Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,467 --> 00:00:06,093
(chuckles)
Swan.
2
00:00:06,135 --> 00:00:08,304
I don't need anything
from New York.
3
00:00:08,345 --> 00:00:11,015
No, just-just have fun
with your brother.
4
00:00:12,933 --> 00:00:15,478
Yeah.
(chuckles)
5
00:00:15,519 --> 00:00:17,480
I miss you, too.
6
00:00:17,521 --> 00:00:20,232
Okay. Bye.
7
00:00:25,362 --> 00:00:30,076
Which veggie can either break
a hex or make you fall in love,
8
00:00:30,117 --> 00:00:32,286
but it'll always
spice up your life?
9
00:00:32,328 --> 00:00:34,538
Uh... Oh, uh, chili peppers?
10
00:00:34,580 --> 00:00:35,706
(laughs)
11
00:00:35,748 --> 00:00:37,625
Damn. I thought I had you.
12
00:00:37,666 --> 00:00:39,168
(laughs softly)
13
00:00:43,547 --> 00:00:45,549
RUBY:
How did he find us?
14
00:00:45,591 --> 00:00:47,718
Don't know. Just run.
15
00:00:49,720 --> 00:00:51,055
Hello, Sunshine.
16
00:00:51,097 --> 00:00:52,348
(gasps)
17
00:00:56,560 --> 00:00:59,188
Stay the hell away
from us, Earl.
18
00:00:59,230 --> 00:01:02,608
I'm sorry, Patty-Cakes,
but I can't do that.
19
00:01:02,650 --> 00:01:04,527
You see, we're a family.
20
00:01:05,861 --> 00:01:08,531
And family
always sticks together.
21
00:01:08,572 --> 00:01:10,825
You were never part
of this family.
22
00:01:10,866 --> 00:01:12,284
Oh!
23
00:01:12,326 --> 00:01:14,120
that's no way to talk
to your father.
24
00:01:14,161 --> 00:01:16,288
You could never fill
my dad's shoes,
25
00:01:16,330 --> 00:01:17,706
even with a clone,
26
00:01:17,748 --> 00:01:20,167
you abusive piece...
27
00:01:20,209 --> 00:01:22,503
BOTH:
Dearest Indra, god of storms,
28
00:01:22,545 --> 00:01:24,880
help us conjure
weathering storms.
29
00:01:24,922 --> 00:01:26,715
Winds that sweep,
make them swarm!
30
00:01:26,757 --> 00:01:28,551
(wind blowing)
31
00:01:35,349 --> 00:01:37,601
Mom! What are you doing?
32
00:01:37,643 --> 00:01:39,812
I'm sorry, baby, but we can't
keep living like this.
33
00:01:39,854 --> 00:01:43,232
Witchness Protection
is our only chance.
34
00:01:43,274 --> 00:01:44,525
But...
35
00:01:44,567 --> 00:01:46,443
a life without magic?
36
00:01:46,485 --> 00:01:49,071
Is better than a life
looking over our shoulders.
37
00:01:49,113 --> 00:01:50,781
Go!
38
00:02:09,175 --> 00:02:11,260
(piano playing softly)
39
00:02:16,557 --> 00:02:19,226
This is why I do
all my shopping online.
40
00:02:19,268 --> 00:02:20,603
Well, good luck
finding a sacred,
41
00:02:20,644 --> 00:02:23,105
magical bowl on the Internet.
42
00:02:23,147 --> 00:02:24,857
Fair point.
43
00:02:25,900 --> 00:02:27,276
Clearly, your father
didn't realize
44
00:02:27,318 --> 00:02:29,528
what he had on his hands
with this Unity Bowl.
45
00:02:29,570 --> 00:02:31,822
Can we not talk about
Ray right now?
46
00:02:31,864 --> 00:02:33,574
Well, Maggie, I'm sure he didn't
tell you about his heart
47
00:02:33,616 --> 00:02:35,034
because he didn't
want to worry you.
48
00:02:35,075 --> 00:02:37,703
Well, mission
un-accomplished.
49
00:02:37,745 --> 00:02:39,872
I'd strangle him if I wasn't
so worried about the curse
50
00:02:39,914 --> 00:02:42,666
killing him first.
51
00:02:42,708 --> 00:02:44,710
I know.
52
00:02:44,752 --> 00:02:48,130
But right now, we need to stay
focused on the Unity Bowl.
53
00:02:48,172 --> 00:02:50,966
If we could assemble it,
we might find the instructions
54
00:02:51,008 --> 00:02:53,135
for how to break his curse.
55
00:02:54,553 --> 00:02:56,138
And from what I can tell,
56
00:02:56,180 --> 00:02:59,516
the other half of it
was sold here a decade ago.
57
00:02:59,558 --> 00:03:02,186
Right. You take that row,
I'll take this one.
58
00:03:10,486 --> 00:03:14,073
Nothing ominous about that.
59
00:03:14,114 --> 00:03:16,200
♪ ♪
60
00:03:17,785 --> 00:03:21,163
♪ Whoa, whoa ♪
61
00:03:21,205 --> 00:03:23,874
♪ Today you are lovely ♪
62
00:03:26,627 --> 00:03:29,713
♪ Once more I request ♪
63
00:03:31,298 --> 00:03:34,468
♪ Can I be your man? ♪
64
00:03:34,510 --> 00:03:37,846
♪ Could I make you understand? ♪
65
00:03:37,888 --> 00:03:43,185
♪ And I'm living
in a lifetime... ♪
66
00:03:43,227 --> 00:03:44,937
(grunts)
67
00:03:44,979 --> 00:03:47,731
♪ Oh, baby, please ♪
68
00:03:47,773 --> 00:03:49,900
♪ love me... ♪
69
00:03:50,901 --> 00:03:52,987
Keep that up
and it's gonna get infected.
70
00:03:53,028 --> 00:03:55,281
turns out getting
your thumb cut off
71
00:03:55,322 --> 00:03:58,909
and then magically reattached
kind of hurts like a bitch.
72
00:03:58,951 --> 00:04:00,661
Hmm. Sorry.
73
00:04:00,703 --> 00:04:02,121
Jordan's still off
keeping Ray alive,
74
00:04:02,162 --> 00:04:03,539
so you're just gonna
have to stick
75
00:04:03,580 --> 00:04:04,873
with good old-fashioned ice
for now.
76
00:04:04,915 --> 00:04:06,667
How are you otherwise?
77
00:04:06,709 --> 00:04:08,711
Oh, you know... (chuckles)
78
00:04:08,752 --> 00:04:11,213
just obsessively watching
the magical life
79
00:04:11,255 --> 00:04:14,633
I almost had on repeat.
80
00:04:14,675 --> 00:04:15,718
How many times have you
done the provenance spell
81
00:04:15,759 --> 00:04:18,762
on your baby blanket?
82
00:04:18,804 --> 00:04:19,930
Thirty-seven.
83
00:04:19,972 --> 00:04:20,806
Damn.
84
00:04:20,848 --> 00:04:21,974
I know.
85
00:04:23,392 --> 00:04:25,978
(sighs) At least I got
their license plate out of it.
86
00:04:26,020 --> 00:04:30,357
It's 26 years out of date,
but it's a clue.
87
00:04:30,399 --> 00:04:32,401
My dad's got this buddy--
ChooChi.
88
00:04:32,443 --> 00:04:34,611
An ex-cop who's helped us
with this sort of thing before.
89
00:04:34,653 --> 00:04:36,155
Yeah, thank you, but...
90
00:04:36,196 --> 00:04:37,573
(sighs)
91
00:04:39,491 --> 00:04:42,494
What if they don't
want to meet me?
92
00:04:43,537 --> 00:04:46,415
Kaela.
93
00:04:46,457 --> 00:04:48,292
But it may not be
for the reason that you think.
94
00:04:48,334 --> 00:04:50,044
For all we know,
they could have stashed you away
95
00:04:50,085 --> 00:04:52,171
because some
dark wizard was after you.
96
00:04:52,212 --> 00:04:53,881
I'm pretty sure
that's Harry Potter.
97
00:04:53,922 --> 00:04:56,717
Fine. But you get the point.
