 --> 00:27:24,606
Uh, how many interactions did you have with him
510
00:27:24,648 --> 00:27:26,316
in the week before he went missing?
511
00:27:26,358 --> 00:27:28,860
Uh, I'm thinking... three.
512
00:27:28,902 --> 00:27:30,779
Uh, once at Fred's and then...
513
00:27:30,821 --> 00:27:33,031
At The Tavern and again at his party?
514
00:27:33,073 --> 00:27:34,783
You've done your homework.
515
00:27:34,825 --> 00:27:36,618
It's my job.
516
00:27:36,660 --> 00:27:38,495
Uh, any of the...
517
00:27:38,537 --> 00:27:41,081
exchanges heated?
518
00:27:41,122 --> 00:27:42,582
Nah, they were pleasant enough.
519
00:27:42,624 --> 00:27:45,335
Hmm. A couple of folks have said that,
520
00:27:45,377 --> 00:27:48,839
um, they'd seen you hunting in the area he went missing,
521
00:27:48,880 --> 00:27:50,549
but you don't have a hunting license.
522
00:27:50,590 --> 00:27:52,342
Well, I wasn't hunting. I was hiking.
523
00:27:52,384 --> 00:27:53,385
With a gun?
524
00:27:53,426 --> 00:27:54,803
For protection.
525
00:27:56,805 --> 00:27:59,683
Uh, you identified the-the rifle Matt used.
526
00:28:02,310 --> 00:28:04,646
Can you give me any help with this one?
527
00:28:09,192 --> 00:28:10,652
Uh...
528
00:28:10,694 --> 00:28:13,280
looks like it's probably a Remington 700.
529
00:28:13,321 --> 00:28:15,824
There's... over a hundred of 'em
530
00:28:15,866 --> 00:28:17,576
in this town alone.
531
00:28:19,327 --> 00:28:20,954
Uh, uh, were you hunting...
532
00:28:20,996 --> 00:28:22,998
I'm sorry, hiking,
533
00:28:23,039 --> 00:28:25,250
in the woods the day Matt disappeared?
534
00:28:25,292 --> 00:28:26,751
- No. - Where were you?
535
00:28:26,793 --> 00:28:28,753
- In my cabin. - Alone?
536
00:28:28,795 --> 00:28:31,339
Well, as you know, until very recently, I lived alone.
537
00:28:31,381 --> 00:28:32,674
And you were there all day?
538
00:28:32,716 --> 00:28:34,092
Until I went to work, yeah.
539
00:28:35,427 --> 00:28:37,470
So the last time you saw Matt
540
00:28:37,512 --> 00:28:39,598
was at his party?
541
00:28:39,639 --> 00:28:41,516
Yeah, it's not really my kind of thing,
542
00:28:41,558 --> 00:28:43,602
but Fred wanted me
543
00:28:43,643 --> 00:28:45,520
to deliver the gun, so...
544
00:28:45,562 --> 00:28:47,314
Hmm.
545
00:28:49,232 --> 00:28:51,318
I really need to get to the store.
546
00:28:51,359 --> 00:28:54,070
If that's okay.
547
00:28:55,947 --> 00:28:57,574
We're good.
548
00:28:57,616 --> 00:28:59,034
Painless, huh?
549
00:28:59,075 --> 00:29:00,368
Didn't feel a thing.
550
00:29:02,412 --> 00:29:04,664
Fuck.
551
00:29:04,706 --> 00:29:06,917
So, Matt, once again...
552
00:29:06,958 --> 00:29:08,919
what to do with you.
553
00:29:08,960 --> 00:29:11,212
The old iron mine.
554
00:29:11,254 --> 00:29:13,673
It's remote, plenty big.
555
00:29:13,715 --> 00:29:15,383
Filled with tunnels.
556
00:29:15,425 --> 00:29:16,927
Goldilocks,
557
00:29:16,968 --> 00:29:19,638
I think it's just right.
558
00:29:21,097 --> 00:29:23,600
Hey, is it all right if I go help with the search?
559
00:29:23,642 --> 00:29:25,602
I was about to suggest that myself.
560
00:29:25,644 --> 00:29:27,354
Great.
