All language subtitles for Derelict.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,792 --> 00:00:48,768 Happy birthday to you. 4 00:00:48,792 --> 00:00:50,292 There you go darling. 5 00:00:55,334 --> 00:00:57,185 I didn't know what to get you, so I didn't get you anything. 6 00:00:57,209 --> 00:00:59,268 Oh, thanks - I'm joking, I'm joking. 7 00:00:59,292 --> 00:01:01,084 Of course I'm I gonna get you a present. 8 00:01:04,167 --> 00:01:06,292 It's alright! You're allowed to jump in, Come on! 9 00:01:09,167 --> 00:01:10,487 You're not driving again are you? 10 00:01:10,834 --> 00:01:14,060 Somebody here has just passed her exams. 11 00:01:14,084 --> 00:01:17,667 She's so clever, she's so beautiful! 12 00:01:18,959 --> 00:01:21,417 - Does that mean you're paying? - Uh, no. 13 00:01:34,459 --> 00:01:36,209 Oh wow! 14 00:01:36,667 --> 00:01:38,268 - Do you like it? - Oh, I love it! 15 00:01:38,292 --> 00:01:40,667 - Serious? - I love it, thank you. 16 00:01:50,042 --> 00:01:52,310 Ooh, first time, you see that? First time. 17 00:01:52,334 --> 00:01:55,209 That's before she had all her teeth fall out, because she's an old lady. 18 00:02:05,334 --> 00:02:09,417 So, Dad, if you could just put the kettle on we're on our way home. 19 00:03:05,542 --> 00:03:07,792 Please leave your message after the tone. 20 00:03:09,584 --> 00:03:11,917 Hi Abi, it's Rose. 21 00:03:12,417 --> 00:03:16,417 Um, I wish you'd return my calls. 22 00:03:18,042 --> 00:03:22,893 No. Yeah, no. I'll just be one second. Okay. Yeah. Sorry. 23 00:03:22,917 --> 00:03:26,518 Uh, anyway, um, I know it's, I know it's been hard for you, 24 00:03:26,542 --> 00:03:28,334 but I, I need to talk to you. 25 00:03:28,542 --> 00:03:29,792 Just call me back. Okay? 26 00:03:31,167 --> 00:03:32,167 It's important. 27 00:03:33,834 --> 00:03:34,834 Please. 28 00:04:10,292 --> 00:04:11,292 Mornin' 29 00:04:16,542 --> 00:04:19,459 Uh, you got any, any coffee or anything? 30 00:04:21,084 --> 00:04:22,084 No. 31 00:04:28,667 --> 00:04:31,959 Look, I need to, um, get to work and stuff so. 32 00:04:35,834 --> 00:04:38,917 I'll, uh, I'll see myself out. 33 00:04:51,917 --> 00:04:52,917 I'll give you a call. 34 00:04:54,042 --> 00:04:55,042 Yeah. 35 00:05:46,292 --> 00:05:47,667 Fucking nonce! 36 00:06:12,917 --> 00:06:16,334 - I told you! - You suggested him, you fuckin' sort it. 37 00:06:24,917 --> 00:06:27,060 You always fuckin' do this, you always fuckin' do this shit! 38 00:06:27,084 --> 00:06:31,292 - I tell you, every time it's your responsibility. - What the fuck, I wasn't even fuckin' here. 39 00:06:31,959 --> 00:06:34,667 Hey, hello darlin', 40 00:06:35,042 --> 00:06:37,143 - How are you? - Aw, come on, don't be like that. 41 00:06:37,167 --> 00:06:39,393 Come on, you third floor slut, you know you want it - Two of us... two minutes! 42 00:06:39,417 --> 00:06:41,667 I'll give you a KitKat, all four fingers! 43 00:06:42,042 --> 00:06:44,292 Two minutes... fuckin' hell! 44 00:06:46,834 --> 00:06:49,334 She'll fuckin' get it, she'll get it too. 45 00:10:53,417 --> 00:10:54,417 It's you. 46 00:10:57,417 --> 00:10:58,959 Lovely to see you too. 47 00:11:01,292 --> 00:11:02,459 What are you doing here? 48 00:11:04,417 --> 00:11:06,667 - Are you following me? - Please! 49 00:11:08,042 --> 00:11:09,917 I'm here for the same reason as you. 50 00:11:12,917 --> 00:11:14,417 It's 10 years to the day. 51 00:11:20,167 --> 00:11:21,167 It's so. 52 00:11:22,709 --> 00:11:23,792 I dunno, 53 00:11:26,417 --> 00:11:28,792 Hard for me to get my head around, I suppose. 54 00:11:30,042 --> 00:11:31,917 To think his life ended in... 55 00:11:34,042 --> 00:11:35,292 All this squalor. 56 00:11:43,834 --> 00:11:45,459 It's good to see you sis. 57 00:11:50,542 --> 00:11:51,834 He'd have liked that. 58 00:11:54,459 --> 00:11:56,167 Abi, we need to talk. 59 00:11:56,292 --> 00:11:57,292 Please! 60 00:11:57,417 --> 00:11:59,792 Now's not a good time - It never is! 61 00:12:01,167 --> 00:12:02,167 You don't visit... 62 00:12:03,292 --> 00:12:05,018 You don't take my calls. 63 00:12:05,042 --> 00:12:06,584 It's like you don't even care. 64 00:12:11,917 --> 00:12:12,959 They're letting him out! 65 00:12:15,417 --> 00:12:16,917 You do know that, don't you? 66 00:12:18,417 --> 00:12:19,542 The one who survived. 67 00:12:25,542 --> 00:12:26,917 Abi answer me! 68 00:12:27,292 --> 00:12:28,334 Talk to me! 69 00:12:29,084 --> 00:12:30,084 Abi! 70 00:12:31,459 --> 00:12:32,542 Please! 71 00:12:35,042 --> 00:12:37,917 Don't make me do this on my own! 72 00:13:00,042 --> 00:13:02,459 Oh! Hey! Hello baby girl. 73 00:13:02,667 --> 00:13:03,667 Move! 74 00:13:04,834 --> 00:13:05,834 Move? 75 00:13:06,542 --> 00:13:08,542 How about you move us? 76 00:13:20,542 --> 00:13:21,917 Mmm, that's right... 77 00:13:23,209 --> 00:13:25,459 If you wanna pass, you're gonna have to, I dunno... 78 00:13:26,292 --> 00:13:27,292 Pay the toll. 79 00:13:28,417 --> 00:13:29,542 What's the toll? 80 00:13:32,167 --> 00:13:33,518 The toll is 81 00:13:33,542 --> 00:13:35,084 a nice juicy blowjob. 82 00:13:39,292 --> 00:13:40,959 Or you can let me fuck you up your ass. 83 00:13:46,292 --> 00:13:47,417 How about... 84 00:13:48,417 --> 00:13:50,917 You get your little mini-mes here to sort you out. 85 00:13:53,917 --> 00:13:56,459 What's this? Oh! 86 00:14:00,084 --> 00:14:01,459 Does it mean something? Hmm? 87 00:14:07,584 --> 00:14:09,542 Who d'you think you're fucking talking to? Hmm? 88 00:14:12,042 --> 00:14:13,542 How 'bout I break your face? 89 00:14:17,834 --> 00:14:21,542 Say one more word. Go on. Say one more word. 90 00:14:24,792 --> 00:14:26,834 What the fuck? You dirty, shit cunt! 91 00:14:32,667 --> 00:14:33,167 Come on! 92 00:14:33,417 --> 00:14:34,417 Come on out! 93 00:14:47,542 --> 00:14:49,292 It says these aren't for pussies, right? 94 00:14:50,709 --> 00:14:52,393 I'm gonna give you a whole one anyway 95 00:14:52,417 --> 00:14:54,417 I should probably only do half, but... 96 00:14:56,542 --> 00:14:57,542 It'll be fun. 97 00:14:59,584 --> 00:15:01,768 You're having a whole one - Thank you. 98 00:15:01,792 --> 00:15:03,167 And I'm having a whole one. 99 00:15:03,959 --> 00:15:05,334 I think you'll enjoy 'em. 100 00:15:10,917 --> 00:15:13,959 Eugh - Yeah, they don't taste great. 101 00:15:14,667 --> 00:15:17,667 But then... you're not eating them for the taste - Right! 102 00:15:18,417 --> 00:15:22,292 In an hour's time be the least of your worries - An hour? 103 00:15:22,584 --> 00:15:26,334 Yeah. You see it's gotta get... in you first. 