All language subtitles for Dexter New Blood (2021) S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,146 --> 00:00:02,064 Previously on Dexter: New Blood... 2 00:00:02,106 --> 00:00:04,650 [Deb] Almost ten years without a kill. 3 00:00:04,692 --> 00:00:06,485 James Lindsay, huh? 4 00:00:06,527 --> 00:00:07,778 Jim. 5 00:00:07,820 --> 00:00:09,321 [Matt] Girlfriend's a cop, huh? 6 00:00:09,363 --> 00:00:11,156 [Ramon] Edward Olsen heading up to his chalet. 7 00:00:11,198 --> 00:00:13,283 [Angela] Everyone's favorite petro-billionaire. 8 00:00:13,325 --> 00:00:14,785 - [students] Shame on you! - Thank you, everyone. 9 00:00:14,827 --> 00:00:17,538 Gonna need a new knife and a big-ass gun. 10 00:00:17,579 --> 00:00:18,706 [Dexter] All right. 11 00:00:18,747 --> 00:00:19,832 No body, no pattern, 12 00:00:19,873 --> 00:00:21,000 no case. 13 00:00:21,041 --> 00:00:22,626 You're not from around here. 14 00:00:22,668 --> 00:00:24,378 Taking the first bus out tomorrow. 15 00:00:24,420 --> 00:00:25,671 A-Are you Dexter Morgan? 16 00:00:25,713 --> 00:00:27,631 - Harrison. - [Deb] You can't. 17 00:00:27,673 --> 00:00:29,341 Everyone close to you dies. 18 00:00:33,512 --> 00:00:34,888 [gunshot] 19 00:00:34,930 --> 00:00:38,142 - [bellowing] - [Matt whoops] 20 00:00:38,183 --> 00:00:40,519 [laughs] Bagged me a white fucking buck! 21 00:00:40,561 --> 00:00:41,687 Jim. 22 00:00:41,729 --> 00:00:45,357 My dad, he is gonna rain down 23 00:00:45,399 --> 00:00:47,693 a world of pain on you, man! 24 00:00:47,735 --> 00:00:49,319 Life is short. 25 00:00:49,361 --> 00:00:50,696 - [grunts] - [groans] 26 00:00:50,738 --> 00:00:52,865 [Dexter] Tonight's the night. 27 00:00:52,906 --> 00:00:54,533 I'm Dexter Morgan. 28 00:00:54,575 --> 00:00:55,868 Come home. 29 00:00:55,909 --> 00:00:57,453 My father protected me. 30 00:00:57,494 --> 00:01:00,247 And that's exactly what I'm going to do for my son. 31 00:01:00,273 --> 00:01:05,632 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 32 00:01:13,844 --> 00:01:16,013 [Dexter] What do I say? 33 00:01:16,055 --> 00:01:19,224 What can I possibly say to the son I abandoned? 34 00:01:25,105 --> 00:01:26,732 You got big. 35 00:01:29,443 --> 00:01:30,903 Happens. 36 00:01:31,904 --> 00:01:33,864 [chuckles softly] 37 00:01:34,948 --> 00:01:36,241 [inhales] 38 00:01:36,283 --> 00:01:38,410 If you're cold, I can put some more wood on. 39 00:01:38,452 --> 00:01:39,578 I'm fine. 40 00:01:39,620 --> 00:01:41,663 [sniffles] 41 00:01:43,123 --> 00:01:44,458 You hungry? 42 00:01:45,459 --> 00:01:47,920 I could whip up some blueberry pancakes. 43 00:01:47,961 --> 00:01:49,379 You used to love those. 44 00:01:50,130 --> 00:01:53,300 Yeah, I'm not five anymore. 45 00:01:56,220 --> 00:01:57,304 Maybe a sandwich. 46 00:01:58,138 --> 00:02:00,349 One sandwich, coming right up. 47 00:02:08,065 --> 00:02:10,150 [clattering] 48 00:02:25,999 --> 00:02:28,669 Must've been a long trip. 49 00:02:30,629 --> 00:02:32,047 Yeah. 50 00:02:42,850 --> 00:02:44,143 Yeah, we got second place 51 00:02:44,184 --> 00:02:46,270 at the Harvest Fest Tournament last year. 52 00:02:48,313 --> 00:02:49,773 Cool. 53 00:03:06,373 --> 00:03:08,500 [inhales sharply] 54 00:03:08,542 --> 00:03:09,877 [exhales] 55 00:03:10,711 --> 00:03:11,795 So... 56 00:03:11,837 --> 00:03:13,422 [sniffles] 57 00:03:14,673 --> 00:03:16,175 You're not dead. 58 00:03:16,216 --> 00:03:18,760 [Dexter] He's owed an explanation. 59 00:03:23,015 --> 00:03:25,809 But the only one is that his father is a monster. 60 00:03:25,851 --> 00:03:27,186 I'm sure this is hard. 61 00:03:27,227 --> 00:03:28,312 This? 62 00:03:28,353 --> 00:03:29,479 No. 63 00:03:29,521 --> 00:03:30,689 [breathes sharply] 64 00:03:31,190 --> 00:03:35,194 Growing up without a dad, that was hard. 65 00:03:36,069 --> 00:03:37,821 And opening up that letter, 66 00:03:37,863 --> 00:03:42,201 finding out you let me believe you were dead all those years... 67 00:03:42,242 --> 00:03:44,369 that was brutal. 68 00:03:44,411 --> 00:03:46,914 - Hannah showed you the letter? - No. 69 00:03:46,955 --> 00:03:49,166 I found it when she died. 70 00:03:49,208 --> 00:03:51,043 Hannah died? 71 00:03:53,086 --> 00:03:54,546 How? 72 00:03:54,588 --> 00:03:56,298 Cancer. 73 00:03:56,340 --> 00:03:58,258 Pancreatic. 74 00:04:02,054 --> 00:04:03,222 [exhales] 75 00:04:04,723 --> 00:04:06,099 I didn't know. 76 00:04:06,892 --> 00:04:08,393 When did she die? 77 00:04:08,435 --> 00:04:09,728 Three years ago. 78 00:04:10,562 --> 00:04:11,563 What happened to you? 79 00:04:11,605 --> 00:04:12,981 Where have you been? 80 00:04:14,358 --> 00:04:16,235 A social worker put me on a plane 81 00:04:16,276 --> 00:04:18,487 from Buenos Aires to Miami. 82 00:04:18,528 --> 00:04:22,491 I bounced around a bunch of shitty foster homes. 83 00:04:22,532 --> 00:04:23,867 No one wants a teenager. 84 00:04:23,909 --> 00:04:26,995 And finally I decided to find you. 85 00:04:29,456 --> 00:04:31,041 Mm. 86 00:04:31,083 --> 00:04:33,919 The return address got me that town in Oregon. 87 00:04:33,961 --> 00:04:35,712 And I found where you worked. 88 00:04:35,754 --> 00:04:37,381 Also found that you'd left. 89 00:04:37,422 --> 00:04:39,883 That's when it got a little harder 90 00:04:39,925 --> 00:04:42,177 to track down Jim Lindsay. 91 00:04:42,219 --> 00:04:44,930 You know how many Jim Lindsays there are on the Internet? 92 00:04:44,972 --> 00:04:46,932 [Dexter] It's kind of the point. 93 00:04:46,974 --> 00:04:50,102 Then I found a shot of you on Instagram. 94 00:04:50,143 --> 00:04:53,272 [inhales] Pictures don't lie. 95 00:04:53,313 --> 00:04:55,440 Some Fred guy on some bowling team... 96 00:04:55,482 --> 00:04:58,485 [inhales] bragging on you bowling a 300. 97 00:04:59,486 --> 00:05:01,154 Right here in Iron Lake. 98 00:05:02,364 --> 00:05:03,865 [exhales] 99 00:05:03,907 --> 00:05:06,660 So why all this Jim bullshit? 100 00:05:06,702 --> 00:05:08,829 What happened to Dexter Morgan? 101 00:05:08,870 --> 00:05:10,414 [Dexter] He killed dozens of people, 102 00:05:10,455 --> 00:05:13,125 got your mother and your aunt killed, too. 103 00:05:13,166 --> 00:05:15,961 It's not who I am anymore. 104 00:05:18,130 --> 00:05:20,090 Dexter had to die. 105 00:05:20,132 --> 00:05:22,134 What are you talking about? 106 00:05:22,843 --> 00:05:25,137 [sighs] It's a long story. 107 00:05:28,015 --> 00:05:29,558 We should get some rest, 108 00:05:29,599 --> 00:05:31,601 and I'll tell you everything in the morning. 109 00:05:31,643 --> 00:05:32,978 I promise. 110 00:05:34,313 --> 00:05:36,440 Uh, you want my room? I can take the couch. 111 00:05:36,481 --> 00:05:37,774 The couch is fine. 112 00:05:37,816 --> 00:05:39,151 Well, if you need anything else... 113 00:05:39,192 --> 00:05:40,902 Where's the bathroom? 114 00:05:42,612 --> 00:05:44,156 [snaps fingers] 115 00:05:58,086 --> 00:06:00,339 [tapping in distance] 116 00:06:07,637 --> 00:06:09,890 [tapping continues] 117 00:06:14,227 --> 00:06:16,521 [tapping grows louder] 118 00:06:22,361 --> 00:06:24,071 Stop. 119 00:06:25,405 --> 00:06:28,033 - [glass shatters] - You're not listening! 120 00:06:29,576 --> 00:06:31,036 I need him here. 121 00:06:31,078 --> 00:06:32,871 It'll keep me from killing again. 122 00:06:32,913 --> 00:06:34,414 [gasps] 123 00:06:35,165 --> 00:06:37,000 You selfish psycho. 