Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,468 --> 00:00:07,678
♪ ♪
2
00:00:29,158 --> 00:00:31,744
WOMAN:
The truth is out there,
and they can't hide up
3
00:00:31,786 --> 00:00:34,038
in their ivory tower anymore.
4
00:00:34,080 --> 00:00:35,414
The Charmed Ones
aren't the heroes
5
00:00:35,456 --> 00:00:37,416
we were promised.
6
00:00:37,458 --> 00:00:39,418
Everywhere they go,
an innocent creature
7
00:00:39,460 --> 00:00:41,462
ends up getting killed.
8
00:00:41,504 --> 00:00:42,755
Are they really...
9
00:00:42,797 --> 00:00:44,715
Gonna leave the house today?
10
00:00:44,757 --> 00:00:46,342
What's the point?
11
00:00:46,383 --> 00:00:47,968
...using their powers
to control the rest of us.
12
00:00:48,010 --> 00:00:49,887
That ogre friend of yours,
Louie...
13
00:00:49,929 --> 00:00:51,680
He's a gnome.
14
00:00:51,722 --> 00:00:54,266
I don't care what he is.
15
00:00:54,308 --> 00:00:57,853
He said they might be
hiring at his shop.
16
00:00:57,895 --> 00:00:59,063
(sighs)
17
00:00:59,105 --> 00:01:00,815
Hon,
18
00:01:00,856 --> 00:01:03,400
I get you're upset.
19
00:01:03,442 --> 00:01:07,154
That spa paid good money, but...
20
00:01:07,196 --> 00:01:09,281
you got to find
another job eventually.
21
00:01:09,323 --> 00:01:12,159
TROLL:
Assuming this new girl
even is a Charmed One,
22
00:01:12,201 --> 00:01:13,494
they're the most powerful...
23
00:01:13,536 --> 00:01:16,622
Fine. I'll see you tonight.
24
00:01:16,664 --> 00:01:18,916
But where are they
when this Tallyman
25
00:01:18,958 --> 00:01:21,794
is wreaking havoc
on our world, huh?
26
00:01:21,836 --> 00:01:24,130
Oh, I'm gonna tell you where.
27
00:01:24,171 --> 00:01:28,050
At some fancy-pants spa!
That's where.
28
00:01:28,092 --> 00:01:30,469
And that ticks me off!
29
00:01:30,511 --> 00:01:33,013
People in power call us
"conspiracy theorists"
30
00:01:33,055 --> 00:01:34,306
because they're afraid.
31
00:01:34,348 --> 00:01:35,683
And they know that
we know truth,
32
00:01:35,724 --> 00:01:38,185
and that's terrifying
to them.
33
00:01:38,227 --> 00:01:40,771
WOMAN:
My kids haven't been able
to sleep in weeks.
34
00:01:40,813 --> 00:01:43,566
Not with this Tallyman
on the loose.
35
00:01:43,607 --> 00:01:45,568
Who's fighting for us
now that the witches
36
00:01:45,609 --> 00:01:46,986
have turned their backs on us?
37
00:01:48,279 --> 00:01:49,530
LORETTA:
Would you just
38
00:01:49,572 --> 00:01:51,031
put that thing down, please?
39
00:01:51,073 --> 00:01:53,284
WOMAN 2:
But who will it be?
40
00:01:53,325 --> 00:01:54,660
Who's got what it takes
41
00:01:54,702 --> 00:01:56,954
to stand up and fight
for our freedom?
42
00:01:56,996 --> 00:01:58,497
MAN:
They forced that leprechaun
guy to help them find
43
00:01:58,539 --> 00:01:59,999
the mysterious Tallyman
44
00:02:00,040 --> 00:02:02,126
and once he was no longer
useful, they tossed him.
45
00:02:02,168 --> 00:02:04,295
Come on, Donnie.
For God's sake,
46
00:02:04,336 --> 00:02:05,880
get off the couch already!
47
00:02:05,921 --> 00:02:07,840
Don't you see what
this is doing to us?
48
00:02:07,882 --> 00:02:10,509
Aah!
49
00:02:10,551 --> 00:02:12,344
WOMAN 3:
And you know M
is a cursed letter, right?
50
00:02:12,386 --> 00:02:15,139
Mags, Mel, Michaela?
51
00:02:15,181 --> 00:02:17,600
Think about it. Everyone knows
you can see an M...
52
00:02:17,641 --> 00:02:19,143
I'm leaving, Donnie.
53
00:02:19,185 --> 00:02:20,686
That damned thing
is poisoning your mind,
54
00:02:20,728 --> 00:02:23,939
and I don't want to be
a part of it anymore.
55
00:02:23,981 --> 00:02:28,277
Well?
Are you gonna say anything?
56
00:02:28,319 --> 00:02:30,237
MAN 2:
What makes them so damn special?
57
00:02:30,279 --> 00:02:32,364
I mean, they get replaced
faster than a revolving door.
58
00:02:32,406 --> 00:02:34,742
I bet they aren't even sisters.
59
00:02:34,783 --> 00:02:36,911
If you had any idea
60
00:02:36,952 --> 00:02:40,623
what those Charmed Ones
were really up to...
61
00:02:40,664 --> 00:02:43,209
(Loretta whimpers)
62
00:02:45,836 --> 00:02:47,546
Goodbye, Donnie.
63
00:02:48,672 --> 00:02:50,341
MAN:
I heard the Charmed Ones
were the cause
64
00:02:50,382 --> 00:02:52,009
of the rising gas prices.
65
00:02:52,051 --> 00:02:53,677
WOMAN:
They've got to be stopped
66
00:02:53,719 --> 00:02:58,015
before someone else gets hurt,
or worse.
67
00:03:14,823 --> 00:03:17,076
I hope you're ready to go
where no sandwich
68
00:03:17,117 --> 00:03:20,496
has gone before: back in time.
69
00:03:26,752 --> 00:03:28,629
(chuckles)
70
00:03:28,671 --> 00:03:30,422
Now let's go find you.
71
00:03:34,009 --> 00:03:36,470
(clock ticking)
72
00:03:36,512 --> 00:03:38,806
Why won't you stop?
73
00:03:40,474 --> 00:03:42,601
(exhales sharply)
74
00:03:46,522 --> 00:03:48,732
(gasps)
75
00:03:48,774 --> 00:03:50,693
(laughs)
76
00:03:50,734 --> 00:03:52,778
Hell yeah.
77
00:04:19,847 --> 00:04:21,015
Hey.
78
00:04:21,056 --> 00:04:23,017
Hey.
79
00:04:23,976 --> 00:04:25,853
What you been up to?
80
00:04:26,812 --> 00:04:28,230
You go.
81
00:04:28,272 --> 00:04:31,025
Remember how I told you
I was volunteering
82
00:04:31,066 --> 00:04:33,402
at a shelter for queer teens
who end up homeless?
83
00:04:33,444 --> 00:04:34,570
Yeah.
84
00:04:34,611 --> 00:04:36,363
Well, it got shut down.
85
00:04:36,405 --> 00:04:38,115
What?
86
00:04:38,157 --> 00:04:39,825
City council marked it
for rezoning,
87
00:04:39,867 --> 00:04:42,536
and so we decided to take
matters into our own hands
88
00:04:42,578 --> 00:04:43,954
and set up a temp shelter here.
89
00:04:43,996 --> 00:04:47,624
We?
90
00:04:52,796 --> 00:04:55,507
Oh.
91
00:04:55,549 --> 00:04:58,344
Wow. Okay.
92
00:04:58,385 --> 00:04:59,386
So you two are...
93
00:04:59,428 --> 00:05:02,848
For the last couple months.
94
00:05:02,890 --> 00:05:04,433
I-I thought about, um,
telling you earlier,
95
00:05:04,475 --> 00:05:06,101
I just, the...
96
00:05:06,143 --> 00:05:09,146
timing didn't feel right.
97
00:05:09,188 --> 00:05:10,898
Oh.
98
00:05:10,939 --> 00:05:13,150
We could use another set of
hands if you want to help.
99
00:05:13,192 --> 00:05:16,612
Actually, I got to run.
But, um, congrats, you guys.
100
00:05:16,653 --> 00:05:19,490
This is great. Really.
101
00:05:30,084 --> 00:05:32,211
You okay?