104 00:15:26,667 --> 00:15:28,268 Gotta get the juices out of there 105 00:15:28,292 --> 00:15:29,709 I see. Yeah - Alright. Yeah. 106 00:15:32,667 --> 00:15:34,768 It's a great day for it - Yeah. 107 00:15:34,792 --> 00:15:35,792 We're gonna enjoy it. 108 00:15:36,209 --> 00:15:37,417 Trust me on this man. 109 00:15:38,667 --> 00:15:39,667 Okay. 110 00:15:43,709 --> 00:15:47,209 Imagine if a train just kind of came through here now. 111 00:15:47,292 --> 00:15:48,709 - On these tracks? - Yeah. 112 00:15:49,167 --> 00:15:51,560 - Well, you know they're abandoned, right? - Oh yeah. 113 00:15:51,584 --> 00:15:54,768 Just imagine a train, a train coming through. 114 00:15:54,792 --> 00:15:58,042 - Comes from behind? - Behind, in front. 115 00:15:58,667 --> 00:16:03,167 Oh well obviously I'll back flip over it. 116 00:16:04,334 --> 00:16:07,518 Okay - Yeah. 117 00:16:07,542 --> 00:16:11,542 Uh, jump in the air, triple somersault, land on the other side. Take my bow. 118 00:16:12,167 --> 00:16:14,893 - Shit, that sounds so majestic. - Well, you know me 119 00:16:14,917 --> 00:16:17,917 I'll push you out the way first, of course - Of course! 120 00:16:18,042 --> 00:16:19,042 My hero. 121 00:16:35,667 --> 00:16:36,667 Uh, wait. 122 00:16:39,959 --> 00:16:40,959 Let's go round. 123 00:16:41,542 --> 00:16:42,542 Are you sure? 124 00:16:42,917 --> 00:16:45,042 Yeah, it'll be fun. 125 00:18:13,334 --> 00:18:14,334 Mum. 126 00:18:15,542 --> 00:18:16,542 Hey. 127 00:18:18,542 --> 00:18:19,667 I got your meds. 128 00:18:19,959 --> 00:18:21,292 Oh, thanks love. 129 00:18:24,959 --> 00:18:26,709 Some tea downstairs for you. 130 00:18:29,542 --> 00:18:32,459 Mum... what's he doing here? 131 00:18:33,459 --> 00:18:34,834 Don't be like that. 132 00:18:36,667 --> 00:18:38,042 He just got here. 133 00:18:41,917 --> 00:18:44,393 He's, uh, he's different this time. 134 00:18:44,417 --> 00:18:46,042 That's what you always think. 135 00:18:47,292 --> 00:18:51,917 - After last time, he cleared us out. - Matty, Matty. 136 00:18:54,792 --> 00:18:57,709 I know how you feel about him, but he's your brother. 137 00:19:00,042 --> 00:19:01,792 Family's family, love. 138 00:19:03,667 --> 00:19:07,084 How would you feel if it was you and I turned you away? 139 00:19:12,709 --> 00:19:14,667 Go on, your tea's getting cold. 140 00:19:18,917 --> 00:19:20,792 He's dying to see you, you know? 141 00:19:23,417 --> 00:19:24,542 Matty... 142 00:19:24,917 --> 00:19:26,677 Tell him to come and see me when you're done. 143 00:19:28,917 --> 00:19:30,292 Don't forget to turn the oven off. 144 00:19:31,084 --> 00:19:32,084 Okay. 145 00:19:45,042 --> 00:19:46,667 Well? You gonna sit down? 146 00:20:00,959 --> 00:20:03,042 I have to admit, I've had warmer welcomes. 147 00:20:04,459 --> 00:20:05,459 D'you wanna blanket? 148 00:20:06,792 --> 00:20:09,209 Oh, could you? That'd be swell. 149 00:20:15,209 --> 00:20:16,209 What are you doing here? 150 00:20:16,709 --> 00:20:18,042 To see my little brother. 151 00:20:20,792 --> 00:20:21,792 What? 152 00:20:23,084 --> 00:20:25,792 You're not happy to see me? Huh? 153 00:20:27,667 --> 00:20:29,167 I don't get a smile? 154 00:20:30,209 --> 00:20:32,518 Just a little smile - Ewan, Ewan! 155 00:20:32,542 --> 00:20:33,768 - What's this? What's this? - Ewan stop it! 156 00:20:33,792 --> 00:20:35,643 You got some ball bag fluff going on there. 157 00:20:35,667 --> 00:20:38,209 - Congratulations on becoming a real man. - Alright, alright! 158 00:20:42,459 --> 00:20:43,459 Good to see you. 159 00:20:51,167 --> 00:20:52,459 So when did you get out? 160 00:20:53,334 --> 00:20:54,709 Uh, a few weeks ago. 161 00:20:56,292 --> 00:20:59,042 A few weeks? Where have you been? 162 00:21:00,667 --> 00:21:04,167 Oh, you know, here and there. Mostly there. 163 00:21:05,792 --> 00:21:07,667 Bit of in, bit of out. 164 00:21:09,167 --> 00:21:10,893 A lot of in and out! 165 00:21:10,917 --> 00:21:12,893 - Here, smell my fingers! - Aw, fuck off. 166 00:21:12,917 --> 00:21:15,310 Jesus, oh fucking Freddie fingers! 167 00:21:15,334 --> 00:21:16,417 Oh God! 168 00:21:17,542 --> 00:21:18,959 Fuckin' love you. 169 00:21:22,667 --> 00:21:24,834 So, uh, who was that? 170 00:21:27,834 --> 00:21:28,834 Who? 171 00:21:28,959 --> 00:21:30,479 The kid I saw you hanging around with. 172 00:21:30,834 --> 00:21:33,417 Who? James. He's um... 173 00:21:34,667 --> 00:21:35,667 He's my mate. 174 00:21:38,167 --> 00:21:39,709 Looked like a batty boy to me. 175 00:21:44,042 --> 00:21:45,042 What? 176 00:21:46,084 --> 00:21:48,709 You two packin' fudge together, are ya? 177 00:21:50,042 --> 00:21:51,143 Christ! 178 00:21:51,167 --> 00:21:53,393 Soon as I turn my back, blink of an eye. 179 00:21:53,417 --> 00:21:55,667 There's you taking it up the shitter. 180 00:22:00,584 --> 00:22:01,834 She wants to see you. 181 00:22:26,042 --> 00:22:27,084 You had your tea? 182 00:22:28,042 --> 00:22:30,584 Need to get some meat on your bones, 183 00:22:31,542 --> 00:22:33,917 Bet you haven't been eating properly again, have you? 184 00:22:37,417 --> 00:22:38,667 Come sit down here. 185 00:22:49,542 --> 00:22:50,542 You alright? 186 00:22:52,542 --> 00:22:53,667 What do you want? 187 00:22:56,042 --> 00:22:58,018 It's about Matty. 188 00:22:58,042 --> 00:23:01,167 - Here we go. - He's not like you, you know. 189 00:23:04,292 --> 00:23:06,792 He's a sensitive boy, always has been. 190 00:23:08,042 --> 00:23:09,542 Just like his dad. 191 00:23:14,542 --> 00:23:15,542 You're... 192 00:23:17,667 --> 00:23:18,917 You're more like me. 193 00:23:22,084 --> 00:23:25,935 But like it or not, he's your little brother and you need to look out for him. 194 00:23:25,959 --> 00:23:26,959 Ewan! 195 00:23:27,584 --> 00:23:29,560 Have you seen that kid he's hangin' around with? 196 00:23:29,584 --> 00:23:31,084 That fag... James! 197 00:23:31,917 --> 00:23:33,768 You gonna tell me you're happy with that? 198 00:23:33,792 --> 00:23:36,185 Ewan! You're welcome to stay here but, 199 00:23:36,209 --> 00:23:38,268 As long as you're under my roof. 200 00:23:38,292 --> 00:23:39,643 You need to look out for him. 201 00:23:39,667 --> 00:23:40,667 Understood? 202 00:23:46,667 --> 00:23:47,667 Of course mum. 203 00:23:55,334 --> 00:23:57,167 Don't worry about a thing. 204 00:24:36,042 --> 00:24:37,042 Matt. 205 00:24:42,667 --> 00:24:44,042 Matthew. 206 00:24:46,417 --> 00:24:49,518 - This is morning glory calling. - Fuck off Ewan! 207 00:24:49,542 --> 00:24:50,542 Rise. 208 00:24:50,959 --> 00:24:52,542 Ewan, fuck off. 209 00:24:54,167 --> 00:24:55,167 Oh no. 210 00:24:55,667 --> 00:24:56,667 Oh fuck. 211 00:24:57,292 --> 00:25:00,792 Oh shit, no I can't, I can't hold it. Oh shit. 212 00:25:01,167 --> 00:25:06,042 Oh come on... oh no, I'm so sorry. 