124 00:06:37,042 --> 00:06:38,377 [breathes sharply] 125 00:06:38,418 --> 00:06:43,382 You emotionally handicapped, crazy fuck. 126 00:06:43,423 --> 00:06:48,220 If by some goddamn miracle you don't end up killing him, 127 00:06:48,261 --> 00:06:52,391 you will sure as shit fuck him up. 128 00:06:53,225 --> 00:06:54,893 [Harrison clears throat] 129 00:06:54,935 --> 00:06:56,353 [toilet flushes] 130 00:07:03,985 --> 00:07:05,779 [door closes] 131 00:07:05,821 --> 00:07:08,949 [footsteps approaching] 132 00:07:09,866 --> 00:07:11,660 [sighs] 133 00:07:11,701 --> 00:07:13,453 [inhales sharply] 134 00:07:13,495 --> 00:07:14,496 [exhales] 135 00:07:14,538 --> 00:07:18,250 [slow, contemplative music] 136 00:07:18,291 --> 00:07:20,961 [Dexter] I'm not gonna fuck him up. 137 00:07:22,796 --> 00:07:24,548 [dramatic music] 138 00:07:27,926 --> 00:07:29,553 - [glass shatters] - [Lily grunts] 139 00:07:38,103 --> 00:07:40,355 [mirror squeaking] 140 00:08:02,878 --> 00:08:04,171 [gasps] 141 00:08:04,212 --> 00:08:07,299 ["Black Tambourine" by Beck] 142 00:08:11,928 --> 00:08:13,472 ♪ Black hearts in effigy ♪ 143 00:08:13,513 --> 00:08:16,308 ♪ We sing a song that was hated ♪ 144 00:08:16,349 --> 00:08:18,018 ♪ All dressed in rag and bones ♪ 145 00:08:18,059 --> 00:08:19,603 [sighs] 146 00:08:19,644 --> 00:08:21,354 ♪ Sharks smell the blood that I'm bleeding ♪ 147 00:08:21,396 --> 00:08:22,898 ♪ I know there's something wrong ♪ 148 00:08:22,939 --> 00:08:24,149 ♪ Might take a fire ♪ 149 00:08:24,191 --> 00:08:25,942 [eerie, pulsating music] 150 00:08:35,035 --> 00:08:37,245 [gentle, intriguing music] 151 00:08:56,056 --> 00:08:57,599 [sighs] 152 00:08:59,226 --> 00:09:02,020 [whispers] Let's get back to the daily routine. 153 00:09:02,729 --> 00:09:06,274 [breathes deeply] 154 00:09:21,289 --> 00:09:23,416 - [exhales, inhales sharply] - [goats bleating] 155 00:09:40,016 --> 00:09:41,393 [Dexter] This is what happens 156 00:09:41,434 --> 00:09:43,979 when I give in to my dark passenger. 157 00:09:44,020 --> 00:09:46,147 But I can fix this. 158 00:09:46,189 --> 00:09:48,233 [exhales] 159 00:09:51,111 --> 00:09:54,239 Teenagers sleep till noon, right? 160 00:09:56,074 --> 00:09:57,492 [sniffles] 161 00:10:05,917 --> 00:10:07,877 [grunts softly] 162 00:10:07,919 --> 00:10:10,171 [breathes heavily] 163 00:10:12,799 --> 00:10:15,677 [dramatic music] 164 00:10:17,178 --> 00:10:20,849 Well, this is one storm of fuck. 165 00:10:39,159 --> 00:10:42,495 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 166 00:10:42,537 --> 00:10:43,622 Oh. 167 00:10:43,663 --> 00:10:45,123 That's not good. 168 00:10:45,165 --> 00:10:47,792 Your place is close to all the public hunting grounds, 169 00:10:47,834 --> 00:10:51,838 so I was hoping we could set up base camp for the search here. 170 00:10:51,880 --> 00:10:53,006 Yeah. Of course. 171 00:10:53,048 --> 00:10:55,467 - Whatever you need. - Don't worry, Jimmy. 172 00:10:55,508 --> 00:10:57,552 Dude probably got wasted and skipped the hunt. 173 00:10:57,594 --> 00:10:59,137 We'll get a call he's sleeping it off in some motel 174 00:10:59,179 --> 00:11:00,597 and be out of here by lunch. 175 00:11:00,639 --> 00:11:01,640 Or he could be out there, freezing to death. 176 00:11:01,681 --> 00:11:03,475 You can set up by the firepit. 177 00:11:03,516 --> 00:11:05,435 The searchers can stay warm. 178 00:11:05,477 --> 00:11:06,936 I'll get some coffee going 179 00:11:06,978 --> 00:11:08,396 and breakfast, too, if you want. 180 00:11:08,438 --> 00:11:09,981 [chuckles] You're a godsend. 181 00:11:10,023 --> 00:11:11,483 By the firepit, guys! 182 00:11:11,524 --> 00:11:13,234 [Logan] Okay, guys! 183 00:11:13,276 --> 00:11:14,819 Let's unload the tables, set up the tents. 184 00:11:14,861 --> 00:11:16,321 Let's move quickly! 185 00:11:16,363 --> 00:11:18,490 You mind if I use your kitchen table for a sec? 186 00:11:18,531 --> 00:11:21,701 Got to mark this up, and I'd love some Earl Grey. 187 00:11:25,830 --> 00:11:27,332 Oh, wait. 188 00:11:27,374 --> 00:11:29,000 [door opens] 189 00:11:29,042 --> 00:11:30,627 What's going on? 190 00:11:32,921 --> 00:11:34,381 Jim? And this is...? 191 00:11:34,422 --> 00:11:36,299 [Harrison] Harrison. 192 00:11:37,217 --> 00:11:38,718 I'm Jim's son. 193 00:11:39,928 --> 00:11:41,137 Son? 194 00:11:41,179 --> 00:11:42,305 [Dexter] Add that to the list 195 00:11:42,347 --> 00:11:43,682 of things I need to clean up. 196 00:11:43,723 --> 00:11:46,184 Welcome to Iron Lake, Harrison. 197 00:11:46,226 --> 00:11:47,686 I'm Angela. 198 00:11:47,727 --> 00:11:49,646 It's really nice to meet you. 199 00:12:01,241 --> 00:12:02,867 - [door closes] - [Teddy] Yo, Jimbo! 200 00:12:02,909 --> 00:12:04,953 Wood's gonna rot if you don't cover it with a good tarp. 201 00:12:06,538 --> 00:12:07,956 Yeah, I'll get right on that. 202 00:12:07,997 --> 00:12:09,541 Well, hell, Jim, you got 'em at your own store. 203 00:12:09,582 --> 00:12:10,625 Just pick up a good canvas one. 204 00:12:10,667 --> 00:12:12,210 As long as there's wax on it. 205 00:12:12,252 --> 00:12:13,336 Or a polyurethane one, yeah? 206 00:12:13,378 --> 00:12:15,213 Thanks for the tip, Teddy. 207 00:12:15,255 --> 00:12:17,215 [Angela] So, you came here by yourself? 208 00:12:17,257 --> 00:12:18,383 It's no big deal. 209 00:12:18,425 --> 00:12:19,718 Used to moving around a lot. 210 00:12:19,759 --> 00:12:20,969 Your mother wasn't worried? 211 00:12:21,845 --> 00:12:23,513 What are you two talking about? 212 00:12:23,555 --> 00:12:26,474 Mom. That she passed away. 213 00:12:30,061 --> 00:12:32,605 Oh, I'm-I'm so sorry. 214 00:12:33,273 --> 00:12:34,899 Mm. Um... 215 00:12:34,941 --> 00:12:37,235 Then, of course, when that happened, 216 00:12:37,277 --> 00:12:40,822 I came up here to be with Jim. 217 00:12:42,449 --> 00:12:44,617 So, you're here for good? 218 00:12:44,659 --> 00:12:47,412 - Well, you'll love Iron Lake. - Actually, we haven't... 219 00:12:47,454 --> 00:12:49,539 really talked about it yet, but... 220 00:12:49,581 --> 00:12:51,124 You should meet my daughter Audrey. 221 00:12:51,166 --> 00:12:53,001 She's about your age. 222 00:13:03,470 --> 00:13:05,930 [door opens, closes] 223 00:13:05,972 --> 00:13:08,433 [exhales sharply] 224 00:13:08,475 --> 00:13:10,435 Thanks for covering for me. 225 00:13:10,477 --> 00:13:12,604 Didn't do it for you. 226 00:13:12,645 --> 00:13:15,106 Just didn't want a cop all up in my business. 227 00:13:15,565 --> 00:13:18,943 [Dexter] Huh. Like father, like son. 228 00:13:19,486 --> 00:13:22,614 You'll each be assigned into groups of four and given a grid. 229 00:13:22,655 --> 00:13:24,365 Search for any sign of Matt. 230 00:13:24,407 --> 00:13:25,867 We'll do two-hour shifts, 231 00:13:25,909 --> 00:13:27,452 then we'll return to base camp to warm up 232 00:13:27,494 --> 00:13:28,620 and pick a new grid. 233 00:13:28,661 --> 00:13:30,914 - Oh, a-and stay hydrated. - Okay. 234 00:13:30,955 --> 00:13:32,457 Let's get a move on. 235 00:13:32,499 --> 00:13:34,083 [indistinct chatter] 236 00:13:34,125 --> 00:13:35,919 [Fred Jr.] We'll keep the store closed today, Jim, 237 00:13:35,960 --> 00:13:37,629 but if anybody needs supplies, feel free to make a run. 238 00:13:37,670 --> 00:13:39,005 - Sure thing. - [Angela] Teddy. 239 00:13:39,047 --> 00:13:40,673 - Get the drone in the air. - [Teddy] On it! 240 00:13:40,715 --> 00:13:42,091 [Dexter] A drone. Perfect. 241 00:13:42,133 --> 00:13:43,468 [Logan] Hey. 242 00:13:43,510 --> 00:13:44,302 You didn't include any Seneca land 243 00:13:44,344 --> 00:13:45,678 in your search area. 244 00:13:45,720 --> 00:13:47,305 I mean, the last thing we need 245 00:13:47,347 --> 00:13:49,808 is a bunch of townsfolk trampling reservation land. 246 00:13:49,849 --> 00:13:51,601 I asked Abraham Brown to organize the search 247 00:13:51,643 --> 00:13:53,019 on their side. They're already in the woods. 