Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,146 --> 00:00:02,064
Previously on Dexter: New Blood...
2
00:00:02,106 --> 00:00:04,650
[Deb] Almost ten years without a kill.
3
00:00:04,692 --> 00:00:06,485
James Lindsay, huh?
4
00:00:06,527 --> 00:00:07,778
Jim.
5
00:00:07,820 --> 00:00:09,321
[Matt] Girlfriend's a cop, huh?
6
00:00:09,363 --> 00:00:11,156
[Ramon] Edward Olsen heading up to his chalet.
7
00:00:11,198 --> 00:00:13,283
[Angela] Everyone's favorite petro-billionaire.
8
00:00:13,325 --> 00:00:14,785
- [students] Shame on you! - Thank you, everyone.
9
00:00:14,827 --> 00:00:17,538
Gonna need a new knife and a big-ass gun.
10
00:00:17,579 --> 00:00:18,706
[Dexter] All right.
11
00:00:18,747 --> 00:00:19,832
No body, no pattern,
12
00:00:19,873 --> 00:00:21,000
no case.
13
00:00:21,041 --> 00:00:22,626
You're not from around here.
14
00:00:22,668 --> 00:00:24,378
Taking the first bus out tomorrow.
15
00:00:24,420 --> 00:00:25,671
A-Are you Dexter Morgan?
16
00:00:25,713 --> 00:00:27,631
- Harrison. - [Deb] You can't.
17
00:00:27,673 --> 00:00:29,341
Everyone close to you dies.
18
00:00:33,512 --> 00:00:34,888
[gunshot]
19
00:00:34,930 --> 00:00:38,142
- [bellowing] - [Matt whoops]
20
00:00:38,183 --> 00:00:40,519
[laughs] Bagged me a white fucking buck!
21
00:00:40,561 --> 00:00:41,687
Jim.
22
00:00:41,729 --> 00:00:45,357
My dad, he is gonna rain down
23
00:00:45,399 --> 00:00:47,693
a world of pain on you, man!
24
00:00:47,735 --> 00:00:49,319
Life is short.
25
00:00:49,361 --> 00:00:50,696
- [grunts] - [groans]
26
00:00:50,738 --> 00:00:52,865
[Dexter] Tonight's the night.
27
00:00:52,906 --> 00:00:54,533
I'm Dexter Morgan.
28
00:00:54,575 --> 00:00:55,868
Come home.
29
00:00:55,909 --> 00:00:57,453
My father protected me.
30
00:00:57,494 --> 00:01:00,247
And that's exactly what I'm going to do for my son.
31
00:01:00,273 --> 00:01:05,632
Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull
32
00:01:13,844 --> 00:01:16,013
[Dexter] What do I say?
33
00:01:16,055 --> 00:01:19,224
What can I possibly say to the son I abandoned?
34
00:01:25,105 --> 00:01:26,732
You got big.
35
00:01:29,443 --> 00:01:30,903
Happens.
36
00:01:31,904 --> 00:01:33,864
[chuckles softly]
37
00:01:34,948 --> 00:01:36,241
[inhales]
38
00:01:36,283 --> 00:01:38,410
If you're cold, I can put some more wood on.
39
00:01:38,452 --> 00:01:39,578
I'm fine.
40
00:01:39,620 --> 00:01:41,663
[sniffles]
41
00:01:43,123 --> 00:01:44,458
You hungry?
42
00:01:45,459 --> 00:01:47,920
I could whip up some blueberry pancakes.
43
00:01:47,961 --> 00:01:49,379
You used to love those.
44
00:01:50,130 --> 00:01:53,300
Yeah, I'm not five anymore.
45
00:01:56,220 --> 00:01:57,304
Maybe a sandwich.
46
00:01:58,138 --> 00:02:00,349
One sandwich, coming right up.
47
00:02:08,065 --> 00:02:10,150
[clattering]
48
00:02:25,999 --> 00:02:28,669
Must've been a long trip.
49
00:02:30,629 --> 00:02:32,047
Yeah.
50
00:02:42,850 --> 00:02:44,143
Yeah, we got second place
51
00:02:44,184 --> 00:02:46,270
at the Harvest Fest Tournament last year.
52
00:02:48,313 --> 00:02:49,773
Cool.
53
00:03:06,373 --> 00:03:08,500
[inhales sharply]
54
00:03:08,542 --> 00:03:09,877
[exhales]
55
00:03:10,711 --> 00:03:11,795
So...
56
00:03:11,837 --> 00:03:13,422
[sniffles]
57
00:03:14,673 --> 00:03:16,175
You're not dead.
58
00:03:16,216 --> 00:03:18,760
[Dexter] He's owed an explanation.
59
00:03:23,015 --> 00:03:25,809
But the only one is that his father is a monster.
60
00:03:25,851 --> 00:03:27,186
I'm sure this is hard.
61
00:03:27,227 --> 00:03:28,312
This?
62
00:03:28,353 --> 00:03:29,479
No.
63
00:03:29,521 --> 00:03:30,689
[breathes sharply]
64
00:03:31,190 --> 00:03:35,194
Growing up without a dad, that was hard.
65
00:03:36,069 --> 00:03:37,821
And opening up that letter,
66
00:03:37,863 --> 00:03:42,201
finding out you let me believe you were dead all those years...
67
00:03:42,242 --> 00:03:44,369
that was brutal.
68
00:03:44,411 --> 00:03:46,914
- Hannah showed you the letter? - No.
69
00:03:46,955 --> 00:03:49,166
I found it when she died.
70
00:03:49,208 --> 00:03:51,043
Hannah died?
71
00:03:53,086 --> 00:03:54,546
How?
72
00:03:54,588 --> 00:03:56,298
Cancer.
73
00:03:56,340 --> 00:03:58,258
Pancreatic.
74
00:04:02,054 --> 00:04:03,222
[exhales]
75
00:04:04,723 --> 00:04:06,099
I didn't know.
76
00:04:06,892 --> 00:04:08,393
When did she die?
77
00:04:08,435 --> 00:04:09,728
Three years ago.
78
00:04:10,562 --> 00:04:11,563
What happened to you?
79
00:04:11,605 --> 00:04:12,981
Where have you been?
80
00:04:14,358 --> 00:04:16,235
A social worker put me on a plane
81
00:04:16,276 --> 00:04:18,487
from Buenos Aires to Miami.
82
00:04:18,528 --> 00:04:22,491
I bounced around a bunch of shitty foster homes.
83
00:04:22,532 --> 00:04:23,867
No one wants a teenager.
84
00:04:23,909 --> 00:04:26,995
And finally I decided to find you.
85
00:04:29,456 --> 00:04:31,041
Mm.
86
00:04:31,083 --> 00:04:33,919
The return address got me that town in Oregon.
87
00:04:33,961 --> 00:04:35,712
And I found where you worked.
88
00:04:35,754 --> 00:04:37,381
Also found that you'd left.
89
00:04:37,422 --> 00:04:39,883
That's when it got a little harder
90
00:04:39,925 --> 00:04:42,177
to track down Jim Lindsay.
91
00:04:42,219 --> 00:04:44,930
You know how many Jim Lindsays there are on the Internet?
92
00:04:44,972 --> 00:04:46,932
[Dexter] It's kind of the point.
93
00:04:46,974 --> 00:04:50,102
Then I found a shot of you on Instagram.
94
00:04:50,143 --> 00:04:53,272
[inhales] Pictures don't lie.
95
00:04:53,313 --> 00:04:55,440
Some Fred guy on some bowling team...
96
00:04:55,482 --> 00:04:58,485
[inhales] bragging on you bowling a 300.
97
00:04:59,486 --> 00:05:01,154
Right here in Iron Lake.
98
00:05:02,364 --> 00:05:03,865
[exhales]
99
00:05:03,907 --> 00:05:06,660
So why all this Jim bullshit?
100
00:05:06,702 --> 00:05:08,829
What happened to Dexter Morgan?
101
00:05:08,870 --> 00:05:10,414
[Dexter] He killed dozens of people,
102
00:05:10,455 --> 00:05:13,125
got your mother and your aunt killed, too.
103
00:05:13,166 --> 00:05:15,961
It's not who I am anymore.
104
00:05:18,130 --> 00:05:20,090
Dexter had to die.
105
00:05:20,132 --> 00:05:22,134
What are you talking about?
106
00:05:22,843 --> 00:05:25,137
[sighs] It's a long story.
107
00:05:28,015 --> 00:05:29,558
We should get some rest,
108
00:05:29,599 --> 00:05:31,601
and I'll tell you everything in the morning.
109
00:05:31,643 --> 00:05:32,978
I promise.
110
00:05:34,313 --> 00:05:36,440
Uh, you want my room? I can take the couch.
111
00:05:36,481 --> 00:05:37,774
The couch is fine.
112
00:05:37,816 --> 00:05:39,151
Well, if you need anything else...
113
00:05:39,192 --> 00:05:40,902
Where's the bathroom?
114
00:05:42,612 --> 00:05:44,156
[snaps fingers]
115
00:05:58,086 --> 00:06:00,339
[tapping in distance]
116
00:06:07,637 --> 00:06:09,890
[tapping continues]
117
00:06:14,227 --> 00:06:16,521
[tapping grows louder]
118
00:06:22,361 --> 00:06:24,071
Stop.
119
00:06:25,405 --> 00:06:28,033
- [glass shatters] - You're not listening!
120
00:06:29,576 --> 00:06:31,036
I need him here.
121
00:06:31,078 --> 00:06:32,871
It'll keep me from killing again.
122
00:06:32,913 --> 00:06:34,414
[gasps]
123
00:06:35,165 --> 00:06:37,000
You selfish psycho.
124
00:06:37,042 --> 00:06:38,377
[breathes sharply]
125
00:06:38,418 --> 00:06:43,382
You emotionally handicapped, crazy fuck.