98
00:04:56,759 --> 00:04:58,344
We are going to find them,
99
00:04:58,385 --> 00:05:00,346
and when we do,
this is all gonna make sense.
100
00:05:00,387 --> 00:05:02,681
Us, our connection,
why you're a Charmed One--
101
00:05:02,723 --> 00:05:04,767
they'll have the answers.
102
00:05:06,226 --> 00:05:07,519
I'm gonna head back
to the command center,
103
00:05:07,561 --> 00:05:08,854
see if Maggie's back yet.
104
00:05:08,896 --> 00:05:10,356
Hey, you want some company?
105
00:05:10,397 --> 00:05:12,900
You just focus on you,
all right?
106
00:05:12,941 --> 00:05:14,818
Okay.
107
00:05:29,124 --> 00:05:31,960
May I help you with something?
108
00:05:34,630 --> 00:05:36,298
Yes.
109
00:05:36,340 --> 00:05:37,966
I'm looking for any information
you might have
110
00:05:38,008 --> 00:05:41,095
about an old artifact
called the Unity Bowl.
111
00:05:43,806 --> 00:05:45,766
I managed to acquire
one half of it.
112
00:05:45,808 --> 00:05:49,395
I was told the other half
was sold here some time ago.
113
00:05:49,436 --> 00:05:51,563
I'm not in the habit
114
00:05:51,605 --> 00:05:54,566
of divulging
my clients' information.
115
00:05:54,608 --> 00:05:56,485
But for the right price...
116
00:05:56,527 --> 00:06:00,114
Mm. I could make an exception.
117
00:06:00,155 --> 00:06:01,990
Good.
118
00:06:04,076 --> 00:06:05,202
Any luck?
119
00:06:05,244 --> 00:06:07,162
You.
120
00:06:07,204 --> 00:06:08,872
What?
121
00:06:08,914 --> 00:06:11,500
You're not welcome here,
Charmed One.
122
00:06:11,542 --> 00:06:12,751
Seriously?
123
00:06:12,793 --> 00:06:15,212
Both of you need
to leave my shop now.
124
00:06:15,254 --> 00:06:17,881
We're trying to save
my dad's life.
125
00:06:17,923 --> 00:06:19,341
Of course you are.
126
00:06:19,383 --> 00:06:20,884
Selfish spa queen.
127
00:06:20,926 --> 00:06:22,803
Excuse me?
128
00:06:22,845 --> 00:06:24,513
let's just get out of here.
129
00:06:24,555 --> 00:06:27,558
Not till Krazy Kermit shows me
what's on that scroll.
130
00:06:31,687 --> 00:06:34,565
That's mine, you fascist.
131
00:06:35,732 --> 00:06:37,151
What the hell are you doing?
132
00:06:40,904 --> 00:06:42,823
(sniffles)
133
00:06:45,742 --> 00:06:48,871
Hey. You okay?
134
00:06:51,290 --> 00:06:52,916
Oh, what is it?
135
00:06:52,958 --> 00:06:54,543
He... I don't...
136
00:06:54,585 --> 00:06:57,546
I don't know how, but, um...
137
00:06:57,588 --> 00:06:58,922
he found me.
138
00:06:58,964 --> 00:07:00,507
Who?
139
00:07:00,549 --> 00:07:02,634
My demon stepdad.
140
00:07:04,553 --> 00:07:05,846
He's back.
141
00:07:09,099 --> 00:07:11,393
Why won't it come off?
142
00:07:11,435 --> 00:07:13,061
Bloody hell.
143
00:07:13,103 --> 00:07:15,439
I could've gotten
super-speed or,
144
00:07:15,481 --> 00:07:17,357
I don't know,
invisibility, but...
145
00:07:17,399 --> 00:07:19,526
(strains)
...I had to mimic
146
00:07:19,568 --> 00:07:22,404
literally the worst power
on Earth.
147
00:07:22,446 --> 00:07:24,072
You need to relax.
148
00:07:27,034 --> 00:07:28,660
(panting)
149
00:07:31,163 --> 00:07:33,624
Sorry.
150
00:07:33,665 --> 00:07:36,126
(exhales)
I'm just so tired
151
00:07:36,168 --> 00:07:38,754
of people who don't even know me
gossiping about me.
152
00:07:38,795 --> 00:07:40,047
Spreading lies.
153
00:07:41,381 --> 00:07:43,133
You can't let them
get to you like that.
154
00:07:43,175 --> 00:07:44,301
Whoever's behind all this,
155
00:07:44,343 --> 00:07:46,637
it's what they want.
156
00:07:46,678 --> 00:07:49,473
I know that, but
I can't help it.
157
00:07:49,515 --> 00:07:51,517
Just like I can't make
these stupid powers go away
158
00:07:51,558 --> 00:07:53,352
for some reason.
159
00:07:53,393 --> 00:07:56,897
Maybe if I can figure out what
that sticky-fingered psycho was,
160
00:07:56,939 --> 00:08:00,442
I could control them somehow?
161
00:08:00,484 --> 00:08:02,653
Let me help you.
162
00:08:04,279 --> 00:08:06,865
And, no. No.
163
00:08:08,158 --> 00:08:10,202
Let me see.
164
00:08:14,122 --> 00:08:15,916
Ah.
165
00:08:16,792 --> 00:08:19,586
The Loveland frog.
166
00:08:19,628 --> 00:08:21,255
"Foul-tempered amphibian
167
00:08:21,296 --> 00:08:23,924
"indigenous to Ohio.
168
00:08:23,966 --> 00:08:26,510
Secretes a sticky..."
169
00:08:26,552 --> 00:08:28,512
Oh, I don't even know
how to pronounce that.
170
00:08:28,554 --> 00:08:30,055
Batrachotoxin. A lethal poison,
171
00:08:30,097 --> 00:08:32,015
Like his much smaller cousin
the dart frog.
172
00:08:32,057 --> 00:08:33,350
This just keeps getting better.
173
00:08:34,768 --> 00:08:36,562
Well, it says here
it's only fatal to humans.
174
00:08:36,603 --> 00:08:37,729
Magical creatures are immune.
175
00:08:37,771 --> 00:08:39,356
Oh, good.
176
00:08:39,398 --> 00:08:42,192
So I'm persona non grata
in the magical world,
177
00:08:42,234 --> 00:08:45,070
and Miss Murder Fingers
in the human world.
178
00:08:45,112 --> 00:08:46,989
It's not all bad.
179
00:08:47,030 --> 00:08:49,700
If those powers hadn't made your
hand stick to the sales ledger,
180
00:08:49,741 --> 00:08:51,493
we never would have
gotten away with it.
181
00:08:51,535 --> 00:08:53,704
So, there's that.
182
00:08:58,208 --> 00:08:59,835
You were saying?
183
00:09:01,295 --> 00:09:02,921
Ah.
184
00:09:02,963 --> 00:09:04,965
Just when I think
it is finally safe
185
00:09:05,007 --> 00:09:06,967
to live my life like
a normal person,
186
00:09:07,009 --> 00:09:11,013
wham-- I get a bouquet
of damn sunflowers.
187
00:09:11,054 --> 00:09:13,265
Are you sure
they're not from Swan?
188
00:09:13,307 --> 00:09:14,808
(exhales)
189
00:09:14,850 --> 00:09:16,810
He left a note.
190
00:09:18,979 --> 00:09:21,315
"I've missed you, Sunshine."
191
00:09:21,356 --> 00:09:23,191
Well, that's not creepy.
192
00:09:23,233 --> 00:09:25,611
Do you think this is
'cause of my campaign?
193
00:09:25,652 --> 00:09:27,821
Demons don't usually pay
attention to human politics,
194
00:09:27,863 --> 00:09:30,198
but what if, uh...
195
00:09:31,450 --> 00:09:32,784
What if he saw my photo
196
00:09:32,826 --> 00:09:34,661
on-on the Internet
or something?
197
00:09:34,703 --> 00:09:36,788
Oh, my God.
198
00:09:37,831 --> 00:09:39,833
I know how he found you.
199
00:09:39,875 --> 00:09:41,293
Wh... How?