248 00:13:53,061 --> 00:13:54,270 Copy that. 249 00:13:54,312 --> 00:13:55,313 [Dexter] That deer was killed 250 00:13:55,355 --> 00:13:56,481 on Seneca land. 251 00:13:56,523 --> 00:13:57,857 They're gonna find it soon. 252 00:13:57,899 --> 00:14:00,235 If I missed a blood trail to my own cabin, 253 00:14:00,276 --> 00:14:02,320 - what else did I miss? - Hey. 254 00:14:02,362 --> 00:14:03,655 I was thinking Harrison and I 255 00:14:03,696 --> 00:14:05,448 can take that area into the woods. 256 00:14:05,490 --> 00:14:06,908 We got it covered, Jim. 257 00:14:06,950 --> 00:14:08,493 No, we want to help. 258 00:14:08,535 --> 00:14:09,828 The terrain gets rough. 259 00:14:09,869 --> 00:14:11,663 My RTV will get through it faster. 260 00:14:11,704 --> 00:14:12,773 Okay. 261 00:14:12,828 --> 00:14:13,664 Fine. 262 00:14:13,706 --> 00:14:16,584 You and your son can take it. 263 00:14:17,210 --> 00:14:18,503 [Dexter] Ouch. 264 00:14:18,545 --> 00:14:20,171 [drone whirring] 265 00:14:20,213 --> 00:14:22,090 That thing police-grade? 266 00:14:22,131 --> 00:14:23,466 [Teddy] Of course. 267 00:14:23,508 --> 00:14:25,677 Built-in mapping software? 268 00:14:25,718 --> 00:14:28,555 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 269 00:14:30,557 --> 00:14:32,016 [drone crashing] 270 00:14:33,142 --> 00:14:34,644 Oh, crap. 271 00:14:34,686 --> 00:14:37,188 [Dexter] I might get away with this after all. 272 00:14:37,230 --> 00:14:38,523 Sorry, boss! 273 00:14:38,565 --> 00:14:40,358 - What now? - Logan. 274 00:14:40,400 --> 00:14:42,026 Get the search teams launched. 275 00:14:42,068 --> 00:14:43,736 - [Logan] Yes, boss. - I'll be back. 276 00:14:43,778 --> 00:14:44,946 Yep. 277 00:14:50,076 --> 00:14:52,328 [ominous music] 278 00:14:52,370 --> 00:14:54,539 [Lily retching] 279 00:14:54,581 --> 00:14:58,042 [crying, coughs] 280 00:14:59,252 --> 00:15:01,838 [retching, gasping] 281 00:15:03,423 --> 00:15:05,925 [straining, coughing] 282 00:15:07,218 --> 00:15:09,596 [sobbing] 283 00:15:11,306 --> 00:15:12,807 [clears throat] 284 00:15:12,849 --> 00:15:15,059 - [toilet flushes] - [water running] 285 00:15:21,399 --> 00:15:22,942 [coughs] 286 00:15:25,278 --> 00:15:27,155 [whispers] Jesus. 287 00:15:31,409 --> 00:15:33,703 Fucking champagne. 288 00:15:42,045 --> 00:15:44,130 [shudders] 289 00:15:47,550 --> 00:15:49,761 [Lily sighs] 290 00:16:00,188 --> 00:16:02,023 [intercom buzzes] 291 00:16:02,065 --> 00:16:04,484 [man] Do you have an appointment? 292 00:16:08,696 --> 00:16:10,990 [gate whirring] 293 00:16:16,955 --> 00:16:19,457 You're-you're kind of swerving a lot. 294 00:16:19,499 --> 00:16:22,043 I'm just avoiding rocks. 295 00:16:22,085 --> 00:16:24,462 Usually blood sets my teeth on edge. 296 00:16:24,504 --> 00:16:26,130 Now it's giving me whiplash. 297 00:16:26,172 --> 00:16:27,757 So, uh... 298 00:16:27,799 --> 00:16:29,801 you and the police chief, huh? 299 00:16:29,842 --> 00:16:31,970 I've only been in Iron Lake for a couple of years. 300 00:16:32,011 --> 00:16:35,640 This whole Angela thing is recent. 301 00:16:40,979 --> 00:16:42,105 So-so, why here? 302 00:16:42,146 --> 00:16:45,441 You... do you, like, hate nice weather? 303 00:16:45,483 --> 00:16:47,151 [chuckles] 304 00:16:47,193 --> 00:16:49,570 No, it's quiet, peaceful. 305 00:16:49,612 --> 00:16:50,989 No crime. 306 00:16:51,030 --> 00:16:53,491 No temptations from the outside world. 307 00:16:53,533 --> 00:16:54,993 No crime? 308 00:16:55,034 --> 00:16:56,703 What, y-you think this missing guy 309 00:16:56,744 --> 00:16:59,455 just, like, got lost out here? 310 00:16:59,497 --> 00:17:01,124 - [squishing] - [saw buzzing] 311 00:17:01,165 --> 00:17:02,625 Probably. 312 00:17:02,667 --> 00:17:05,420 People get lost in these woods all the time. 313 00:17:05,461 --> 00:17:07,505 Wh-What is that? 314 00:17:07,547 --> 00:17:10,174 [engine stops] 315 00:17:23,229 --> 00:17:25,732 You know what, this could be a crime scene. 316 00:17:26,733 --> 00:17:28,526 That deer was shot on Seneca land. 317 00:17:28,568 --> 00:17:31,654 It's against the law to kill them. 318 00:17:31,696 --> 00:17:33,656 We need to tell Angela. 319 00:17:33,698 --> 00:17:36,034 [sighs] My phone won't work out here. 320 00:17:36,075 --> 00:17:38,494 - Can you drive the RTV? - Yeah, I should be fine. 321 00:17:38,536 --> 00:17:40,872 All right, just follow the trail back, and get them here 322 00:17:40,913 --> 00:17:42,623 as fast as you can. 323 00:17:42,665 --> 00:17:44,876 I'll make sure no one disturbs the scene. 324 00:17:53,926 --> 00:17:57,513 Got to find the source of that blood trail. 325 00:18:06,522 --> 00:18:09,192 [Edward] Beautiful, isn't it? 326 00:18:10,151 --> 00:18:12,612 Gauguin's A Farm in Brittany. 327 00:18:15,406 --> 00:18:16,908 Well, look at you. 328 00:18:16,949 --> 00:18:19,243 Chief, if you're here to apologize 329 00:18:19,285 --> 00:18:20,661 about that little protest yesterday... 330 00:18:20,703 --> 00:18:21,996 We've got a hunter who disappeared 331 00:18:22,038 --> 00:18:23,956 in the woods last night. We're searching 332 00:18:23,998 --> 00:18:26,459 on foot, but we have over 100 square miles to cover. 333 00:18:26,501 --> 00:18:28,586 You need my helicopter. 334 00:18:28,628 --> 00:18:30,088 It would really help. 335 00:18:30,129 --> 00:18:31,506 Then it's yours. 336 00:18:31,547 --> 00:18:33,716 My pilot was an Army Ranger. He-he knows the area. 337 00:18:33,758 --> 00:18:36,052 I'll have him coordinate with your office. 338 00:18:36,094 --> 00:18:37,261 Thank you. 339 00:18:37,303 --> 00:18:38,513 Mm-hmm. 340 00:18:38,554 --> 00:18:39,722 I'll be going. 341 00:18:39,764 --> 00:18:41,599 Oh, hold on. 342 00:18:41,641 --> 00:18:43,768 That young woman yesterday, the one who was leading the protest, 343 00:18:43,810 --> 00:18:46,187 uh, she by any chance your daughter? 344 00:18:46,229 --> 00:18:48,022 Audrey. 345 00:18:48,064 --> 00:18:51,275 Hmm. Unfortunately, her generation 346 00:18:51,317 --> 00:18:53,903 sees the world only in binary terms. 347 00:18:53,945 --> 00:18:55,780 Black and white, good and evil. 348 00:18:55,822 --> 00:18:57,573 And that, uh... 349 00:18:57,615 --> 00:18:59,283 climate change-denying oil baron 350 00:18:59,325 --> 00:19:02,495 persona that people are all too happy to pin on me, 351 00:19:02,537 --> 00:19:05,623 it ignores all of the good I do. 352 00:19:05,665 --> 00:19:08,417 All of my charity work, including to the Seneca people. 353 00:19:08,459 --> 00:19:11,254 The supplies I donate every year to keep that, 354 00:19:11,295 --> 00:19:13,464 uh, reservation medical clinic running, 355 00:19:13,506 --> 00:19:15,925 the food during the holidays. 356 00:19:15,967 --> 00:19:18,136 It's very much appreciated. 357 00:19:18,177 --> 00:19:19,929 Mm-hmm. 358 00:19:21,013 --> 00:19:23,599 We'll get that bird up in the air for you. 359 00:19:23,641 --> 00:19:26,185 [Dexter] The mystery is, where did I screw up? 360 00:19:26,227 --> 00:19:28,521 [Deb] They always say killers return to the scene 361 00:19:28,563 --> 00:19:30,565 of their crime, but this is fucking ridiculous. 362 00:19:30,606 --> 00:19:32,859 [laughing] 363 00:19:35,653 --> 00:19:37,989 It's not fucking funny! 364 00:19:49,041 --> 00:19:50,918 [grunts] 365 00:19:57,383 --> 00:20:00,178 [grunts] 366 00:20:00,219 --> 00:20:02,180 [Deb chuckles] 367 00:20:04,307 --> 00:20:07,018 Mystery solved. 368 00:20:07,894 --> 00:20:10,855 [Deb laughing] 369 00:20:10,897 --> 00:20:12,190 You think Windexing that rock 370 00:20:12,231 --> 00:20:13,441 is gonna solve your fucking problem? 371 00:20:13,482 --> 00:20:14,483 Yes. 372 00:20:14,525 --> 00:20:16,402 Yes, I do. 373 00:20:16,444 --> 00:20:18,529 He has your brain. He's smart enough to know 374 00:20:18,571 --> 00:20:20,531 that people don't fake their fucking death 375 00:20:20,573 --> 00:20:21,908 if they have nothing to hide! 376 00:20:21,949 --> 00:20:24,744 Who the fuck do you think you're fooling?! 