126
00:06:43,423 --> 00:06:48,220
If by some goddamn miracle you don't end up killing him,
127
00:06:48,261 --> 00:06:52,391
you will sure as shit fuck him up.
128
00:06:53,225 --> 00:06:54,893
[Harrison clears throat]
129
00:06:54,935 --> 00:06:56,353
[toilet flushes]
130
00:07:03,985 --> 00:07:05,779
[door closes]
131
00:07:05,821 --> 00:07:08,949
[footsteps approaching]
132
00:07:09,866 --> 00:07:11,660
[sighs]
133
00:07:11,701 --> 00:07:13,453
[inhales sharply]
134
00:07:13,495 --> 00:07:14,496
[exhales]
135
00:07:14,538 --> 00:07:18,250
[slow, contemplative music]
136
00:07:18,291 --> 00:07:20,961
[Dexter] I'm not gonna fuck him up.
137
00:07:22,796 --> 00:07:24,548
[dramatic music]
138
00:07:27,926 --> 00:07:29,553
- [glass shatters] - [Lily grunts]
139
00:07:38,103 --> 00:07:40,355
[mirror squeaking]
140
00:08:02,878 --> 00:08:04,171
[gasps]
141
00:08:04,212 --> 00:08:07,299
["Black Tambourine" by Beck]
142
00:08:11,928 --> 00:08:13,472
♪ Black hearts in effigy ♪
143
00:08:13,513 --> 00:08:16,308
♪ We sing a song that was hated ♪
144
00:08:16,349 --> 00:08:18,018
♪ All dressed in rag and bones ♪
145
00:08:18,059 --> 00:08:19,603
[sighs]
146
00:08:19,644 --> 00:08:21,354
♪ Sharks smell the blood that I'm bleeding ♪
147
00:08:21,396 --> 00:08:22,898
♪ I know there's something wrong ♪
148
00:08:22,939 --> 00:08:24,149
♪ Might take a fire ♪
149
00:08:24,191 --> 00:08:25,942
[eerie, pulsating music]
150
00:08:35,035 --> 00:08:37,245
[gentle, intriguing music]
151
00:08:56,056 --> 00:08:57,599
[sighs]
152
00:08:59,226 --> 00:09:02,020
[whispers] Let's get back to the daily routine.
153
00:09:02,729 --> 00:09:06,274
[breathes deeply]
154
00:09:21,289 --> 00:09:23,416
- [exhales, inhales sharply] - [goats bleating]
155
00:09:40,016 --> 00:09:41,393
[Dexter] This is what happens
156
00:09:41,434 --> 00:09:43,979
when I give in to my dark passenger.
157
00:09:44,020 --> 00:09:46,147
But I can fix this.
158
00:09:46,189 --> 00:09:48,233
[exhales]
159
00:09:51,111 --> 00:09:54,239
Teenagers sleep till noon, right?
160
00:09:56,074 --> 00:09:57,492
[sniffles]
161
00:10:05,917 --> 00:10:07,877
[grunts softly]
162
00:10:07,919 --> 00:10:10,171
[breathes heavily]
163
00:10:12,799 --> 00:10:15,677
[dramatic music]
164
00:10:17,178 --> 00:10:20,849
Well, this is one storm of fuck.
165
00:10:39,159 --> 00:10:42,495
Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night.
166
00:10:42,537 --> 00:10:43,622
Oh.
167
00:10:43,663 --> 00:10:45,123
That's not good.
168
00:10:45,165 --> 00:10:47,792
Your place is close to all the public hunting grounds,
169
00:10:47,834 --> 00:10:51,838
so I was hoping we could set up base camp for the search here.
170
00:10:51,880 --> 00:10:53,006
Yeah. Of course.
171
00:10:53,048 --> 00:10:55,467
- Whatever you need. - Don't worry, Jimmy.
172
00:10:55,508 --> 00:10:57,552
Dude probably got wasted and skipped the hunt.
173
00:10:57,594 --> 00:10:59,137
We'll get a call he's sleeping it off in some motel
174
00:10:59,179 --> 00:11:00,597
and be out of here by lunch.
175
00:11:00,639 --> 00:11:01,640
Or he could be out there, freezing to death.
176
00:11:01,681 --> 00:11:03,475
You can set up by the firepit.
177
00:11:03,516 --> 00:11:05,435
The searchers can stay warm.
178
00:11:05,477 --> 00:11:06,936
I'll get some coffee going
179
00:11:06,978 --> 00:11:08,396
and breakfast, too, if you want.
180
00:11:08,438 --> 00:11:09,981
[chuckles] You're a godsend.
181
00:11:10,023 --> 00:11:11,483
By the firepit, guys!
182
00:11:11,524 --> 00:11:13,234
[Logan] Okay, guys!
183
00:11:13,276 --> 00:11:14,819
Let's unload the tables, set up the tents.
184
00:11:14,861 --> 00:11:16,321
Let's move quickly!
185
00:11:16,363 --> 00:11:18,490
You mind if I use your kitchen table for a sec?
186
00:11:18,531 --> 00:11:21,701
Got to mark this up, and I'd love some Earl Grey.
187
00:11:25,830 --> 00:11:27,332
Oh, wait.
188
00:11:27,374 --> 00:11:29,000
[door opens]
189
00:11:29,042 --> 00:11:30,627
What's going on?
190
00:11:32,921 --> 00:11:34,381
Jim? And this is...?
191
00:11:34,422 --> 00:11:36,299
[Harrison] Harrison.
192
00:11:37,217 --> 00:11:38,718
I'm Jim's son.
193
00:11:39,928 --> 00:11:41,137
Son?
194
00:11:41,179 --> 00:11:42,305
[Dexter] Add that to the list
195
00:11:42,347 --> 00:11:43,682
of things I need to clean up.
196
00:11:43,723 --> 00:11:46,184
Welcome to Iron Lake, Harrison.
197
00:11:46,226 --> 00:11:47,686
I'm Angela.
198
00:11:47,727 --> 00:11:49,646
It's really nice to meet you.
199
00:12:01,241 --> 00:12:02,867
- [door closes] - [Teddy] Yo, Jimbo!
200
00:12:02,909 --> 00:12:04,953
Wood's gonna rot if you don't cover it with a good tarp.
201
00:12:06,538 --> 00:12:07,956
Yeah, I'll get right on that.
202
00:12:07,997 --> 00:12:09,541
Well, hell, Jim, you got 'em at your own store.
203
00:12:09,582 --> 00:12:10,625
Just pick up a good canvas one.
204
00:12:10,667 --> 00:12:12,210
As long as there's wax on it.
205
00:12:12,252 --> 00:12:13,336
Or a polyurethane one, yeah?
206
00:12:13,378 --> 00:12:15,213
Thanks for the tip, Teddy.
207
00:12:15,255 --> 00:12:17,215
[Angela] So, you came here by yourself?
208
00:12:17,257 --> 00:12:18,383
It's no big deal.
209
00:12:18,425 --> 00:12:19,718
Used to moving around a lot.
210
00:12:19,759 --> 00:12:20,969
Your mother wasn't worried?
211
00:12:21,845 --> 00:12:23,513
What are you two talking about?
212
00:12:23,555 --> 00:12:26,474
Mom. That she passed away.
213
00:12:30,061 --> 00:12:32,605
Oh, I'm-I'm so sorry.
214
00:12:33,273 --> 00:12:34,899
Mm. Um...
215
00:12:34,941 --> 00:12:37,235
Then, of course, when that happened,
216
00:12:37,277 --> 00:12:40,822
I came up here to be with Jim.
217
00:12:42,449 --> 00:12:44,617
So, you're here for good?
218
00:12:44,659 --> 00:12:47,412
- Well, you'll love Iron Lake. - Actually, we haven't...
219
00:12:47,454 --> 00:12:49,539
really talked about it yet, but...
220
00:12:49,581 --> 00:12:51,124
You should meet my daughter Audrey.
221
00:12:51,166 --> 00:12:53,001
She's about your age.
222
00:13:03,470 --> 00:13:05,930
[door opens, closes]
223
00:13:05,972 --> 00:13:08,433
[exhales sharply]
224
00:13:08,475 --> 00:13:10,435
Thanks for covering for me.
225
00:13:10,477 --> 00:13:12,604
Didn't do it for you.
226
00:13:12,645 --> 00:13:15,106
Just didn't want a cop all up in my business.
227
00:13:15,565 --> 00:13:18,943
[Dexter] Huh. Like father, like son.
228
00:13:19,486 --> 00:13:22,614
You'll each be assigned into groups of four and given a grid.
229
00:13:22,655 --> 00:13:24,365
Search for any sign of Matt.
230
00:13:24,407 --> 00:13:25,867
We'll do two-hour shifts,
231
00:13:25,909 --> 00:13:27,452
then we'll return to base camp to warm up
232
00:13:27,494 --> 00:13:28,620
and pick a new grid.
233
00:13:28,661 --> 00:13:30,914
- Oh, a-and stay hydrated. - Okay.
234
00:13:30,955 --> 00:13:32,457
Let's get a move on.
235
00:13:32,499 --> 00:13:34,083
[indistinct chatter]
236
00:13:34,125 --> 00:13:35,919
[Fred Jr.] We'll keep the store closed today, Jim,
237
00:13:35,960 --> 00:13:37,629
but if anybody needs supplies, feel free to make a run.
238
00:13:37,670 --> 00:13:39,005
- Sure thing. - [Angela] Teddy.
239
00:13:39,047 --> 00:13:40,673
- Get the drone in the air. - [Teddy] On it!
240
00:13:40,715 --> 00:13:42,091
[Dexter] A drone. Perfect.
241
00:13:42,133 --> 00:13:43,468
[Logan] Hey.
242
00:13:43,510 --> 00:13:44,302
You didn't include any Seneca land
243
00:13:44,344 --> 00:13:45,678
in your search area.
244
00:13:45,720 --> 00:13:47,305
I mean, the last thing we need
245
00:13:47,347 --> 00:13:49,808
is a bunch of townsfolk trampling reservation land.