561
00:29:34,527 --> 00:29:36,613
Do it.
562
00:29:48,500 --> 00:29:50,251
Oh, shit.
563
00:29:50,293 --> 00:29:52,504
Ethan's got a new pic for his girl.
564
00:29:52,545 --> 00:29:54,339
Yo.
565
00:29:59,094 --> 00:30:01,262
Ethan strikes back.
566
00:30:01,304 --> 00:30:04,015
You gonna let him get away with that?
567
00:30:06,184 --> 00:30:07,602
Hey, you think you're fucking funny,
568
00:30:07,644 --> 00:30:09,479
you small-dick anime virgin?!
569
00:30:11,481 --> 00:30:13,149
Leave Ethan alone.
570
00:30:13,191 --> 00:30:15,777
Or I do this to you
571
00:30:15,819 --> 00:30:18,655
every... single... fucking... day.
572
00:30:22,867 --> 00:30:24,494
What?
573
00:30:24,536 --> 00:30:26,329
Hey, guys.
574
00:30:26,371 --> 00:30:28,415
What's going on?
575
00:30:29,749 --> 00:30:32,669
Just, just chillin'.
576
00:30:32,711 --> 00:30:34,504
Need a ride?
577
00:30:41,261 --> 00:30:43,555
Oh, by the way.
578
00:30:43,596 --> 00:30:46,016
Coach Logan said I made the wrestling team.
579
00:30:46,057 --> 00:30:48,643
I'll see you guys on the mat.
580
00:30:55,525 --> 00:30:57,527
So what the hell was that fight in the hallway?
581
00:30:57,569 --> 00:30:59,487
Ethan told me they've been torturing him
582
00:30:59,529 --> 00:31:01,531
since elementary school.
583
00:31:01,573 --> 00:31:04,284
He's so scared he can barely talk to a real person.
584
00:31:04,325 --> 00:31:06,703
They're jerks. I get it.
585
00:31:06,745 --> 00:31:08,705
But when you're from a small town,
586
00:31:08,747 --> 00:31:11,291
you're sort of stuck with the people you grew up with.
587
00:31:11,332 --> 00:31:13,543
Stop staring
588
00:31:13,585 --> 00:31:15,128
I wouldn't know.
589
00:31:15,170 --> 00:31:17,547
I moved around a lot.
590
00:31:17,589 --> 00:31:20,133
That must suck.
591
00:31:21,384 --> 00:31:22,886
Upside is I don't really
592
00:31:22,927 --> 00:31:24,888
give a shit about what people think about me.
593
00:31:27,390 --> 00:31:29,517
Where'd you learn how to do that, anyway?
594
00:31:29,559 --> 00:31:32,228
Looked like some real UFC shit.
595
00:31:33,772 --> 00:31:35,774
You pick up a few things in foster homes.
596
00:31:35,815 --> 00:31:37,942
Zach will be fine.
597
00:31:37,984 --> 00:31:40,070
Why, you freaked out?
598
00:31:42,405 --> 00:31:44,491
No.
599
00:31:46,951 --> 00:31:48,369
Mom asked me to pick up some stuff
600
00:31:48,411 --> 00:31:49,704
for dinner from the butcher.
601
00:31:49,746 --> 00:31:51,539
Cool by you?
602
00:31:52,499 --> 00:31:53,666
I got nowhere to be.
603
00:31:54,876 --> 00:31:57,087
Hey, Gig.
604
00:31:57,128 --> 00:31:59,005
Got any of your homemade Italian sausage?
605
00:31:59,047 --> 00:32:00,423
Extra spicy?
606
00:32:00,465 --> 00:32:03,009
Mom's cooking pasta salsiccia tonight.
607
00:32:03,051 --> 00:32:04,886
Sure. How much you need?
608
00:32:04,928 --> 00:32:06,554
Mm. Two pounds should do it.
609
00:32:06,596 --> 00:32:08,098
Ah. Coming right up.
610
00:32:09,307 --> 00:32:11,351
You're Jim Lindsay's kid?
611
00:32:11,392 --> 00:32:13,394
That's what they say.
612
00:32:13,436 --> 00:32:15,438
Welcome to Iron Lake.