377 00:20:24,785 --> 00:20:27,121 [laughing] 378 00:20:28,748 --> 00:20:31,542 I told you, the Matt thing was a one-time screwup. 379 00:20:31,584 --> 00:20:33,544 What the actual fuck do you think you're doing? 380 00:20:33,586 --> 00:20:35,379 Harrison's been here one day, and you have him 381 00:20:35,421 --> 00:20:37,924 in the woods looking for a man you killed? 382 00:20:37,965 --> 00:20:40,509 He'd be so much better off without you. 383 00:20:41,219 --> 00:20:43,346 [Dexter] He's my son. 384 00:20:43,387 --> 00:20:45,181 I lost him once. 385 00:20:45,223 --> 00:20:47,391 I won't lose him again. 386 00:20:47,433 --> 00:20:49,518 [panting] 387 00:20:51,854 --> 00:20:54,232 [engine humming] 388 00:21:05,618 --> 00:21:09,038 Once again, I have to stay a step ahead of everyone. 389 00:21:09,080 --> 00:21:11,332 With Matt's help, 390 00:21:11,374 --> 00:21:12,917 I can do that. 391 00:21:12,959 --> 00:21:15,753 Thanks... dude. 392 00:21:26,597 --> 00:21:28,849 [panting] 393 00:21:33,271 --> 00:21:35,106 Perfect. 394 00:21:37,149 --> 00:21:39,986 More people to mess up the crime scene. 395 00:21:52,039 --> 00:21:53,791 [Abraham] Hey, Jim. 396 00:21:53,833 --> 00:21:56,127 White buck. 397 00:21:56,168 --> 00:21:58,296 Left here to rot. 398 00:21:59,672 --> 00:22:01,549 Such a waste. 399 00:22:01,590 --> 00:22:04,343 None of us would have done something like this. 400 00:22:07,972 --> 00:22:10,224 You think maybe Matt Caldwell would? 401 00:22:12,184 --> 00:22:13,602 He was hunting out here. It could explain 402 00:22:13,644 --> 00:22:14,895 why we can't find him. 403 00:22:14,937 --> 00:22:15,896 [Angela] We need to secure the perimeter. 404 00:22:15,938 --> 00:22:17,982 [Teddy] You got it, boss. 405 00:22:19,817 --> 00:22:21,610 This is bullshit, Angela. 406 00:22:21,652 --> 00:22:23,612 I'm betting the Caldwell kid did this, 407 00:22:23,654 --> 00:22:25,323 then panicked and ran. 408 00:22:25,364 --> 00:22:27,158 The highway is just a couple of klicks in that direction. 409 00:22:27,199 --> 00:22:28,993 He could've hitched and ran out of town. 410 00:22:29,035 --> 00:22:31,120 It's plausible. 411 00:22:31,162 --> 00:22:33,331 But there's no evidence tying Matt to this deer. 412 00:22:33,372 --> 00:22:35,666 So we'll process the scene, 413 00:22:35,708 --> 00:22:38,210 which you're all trampling right now, so please back up. 414 00:22:39,086 --> 00:22:41,047 [Dexter] Shit. Why does my girlfriend 415 00:22:41,088 --> 00:22:42,381 have to be such a good cop? 416 00:22:42,423 --> 00:22:44,842 For now, the search for Matt goes on, 417 00:22:44,884 --> 00:22:47,136 including here on Seneca land. 418 00:22:47,178 --> 00:22:49,513 Even after he did this? 419 00:22:49,555 --> 00:22:51,557 If he did this. 420 00:22:51,599 --> 00:22:54,060 Pretty amazing how the entire town 421 00:22:54,101 --> 00:22:56,187 turns out for a Caldwell. 422 00:22:56,228 --> 00:22:59,273 When one of our girls goes missing... 423 00:22:59,315 --> 00:23:01,692 "Runaways always come back." 424 00:23:01,734 --> 00:23:05,029 After Iris, you of all people should know. 425 00:23:05,988 --> 00:23:07,907 Things are different in Iron Lake now. 426 00:23:08,908 --> 00:23:10,409 [chuckles] 427 00:23:11,744 --> 00:23:14,121 Sooner or later, 428 00:23:14,163 --> 00:23:17,208 you're gonna have to pick a side. 429 00:23:24,882 --> 00:23:27,176 - You okay? - Yeah, I'm fine. 430 00:23:27,218 --> 00:23:29,678 Harrison was great, by the way. 431 00:23:29,720 --> 00:23:31,514 [sniffles] 432 00:23:31,555 --> 00:23:33,057 Good job. 433 00:23:33,099 --> 00:23:34,558 It's no big deal. 434 00:23:34,600 --> 00:23:36,894 Logan, let's get the processing kit. 435 00:23:36,936 --> 00:23:38,854 Let's see what we can find. 436 00:23:38,896 --> 00:23:42,066 Officer coming through! 437 00:23:43,275 --> 00:23:45,111 Looks like the slug's still in the carcass. 438 00:23:45,152 --> 00:23:47,029 There's no exit wound. 439 00:23:47,071 --> 00:23:49,407 I sold Matt a rifle and bullets a couple of days ago. 440 00:23:49,448 --> 00:23:51,617 I could bring in some of the ammo, 441 00:23:51,659 --> 00:23:54,870 the same stuff, to the station, see if it's a match. 442 00:23:54,912 --> 00:23:57,623 Oh, my God! I just found this 443 00:23:57,665 --> 00:24:00,418 about a mile down the trail, right before I got to the... 444 00:24:00,459 --> 00:24:01,419 The highway. 445 00:24:01,460 --> 00:24:03,003 [Dexter] Thank you, Fred Jr. 446 00:24:03,045 --> 00:24:04,713 You magnificent outdoorsman. 447 00:24:04,755 --> 00:24:06,257 Told you. 448 00:24:06,298 --> 00:24:08,342 Chickenshit cut and ran. 449 00:24:08,384 --> 00:24:09,844 How long you been a cop again? 450 00:24:09,885 --> 00:24:12,263 Two weeks... and a half. 451 00:24:12,304 --> 00:24:14,682 Look, this may not even be Matt's glove. 452 00:24:14,723 --> 00:24:16,725 Someone could've dropped it a month ago. 453 00:24:16,767 --> 00:24:18,769 Matt had gloves like that when he was in the store. 454 00:24:18,811 --> 00:24:20,271 [Dexter] Indeed, he did. 455 00:24:20,312 --> 00:24:22,106 I mean, there are smudges of blood on this. 456 00:24:22,148 --> 00:24:23,607 Let's get this and the deer back to town. 457 00:24:23,649 --> 00:24:25,484 We'll test the blood. We'll see if it matches. 458 00:24:27,570 --> 00:24:29,697 Well... 459 00:24:29,738 --> 00:24:32,199 thanks to you, we got some real leads. 460 00:24:32,241 --> 00:24:34,034 Not bad for your very first crime scene. 461 00:24:34,076 --> 00:24:36,120 Just lucky we stumbled on it. 462 00:24:36,162 --> 00:24:37,371 You can use my deer sled 463 00:24:37,413 --> 00:24:39,123 to get it back to town if you want. 464 00:24:39,165 --> 00:24:40,458 If you don't stop being so helpful, Jim, 465 00:24:40,499 --> 00:24:41,959 I'm gonna have to deputize you. 466 00:24:42,001 --> 00:24:44,795 Y-You guys bring this deer back to your place, 467 00:24:44,837 --> 00:24:47,089 and we'll take it from there. 468 00:24:47,131 --> 00:24:48,632 Harrison, the high school just got out, 469 00:24:48,674 --> 00:24:50,843 so the students are joining the search. 470 00:24:50,885 --> 00:24:53,471 Maybe you can meet some kids your own age. 471 00:24:53,512 --> 00:24:55,139 That'd be great. 472 00:24:55,181 --> 00:24:56,807 We'll see you back there. 473 00:24:56,849 --> 00:24:59,143 Okay. 474 00:25:00,186 --> 00:25:02,271 Why aren't you a cop anymore? 475 00:25:02,313 --> 00:25:04,482 Technically, I wasn't actually a cop. 476 00:25:04,523 --> 00:25:07,026 Well, Mom said you were a cop. 477 00:25:07,067 --> 00:25:08,986 And you had to be better than these guys. 478 00:25:09,028 --> 00:25:10,946 Maybe. 479 00:25:10,988 --> 00:25:13,449 But being at those crime scenes 480 00:25:13,491 --> 00:25:15,826 day after day, 481 00:25:15,868 --> 00:25:17,828 it just got to be too much. 482 00:25:17,870 --> 00:25:19,663 I'm happier now. 483 00:25:19,705 --> 00:25:20,998 Selling night crawlers? 484 00:25:21,040 --> 00:25:22,583 Really? 485 00:25:47,066 --> 00:25:49,693 - Hey, here, take my hat. - I'm good. 486 00:25:53,572 --> 00:25:55,533 You doing okay with all this? 487 00:25:55,574 --> 00:25:57,409 It's fine. 488 00:25:57,451 --> 00:25:59,787 Kind of cool, actually. 489 00:25:59,828 --> 00:26:01,205 [Zach] Yo, Coach! 490 00:26:01,247 --> 00:26:02,623 [Tess] Okay, everyone. 491 00:26:02,665 --> 00:26:03,958 Do exactly what the officers tell you. 492 00:26:03,999 --> 00:26:06,085 Yo, Zach. Scott. What's up? 493 00:26:07,127 --> 00:26:08,796 [Tess] Vete. 494 00:26:08,837 --> 00:26:09,797 [goat bleats] 495 00:26:09,838 --> 00:26:12,591 Go. Y ten cuidado. 