246
00:13:49,849 --> 00:13:51,601
I asked Abraham Brown to organize the search
247
00:13:51,643 --> 00:13:53,019
on their side. They're already in the woods.
248
00:13:53,061 --> 00:13:54,270
Copy that.
249
00:13:54,312 --> 00:13:55,313
[Dexter] That deer was killed
250
00:13:55,355 --> 00:13:56,481
on Seneca land.
251
00:13:56,523 --> 00:13:57,857
They're gonna find it soon.
252
00:13:57,899 --> 00:14:00,235
If I missed a blood trail to my own cabin,
253
00:14:00,276 --> 00:14:02,320
- what else did I miss? - Hey.
254
00:14:02,362 --> 00:14:03,655
I was thinking Harrison and I
255
00:14:03,696 --> 00:14:05,448
can take that area into the woods.
256
00:14:05,490 --> 00:14:06,908
We got it covered, Jim.
257
00:14:06,950 --> 00:14:08,493
No, we want to help.
258
00:14:08,535 --> 00:14:09,828
The terrain gets rough.
259
00:14:09,869 --> 00:14:11,663
My RTV will get through it faster.
260
00:14:11,704 --> 00:14:12,773
Okay.
261
00:14:12,828 --> 00:14:13,664
Fine.
262
00:14:13,706 --> 00:14:16,584
You and your son can take it.
263
00:14:17,210 --> 00:14:18,503
[Dexter] Ouch.
264
00:14:18,545 --> 00:14:20,171
[drone whirring]
265
00:14:20,213 --> 00:14:22,090
That thing police-grade?
266
00:14:22,131 --> 00:14:23,466
[Teddy] Of course.
267
00:14:23,508 --> 00:14:25,677
Built-in mapping software?
268
00:14:25,718 --> 00:14:28,555
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
269
00:14:30,557 --> 00:14:32,016
[drone crashing]
270
00:14:33,142 --> 00:14:34,644
Oh, crap.
271
00:14:34,686 --> 00:14:37,188
[Dexter] I might get away with this after all.
272
00:14:37,230 --> 00:14:38,523
Sorry, boss!
273
00:14:38,565 --> 00:14:40,358
- What now? - Logan.
274
00:14:40,400 --> 00:14:42,026
Get the search teams launched.
275
00:14:42,068 --> 00:14:43,736
- [Logan] Yes, boss. - I'll be back.
276
00:14:43,778 --> 00:14:44,946
Yep.
277
00:14:50,076 --> 00:14:52,328
[ominous music]
278
00:14:52,370 --> 00:14:54,539
[Lily retching]
279
00:14:54,581 --> 00:14:58,042
[crying, coughs]
280
00:14:59,252 --> 00:15:01,838
[retching, gasping]
281
00:15:03,423 --> 00:15:05,925
[straining, coughing]
282
00:15:07,218 --> 00:15:09,596
[sobbing]
283
00:15:11,306 --> 00:15:12,807
[clears throat]
284
00:15:12,849 --> 00:15:15,059
- [toilet flushes] - [water running]
285
00:15:21,399 --> 00:15:22,942
[coughs]
286
00:15:25,278 --> 00:15:27,155
[whispers] Jesus.
287
00:15:31,409 --> 00:15:33,703
Fucking champagne.
288
00:15:42,045 --> 00:15:44,130
[shudders]
289
00:15:47,550 --> 00:15:49,761
[Lily sighs]
290
00:16:00,188 --> 00:16:02,023
[intercom buzzes]
291
00:16:02,065 --> 00:16:04,484
[man] Do you have an appointment?
292
00:16:08,696 --> 00:16:10,990
[gate whirring]
293
00:16:16,955 --> 00:16:19,457
You're-you're kind of swerving a lot.
294
00:16:19,499 --> 00:16:22,043
I'm just avoiding rocks.
295
00:16:22,085 --> 00:16:24,462
Usually blood sets my teeth on edge.
296
00:16:24,504 --> 00:16:26,130
Now it's giving me whiplash.
297
00:16:26,172 --> 00:16:27,757
So, uh...
298
00:16:27,799 --> 00:16:29,801
you and the police chief, huh?
299
00:16:29,842 --> 00:16:31,970
I've only been in Iron Lake for a couple of years.
300
00:16:32,011 --> 00:16:35,640
This whole Angela thing is recent.
301
00:16:40,979 --> 00:16:42,105
So-so, why here?
302
00:16:42,146 --> 00:16:45,441
You... do you, like, hate nice weather?
303
00:16:45,483 --> 00:16:47,151
[chuckles]
304
00:16:47,193 --> 00:16:49,570
No, it's quiet, peaceful.
305
00:16:49,612 --> 00:16:50,989
No crime.
306
00:16:51,030 --> 00:16:53,491
No temptations from the outside world.
307
00:16:53,533 --> 00:16:54,993
No crime?
308
00:16:55,034 --> 00:16:56,703
What, y-you think this missing guy
309
00:16:56,744 --> 00:16:59,455
just, like, got lost out here?
310
00:16:59,497 --> 00:17:01,124
- [squishing] - [saw buzzing]
311
00:17:01,165 --> 00:17:02,625
Probably.
312
00:17:02,667 --> 00:17:05,420
People get lost in these woods all the time.
313
00:17:05,461 --> 00:17:07,505
Wh-What is that?
314
00:17:07,547 --> 00:17:10,174
[engine stops]
315
00:17:23,229 --> 00:17:25,732
You know what, this could be a crime scene.
316
00:17:26,733 --> 00:17:28,526
That deer was shot on Seneca land.
317
00:17:28,568 --> 00:17:31,654
It's against the law to kill them.
318
00:17:31,696 --> 00:17:33,656
We need to tell Angela.
319
00:17:33,698 --> 00:17:36,034
[sighs] My phone won't work out here.
320
00:17:36,075 --> 00:17:38,494
- Can you drive the RTV? - Yeah, I should be fine.
321
00:17:38,536 --> 00:17:40,872
All right, just follow the trail back, and get them here
322
00:17:40,913 --> 00:17:42,623
as fast as you can.
323
00:17:42,665 --> 00:17:44,876
I'll make sure no one disturbs the scene.
324
00:17:53,926 --> 00:17:57,513
Got to find the source of that blood trail.
325
00:18:06,522 --> 00:18:09,192
[Edward] Beautiful, isn't it?
326
00:18:10,151 --> 00:18:12,612
Gauguin's A Farm in Brittany.
327
00:18:15,406 --> 00:18:16,908
Well, look at you.
328
00:18:16,949 --> 00:18:19,243
Chief, if you're here to apologize
329
00:18:19,285 --> 00:18:20,661
about that little protest yesterday...
330
00:18:20,703 --> 00:18:21,996
We've got a hunter who disappeared
331
00:18:22,038 --> 00:18:23,956
in the woods last night. We're searching
332
00:18:23,998 --> 00:18:26,459
on foot, but we have over 100 square miles to cover.
333
00:18:26,501 --> 00:18:28,586
You need my helicopter.
334
00:18:28,628 --> 00:18:30,088
It would really help.
335
00:18:30,129 --> 00:18:31,506
Then it's yours.
336
00:18:31,547 --> 00:18:33,716
My pilot was an Army Ranger. He-he knows the area.
337
00:18:33,758 --> 00:18:36,052
I'll have him coordinate with your office.
338
00:18:36,094 --> 00:18:37,261
Thank you.
339
00:18:37,303 --> 00:18:38,513
Mm-hmm.
340
00:18:38,554 --> 00:18:39,722
I'll be going.
341
00:18:39,764 --> 00:18:41,599
Oh, hold on.
342
00:18:41,641 --> 00:18:43,768
That young woman yesterday, the one who was leading the protest,
343
00:18:43,810 --> 00:18:46,187
uh, she by any chance your daughter?
344
00:18:46,229 --> 00:18:48,022
Audrey.
345
00:18:48,064 --> 00:18:51,275
Hmm. Unfortunately, her generation
346
00:18:51,317 --> 00:18:53,903
sees the world only in binary terms.
347
00:18:53,945 --> 00:18:55,780
Black and white, good and evil.
348
00:18:55,822 --> 00:18:57,573
And that, uh...
349
00:18:57,615 --> 00:18:59,283
climate change-denying oil baron
350
00:18:59,325 --> 00:19:02,495
persona that people are all too happy to pin on me,
351
00:19:02,537 --> 00:19:05,623
it ignores all of the good I do.
352
00:19:05,665 --> 00:19:08,417
All of my charity work, including to the Seneca people.
353
00:19:08,459 --> 00:19:11,254
The supplies I donate every year to keep that,
354
00:19:11,295 --> 00:19:13,464
uh, reservation medical clinic running,
355
00:19:13,506 --> 00:19:15,925
the food during the holidays.
356
00:19:15,967 --> 00:19:18,136
It's very much appreciated.
357
00:19:18,177 --> 00:19:19,929
Mm-hmm.
358
00:19:21,013 --> 00:19:23,599
We'll get that bird up in the air for you.
359
00:19:23,641 --> 00:19:26,185
[Dexter] The mystery is, where did I screw up?
360
00:19:26,227 --> 00:19:28,521
[Deb] They always say killers return to the scene
361
00:19:28,563 --> 00:19:30,565
of their crime, but this is fucking ridiculous.
362
00:19:30,606 --> 00:19:32,859
[laughing]
363
00:19:35,653 --> 00:19:37,989
It's not fucking funny!
364
00:19:49,041 --> 00:19:50,918
[grunts]
365
00:19:57,383 --> 00:20:00,178
[grunts]
366
00:20:00,219 --> 00:20:02,180
[Deb chuckles]
367
00:20:04,307 --> 00:20:07,018
Mystery solved.
368
00:20:07,894 --> 00:20:10,855
[Deb laughing]
369
00:20:10,897 --> 00:20:12,190
You think Windexing that rock
370
00:20:12,231 --> 00:20:13,441
is gonna solve your fucking problem?