613
00:32:17,273 --> 00:32:18,858
Sure will be glad when your mom
614
00:32:18,900 --> 00:32:21,194
gets that white buck out of my shop.
615
00:32:21,236 --> 00:32:22,570
What?
616
00:32:22,612 --> 00:32:24,197
Yeah. It's been in the cooler
617
00:32:24,239 --> 00:32:26,533
for almost a week.
618
00:32:26,574 --> 00:32:28,451
- You've got to be kidding me. - Whoa, whoa, whoa.
619
00:32:28,493 --> 00:32:30,787
Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up.
620
00:32:33,665 --> 00:32:35,416
They brought it from the crime scene.
621
00:32:35,458 --> 00:32:36,918
Goddamn shame.
622
00:32:36,960 --> 00:32:39,003
Fucking sucks.
623
00:32:41,131 --> 00:32:42,757
What are you gonna do with it?
624
00:32:42,799 --> 00:32:46,136
Once Audrey's mom no longer needs it for evidence,
625
00:32:46,177 --> 00:32:48,847
I'll call Sanitation to dispose of the carcass.
626
00:32:48,888 --> 00:32:50,682
I cannot believe they're gonna treat
627
00:32:50,723 --> 00:32:52,350
this amazing creature like...
628
00:32:52,392 --> 00:32:53,935
roadkill.
629
00:32:55,645 --> 00:32:57,689
We should do something before they do.
630
00:33:21,212 --> 00:33:24,757
Nice, a three-mile hike up to the iron mine.
631
00:33:24,799 --> 00:33:27,760
'Cause I just don't get out enough.
632
00:33:33,391 --> 00:33:35,977
So what's the deal with you and your dad?
633
00:33:36,019 --> 00:33:37,854
Before you showed up here, he never mentioned you.
634
00:33:37,896 --> 00:33:40,607
When I come again...
635
00:33:40,648 --> 00:33:42,775
Mm. It's not worth going into.
636
00:33:42,817 --> 00:33:45,028
What's the deal with you and yours?
637
00:33:45,069 --> 00:33:47,488
Um... he's dead.
638
00:33:47,530 --> 00:33:49,574
Oh.
639
00:33:51,117 --> 00:33:53,119
I'm-I'm sorry.
640
00:33:53,161 --> 00:33:55,538
It was a long time ago.
641
00:33:55,580 --> 00:33:57,582
I barely remember him.
642
00:33:57,624 --> 00:34:00,001
And my birth mom? Nothing.
643
00:34:00,043 --> 00:34:01,544
Wait. Wait, Angela's not...
644
00:34:01,586 --> 00:34:03,546
The woman who gave birth to me
645
00:34:03,588 --> 00:34:05,632
abandoned me right after I was born.
646
00:34:05,673 --> 00:34:08,051
So Angela is my mom.
647
00:34:11,471 --> 00:34:13,598
That your guitar in the back?
648
00:34:15,016 --> 00:34:16,893
It was my Dad's.
649
00:34:16,935 --> 00:34:19,062
I love playing it knowing he held it in his hands.
650
00:34:22,023 --> 00:34:24,067
Oh, and this fucking car was his, too.
651
00:34:24,108 --> 00:34:25,735
- What's wrong? - Damn it.
652
00:34:28,738 --> 00:34:31,491
Probably the damn radiator again.
653
00:34:38,289 --> 00:34:40,416
Yep.
654
00:34:40,458 --> 00:34:42,502
Radiator hose split.
655
00:34:42,543 --> 00:34:45,255
Got to replace it.
656
00:34:45,296 --> 00:34:47,757
What, you know how to do this shit?
657
00:34:47,799 --> 00:34:49,592
My mom's paranoid about everything.
658
00:34:49,634 --> 00:34:50,843
Made me learn how to change a tire
659
00:34:50,885 --> 00:34:52,553
as soon as I got my learner's permit.
660
00:35:03,064 --> 00:35:04,899
Great.
661
00:35:04,941 --> 00:35:06,901
No bars.
662
00:35:08,820 --> 00:35:11,072
You mind going down that road and calling Jerry's Auto Shop?