496 00:26:17,596 --> 00:26:20,015 Hey, you want to help me with the goats? 497 00:26:20,057 --> 00:26:21,725 Uh, yeah, sure. 498 00:26:21,767 --> 00:26:24,228 - [clicking tongue] - [goats bleating] 499 00:26:26,605 --> 00:26:28,065 [sniffles] 500 00:26:28,107 --> 00:26:30,317 You're good with animals. 501 00:26:31,235 --> 00:26:33,404 We had a goat back in Argentina. 502 00:26:33,445 --> 00:26:36,198 Sheep and chickens, too. 503 00:26:36,240 --> 00:26:39,034 I miss 'em. You okay? 504 00:26:39,076 --> 00:26:40,911 What's the black one's name? 505 00:26:40,953 --> 00:26:43,914 Uh... I've just 506 00:26:43,956 --> 00:26:45,583 been calling him Goat. 507 00:26:45,624 --> 00:26:48,919 Haven't gotten around to properly naming him, I guess. 508 00:26:49,503 --> 00:26:52,006 - [chuckles] - What was your goat's name? 509 00:26:52,047 --> 00:26:54,008 Vincent. 510 00:26:54,049 --> 00:26:55,926 Vincent van Goat. 511 00:26:55,968 --> 00:26:57,803 Ha. 512 00:26:57,845 --> 00:27:02,141 Well, Harrison, meet Vincent van Goat II. 513 00:27:02,933 --> 00:27:04,518 [chuckles] 514 00:27:04,560 --> 00:27:06,145 [laughs] 515 00:27:06,186 --> 00:27:08,272 [chickens clucking] 516 00:27:10,774 --> 00:27:12,318 I got to head to the shop 517 00:27:12,359 --> 00:27:14,445 and check on those bullets I sold Matt. 518 00:27:20,117 --> 00:27:21,535 If you want, you can just hang 519 00:27:21,577 --> 00:27:23,203 inside the cabin until I get back. 520 00:27:23,245 --> 00:27:24,997 I know how awkward 521 00:27:25,039 --> 00:27:27,291 it can be, meeting new people. 522 00:27:29,501 --> 00:27:32,796 It was hard for me in high school, too. 523 00:27:32,838 --> 00:27:35,924 Yeah, I survived the last ten years without you, Jim. 524 00:27:35,966 --> 00:27:38,385 I think I can go two more hours. 525 00:27:59,531 --> 00:28:01,784 [grunts] 526 00:28:01,825 --> 00:28:03,869 Well, he's not an awkward-as-fuck 527 00:28:03,911 --> 00:28:05,954 budding serial killer like you were. 528 00:28:05,996 --> 00:28:07,915 Does that mean you're gonna start laughing at me again? 529 00:28:07,956 --> 00:28:09,166 I don't know, you tell me. 530 00:28:09,208 --> 00:28:10,876 I know he shouldn't be around you. 531 00:28:10,918 --> 00:28:12,378 Around this version of me. 532 00:28:12,419 --> 00:28:14,213 Jim Lindsay, he's safe. 533 00:28:14,254 --> 00:28:15,547 You're starting to sound an awful lot 534 00:28:15,589 --> 00:28:17,675 - like the old Dexter to me. - I'm not. 535 00:28:17,716 --> 00:28:19,176 You are. 536 00:28:19,218 --> 00:28:21,553 You fucking love that you're getting away with murder. 537 00:28:21,595 --> 00:28:23,347 You can't wait to kill again. 538 00:28:23,389 --> 00:28:25,891 You are a fucking serial killer! 539 00:28:25,933 --> 00:28:27,518 You are gonna fail this boy 540 00:28:27,559 --> 00:28:29,186 a thousand different ways because of it! 541 00:28:29,228 --> 00:28:31,689 Stop! 542 00:28:44,201 --> 00:28:45,619 Peace. 543 00:28:45,661 --> 00:28:47,579 - I wish. - [engine starts] 544 00:28:51,083 --> 00:28:52,543 I guess you met my mom. 545 00:28:52,584 --> 00:28:53,711 The cop. 546 00:28:53,752 --> 00:28:55,379 Chief of police. 547 00:28:55,421 --> 00:28:57,047 The one dating your dad. 548 00:28:57,089 --> 00:28:58,924 That part I figured out, 549 00:28:58,966 --> 00:29:01,510 which-which makes this not awkward at all. 550 00:29:01,552 --> 00:29:03,470 Yeah. [chuckles] Don't worry. 551 00:29:03,512 --> 00:29:05,431 Knowing my mom, it won't last long. 552 00:29:05,472 --> 00:29:07,516 She's pretty much married to her job. 553 00:29:10,811 --> 00:29:13,397 You want to come on the search with us? 554 00:29:16,108 --> 00:29:18,777 Sure. 555 00:29:20,696 --> 00:29:22,573 Hey, guys. 556 00:29:24,158 --> 00:29:26,452 Zach and Scott. 557 00:29:26,493 --> 00:29:28,287 They're smarter than they look. 558 00:29:28,328 --> 00:29:30,038 Well, Zach is. 559 00:29:30,080 --> 00:29:31,206 Duh. 560 00:29:31,248 --> 00:29:33,667 Me Scott. 561 00:29:33,709 --> 00:29:35,794 Harrison. 562 00:29:38,714 --> 00:29:41,175 [slow, dramatic music] 563 00:30:36,980 --> 00:30:39,066 [grunts] 564 00:30:45,197 --> 00:30:46,281 Appreciate this, Gig. 565 00:30:46,323 --> 00:30:47,658 Glad to help. 566 00:30:50,869 --> 00:30:53,247 - [exhales sharply] - Hey. 567 00:30:53,288 --> 00:30:54,832 It's not a big deal. 568 00:30:54,873 --> 00:30:55,999 A lot of folks get queasy at the sight of blood. 569 00:30:56,041 --> 00:30:58,001 - Yeah, it gets to me every time. - Yeah. 570 00:30:58,043 --> 00:30:59,503 Looks like the shooter didn't know what he was doing 571 00:30:59,545 --> 00:31:01,171 or was a piss-poor shot. 572 00:31:01,213 --> 00:31:03,340 Deer's got a shattered shoulder, 573 00:31:03,382 --> 00:31:05,259 uh, bone splinter everywhere. 574 00:31:05,300 --> 00:31:07,427 You feel the slug? 575 00:31:08,136 --> 00:31:10,430 Yep. 576 00:31:16,395 --> 00:31:18,480 What do you think? 577 00:31:18,522 --> 00:31:20,524 Looks like a hollow-point seven Mag to me. 578 00:31:20,566 --> 00:31:23,193 The bullets I sold Matt were... 579 00:31:23,235 --> 00:31:24,862 160-grain hollow-point 580 00:31:24,903 --> 00:31:27,030 seven-millimeter Remington Magnums. 581 00:31:27,072 --> 00:31:29,157 The plot thins. 582 00:31:29,199 --> 00:31:31,577 Looks like there's some striation on the base. 583 00:31:31,618 --> 00:31:33,537 We might be able to match it to Matt's gun when we find it. 584 00:31:33,579 --> 00:31:35,414 Thanks, Gig. 585 00:31:36,373 --> 00:31:37,499 Looks like my work's done here. 586 00:31:37,541 --> 00:31:39,084 I better get back to Harrison. 587 00:31:39,126 --> 00:31:41,044 Harrison's with Audrey on the search. They're fine. 588 00:31:41,086 --> 00:31:42,921 You and I, on the other hand, need to talk. 589 00:31:42,963 --> 00:31:45,048 [Dexter] "We need to talk." Words you never want to hear 590 00:31:45,090 --> 00:31:47,175 from your doctor or your girlfriend. 591 00:31:51,430 --> 00:31:53,265 Cool shirt. 592 00:31:53,307 --> 00:31:54,600 You mean her "myew" shirt? 593 00:31:54,641 --> 00:31:56,310 Wh-What does it even mean? 594 00:31:56,351 --> 00:31:58,395 Married monsters in... 595 00:31:58,437 --> 00:32:01,148 Missing and Murdered Indigenous Women. 596 00:32:01,189 --> 00:32:03,233 Oh. Fuck. 597 00:32:03,275 --> 00:32:05,068 Hey, yo. It's just up here. 598 00:32:05,110 --> 00:32:06,862 [chuckles] Where? 599 00:32:06,904 --> 00:32:08,238 Sorry you ended up in Iron Lake. 600 00:32:08,280 --> 00:32:09,740 Sucks here. 601 00:32:09,781 --> 00:32:12,075 I think I'm just passing through, actually. 602 00:32:12,117 --> 00:32:13,493 Yeah? 603 00:32:13,535 --> 00:32:16,580 Well, lucky you. 604 00:32:19,541 --> 00:32:21,501 - So, where...? - So, what is it...? 605 00:32:21,543 --> 00:32:23,378 You go. 606 00:32:23,420 --> 00:32:25,422 Uh, I was gonna ask, 607 00:32:25,464 --> 00:32:27,591 what's it like being the police chief's daughter? 608 00:32:27,633 --> 00:32:29,301 So much fun. 609 00:32:29,343 --> 00:32:30,594 She never checks up on me. 610 00:32:30,636 --> 00:32:32,262 Never assumes I've been murdered 611 00:32:32,304 --> 00:32:33,472 when she hasn't heard from me for, like, ten minutes. 612 00:32:33,513 --> 00:32:34,556 [chuckles] 613 00:32:34,598 --> 00:32:36,141 It's great. 614 00:32:36,183 --> 00:32:38,101 That kind of reminds me of my stepmom. 615 00:32:38,143 --> 00:32:40,562 My dad, not so much. 616 00:32:40,604 --> 00:32:42,773 Oh, and you live with your stepmom? 617 00:32:42,814 --> 00:32:45,067 [Scott] Yo, this is it! 618 00:32:46,944 --> 00:32:49,154 [helicopter whirring above] 619 00:32:50,656 --> 00:32:52,199 Shit, hide! 620 00:33:03,502 --> 00:33:05,629 That had to be Olsen. 