371
00:20:13,482 --> 00:20:14,483
Yes.
372
00:20:14,525 --> 00:20:16,402
Yes, I do.
373
00:20:16,444 --> 00:20:18,529
He has your brain. He's smart enough to know
374
00:20:18,571 --> 00:20:20,531
that people don't fake their fucking death
375
00:20:20,573 --> 00:20:21,908
if they have nothing to hide!
376
00:20:21,949 --> 00:20:24,744
Who the fuck do you think you're fooling?!
377
00:20:24,785 --> 00:20:27,121
[laughing]
378
00:20:28,748 --> 00:20:31,542
I told you, the Matt thing was a one-time screwup.
379
00:20:31,584 --> 00:20:33,544
What the actual fuck do you think you're doing?
380
00:20:33,586 --> 00:20:35,379
Harrison's been here one day, and you have him
381
00:20:35,421 --> 00:20:37,924
in the woods looking for a man you killed?
382
00:20:37,965 --> 00:20:40,509
He'd be so much better off without you.
383
00:20:41,219 --> 00:20:43,346
[Dexter] He's my son.
384
00:20:43,387 --> 00:20:45,181
I lost him once.
385
00:20:45,223 --> 00:20:47,391
I won't lose him again.
386
00:20:47,433 --> 00:20:49,518
[panting]
387
00:20:51,854 --> 00:20:54,232
[engine humming]
388
00:21:05,618 --> 00:21:09,038
Once again, I have to stay a step ahead of everyone.
389
00:21:09,080 --> 00:21:11,332
With Matt's help,
390
00:21:11,374 --> 00:21:12,917
I can do that.
391
00:21:12,959 --> 00:21:15,753
Thanks... dude.
392
00:21:26,597 --> 00:21:28,849
[panting]
393
00:21:33,271 --> 00:21:35,106
Perfect.
394
00:21:37,149 --> 00:21:39,986
More people to mess up the crime scene.
395
00:21:52,039 --> 00:21:53,791
[Abraham] Hey, Jim.
396
00:21:53,833 --> 00:21:56,127
White buck.
397
00:21:56,168 --> 00:21:58,296
Left here to rot.
398
00:21:59,672 --> 00:22:01,549
Such a waste.
399
00:22:01,590 --> 00:22:04,343
None of us would have done something like this.
400
00:22:07,972 --> 00:22:10,224
You think maybe Matt Caldwell would?
401
00:22:12,184 --> 00:22:13,602
He was hunting out here. It could explain
402
00:22:13,644 --> 00:22:14,895
why we can't find him.
403
00:22:14,937 --> 00:22:15,896
[Angela] We need to secure the perimeter.
404
00:22:15,938 --> 00:22:17,982
[Teddy] You got it, boss.
405
00:22:19,817 --> 00:22:21,610
This is bullshit, Angela.
406
00:22:21,652 --> 00:22:23,612
I'm betting the Caldwell kid did this,
407
00:22:23,654 --> 00:22:25,323
then panicked and ran.
408
00:22:25,364 --> 00:22:27,158
The highway is just a couple of klicks in that direction.
409
00:22:27,199 --> 00:22:28,993
He could've hitched and ran out of town.
410
00:22:29,035 --> 00:22:31,120
It's plausible.
411
00:22:31,162 --> 00:22:33,331
But there's no evidence tying Matt to this deer.
412
00:22:33,372 --> 00:22:35,666
So we'll process the scene,
413
00:22:35,708 --> 00:22:38,210
which you're all trampling right now, so please back up.
414
00:22:39,086 --> 00:22:41,047
[Dexter] Shit. Why does my girlfriend
415
00:22:41,088 --> 00:22:42,381
have to be such a good cop?
416
00:22:42,423 --> 00:22:44,842
For now, the search for Matt goes on,
417
00:22:44,884 --> 00:22:47,136
including here on Seneca land.
418
00:22:47,178 --> 00:22:49,513
Even after he did this?
419
00:22:49,555 --> 00:22:51,557
If he did this.
420
00:22:51,599 --> 00:22:54,060
Pretty amazing how the entire town
421
00:22:54,101 --> 00:22:56,187
turns out for a Caldwell.
422
00:22:56,228 --> 00:22:59,273
When one of our girls goes missing...
423
00:22:59,315 --> 00:23:01,692
"Runaways always come back."
424
00:23:01,734 --> 00:23:05,029
After Iris, you of all people should know.
425
00:23:05,988 --> 00:23:07,907
Things are different in Iron Lake now.
426
00:23:08,908 --> 00:23:10,409
[chuckles]
427
00:23:11,744 --> 00:23:14,121
Sooner or later,
428
00:23:14,163 --> 00:23:17,208
you're gonna have to pick a side.
429
00:23:24,882 --> 00:23:27,176
- You okay? - Yeah, I'm fine.
430
00:23:27,218 --> 00:23:29,678
Harrison was great, by the way.
431
00:23:29,720 --> 00:23:31,514
[sniffles]
432
00:23:31,555 --> 00:23:33,057
Good job.
433
00:23:33,099 --> 00:23:34,558
It's no big deal.
434
00:23:34,600 --> 00:23:36,894
Logan, let's get the processing kit.
435
00:23:36,936 --> 00:23:38,854
Let's see what we can find.
436
00:23:38,896 --> 00:23:42,066
Officer coming through!
437
00:23:43,275 --> 00:23:45,111
Looks like the slug's still in the carcass.
438
00:23:45,152 --> 00:23:47,029
There's no exit wound.
439
00:23:47,071 --> 00:23:49,407
I sold Matt a rifle and bullets a couple of days ago.
440
00:23:49,448 --> 00:23:51,617
I could bring in some of the ammo,
441
00:23:51,659 --> 00:23:54,870
the same stuff, to the station, see if it's a match.
442
00:23:54,912 --> 00:23:57,623
Oh, my God! I just found this
443
00:23:57,665 --> 00:24:00,418
about a mile down the trail, right before I got to the...
444
00:24:00,459 --> 00:24:01,419
The highway.
445
00:24:01,460 --> 00:24:03,003
[Dexter] Thank you, Fred Jr.
446
00:24:03,045 --> 00:24:04,713
You magnificent outdoorsman.
447
00:24:04,755 --> 00:24:06,257
Told you.
448
00:24:06,298 --> 00:24:08,342
Chickenshit cut and ran.
449
00:24:08,384 --> 00:24:09,844
How long you been a cop again?
450
00:24:09,885 --> 00:24:12,263
Two weeks... and a half.
451
00:24:12,304 --> 00:24:14,682
Look, this may not even be Matt's glove.
452
00:24:14,723 --> 00:24:16,725
Someone could've dropped it a month ago.
453
00:24:16,767 --> 00:24:18,769
Matt had gloves like that when he was in the store.
454
00:24:18,811 --> 00:24:20,271
[Dexter] Indeed, he did.
455
00:24:20,312 --> 00:24:22,106
I mean, there are smudges of blood on this.
456
00:24:22,148 --> 00:24:23,607
Let's get this and the deer back to town.
457
00:24:23,649 --> 00:24:25,484
We'll test the blood. We'll see if it matches.
458
00:24:27,570 --> 00:24:29,697
Well...
459
00:24:29,738 --> 00:24:32,199
thanks to you, we got some real leads.
460
00:24:32,241 --> 00:24:34,034
Not bad for your very first crime scene.
461
00:24:34,076 --> 00:24:36,120
Just lucky we stumbled on it.
462
00:24:36,162 --> 00:24:37,371
You can use my deer sled
463
00:24:37,413 --> 00:24:39,123
to get it back to town if you want.
464
00:24:39,165 --> 00:24:40,458
If you don't stop being so helpful, Jim,
465
00:24:40,499 --> 00:24:41,959
I'm gonna have to deputize you.
466
00:24:42,001 --> 00:24:44,795
Y-You guys bring this deer back to your place,
467
00:24:44,837 --> 00:24:47,089
and we'll take it from there.
468
00:24:47,131 --> 00:24:48,632
Harrison, the high school just got out,
469
00:24:48,674 --> 00:24:50,843
so the students are joining the search.
470
00:24:50,885 --> 00:24:53,471
Maybe you can meet some kids your own age.
471
00:24:53,512 --> 00:24:55,139
That'd be great.
472
00:24:55,181 --> 00:24:56,807
We'll see you back there.
473
00:24:56,849 --> 00:24:59,143
Okay.
474
00:25:00,186 --> 00:25:02,271
Why aren't you a cop anymore?
475
00:25:02,313 --> 00:25:04,482
Technically, I wasn't actually a cop.
476
00:25:04,523 --> 00:25:07,026
Well, Mom said you were a cop.
477
00:25:07,067 --> 00:25:08,986
And you had to be better than these guys.
478
00:25:09,028 --> 00:25:10,946
Maybe.
479
00:25:10,988 --> 00:25:13,449
But being at those crime scenes
480
00:25:13,491 --> 00:25:15,826
day after day,
481
00:25:15,868 --> 00:25:17,828
it just got to be too much.
482
00:25:17,870 --> 00:25:19,663
I'm happier now.
483
00:25:19,705 --> 00:25:20,998
Selling night crawlers?
484
00:25:21,040 --> 00:25:22,583
Really?
485
00:25:47,066 --> 00:25:49,693
- Hey, here, take my hat. - I'm good.
486
00:25:53,572 --> 00:25:55,533
You doing okay with all this?
487
00:25:55,574 --> 00:25:57,409
It's fine.
488
00:25:57,451 --> 00:25:59,787
Kind of cool, actually.
489
00:25:59,828 --> 00:26:01,205
[Zach] Yo, Coach!
490
00:26:01,247 --> 00:26:02,623
[Tess] Okay, everyone.
491
00:26:02,665 --> 00:26:03,958
Do exactly what the officers tell you.
492
00:26:03,999 --> 00:26:06,085
Yo, Zach. Scott. What's up?