102
00:05:32,252 --> 00:05:35,547
You are not going to believe
103
00:05:35,589 --> 00:05:37,174
who Ruby is dating.
104
00:05:37,216 --> 00:05:38,967
Kristen Stewart.
105
00:05:39,009 --> 00:05:41,678
Weirdly, that would have been
easier to swallow, but no.
106
00:05:41,720 --> 00:05:43,222
She's with Swan.
107
00:05:43,263 --> 00:05:46,392
Whoa. Plot twist.
108
00:05:46,433 --> 00:05:47,810
Right?
109
00:05:47,851 --> 00:05:50,354
I mean, Swan is great,
110
00:05:50,396 --> 00:05:52,940
and they oddly make
a ton of sense together,
111
00:05:52,981 --> 00:05:55,526
but I couldn't get out
of there fast enough.
112
00:05:55,567 --> 00:05:57,945
I'm sorry.
113
00:05:57,986 --> 00:05:59,738
A little light reading?
114
00:05:59,780 --> 00:06:01,907
Can't stop thinking
about the Tallyman.
115
00:06:01,949 --> 00:06:04,827
Those gross hands
massaging my scalp.
116
00:06:04,868 --> 00:06:06,912
Then I realized
117
00:06:06,954 --> 00:06:09,331
the only way he could have known
we were going to that spa
118
00:06:09,373 --> 00:06:11,542
was if he was listening
to us, here.
119
00:06:11,583 --> 00:06:15,045
That's when I found this.
120
00:06:19,925 --> 00:06:22,803
Look at its eyes.
121
00:06:22,845 --> 00:06:26,014
There's something almost
technological about them.
122
00:06:26,056 --> 00:06:28,767
Hmm.
123
00:06:28,809 --> 00:06:30,352
Is it still watching us?
124
00:06:30,394 --> 00:06:34,106
No. I enchanted the jar
so we can see in, but...
125
00:06:34,148 --> 00:06:36,233
it can't see out.
126
00:06:36,275 --> 00:06:39,027
The problem is I've looked
through every book we own,
127
00:06:39,069 --> 00:06:41,405
and there's nothing on
surveillance spiders.
128
00:06:41,447 --> 00:06:42,656
Have you talked to Harry?
129
00:06:42,698 --> 00:06:44,533
He might know something
about it.
130
00:06:44,575 --> 00:06:47,995
Yeah, I called him,
but no answer.
131
00:06:48,036 --> 00:06:50,330
Have you seen him around lately?
132
00:06:50,372 --> 00:06:52,916
No. Actually,
I can't even tell you
133
00:06:52,958 --> 00:06:54,334
the last time I saw him.
134
00:06:54,376 --> 00:06:55,711
You don't think
anything's wrong, do you?
135
00:06:55,752 --> 00:07:00,466
No. I'm sure he's fine.
136
00:07:00,507 --> 00:07:02,301
Kaela was out with him
not too long ago.
137
00:07:02,342 --> 00:07:04,303
She might know where he is.
138
00:07:07,639 --> 00:07:09,766
Kaela?
139
00:07:09,808 --> 00:07:12,394
Do you hear that buzzing?
140
00:07:12,436 --> 00:07:14,396
Electric toothbrush?
141
00:07:14,438 --> 00:07:15,856
(buzzing grows louder)
142
00:07:15,898 --> 00:07:18,484
(Maggie gasps)
143
00:07:18,525 --> 00:07:20,903
It's not a toothbrush.
144
00:07:23,739 --> 00:07:25,115
KAELA:
Hey. Sorry.
145
00:07:25,157 --> 00:07:28,785
I, um... I usually lock it
when I'm...
146
00:07:28,827 --> 00:07:29,953
Brushing your teeth?
147
00:07:29,995 --> 00:07:32,331
Yeah. (laughs)
Yeah, sorry.
148
00:07:32,372 --> 00:07:34,833
It's just, uh, with these powers
making my art so dangerous,
149
00:07:34,875 --> 00:07:37,294
I've been too scared to paint.
150
00:07:37,336 --> 00:07:39,379
I'm afraid I'll, like,
bring a dragon to life
151
00:07:39,421 --> 00:07:41,215
that burns down Seattle, so...
152
00:07:41,256 --> 00:07:43,175
Yeah, that's probably not
a good idea.
153
00:07:43,217 --> 00:07:44,593
Yeah, no.
154
00:07:44,635 --> 00:07:45,969
But damn, when I can't paint
I get all
155
00:07:46,011 --> 00:07:47,721
bottled up inside, you know?
156
00:07:47,763 --> 00:07:49,973
So I got to...
157
00:07:51,892 --> 00:07:53,393
Huh?
158
00:07:53,435 --> 00:07:56,730
We think the Tallyman
is using it to spy on us.
159
00:07:56,772 --> 00:07:58,649
Oh.
160
00:07:58,690 --> 00:08:00,234
Have you seen Harry lately?
161
00:08:00,275 --> 00:08:02,694
Last I saw him he was
at the Blue Camellia
162
00:08:02,736 --> 00:08:04,154
going up to Roxie's office.
163
00:08:04,196 --> 00:08:06,740
But that was, like, a week ago.
164
00:08:06,782 --> 00:08:09,701
Sounds like we owe
our girl Roxie a visit.
165
00:08:09,743 --> 00:08:12,913
Well, I'll come. Let me just
get some shoes on, yeah?
166
00:08:16,291 --> 00:08:18,669
Since when are you so awkward
about that stuff?
167
00:08:18,710 --> 00:08:20,921
I'm not being awkward.
168
00:08:20,963 --> 00:08:22,923
"There's a magic spider
in the house."
169
00:08:22,965 --> 00:08:25,551
Oh, excuse me for not wanting
to talk about masturbation
170
00:08:25,592 --> 00:08:27,261
with someone I barely know.
171
00:08:27,302 --> 00:08:29,263
Okay, but you do realize
the Power of Three is working,
172
00:08:29,304 --> 00:08:31,348
so she's probably our sister.
173
00:08:31,390 --> 00:08:33,141
Yes, Mel, I get that.
174
00:08:33,183 --> 00:08:35,936
But... I'm not ready to start
175
00:08:35,978 --> 00:08:38,397
throwing around
the "S" word yet.
176
00:08:38,438 --> 00:08:40,440
Not until I know for sure.
177
00:08:42,067 --> 00:08:43,235
(upbeat music playing)
178
00:08:43,277 --> 00:08:45,821
Really?
You're gonna raise twice
179
00:08:45,862 --> 00:08:48,574
and then put down a Zamba Zaraa?
180
00:08:48,615 --> 00:08:51,034
Got to say we expected
more from someone...
181
00:08:51,076 --> 00:08:54,121
who spends all that time
with the Charmed Ones.
182
00:08:54,162 --> 00:08:57,457
I told y'all I've never
played this game before.
183
00:08:57,499 --> 00:08:59,585
Now, can we please just
focus on Elvin Poker
184
00:08:59,626 --> 00:09:02,796
and not... the Witches Three?
185
00:09:02,838 --> 00:09:05,549
BOTH:
You mean the girlfriend
you're not talking to?
186
00:09:05,591 --> 00:09:07,467
(both laugh)
187
00:09:11,847 --> 00:09:13,473
Ugh.
188
00:09:13,515 --> 00:09:15,726
You got to be kidding me.
189
00:09:15,767 --> 00:09:17,686
(knock on door)
190
00:09:17,728 --> 00:09:19,438
Every time they have a problem
they feel the need to
191
00:09:19,479 --> 00:09:21,648
take time out of my day
to solve it.
192
00:09:21,690 --> 00:09:24,109
It's these new generations.
193
00:09:24,151 --> 00:09:26,278
They just expect everything
handed to them
194
00:09:26,320 --> 00:09:30,532
instead of doing the work and
picking up a book themselves.
195
00:09:30,574 --> 00:09:32,159
Yeah, I'll take care of 'em.
196
00:09:32,200 --> 00:09:34,411
I haven't seen Harry.
197
00:09:34,453 --> 00:09:36,121
Wait, how did you...
198
00:09:36,163 --> 00:09:38,915
It's my bar. If anyone so much
as sneezes wrong, I know.
199
00:09:38,957 --> 00:09:40,709
(deep demonic voice)
Put that down!
200
00:09:42,169 --> 00:09:44,046
I'm sorry.