621 00:33:05,671 --> 00:33:07,756 Who's that? 622 00:33:07,798 --> 00:33:10,175 Petrochemical billionaire asshole. 623 00:33:12,260 --> 00:33:14,137 Aren't we supposed to be looking for this Matt guy? 624 00:33:14,179 --> 00:33:16,306 The whole town and the reservation are searching. 625 00:33:16,348 --> 00:33:18,141 They even got a helicopter. 626 00:33:18,183 --> 00:33:19,559 They don't need us. 627 00:33:19,601 --> 00:33:20,978 And Matt Caldwell's an entitled prick, 628 00:33:21,019 --> 00:33:23,313 so fuck him. We're gonna party. 629 00:33:23,355 --> 00:33:25,941 [groans] Hold up. 630 00:33:25,983 --> 00:33:28,193 They put new locks on the cabin doors. 631 00:33:29,444 --> 00:33:31,947 Leave it to me. 632 00:33:31,989 --> 00:33:34,658 [grunting] 633 00:33:34,700 --> 00:33:37,327 - [laughter] - Son of a... 634 00:33:37,369 --> 00:33:39,287 I got it. 635 00:33:41,164 --> 00:33:43,250 Give me a sec. 636 00:33:58,890 --> 00:34:01,685 Mom is really not gonna like you. 637 00:34:15,240 --> 00:34:17,534 [Angela sighs] 638 00:34:17,576 --> 00:34:19,119 [Dexter] Here it comes. 639 00:34:19,161 --> 00:34:20,996 The moment the girlfriend tells me 640 00:34:21,038 --> 00:34:23,373 I'm too closed-off, that it's not gonna work out. 641 00:34:23,415 --> 00:34:25,000 I'm thrilled Harrison is here. 642 00:34:25,042 --> 00:34:26,835 [Dexter] Then again... 643 00:34:26,877 --> 00:34:28,003 You are? 644 00:34:28,045 --> 00:34:29,755 Yeah. 645 00:34:30,922 --> 00:34:33,216 I know you've been private about your past. 646 00:34:33,258 --> 00:34:34,885 It's okay. 647 00:34:34,926 --> 00:34:36,720 Everyone has secrets. 648 00:34:36,762 --> 00:34:38,847 Ange, I never meant for it to be a secret. 649 00:34:38,889 --> 00:34:40,515 It's fine. We all have things 650 00:34:40,557 --> 00:34:41,683 we keep from each other, right? 651 00:34:41,725 --> 00:34:43,810 For instance... 652 00:34:44,936 --> 00:34:46,563 I'm not Audrey's birth mother. 653 00:34:46,605 --> 00:34:48,732 Oh. 654 00:34:48,774 --> 00:34:50,025 You adopted her? 655 00:34:50,067 --> 00:34:51,193 Yeah. 656 00:34:51,234 --> 00:34:54,071 Did you ever look for the birth mom? 657 00:34:55,238 --> 00:34:56,907 I've spent pretty much my entire adult life 658 00:34:56,948 --> 00:34:58,742 looking for missing women. 659 00:34:58,784 --> 00:35:01,578 But one who abandons her own baby? 660 00:35:03,080 --> 00:35:04,247 Fuck her. 661 00:35:10,087 --> 00:35:13,924 You could have shared your Harrison situation with me. 662 00:35:13,965 --> 00:35:18,053 This whole time, I've been struggling with Audrey, 663 00:35:18,095 --> 00:35:20,764 thinking I couldn't share that part of my life with you. 664 00:35:20,806 --> 00:35:22,849 But now Harrison's here, 665 00:35:22,891 --> 00:35:25,227 and maybe that's an opportunity for us, too. 666 00:35:25,268 --> 00:35:27,270 We can talk parenting... 667 00:35:27,312 --> 00:35:30,774 the pressures, the worry, the guilt. 668 00:35:32,651 --> 00:35:35,403 - [exhales] - So that's me, 669 00:35:35,445 --> 00:35:37,239 sharing, 670 00:35:37,280 --> 00:35:39,616 giving you 671 00:35:39,658 --> 00:35:40,951 an opening to share back. 672 00:35:40,992 --> 00:35:42,702 - Right. - 'Cause that's... 673 00:35:42,744 --> 00:35:44,162 that's how it works. 674 00:35:48,125 --> 00:35:50,001 I don't know that I can always be the father 675 00:35:50,043 --> 00:35:52,087 Harrison needs me to be. 676 00:35:52,129 --> 00:35:54,256 I feel that way about being a mom every day. 677 00:35:54,297 --> 00:35:56,174 - You do? - Yeah. 678 00:35:56,216 --> 00:35:58,969 But it doesn't matter because Audrey needs me. 679 00:35:59,010 --> 00:36:01,805 Just like Harrison needs you. 680 00:36:01,847 --> 00:36:04,141 So the good news is, 681 00:36:04,182 --> 00:36:08,145 all you really have to do is just... 682 00:36:08,186 --> 00:36:09,563 show up. 683 00:36:09,604 --> 00:36:11,064 Show up? 684 00:36:11,106 --> 00:36:12,899 You make it sound so easy. 685 00:36:12,941 --> 00:36:14,609 Also gonna have to enroll him in school. 686 00:36:14,651 --> 00:36:15,986 Obviously. 687 00:36:16,027 --> 00:36:18,196 And get him some real winter clothes. 688 00:36:18,238 --> 00:36:20,657 And he's probably gonna need a car. 689 00:36:20,699 --> 00:36:23,994 College apps are coming up, so add tutors and exam prep. 690 00:36:24,035 --> 00:36:25,912 [Dexter] Harrison's been here less than a day, 691 00:36:25,954 --> 00:36:27,789 and now I'm talking about college prep. 692 00:36:27,831 --> 00:36:30,250 Just wait till he starts dating. 693 00:36:31,376 --> 00:36:33,378 [sighs quietly] 694 00:36:35,463 --> 00:36:38,842 Maybe just start with a cot or something. 695 00:36:38,884 --> 00:36:40,969 A cot. I can do that. 696 00:36:41,011 --> 00:36:42,345 Okay. 697 00:36:42,387 --> 00:36:44,181 Don't worry. 698 00:36:44,222 --> 00:36:47,142 Harrison's gonna love it here. 699 00:36:47,184 --> 00:36:50,812 In fact, I bet Audrey and her friends 700 00:36:50,854 --> 00:36:52,772 are taking great care of him right now. 701 00:36:52,814 --> 00:36:54,482 [Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain" playing] 702 00:36:58,695 --> 00:36:59,654 No, I'm good. 703 00:36:59,696 --> 00:37:01,406 Scott? 704 00:37:01,448 --> 00:37:04,701 So, what are you, like, straight edge or something, man? 705 00:37:04,743 --> 00:37:06,161 Don't think that's a thing anymore. 706 00:37:06,203 --> 00:37:09,080 - Wait. Are you a Mormon? - [chuckles] 707 00:37:09,122 --> 00:37:11,291 I kind of have a history with drugs. 708 00:37:11,333 --> 00:37:13,585 I got clean a couple years ago, though. 709 00:37:13,627 --> 00:37:18,340 Whoa. Anyone want a kick-ass Roaring Forks beach towel? 710 00:37:18,381 --> 00:37:19,799 No. 711 00:37:19,841 --> 00:37:21,676 So, where are you headed after this? 712 00:37:21,718 --> 00:37:24,304 Uh, I-I just got up here from Florida. 713 00:37:24,346 --> 00:37:26,014 - Is that where your mom lives? - Stepmom. 714 00:37:26,056 --> 00:37:28,183 Um, actually, my mom died when I was really young, 715 00:37:28,225 --> 00:37:31,311 and my stepmom died of cancer a couple years ago. 716 00:37:31,353 --> 00:37:33,480 - [clears throat] - I'm so sorry. 717 00:37:34,272 --> 00:37:37,234 - Was your mom sick? - What? 718 00:37:37,275 --> 00:37:39,819 You said your stepmom died of cancer, 719 00:37:39,861 --> 00:37:41,821 so how'd your real mom die? 720 00:37:42,948 --> 00:37:44,074 [Audrey] You know what? 721 00:37:44,115 --> 00:37:45,909 I shouldn't have asked. 722 00:37:45,951 --> 00:37:47,410 It's none of our business. 723 00:37:47,452 --> 00:37:50,247 No, it's fine. 724 00:37:50,288 --> 00:37:52,415 ♪ I feel the pain of everyone ♪ 725 00:37:52,457 --> 00:37:53,875 I'm freezing. 726 00:37:53,917 --> 00:37:55,418 I'm gonna go get some wood for the fire. 727 00:37:57,921 --> 00:38:02,300 ♪ Then I feel nothing ♪ 728 00:38:02,342 --> 00:38:03,927 [clears throat] 729 00:38:03,969 --> 00:38:05,679 Well, that's on you. 730 00:38:05,720 --> 00:38:08,306 - You made that worse. - Either way, dude's weird. 731 00:38:08,348 --> 00:38:09,975 And we're trapped 732 00:38:10,016 --> 00:38:11,893 in an abandoned cabin in the woods with him. 733 00:38:11,935 --> 00:38:13,270 Stop watching slasher films. 734 00:38:13,311 --> 00:38:15,063 Just saying we know nothing about him. 735 00:38:15,772 --> 00:38:17,190 But we can. 736 00:38:17,232 --> 00:38:18,608 [scoffs] 737 00:38:18,650 --> 00:38:19,818 Sick. 738 00:38:19,859 --> 00:38:21,236 That's fucked-up. 739 00:38:21,278 --> 00:38:23,363 Relax. 