493
00:26:07,127 --> 00:26:08,796
[Tess] Vete.
494
00:26:08,837 --> 00:26:09,797
[goat bleats]
495
00:26:09,838 --> 00:26:12,591
Go. Y ten cuidado.
496
00:26:17,596 --> 00:26:20,015
Hey, you want to help me with the goats?
497
00:26:20,057 --> 00:26:21,725
Uh, yeah, sure.
498
00:26:21,767 --> 00:26:24,228
- [clicking tongue] - [goats bleating]
499
00:26:26,605 --> 00:26:28,065
[sniffles]
500
00:26:28,107 --> 00:26:30,317
You're good with animals.
501
00:26:31,235 --> 00:26:33,404
We had a goat back in Argentina.
502
00:26:33,445 --> 00:26:36,198
Sheep and chickens, too.
503
00:26:36,240 --> 00:26:39,034
I miss 'em. You okay?
504
00:26:39,076 --> 00:26:40,911
What's the black one's name?
505
00:26:40,953 --> 00:26:43,914
Uh... I've just
506
00:26:43,956 --> 00:26:45,583
been calling him Goat.
507
00:26:45,624 --> 00:26:48,919
Haven't gotten around to properly naming him, I guess.
508
00:26:49,503 --> 00:26:52,006
- [chuckles] - What was your goat's name?
509
00:26:52,047 --> 00:26:54,008
Vincent.
510
00:26:54,049 --> 00:26:55,926
Vincent van Goat.
511
00:26:55,968 --> 00:26:57,803
Ha.
512
00:26:57,845 --> 00:27:02,141
Well, Harrison, meet Vincent van Goat II.
513
00:27:02,933 --> 00:27:04,518
[chuckles]
514
00:27:04,560 --> 00:27:06,145
[laughs]
515
00:27:06,186 --> 00:27:08,272
[chickens clucking]
516
00:27:10,774 --> 00:27:12,318
I got to head to the shop
517
00:27:12,359 --> 00:27:14,445
and check on those bullets I sold Matt.
518
00:27:20,117 --> 00:27:21,535
If you want, you can just hang
519
00:27:21,577 --> 00:27:23,203
inside the cabin until I get back.
520
00:27:23,245 --> 00:27:24,997
I know how awkward
521
00:27:25,039 --> 00:27:27,291
it can be, meeting new people.
522
00:27:29,501 --> 00:27:32,796
It was hard for me in high school, too.
523
00:27:32,838 --> 00:27:35,924
Yeah, I survived the last ten years without you, Jim.
524
00:27:35,966 --> 00:27:38,385
I think I can go two more hours.
525
00:27:59,531 --> 00:28:01,784
[grunts]
526
00:28:01,825 --> 00:28:03,869
Well, he's not an awkward-as-fuck
527
00:28:03,911 --> 00:28:05,954
budding serial killer like you were.
528
00:28:05,996 --> 00:28:07,915
Does that mean you're gonna start laughing at me again?
529
00:28:07,956 --> 00:28:09,166
I don't know, you tell me.
530
00:28:09,208 --> 00:28:10,876
I know he shouldn't be around you.
531
00:28:10,918 --> 00:28:12,378
Around this version of me.
532
00:28:12,419 --> 00:28:14,213
Jim Lindsay, he's safe.
533
00:28:14,254 --> 00:28:15,547
You're starting to sound an awful lot
534
00:28:15,589 --> 00:28:17,675
- like the old Dexter to me. - I'm not.
535
00:28:17,716 --> 00:28:19,176
You are.
536
00:28:19,218 --> 00:28:21,553
You fucking love that you're getting away with murder.
537
00:28:21,595 --> 00:28:23,347
You can't wait to kill again.
538
00:28:23,389 --> 00:28:25,891
You are a fucking serial killer!
539
00:28:25,933 --> 00:28:27,518
You are gonna fail this boy
540
00:28:27,559 --> 00:28:29,186
a thousand different ways because of it!
541
00:28:29,228 --> 00:28:31,689
Stop!
542
00:28:44,201 --> 00:28:45,619
Peace.
543
00:28:45,661 --> 00:28:47,579
- I wish. - [engine starts]
544
00:28:51,083 --> 00:28:52,543
I guess you met my mom.
545
00:28:52,584 --> 00:28:53,711
The cop.
546
00:28:53,752 --> 00:28:55,379
Chief of police.
547
00:28:55,421 --> 00:28:57,047
The one dating your dad.
548
00:28:57,089 --> 00:28:58,924
That part I figured out,
549
00:28:58,966 --> 00:29:01,510
which-which makes this not awkward at all.
550
00:29:01,552 --> 00:29:03,470
Yeah. [chuckles] Don't worry.
551
00:29:03,512 --> 00:29:05,431
Knowing my mom, it won't last long.
552
00:29:05,472 --> 00:29:07,516
She's pretty much married to her job.
553
00:29:10,811 --> 00:29:13,397
You want to come on the search with us?
554
00:29:16,108 --> 00:29:18,777
Sure.
555
00:29:20,696 --> 00:29:22,573
Hey, guys.
556
00:29:24,158 --> 00:29:26,452
Zach and Scott.
557
00:29:26,493 --> 00:29:28,287
They're smarter than they look.
558
00:29:28,328 --> 00:29:30,038
Well, Zach is.
559
00:29:30,080 --> 00:29:31,206
Duh.
560
00:29:31,248 --> 00:29:33,667
Me Scott.
561
00:29:33,709 --> 00:29:35,794
Harrison.
562
00:29:38,714 --> 00:29:41,175
[slow, dramatic music]
563
00:30:36,980 --> 00:30:39,066
[grunts]
564
00:30:45,197 --> 00:30:46,281
Appreciate this, Gig.
565
00:30:46,323 --> 00:30:47,658
Glad to help.
566
00:30:50,869 --> 00:30:53,247
- [exhales sharply] - Hey.
567
00:30:53,288 --> 00:30:54,832
It's not a big deal.
568
00:30:54,873 --> 00:30:55,999
A lot of folks get queasy at the sight of blood.
569
00:30:56,041 --> 00:30:58,001
- Yeah, it gets to me every time. - Yeah.
570
00:30:58,043 --> 00:30:59,503
Looks like the shooter didn't know what he was doing
571
00:30:59,545 --> 00:31:01,171
or was a piss-poor shot.
572
00:31:01,213 --> 00:31:03,340
Deer's got a shattered shoulder,
573
00:31:03,382 --> 00:31:05,259
uh, bone splinter everywhere.
574
00:31:05,300 --> 00:31:07,427
You feel the slug?
575
00:31:08,136 --> 00:31:10,430
Yep.
576
00:31:16,395 --> 00:31:18,480
What do you think?
577
00:31:18,522 --> 00:31:20,524
Looks like a hollow-point seven Mag to me.
578
00:31:20,566 --> 00:31:23,193
The bullets I sold Matt were...
579
00:31:23,235 --> 00:31:24,862
160-grain hollow-point
580
00:31:24,903 --> 00:31:27,030
seven-millimeter Remington Magnums.
581
00:31:27,072 --> 00:31:29,157
The plot thins.
582
00:31:29,199 --> 00:31:31,577
Looks like there's some striation on the base.
583
00:31:31,618 --> 00:31:33,537
We might be able to match it to Matt's gun when we find it.
584
00:31:33,579 --> 00:31:35,414
Thanks, Gig.
585
00:31:36,373 --> 00:31:37,499
Looks like my work's done here.
586
00:31:37,541 --> 00:31:39,084
I better get back to Harrison.
587
00:31:39,126 --> 00:31:41,044
Harrison's with Audrey on the search. They're fine.
588
00:31:41,086 --> 00:31:42,921
You and I, on the other hand, need to talk.
589
00:31:42,963 --> 00:31:45,048
[Dexter] "We need to talk." Words you never want to hear
590
00:31:45,090 --> 00:31:47,175
from your doctor or your girlfriend.
591
00:31:51,430 --> 00:31:53,265
Cool shirt.
592
00:31:53,307 --> 00:31:54,600
You mean her "myew" shirt?
593
00:31:54,641 --> 00:31:56,310
Wh-What does it even mean?
594
00:31:56,351 --> 00:31:58,395
Married monsters in...
595
00:31:58,437 --> 00:32:01,148
Missing and Murdered Indigenous Women.
596
00:32:01,189 --> 00:32:03,233
Oh. Fuck.
597
00:32:03,275 --> 00:32:05,068
Hey, yo. It's just up here.
598
00:32:05,110 --> 00:32:06,862
[chuckles] Where?
599
00:32:06,904 --> 00:32:08,238
Sorry you ended up in Iron Lake.
600
00:32:08,280 --> 00:32:09,740
Sucks here.
601
00:32:09,781 --> 00:32:12,075
I think I'm just passing through, actually.
602
00:32:12,117 --> 00:32:13,493
Yeah?
603
00:32:13,535 --> 00:32:16,580
Well, lucky you.
604
00:32:19,541 --> 00:32:21,501
- So, where...? - So, what is it...?
605
00:32:21,543 --> 00:32:23,378
You go.
606
00:32:23,420 --> 00:32:25,422
Uh, I was gonna ask,
607
00:32:25,464 --> 00:32:27,591
what's it like being the police chief's daughter?
608
00:32:27,633 --> 00:32:29,301
So much fun.
609
00:32:29,343 --> 00:32:30,594
She never checks up on me.
610
00:32:30,636 --> 00:32:32,262
Never assumes I've been murdered
611
00:32:32,304 --> 00:32:33,472
when she hasn't heard from me for, like, ten minutes.
612
00:32:33,513 --> 00:32:34,556
[chuckles]
613
00:32:34,598 --> 00:32:36,141
It's great.
614
00:32:36,183 --> 00:32:38,101
That kind of reminds me of my stepmom.
615
00:32:38,143 --> 00:32:40,562
My dad, not so much.