201
00:09:44,087 --> 00:09:47,299
I didn't know your voice
could do that.
202
00:09:47,341 --> 00:09:50,135
There are a lot of things
you don't know about me.
203
00:09:52,137 --> 00:09:54,264
Wow.
204
00:09:54,306 --> 00:09:56,725
I love this piece.
205
00:09:56,767 --> 00:09:58,685
The style looks so familiar.
206
00:10:01,730 --> 00:10:04,816
Do you know who painted this?
207
00:10:04,858 --> 00:10:09,112
No idea, but my wife
loved their work.
208
00:10:09,154 --> 00:10:11,448
Had me hang another one
just like it downstairs.
209
00:10:11,490 --> 00:10:13,116
Hmm.
210
00:10:13,158 --> 00:10:15,077
(crashing in distance)
211
00:10:15,118 --> 00:10:17,913
(glass shattering)
212
00:10:25,962 --> 00:10:27,214
(screams continue)
213
00:10:29,466 --> 00:10:32,761
I know the Charmed Ones
are here, hiding!
214
00:10:32,803 --> 00:10:35,764
Looking out for themselves,
like they always do.
215
00:10:35,806 --> 00:10:39,559
So they can either come out
and face justice
216
00:10:39,601 --> 00:10:43,480
for what they've done
or, in 30 minutes,
217
00:10:43,522 --> 00:10:46,233
I'll make sure this bar
and every creature in it
218
00:10:46,274 --> 00:10:49,361
goes up in flames.
219
00:10:50,862 --> 00:10:52,864
(people shrieking)
220
00:10:52,906 --> 00:10:54,950
We have to get down there
before he hurts someone else.
221
00:10:54,991 --> 00:10:56,743
I can't let you do that.
222
00:10:58,537 --> 00:11:00,914
It's kind of our job.
223
00:11:00,956 --> 00:11:02,916
You use any sort
of magic on him,
224
00:11:02,958 --> 00:11:04,251
including your precious
Power of Three,
225
00:11:04,292 --> 00:11:05,335
and we're all gonna die.
226
00:11:05,377 --> 00:11:06,628
Those crystals in his gloves,
227
00:11:06,670 --> 00:11:09,381
it's called Annihilation Quartz.
228
00:11:09,423 --> 00:11:10,841
Tell me you've heard of it.
229
00:11:10,882 --> 00:11:12,175
Uh...
230
00:11:12,217 --> 00:11:15,429
Right.
Then I'll keep this simple.
231
00:11:15,470 --> 00:11:17,973
Now that it's activated,
if he claps his hands together,
232
00:11:18,014 --> 00:11:19,391
we all blow up.
233
00:11:19,433 --> 00:11:21,643
You use your powers
or a spell on him,
234
00:11:21,685 --> 00:11:23,645
the magic bounces back on you
and we all blow up.
235
00:11:23,687 --> 00:11:26,189
But then, if we do nothing,
in half an hour...
236
00:11:26,231 --> 00:11:28,066
We all blow up.
237
00:11:28,108 --> 00:11:29,735
In the old days,
238
00:11:29,776 --> 00:11:31,445
I would have just doused him
with Egyptian nightshade.
239
00:11:31,486 --> 00:11:33,864
It's all natural, so it
wouldn't trigger the quartz.
240
00:11:33,905 --> 00:11:36,032
But we haven't
carried that in ages.
241
00:11:38,076 --> 00:11:39,995
What if we could
go back in time?
242
00:11:40,036 --> 00:11:41,955
Take him down the second
he enters the bar,
243
00:11:41,997 --> 00:11:45,250
before he activates the quartz?
244
00:11:45,292 --> 00:11:46,710
Is that something we do?
245
00:11:46,752 --> 00:11:49,004
No. No, it's not.
246
00:11:50,714 --> 00:11:53,633
Actually, I've been
experimenting.
247
00:11:53,675 --> 00:11:55,343
On what?
248
00:11:55,385 --> 00:11:56,928
A turkey sandwich.
249
00:11:56,970 --> 00:11:58,597
You've been time travelling
a turkey sandwich?
250
00:11:58,638 --> 00:11:59,848
I can't be the one who goes,
251
00:11:59,890 --> 00:12:01,600
but I can send you two.
252
00:12:01,641 --> 00:12:02,976
Just ten minutes
back in time.
253
00:12:03,018 --> 00:12:04,686
You can kick this guy's ass.
254
00:12:04,728 --> 00:12:07,481
As long as I know when
and where you are,
255
00:12:07,522 --> 00:12:09,399
I can peer back
through time
256
00:12:09,441 --> 00:12:12,486
to that exact place and moment,
and when I touch you,
257
00:12:12,527 --> 00:12:15,781
it'll pull you back
into the present.
258
00:12:15,822 --> 00:12:17,616
Wait, are you actually
considering
259
00:12:17,657 --> 00:12:18,992
this cockamamie plan?
260
00:12:19,034 --> 00:12:20,660
What other choice do we have?
261
00:12:20,702 --> 00:12:22,454
I think it sounds
kind of fun.
262
00:12:24,039 --> 00:12:26,708
Okay, just do it before
I change my mind.
263
00:12:26,750 --> 00:12:30,796
Remember, do not leave the bar,
264
00:12:30,837 --> 00:12:32,297
or I won't be able
to find you.
265
00:12:32,339 --> 00:12:34,007
Okay.
266
00:12:34,049 --> 00:12:38,386
Don't worry. I got this.
267
00:12:58,323 --> 00:13:01,368
(alarmed chatter)
268
00:13:04,287 --> 00:13:06,289
(crystals pulsating)
269
00:13:08,834 --> 00:13:11,753
(electrical zap)
270
00:13:11,795 --> 00:13:13,755
(gasps)
271
00:13:16,216 --> 00:13:17,467
They're not there.
272
00:13:17,509 --> 00:13:19,177
You mean your ridiculous
time travel plan
273
00:13:19,219 --> 00:13:20,303
went dangerously awry?
274
00:13:20,345 --> 00:13:23,306
Where the hell did I send them?
275
00:13:23,348 --> 00:13:26,434
(jazz music playing)
276
00:13:26,476 --> 00:13:28,186
Where the hell
did she send us?
277
00:13:30,021 --> 00:13:31,690
Oh, yeah.
278
00:13:31,731 --> 00:13:34,025
(indistinct chatter)
279
00:13:39,072 --> 00:13:40,282
Excuse me.
280
00:13:40,323 --> 00:13:43,118
Could you tell us
what year it is?
281
00:13:43,159 --> 00:13:44,703
Same year it's been
all year, doll face.
282
00:13:44,744 --> 00:13:47,747
1926.
283
00:13:59,593 --> 00:14:01,761
(jazz music playing)
284
00:14:01,803 --> 00:14:04,639
(patrons cheering)
285
00:14:04,681 --> 00:14:06,892
WOMAN:
Yeah, yeah, that's right!
286
00:14:06,933 --> 00:14:09,477
(cheering)
287
00:14:11,980 --> 00:14:13,732
(whoops)
288
00:14:19,821 --> 00:14:21,907
WOMAN:
(laughs) Don't hurt him, baby!
289
00:14:25,869 --> 00:14:28,496
Sit down, Jake,
or I'll smoke you out.
290
00:14:28,538 --> 00:14:30,123
KAELA:
So this is real then.
291
00:14:30,165 --> 00:14:32,667
Mel actually
sent us to the '20s.
292
00:14:32,709 --> 00:14:34,419
Yeah, the wrong '20s.
293
00:14:34,461 --> 00:14:36,296
If she's looking for
us in 2022, then...
294
00:14:36,338 --> 00:14:38,673
She's never gonna find us,
295
00:14:38,715 --> 00:14:40,592
and we'll be stuck here forever.
296
00:14:40,634 --> 00:14:42,260
Okay, what about Roxie?
297
00:14:42,302 --> 00:14:44,304
Okay, Harry said that
she's practically immortal.
298
00:14:44,346 --> 00:14:46,389
So what if we could just
find her now
299
00:14:46,431 --> 00:14:47,974
and then tell her what's
gonna happen in the future?
300
00:14:48,016 --> 00:14:50,685
Yes. Then she'll be ready
for the attack,
301
00:14:50,727 --> 00:14:54,022
and we won't have been
sent here in the first place.