663
00:35:11,114 --> 00:35:12,615
Yeah.
664
00:35:12,657 --> 00:35:15,243
- The number's in my phone. - Okay.
665
00:35:15,285 --> 00:35:17,412
Tell him I need
666
00:35:17,453 --> 00:35:20,498
a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps.
667
00:35:20,540 --> 00:35:22,292
- I got you. - I'll pop this hose off
668
00:35:22,333 --> 00:35:23,668
so we can get out of here sooner.
669
00:35:23,710 --> 00:35:26,129
All right. All right.
670
00:36:06,169 --> 00:36:08,671
Everything all right?
671
00:36:09,672 --> 00:36:11,382
Radiator.
672
00:36:11,424 --> 00:36:13,301
Oh. I, um...
673
00:36:13,343 --> 00:36:15,094
Do you need a ride someplace?
674
00:36:15,136 --> 00:36:16,888
My friend's just up that hill calling for help.
675
00:36:16,929 --> 00:36:18,598
- Uh-huh. - He should be back soon.
676
00:36:18,639 --> 00:36:20,808
Well, do you want to wait in my car until he gets back?
677
00:36:20,850 --> 00:36:23,353
It's warm. Sodas. TV.
678
00:36:23,394 --> 00:36:24,979
I know who you are, Mr. Olsen.
679
00:36:25,021 --> 00:36:26,773
I know the tonnage of CO2
680
00:36:26,814 --> 00:36:28,733
your chemical plants release every year.
681
00:36:28,775 --> 00:36:31,694
The millions you've spent fighting climate science.
682
00:36:31,736 --> 00:36:33,821
Want to be helpful?
683
00:36:33,863 --> 00:36:35,615
Stop fucking up the planet.
684
00:36:35,656 --> 00:36:37,367
Oh, my.
685
00:36:37,408 --> 00:36:40,536
You know, I find it funny that you hate me so much,
686
00:36:40,578 --> 00:36:43,539
and here you are driving this old gas-guzzler.
687
00:36:43,581 --> 00:36:46,542
Some might consider that hypocritical, but I don't.
688
00:36:46,584 --> 00:36:48,878
People are complicated.
689
00:36:48,920 --> 00:36:51,172
Life's complicated.
690
00:36:51,214 --> 00:36:54,634
One day you'll understand how the world really works.
691
00:36:56,302 --> 00:36:58,471
You have a good day, Audrey.
692
00:36:58,513 --> 00:37:00,681
Stay safe.
693
00:37:05,561 --> 00:37:08,189
Any luck?
694
00:37:08,231 --> 00:37:09,607
The minute I mentioned your mom's name,
695
00:37:09,649 --> 00:37:11,150
Jerry was halfway to his truck.
696
00:37:16,072 --> 00:37:18,574
What was that about?
697
00:37:18,616 --> 00:37:21,577
Just Edward Olsen being a billionaire.
698
00:38:10,751 --> 00:38:13,796
Mine's not the body I'm looking to hide.
699
00:38:31,939 --> 00:38:33,191
Okay.
700
00:38:33,232 --> 00:38:34,233
This'll work.
701
00:38:37,778 --> 00:38:40,031
I miss this.
702
00:38:40,072 --> 00:38:41,866
The quiet.
703
00:38:41,908 --> 00:38:43,659
Calm.
704
00:38:44,827 --> 00:38:46,829
Solitude.
705
00:38:54,462 --> 00:38:55,671
Fuck!
706
00:38:59,717 --> 00:39:00,885
Fuck!
707
00:39:16,901 --> 00:39:18,778
Hey, you. What's up?
708
00:39:18,819 --> 00:39:21,364
Just seeing if you want to come over for dinner tonight.
709
00:39:21,405 --> 00:39:23,991
Tonight? Uh...
710
00:39:24,033 --> 00:39:26,202
I'm not sure I'm up for it.
711
00:39:26,244 --> 00:39:28,871
I'm kind of exhausted. Rain check?
712
00:39:28,913 --> 00:39:30,873
I know. I'm exhausted, too.
713
00:39:30,915 --> 00:39:33,918
You think I feel like cooking for Audrey and Harrison?