213 00:25:06,917 --> 00:25:08,417 Ewan, you colossal prick! 214 00:25:09,584 --> 00:25:12,292 C'mon, we gotta go see a man about a dog. 215 00:25:15,042 --> 00:25:16,042 FUCK! 216 00:25:59,667 --> 00:26:00,667 Heeey. 217 00:26:01,292 --> 00:26:04,643 - Alright? - Your brother around? 218 00:26:04,667 --> 00:26:06,667 Yeah - Tell him I wanna see him. 219 00:26:07,542 --> 00:26:08,542 I wanna see him. 220 00:26:10,542 --> 00:26:11,542 Dickhead. 221 00:26:15,042 --> 00:26:17,518 The chocolate is on the bottom. 222 00:26:17,542 --> 00:26:20,518 - How can it be on the top? - Everyone says it's on the top. 223 00:26:20,542 --> 00:26:24,685 - If there's no chocolate, that's the top, isn't it? - What you on about, you fuckin' snowflake. 224 00:26:24,709 --> 00:26:27,060 No, cos you wouldn't call that the top. 225 00:26:27,084 --> 00:26:30,143 - It's not even a fuckin' biscuit. - Fuck you, fuck you! 226 00:26:30,167 --> 00:26:32,018 How is that not a biscuit? It's a digestive. 227 00:26:32,042 --> 00:26:33,893 - Jammie dodger. - That's a confectionery! 228 00:26:33,917 --> 00:26:36,310 King of biscuits - FUCK OFF! 229 00:26:36,334 --> 00:26:37,667 Look at that mug! 230 00:26:38,459 --> 00:26:39,042 Mate! 231 00:26:39,167 --> 00:26:40,893 - How the fuck are you doing? - How you doing? 232 00:26:40,917 --> 00:26:42,709 Mother fuckin' skiver, who's this? 233 00:26:42,959 --> 00:26:45,518 - That's not, wait, is that your bruvva? - Yeah, with extra pube-age. 234 00:26:45,542 --> 00:26:47,459 Look at you all grown up and shit. 235 00:26:48,042 --> 00:26:49,518 Why don't you come down here man? 236 00:26:49,542 --> 00:26:51,542 I've seen you round town but you never come down. 237 00:26:51,792 --> 00:26:53,872 You could'a told us what's goin' on with your bruvva. 238 00:26:54,042 --> 00:26:58,393 That's Bobble, Richie-Rich, Dave-O That's his fuckin' bruvva. 239 00:26:58,417 --> 00:27:00,810 - Fuckin' hell, no way! - He doesn't come down here. 240 00:27:00,834 --> 00:27:04,292 Give your bruvva some! Go on, have 'av it! 241 00:27:04,792 --> 00:27:08,334 Why didn't you write mate? Four years and you don't say anything? 242 00:28:13,042 --> 00:28:15,834 Turns out, he's got shit on his ear. 243 00:28:16,667 --> 00:28:18,042 Shit on your ear? 244 00:28:23,167 --> 00:28:26,417 Hello, alright? Not so fast love. 245 00:28:26,917 --> 00:28:29,893 - You alright sweetie? - You offering a few blow jobs are ya? 246 00:28:29,917 --> 00:28:32,810 - No, I'm alright thanks. - Really? What, with those lips? 247 00:28:32,834 --> 00:28:34,709 Let's have a look. Come here, come here! 248 00:28:35,042 --> 00:28:37,018 - Hold on, woah, woah. - Three quid a go? 249 00:28:37,042 --> 00:28:39,834 Oh look at them, they're beauty aren't they? Look at them! 250 00:28:40,334 --> 00:28:41,959 Oooh - Don't touch me mate. 251 00:28:42,292 --> 00:28:44,667 Quick question, cos I'm not sure. 252 00:28:45,584 --> 00:28:49,167 Are you a boy... or are you a girl? 253 00:28:50,542 --> 00:28:53,084 - You're a prick! - Oooh, I'm a prick. 254 00:28:55,667 --> 00:28:58,959 Question is, have you got a prick? Or not? 255 00:29:00,417 --> 00:29:01,584 Let's have a quick, er, look. 256 00:29:04,417 --> 00:29:06,584 Uh oh. Smells a bit fishy to me. 257 00:29:08,542 --> 00:29:09,893 Hey - Fuck off. 258 00:29:09,917 --> 00:29:11,667 Don't fuckin' touch me! 259 00:29:23,417 --> 00:29:25,017 Who wants to see some titties then, hey? 260 00:29:38,167 --> 00:29:39,667 It's like Christmas this, innit, eh? 261 00:29:44,834 --> 00:29:49,542 That's, oh, look at them. Oh, they're nice lads. 262 00:29:50,834 --> 00:29:54,167 Hey, there's a nice pair here lads. 263 00:29:54,292 --> 00:29:57,643 - Oooh. - All right. That's enough. 264 00:29:57,667 --> 00:29:59,292 Knight in shining armor stepping in. 265 00:30:00,292 --> 00:30:01,292 You alright mate? 266 00:30:02,542 --> 00:30:03,667 Just joking yeah? 267 00:30:07,334 --> 00:30:08,417 Go on, fuck off. 268 00:30:09,167 --> 00:30:10,167 Fuck off. 269 00:30:10,709 --> 00:30:11,792 Only havin' a laugh. 270 00:30:13,917 --> 00:30:14,959 Just havin' a laugh. 271 00:30:19,709 --> 00:30:20,709 Alright... 272 00:30:21,167 --> 00:30:22,407 Let's get the fuck out of here! 273 00:30:52,167 --> 00:30:54,792 Fucking fiver! Fucking robbery! 274 00:30:56,917 --> 00:30:57,917 Alright, come on. 275 00:30:59,334 --> 00:31:00,917 Give me a little bit of somethin' 276 00:31:02,167 --> 00:31:03,167 What? 277 00:31:03,542 --> 00:31:06,542 What you mean what? What the fuck was I even about? 278 00:31:08,542 --> 00:31:09,542 That? 279 00:31:11,667 --> 00:31:12,917 A bit of fun. 280 00:31:14,542 --> 00:31:15,542 What? 281 00:31:16,417 --> 00:31:18,417 Don't tell me you actually like that little prick? 282 00:31:19,667 --> 00:31:21,417 No, course not. 283 00:31:24,084 --> 00:31:25,084 Hey... 284 00:31:26,667 --> 00:31:27,792 You did alright. 285 00:31:37,292 --> 00:31:38,292 Fuck me... 286 00:31:40,667 --> 00:31:43,209 Fuck me, oh, fuck me! 287 00:31:44,542 --> 00:31:46,167 50 fuckin' quid! 288 00:31:47,834 --> 00:31:49,917 Oh, tonight's gonna be our lucky night. 289 00:31:52,667 --> 00:31:54,167 You not gonna cash that in? 290 00:31:54,667 --> 00:31:55,667 Laters. 291 00:32:02,917 --> 00:32:04,167 Police, open up! 292 00:32:10,542 --> 00:32:13,917 You're gonna get yourself fuckin' killed You fuckin' twat! 293 00:32:16,584 --> 00:32:18,393 You fuckin' twat How are ya mate? 294 00:32:18,417 --> 00:32:21,792 - How was your holiday? - Fucked up holiday, I'll tell you all about it. 295 00:32:21,959 --> 00:32:24,720 - You remember Matty, don't you? - Mate, shut the door, shut the door. 296 00:32:25,667 --> 00:32:27,893 Come on through mate, we gotta lot to talk about ain't we? 297 00:32:27,917 --> 00:32:29,584 We do have a lot to talk about... 298 00:32:53,084 --> 00:32:56,018 Oh yeah, same old shit, same old shit 299 00:32:56,042 --> 00:32:59,143 - I've been back for a few weeks, I'm sorry... - Why haven't I seen you then mate? 300 00:32:59,167 --> 00:33:02,143 I'm sorry I didn't come back, I'm tying up loose ends. 301 00:33:02,167 --> 00:33:04,542 - Oh yeah, yeah, yeah. - How's your business going? 302 00:33:13,459 --> 00:33:18,917 Are you, um, Ewan's little brother? 303 00:33:20,292 --> 00:33:21,292 Yeah. 304 00:33:30,792 --> 00:33:32,334 I've not seen you around here. 305 00:33:32,667 --> 00:33:36,167 Uh, no. We don't really come this far. 306 00:33:39,209 --> 00:33:42,792 Is this uh, not your kind of thing? 