200
00:09:41,335 --> 00:09:44,546
It wasn't because
of your campaign.
201
00:09:44,588 --> 00:09:46,882
It was because of me.
202
00:09:48,091 --> 00:09:49,176
MAGGIE:
This is so weird.
203
00:09:49,217 --> 00:09:51,803
How did he sell the same bowl
204
00:09:51,845 --> 00:09:53,722
four times in less
than 20 years?
205
00:09:53,764 --> 00:09:55,932
If Ray's curse
is any indication,
206
00:09:55,974 --> 00:09:58,769
each buyer likely died
after purchasing the bowl.
207
00:09:58,810 --> 00:10:01,271
Then our amphibious friend would
simply retrieve and resell it.
208
00:10:01,313 --> 00:10:02,689
Sociopath.
209
00:10:02,731 --> 00:10:05,942
Last purchased April 20, 2015.
210
00:10:05,984 --> 00:10:08,403
Any info on the buyer?
211
00:10:08,445 --> 00:10:11,448
Uh, just the initials D.B.
212
00:10:11,490 --> 00:10:13,992
Oh, there's a third letter here,
too, but it's been smudged.
213
00:10:14,034 --> 00:10:15,786
Whoa.
214
00:10:26,505 --> 00:10:29,049
Whoa.
215
00:10:29,091 --> 00:10:30,967
Uh, this isn't ink.
216
00:10:31,009 --> 00:10:33,178
This is blood.
217
00:10:33,220 --> 00:10:35,305
And if my new powers
are activating...
218
00:10:37,015 --> 00:10:38,350
It's the blood
of a dead person.
219
00:10:38,392 --> 00:10:40,936
(door opens)
220
00:10:40,977 --> 00:10:44,272
We have a serious problem.
221
00:10:46,400 --> 00:10:48,568
The hit list is out.
222
00:10:48,610 --> 00:10:52,239
We found them. All the known
associates of the Charmed Ones.
223
00:10:52,280 --> 00:10:55,492
And we, the Unseen,
will bring these tyrants
224
00:10:55,534 --> 00:10:57,536
and their sympathizers down
225
00:10:57,577 --> 00:11:00,706
by any means necessary!
226
00:11:00,747 --> 00:11:04,626
And we can start right here.
227
00:11:15,053 --> 00:11:16,304
I don't know how,
but they have the names
228
00:11:16,346 --> 00:11:17,514
of everyone we care about.
229
00:11:17,556 --> 00:11:19,224
They know where we live.
230
00:11:19,266 --> 00:11:20,767
They even know Kaela
was adopted and they're looking
231
00:11:20,809 --> 00:11:22,185
for her bio-parents.
232
00:11:22,227 --> 00:11:23,854
We have to warn Kaela.
233
00:11:23,895 --> 00:11:25,564
on her parents,
but you should get home
234
00:11:25,605 --> 00:11:26,857
and put a seal on the house.
235
00:11:26,898 --> 00:11:28,108
What about you?
236
00:11:28,150 --> 00:11:29,985
Do you remember blindaje dolls?
237
00:11:31,069 --> 00:11:32,946
Yeah, they're, like,
a one-time use,
238
00:11:32,988 --> 00:11:34,406
get-out-of-death
free card, right?
239
00:11:34,448 --> 00:11:36,116
MEL:
Yep. And it's
the perfect way to protect
240
00:11:36,158 --> 00:11:37,993
a lot of people at once.
241
00:11:38,034 --> 00:11:40,454
Only problem, the spell was
in the O.G. Book of Shadows,
242
00:11:40,495 --> 00:11:41,997
which went up in flames
243
00:11:42,038 --> 00:11:43,665
in Hilltowne.
244
00:11:43,707 --> 00:11:45,834
Well, good thing I can move
objects through time.
245
00:11:45,876 --> 00:11:48,462
You go handle Kaela.
246
00:11:48,503 --> 00:11:49,629
I got this.
247
00:11:49,671 --> 00:11:51,339
And I'll do what I can
248
00:11:51,381 --> 00:11:53,425
about finding the other half
of the bowl.
249
00:11:55,802 --> 00:11:57,512
Hey, Rubes.
250
00:11:57,554 --> 00:12:00,599
Do you want to see me defy
the laws of time and space?
251
00:12:04,978 --> 00:12:06,730
(laughs): Hey!
252
00:12:06,772 --> 00:12:07,898
No.
253
00:12:07,939 --> 00:12:10,066
I'm Kaela. Michaela. Yo.
254
00:12:10,108 --> 00:12:11,568
(British accent):
Hello love. Isn't this crazy?
255
00:12:11,610 --> 00:12:13,987
That was weird,
I'm not even British.
256
00:12:14,029 --> 00:12:15,655
(regular accent): I'm your
daughter. I'm your daughter.
257
00:12:15,697 --> 00:12:17,532
I'm your daughter.
My thumb got cut off.
258
00:12:17,574 --> 00:12:19,034
(laughs)
Because I'm a witch.
259
00:12:19,075 --> 00:12:21,328
A Charmed One.
What kind of witch are you?
260
00:12:21,369 --> 00:12:23,163
(door opens)
261
00:12:25,957 --> 00:12:27,709
I don't think we were followed.
262
00:12:27,751 --> 00:12:29,961
Let's just find Kaela,
make sure she's okay.
263
00:12:30,921 --> 00:12:33,173
Why wouldn't I be okay?
264
00:12:43,975 --> 00:12:46,019
Okay, sprinkle some sage
on the candle.
265
00:12:46,061 --> 00:12:48,814
I'd do it myself, but...
266
00:12:48,855 --> 00:12:50,273
Ugh!
267
00:12:50,315 --> 00:12:51,858
Should I even ask?
268
00:12:51,900 --> 00:12:54,945
Nope.
We've got bigger frogs to fry.
269
00:12:54,986 --> 00:12:57,155
(groans) Welcome
to the busted hands club.
270
00:13:06,122 --> 00:13:07,874
That should keep
271
00:13:07,916 --> 00:13:10,085
the house protected
while we go find your parents.
272
00:13:10,126 --> 00:13:12,295
Sounds great.
273
00:13:13,296 --> 00:13:16,508
Hey. It's okay
274
00:13:16,550 --> 00:13:19,344
to not be okay
with all this bio-parents stuff.
275
00:13:19,386 --> 00:13:20,720
What? It's fine.
276
00:13:20,762 --> 00:13:22,347
I'm fine.
277
00:13:22,389 --> 00:13:24,432
Kaela.
278
00:13:24,474 --> 00:13:28,019
You're this close
to figuring out who you are.
279
00:13:28,061 --> 00:13:29,563
Why you're a Charmed One.
280
00:13:29,604 --> 00:13:30,981
And now your parents
might be in danger.
281
00:13:31,022 --> 00:13:32,607
I mean, that's a lot to take in.
282
00:13:32,649 --> 00:13:35,694
Okay. Okay.
283
00:13:35,735 --> 00:13:38,780
Suppose that we do find them.
284
00:13:40,490 --> 00:13:41,950
What am I supposed to say?
285
00:13:41,992 --> 00:13:45,495
How about "hi"?
286
00:13:45,537 --> 00:13:48,415
Right. Um, okay. Hi.
287
00:13:48,456 --> 00:13:51,042
Right.
288
00:13:51,084 --> 00:13:53,044
And then do I hug them?
289
00:13:53,086 --> 00:13:54,963
I...
What if they're not huggers?
290
00:13:55,005 --> 00:13:57,465
They've got to be some
magical species. I mean, maybe
291
00:13:57,507 --> 00:14:00,218
if I manifest them something
and gave it to them...
292
00:14:00,260 --> 00:14:01,553
You're overanalyzing.
293
00:14:01,595 --> 00:14:03,138
Yeah, of course
I'm overanalyzing.
294
00:14:05,640 --> 00:14:08,351
Okay, well,
think of it this way.
295
00:14:08,393 --> 00:14:10,395
Even if it's not
under the best circumstances,
296
00:14:10,437 --> 00:14:12,564
at least you still get
297
00:14:12,606 --> 00:14:14,316
to meet your parents.