302
00:14:54,064 --> 00:14:55,857
Kaela, you're a genius.
303
00:14:56,816 --> 00:14:59,235
Wait, wait, is that actually
how time travel works?
304
00:14:59,277 --> 00:15:00,904
All I know is if I
think about it too much,
305
00:15:00,946 --> 00:15:03,073
my head is going to explode.
306
00:15:03,114 --> 00:15:05,533
Hi, um, is Roxie around?
307
00:15:05,575 --> 00:15:08,161
We're old friends.
308
00:15:08,203 --> 00:15:10,205
Sorry, she's out on business.
309
00:15:10,246 --> 00:15:12,290
She'll be back
in a few hours, though.
310
00:15:12,332 --> 00:15:14,167
A few hours?
311
00:15:14,209 --> 00:15:16,336
Mel's gonna be dead
in, like, 20 minutes.
312
00:15:16,378 --> 00:15:18,588
She's not even gonna
be in trouble for another...
313
00:15:18,630 --> 00:15:20,840
96 years?
314
00:15:20,882 --> 00:15:23,426
Oh, God, now I think
my head's gonna explode.
315
00:15:23,468 --> 00:15:25,553
The point is,
we have plenty of time
316
00:15:25,595 --> 00:15:29,099
to wait for Roxie.
I think.
317
00:15:29,140 --> 00:15:30,475
The trick is not getting
smoked out of here
318
00:15:30,517 --> 00:15:32,060
while we do that.
319
00:15:32,102 --> 00:15:33,603
I wouldn't even know
where to begin looking for
320
00:15:33,645 --> 00:15:35,563
a Blue Camellia matchbook
in 1926.
321
00:15:35,605 --> 00:15:37,524
How about we start by finding
a couple of flapper dresses,
322
00:15:37,565 --> 00:15:40,151
because we straight-up look like
time travelers right now, dude.
323
00:15:40,193 --> 00:15:43,363
I can do you one better.
324
00:15:43,405 --> 00:15:46,866
Glamour powder. I never leave
the house without it.
325
00:15:51,121 --> 00:15:54,958
I lost them.
I actually lost them.
326
00:15:55,000 --> 00:15:58,461
They could be in ancient Rome
or some future robo-apocalypse.
327
00:15:58,503 --> 00:16:00,088
Or the '80s.
328
00:16:00,130 --> 00:16:01,881
Oh, God.
329
00:16:05,719 --> 00:16:07,887
Mel, you are just gonna
have to trust them
330
00:16:07,929 --> 00:16:09,556
to find a way back,
'cause my people are
331
00:16:09,597 --> 00:16:10,974
under attack down there.
332
00:16:11,016 --> 00:16:12,100
And as much as it pains me
to say this,
333
00:16:12,142 --> 00:16:13,351
I need your help.
334
00:16:13,393 --> 00:16:15,145
You're right.
335
00:16:15,186 --> 00:16:17,147
Maybe I could use my powers
to-to lower the temperature.
336
00:16:17,188 --> 00:16:19,315
No. You've officially
lost the right
337
00:16:19,357 --> 00:16:20,817
to come up with plans.
338
00:16:20,859 --> 00:16:23,028
I have tunnels that lead
anywhere in this bar.
339
00:16:23,069 --> 00:16:24,529
I'm gonna sneak down
to the entrance,
340
00:16:24,571 --> 00:16:26,114
blow out as many candles
as I can until I find
341
00:16:26,156 --> 00:16:28,658
the one that belongs to
that psychotic hobgoblin,
342
00:16:28,700 --> 00:16:30,618
and smoke him out of here.
343
00:16:30,660 --> 00:16:31,619
What about me?
344
00:16:31,661 --> 00:16:34,164
You stay put.
345
00:16:34,205 --> 00:16:35,623
This office has
a protective seal.
346
00:16:35,665 --> 00:16:37,167
Now that I've turned it on,
nothing gets in.
347
00:16:37,208 --> 00:16:39,252
I thought you said
you needed my help.
348
00:16:39,294 --> 00:16:41,463
I do. You're the distraction.
349
00:16:41,504 --> 00:16:43,631
(thunderous boom)
350
00:16:43,673 --> 00:16:46,843
(grunting)
351
00:16:47,802 --> 00:16:49,804
I know you're in there.
352
00:16:49,846 --> 00:16:52,557
Everyone saw you go in,
you cowards.
353
00:16:54,642 --> 00:16:57,479
You, bartender.
How do I get in?
354
00:16:57,520 --> 00:16:59,856
I, uh... I don't know.
355
00:17:05,945 --> 00:17:07,572
Don't lie to me.
356
00:17:07,614 --> 00:17:10,116
I'm not. I swear.
357
00:17:10,158 --> 00:17:11,409
She's got protective rooms
all over the place.
358
00:17:11,451 --> 00:17:13,703
Hey. What's your name, buddy?
359
00:17:13,745 --> 00:17:15,747
This has nothing
to do with you, buddy.
360
00:17:15,789 --> 00:17:18,583
No, I just want to know
your name.
361
00:17:18,625 --> 00:17:20,543
It's Donnie.
362
00:17:20,585 --> 00:17:22,545
Donnie. I'm Jordan.
363
00:17:23,880 --> 00:17:25,882
Oh, sorry.
364
00:17:25,924 --> 00:17:28,676
Listen, Donnie, I have a bit
of a sixth sense about people,
365
00:17:28,718 --> 00:17:31,471
and I know you're not
a bad guy.
366
00:17:31,513 --> 00:17:33,389
So why don't you tell me
what it is you want?
367
00:17:33,431 --> 00:17:36,559
What I want is to save us
368
00:17:36,601 --> 00:17:38,478
from those three tyrants
up there
369
00:17:38,520 --> 00:17:40,438
who think they can do
whatever they want
370
00:17:40,480 --> 00:17:42,857
just 'cause they were born
into magical royalty!
371
00:17:42,899 --> 00:17:44,567
That's a lot to unpack, but
372
00:17:44,609 --> 00:17:46,402
why don't we start with
that cut on your face, hmm?
373
00:17:46,444 --> 00:17:47,529
Hey, whoa, whoa, whoa!
What the hell
374
00:17:47,570 --> 00:17:49,572
are you doing?
375
00:17:49,614 --> 00:17:51,825
You can't use magic anywhere
near Annihilation Quartz.
376
00:17:51,866 --> 00:17:52,951
You'll blow us all up.
377
00:17:52,992 --> 00:17:55,328
Oh. My bad. My bad.
378
00:17:55,370 --> 00:17:58,540
Still new to this.
But, homie,
379
00:17:58,581 --> 00:17:59,916
you could be looking
at a permanent scar
380
00:17:59,958 --> 00:18:02,794
if we don't do something
about that wound.
381
00:18:02,836 --> 00:18:04,712
I've got a first aid kit.
382
00:18:06,214 --> 00:18:07,465
See?
383
00:18:07,507 --> 00:18:08,883
What do you say, Donnie?
384
00:18:08,925 --> 00:18:10,969
You want to go full Scarface
385
00:18:11,010 --> 00:18:14,097
or a little help from your
friendly neighborhood medic?
386
00:18:16,391 --> 00:18:18,893
All right.
But, um, make it fast.
387
00:18:21,271 --> 00:18:23,356
(cheering, applause)
388
00:18:25,900 --> 00:18:27,777
BARTENDER: Here you are, ladies.
389
00:18:27,819 --> 00:18:30,864
(jazz music playing)
390
00:18:30,905 --> 00:18:31,865
Okay, is it just me,
391
00:18:31,906 --> 00:18:33,491
or is this place suddenly...
392
00:18:33,533 --> 00:18:37,370
A whole lot Blacker?
(chuckles) Yeah.
393
00:18:37,412 --> 00:18:38,746
(chuckles)
394
00:18:38,788 --> 00:18:40,290
I mean, it makes sense, right?
395
00:18:40,331 --> 00:18:41,791
There would have been
not many places
396
00:18:41,833 --> 00:18:45,044
to go out safely back then,
especially in the U.S.
397
00:18:45,086 --> 00:18:48,423
So I feel like if you were
Black and magical, this...
398
00:18:48,464 --> 00:18:51,301
this would have been
the place to be.
399
00:18:51,342 --> 00:18:53,511
(chuckles)
400
00:18:53,553 --> 00:18:54,971
Y-Your dad was Black, right?