616
00:32:40,604 --> 00:32:42,773
Oh, and you live with your stepmom?
617
00:32:42,814 --> 00:32:45,067
[Scott] Yo, this is it!
618
00:32:46,944 --> 00:32:49,154
[helicopter whirring above]
619
00:32:50,656 --> 00:32:52,199
Shit, hide!
620
00:33:03,502 --> 00:33:05,629
That had to be Olsen.
621
00:33:05,671 --> 00:33:07,756
Who's that?
622
00:33:07,798 --> 00:33:10,175
Petrochemical billionaire asshole.
623
00:33:12,260 --> 00:33:14,137
Aren't we supposed to be looking for this Matt guy?
624
00:33:14,179 --> 00:33:16,306
The whole town and the reservation are searching.
625
00:33:16,348 --> 00:33:18,141
They even got a helicopter.
626
00:33:18,183 --> 00:33:19,559
They don't need us.
627
00:33:19,601 --> 00:33:20,978
And Matt Caldwell's an entitled prick,
628
00:33:21,019 --> 00:33:23,313
so fuck him. We're gonna party.
629
00:33:23,355 --> 00:33:25,941
[groans] Hold up.
630
00:33:25,983 --> 00:33:28,193
They put new locks on the cabin doors.
631
00:33:29,444 --> 00:33:31,947
Leave it to me.
632
00:33:31,989 --> 00:33:34,658
[grunting]
633
00:33:34,700 --> 00:33:37,327
- [laughter] - Son of a...
634
00:33:37,369 --> 00:33:39,287
I got it.
635
00:33:41,164 --> 00:33:43,250
Give me a sec.
636
00:33:58,890 --> 00:34:01,685
Mom is really not gonna like you.
637
00:34:15,240 --> 00:34:17,534
[Angela sighs]
638
00:34:17,576 --> 00:34:19,119
[Dexter] Here it comes.
639
00:34:19,161 --> 00:34:20,996
The moment the girlfriend tells me
640
00:34:21,038 --> 00:34:23,373
I'm too closed-off, that it's not gonna work out.
641
00:34:23,415 --> 00:34:25,000
I'm thrilled Harrison is here.
642
00:34:25,042 --> 00:34:26,835
[Dexter] Then again...
643
00:34:26,877 --> 00:34:28,003
You are?
644
00:34:28,045 --> 00:34:29,755
Yeah.
645
00:34:30,922 --> 00:34:33,216
I know you've been private about your past.
646
00:34:33,258 --> 00:34:34,885
It's okay.
647
00:34:34,926 --> 00:34:36,720
Everyone has secrets.
648
00:34:36,762 --> 00:34:38,847
Ange, I never meant for it to be a secret.
649
00:34:38,889 --> 00:34:40,515
It's fine. We all have things
650
00:34:40,557 --> 00:34:41,683
we keep from each other, right?
651
00:34:41,725 --> 00:34:43,810
For instance...
652
00:34:44,936 --> 00:34:46,563
I'm not Audrey's birth mother.
653
00:34:46,605 --> 00:34:48,732
Oh.
654
00:34:48,774 --> 00:34:50,025
You adopted her?
655
00:34:50,067 --> 00:34:51,193
Yeah.
656
00:34:51,234 --> 00:34:54,071
Did you ever look for the birth mom?
657
00:34:55,238 --> 00:34:56,907
I've spent pretty much my entire adult life
658
00:34:56,948 --> 00:34:58,742
looking for missing women.
659
00:34:58,784 --> 00:35:01,578
But one who abandons her own baby?
660
00:35:03,080 --> 00:35:04,247
Fuck her.
661
00:35:10,087 --> 00:35:13,924
You could have shared your Harrison situation with me.
662
00:35:13,965 --> 00:35:18,053
This whole time, I've been struggling with Audrey,
663
00:35:18,095 --> 00:35:20,764
thinking I couldn't share that part of my life with you.
664
00:35:20,806 --> 00:35:22,849
But now Harrison's here,
665
00:35:22,891 --> 00:35:25,227
and maybe that's an opportunity for us, too.
666
00:35:25,268 --> 00:35:27,270
We can talk parenting...
667
00:35:27,312 --> 00:35:30,774
the pressures, the worry, the guilt.
668
00:35:32,651 --> 00:35:35,403
- [exhales] - So that's me,
669
00:35:35,445 --> 00:35:37,239
sharing,
670
00:35:37,280 --> 00:35:39,616
giving you
671
00:35:39,658 --> 00:35:40,951
an opening to share back.
672
00:35:40,992 --> 00:35:42,702
- Right. - 'Cause that's...
673
00:35:42,744 --> 00:35:44,162
that's how it works.
674
00:35:48,125 --> 00:35:50,001
I don't know that I can always be the father
675
00:35:50,043 --> 00:35:52,087
Harrison needs me to be.
676
00:35:52,129 --> 00:35:54,256
I feel that way about being a mom every day.
677
00:35:54,297 --> 00:35:56,174
- You do? - Yeah.
678
00:35:56,216 --> 00:35:58,969
But it doesn't matter because Audrey needs me.
679
00:35:59,010 --> 00:36:01,805
Just like Harrison needs you.
680
00:36:01,847 --> 00:36:04,141
So the good news is,
681
00:36:04,182 --> 00:36:08,145
all you really have to do is just...
682
00:36:08,186 --> 00:36:09,563
show up.
683
00:36:09,604 --> 00:36:11,064
Show up?
684
00:36:11,106 --> 00:36:12,899
You make it sound so easy.
685
00:36:12,941 --> 00:36:14,609
Also gonna have to enroll him in school.
686
00:36:14,651 --> 00:36:15,986
Obviously.
687
00:36:16,027 --> 00:36:18,196
And get him some real winter clothes.
688
00:36:18,238 --> 00:36:20,657
And he's probably gonna need a car.
689
00:36:20,699 --> 00:36:23,994
College apps are coming up, so add tutors and exam prep.
690
00:36:24,035 --> 00:36:25,912
[Dexter] Harrison's been here less than a day,
691
00:36:25,954 --> 00:36:27,789
and now I'm talking about college prep.
692
00:36:27,831 --> 00:36:30,250
Just wait till he starts dating.
693
00:36:31,376 --> 00:36:33,378
[sighs quietly]
694
00:36:35,463 --> 00:36:38,842
Maybe just start with a cot or something.
695
00:36:38,884 --> 00:36:40,969
A cot. I can do that.
696
00:36:41,011 --> 00:36:42,345
Okay.
697
00:36:42,387 --> 00:36:44,181
Don't worry.
698
00:36:44,222 --> 00:36:47,142
Harrison's gonna love it here.
699
00:36:47,184 --> 00:36:50,812
In fact, I bet Audrey and her friends
700
00:36:50,854 --> 00:36:52,772
are taking great care of him right now.
701
00:36:52,814 --> 00:36:54,482
[Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain" playing]
702
00:36:58,695 --> 00:36:59,654
No, I'm good.
703
00:36:59,696 --> 00:37:01,406
Scott?
704
00:37:01,448 --> 00:37:04,701
So, what are you, like, straight edge or something, man?
705
00:37:04,743 --> 00:37:06,161
Don't think that's a thing anymore.
706
00:37:06,203 --> 00:37:09,080
- Wait. Are you a Mormon? - [chuckles]
707
00:37:09,122 --> 00:37:11,291
I kind of have a history with drugs.
708
00:37:11,333 --> 00:37:13,585
I got clean a couple years ago, though.
709
00:37:13,627 --> 00:37:18,340
Whoa. Anyone want a kick-ass Roaring Forks beach towel?
710
00:37:18,381 --> 00:37:19,799
No.
711
00:37:19,841 --> 00:37:21,676
So, where are you headed after this?
712
00:37:21,718 --> 00:37:24,304
Uh, I-I just got up here from Florida.
713
00:37:24,346 --> 00:37:26,014
- Is that where your mom lives? - Stepmom.
714
00:37:26,056 --> 00:37:28,183
Um, actually, my mom died when I was really young,
715
00:37:28,225 --> 00:37:31,311
and my stepmom died of cancer a couple years ago.
716
00:37:31,353 --> 00:37:33,480
- [clears throat] - I'm so sorry.
717
00:37:34,272 --> 00:37:37,234
- Was your mom sick? - What?
718
00:37:37,275 --> 00:37:39,819
You said your stepmom died of cancer,
719
00:37:39,861 --> 00:37:41,821
so how'd your real mom die?
720
00:37:42,948 --> 00:37:44,074
[Audrey] You know what?
721
00:37:44,115 --> 00:37:45,909
I shouldn't have asked.
722
00:37:45,951 --> 00:37:47,410
It's none of our business.
723
00:37:47,452 --> 00:37:50,247
No, it's fine.
724
00:37:50,288 --> 00:37:52,415
♪ I feel the pain of everyone ♪
725
00:37:52,457 --> 00:37:53,875
I'm freezing.
726
00:37:53,917 --> 00:37:55,418
I'm gonna go get some wood for the fire.
727
00:37:57,921 --> 00:38:02,300
♪ Then I feel nothing ♪
728
00:38:02,342 --> 00:38:03,927
[clears throat]
729
00:38:03,969 --> 00:38:05,679
Well, that's on you.
730
00:38:05,720 --> 00:38:08,306
- You made that worse. - Either way, dude's weird.
731
00:38:08,348 --> 00:38:09,975
And we're trapped
732
00:38:10,016 --> 00:38:11,893
in an abandoned cabin in the woods with him.
733
00:38:11,935 --> 00:38:13,270
Stop watching slasher films.
734
00:38:13,311 --> 00:38:15,063
Just saying we know nothing about him.
735
00:38:15,772 --> 00:38:17,190
But we can.
736
00:38:17,232 --> 00:38:18,608
[scoffs]
737
00:38:18,650 --> 00:38:19,818
Sick.
738
00:38:19,859 --> 00:38:21,236
That's fucked-up.