298
00:14:16,943 --> 00:14:19,905
My bio-dad, Dexter, died
before I even knew he existed.
299
00:14:23,909 --> 00:14:26,661
Life is too short
to let fear rule our lives.
300
00:14:26,703 --> 00:14:28,663
Sometimes we just have to
301
00:14:28,705 --> 00:14:30,707
jump and see where we land.
302
00:14:31,666 --> 00:14:33,293
Yeah, you're right.
303
00:14:33,335 --> 00:14:34,753
Hmm.
304
00:14:34,794 --> 00:14:36,963
(phone buzzes, chimes)
305
00:14:39,591 --> 00:14:41,301
Good.
306
00:14:41,343 --> 00:14:44,471
'Cause your parents' names
are Zephyr and Carolyn Vales.
307
00:14:44,512 --> 00:14:46,556
And they live in Georgia.
308
00:14:47,766 --> 00:14:49,559
Let's do this.
309
00:14:53,605 --> 00:14:55,690
♪ ♪
310
00:15:18,630 --> 00:15:20,131
(laughs)
311
00:15:20,173 --> 00:15:21,549
So, so...
312
00:15:21,591 --> 00:15:23,218
so that's really the...
313
00:15:23,259 --> 00:15:26,471
Original Book
of Shadows.
314
00:15:26,513 --> 00:15:28,390
Eventually,
I'll have to return it
315
00:15:28,431 --> 00:15:30,141
to the exact time and place.
316
00:15:30,183 --> 00:15:32,727
Can't go unraveling the
space-time continuum, right?
317
00:15:32,769 --> 00:15:34,938
Right. But for now,
318
00:15:34,980 --> 00:15:37,232
watch this.
319
00:15:37,273 --> 00:15:40,568
Show me how to make
blindaje dolls.
320
00:15:48,576 --> 00:15:50,662
Who are you?
321
00:15:58,003 --> 00:16:00,046
Full disclosure.
322
00:16:00,088 --> 00:16:01,631
Drop the shield.
323
00:16:01,673 --> 00:16:04,718
All the secrets be revealed.
324
00:16:06,344 --> 00:16:09,222
"DBV."
325
00:16:11,433 --> 00:16:14,144
Time to see who you really are.
326
00:16:17,147 --> 00:16:19,357
(gasps)
327
00:16:21,443 --> 00:16:23,528
(overlapping whispers)
328
00:16:49,721 --> 00:16:51,806
MAN:
You shouldn't be here, Harry.
329
00:16:57,312 --> 00:16:59,773
Dexter?
330
00:17:08,990 --> 00:17:10,617
(both exhale)
331
00:17:10,658 --> 00:17:12,160
Okay.
332
00:17:12,202 --> 00:17:13,912
Mel needs names,
333
00:17:13,953 --> 00:17:16,623
birthdays, and species
for the blindaje dolls.
334
00:17:16,664 --> 00:17:18,291
We've got the first two
thanks to ChooChi.
335
00:17:18,333 --> 00:17:20,418
That just leaves...
336
00:17:20,460 --> 00:17:22,545
Species.
337
00:17:22,587 --> 00:17:24,631
(exhales)
338
00:17:24,672 --> 00:17:26,382
(sighs)
339
00:17:26,424 --> 00:17:28,510
This is really happening.
340
00:17:29,969 --> 00:17:31,262
If you're too nervous,
I can go in first
341
00:17:31,304 --> 00:17:32,722
to get the info Mel needs.
342
00:17:32,764 --> 00:17:34,516
to protect them from
whatever unseen evil
343
00:17:34,557 --> 00:17:36,434
are trying to kill them.
344
00:17:36,476 --> 00:17:38,603
Then, when you feel ready,
345
00:17:38,645 --> 00:17:40,396
you can come inside.
346
00:17:40,438 --> 00:17:42,524
No.
347
00:17:43,817 --> 00:17:45,902
I want to do this.
348
00:17:47,737 --> 00:17:49,823
I need to do this.
349
00:17:51,658 --> 00:17:53,743
(knocking)
350
00:18:00,834 --> 00:18:02,585
Afternoon.
351
00:18:02,627 --> 00:18:04,337
Hi.
352
00:18:04,379 --> 00:18:06,381
Can I help y'all
with something?
353
00:18:06,422 --> 00:18:08,716
Um...
354
00:18:08,758 --> 00:18:11,094
Yeah, actually, um,
355
00:18:11,136 --> 00:18:13,721
our car broke down
and our phones are dead.
356
00:18:13,763 --> 00:18:15,473
And...
357
00:18:15,515 --> 00:18:18,059
so we-we were just...
358
00:18:18,101 --> 00:18:19,727
wondering if we could
maybe use yours?
359
00:18:19,769 --> 00:18:21,271
(chuckles)
360
00:18:24,649 --> 00:18:27,068
Uh, sure. Uh, come on in.
361
00:18:28,987 --> 00:18:31,072
You go.
362
00:18:35,618 --> 00:18:38,413
(rasping, wheezing)
363
00:18:38,454 --> 00:18:40,248
HARRY:
It was you.
364
00:18:40,290 --> 00:18:42,333
In the ledger.
365
00:18:42,375 --> 00:18:44,752
Dexter B. Vaughn.
366
00:18:44,794 --> 00:18:47,005
You need to go.
367
00:18:50,175 --> 00:18:51,843
Before she realizes you still
368
00:18:51,885 --> 00:18:53,678
have a life force
and tries to take it.
369
00:18:56,764 --> 00:18:59,142
I can handle myself in the Veil.
370
00:19:01,644 --> 00:19:03,313
But what are you doing here?
371
00:19:03,354 --> 00:19:06,232
You should know
better than anyone.
372
00:19:06,274 --> 00:19:09,402
When you devote your life
to powerful, magical women...
373
00:19:10,612 --> 00:19:12,947
that business is
never quite finished.
374
00:19:12,989 --> 00:19:14,949
Thank you, by the way.
375
00:19:15,867 --> 00:19:18,203
For loving my daughter.
376
00:19:18,244 --> 00:19:19,871
Both of them, really.
377
00:19:20,872 --> 00:19:23,208
It was the honor of my life.
378
00:19:23,249 --> 00:19:25,210
(screeches)
379
00:19:31,507 --> 00:19:35,053
Which brings me to why I'm here.
380
00:19:35,094 --> 00:19:37,513
I need to know why you bought
the Unity Bowl.
381
00:19:37,555 --> 00:19:40,516
'Cause it was my last shot
at happiness.
382
00:19:42,101 --> 00:19:44,979
When both halves are assembled,
383
00:19:45,021 --> 00:19:47,774
the Bowl can undo any curse.
384
00:19:48,733 --> 00:19:51,402
Oh, you were trying to break
the Necromancer's curse
385
00:19:51,444 --> 00:19:53,154
so you could be with Marisol.
386
00:19:53,196 --> 00:19:55,281
And both of my daughters.
387
00:19:56,241 --> 00:19:57,367
Yeah.
388
00:19:57,408 --> 00:19:59,494
But fate had other plans.
389
00:20:01,371 --> 00:20:03,248
Harry.
390
00:20:03,289 --> 00:20:05,291
(screeches)
391
00:20:07,377 --> 00:20:08,878
(short chuckle)
392
00:20:08,920 --> 00:20:11,673
You don't remember my birthday?
393
00:20:11,714 --> 00:20:13,591
I remember.
394
00:20:13,633 --> 00:20:17,095
Okay, uh, what is it?
395
00:20:17,136 --> 00:20:18,805
November 3rd.
396
00:20:20,098 --> 00:20:22,350
November 4th?
397
00:20:22,392 --> 00:20:24,477
17th?
398
00:20:24,519 --> 00:20:27,021
Damn it.
399
00:20:27,063 --> 00:20:29,107
surprised.
400
00:20:29,148 --> 00:20:31,192
You made such
a big to-do about it,
401
00:20:31,234 --> 00:20:33,820
with dinner and presents.
402
00:20:34,988 --> 00:20:36,739
You meant a lot.
403
00:20:36,781 --> 00:20:38,616
Even when I was too distracted
404
00:20:38,658 --> 00:20:40,034
or busy to show it.