401
00:18:55,013 --> 00:18:57,724
Yeah, my bio-dad, Dexter.
402
00:18:57,765 --> 00:18:59,976
But... never knew him.
403
00:19:00,018 --> 00:19:01,686
My mom and the dad
who raised me
404
00:19:01,728 --> 00:19:04,439
are both Puerto Rican, so,
405
00:19:04,480 --> 00:19:07,317
I didn't really grow up
with any of this.
406
00:19:07,358 --> 00:19:09,068
Hm.
407
00:19:09,110 --> 00:19:11,404
Yeah, I get it.
408
00:19:11,446 --> 00:19:14,616
I was raised Ghanaian.
I always just kind of figured
409
00:19:14,657 --> 00:19:16,075
that's who I was, and then,
410
00:19:16,117 --> 00:19:17,911
when I was 12,
my parents were like,
411
00:19:17,952 --> 00:19:20,246
"Eh, so, about that..."
(laughs)
412
00:19:20,288 --> 00:19:22,957
That makes you dizzy, right?
413
00:19:22,999 --> 00:19:24,375
Yeah, like when you
step off a boat
414
00:19:24,417 --> 00:19:26,169
and the whole world's
out of balance.
415
00:19:26,211 --> 00:19:28,463
It's like, whoa! (laughs)
416
00:19:28,504 --> 00:19:30,298
(crowd cheering)
417
00:19:30,340 --> 00:19:32,258
(whoops)
418
00:19:32,300 --> 00:19:34,010
This is a private party.
419
00:19:34,052 --> 00:19:35,553
I don't recall seeing either
of you dames come in here.
420
00:19:35,595 --> 00:19:37,805
Uh...
421
00:19:37,847 --> 00:19:39,390
That's...
422
00:19:39,432 --> 00:19:40,683
we're...
423
00:19:40,725 --> 00:19:43,061
Nice try. Time to go.
424
00:19:43,102 --> 00:19:45,855
(grunts)
425
00:19:45,897 --> 00:19:48,024
And I'm in a book club
with Al Capone.
426
00:19:48,066 --> 00:19:50,360
We're not with the party.
(scoffs)
427
00:19:50,401 --> 00:19:52,028
We're the entertainment.
428
00:19:52,070 --> 00:19:54,072
Lady C doesn't like
sharing her stage with anyone.
429
00:19:54,113 --> 00:19:56,032
Ain't that right, Lady C?
430
00:19:57,659 --> 00:19:59,827
(mouthing)
431
00:20:02,372 --> 00:20:04,123
Don't get your rags
in a wrinkle, Carl.
432
00:20:04,165 --> 00:20:06,626
They're with me.
433
00:20:06,668 --> 00:20:08,044
But they better be
the bee's knees,
434
00:20:08,086 --> 00:20:10,546
'cause I have a reputation
to uphold.
435
00:20:12,757 --> 00:20:13,800
Hmm.
436
00:20:13,841 --> 00:20:15,802
Sorry.
437
00:20:15,843 --> 00:20:17,804
You said that we can't
get kicked out, so I panicked.
438
00:20:17,845 --> 00:20:19,639
Oh, my God.
439
00:20:25,019 --> 00:20:28,314
Don't even think about
touching my crystals.
440
00:20:28,356 --> 00:20:30,275
All it takes is one clap, and...
441
00:20:30,316 --> 00:20:33,653
Fiery inferno.
Yeah, I got that.
442
00:20:39,325 --> 00:20:41,703
What are you looking at?
443
00:20:41,744 --> 00:20:43,746
Get you a bandage.
444
00:20:54,757 --> 00:20:57,051
(phone ringing)
445
00:20:57,093 --> 00:20:58,261
Answer it.
446
00:21:04,392 --> 00:21:05,476
It's for you.
447
00:21:12,734 --> 00:21:14,819
What?
448
00:21:14,861 --> 00:21:16,571
MEL:
Hello, Donnie.
449
00:21:16,612 --> 00:21:19,615
You're one of them,
aren't you?
450
00:21:19,657 --> 00:21:23,077
My name is Mel and, yes,
I am a Charmed One.
451
00:21:23,119 --> 00:21:24,495
But whatever you think we did,
452
00:21:24,537 --> 00:21:27,206
I am telling you it's not true.
453
00:21:27,248 --> 00:21:29,208
Of course it's true.
454
00:21:29,250 --> 00:21:32,337
I was there at Ripples.
Saw the whole thing.
455
00:21:32,378 --> 00:21:35,465
I lost my job 'cause you three
screwed up doing yours.
456
00:21:35,506 --> 00:21:37,967
I'm sorry we couldn't
save the spa.
457
00:21:39,052 --> 00:21:40,887
But at least we saved
the people in it.
458
00:21:40,928 --> 00:21:43,806
You mean like how you saved
Frank the Leprechaun?
459
00:21:43,848 --> 00:21:46,434
Or that poor Lamia?
460
00:21:51,397 --> 00:21:53,232
How do you know about that?
461
00:21:53,274 --> 00:21:56,277
Your days of operating
in the shadows are over.
462
00:21:56,319 --> 00:22:00,531
We have the information now.
We have the power.
463
00:22:00,573 --> 00:22:03,951
And we've got questions,
Melanie Vera.
464
00:22:03,993 --> 00:22:06,662
Why should we even believe
you three are so charmed...
465
00:22:06,704 --> 00:22:08,790
ROXIE:
Why are all the candles red?
466
00:22:08,831 --> 00:22:12,085
DONNIE:
So why don't you show us your
birth certificates, huh?
467
00:22:12,126 --> 00:22:13,586
Speaking of which,
468
00:22:13,628 --> 00:22:14,629
what's with all these
469
00:22:14,670 --> 00:22:16,214
ridiculous "M" names?
470
00:22:16,255 --> 00:22:19,384
You know it's a cursed letter,
right? Everyone...
471
00:22:19,425 --> 00:22:21,803
(screaming)
472
00:22:44,909 --> 00:22:46,452
What the hell happened
down there?
473
00:22:46,494 --> 00:22:47,995
He must have put a hex
on the candles.
474
00:22:48,037 --> 00:22:50,665
Now, if anyone tries
to leave, they die.
475
00:22:50,706 --> 00:22:52,166
Are you sure it was him?
476
00:22:52,208 --> 00:22:53,626
What do you mean?
477
00:22:53,668 --> 00:22:57,088
really smart for a guy
who's clearly not.
478
00:22:57,130 --> 00:22:59,465
Maybe he had help.
Someone
479
00:22:59,507 --> 00:23:01,217
on the inside.
480
00:23:01,259 --> 00:23:02,635
would ever sell this place out.
481
00:23:02,677 --> 00:23:04,262
Fine, but I am done
waiting around
482
00:23:04,303 --> 00:23:05,638
for someone else to get hurt.
483
00:23:05,680 --> 00:23:07,014
Where, exactly,
are you going with that?
484
00:23:08,057 --> 00:23:10,143
I may not be able to
use magic on him,
485
00:23:10,184 --> 00:23:12,645
but I can cut off his hand
to get to that quartz.
486
00:23:19,318 --> 00:23:20,736
I'll show you the way.
487
00:23:27,368 --> 00:23:29,787
(indistinct chatter)
488
00:23:48,347 --> 00:23:51,809
♪ Hey, sister, go, sister
soul sister ♪
489
00:23:51,851 --> 00:23:52,935
♪ Go, sister ♪
490
00:23:52,977 --> 00:23:54,520
♪ Hey, sister. ♪
491
00:23:56,647 --> 00:23:59,150
(audience murmuring)
492
00:24:02,570 --> 00:24:05,239
Wait.
493
00:24:05,281 --> 00:24:06,616
(murmuring continues)
494
00:24:08,034 --> 00:24:10,077
MAN:
Let's pick things up.
495
00:24:16,000 --> 00:24:19,629
WOMAN:
Come on now. Come on now.