307 00:33:44,292 --> 00:33:45,917 No, not really. 308 00:33:48,542 --> 00:33:49,542 Very wise. 309 00:33:55,709 --> 00:33:56,792 You alright? 310 00:33:57,542 --> 00:33:58,542 Yeah. 311 00:34:00,084 --> 00:34:01,084 Great. 312 00:34:06,042 --> 00:34:11,417 Look. Um, don't let them bother you. 313 00:34:12,084 --> 00:34:15,917 Honestly, his bark is worse than his bite. 314 00:34:19,667 --> 00:34:22,209 What do you wanna hang out with them for anyway? 315 00:34:23,209 --> 00:34:24,959 Nice boy like you? 316 00:34:28,167 --> 00:34:29,167 Not that nice! 317 00:34:30,209 --> 00:34:31,917 A 318 00:34:43,167 --> 00:34:45,917 Here's a care package, welcome home and all that. 319 00:34:46,167 --> 00:34:47,667 Just cos it's you. 320 00:35:21,917 --> 00:35:24,167 Aren't you pretty? 321 00:35:36,584 --> 00:35:38,917 Don't look so scared. 322 00:36:43,834 --> 00:36:48,167 - It is what it is at the moment, so... - It's not the same as last time though, it's worse. 323 00:36:48,292 --> 00:36:50,792 Your mum's mortified by it all. 324 00:36:59,959 --> 00:37:04,334 - What's taking so long? - These things can take a bit of time. 325 00:37:07,459 --> 00:37:10,334 I want to stress again that you really don't need to do this. 326 00:37:12,542 --> 00:37:16,709 - If you feel at any point that you prefer not... - Look, I need to talk to him! 327 00:37:18,917 --> 00:37:20,084 I need to understand. 328 00:37:25,917 --> 00:37:29,459 From what I've been told, he claims to have changed... 329 00:37:31,334 --> 00:37:32,709 Found religion. 330 00:37:39,167 --> 00:37:40,542 See you later buddy! 331 00:37:44,042 --> 00:37:46,935 - He may want your forgiveness. - Well they can't have it. 332 00:37:46,959 --> 00:37:49,667 Of course. I just want you to be prepared. 333 00:37:49,917 --> 00:37:52,417 The way you see him in your mind and how he... 334 00:37:53,042 --> 00:37:55,334 Presents himself here today. 335 00:37:55,542 --> 00:37:57,167 Could be quite different. 336 00:37:57,667 --> 00:37:59,917 Listen to what he has to say by all means. 337 00:38:00,292 --> 00:38:04,042 But my advice would be, don't be drawn in. 338 00:38:27,917 --> 00:38:29,393 Take me back - What? 339 00:38:29,417 --> 00:38:30,792 Take me back to my cell! 340 00:38:31,792 --> 00:38:36,018 No, I know I can't do this. I want to get back to my cell, please, right now! 341 00:38:36,042 --> 00:38:37,042 Okay. 342 00:38:37,542 --> 00:38:38,834 What's happening? 343 00:38:41,667 --> 00:38:43,042 Where the hell is he going? 344 00:38:43,917 --> 00:38:45,417 HEY! HEY YOU! 345 00:38:45,667 --> 00:38:46,436 GET BACK HERE! 346 00:38:46,460 --> 00:38:48,893 I don't understand, you said he wanted to speak to me. 347 00:38:48,917 --> 00:38:52,893 You said you wanted to speak to me, come back and speak to me then! 348 00:38:52,917 --> 00:38:57,667 NO, GET OFF ME! Oi, you piece of shit, get back in here! 349 00:39:42,959 --> 00:39:44,893 Control from Alpha wing. 350 00:39:44,917 --> 00:39:48,185 We have an incident in cell 3. 351 00:39:48,209 --> 00:39:50,167 Assistance required. 352 00:39:58,292 --> 00:40:00,042 I thought you said he'd changed? 353 00:47:00,042 --> 00:47:01,042 What can I get you? 354 00:47:01,959 --> 00:47:02,959 Pint... 355 00:47:03,709 --> 00:47:04,709 Whatever 356 00:47:40,959 --> 00:47:42,542 ยฃ3.80 please. 357 00:47:47,792 --> 00:47:48,792 Cheers. 358 00:52:52,542 --> 00:52:54,792 Amazing what you've done with the place. 359 00:52:56,292 --> 00:52:59,292 - You like? - What the fuck is this? 360 00:53:01,167 --> 00:53:04,542 I leave you alone for five minutes, you start shooting shit into your veins. 361 00:53:05,667 --> 00:53:08,584 I pick up some nasty habits in prison. 362 00:53:11,417 --> 00:53:13,459 I always knew you were a bellend. 363 00:53:14,292 --> 00:53:17,709 - I never figured you for a junkie. - Whose fault is that then? 364 00:53:20,042 --> 00:53:21,792 You keep telling yourself that. 365 00:53:24,334 --> 00:53:26,167 - How's it feel? - What? 366 00:53:27,792 --> 00:53:28,917 Your little prick. 367 00:53:33,209 --> 00:53:34,292 It feels... 368 00:53:36,792 --> 00:53:37,792 Quiet. 369 00:53:39,334 --> 00:53:41,459 I was fine til you came back. 370 00:55:17,959 --> 00:55:21,417 Guarantee you can have that one for free, I'll give it you, it's fine. 371 00:55:23,167 --> 00:55:25,643 Oh, hello sweetness, welcome back! 372 00:55:25,667 --> 00:55:28,792 - We're both here and you're here. - Did you miss us? 373 00:55:29,292 --> 00:55:31,042 Oh? Oooh, oh? 374 00:55:32,334 --> 00:55:34,959 - It's like that is it? We not enough for you? - Big boss. 375 00:55:37,834 --> 00:55:38,834 Can we talk? 376 00:55:40,084 --> 00:55:41,084 Talk? 377 00:55:41,667 --> 00:55:42,667 Talk! 378 00:55:44,042 --> 00:55:45,167 Speak up then. 379 00:55:48,834 --> 00:55:49,834 In private? 380 00:55:52,834 --> 00:55:54,292 I love privates. 381 00:56:04,542 --> 00:56:05,792 Light the way then babe. 382 00:56:13,834 --> 00:56:16,143 Oh, it's a word in private, round the corner. 383 00:56:16,167 --> 00:56:17,959 - Yeah, a word! - A word! 384 00:57:09,167 --> 00:57:10,447 I need your help with something. 385 00:57:11,792 --> 00:57:13,042 And what does that look like? 386 00:57:14,084 --> 00:57:15,084 I need a gun. 387 00:57:20,167 --> 00:57:23,917 - A gun? You women. - Can you help me or not? 388 00:57:27,292 --> 00:57:28,792 What d'you need a gun for? 389 00:57:30,042 --> 00:57:32,042 Look, you can either help me or you can't. 390 00:57:33,209 --> 00:57:35,542 Stop pissing around, stop wasting my time. 391 00:58:15,542 --> 00:58:16,542 Is this what you want? 392 00:58:17,417 --> 00:58:18,417 Pew. 393 00:58:23,792 --> 00:58:24,792 How much? 394 00:58:28,292 --> 00:58:30,292 Your paper ain't what I'm after. 395 00:58:33,084 --> 00:58:34,084 For you... 396 00:58:37,042 --> 00:58:38,042 That blowjob. 397 00:58:40,584 --> 00:58:41,834 And it's yours. 398 00:58:44,667 --> 00:58:45,709 Don't piss about. 399 00:58:47,542 --> 00:58:48,917 Just tell me what I owe. 400 00:58:49,709 --> 00:58:50,709 And give me the gun. 401 00:58:55,209 --> 00:58:56,209 It's this one. 402 00:59:03,667 --> 00:59:04,792 For this one. 403 00:59:10,209 --> 00:59:11,209 No? 404 00:59:12,709 --> 00:59:13,709 No. 405 00:59:15,042 --> 00:59:17,209 Okay, good talk. 406 00:59:17,667 --> 00:59:18,667 Wait. 407 00:59:32,834 --> 00:59:34,084 Is this what you want? 408 00:59:36,792 --> 00:59:38,167 The third floor slut? 409 01:00:06,042 --> 01:00:07,709 - Fucking... - Get off! 410 01:00:13,542 --> 01:00:14,667 Good girl, that's it. 411 01:00:37,417 --> 01:00:39,042 It's Fine - Shut up! 412 01:00:46,459 --> 01:00:47,792 - Do you want me to... - SHUT UP! 413 01:00:52,667 --> 01:00:54,334 Little fuckin' slag. 414 01:01:07,084 --> 01:01:08,417 What are you laughing at? 415 01:01:08,917 --> 01:01:09,917 I'm not. 416 01:01:13,167 --> 01:01:14,167 Yeah you are. 417 01:01:18,917 --> 01:01:20,334 Yeah you are, I can see ya. 418 01:01:22,417 --> 01:01:24,667 Inside I can see ya, you're laughin' 419 01:01:26,667 --> 01:01:27,917 Don't do that... 420 01:01:29,292 --> 01:01:32,834 Don't fuckin' do that, cos I can see ya. 421 01:01:34,584 --> 01:01:36,917 I can see ya with me own fuckin' blues! 