405
00:20:40,076 --> 00:20:41,661
Well...
406
00:20:41,703 --> 00:20:43,579
it meant a lot to me, too.
407
00:20:43,621 --> 00:20:47,000
Even if I was
too proud to say it.
408
00:20:47,041 --> 00:20:49,294
Rubes, I'm...
409
00:20:49,335 --> 00:20:51,129
It's...
410
00:20:51,170 --> 00:20:53,506
fine, uh...
411
00:20:53,548 --> 00:20:56,843
birthday, November 16th...
412
00:20:56,884 --> 00:20:58,761
1995.
413
00:21:00,471 --> 00:21:02,223
(sighs)
414
00:21:02,265 --> 00:21:04,851
Let's just hope
I live to see another one.
415
00:21:04,892 --> 00:21:06,894
We're gonna get
through this.
416
00:21:06,936 --> 00:21:09,022
I promise.
417
00:21:11,816 --> 00:21:13,609
Okay. Uh...
418
00:21:13,651 --> 00:21:15,987
that's a doll for everyone
the Unseen are hunting.
419
00:21:16,029 --> 00:21:18,114
Except Kaela's
birth parents.
420
00:21:19,198 --> 00:21:21,200
But it looks like
we're almost out of lavender.
421
00:21:21,242 --> 00:21:23,619
Oh, I think
there's some upstairs.
422
00:21:23,661 --> 00:21:25,747
(door creaks)
423
00:21:28,333 --> 00:21:30,251
Okay, now I need you to tell me
424
00:21:30,293 --> 00:21:32,211
where Ruby is.
425
00:21:32,253 --> 00:21:34,130
I know...
426
00:21:34,172 --> 00:21:35,631
He's here.
427
00:21:35,673 --> 00:21:37,258
EARL:
I'm not messing around here.
428
00:21:37,300 --> 00:21:38,718
Just tell me.
429
00:21:38,760 --> 00:21:40,345
Tell me.
430
00:21:40,386 --> 00:21:42,055
Tell me...
431
00:21:42,096 --> 00:21:44,057
where Ruby is.
432
00:21:44,098 --> 00:21:45,850
I don't think he saw you.
433
00:21:45,892 --> 00:21:47,810
Let's just go back
to the command center.
434
00:21:47,852 --> 00:21:50,772
Tell me!
435
00:21:53,900 --> 00:21:55,818
Hiya, sunshine.
436
00:21:57,111 --> 00:21:58,654
Grab my arm.
437
00:22:05,912 --> 00:22:08,706
(indistinct chatter)
438
00:22:08,748 --> 00:22:09,999
Where are we?
439
00:22:10,041 --> 00:22:11,334
The Blue Camellia.
440
00:22:11,376 --> 00:22:13,127
It's kind of like
a magical...
441
00:22:14,128 --> 00:22:16,172
What the hell is she doing here?
442
00:22:17,131 --> 00:22:18,674
...safe haven.
443
00:22:18,716 --> 00:22:22,011
How dare she come in here
as if nothing happened?
444
00:22:22,053 --> 00:22:24,013
RUBY:
You sure? 'Cause, uh, there's
445
00:22:24,055 --> 00:22:25,973
a lot of angry faces
looking this way.
446
00:22:26,015 --> 00:22:28,810
I may or may not have
had a hot girl summer
447
00:22:28,851 --> 00:22:30,812
and ghosted a few
magical ladies.
448
00:22:30,853 --> 00:22:32,688
Ignore them.
449
00:22:32,730 --> 00:22:34,607
Damn, girl.
450
00:22:34,649 --> 00:22:37,151
How many magical ladies
did you ghost?
451
00:22:39,320 --> 00:22:41,322
We're running out
of time, Harry.
452
00:22:41,364 --> 00:22:43,783
after you tell me what you know
about the Unity Bowl.
453
00:22:44,742 --> 00:22:46,786
Anything that could help save
454
00:22:46,828 --> 00:22:49,372
Ray.
455
00:22:50,748 --> 00:22:53,334
I know you two probably didn't
have the best relationship.
456
00:22:53,376 --> 00:22:54,585
That's putting it mildly.
457
00:22:54,627 --> 00:22:56,838
Well, he's dying.
458
00:22:57,880 --> 00:23:00,508
And that Bowl might be
able to save his life.
459
00:23:06,180 --> 00:23:09,016
Maggie already
lost her sister.
460
00:23:10,685 --> 00:23:13,062
Don't let her lose
her father, too.
461
00:23:14,981 --> 00:23:17,024
Please.
462
00:23:22,029 --> 00:23:24,824
When I was looking for the Bowl,
I heard a story.
463
00:23:25,825 --> 00:23:27,952
That thousands of years ago,
the original nine clans
464
00:23:27,994 --> 00:23:30,621
of magic came together
to fight an ancient enemy.
465
00:23:30,663 --> 00:23:33,332
Each creature poured
its powers into
466
00:23:33,374 --> 00:23:35,209
the Unity Bowl
to forge some kind
467
00:23:35,251 --> 00:23:38,254
of ultimate power that
the world had never seen before.
468
00:23:38,296 --> 00:23:41,090
How have I never
heard about this?
469
00:23:43,801 --> 00:23:45,261
Look out!
470
00:23:53,603 --> 00:23:56,939
Get down!
471
00:23:56,981 --> 00:23:58,858
WOMAN 2: You're wrong!
They're peacekeepers!
472
00:23:58,900 --> 00:24:01,319
Something tells me this isn't
about you ghosting ladies.
473
00:24:01,360 --> 00:24:04,363
It's the Unseen
and their propaganda.
474
00:24:04,405 --> 00:24:06,741
People are starting
to lose it.
475
00:24:06,782 --> 00:24:09,619
Time to smoke y'all out!
476
00:24:15,416 --> 00:24:17,126
Roxy, I am so...
477
00:24:17,168 --> 00:24:19,212
Nope, no.
478
00:24:19,253 --> 00:24:21,339
You don't get
to apologize for this.
479
00:24:21,380 --> 00:24:23,466
You know, I never even
needed a failsafe button
480
00:24:23,508 --> 00:24:25,051
under the bar
till you started coming here,
481
00:24:25,092 --> 00:24:28,346
riling people up, drawing
in terrorist hobgoblins.
482
00:24:28,387 --> 00:24:31,265
It is not my fault that the
magical world is falling apart.
483
00:24:31,307 --> 00:24:33,351
Well, it's not not your fault.
484
00:24:33,392 --> 00:24:35,478
And you, Curly Sue--
485
00:24:35,520 --> 00:24:37,772
find yourself
a new girlfriend.
486
00:24:37,813 --> 00:24:39,815
Kiss-N-Tell-Mel is
nothing but trouble.
487
00:24:39,857 --> 00:24:42,527
Okay, the name's Ruby.
And we're not...
488
00:24:43,903 --> 00:24:46,030
I mean-I mean,
we're just...
489
00:24:47,949 --> 00:24:50,326
Not anymore.
490
00:24:50,368 --> 00:24:53,454
The Unseen doxxed
everyone that I care about.
491
00:24:53,496 --> 00:24:55,331
Now a demon from her past
is after her.
492
00:24:55,373 --> 00:24:57,333
(laughs)
493
00:24:57,375 --> 00:24:58,751
Like I said.
494
00:24:58,793 --> 00:25:00,878
Trouble.
495
00:25:00,920 --> 00:25:02,838
Fine.
496
00:25:02,880 --> 00:25:05,132
But I am just trying
to protect Ruby.
497
00:25:05,174 --> 00:25:08,177
So can we please stay here
while I figure out what to do?
498
00:25:12,598 --> 00:25:13,933
Grab a mop.
499
00:25:13,975 --> 00:25:15,768
What?
500
00:25:15,810 --> 00:25:18,563
This place won't clean itself.
501
00:25:22,149 --> 00:25:24,151
I'm sorry
I dragged you into this.
502
00:25:24,193 --> 00:25:25,611
It's not your fault.
503
00:25:25,653 --> 00:25:27,863
It is.
504
00:25:27,905 --> 00:25:29,907
The only reason you have
a target on your back
505
00:25:29,949 --> 00:25:31,534
is because you and I
were together.