496
00:24:19,670 --> 00:24:24,634
♪ Hey, sister, go, sister,
soul sister, go, sister ♪
497
00:24:24,675 --> 00:24:28,429
♪ He met Marmalade
down in old New Orleans ♪
498
00:24:28,471 --> 00:24:32,808
♪ Struttin' her stuff
on the street ♪
499
00:24:32,850 --> 00:24:37,271
♪ She said, "Hello, hey, Joe,
you wanna give it a go?" ♪
500
00:24:37,313 --> 00:24:40,775
♪ Gitchie, gitchie
ya-ya, da-da ♪
501
00:24:40,816 --> 00:24:45,905
♪ Gitchie, gitchie ya-ya here ♪
502
00:24:45,947 --> 00:24:50,117
♪ Mocha choco-lata, ya-ya ♪
503
00:24:50,159 --> 00:24:53,496
♪ Creole Lady Marmalade... ♪
504
00:24:55,998 --> 00:24:57,959
I put these tunnels in
back in the day
505
00:24:58,000 --> 00:24:59,544
to hide creatures whenever
there was a vittra raid.
506
00:24:59,585 --> 00:25:01,003
(groans)
507
00:25:01,045 --> 00:25:03,756
I take it you've met one.
508
00:25:04,674 --> 00:25:09,178
♪ He sat in her boudoir
while she freshened up ♪
509
00:25:09,220 --> 00:25:12,223
♪ The boy drank all that
Magnolia wine ♪
510
00:25:12,265 --> 00:25:15,393
♪ On the black satin sheets ♪
511
00:25:15,434 --> 00:25:17,144
♪ That's where he started
to freak ♪
512
00:25:17,186 --> 00:25:21,607
♪ Gitchie, gitchie
ya-ya, da-da ♪
513
00:25:21,649 --> 00:25:24,360
♪ Gitchie, gitchie ya-ya here ♪
514
00:25:25,945 --> 00:25:28,864
♪ Mocha choco-lata, ya-ya ♪
515
00:25:29,865 --> 00:25:35,037
♪ Creole Lady Marmalade ♪
516
00:25:35,079 --> 00:25:36,831
♪ Ooh ♪
517
00:25:36,872 --> 00:25:39,333
(police siren wailing)
518
00:25:39,375 --> 00:25:40,960
♪ Ce soir? ♪
519
00:25:41,877 --> 00:25:44,255
Nobody move!
520
00:25:48,175 --> 00:25:50,761
God, it's a vittra.
521
00:25:55,057 --> 00:25:57,393
Keep it together, Donnie.
You're in charge here.
522
00:25:57,435 --> 00:25:59,270
You have the power.
523
00:25:59,312 --> 00:26:01,272
You can do this.
You can do this.
524
00:26:01,314 --> 00:26:05,776
Now, there's got to be
some kind
525
00:26:05,818 --> 00:26:08,821
of secret tunnel back here.
526
00:26:10,906 --> 00:26:12,241
Huh.
527
00:26:12,283 --> 00:26:14,827
(knocking continues)
528
00:26:50,738 --> 00:26:52,782
Are you all right?
529
00:26:52,823 --> 00:26:57,620
This is my fight
now, not yours.
530
00:27:00,539 --> 00:27:02,041
I knew it!
531
00:27:02,750 --> 00:27:04,460
(Roxie cries out)
532
00:27:12,134 --> 00:27:14,345
Sunny?
533
00:27:31,570 --> 00:27:33,239
Everyone sit down.
534
00:27:33,280 --> 00:27:35,449
(indistinct chatter)
535
00:27:35,491 --> 00:27:37,159
Didn't she already
get eaten by a purse?
536
00:27:37,201 --> 00:27:39,120
That won't happen
for many, many years.
537
00:27:39,161 --> 00:27:43,082
Roses are red,
camellias are blue.
538
00:27:43,124 --> 00:27:45,751
Someone was naughty,
539
00:27:45,793 --> 00:27:49,422
and that someone is...
540
00:27:49,463 --> 00:27:51,465
you!
541
00:27:54,927 --> 00:27:56,846
I'll deal with
bag lady from hell,
542
00:27:56,887 --> 00:27:58,764
you help Lady C.
543
00:28:00,307 --> 00:28:01,684
Hey!
544
00:28:01,726 --> 00:28:03,602
You don't want to do this.
545
00:28:03,644 --> 00:28:06,772
Wrong.
I have to do this.
546
00:28:06,814 --> 00:28:09,525
That muse has been
driving humans wild
547
00:28:09,567 --> 00:28:10,651
all over Paris,
548
00:28:10,693 --> 00:28:13,571
and she must be punished.
549
00:28:13,612 --> 00:28:15,322
For all our safety.
550
00:28:18,075 --> 00:28:21,036
You're gonna have to
deal with me first...
551
00:28:21,078 --> 00:28:23,038
bitch.
552
00:28:29,879 --> 00:28:31,547
(door opens)
553
00:28:31,589 --> 00:28:33,090
Stay back.
554
00:28:33,132 --> 00:28:36,886
It's okay.
I'm here to help. Really.
555
00:28:36,927 --> 00:28:38,679
That exact same vittra
tried to kill me,
556
00:28:38,721 --> 00:28:39,930
like, three weeks ago.
557
00:28:41,599 --> 00:28:44,435
Well, three weeks
and 96 years,
558
00:28:44,477 --> 00:28:46,437
but I can't explain
that right now.
559
00:28:46,479 --> 00:28:49,440
What are you?
560
00:28:49,482 --> 00:28:51,525
You need to tell me,
why is she after you?
561
00:28:51,567 --> 00:28:54,361
Because I'm a muse.
562
00:28:54,403 --> 00:28:56,155
Okay.
563
00:28:56,197 --> 00:28:59,617
I love the stage more than
anything in the world.
564
00:28:59,658 --> 00:29:01,327
But sometimes when
I dance in front of people,
565
00:29:01,368 --> 00:29:04,997
they can occasionally
go a bit... batty.
566
00:29:05,039 --> 00:29:09,293
Um, why don't you just stop,
or dance here instead?
567
00:29:09,335 --> 00:29:11,754
Have you ever been to the
Folies Bergére in Paris?
568
00:29:11,796 --> 00:29:16,008
Those lights, that crowd.
569
00:29:16,050 --> 00:29:17,718
It's like oxygen.
570
00:29:17,760 --> 00:29:20,095
Doesn't it scare you?
571
00:29:20,137 --> 00:29:23,224
Your power could cause
something terrible to happen.
572
00:29:23,265 --> 00:29:24,475
Not as much as it scares me
to imagine
573
00:29:24,517 --> 00:29:26,435
a life away from the stage.
574
00:29:26,477 --> 00:29:27,937
(violent clatter)
575
00:29:27,978 --> 00:29:29,980
(grunting)
576
00:29:37,321 --> 00:29:38,572
Ah.
577
00:29:42,535 --> 00:29:44,161
(Roxie whimpers)
578
00:29:45,079 --> 00:29:46,580
No.
579
00:29:51,961 --> 00:29:53,337
Who are you?
580
00:29:53,379 --> 00:29:54,630
SUNNY:
Come on, Donnie.
581
00:29:54,672 --> 00:29:56,549
Don't you recognize
my voice?
582
00:29:56,590 --> 00:29:59,468
After all those chats
on your GemCast?
583
00:29:59,510 --> 00:30:01,011
You're the one
who sent me the matchbook.
584
00:30:01,053 --> 00:30:02,888
And tipped me off
when they got here.
585
00:30:02,930 --> 00:30:04,515
And put a hex on the candles.
586
00:30:04,557 --> 00:30:06,183
But don't worry.
I'm not keeping a tab.
587
00:30:06,225 --> 00:30:09,645
Just happy to support
a fellow unseen creature.
588
00:30:09,687 --> 00:30:11,480
Why?
589
00:30:11,522 --> 00:30:14,900
(chuckles softly) Because
I believe in something, Donnie.
590
00:30:14,942 --> 00:30:18,863
A future
beyond our wildest dreams.
591
00:30:18,904 --> 00:30:21,907
One where we don't need
the Charmed Ones.
592
00:30:21,949 --> 00:30:23,659
(exhales)
593
00:30:23,701 --> 00:30:25,536
What were you thinking?
594
00:30:25,578 --> 00:30:28,122
I'll be fine.
(chuckles)
595
00:30:28,163 --> 00:30:29,999
Her claw missed my heart.
596
00:30:30,040 --> 00:30:32,960
It's your fault
for spilling that damn perfume.
597
00:30:33,002 --> 00:30:35,087
What?
598
00:30:35,129 --> 00:30:36,839
Belonged to my wife.
599
00:30:36,881 --> 00:30:39,258
Camellia.