740 00:38:23,405 --> 00:38:25,323 Just making sure he doesn't have a fucking manifesto in here 741 00:38:25,365 --> 00:38:27,742 - or some shit. - Okay, no manifesto, so stop. 742 00:38:27,784 --> 00:38:30,620 [chuckles] We got an artist here. 743 00:38:30,662 --> 00:38:32,998 [Zach chuckles] 744 00:38:33,039 --> 00:38:34,582 So he's actually good at something, 745 00:38:34,624 --> 00:38:36,710 - unlike the two of you. - We're good at stuff. 746 00:38:36,751 --> 00:38:38,378 Pinning half-naked guys to mats. 747 00:38:38,420 --> 00:38:40,422 Wrestling is an Olympic sport, Audrey. 748 00:38:40,463 --> 00:38:41,756 So is Ping-Pong. 749 00:38:41,798 --> 00:38:43,633 What the fuck are you guys doing? 750 00:38:43,675 --> 00:38:45,885 Stop. Put that away. 751 00:38:48,638 --> 00:38:50,473 [clunks] 752 00:38:50,515 --> 00:38:52,392 [Zach] Shit. 753 00:38:52,434 --> 00:38:54,477 [Zach clears throat] 754 00:38:54,519 --> 00:38:56,980 Got the wood. 755 00:38:57,022 --> 00:38:59,858 Cool. Thanks. 756 00:38:59,899 --> 00:39:01,901 [quiet, tense music] 757 00:39:01,943 --> 00:39:03,653 [clock ticking] 758 00:39:10,869 --> 00:39:12,871 [grunts] 759 00:39:36,353 --> 00:39:38,980 Where the fuck is my phone? 760 00:39:47,405 --> 00:39:49,949 [jiggles doorknob] 761 00:39:55,246 --> 00:39:56,956 Hello? 762 00:39:58,500 --> 00:39:59,667 Hello?! 763 00:39:59,709 --> 00:40:01,211 Is anyone there? 764 00:40:02,670 --> 00:40:05,215 Hey! Let me the fuck out! 765 00:40:05,256 --> 00:40:08,468 What the fuck is...?! 766 00:40:09,886 --> 00:40:12,222 [whimpers] 767 00:40:22,482 --> 00:40:23,942 Oh. 768 00:40:26,444 --> 00:40:27,904 [whimpers] 769 00:40:27,946 --> 00:40:29,197 [indistinct chatter] 770 00:40:29,239 --> 00:40:30,740 [Dexter] [exhales] Thank you. 771 00:40:30,782 --> 00:40:31,908 - There you go. - [Dexter] I hide the blood. 772 00:40:31,950 --> 00:40:33,535 I plant a glove. 773 00:40:33,576 --> 00:40:35,412 I match the bullet in the deer to Matt's gun. 774 00:40:35,453 --> 00:40:37,872 All to get the good people of Iron Lake off my land. 775 00:40:37,914 --> 00:40:41,459 And yet here I am, feeding them hamburgers. 776 00:40:41,501 --> 00:40:45,213 If I prayed, I'd pray for this to be over. 777 00:40:53,471 --> 00:40:54,764 Everyone! 778 00:40:54,806 --> 00:40:56,975 We do not think Matt Caldwell is in these woods, 779 00:40:57,016 --> 00:40:59,018 so we are shutting down the search! 780 00:40:59,060 --> 00:41:00,895 [Dexter] Wow, prayer answered. 781 00:41:00,937 --> 00:41:02,272 [cheering] 782 00:41:02,313 --> 00:41:04,107 - So the glove was a match? - Matt's friend 783 00:41:04,149 --> 00:41:05,525 confirmed it was his. 784 00:41:05,567 --> 00:41:06,943 And the smudges on it were deer blood. 785 00:41:06,985 --> 00:41:09,404 So he did shoot that deer. 786 00:41:09,446 --> 00:41:12,198 [Angela] And then probably fled to avoid prosecution. 787 00:41:12,240 --> 00:41:14,367 I'm guessing he's halfway to New York by now. 788 00:41:14,409 --> 00:41:16,119 Great job cracking the case. 789 00:41:16,161 --> 00:41:18,955 And completely buying into my narrative. 790 00:41:18,997 --> 00:41:20,582 It's not closed yet. 791 00:41:20,623 --> 00:41:21,791 We're still trying to get in touch with his dad. 792 00:41:21,833 --> 00:41:23,793 Take the compliment. 793 00:41:23,835 --> 00:41:25,503 [sighs] Thank you. 794 00:41:25,545 --> 00:41:28,298 And I'm glad the idiot's all right. 795 00:41:28,339 --> 00:41:29,466 I mean, last thing this town needed 796 00:41:29,507 --> 00:41:31,426 was finding a body in the woods. 797 00:41:31,468 --> 00:41:32,635 Yeah. 798 00:41:32,677 --> 00:41:35,013 So, we'll be out of your hair soon. 799 00:41:35,054 --> 00:41:36,681 And when Harrison is settled, 800 00:41:36,723 --> 00:41:38,308 you should bring him over for dinner. 801 00:41:38,349 --> 00:41:41,853 I'll make my grandmother's hulled corn soup. 802 00:41:41,895 --> 00:41:43,188 I'm sure he'd love that. 803 00:41:44,647 --> 00:41:46,107 But... 804 00:41:46,149 --> 00:41:48,359 it'll have to be after Audrey's done being grounded. 805 00:41:48,401 --> 00:41:51,321 What? Are you kidding me? 806 00:41:51,362 --> 00:41:52,655 So you didn't just spend the entire afternoon hanging out 807 00:41:52,697 --> 00:41:54,365 at the Roaring Forks Summer Camp? 808 00:41:54,407 --> 00:41:56,701 [scoffs] What? No way. 809 00:41:56,743 --> 00:41:58,203 That's-that's crazy. 810 00:41:58,244 --> 00:42:01,331 Scott, you're literally wearing a Roaring Forks T-shirt 811 00:42:01,372 --> 00:42:03,666 that's two sizes too small right now. 812 00:42:03,708 --> 00:42:05,293 [chuckles] Shit. 813 00:42:05,335 --> 00:42:07,295 Who cares? Matt Caldwell's an asshole. 814 00:42:07,337 --> 00:42:08,755 [Angela] Audrey! 815 00:42:08,796 --> 00:42:10,507 [Audrey] And since everyone's packing up, 816 00:42:10,548 --> 00:42:13,176 I'm guessing you found him and he's fine? 817 00:42:13,218 --> 00:42:16,095 Not the point. I didn't know where you were. 818 00:42:16,137 --> 00:42:17,347 It's dangerous out there. 819 00:42:17,388 --> 00:42:19,349 - You have no idea. - Nó'yëh, stop. 820 00:42:19,390 --> 00:42:20,767 I've heard it all before. 821 00:42:20,808 --> 00:42:22,852 How many times do I have to tell you? 822 00:42:22,894 --> 00:42:26,231 I'm not Iris. 823 00:42:28,733 --> 00:42:30,860 Get in the SUV. We're going home. 824 00:42:30,902 --> 00:42:32,695 - Let's go, Zach. - Well... 825 00:42:32,737 --> 00:42:35,490 I kind of don't want to get arrested, so... 826 00:42:35,532 --> 00:42:37,200 She's not gonna arrest you. 827 00:42:37,242 --> 00:42:41,079 She only acts like a crazed, overbearing dictator with me. 828 00:42:43,915 --> 00:42:46,251 Come on, Zach. 829 00:42:47,043 --> 00:42:48,670 [sighs] 830 00:42:50,880 --> 00:42:53,883 Sorry you and Harrison had to see that. 831 00:42:53,925 --> 00:42:56,553 Parenting's just learning as you go, right? 832 00:42:56,594 --> 00:42:58,471 It'll be okay. 833 00:42:59,889 --> 00:43:01,015 Thanks. 834 00:43:01,057 --> 00:43:02,809 [gentle, somber music] 835 00:43:11,276 --> 00:43:14,195 It's just a few things, 836 00:43:14,237 --> 00:43:16,990 in case you decide you want to stay. 837 00:43:17,031 --> 00:43:19,576 I'm not sure. 838 00:43:19,617 --> 00:43:22,912 I-I didn't come here for all this. 839 00:43:22,954 --> 00:43:24,872 I came here for answers. 840 00:43:24,914 --> 00:43:26,332 [exhales] 841 00:43:26,374 --> 00:43:29,419 Ask me whatever you want. 842 00:43:31,129 --> 00:43:33,756 Why did you leave us? 843 00:43:33,798 --> 00:43:36,759 Was it because of what you wrote in the letter? 844 00:43:36,801 --> 00:43:38,595 What I wrote? 845 00:43:53,610 --> 00:43:56,779 "Reach out to me if Harrison shows any dark tendencies." 846 00:43:56,821 --> 00:43:58,865 [gentle music] 847 00:43:58,906 --> 00:44:01,868 Dark tendencies? 848 00:44:01,909 --> 00:44:04,495 What does that mean? 849 00:44:04,537 --> 00:44:07,457 What was so wrong with me that-that you not only left 850 00:44:07,498 --> 00:44:10,293 but faked your own death to hide from me? 851 00:44:10,335 --> 00:44:12,086 - It wasn't you. - But... 852 00:44:12,128 --> 00:44:14,922 "Dark tendencies"? 853 00:44:14,964 --> 00:44:16,549 Wh-What did you see in me? 854 00:44:16,591 --> 00:44:19,427 Nothing bad. You were perfect. 855 00:44:19,469 --> 00:44:21,471 You were this sweet, smart, 856 00:44:21,512 --> 00:44:24,891 trusting little boy with a huge heart. 857 00:44:26,684 --> 00:44:28,645 [sighs] 858 00:44:28,686 --> 00:44:30,647 It wasn't you I was scared of. 859 00:44:30,688 --> 00:44:33,816 It was me. 860 00:44:39,447 --> 00:44:42,241 I've always had... 861 00:44:44,744 --> 00:44:46,537 ...my demons. 