714
00:39:33,960 --> 00:39:36,212
- Harrison? - Yeah.
715
00:39:36,254 --> 00:39:38,005
Audrey invited him over.
716
00:39:41,217 --> 00:39:43,219
If you don't want to come, it's okay.
717
00:39:43,261 --> 00:39:45,096
No, I'd love to come.
718
00:39:45,137 --> 00:39:47,265
I'll come.
719
00:39:54,772 --> 00:39:56,315
Sup, Eeth?
720
00:39:56,357 --> 00:39:58,150
I wanted to thank you for today.
721
00:39:58,192 --> 00:39:59,360
Yeah, don't worry about it.
722
00:39:59,402 --> 00:40:00,736
I've always fantasized
723
00:40:00,778 --> 00:40:02,738
about hurting Zach like that,
724
00:40:02,780 --> 00:40:04,907
but you actually did.
725
00:40:04,949 --> 00:40:06,867
Fuck those guys.
726
00:40:06,909 --> 00:40:08,828
They just think they're hard 'cause they hunt and shit.
727
00:40:08,869 --> 00:40:11,414
Uh, they don't know anything about real violence.
728
00:40:11,455 --> 00:40:13,708
I got a bunch of drawings of those assholes.
729
00:40:13,749 --> 00:40:15,585
You want to see?
730
00:40:15,626 --> 00:40:17,336
Thrill me.
731
00:40:35,479 --> 00:40:38,107
What are you, like, The Punisher or something?
732
00:40:38,149 --> 00:40:41,902
They'd be fucking scared of me if I was, huh?
733
00:40:41,944 --> 00:40:44,280
Fucking petrified.
734
00:40:54,248 --> 00:40:57,084
Bears, dogs.
735
00:40:57,126 --> 00:40:59,503
I miss the days when the only animals
736
00:40:59,545 --> 00:41:01,589
I had to worry about were alligators.
737
00:41:03,758 --> 00:41:05,468
And Rusty's dogs spent the day
738
00:41:05,509 --> 00:41:07,219
literally barking up the wrong tree.
739
00:41:07,261 --> 00:41:08,888
They couldn't find shit out there.
740
00:41:08,929 --> 00:41:11,223
I saw. I mean, what do you think it means?
741
00:41:11,265 --> 00:41:14,060
I don't know, but I'm going to meet Rusty and his dogs
742
00:41:14,101 --> 00:41:15,645
at the crime scene tomorrow.
743
00:41:15,686 --> 00:41:17,146
What do you mean, you saw?
744
00:41:17,188 --> 00:41:18,773
On the Merry Fucking Kill Instagram.
745
00:41:18,814 --> 00:41:20,983
Can you believe Molly Park is in Iron Lake?
746
00:41:21,025 --> 00:41:23,152
Who's Molly Park?
747
00:41:30,284 --> 00:41:32,161
Oh, you got to be fucking kidding me.
748
00:41:32,203 --> 00:41:34,163
Let me see that again?
749
00:41:35,456 --> 00:41:37,166
She was in the store today.
750
00:41:37,208 --> 00:41:39,335
She was loading up on winter gear.
751
00:41:39,377 --> 00:41:42,004
I guess she's sticking around for a while.
752
00:41:42,046 --> 00:41:44,048
Wait, so...
753
00:41:44,090 --> 00:41:46,050
so she's a podcaster?
754
00:41:46,092 --> 00:41:47,301
It's only, like, the most popular
755
00:41:47,343 --> 00:41:49,011
true crime podcast out there.
756
00:41:49,053 --> 00:41:50,971
I mean, she has, like, a million followers on Instagram.
757
00:41:51,013 --> 00:41:52,348
You're into true crime?
758
00:41:52,390 --> 00:41:54,183
It's murder, but it's funny.
759
00:41:54,225 --> 00:41:56,060
I'll text you my top five.
760
00:42:02,441 --> 00:42:04,360
So...
761
00:42:04,402 --> 00:42:06,821
I got a call from Abraham Brown today.
762
00:42:08,614 --> 00:42:10,616
He said you guys took a little drive
763
00:42:10,658 --> 00:42:12,868
out to the Reservation.