(chuckles)
600
00:30:39,300 --> 00:30:41,927
(exhales, gasps softly)
601
00:30:41,969 --> 00:30:43,554
She was almost killed
602
00:30:43,596 --> 00:30:47,516
by vittras once a long time ago.
603
00:30:47,558 --> 00:30:51,145
If it wasn't
for these two strangers,
604
00:30:51,186 --> 00:30:53,272
I would have lost her.
605
00:30:57,192 --> 00:30:58,736
But when I s...
606
00:30:58,777 --> 00:31:01,906
smelled her perfume,
607
00:31:01,947 --> 00:31:04,909
I couldn't let that
happen again.
608
00:31:04,950 --> 00:31:06,619
(grunting)
609
00:31:13,292 --> 00:31:15,127
You.
610
00:31:17,087 --> 00:31:19,089
(Roxie panting)
611
00:31:22,801 --> 00:31:24,720
(both gasp)
612
00:31:24,762 --> 00:31:26,055
Ah.
613
00:31:28,641 --> 00:31:30,267
(snarling)
614
00:31:30,309 --> 00:31:33,270
(Kaela grunts)
615
00:31:33,312 --> 00:31:34,647
(grunts)
616
00:31:37,274 --> 00:31:40,319
Unless you want me to do that
to one of Seymour's
617
00:31:40,361 --> 00:31:42,488
other arms,
I suggest you leave.
618
00:31:42,529 --> 00:31:44,281
Now. Hmm?
619
00:31:48,243 --> 00:31:50,079
(whispers):
Are you okay?
620
00:31:50,120 --> 00:31:52,331
(breathing shakily)
621
00:31:52,373 --> 00:31:54,541
See you in 96 years.
622
00:32:02,132 --> 00:32:04,009
(exhales shakily)
623
00:32:05,719 --> 00:32:07,513
(breathing heavily)
624
00:32:12,810 --> 00:32:14,812
Enough, Donnie.
625
00:32:18,273 --> 00:32:20,359
No one else gets hurt.
626
00:32:28,158 --> 00:32:30,452
You wanted a Charmed One?
627
00:32:30,494 --> 00:32:32,955
You got one.
628
00:32:45,259 --> 00:32:48,012
KAELA:
Hey. Here you go.
629
00:32:48,053 --> 00:32:49,930
You all right?
630
00:32:49,972 --> 00:32:51,974
Hotsy-totsy.
631
00:32:58,188 --> 00:33:00,441
The perfume you're wearing,
632
00:33:00,482 --> 00:33:03,527
it's the same stuff
that Roxie had.
633
00:33:03,569 --> 00:33:05,404
Mm. So, you met my wife.
634
00:33:05,446 --> 00:33:08,198
Your wife? You're...
635
00:33:08,240 --> 00:33:10,451
Camellia.
Lady C's my stage name.
636
00:33:10,492 --> 00:33:12,578
(chuckles)
I...
637
00:33:12,619 --> 00:33:14,538
What are those?
638
00:33:15,497 --> 00:33:16,874
Oh, they're power cuffs.
639
00:33:16,915 --> 00:33:19,293
They, uh, shut off
any magical ability.
640
00:33:19,334 --> 00:33:22,171
Of course a vittra
would carry these around.
641
00:33:22,212 --> 00:33:24,006
Are you saying if I
wear one of those,
642
00:33:24,048 --> 00:33:25,466
I can dance at the Folies
without causing
643
00:33:25,507 --> 00:33:27,301
a stampede
of horny men and women?
644
00:33:27,342 --> 00:33:30,763
Uh, did I miss something?
(chuckles)
645
00:33:35,309 --> 00:33:37,186
Here.
646
00:33:37,227 --> 00:33:39,980
You have no idea
what this means to me,
647
00:33:40,022 --> 00:33:42,733
getting to keep doing my art.
648
00:33:42,775 --> 00:33:44,860
I can't wait to tell Roxie.
649
00:33:54,078 --> 00:33:56,121
Oh, my God.
650
00:33:56,163 --> 00:33:59,583
Oh, my God. I-I know
why Mel sent us to the '20s.
651
00:33:59,625 --> 00:34:02,044
And I know how we can get
a message back to her.
652
00:34:02,086 --> 00:34:03,378
That painting that I liked
653
00:34:03,420 --> 00:34:04,379
in the future?
654
00:34:04,421 --> 00:34:06,090
It's not here.
655
00:34:06,131 --> 00:34:07,925
Okay.
656
00:34:07,966 --> 00:34:09,551
That's because I'm the one
who painted it.
657
00:34:09,593 --> 00:34:11,136
Or, at least, I'm going to.
658
00:34:11,178 --> 00:34:13,263
Do you remember
the date on it?
659
00:34:13,305 --> 00:34:14,640
March 3rd.
660
00:34:14,681 --> 00:34:18,185
1926. That's today.
661
00:34:18,227 --> 00:34:19,686
That was you.
662
00:34:19,728 --> 00:34:22,606
It will be
with my powers shut off.
663
00:34:32,241 --> 00:34:34,034
Mel must have been thinking
about that date
664
00:34:34,076 --> 00:34:35,494
before she whooshed us
back here,
665
00:34:35,536 --> 00:34:37,871
so if we can get paintings
all over the bar
666
00:34:37,913 --> 00:34:40,707
to make sure she sees one,
then maybe
667
00:34:40,749 --> 00:34:42,501
she can pull us back home.
668
00:34:42,543 --> 00:34:44,211
I do know a spell
to set an alarm.
669
00:34:44,253 --> 00:34:47,422
I mean, I haven't set a timer
for 96 years before,
670
00:34:47,464 --> 00:34:50,300
but it's worth a shot.
671
00:34:50,342 --> 00:34:52,427
Okay.
672
00:34:52,469 --> 00:34:54,221
DONNIE:
Now I can finally
673
00:34:54,263 --> 00:34:57,683
show the world what a pathetic
excuse for heroes you are.
674
00:34:57,724 --> 00:34:59,059
Where are the other two?
675
00:34:59,101 --> 00:35:01,645
(bell tolling)
676
00:35:05,774 --> 00:35:07,860
Kaela.
677
00:35:07,901 --> 00:35:10,571
What are you doing?
678
00:35:11,488 --> 00:35:13,448
(clock ticking)
679
00:35:13,490 --> 00:35:15,576
(jazz music playing)
680
00:35:24,668 --> 00:35:25,627
The hell?
681
00:35:25,669 --> 00:35:27,212
Behind you.
682
00:35:29,173 --> 00:35:32,718
Where did you find
Egyptian nightshade?
683
00:35:32,759 --> 00:35:34,178
(exhales)
684
00:35:34,219 --> 00:35:36,346
More like "when?"
685
00:35:36,388 --> 00:35:37,890
(chuckles)
686
00:35:47,816 --> 00:35:50,652
I'm not one for grand gestures
of appreciation,
687
00:35:50,694 --> 00:35:52,070
but thank you.
688
00:35:52,112 --> 00:35:53,780
You ought to thank Jordan.
689
00:35:53,822 --> 00:35:55,908
Sure. He healed the wound.
690
00:35:55,949 --> 00:35:58,118
But you saved the bar.
691
00:36:00,037 --> 00:36:01,288
(Mel exhales)
692
00:36:01,330 --> 00:36:02,831
No, I can't.
693
00:36:02,873 --> 00:36:04,666
Trust me.
694
00:36:04,708 --> 00:36:06,627
It's a good scent on you.
695
00:36:10,714 --> 00:36:12,674
KAELA:
Mel?
696
00:36:12,716 --> 00:36:14,343
You should come
and see this.
697
00:36:22,184 --> 00:36:25,520
TROLL:
And do the research yourself.
698
00:36:25,562 --> 00:36:27,856
These Charmed Ones?
699
00:36:27,898 --> 00:36:31,568
Assuming this new girl
even is a Charmed One.
700
00:36:31,610 --> 00:36:35,530
They're
the most powerful witches alive,
701
00:36:35,572 --> 00:36:37,616
but where are they
while this Tallyman's
702
00:36:37,658 --> 00:36:40,452
wreaking havoc on our world?
Huh?
703
00:36:40,494 --> 00:36:42,829
Oh, I'm gonna tell you where.
704
00:36:42,871 --> 00:36:45,457
At some fancy-pants spa.