739
00:38:21,278 --> 00:38:23,363
Relax.
740
00:38:23,405 --> 00:38:25,323
Just making sure he doesn't have a fucking manifesto in here
741
00:38:25,365 --> 00:38:27,742
- or some shit. - Okay, no manifesto, so stop.
742
00:38:27,784 --> 00:38:30,620
[chuckles] We got an artist here.
743
00:38:30,662 --> 00:38:32,998
[Zach chuckles]
744
00:38:33,039 --> 00:38:34,582
So he's actually good at something,
745
00:38:34,624 --> 00:38:36,710
- unlike the two of you. - We're good at stuff.
746
00:38:36,751 --> 00:38:38,378
Pinning half-naked guys to mats.
747
00:38:38,420 --> 00:38:40,422
Wrestling is an Olympic sport, Audrey.
748
00:38:40,463 --> 00:38:41,756
So is Ping-Pong.
749
00:38:41,798 --> 00:38:43,633
What the fuck are you guys doing?
750
00:38:43,675 --> 00:38:45,885
Stop. Put that away.
751
00:38:48,638 --> 00:38:50,473
[clunks]
752
00:38:50,515 --> 00:38:52,392
[Zach] Shit.
753
00:38:52,434 --> 00:38:54,477
[Zach clears throat]
754
00:38:54,519 --> 00:38:56,980
Got the wood.
755
00:38:57,022 --> 00:38:59,858
Cool. Thanks.
756
00:38:59,899 --> 00:39:01,901
[quiet, tense music]
757
00:39:01,943 --> 00:39:03,653
[clock ticking]
758
00:39:10,869 --> 00:39:12,871
[grunts]
759
00:39:36,353 --> 00:39:38,980
Where the fuck is my phone?
760
00:39:47,405 --> 00:39:49,949
[jiggles doorknob]
761
00:39:55,246 --> 00:39:56,956
Hello?
762
00:39:58,500 --> 00:39:59,667
Hello?!
763
00:39:59,709 --> 00:40:01,211
Is anyone there?
764
00:40:02,670 --> 00:40:05,215
Hey! Let me the fuck out!
765
00:40:05,256 --> 00:40:08,468
What the fuck is...?!
766
00:40:09,886 --> 00:40:12,222
[whimpers]
767
00:40:22,482 --> 00:40:23,942
Oh.
768
00:40:26,444 --> 00:40:27,904
[whimpers]
769
00:40:27,946 --> 00:40:29,197
[indistinct chatter]
770
00:40:29,239 --> 00:40:30,740
[Dexter] [exhales] Thank you.
771
00:40:30,782 --> 00:40:31,908
- There you go. - [Dexter] I hide the blood.
772
00:40:31,950 --> 00:40:33,535
I plant a glove.
773
00:40:33,576 --> 00:40:35,412
I match the bullet in the deer to Matt's gun.
774
00:40:35,453 --> 00:40:37,872
All to get the good people of Iron Lake off my land.
775
00:40:37,914 --> 00:40:41,459
And yet here I am, feeding them hamburgers.
776
00:40:41,501 --> 00:40:45,213
If I prayed, I'd pray for this to be over.
777
00:40:53,471 --> 00:40:54,764
Everyone!
778
00:40:54,806 --> 00:40:56,975
We do not think Matt Caldwell is in these woods,
779
00:40:57,016 --> 00:40:59,018
so we are shutting down the search!
780
00:40:59,060 --> 00:41:00,895
[Dexter] Wow, prayer answered.
781
00:41:00,937 --> 00:41:02,272
[cheering]
782
00:41:02,313 --> 00:41:04,107
- So the glove was a match? - Matt's friend
783
00:41:04,149 --> 00:41:05,525
confirmed it was his.
784
00:41:05,567 --> 00:41:06,943
And the smudges on it were deer blood.
785
00:41:06,985 --> 00:41:09,404
So he did shoot that deer.
786
00:41:09,446 --> 00:41:12,198
[Angela] And then probably fled to avoid prosecution.
787
00:41:12,240 --> 00:41:14,367
I'm guessing he's halfway to New York by now.
788
00:41:14,409 --> 00:41:16,119
Great job cracking the case.
789
00:41:16,161 --> 00:41:18,955
And completely buying into my narrative.
790
00:41:18,997 --> 00:41:20,582
It's not closed yet.
791
00:41:20,623 --> 00:41:21,791
We're still trying to get in touch with his dad.
792
00:41:21,833 --> 00:41:23,793
Take the compliment.
793
00:41:23,835 --> 00:41:25,503
[sighs] Thank you.
794
00:41:25,545 --> 00:41:28,298
And I'm glad the idiot's all right.
795
00:41:28,339 --> 00:41:29,466
I mean, last thing this town needed
796
00:41:29,507 --> 00:41:31,426
was finding a body in the woods.
797
00:41:31,468 --> 00:41:32,635
Yeah.
798
00:41:32,677 --> 00:41:35,013
So, we'll be out of your hair soon.
799
00:41:35,054 --> 00:41:36,681
And when Harrison is settled,
800
00:41:36,723 --> 00:41:38,308
you should bring him over for dinner.
801
00:41:38,349 --> 00:41:41,853
I'll make my grandmother's hulled corn soup.
802
00:41:41,895 --> 00:41:43,188
I'm sure he'd love that.
803
00:41:44,647 --> 00:41:46,107
But...
804
00:41:46,149 --> 00:41:48,359
it'll have to be after Audrey's done being grounded.
805
00:41:48,401 --> 00:41:51,321
What? Are you kidding me?
806
00:41:51,362 --> 00:41:52,655
So you didn't just spend the entire afternoon hanging out
807
00:41:52,697 --> 00:41:54,365
at the Roaring Forks Summer Camp?
808
00:41:54,407 --> 00:41:56,701
[scoffs] What? No way.
809
00:41:56,743 --> 00:41:58,203
That's-that's crazy.
810
00:41:58,244 --> 00:42:01,331
Scott, you're literally wearing a Roaring Forks T-shirt
811
00:42:01,372 --> 00:42:03,666
that's two sizes too small right now.
812
00:42:03,708 --> 00:42:05,293
[chuckles] Shit.
813
00:42:05,335 --> 00:42:07,295
Who cares? Matt Caldwell's an asshole.
814
00:42:07,337 --> 00:42:08,755
[Angela] Audrey!
815
00:42:08,796 --> 00:42:10,507
[Audrey] And since everyone's packing up,
816
00:42:10,548 --> 00:42:13,176
I'm guessing you found him and he's fine?
817
00:42:13,218 --> 00:42:16,095
Not the point. I didn't know where you were.
818
00:42:16,137 --> 00:42:17,347
It's dangerous out there.
819
00:42:17,388 --> 00:42:19,349
- You have no idea. - Nó'yëh, stop.
820
00:42:19,390 --> 00:42:20,767
I've heard it all before.
821
00:42:20,808 --> 00:42:22,852
How many times do I have to tell you?
822
00:42:22,894 --> 00:42:26,231
I'm not Iris.
823
00:42:28,733 --> 00:42:30,860
Get in the SUV. We're going home.
824
00:42:30,902 --> 00:42:32,695
- Let's go, Zach. - Well...
825
00:42:32,737 --> 00:42:35,490
I kind of don't want to get arrested, so...
826
00:42:35,532 --> 00:42:37,200
She's not gonna arrest you.
827
00:42:37,242 --> 00:42:41,079
She only acts like a crazed, overbearing dictator with me.
828
00:42:43,915 --> 00:42:46,251
Come on, Zach.
829
00:42:47,043 --> 00:42:48,670
[sighs]
830
00:42:50,880 --> 00:42:53,883
Sorry you and Harrison had to see that.
831
00:42:53,925 --> 00:42:56,553
Parenting's just learning as you go, right?
832
00:42:56,594 --> 00:42:58,471
It'll be okay.
833
00:42:59,889 --> 00:43:01,015
Thanks.
834
00:43:01,057 --> 00:43:02,809
[gentle, somber music]
835
00:43:11,276 --> 00:43:14,195
It's just a few things,
836
00:43:14,237 --> 00:43:16,990
in case you decide you want to stay.
837
00:43:17,031 --> 00:43:19,576
I'm not sure.
838
00:43:19,617 --> 00:43:22,912
I-I didn't come here for all this.
839
00:43:22,954 --> 00:43:24,872
I came here for answers.
840
00:43:24,914 --> 00:43:26,332
[exhales]
841
00:43:26,374 --> 00:43:29,419
Ask me whatever you want.
842
00:43:31,129 --> 00:43:33,756
Why did you leave us?
843
00:43:33,798 --> 00:43:36,759
Was it because of what you wrote in the letter?
844
00:43:36,801 --> 00:43:38,595
What I wrote?
845
00:43:53,610 --> 00:43:56,779
"Reach out to me if Harrison shows any dark tendencies."
846
00:43:56,821 --> 00:43:58,865
[gentle music]
847
00:43:58,906 --> 00:44:01,868
Dark tendencies?
848
00:44:01,909 --> 00:44:04,495
What does that mean?
849
00:44:04,537 --> 00:44:07,457
What was so wrong with me that-that you not only left
850
00:44:07,498 --> 00:44:10,293
but faked your own death to hide from me?
851
00:44:10,335 --> 00:44:12,086
- It wasn't you. - But...
852
00:44:12,128 --> 00:44:14,922
"Dark tendencies"?
853
00:44:14,964 --> 00:44:16,549
Wh-What did you see in me?
854
00:44:16,591 --> 00:44:19,427
Nothing bad. You were perfect.
855
00:44:19,469 --> 00:44:21,471
You were this sweet, smart,
856
00:44:21,512 --> 00:44:24,891
trusting little boy with a huge heart.
857
00:44:26,684 --> 00:44:28,645
[sighs]
858
00:44:28,686 --> 00:44:30,647
It wasn't you I was scared of.
859
00:44:30,688 --> 00:44:33,816
It was me.