764
00:42:12,910 --> 00:42:15,454
Did you think I wasn't gonna find out?
765
00:42:15,496 --> 00:42:18,207
I was trying to do the right thing.
766
00:42:18,249 --> 00:42:19,542
By going behind my back?
767
00:42:19,583 --> 00:42:20,501
The way that deer's being treated is,
768
00:42:20,543 --> 00:42:22,002
like, totally fucked...
769
00:42:22,044 --> 00:42:23,629
messed up.
770
00:42:23,671 --> 00:42:26,173
Even though it's dead, it still deserves dignity.
771
00:42:26,215 --> 00:42:28,008
I agree.
772
00:42:28,050 --> 00:42:29,677
Then why didn't you do something?
773
00:42:29,719 --> 00:42:32,221
Um, I'm in the middle of a criminal investigation.
774
00:42:32,263 --> 00:42:33,639
I've been a little busy.
775
00:42:37,017 --> 00:42:38,811
Audz, next time, just come to me
776
00:42:38,853 --> 00:42:40,479
and we can find a solution together.
777
00:42:40,521 --> 00:42:42,398
This isn't some parenting Jedi Mind Trick.
778
00:42:42,440 --> 00:42:44,942
This is me on your side.
779
00:42:47,778 --> 00:42:49,905
I spoke with Abraham.
780
00:42:49,947 --> 00:42:52,324
We came up with a plan for the deer.
781
00:42:52,366 --> 00:42:54,243
Just need you to release it.
782
00:42:54,285 --> 00:42:57,079
Hmm. Say we are done with it.
783
00:42:57,121 --> 00:42:59,540
What's the plan?
784
00:42:59,582 --> 00:43:00,916
- Gonna do a bonfire... - Who'd have thought
785
00:43:00,958 --> 00:43:02,460
I would find this.
786
00:43:02,501 --> 00:43:04,670
A family in Iron Lake.
787
00:43:04,712 --> 00:43:06,839
A family that I very nearly lost
788
00:43:06,881 --> 00:43:08,841
because of an impulsive kill.
789
00:43:08,883 --> 00:43:10,384
I don't want to lose this.
790
00:43:10,426 --> 00:43:12,136
...Jim would drive his tractor...
791
00:43:12,178 --> 00:43:13,596
All that's left is to find a spot to...
792
00:43:13,637 --> 00:43:15,097
...move the body.
793
00:43:15,139 --> 00:43:16,891
What?
794
00:43:16,932 --> 00:43:18,768
Y-You could help us
795
00:43:18,809 --> 00:43:20,603
move the deer's body, right?
796
00:43:20,644 --> 00:43:22,271
Your-your truck bed's big enough?
797
00:43:22,313 --> 00:43:24,440
Yeah. Should be.
798
00:43:25,983 --> 00:43:27,943
Hmm. Sounds like a plan.
799
00:43:27,985 --> 00:43:30,070
Great. 'Cause I already told them
800
00:43:30,112 --> 00:43:32,031
we'd be doing it tonight.
801
00:43:51,133 --> 00:43:53,135
Nya: weh sgëno'.
802
00:43:54,637 --> 00:43:56,472
Nya: weh, Angela.
803
00:43:56,514 --> 00:43:58,265
Thank you for agreeing to this.
804
00:43:58,307 --> 00:43:59,809
Of course.
805
00:44:23,415 --> 00:44:24,917
Humans have always
806
00:44:24,959 --> 00:44:27,503
dealt with death through rituals.
807
00:44:27,545 --> 00:44:29,839
Guess mine are just a little unique.
808
00:44:31,173 --> 00:44:33,217
Hey, we should go.
809
00:44:35,177 --> 00:44:39,181
Look at them... as close as people can be.
810
00:44:39,223 --> 00:44:41,350
And here I stand, ten feet
811
00:44:41,392 --> 00:44:44,186
and 1,000 miles away from my own son.
812
00:44:50,234 --> 00:44:52,528
I should've stood up for you
813
00:44:52,570 --> 00:44:54,864
at school yesterday.
814
00:44:56,282 --> 00:44:58,033
I was wrong.
815
00:44:59,326 --> 00:45:01,370
Yeah, you were.