506
00:25:31,576 --> 00:25:33,578
Mel, I've running for six years
507
00:25:33,619 --> 00:25:35,871
because my stepdad is a psycho.
508
00:25:35,913 --> 00:25:37,498
Not because of you.
509
00:25:37,540 --> 00:25:40,084
I'm just happy that Swan's
510
00:25:40,126 --> 00:25:41,752
out of town for all this.
511
00:25:47,341 --> 00:25:49,635
Roxie's right.
512
00:25:49,677 --> 00:25:52,096
The whole magical world's
a mess,
513
00:25:52,138 --> 00:25:54,015
and so am I.
514
00:25:54,056 --> 00:25:55,683
What's worse is that I have
515
00:25:55,725 --> 00:25:58,519
no idea how to fix any of it.
516
00:26:00,271 --> 00:26:02,231
Mel, look at me.
517
00:26:02,273 --> 00:26:05,610
Nothing's broken
that can't be fixed.
518
00:26:05,651 --> 00:26:07,445
Not this bar.
519
00:26:07,486 --> 00:26:11,741
Not the magical world.
520
00:26:11,782 --> 00:26:14,201
Not Ray.
521
00:26:14,243 --> 00:26:15,703
Hell, even the Iron Maiden
522
00:26:15,745 --> 00:26:17,455
will come around eventually.
523
00:26:17,496 --> 00:26:19,206
Roxie?
524
00:26:20,166 --> 00:26:22,418
I mean, she cute
when she mad, but damn
525
00:26:22,460 --> 00:26:25,212
if she ain't scary.
526
00:26:25,254 --> 00:26:26,714
You know, she can
hear everything
527
00:26:26,756 --> 00:26:28,341
that happens down here.
528
00:26:28,382 --> 00:26:29,925
Good.
529
00:26:29,967 --> 00:26:32,053
Then let her hear this.
530
00:26:33,846 --> 00:26:36,265
Even if we're not
a thing anymore,
531
00:26:36,307 --> 00:26:39,352
I will always have your back.
532
00:26:40,603 --> 00:26:42,772
And I'll always have yours.
533
00:26:42,813 --> 00:26:44,857
What do you say we take
534
00:26:44,899 --> 00:26:46,651
the fight
to this demon together?
535
00:26:46,692 --> 00:26:49,153
I thought you wanted
to wait for Mags and Kaela.
536
00:26:49,195 --> 00:26:51,489
We are two badass women.
537
00:26:51,530 --> 00:26:53,741
We can handle this ourselves.
538
00:26:56,243 --> 00:26:59,205
ROXIE:
Make that three badass women.
539
00:27:00,456 --> 00:27:02,541
What?
540
00:27:02,583 --> 00:27:04,877
The Iron Maiden wants
in on this action.
541
00:27:14,220 --> 00:27:16,013
(muffled):
You all right, sweetie?
542
00:27:16,972 --> 00:27:18,724
Huh?
543
00:27:18,766 --> 00:27:20,851
I said are
you all right?
544
00:27:20,893 --> 00:27:22,853
You seem
a bit out of it.
545
00:27:22,895 --> 00:27:24,939
Oh, um...
546
00:27:24,980 --> 00:27:27,149
(laughs)
Yeah, I'm...
547
00:27:27,191 --> 00:27:28,693
I'm fine.
548
00:27:28,734 --> 00:27:30,277
Sorry.
549
00:27:30,319 --> 00:27:31,570
Want some sweet tea
while you wait
550
00:27:31,612 --> 00:27:33,614
for your friend
to call a mechanic?
551
00:27:33,656 --> 00:27:35,199
Oh, sure.
552
00:27:35,241 --> 00:27:36,534
That'd be great.
553
00:27:36,575 --> 00:27:38,661
Thanks.
554
00:27:42,498 --> 00:27:44,333
Are you an artist?
555
00:27:44,375 --> 00:27:46,502
Uh, that would be me.
556
00:27:46,544 --> 00:27:48,629
Um, sculptures, mostly.
557
00:27:48,671 --> 00:27:50,840
But, um...
558
00:27:50,881 --> 00:27:52,925
I do a bit of everything.
559
00:27:52,967 --> 00:27:55,511
(chuckles softly)
560
00:27:55,553 --> 00:27:57,096
What about you?
561
00:27:57,138 --> 00:27:59,515
Wildlife ecologist.
562
00:27:59,557 --> 00:28:01,642
That's so cool.
563
00:28:06,021 --> 00:28:08,149
Um...
564
00:28:08,190 --> 00:28:10,234
Right. Well...
565
00:28:10,276 --> 00:28:12,987
it was so lovely
to meet you both.
566
00:28:13,028 --> 00:28:15,489
We better be going.
567
00:28:15,531 --> 00:28:17,867
MAGGIE:
Isn't there something you
want to ask them first?
568
00:28:19,034 --> 00:28:20,745
KAELA:
Uh, I can't.
569
00:28:27,334 --> 00:28:29,378
Thank you for the tea.
570
00:28:29,420 --> 00:28:31,005
Okay.
571
00:28:32,381 --> 00:28:34,425
(Zephyr grunting)
572
00:28:37,720 --> 00:28:39,889
(chuckles)
573
00:28:39,930 --> 00:28:41,140
Sorry.
574
00:28:41,182 --> 00:28:44,143
I had some gum earlier.
575
00:28:45,895 --> 00:28:47,271
She's always chewing gum.
576
00:28:47,313 --> 00:28:48,647
Thank you.
577
00:28:50,024 --> 00:28:52,526
Well, uh, good luck
with that car.
578
00:28:52,568 --> 00:28:55,946
(thump)
579
00:28:55,988 --> 00:28:58,073
(Kaela gasps)
580
00:28:58,115 --> 00:29:00,242
What the hell just happened?
581
00:29:00,284 --> 00:29:02,495
Oh, God.
582
00:29:03,704 --> 00:29:05,706
Kaela, your bio-parents
aren't magical at all.
583
00:29:05,748 --> 00:29:08,918
If my frog toxin
did that to them,
584
00:29:08,959 --> 00:29:11,128
they're human.
585
00:29:18,260 --> 00:29:20,638
ROXIE:
So, he's what?
586
00:29:20,679 --> 00:29:23,516
Run-of-the-mill demon-- big,
beefy, dumb as a box of rocks?
587
00:29:23,557 --> 00:29:25,726
Pretty much.
Only this one can duplicate.
588
00:29:25,768 --> 00:29:27,645
MEL:
Then we'll just have
to vanquish his ass
589
00:29:27,686 --> 00:29:30,064
the second he smokes in, before
he gets the chance to double.
590
00:29:30,105 --> 00:29:31,816
But if he does manage
to make a clone,
591
00:29:31,857 --> 00:29:33,275
I'll be ready.
592
00:29:33,317 --> 00:29:34,527
Duncan's probably
found him at SafeSpace
593
00:29:34,568 --> 00:29:36,320
by now
and given him a matchbook.
594
00:29:36,362 --> 00:29:38,697
We need to hurry.
595
00:29:41,116 --> 00:29:43,786
I owe you one, Rox.
596
00:29:43,828 --> 00:29:46,288
You owe me a lot more than that.
597
00:29:47,998 --> 00:29:49,708
Well, I'm sorry
598
00:29:49,750 --> 00:29:52,086
for any chaos I've caused,
599
00:29:52,127 --> 00:29:54,129
intentional or not.
600
00:29:54,171 --> 00:29:56,131
Mel...
601
00:29:56,173 --> 00:29:58,259
I'm a Circadian.
602
00:29:58,300 --> 00:30:01,512
This isn't my first
magical propaganda war.
603
00:30:04,473 --> 00:30:06,725
(soft whooshing)
604
00:30:06,767 --> 00:30:08,269
RUBY:
You guys?
605
00:30:08,310 --> 00:30:10,396
Showtime.
606
00:30:14,775 --> 00:30:16,151
There's my sunshine.
607
00:30:16,193 --> 00:30:17,945
MEL:
Ugh. Just die already.