422 01:01:43,167 --> 01:01:46,792 I don't wanna fuck your dirty, stinky pussy anyway. 423 01:01:52,084 --> 01:01:53,584 Laugh it up cunt! 424 01:02:03,667 --> 01:02:06,959 Where you goin'? Where are you goin'? 425 01:02:15,917 --> 01:02:18,834 It's fake, you fuckin' idiot! 426 01:03:25,709 --> 01:03:26,792 - Abi? - Yeah? 427 01:03:39,667 --> 01:03:42,667 - Are you okay? - Fuck off. 428 01:03:46,459 --> 01:03:47,542 No police. 429 01:03:51,792 --> 01:03:52,893 - Abi? - Yeah? 430 01:03:52,917 --> 01:03:53,959 I'll call you after. 431 01:04:37,292 --> 01:04:39,292 Extra sugar! Good for shock. 432 01:04:42,459 --> 01:04:44,292 Why the fuck have you brought me in here? 433 01:04:44,917 --> 01:04:46,042 You're welcome. 434 01:04:46,959 --> 01:04:48,292 D'you wanna go back out there? 435 01:04:50,042 --> 01:04:51,042 Well, um... 436 01:04:54,709 --> 01:04:55,834 Ta then! 437 01:04:56,792 --> 01:05:00,917 - I... I need to be getting back actually. - You should be in A&E 438 01:05:01,292 --> 01:05:02,292 I'm fine. 439 01:05:04,542 --> 01:05:06,917 I don't wanna be stuck in there with all them junkies do I? 440 01:05:11,042 --> 01:05:12,709 I kinda thought you were one actually. 441 01:05:19,709 --> 01:05:21,042 I'm Clive by the way. 442 01:05:22,542 --> 01:05:23,542 Abi. 443 01:05:32,792 --> 01:05:36,268 It is strange! Lived there all this time and we never spoke! 444 01:05:36,292 --> 01:05:38,042 So much for the community spirit, eh? 445 01:05:51,542 --> 01:05:53,542 Hey look, um. 446 01:05:54,667 --> 01:05:57,167 I'm sorry... for nosing in. 447 01:05:58,667 --> 01:06:00,959 And for calling you a nonce before. 448 01:06:04,834 --> 01:06:06,667 I don't really trust anyone around here. 449 01:06:10,667 --> 01:06:12,667 Obviously you've been looking after me. 450 01:06:14,667 --> 01:06:15,667 I appreciate it. 451 01:06:18,667 --> 01:06:19,792 Especially today. 452 01:06:24,792 --> 01:06:28,667 There's no shame... in asking for help. 453 01:07:03,042 --> 01:07:04,084 - Abi? - Yeah? 454 01:07:07,834 --> 01:07:08,917 You okay? 455 01:07:15,917 --> 01:07:17,893 I was thinking maybe I should cancel. 456 01:07:17,917 --> 01:07:19,917 Uh, you'll do no such thing. 457 01:07:20,834 --> 01:07:21,917 I feel bad. 458 01:07:22,834 --> 01:07:26,143 I've just got here and now I'm running off leaving you here on your own. 459 01:07:26,167 --> 01:07:28,643 Honestly, it's fine - Are you sure? 460 01:07:28,667 --> 01:07:30,768 - Yeah... - I could give him a call... 461 01:07:30,792 --> 01:07:33,792 Tell him I'm gonna be, half an hour. 462 01:07:33,959 --> 01:07:35,417 Listen here, young missy 463 01:07:35,667 --> 01:07:38,560 I've managed to live on my own all this time and I've survived 464 01:07:38,584 --> 01:07:42,393 I'm sure I can do another night, and I've had to put up with Uncle Henry. 465 01:07:42,417 --> 01:07:43,584 That is true! 466 01:07:44,709 --> 01:07:49,792 A woman should be two things... Who, and what, she wants! 467 01:07:51,334 --> 01:07:53,435 You know, you sounded like Nan - Oi! 468 01:07:53,459 --> 01:07:54,792 Go on, get going. 469 01:07:55,167 --> 01:07:56,435 Just let me know when you get there. 470 01:07:56,459 --> 01:07:59,167 Alright? You win. Love you. 471 01:07:59,917 --> 01:08:03,084 Alright. Don't be so soppy Go on. 472 01:08:03,167 --> 01:08:05,417 Alright, I'll call you after - Okay. 473 01:08:05,667 --> 01:08:06,667 Alright, bye - Alright. 474 01:08:34,334 --> 01:08:36,709 Hi. Yeah, I'm on my way. 475 01:08:37,167 --> 01:08:39,084 Yeah, sorry, I got a bit delayed alright? 476 01:08:39,709 --> 01:08:40,949 Yeah, I'm just heading off now. 477 01:09:04,042 --> 01:09:05,542 Yeah, sorry, it's just some... 478 01:09:05,917 --> 01:09:07,209 Weird guys in a car. 479 01:09:09,042 --> 01:09:12,709 Alright, I'll be five minutes! Get me a drink, alright, bye! 480 01:10:21,417 --> 01:10:23,792 Hi. Yeah, I'm on my way. 481 01:10:24,209 --> 01:10:26,167 Yeah, sorry, I got a bit delayed alright? 482 01:10:29,292 --> 01:10:30,709 Yeah, sorry, it's just some... 483 01:10:31,084 --> 01:10:32,417 Weird guys in a car. 484 01:10:33,792 --> 01:10:37,459 Alright, I'll be five minutes! Get me a drink, alright, bye! 485 01:10:44,542 --> 01:10:46,292 You wanna make some money? 486 01:10:48,084 --> 01:10:49,084 What? 487 01:10:50,334 --> 01:10:52,084 Do you wanna make some money? 488 01:10:53,792 --> 01:10:55,917 It's one of your dodgy deals, isn't it? 489 01:10:59,042 --> 01:11:00,459 There's nothing to it. 490 01:11:02,834 --> 01:11:05,292 There's a guy lives up in that flat there 491 01:11:05,459 --> 01:11:06,584 I used to work for him. 492 01:11:08,042 --> 01:11:10,084 Cash in hand, sound bloke. 493 01:11:10,917 --> 01:11:12,560 Anyway, when we settled up. 494 01:11:12,584 --> 01:11:15,018 Said I should actually go over for a drink sometime. 495 01:11:15,042 --> 01:11:18,334 The point is, he's got more cash than he knows what to do with. 496 01:11:18,917 --> 01:11:20,917 We go in, have a few drinks. 497 01:11:21,667 --> 01:11:23,959 I distracted him, you sip him some of this. 498 01:11:25,292 --> 01:11:26,667 He gets a little drowsy. 499 01:11:26,792 --> 01:11:29,542 We help ourselves to his wallet, cash, card. 500 01:11:29,667 --> 01:11:32,143 We get his pin number, we go to a few cash points. 501 01:11:32,167 --> 01:11:36,709 We split proceeds 5050 - So I can spend some time with you behind bars? 502 01:11:37,334 --> 01:11:40,167 No, no. He knows you 503 01:11:40,417 --> 01:11:42,310 I didn't give him my real name, you dickhead. 504 01:11:42,334 --> 01:11:44,042 Who the fuck does that? 505 01:11:46,084 --> 01:11:49,518 Look, he's gonna wake up in the morning with a banging head. 506 01:11:49,542 --> 01:11:50,768 If he remembers what the fuck happened. 507 01:11:50,792 --> 01:11:52,167 What's he gonna do about it? 508 01:11:53,084 --> 01:11:54,084 Trust me. 509 01:11:57,417 --> 01:12:01,917 Look, I can't do this without you little bro. 510 01:12:06,417 --> 01:12:11,209 Come on. Don't tell me you couldn't do the extra cash. 511 01:12:15,959 --> 01:12:16,959 Fuck. 512 01:12:20,292 --> 01:12:22,667 We're just gonna take his money? 