860
00:44:39,447 --> 00:44:42,241
I've always had...
861
00:44:44,744 --> 00:44:46,537
...my demons.
862
00:44:46,579 --> 00:44:50,375
And I was scared that I'd mess you up,
863
00:44:50,416 --> 00:44:52,669
that I'd pass that on.
864
00:44:52,710 --> 00:44:54,837
And so...
865
00:44:54,879 --> 00:44:56,673
I went away.
866
00:44:56,714 --> 00:44:59,258
Because of what I am, not because of who you are.
867
00:44:59,300 --> 00:45:00,885
I-I-I don't understand.
868
00:45:00,927 --> 00:45:04,347
I was in a dark place after I lost your mom.
869
00:45:05,473 --> 00:45:06,974
And then Aunt Deb,
870
00:45:07,016 --> 00:45:09,310
and all that death.
871
00:45:10,269 --> 00:45:12,563
I got lost.
872
00:45:15,692 --> 00:45:18,361
And I thought you would thrive
873
00:45:18,403 --> 00:45:20,905
in Argentina with Hannah.
874
00:45:22,407 --> 00:45:25,034
She was always so good with you.
875
00:45:25,076 --> 00:45:26,494
Walking away from you
876
00:45:26,536 --> 00:45:29,247
is the hardest thing I've ever done.
877
00:45:30,331 --> 00:45:33,418
And I regret it so much now, because...
878
00:45:34,711 --> 00:45:37,880
I never imagined you'd be left alone.
879
00:45:42,760 --> 00:45:46,514
After Hannah told me you were dead,
880
00:45:46,556 --> 00:45:50,560
I-I kept a photo of you by my bed.
881
00:45:50,601 --> 00:45:52,687
I would look at it every night.
882
00:45:54,647 --> 00:45:57,567
And for a long time, I cried myself to sleep.
883
00:45:58,651 --> 00:46:01,237
And then I found that letter.
884
00:46:03,072 --> 00:46:05,199
I...
885
00:46:05,241 --> 00:46:07,535
I was so angry.
886
00:46:07,577 --> 00:46:09,787
Of course you were.
887
00:46:13,791 --> 00:46:15,877
But maybe I can be there for you now.
888
00:46:18,713 --> 00:46:20,506
Do-do you really mean that?
889
00:46:20,548 --> 00:46:22,884
If you're willing to risk the chance that I'll screw you up.
890
00:46:22,925 --> 00:46:26,012
Stop acting like you're such an evil person.
891
00:46:26,053 --> 00:46:28,431
I-I don't remember a lot,
892
00:46:28,473 --> 00:46:31,934
but all of my memories of you are good.
893
00:46:31,976 --> 00:46:35,354
The... the worst thing you ever did was...
894
00:46:35,396 --> 00:46:37,356
[Dexter] Uh-oh.
895
00:46:38,316 --> 00:46:40,443
...leave me.
896
00:46:44,614 --> 00:46:47,325
So, yeah, I'll stay.
897
00:46:48,826 --> 00:46:50,119
For a while.
898
00:46:50,161 --> 00:46:51,871
Great.
899
00:46:54,332 --> 00:46:55,458
In the morning, we can talk
900
00:46:55,500 --> 00:46:56,918
about getting you set up at school.
901
00:46:56,959 --> 00:47:00,296
But not over blueberry pancakes.
902
00:47:00,338 --> 00:47:02,423
I mean, regular pancakes
903
00:47:02,465 --> 00:47:04,342
wouldn't be completely out of the question.
904
00:47:04,383 --> 00:47:07,011
Regular pancakes sound good.
905
00:47:22,360 --> 00:47:24,654
[indistinct chatter]
906
00:47:32,203 --> 00:47:35,998
Ugh. How did you know this is exactly what I need?
907
00:47:36,040 --> 00:47:37,750
Lucky guess.
908
00:47:42,880 --> 00:47:45,842
You don't have to enjoy the win so much.
909
00:47:47,051 --> 00:47:49,095
You smug fuck.
910
00:47:49,136 --> 00:47:51,055
[vehicle approaching]
911
00:48:06,696 --> 00:48:08,990
Angela.
912
00:48:09,031 --> 00:48:11,909
I came as soon as I... as I could.
913
00:48:11,951 --> 00:48:13,619
What's going on?
914
00:48:13,661 --> 00:48:15,746
Did you find him? Tell me he's okay.
915
00:48:15,788 --> 00:48:18,040
[Angela] Kurt, we've been trying to contact you for hours.
916
00:48:18,082 --> 00:48:20,376
We found evidence that Matt may have committed a crime.
917
00:48:20,418 --> 00:48:22,503
What?
918
00:48:22,545 --> 00:48:24,922
What... what crime?
919
00:48:24,964 --> 00:48:27,425
Killing an animal on reservation land.
920
00:48:27,466 --> 00:48:29,760
Evidence points to him fleeing the area.
921
00:48:29,802 --> 00:48:31,804
- What are you talking about? - [Dexter] My son and I
922
00:48:31,846 --> 00:48:34,724
found a dead white deer, Mr. Caldwell.
923
00:48:34,765 --> 00:48:38,311
Matt killed it, realized he screwed up and left town.
924
00:48:38,352 --> 00:48:40,897
No. No, no, no, no, no. He would've called me
925
00:48:40,938 --> 00:48:42,899
if he was in trouble. He always does.
926
00:48:42,940 --> 00:48:45,359
And a poaching fine isn't gonna scare him.
927
00:48:45,401 --> 00:48:47,236
It's not just poaching, Kurt.
928
00:48:47,278 --> 00:48:50,740
Matt killed a white buck on reservation land.
929
00:48:50,781 --> 00:48:53,075
And I'm telling you that he would've called me.
930
00:48:53,117 --> 00:48:54,911
He's out there.
931
00:48:54,952 --> 00:48:58,331
Look, I know Matt's not perfect
932
00:48:58,372 --> 00:48:59,624
and he's made mistakes in life,
933
00:48:59,665 --> 00:49:01,792
but he doesn't deserve to freeze to death
934
00:49:01,834 --> 00:49:03,711
in the woods tonight, 'cause that's what's gonna happen
935
00:49:03,753 --> 00:49:04,962
if you call the search off.
936
00:49:05,004 --> 00:49:06,547
Kurt, can we talk about this inside?
937
00:49:06,589 --> 00:49:08,382
No, goddamn it! My son has disappeared,
938
00:49:08,424 --> 00:49:10,176
and we need to find him now.
939
00:49:10,217 --> 00:49:12,136
[dramatic music]
940
00:49:12,178 --> 00:49:14,805
Everybody!
941
00:49:14,847 --> 00:49:17,141
Hey.
942
00:49:17,183 --> 00:49:19,477
[Kurt breathing heavily]
943
00:49:19,518 --> 00:49:20,978
I need...
944
00:49:21,020 --> 00:49:23,731
I need you to stand up for me, for my family.
945
00:49:23,773 --> 00:49:26,567
Same way we've stood up for you.
946
00:49:26,609 --> 00:49:29,528
I mean, we-we've donated the trucks
947
00:49:29,570 --> 00:49:31,572
to the volunteer fire department.
948
00:49:31,614 --> 00:49:34,158
Uh, we sponsor the Harvest Fest every year.
949
00:49:34,200 --> 00:49:37,870
I mean, Fred, when-when your dad's store's roof fell in,
950
00:49:37,912 --> 00:49:40,081
who fronted him for the repairs, huh?
951
00:49:40,122 --> 00:49:41,707
Right.
952
00:49:41,749 --> 00:49:43,209
I mean, come on. Half your kids grew up
953
00:49:43,250 --> 00:49:45,211
working at my truck stop.
954
00:49:46,629 --> 00:49:49,298
This is Iron Lake.
955
00:49:49,340 --> 00:49:50,800
We look out for each other.
956
00:49:53,344 --> 00:49:55,972
So, please, I'm begging you.
957
00:49:56,013 --> 00:49:58,891
Do not give up on my son now.
958
00:49:58,933 --> 00:50:00,810
Now, when he needs us the most.
959
00:50:00,851 --> 00:50:02,853
[exhales]
960
00:50:03,396 --> 00:50:06,816
Okay. We'll keep going through the night.
961
00:50:06,857 --> 00:50:09,110
[sighs] Thank you, Angela.
962
00:50:09,151 --> 00:50:10,319
Thank you so much.
963
00:50:10,361 --> 00:50:13,781
Whatever resources you need, anything at all.
964
00:50:13,823 --> 00:50:15,032
Means the world to me.
965
00:50:15,074 --> 00:50:17,159
[Logan] Okay. We're going back in.
966
00:50:17,201 --> 00:50:19,829
Stay in your groups and bundle up.
967
00:50:19,870 --> 00:50:22,498
It's gonna be a long, cold night.
968
00:50:22,540 --> 00:50:24,834
[indistinct chatter]
969
00:50:26,210 --> 00:50:30,339
So... I guess we'll be here a little bit longer.
970
00:50:30,381 --> 00:50:32,008
That's not a problem.
971
00:50:32,049 --> 00:50:33,676
[Kurt] This your boy, Jim?
972
00:50:33,718 --> 00:50:36,887
Yes. Harrison, this is, uh, Kurt Caldwell.
973
00:50:36,929 --> 00:50:38,347
Nice to meet you, Mr. Caldwell.
974
00:50:38,389 --> 00:50:40,474
Likewise.
975
00:50:40,516 --> 00:50:43,144
Matt's out there. I know it.
976
00:50:43,185 --> 00:50:47,398
I'm gonna find him, if it's the last thing I do.
977
00:50:47,440 --> 00:50:49,442
No stone will go unturned.
978
00:50:49,483 --> 00:50:54,363
[Dexter] Well, maybe some stones will go unturned.
979
00:51:00,077 --> 00:51:02,371
[dramatic, emotional music]
980
00:51:02,430 --> 00:51:07,430
Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull
66162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.