608
00:30:17,987 --> 00:30:20,197
(grunts)
609
00:30:22,449 --> 00:30:24,076
Another clone?
610
00:30:24,118 --> 00:30:26,412
(shouts)
611
00:30:27,705 --> 00:30:29,665
That wasn't so bad.
612
00:30:29,707 --> 00:30:30,958
(laughs)
613
00:30:34,378 --> 00:30:36,255
You only said he could double.
614
00:30:36,297 --> 00:30:37,673
He upgraded?
615
00:30:37,715 --> 00:30:39,008
MEL:
We need to regroup.
616
00:30:39,049 --> 00:30:40,384
Just run.
617
00:30:43,971 --> 00:30:46,432
This doesn't make any sense.
618
00:30:46,473 --> 00:30:48,017
I'm a Charmed One.
619
00:30:48,058 --> 00:30:49,643
How are my parents just basic,
620
00:30:49,685 --> 00:30:51,645
sweet-tea-drinking humans?
621
00:30:51,687 --> 00:30:53,147
But if it weren't
for my toxic
622
00:30:53,188 --> 00:30:54,523
hand, at least they'd
still be breathing.
623
00:30:54,565 --> 00:30:56,901
Maggie, this-this isn't
your fault.
624
00:30:56,942 --> 00:30:58,527
It is my fault.
625
00:30:58,569 --> 00:31:00,487
This power should have
gone away hours ago.
626
00:31:00,529 --> 00:31:02,406
Kind of seems like
you're holding onto something
627
00:31:02,448 --> 00:31:04,700
instead of
getting it off your chest.
628
00:31:06,619 --> 00:31:08,871
How are you the one
therapizing me right now?
629
00:31:08,913 --> 00:31:11,498
Because it's okay
not to be okay, remember?
630
00:31:12,666 --> 00:31:14,627
Listen, no matter what
631
00:31:14,668 --> 00:31:17,046
any of this means,
you and I are still sisters,
632
00:31:17,087 --> 00:31:19,340
even if we're technically not.
633
00:31:19,381 --> 00:31:20,799
(chuckles)
634
00:31:22,217 --> 00:31:24,553
Now let's finish up
that antidote and save them.
635
00:31:26,138 --> 00:31:28,307
EARL:
Oh, come on, sunshine.
636
00:31:28,349 --> 00:31:31,769
This is no way to treat
someone who loves you.
637
00:31:31,810 --> 00:31:33,520
Okay.
638
00:31:33,562 --> 00:31:35,522
There are only
three out there, but
639
00:31:35,564 --> 00:31:37,983
how do we tell the clone
from the real one?
640
00:31:38,025 --> 00:31:39,902
Earl's demon eyes don't lie.
641
00:31:39,944 --> 00:31:42,112
Only the real Earl's flash red.
642
00:31:42,154 --> 00:31:44,990
But the last time I saw him,
he could barely keep
643
00:31:45,032 --> 00:31:46,742
one clone going, and he
644
00:31:46,784 --> 00:31:48,702
couldn't clone a matchbook.
645
00:31:48,744 --> 00:31:50,371
I don't know how he did that.
646
00:31:50,412 --> 00:31:52,623
Obsession is a hell
of a motivator to level up.
647
00:31:52,665 --> 00:31:54,959
Then let's use
that obsession against him.
648
00:31:57,920 --> 00:31:59,546
Is that...
649
00:31:59,588 --> 00:32:01,548
Nightingale potion.
650
00:32:01,590 --> 00:32:03,133
It allows us borrow your voice
651
00:32:03,175 --> 00:32:04,760
to divide and conquer.
652
00:32:04,802 --> 00:32:07,429
You gonna tell her or should I?
653
00:32:11,016 --> 00:32:14,061
To activate the potion
we need to...
654
00:32:15,270 --> 00:32:16,522
...kiss you.
655
00:32:21,902 --> 00:32:24,029
Oh.
656
00:32:24,071 --> 00:32:25,572
Oh, okay.
657
00:32:25,614 --> 00:32:27,324
Uh, yeah, yeah,
I can handle that
658
00:32:27,366 --> 00:32:28,951
if-if y'all can.
659
00:32:32,538 --> 00:32:33,664
(soft chuckle)
660
00:32:33,706 --> 00:32:35,749
Not bad, Curly Sue.
661
00:32:38,293 --> 00:32:39,878
Okay.
662
00:32:48,971 --> 00:32:51,140
Well?
663
00:32:52,307 --> 00:32:54,560
(Ruby's voice):
Please don't tell Swan
that I did that.
664
00:32:56,020 --> 00:32:58,105
Just a few drops should do it.
665
00:33:01,275 --> 00:33:03,485
Are they gonna remember this?
666
00:33:03,527 --> 00:33:05,863
No.
667
00:33:05,904 --> 00:33:08,699
The nader flowers I added
will wipe their memories.
668
00:33:08,741 --> 00:33:10,701
Okay.
669
00:33:11,660 --> 00:33:14,038
I'm gonna wait outside.
670
00:33:16,874 --> 00:33:19,543
(both groan)
671
00:33:24,048 --> 00:33:26,008
Hey, you okay?
672
00:33:26,050 --> 00:33:27,634
What happened?
673
00:33:27,676 --> 00:33:30,095
There was a gas leak
674
00:33:30,137 --> 00:33:32,056
and you passed out.
675
00:33:32,097 --> 00:33:34,600
And who are you?
676
00:33:34,641 --> 00:33:37,936
Um...
677
00:33:37,978 --> 00:33:40,689
I'm your daughter.
678
00:33:46,737 --> 00:33:48,530
("I Don't Need a Hero"
by Danz CM playing)
679
00:33:48,572 --> 00:33:51,408
♪ I don't need a hero ♪
680
00:33:52,534 --> 00:33:54,161
RUBY:
In here, Earl!
681
00:33:54,203 --> 00:33:57,247
♪ It could never be ♪
682
00:33:57,289 --> 00:34:00,292
♪ Somebody like you ♪
683
00:34:00,334 --> 00:34:02,669
♪ Somebody
like you ♪
684
00:34:03,879 --> 00:34:06,215
♪ I don't need you to save me ♪
685
00:34:06,256 --> 00:34:08,050
♪ To save me ♪
686
00:34:08,092 --> 00:34:10,427
♪ I don't need a hero ♪
687
00:34:10,469 --> 00:34:12,096
(Ruby's voice):
I'm over here.
688
00:34:12,137 --> 00:34:13,931
Ready to talk.
689
00:34:13,972 --> 00:34:17,101
♪ Don't come looking for me,
looking for me ♪
690
00:34:17,142 --> 00:34:19,520
♪ I don't need a hero ♪
691
00:34:21,230 --> 00:34:23,357
(Ruby's voice):
Took you long enough.
692
00:34:24,691 --> 00:34:27,152
(grunts)
693
00:34:27,194 --> 00:34:30,030
♪ I don't need a hero ♪
694
00:34:37,037 --> 00:34:38,413
(both grunt)
695
00:34:38,455 --> 00:34:40,624
I'm sorry, sunshine.
696
00:34:40,666 --> 00:34:41,917
I really am.
697
00:34:41,959 --> 00:34:43,460
But you gave me no choice.
698
00:34:43,502 --> 00:34:46,463
Spending all the time
with a Charmed One.
699
00:34:49,299 --> 00:34:50,551
(gasps)
Oh, my God.
700
00:34:50,592 --> 00:34:52,094
Ruby!
701
00:34:56,014 --> 00:34:58,851
I came to take
my little girl home.
702
00:34:58,892 --> 00:35:01,603
To protect her
from all this.
703
00:35:01,645 --> 00:35:04,773
But look at what you made me do.
704
00:35:04,815 --> 00:35:06,900
(screams)
705
00:35:08,902 --> 00:35:11,405
Goodbye, Earl.
706
00:35:24,293 --> 00:35:27,713
Carolyn and I...
707
00:35:27,754 --> 00:35:30,299
always hoped
we'd get this chance.
708
00:35:31,300 --> 00:35:33,051
To meet you.
709
00:35:34,178 --> 00:35:35,804
To apologize.