862 00:44:46,579 --> 00:44:50,375 And I was scared that I'd mess you up, 863 00:44:50,416 --> 00:44:52,669 that I'd pass that on. 864 00:44:52,710 --> 00:44:54,837 And so... 865 00:44:54,879 --> 00:44:56,673 I went away. 866 00:44:56,714 --> 00:44:59,258 Because of what I am, not because of who you are. 867 00:44:59,300 --> 00:45:00,885 I-I-I don't understand. 868 00:45:00,927 --> 00:45:04,347 I was in a dark place after I lost your mom. 869 00:45:05,473 --> 00:45:06,974 And then Aunt Deb, 870 00:45:07,016 --> 00:45:09,310 and all that death. 871 00:45:10,269 --> 00:45:12,563 I got lost. 872 00:45:15,692 --> 00:45:18,361 And I thought you would thrive 873 00:45:18,403 --> 00:45:20,905 in Argentina with Hannah. 874 00:45:22,407 --> 00:45:25,034 She was always so good with you. 875 00:45:25,076 --> 00:45:26,494 Walking away from you 876 00:45:26,536 --> 00:45:29,247 is the hardest thing I've ever done. 877 00:45:30,331 --> 00:45:33,418 And I regret it so much now, because... 878 00:45:34,711 --> 00:45:37,880 I never imagined you'd be left alone. 879 00:45:42,760 --> 00:45:46,514 After Hannah told me you were dead, 880 00:45:46,556 --> 00:45:50,560 I-I kept a photo of you by my bed. 881 00:45:50,601 --> 00:45:52,687 I would look at it every night. 882 00:45:54,647 --> 00:45:57,567 And for a long time, I cried myself to sleep. 883 00:45:58,651 --> 00:46:01,237 And then I found that letter. 884 00:46:03,072 --> 00:46:05,199 I... 885 00:46:05,241 --> 00:46:07,535 I was so angry. 886 00:46:07,577 --> 00:46:09,787 Of course you were. 887 00:46:13,791 --> 00:46:15,877 But maybe I can be there for you now. 888 00:46:18,713 --> 00:46:20,506 Do-do you really mean that? 889 00:46:20,548 --> 00:46:22,884 If you're willing to risk the chance that I'll screw you up. 890 00:46:22,925 --> 00:46:26,012 Stop acting like you're such an evil person. 891 00:46:26,053 --> 00:46:28,431 I-I don't remember a lot, 892 00:46:28,473 --> 00:46:31,934 but all of my memories of you are good. 893 00:46:31,976 --> 00:46:35,354 The... the worst thing you ever did was... 894 00:46:35,396 --> 00:46:37,356 [Dexter] Uh-oh. 895 00:46:38,316 --> 00:46:40,443 ...leave me. 896 00:46:44,614 --> 00:46:47,325 So, yeah, I'll stay. 897 00:46:48,826 --> 00:46:50,119 For a while. 898 00:46:50,161 --> 00:46:51,871 Great. 899 00:46:54,332 --> 00:46:55,458 In the morning, we can talk 900 00:46:55,500 --> 00:46:56,918 about getting you set up at school. 901 00:46:56,959 --> 00:47:00,296 But not over blueberry pancakes. 902 00:47:00,338 --> 00:47:02,423 I mean, regular pancakes 903 00:47:02,465 --> 00:47:04,342 wouldn't be completely out of the question. 904 00:47:04,383 --> 00:47:07,011 Regular pancakes sound good. 905 00:47:22,360 --> 00:47:24,654 [indistinct chatter] 906 00:47:32,203 --> 00:47:35,998 Ugh. How did you know this is exactly what I need? 907 00:47:36,040 --> 00:47:37,750 Lucky guess. 908 00:47:42,880 --> 00:47:45,842 You don't have to enjoy the win so much. 909 00:47:47,051 --> 00:47:49,095 You smug fuck. 910 00:47:49,136 --> 00:47:51,055 [vehicle approaching] 911 00:48:06,696 --> 00:48:08,990 Angela. 912 00:48:09,031 --> 00:48:11,909 I came as soon as I... as I could. 913 00:48:11,951 --> 00:48:13,619 What's going on? 914 00:48:13,661 --> 00:48:15,746 Did you find him? Tell me he's okay. 915 00:48:15,788 --> 00:48:18,040 [Angela] Kurt, we've been trying to contact you for hours. 916 00:48:18,082 --> 00:48:20,376 We found evidence that Matt may have committed a crime. 917 00:48:20,418 --> 00:48:22,503 What? 918 00:48:22,545 --> 00:48:24,922 What... what crime? 919 00:48:24,964 --> 00:48:27,425 Killing an animal on reservation land. 920 00:48:27,466 --> 00:48:29,760 Evidence points to him fleeing the area. 921 00:48:29,802 --> 00:48:31,804 - What are you talking about? - [Dexter] My son and I 922 00:48:31,846 --> 00:48:34,724 found a dead white deer, Mr. Caldwell. 923 00:48:34,765 --> 00:48:38,311 Matt killed it, realized he screwed up and left town. 924 00:48:38,352 --> 00:48:40,897 No. No, no, no, no, no. He would've called me 925 00:48:40,938 --> 00:48:42,899 if he was in trouble. He always does. 926 00:48:42,940 --> 00:48:45,359 And a poaching fine isn't gonna scare him. 927 00:48:45,401 --> 00:48:47,236 It's not just poaching, Kurt. 928 00:48:47,278 --> 00:48:50,740 Matt killed a white buck on reservation land. 929 00:48:50,781 --> 00:48:53,075 And I'm telling you that he would've called me. 930 00:48:53,117 --> 00:48:54,911 He's out there. 931 00:48:54,952 --> 00:48:58,331 Look, I know Matt's not perfect 932 00:48:58,372 --> 00:48:59,624 and he's made mistakes in life, 933 00:48:59,665 --> 00:49:01,792 but he doesn't deserve to freeze to death 934 00:49:01,834 --> 00:49:03,711 in the woods tonight, 'cause that's what's gonna happen 935 00:49:03,753 --> 00:49:04,962 if you call the search off. 936 00:49:05,004 --> 00:49:06,547 Kurt, can we talk about this inside? 937 00:49:06,589 --> 00:49:08,382 No, goddamn it! My son has disappeared, 938 00:49:08,424 --> 00:49:10,176 and we need to find him now. 939 00:49:10,217 --> 00:49:12,136 [dramatic music] 940 00:49:12,178 --> 00:49:14,805 Everybody! 941 00:49:14,847 --> 00:49:17,141 Hey. 942 00:49:17,183 --> 00:49:19,477 [Kurt breathing heavily] 943 00:49:19,518 --> 00:49:20,978 I need... 944 00:49:21,020 --> 00:49:23,731 I need you to stand up for me, for my family. 945 00:49:23,773 --> 00:49:26,567 Same way we've stood up for you. 946 00:49:26,609 --> 00:49:29,528 I mean, we-we've donated the trucks 947 00:49:29,570 --> 00:49:31,572 to the volunteer fire department. 948 00:49:31,614 --> 00:49:34,158 Uh, we sponsor the Harvest Fest every year. 949 00:49:34,200 --> 00:49:37,870 I mean, Fred, when-when your dad's store's roof fell in, 950 00:49:37,912 --> 00:49:40,081 who fronted him for the repairs, huh? 951 00:49:40,122 --> 00:49:41,707 Right. 952 00:49:41,749 --> 00:49:43,209 I mean, come on. Half your kids grew up 953 00:49:43,250 --> 00:49:45,211 working at my truck stop. 954 00:49:46,629 --> 00:49:49,298 This is Iron Lake. 955 00:49:49,340 --> 00:49:50,800 We look out for each other. 956 00:49:53,344 --> 00:49:55,972 So, please, I'm begging you. 957 00:49:56,013 --> 00:49:58,891 Do not give up on my son now. 958 00:49:58,933 --> 00:50:00,810 Now, when he needs us the most. 959 00:50:00,851 --> 00:50:02,853 [exhales] 960 00:50:03,396 --> 00:50:06,816 Okay. We'll keep going through the night. 961 00:50:06,857 --> 00:50:09,110 [sighs] Thank you, Angela. 962 00:50:09,151 --> 00:50:10,319 Thank you so much. 963 00:50:10,361 --> 00:50:13,781 Whatever resources you need, anything at all. 964 00:50:13,823 --> 00:50:15,032 Means the world to me. 965 00:50:15,074 --> 00:50:17,159 [Logan] Okay. We're going back in. 966 00:50:17,201 --> 00:50:19,829 Stay in your groups and bundle up. 967 00:50:19,870 --> 00:50:22,498 It's gonna be a long, cold night. 968 00:50:22,540 --> 00:50:24,834 [indistinct chatter] 969 00:50:26,210 --> 00:50:30,339 So... I guess we'll be here a little bit longer. 970 00:50:30,381 --> 00:50:32,008 That's not a problem. 971 00:50:32,049 --> 00:50:33,676 [Kurt] This your boy, Jim? 972 00:50:33,718 --> 00:50:36,887 Yes. Harrison, this is, uh, Kurt Caldwell. 973 00:50:36,929 --> 00:50:38,347 Nice to meet you, Mr. Caldwell. 974 00:50:38,389 --> 00:50:40,474 Likewise. 975 00:50:40,516 --> 00:50:43,144 Matt's out there. I know it. 976 00:50:43,185 --> 00:50:47,398 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 977 00:50:47,440 --> 00:50:49,442 No stone will go unturned. 978 00:50:49,483 --> 00:50:54,363 [Dexter] Well, maybe some stones will go unturned. 979 00:51:00,077 --> 00:51:02,371 [dramatic, emotional music] 980 00:51:02,430 --> 00:51:07,430 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 66162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.