513 01:12:23,917 --> 01:12:25,334 Nothing else? 514 01:12:27,084 --> 01:12:29,292 We're not gonna do anything else. 515 01:12:36,917 --> 01:12:37,917 Alright. 516 01:12:40,542 --> 01:12:41,542 Yeah? 517 01:12:45,209 --> 01:12:49,709 Yes! We're gonna be fuckin' minted. 518 01:13:23,167 --> 01:13:25,018 - What do you want? - Benny! 519 01:13:25,042 --> 01:13:27,417 Told you not to come back here, didn't I? 520 01:13:27,792 --> 01:13:30,792 So please just, just go, just leave me alone. 521 01:13:30,917 --> 01:13:34,143 Oh look, I'm sorry mate. 522 01:13:34,167 --> 01:13:38,935 Um, you know, I feel terrible about what happened, it's been eating me for ages. 523 01:13:38,959 --> 01:13:43,667 Uh, I just wanted to come around and say, um, I'm sorry. 524 01:13:45,209 --> 01:13:46,459 Peace offering, innit? 525 01:13:48,042 --> 01:13:49,959 - Who's your friend with you? - What? This? 526 01:13:50,709 --> 01:13:52,167 That's my brother, Chris. 527 01:13:53,292 --> 01:13:55,834 Yeah, say hello Chris - Alright. 528 01:13:56,167 --> 01:13:57,959 Sorry, we can go... 529 01:14:00,667 --> 01:14:04,167 Look, you can come up and we can have a chat. 530 01:14:04,917 --> 01:14:05,997 I'll open the door for you. 531 01:14:14,084 --> 01:14:17,542 I knew there was more to this, why d'you always do this. 532 01:14:18,667 --> 01:14:19,667 Relax. 533 01:14:27,042 --> 01:14:30,792 So, um, come in, take a seat. 534 01:14:30,834 --> 01:14:33,959 It's uh, it's a bit of a mess, I wasn't expecting you. 535 01:14:34,042 --> 01:14:36,792 - Or anyone really? - Oh, you're a gentleman. 536 01:14:37,542 --> 01:14:38,542 I do try. 537 01:14:38,667 --> 01:14:41,042 Oh, yeah, so... 538 01:14:44,292 --> 01:14:46,292 That's alright, you sit down mate. 539 01:14:48,584 --> 01:14:49,667 I'll be honest. 540 01:14:50,834 --> 01:14:54,042 I weren't expecting to see you again, you know? After last time 541 01:14:54,417 --> 01:14:57,292 I think we got our wires crossed and said some things and... 542 01:14:58,209 --> 01:15:00,643 You know, but, it's nice to see you. 543 01:15:00,667 --> 01:15:03,792 - Let's just put it behind us yeah? - Yeah. 544 01:15:04,167 --> 01:15:05,792 That's what I want to do, you know. 545 01:15:08,917 --> 01:15:11,143 So, uh, what's been going on? 546 01:15:11,167 --> 01:15:14,542 - What you working or? - Uh, no, not really. 547 01:15:15,167 --> 01:15:17,042 Bit dry at the moment actually. 548 01:15:17,542 --> 01:15:21,834 - Why, you got something to offer? - Yeah, course, always. 549 01:15:23,084 --> 01:15:25,167 What about you mate? Are you working? 550 01:15:30,834 --> 01:15:32,042 No - Nah? 551 01:15:32,709 --> 01:15:35,393 Well, you can, you know, come and join your big brother and me. 552 01:15:35,417 --> 01:15:39,042 We... I can sort you out mate with a job, you know, get you outta the house. 553 01:15:40,209 --> 01:15:43,018 No, you're alright mate. Cheers for the offer. 554 01:15:43,042 --> 01:15:47,709 But he's one of them gamers. He's not a worker. He's a kid. 555 01:15:48,417 --> 01:15:49,417 He's alright. 556 01:15:51,459 --> 01:15:55,209 - Might, uh, might take you up on that. - Yeah, you do that mate, yeah? 557 01:15:56,959 --> 01:15:57,959 Do that... 558 01:16:00,042 --> 01:16:02,084 What you think of the... the music? It's, er... 559 01:16:03,667 --> 01:16:06,268 It's probably not your sort of thing. It's my daughter. 560 01:16:06,292 --> 01:16:08,893 You'd probably like all her sort of stuff, but have a look at that. 561 01:16:08,917 --> 01:16:11,584 Pick a number off the back, we chuck it on, you might like it. 562 01:16:12,917 --> 01:16:16,042 Sorry, I've got a favorite one on. 563 01:16:18,584 --> 01:16:19,667 I just, er. 564 01:16:22,834 --> 01:16:24,667 I just find it relaxing, you know? 565 01:16:32,542 --> 01:16:35,084 Maybe we should uh, open that. 566 01:16:35,834 --> 01:16:37,667 I'll get a cup of glasses if you want. 567 01:16:38,792 --> 01:16:40,268 - Sounds a great idea. - Yeah? 568 01:16:40,292 --> 01:16:40,959 Yeah! 569 01:16:41,209 --> 01:16:42,917 Alright, I'll do that mate. 570 01:17:11,209 --> 01:17:13,292 You know the funny story? 571 01:17:14,167 --> 01:17:15,542 It's so random, but... 572 01:17:15,959 --> 01:17:18,792 When we used to work together and, and I'd had a poo. 573 01:17:19,667 --> 01:17:21,959 No, no, you know what I'm gonna say. 574 01:17:22,042 --> 01:17:24,542 And I couldn't flush it, cos it kept coming back. 575 01:17:26,917 --> 01:17:28,959 It kept coming back, it wouldn't go down 576 01:17:30,959 --> 01:17:34,334 because I was drinking Australian lager, it kept coming back. 577 01:17:35,292 --> 01:17:38,518 And you went 'I'll get it', like you were some sort of poo hero. 578 01:17:38,542 --> 01:17:41,792 But you got rid of it I don't know why, or how. 579 01:17:46,917 --> 01:17:47,917 Chris? 580 01:17:49,292 --> 01:17:50,292 Chris? 581 01:17:51,042 --> 01:17:52,042 Chris!? 582 01:17:53,209 --> 01:17:54,768 You still with us bro? 583 01:17:54,792 --> 01:17:57,518 It's like Harry Potter's been kicked outta the broom cupboard. 584 01:17:57,542 --> 01:18:01,560 No one puts baby in the corner. Oh, look at him, bless him, is he alright? 585 01:18:01,584 --> 01:18:02,643 I need a piss. 586 01:18:02,667 --> 01:18:05,060 He's mumbling innit, what does he want? Do you want some crisps mate? 587 01:18:05,084 --> 01:18:07,417 - He needs a piss. - Do you want a biscuit? 588 01:18:08,084 --> 01:18:09,667 Is it a one or a two? 589 01:18:11,584 --> 01:18:14,018 I'm mucking about, he's desperate. Hold on mate. 590 01:18:14,042 --> 01:18:17,792 So go down the stairs, ok? On your left... 591 01:18:18,667 --> 01:18:19,768 Or was it a right? 592 01:18:19,792 --> 01:18:22,143 I do know! I live here! 593 01:18:22,167 --> 01:18:26,685 It's him innit? Don't have a go at me right... Okay, he wants to go he's holding it! 594 01:18:26,709 --> 01:18:29,768 Just go down and then... You'll find it. 595 01:18:29,792 --> 01:18:32,292 Just... just pick a room that ain't got a bed in it! 596 01:18:32,792 --> 01:18:36,584 Know what mate? You sir are pissed! 597 01:18:59,917 --> 01:19:01,292 That'd be nice, 'cause you know, 598 01:19:01,334 --> 01:19:03,143 you know I'd see you every day, won't I? 599 01:19:03,167 --> 01:19:05,893 - Yeah! - You know, like, you know, I don't mean like that... 600 01:19:05,917 --> 01:19:07,518 But you know, we get on, we get on! 601 01:19:07,542 --> 01:19:09,042 I don't... we have a laugh. 