710
00:35:35,846 --> 00:35:38,056
(sniffles)
711
00:35:39,349 --> 00:35:42,227
To make sure that you, uh...
712
00:35:42,978 --> 00:35:44,938
(sniffles)
713
00:35:44,980 --> 00:35:48,734
CAROLYN:
You must have
a thousand questions.
714
00:35:48,775 --> 00:35:51,403
Like...
715
00:35:51,445 --> 00:35:53,947
why we gave you up?
716
00:36:00,621 --> 00:36:03,290
(sighs)
717
00:36:03,332 --> 00:36:06,168
No.
718
00:36:10,422 --> 00:36:13,300
I'm not here to dwell
on the past.
719
00:36:16,303 --> 00:36:17,846
(sniffles)
720
00:36:17,888 --> 00:36:19,806
I just want to know who you are.
721
00:36:20,933 --> 00:36:23,810
And where I come from.
722
00:36:23,852 --> 00:36:25,771
Oh.
723
00:36:25,812 --> 00:36:28,273
Boy, um...
724
00:36:29,358 --> 00:36:31,860
...where do even start?
725
00:36:33,904 --> 00:36:35,989
Well...
726
00:36:37,491 --> 00:36:39,618
...how about the beginning?
727
00:36:40,953 --> 00:36:42,746
(both laugh)
728
00:36:42,788 --> 00:36:44,248
Okay.
729
00:36:45,499 --> 00:36:47,584
Okay.
730
00:36:48,710 --> 00:36:50,671
(grunting softly)
731
00:36:50,712 --> 00:36:53,048
("Slow Down" by Lyrah playing)
732
00:36:55,634 --> 00:36:57,886
Wound seems to be gone.
733
00:36:57,928 --> 00:36:59,930
Doesn't feel like it.
734
00:37:01,223 --> 00:37:03,892
I never want to do that again.
735
00:37:03,934 --> 00:37:05,602
Literally.
736
00:37:05,644 --> 00:37:07,062
Blindaje dolls are
737
00:37:07,104 --> 00:37:09,147
kind of a one-time deal.
738
00:37:09,189 --> 00:37:10,941
So, uh, next time
739
00:37:10,983 --> 00:37:13,235
a psycho demon stalker
stabs me in the gut?
740
00:37:13,277 --> 00:37:15,070
There's no coming back.
741
00:37:15,112 --> 00:37:16,655
(laughs)
742
00:37:16,697 --> 00:37:18,740
But at least now
you get a chance
743
00:37:18,782 --> 00:37:20,492
at a fresh start.
744
00:37:20,534 --> 00:37:22,703
You can do
whatever you want to do.
745
00:37:22,744 --> 00:37:24,830
Be with whoever
you want to be with.
746
00:37:24,871 --> 00:37:29,209
♪ Running 'cause I'm feeling
like a ghost... ♪
747
00:37:30,377 --> 00:37:33,005
I appreciate everything...
748
00:37:33,046 --> 00:37:35,132
you've done for me.
749
00:37:35,173 --> 00:37:38,051
Really, and...
750
00:37:38,093 --> 00:37:40,095
I hope...
751
00:37:40,137 --> 00:37:42,556
that we can always be friends.
752
00:37:42,597 --> 00:37:46,601
♪ I could lose the space,
but tether myself close... ♪
753
00:37:46,643 --> 00:37:48,979
I'd love that.
754
00:37:49,021 --> 00:37:51,106
And speaking of fresh starts,
755
00:37:51,148 --> 00:37:53,150
what about you and...
756
00:37:53,191 --> 00:37:55,027
the Iron Maiden?
757
00:37:55,068 --> 00:37:56,820
Roxie?
758
00:37:56,862 --> 00:37:58,655
Oh, no, we aren't...
759
00:37:58,697 --> 00:38:00,073
We're just...
760
00:38:00,115 --> 00:38:01,616
She isn't into me.
761
00:38:01,658 --> 00:38:03,744
Oh, she is definitely into you.
762
00:38:03,785 --> 00:38:05,996
And take it from me,
763
00:38:06,038 --> 00:38:08,332
she's a-a great kisser.
764
00:38:08,373 --> 00:38:10,167
(chuckles)
765
00:38:10,208 --> 00:38:13,045
♪ How to make
the world slow down... ♪
766
00:38:14,463 --> 00:38:17,132
MAGGIE:
I'm Maggie Vera, and I want
to set the record straight.
767
00:38:17,174 --> 00:38:18,717
♪ Slow down... ♪
768
00:38:18,759 --> 00:38:22,054
The Charmed Ones aren't
power-hungry tyrants.
769
00:38:22,095 --> 00:38:25,766
We put our lives on the line
every day to protect others.
770
00:38:25,807 --> 00:38:28,727
And, yeah, we're...
we're famous witches, but
771
00:38:28,769 --> 00:38:30,645
we're also real people.
772
00:38:30,687 --> 00:38:33,398
People who feel pain.
773
00:38:33,440 --> 00:38:36,568
People who aren't perfect.
774
00:38:36,610 --> 00:38:39,696
So, all I ask
of you is that you
775
00:38:39,738 --> 00:38:42,074
put aside the lies
you've been told
776
00:38:42,115 --> 00:38:44,451
and get to know who I really am.
777
00:38:44,493 --> 00:38:47,579
Who we really are.
778
00:38:48,663 --> 00:38:50,749
Oh!
779
00:38:52,167 --> 00:38:53,543
It's gone.
780
00:38:53,585 --> 00:38:54,836
Told you.
781
00:38:54,878 --> 00:38:56,546
(both laugh)
782
00:38:56,588 --> 00:38:58,799
And the bio-parents
are officially protected.
783
00:38:58,840 --> 00:39:00,258
KAELA:
Thank you.
784
00:39:00,300 --> 00:39:02,052
What happened to that one?
785
00:39:03,720 --> 00:39:05,472
Oh, that's Ruby's.
786
00:39:05,514 --> 00:39:06,640
She kind of died.
787
00:39:06,681 --> 00:39:07,724
What?
788
00:39:07,766 --> 00:39:09,059
Oh, it's a
long story,
789
00:39:09,101 --> 00:39:11,269
but she's totally fine.
790
00:39:11,311 --> 00:39:13,814
What about you and her?
791
00:39:13,855 --> 00:39:16,316
Mm, we're just friends.
792
00:39:16,358 --> 00:39:17,484
♪ How to make
the world slow down... ♪
793
00:39:17,526 --> 00:39:19,903
So, what were your parents like?
794
00:39:19,945 --> 00:39:21,530
Mm.
795
00:39:21,571 --> 00:39:23,740
Very, very cool.
796
00:39:23,782 --> 00:39:25,325
(chuckles)
797
00:39:25,367 --> 00:39:27,452
And very human.
798
00:39:27,494 --> 00:39:29,079
Hmm.
799
00:39:29,121 --> 00:39:30,831
I still don't know
how that's even possible.
800
00:39:30,872 --> 00:39:33,166
Yeah, well, join the club.
801
00:39:33,208 --> 00:39:34,709
We'll figure it out.
802
00:39:34,751 --> 00:39:36,461
Together.
803
00:39:36,503 --> 00:39:37,963
Amen.
804
00:39:38,004 --> 00:39:40,424
So now can please
pour me a drink of whatever
805
00:39:40,465 --> 00:39:42,759
you two are having,
because I had me a...
806
00:39:42,801 --> 00:39:44,219
day.
807
00:39:44,261 --> 00:39:46,054
I already got you one.
808
00:39:46,096 --> 00:39:48,140
Thanks.
809
00:39:48,181 --> 00:39:50,225
Cheers.
810
00:39:50,267 --> 00:39:51,810
Cheers.
811
00:39:51,852 --> 00:39:53,728
♪ Slow down ♪
812
00:39:53,770 --> 00:39:56,731
♪ Can you help me slow down? ♪
813
00:40:03,155 --> 00:40:05,240
♪ ♪
814
00:40:35,061 --> 00:40:38,023
Captioning sponsored by
CBS
815
00:40:38,064 --> 00:40:41,026
and TOYOTA.
816
00:40:41,067 --> 00:40:44,112
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
53536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.