816
00:45:03,747 --> 00:45:06,375
Well, from now on, this is me on your side.
817
00:45:13,591 --> 00:45:15,217
Thanks, Dad.
818
00:45:16,260 --> 00:45:19,638
"Dad." Wow.
819
00:45:19,680 --> 00:45:21,515
My new favorite word.
820
00:45:30,566 --> 00:45:32,902
I only wish the rest of my problems
821
00:45:32,943 --> 00:45:35,237
would go up in smoke.
822
00:45:35,279 --> 00:45:37,323
Wait a minute.
823
00:45:53,130 --> 00:45:55,090
Finally.
824
00:45:55,132 --> 00:45:57,259
Rid of Matt's body for good.
825
00:46:05,267 --> 00:46:08,020
And now back to abstaining.
826
00:46:30,459 --> 00:46:32,378
But I don't know.
827
00:46:32,419 --> 00:46:35,005
What if it's not the killing that got me in trouble?
828
00:46:36,173 --> 00:46:38,425
What if it's the not killing?
829
00:46:44,932 --> 00:46:47,977
That does not look like a grieving father.
830
00:46:50,354 --> 00:46:53,148
What's wrong with this picture?
831
00:46:54,984 --> 00:46:58,153
What'd I do with the...?
832
00:46:59,488 --> 00:47:00,739
There we go.
833
00:47:00,781 --> 00:47:02,825
Hey, Kurt.
834
00:47:05,077 --> 00:47:06,662
Oh, hey, man.
835
00:47:06,704 --> 00:47:08,288
Hey. Hey.
836
00:47:08,330 --> 00:47:10,207
Did you hear my news?
837
00:47:10,249 --> 00:47:12,001
No. What's the news?
838
00:47:12,042 --> 00:47:13,419
He's alive.
839
00:47:13,460 --> 00:47:14,878
Yeah.
840
00:47:14,920 --> 00:47:17,297
Matty's alive.
841
00:47:17,339 --> 00:47:19,883
H-How do you know?
842
00:47:19,925 --> 00:47:21,677
Well, he-he called me.
843
00:47:21,719 --> 00:47:23,929
And we had the best talk.
844
00:47:23,971 --> 00:47:26,181
Really great talk.
845
00:47:26,223 --> 00:47:28,392
Must've been amazing to hear his voice.
846
00:47:28,434 --> 00:47:31,979
Oh, yeah, well, I did more than hear... hear him.
847
00:47:32,021 --> 00:47:34,356
W-We FaceTimed.
848
00:47:34,398 --> 00:47:36,150
FaceTimed.
849
00:47:36,191 --> 00:47:38,652
I actually saw the face
850
00:47:38,694 --> 00:47:41,488
of the son that I thought I had lost.
851
00:47:41,530 --> 00:47:43,949
That's unbelievable.
852
00:47:43,991 --> 00:47:46,076
I know, right?
853
00:47:46,118 --> 00:47:48,328
Hey, come on. Why don't you let me
854
00:47:48,370 --> 00:47:50,706
- give you a ride home? - I'm just right here...
855
00:47:50,748 --> 00:47:52,791
- I insist. - Okay.
856
00:47:54,710 --> 00:47:57,421
- You're such a good friend. - Yeah.
857
00:47:57,463 --> 00:47:58,881
- Geez. - Matt's ashes.
858
00:47:58,922 --> 00:48:00,841
I try.
859
00:48:00,883 --> 00:48:02,426
I bet this is the closest Matt and Kurt have ever been.
860
00:48:02,468 --> 00:48:04,053
Ah, you're good.
861
00:48:04,094 --> 00:48:06,722
You're good and I am so lucky.
862
00:48:07,806 --> 00:48:09,349
So lucky to...
863
00:48:09,391 --> 00:48:12,144
be surrounded by such great people.
864
00:48:13,771 --> 00:48:15,439
Especially you, Jimmy.
865
00:48:15,481 --> 00:48:18,192
Hey, my Matty's alive! Can you believe it?
866
00:48:19,943 --> 00:48:21,570
Actually, no.
867
00:48:21,612 --> 00:48:23,238
And why would he lie?
58239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.