602 01:19:14,542 --> 01:19:16,643 - No, I've missed it so much. - Do that a bit more! 603 01:19:16,667 --> 01:19:18,810 You alright? Everything good? Yeah? 604 01:19:18,834 --> 01:19:19,917 He's uh... he's back! 605 01:19:23,334 --> 01:19:24,334 Oh whilst you're up... 606 01:19:25,542 --> 01:19:28,060 - Get us both another drink. - No that's alright I'll get em. 607 01:19:28,084 --> 01:19:30,042 No, he's on his feet... 608 01:19:30,959 --> 01:19:32,334 He can do it! 609 01:19:46,417 --> 01:19:49,643 Actually, if you're going out there, do you mind getting a fresh bottle? 610 01:19:49,667 --> 01:19:53,643 Um, if you go, obviously a kitchen sink. 611 01:19:53,667 --> 01:19:54,768 Opposite is a cupboard. 612 01:19:54,792 --> 01:19:56,632 There's another bottle of that in there please. 613 01:19:58,167 --> 01:19:59,209 There's a good boy! 614 01:20:01,334 --> 01:20:03,417 And get yourself some crisps if you want. 615 01:20:37,417 --> 01:20:38,417 Here we go. 616 01:20:38,709 --> 01:20:40,459 Fuckin' parched mate. 617 01:20:47,292 --> 01:20:50,685 - You could do a couple more? - Yeah? It's a lot. 618 01:20:50,709 --> 01:20:55,542 - You could do a few. - It's more than a few. 619 01:20:57,167 --> 01:21:02,185 Oh God. There's a lot in there you know? It's too much 620 01:21:02,209 --> 01:21:06,209 I believe in you Benny, you can do it, do this with me - Oh, no, I know. 621 01:21:07,542 --> 01:21:11,518 I don't think I can, I'm full up. 622 01:21:11,542 --> 01:21:13,685 Y-You, you can drink all that? 623 01:21:13,709 --> 01:21:16,185 I'm gonna drink all that, you gonna drink all that? 624 01:21:16,209 --> 01:21:18,018 I'll do it if you do it. 625 01:21:18,042 --> 01:21:20,209 We'll do it together - It's a little bit 'hello' 626 01:21:21,834 --> 01:21:22,834 Wait! 627 01:21:37,084 --> 01:21:38,084 Cheers! 628 01:22:04,709 --> 01:22:07,417 I think you've had a little bit too much old Benny boy. 629 01:22:08,959 --> 01:22:10,042 Abi... 630 01:22:10,417 --> 01:22:11,417 Help. 631 01:22:27,209 --> 01:22:28,709 What's your pin number? 632 01:22:32,834 --> 01:22:34,643 Can't 'member... 633 01:22:34,667 --> 01:22:36,209 What's your fucking pin number? 634 01:22:38,584 --> 01:22:40,893 I need to get some money out, it's my birthday, remember? 635 01:22:40,917 --> 01:22:43,768 You promised me, what's the pin number? 636 01:22:43,792 --> 01:22:45,459 Don't 'member. 637 01:22:47,084 --> 01:22:48,417 Christ. 638 01:22:49,459 --> 01:22:51,667 Pin number mate! Come on, what is it? 639 01:22:53,417 --> 01:22:54,542 PIN NUMBER! 640 01:22:59,792 --> 01:23:01,084 How much did you give him? 641 01:23:02,084 --> 01:23:04,393 - The whole bag... - The what? 642 01:23:04,417 --> 01:23:08,542 - The whole bag. - The whole fucking bag! Are you insane? 643 01:23:09,334 --> 01:23:14,060 Am I insane? You are the one that's been pouring that shit down his throat the whole fucking night! 644 01:23:14,084 --> 01:23:16,143 Now we need to get something to wake him up! 645 01:23:16,167 --> 01:23:18,667 - We could make him a coffee? - Make a coffee? 646 01:23:19,917 --> 01:23:21,542 Are you fucking retarded? 647 01:23:23,084 --> 01:23:26,959 Ewan, let's go - With a measly 80 quid? 648 01:23:28,084 --> 01:23:31,435 Look at him... Hey, he'll wake up tomorrow. 649 01:23:31,459 --> 01:23:35,768 Like, like you said, he won't remember any of this. 650 01:23:35,792 --> 01:23:39,959 Okay, so let's just go. Let's just... let's go. 651 01:23:40,542 --> 01:23:44,209 I wanna go... I wanna go! 652 01:23:56,459 --> 01:23:58,792 No, the plan stays the same. 653 01:24:01,167 --> 01:24:04,459 Come on old man! Wake up! Wake up old man! WAKE UP! 654 01:24:04,667 --> 01:24:05,792 WAKE UP! 655 01:24:17,042 --> 01:24:18,417 I've got an idea... 656 01:24:20,667 --> 01:24:22,667 Go on, come here. Come help me with this! 657 01:24:24,292 --> 01:24:25,334 Help! 658 01:24:26,792 --> 01:24:27,792 Abi. 659 01:24:35,167 --> 01:24:36,542 Alright, turn it on. 660 01:24:37,417 --> 01:24:40,917 - What? - The shower, you fucktard, turn it on! 661 01:24:44,167 --> 01:24:48,768 - Ewan, someone's gonna hear, what if they call the police? - Shut up, will you relax for fuck's sake! 662 01:24:48,792 --> 01:24:49,834 SHUT UP! 663 01:24:52,084 --> 01:24:53,792 SHUT THE FUCK UP! 664 01:25:02,417 --> 01:25:03,584 What's your pin? 665 01:25:06,917 --> 01:25:08,042 What's your pin!? 666 01:25:09,167 --> 01:25:10,417 I don't know. 667 01:25:15,792 --> 01:25:17,893 Watch him, I'll be right back - What? 668 01:25:17,917 --> 01:25:19,292 Fucking watch him! 669 01:26:23,459 --> 01:26:25,042 Just let me go. 670 01:26:31,917 --> 01:26:35,542 Just... just give him what he wants. 671 01:26:36,834 --> 01:26:40,042 Yeah. Just, just tell anything. 672 01:26:42,042 --> 01:26:44,167 Tell him anything and we'll go. 673 01:26:49,167 --> 01:26:51,167 What the fuck are you doing? 674 01:26:51,542 --> 01:26:52,542 Nothing. 675 01:26:55,834 --> 01:26:57,810 What the fuck do you think you're doing? 676 01:26:57,834 --> 01:26:59,560 Trying to get his pin, alright? I was trying to help. 677 01:26:59,584 --> 01:27:02,810 This Isn't good cop, bad cop! Don't fucking do that! 678 01:27:02,834 --> 01:27:06,542 Could've worked, then we could just fucking go We could leave. 679 01:27:08,667 --> 01:27:09,709 I want to! 680 01:27:12,667 --> 01:27:14,417 I wanna leave as much as you do. 681 01:27:16,584 --> 01:27:19,667 But we set out to do a job, and we're gonna finish it. 682 01:27:30,084 --> 01:27:31,084 You were right... 683 01:27:34,209 --> 01:27:35,334 About the police... 684 01:27:37,334 --> 01:27:38,792 We gotta take him for a ride. 685 01:27:39,209 --> 01:27:41,042 Oh Ewan, let's go home. 686 01:27:46,917 --> 01:27:48,417 Fine, go. 687 01:27:51,542 --> 01:27:53,417 - What? - You heard, fuck off! 688 01:27:55,209 --> 01:27:57,209 Leave me to clean up your mess. 689 01:27:58,667 --> 01:28:00,209 Like I've always fuckin' done. 690 01:28:07,459 --> 01:28:08,667 Useless cunt. 691 01:28:45,667 --> 01:28:46,667 Fuck! 692 01:29:34,667 --> 01:29:36,042 The plan hasn't changed. 693 01:29:39,584 --> 01:29:41,042 We put him in the boot. 694 01:29:43,167 --> 01:29:44,417 Take him for a ride. 695 01:29:55,167 --> 01:29:56,584 Then we get his pin number. 696 01:30:07,167 --> 01:30:09,042 What's your fucking pin number? 697 01:30:17,917 --> 01:30:19,167 Fucking pin number? 698 01:30:21,917 --> 01:30:23,417 FUCKING CUNT! 699 01:30:34,459 --> 01:30:37,018 WHAT'S YOUR FUCKING PIN NUMBER? 700 01:30:37,042 --> 01:30:38,935 FUCKING PIN NUMBER! 