705
00:36:45,499 --> 00:36:47,000
That's...
706
00:36:47,042 --> 00:36:50,420
That is completely
out of context.
707
00:36:50,462 --> 00:36:52,047
Doesn't matter.
708
00:36:52,089 --> 00:36:53,757
Tallyman has people scared.
709
00:36:53,799 --> 00:36:55,467
And scared people
710
00:36:55,509 --> 00:36:58,011
need someone to blame
for their fear.
711
00:36:58,053 --> 00:36:59,972
But how can they blame us?
712
00:37:00,013 --> 00:37:01,515
no idea what we've
been through, Mel.
713
00:37:01,556 --> 00:37:03,100
What we've lost.
714
00:37:03,141 --> 00:37:05,102
That's why it's so easy
for people like Donnie
715
00:37:05,143 --> 00:37:07,145
to buy into all the lies.
716
00:37:07,187 --> 00:37:10,065
Reputations are temporary.
717
00:37:10,107 --> 00:37:12,985
Just like glamour powder,
apparently.
718
00:37:13,026 --> 00:37:16,863
If we can stop the Tallyman,
we can silence the trolls.
719
00:37:16,905 --> 00:37:19,574
And start telling people
the truth.
720
00:37:31,336 --> 00:37:33,755
("Best Part of Me (Acoustic)"
by N3WPORT playing)
721
00:37:39,052 --> 00:37:42,097
Uh, Mel?
722
00:37:43,056 --> 00:37:44,850
Good morning.
723
00:37:44,891 --> 00:37:46,935
I hope you don't mind
me helping out.
724
00:37:46,977 --> 00:37:48,562
Oh, of course I don't mind.
725
00:37:48,603 --> 00:37:50,564
Uh, I just...
726
00:37:50,605 --> 00:37:52,899
thought you'd be avoiding me
for a while.
727
00:37:52,941 --> 00:37:55,235
Well, I, I was at first.
728
00:37:55,277 --> 00:37:58,071
And then I realized that
there are more important things
729
00:37:58,113 --> 00:37:59,531
than my sad little love life.
730
00:37:59,573 --> 00:38:01,533
And the truth is, is that
731
00:38:01,575 --> 00:38:04,411
I'm happy for you and Swan.
732
00:38:04,453 --> 00:38:05,912
Really.
733
00:38:05,954 --> 00:38:09,791
Can I get a hand?
734
00:38:09,833 --> 00:38:14,504
♪ What's the point of moving on
with all this pain? ♪
735
00:38:14,546 --> 00:38:17,049
♪ I've completely
run right out ♪
736
00:38:17,090 --> 00:38:19,801
♪ Of words to say,
and it feels like I lost... ♪
737
00:38:19,843 --> 00:38:22,679
Mmm. Is that new perfume?
738
00:38:22,721 --> 00:38:25,474
It's not mine, actually.
739
00:38:25,515 --> 00:38:27,476
Oh, Melanie Vera.
740
00:38:27,517 --> 00:38:30,270
Are you seeing someone?
741
00:38:30,312 --> 00:38:32,814
Mm.
742
00:38:32,856 --> 00:38:35,567
We'll see.
743
00:38:35,609 --> 00:38:38,570
♪ Best part ♪
744
00:38:38,612 --> 00:38:40,906
♪ Mmm ♪
745
00:38:40,947 --> 00:38:44,743
♪ Best part of me ♪
746
00:38:44,785 --> 00:38:46,411
♪ The best part of me... ♪
747
00:38:46,453 --> 00:38:47,913
(whoosh)
748
00:38:47,954 --> 00:38:49,915
(thudding)
749
00:38:49,956 --> 00:38:52,042
Nice trip?
750
00:38:55,587 --> 00:38:58,382
(panting)
751
00:38:58,423 --> 00:39:00,300
♪ When I see your face ♪
752
00:39:00,342 --> 00:39:02,803
♪ Now I can't see it clearly ♪
753
00:39:02,844 --> 00:39:04,888
♪ And I can't replace ♪
754
00:39:04,930 --> 00:39:06,765
What have you done to me?
755
00:39:06,807 --> 00:39:08,767
♪ The paintings on the wall ♪
756
00:39:08,809 --> 00:39:10,435
♪ And they're only empty... ♪
757
00:39:10,477 --> 00:39:13,563
Our dad and his buddy ChooChi
tracked it down in Budapest.
758
00:39:13,605 --> 00:39:15,315
I don't know
how they found it,
759
00:39:15,357 --> 00:39:18,026
but it showed up
in the mail today.
760
00:39:18,068 --> 00:39:20,404
It's called
a filiation frame.
761
00:39:20,445 --> 00:39:23,907
All you have to do is apply a
drop of blood to the canvas,
762
00:39:23,949 --> 00:39:27,244
recite a spell,
and it should reveal...
763
00:39:27,285 --> 00:39:29,538
My bioparents.
764
00:39:30,497 --> 00:39:31,998
Okay.
765
00:39:32,040 --> 00:39:34,209
Before you do this, I...
766
00:39:34,251 --> 00:39:37,421
I just want to say
I'm sorry if I ever...
767
00:39:37,462 --> 00:39:41,341
made you feel
like you weren't a real sister.
768
00:39:41,383 --> 00:39:43,427
Oh, dude, you have nothing
to apologize for.
769
00:39:43,468 --> 00:39:46,096
The "S" word? It's a big one.
770
00:39:46,138 --> 00:39:47,931
Okay.
771
00:39:47,973 --> 00:39:49,641
Well, when we were
in the past,
772
00:39:49,683 --> 00:39:52,686
I, I definitely felt
something between us.
773
00:39:52,727 --> 00:39:55,147
I know. I felt it, too.
774
00:39:55,188 --> 00:39:57,607
I just knew somehow
775
00:39:57,649 --> 00:40:00,569
that the three of us,
776
00:40:00,610 --> 00:40:02,028
we're sisters.
777
00:40:02,070 --> 00:40:04,573
Like, real sisters.
778
00:40:04,614 --> 00:40:07,617
Then I say we find out the truth
779
00:40:07,659 --> 00:40:09,870
and make this thing official.
780
00:40:09,911 --> 00:40:12,289
Okay. Let's do it.
781
00:40:12,330 --> 00:40:14,082
♪ Fading into gray clouds ♪
782
00:40:14,124 --> 00:40:15,750
♪ Everything looks dark now ♪
783
00:40:15,792 --> 00:40:17,752
Just here?
784
00:40:17,794 --> 00:40:21,381
♪ Healing
seems to have gone too slow ♪
785
00:40:21,423 --> 00:40:24,426
♪ Holding on too tightly ♪
786
00:40:24,468 --> 00:40:27,637
♪ Feel you all around me ♪
787
00:40:27,679 --> 00:40:31,558
♪ Trying hard to let you go ♪
788
00:40:32,517 --> 00:40:35,812
♪ Fading into gray clouds ♪
789
00:40:35,854 --> 00:40:37,606
♪ Everything looks dark now ♪
790
00:40:37,647 --> 00:40:41,693
♪ And it feels like I lost,
feels like I lost ♪
791
00:40:41,735 --> 00:40:43,778
♪ The best part of me ♪
792
00:40:43,820 --> 00:40:45,989
♪ Best part of me ♪
793
00:40:46,031 --> 00:40:49,326
♪ Won't ever be ♪
794
00:40:49,367 --> 00:40:52,537
♪ Best part of me ♪
795
00:40:52,579 --> 00:40:54,039
♪ The best part of me... ♪
796
00:40:54,080 --> 00:40:57,167
ALL:
From child's blood
to mother's soul
797
00:40:57,209 --> 00:41:01,296
and father's heart,
reveal in full.
798
00:41:03,215 --> 00:41:05,717
♪ The best part of me. ♪
799
00:41:21,191 --> 00:41:23,527
Are those your parents?
800
00:41:24,486 --> 00:41:26,112
No.
801
00:41:26,154 --> 00:41:29,241
I've never seen
those people before in my life.
802
00:41:37,290 --> 00:41:39,584
Then who the hell am I?
803
00:41:45,131 --> 00:41:48,093
Captioning sponsored by
CBS
804
00:41:48,134 --> 00:41:51,096
and TOYOTA.
805
00:41:51,137 --> 00:41:54,182
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
55355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.