701 01:30:38,959 --> 01:30:41,584 PIN NUMBER YOU CUNT! 702 01:31:10,959 --> 01:31:12,542 His fuckin' ear... 703 01:31:16,584 --> 01:31:18,292 His fuckin' ear came off. 704 01:31:26,834 --> 01:31:28,042 Get outta the car. 705 01:31:33,667 --> 01:31:35,667 Get outta the fucking car! 706 01:31:49,292 --> 01:31:50,542 Are you with me? 707 01:31:51,542 --> 01:31:54,417 I need you right now, don't you go fuckin' flakey on me. 708 01:32:01,334 --> 01:32:02,334 Come on. 709 01:32:04,042 --> 01:32:05,042 Y'see that? 710 01:32:06,542 --> 01:32:09,292 He's puking blood. That ain't good. 711 01:32:09,959 --> 01:32:10,959 What? 712 01:32:12,334 --> 01:32:13,667 He ain't gonna make it. 713 01:32:14,334 --> 01:32:15,334 What? 714 01:32:16,292 --> 01:32:17,959 Fucking hell. Are you listening? 715 01:32:18,917 --> 01:32:22,018 - We should take him to a hospital. - Why, why, why? 716 01:32:22,042 --> 01:32:24,917 Why you always sticking up for that filthy nonce? 717 01:32:31,084 --> 01:32:33,959 Oh, what the fuck are you talking about? 718 01:32:36,917 --> 01:32:38,667 When mum came out of hospital. 719 01:32:41,542 --> 01:32:43,417 I got myself into a bit of bother. 720 01:32:45,417 --> 01:32:47,417 Lay-ons of weed, couldn't pay it back. 721 01:32:48,167 --> 01:32:49,542 Some cunt did me over. 722 01:32:50,459 --> 01:32:52,417 Took my giro... no lecky. 723 01:32:54,542 --> 01:32:57,167 I called this dirty prick here. 724 01:33:03,334 --> 01:33:05,042 Come over he said. 725 01:33:06,417 --> 01:33:07,667 I'll help you out. 726 01:33:12,417 --> 01:33:14,542 He gives me a few drinks. 727 01:33:16,667 --> 01:33:20,917 No, no. No, I knew you was funny, but not like that! 728 01:33:23,917 --> 01:33:26,292 Don't you ever touch me again, you fuckin' nonce! 729 01:33:44,417 --> 01:33:47,292 You filthy nonce... 730 01:33:48,542 --> 01:33:49,584 CUNT! 731 01:33:57,417 --> 01:33:58,667 We need to finish this. 732 01:34:08,834 --> 01:34:10,959 You need to finish this. 733 01:34:12,917 --> 01:34:15,334 - No, I'm not... - Oi! 734 01:34:17,084 --> 01:34:21,084 I'm not the fuckwit who poured an entire bag of ketamine down his throat! 735 01:34:23,167 --> 01:34:24,209 This is your mess. 736 01:34:25,792 --> 01:34:26,792 You own it. 737 01:34:33,209 --> 01:34:38,417 He's gonna die... sooner, later, either way. 738 01:34:41,042 --> 01:34:42,167 Better for him... 739 01:34:44,542 --> 01:34:45,959 You make a clean death. 740 01:34:56,959 --> 01:34:57,959 Do it. 741 01:38:54,042 --> 01:38:55,019 Hey Uncle Henry. 742 01:38:55,043 --> 01:38:57,959 Abigail? What're you doing here? 743 01:39:08,292 --> 01:39:09,292 Shit! 744 01:39:16,542 --> 01:39:17,667 What happened to your face? 745 01:39:20,042 --> 01:39:21,667 I got it trying to get hold of a gun. 746 01:39:22,167 --> 01:39:24,334 Prick! 747 01:39:24,792 --> 01:39:25,834 Do you know why I'm here? 748 01:39:28,042 --> 01:39:30,167 Do you understand what I'm here to ask you for? 749 01:39:45,459 --> 01:39:46,792 Better come inside then. 750 01:40:04,334 --> 01:40:05,334 Eat. 751 01:40:26,167 --> 01:40:27,327 Do you know that I was there? 752 01:40:32,417 --> 01:40:33,584 I was there that night. 753 01:40:39,084 --> 01:40:40,084 I saw them. 754 01:40:42,792 --> 01:40:44,209 I knew that something was wrong. 755 01:40:45,834 --> 01:40:47,292 I still went out anyway. 756 01:40:50,042 --> 01:40:51,584 I went on some date with some boy. 757 01:40:52,667 --> 01:40:54,827 Did you know that they beat him and left him for dead? 758 01:40:58,292 --> 01:41:01,332 Do you know that they drove around all night with him in the boot of the car? 759 01:41:01,542 --> 01:41:02,709 Did you know that? 760 01:41:14,917 --> 01:41:17,042 Do you know how he hated small spaces? 761 01:41:19,417 --> 01:41:20,709 Look at the state of you. 762 01:41:21,834 --> 01:41:23,042 You look like shit. 763 01:41:23,709 --> 01:41:26,417 I don't care what I look like. 764 01:41:28,917 --> 01:41:30,143 I never asked you for anything 765 01:41:30,167 --> 01:41:32,959 I'm not giving you a fucking gun! Right! 766 01:41:34,542 --> 01:41:36,292 You're not thinking straight! 767 01:41:36,542 --> 01:41:38,560 Should I sit around to do nothing like you are? 768 01:41:38,584 --> 01:41:42,143 - Listen to yourself. Listen to yourself! - I don't know why I even bothered coming here. 769 01:41:42,167 --> 01:41:44,292 - Listen to yourself! - And asking you for ANYTHING! 770 01:41:45,292 --> 01:41:48,167 I'm not giving you a fucking gun. Right? End of. 771 01:41:57,667 --> 01:41:59,792 Why don't you stay with me for a bit? 772 01:42:00,917 --> 01:42:02,167 Til you feel better. 773 01:42:19,542 --> 01:42:21,917 I've been down that road, Abi... 774 01:42:24,709 --> 01:42:25,709 Trust me... 775 01:42:26,292 --> 01:42:27,917 You don't want to go there. 776 01:45:31,334 --> 01:45:32,834 Fuckin' hell... 777 01:45:35,959 --> 01:45:39,268 Fuckin' hell bruvva! I was fucking her so hard. 778 01:45:39,292 --> 01:45:41,959 You should have heard the noises that are coming... 779 01:45:42,542 --> 01:45:46,292 Coming out of her mouth bruv... yeah! Fuckin' hell! 780 01:45:47,334 --> 01:45:48,667 Yeah... yeah... yeah... 781 01:45:51,542 --> 01:45:53,643 Listen hold on, lemme call you back... 782 01:45:53,667 --> 01:45:54,667 Lemme call you back! 783 01:46:49,084 --> 01:46:50,084 Oh, there she is. 784 01:46:57,167 --> 01:46:59,393 Whoah let's just talk about this... 785 01:46:59,417 --> 01:47:00,417 Shut up! 786 01:47:01,167 --> 01:47:02,417 What the fuck? 787 01:47:13,417 --> 01:47:14,417 Fu... 788 01:51:28,792 --> 01:51:29,792 No. 789 01:51:33,209 --> 01:51:34,209 No. 790 01:51:35,292 --> 01:51:36,292 No! 791 01:51:36,959 --> 01:51:38,393 No! No! Wake up! 792 01:51:38,417 --> 01:51:40,334 Get up! Wake up! 793 01:51:40,917 --> 01:51:44,518 Wake up! Wake up you piece of shit! Wake up! 794 01:51:44,542 --> 01:51:48,042 No, wake up! Don't do this to me! WAKE UP! 795 01:52:51,917 --> 01:52:53,042 So what huh? 796 01:53:01,917 --> 01:53:03,917 You think you can just do this to me? 797 01:53:09,167 --> 01:53:10,167 That you can just... 798 01:53:13,084 --> 01:53:14,084 Go... 799 01:53:15,792 --> 01:53:17,042 Like this! 800 01:53:27,334 --> 01:53:28,709 I was gonna take you there. 801 01:53:30,667 --> 01:53:31,959 I was gonna put you. 802 01:53:33,167 --> 01:53:34,542 In the car. 803 01:53:39,042 --> 01:53:41,917 Take you down that same... road. 804 01:53:52,667 --> 01:53:55,334 Walk you down to where you left him to die. 805 01:54:03,417 --> 01:54:05,459 And make you beg for forgiveness. 806 01:54:29,792 --> 01:54:31,167 I'm sorry. 807 01:56:29,292 --> 01:56:31,584 It was my forgiveness to give. 808 01:57:27,292 --> 01:57:28,751 What do I have now? 53668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.