All language subtitles for Boston Blue - 1x02 - Tea

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,536 --> 00:00:16,929 What a game. What a game! 2 00:00:17,060 --> 00:00:18,627 - Calm down, Dad. - Not gonna calm down. 3 00:00:18,757 --> 00:00:20,716 - I have reasons to celebrate, okay? - Yeah? 4 00:00:20,846 --> 00:00:23,066 It's your first day on the job and a Mets win over 5 00:00:23,197 --> 00:00:25,436 - the stinkin' Red Sox. - Shut up! 6 00:00:25,460 --> 00:00:26,785 My first day is tomorrow, and I'd like to live to see it, 7 00:00:26,809 --> 00:00:28,593 - so... - You'll be fine, Sean. 8 00:00:28,724 --> 00:00:30,310 And not for nothing, you were in a coma three weeks ago. 9 00:00:30,334 --> 00:00:32,249 Forgive me for being excited 10 00:00:32,380 --> 00:00:35,383 that you're gonna follow in the family footsteps, okay? 11 00:00:36,384 --> 00:00:37,491 - Not nervous, are you? - No. 12 00:00:37,515 --> 00:00:39,213 I can stay a few more days, 13 00:00:39,343 --> 00:00:40,929 - keep an eye on you. - I'm fine, Dad. I... 14 00:00:40,953 --> 00:00:42,975 - I'm serious. All right. - I'm good. I'm more than fine. 15 00:00:42,999 --> 00:00:44,653 Any fear, any hesitation... 16 00:00:44,783 --> 00:00:46,481 - Compartmentalize? I know. - That's right. 17 00:00:46,611 --> 00:00:48,459 I'm taking those feelings, putting them right here 18 00:00:48,483 --> 00:00:49,266 - in my pocket, just like you taught me. - All right. 19 00:00:49,397 --> 00:00:50,789 - I'm ready. - All right. 20 00:00:50,920 --> 00:00:52,922 Then I hope Jonah's ready to keep up with you. 21 00:00:59,363 --> 00:01:00,843 How's that for fresh paint? 22 00:01:00,973 --> 00:01:03,498 You nervous about tomorrow, shooting like that? 23 00:01:03,628 --> 00:01:05,413 You know, one of them's out of center mass. 24 00:01:12,289 --> 00:01:14,248 - Show-off. - That's right. 25 00:01:14,378 --> 00:01:16,467 Lena, just give me the big sister advice 26 00:01:16,598 --> 00:01:18,295 that you came here to give me, please. 27 00:01:18,426 --> 00:01:21,646 What happened to your childhood best friend Sheila? 28 00:01:22,343 --> 00:01:24,606 We stopped hanging out after junior high. 29 00:01:24,736 --> 00:01:26,129 Yeah. Why? 30 00:01:26,260 --> 00:01:28,349 Because we kissed, and it got awkward, 31 00:01:28,479 --> 00:01:30,438 but you don't have to worry, because me and Sean 32 00:01:30,568 --> 00:01:32,546 - don't plan on kissing. - Well, you're not gonna need to, 33 00:01:32,570 --> 00:01:34,679 'cause you've already changed the nature of your relationship. 34 00:01:34,703 --> 00:01:36,226 It's the same as Sheila. 35 00:01:36,357 --> 00:01:38,402 I don't want you stuck in the sidekick zone. 36 00:01:38,533 --> 00:01:39,771 - He's my best friend. - No, no, no, no, no. 37 00:01:39,795 --> 00:01:42,232 Tomorrow, friendship goes out the window. 38 00:01:42,363 --> 00:01:44,191 Okay? It's all about partnership tomorrow. 39 00:01:44,321 --> 00:01:45,844 - Mm-hmm. - No more friendship. 40 00:01:45,975 --> 00:01:47,759 That's a whole different ship. 41 00:01:47,890 --> 00:01:50,458 Every partnership has a hero and a sidekick. 42 00:01:50,588 --> 00:01:55,637 And you, Jonah Silver, are the hero. 43 00:01:55,767 --> 00:01:57,334 You are Sherlock. 44 00:01:57,465 --> 00:01:58,465 What? 45 00:01:58,553 --> 00:02:01,309 - You know Sherlock and Watson? - Yeah. 46 00:02:01,333 --> 00:02:02,837 Tomorrow's gonna set the tone for your partnership, 47 00:02:02,861 --> 00:02:04,863 so you got to show Sean who's boss, 48 00:02:04,994 --> 00:02:06,561 or you'll be Watson forever. 49 00:02:06,691 --> 00:02:08,737 - You got to be Batman, not Robin. - Mm-hmm. 50 00:02:08,867 --> 00:02:10,782 Establish yourself right out of the gate 51 00:02:10,913 --> 00:02:12,958 so nobody thinks that you're getting a free pass 52 00:02:13,089 --> 00:02:14,699 just 'cause you're a Reagan. 53 00:02:14,830 --> 00:02:16,266 This isn't New York. 54 00:02:16,397 --> 00:02:18,007 I'm the only Reagan in Boston PD. 55 00:02:18,138 --> 00:02:20,183 That's true. You are the only Reagan in Boston. 56 00:02:20,314 --> 00:02:22,011 Plus, Jonah's got way more to worry about. 57 00:02:22,142 --> 00:02:24,666 Both his sisters are cops, his mom's the D.A., 58 00:02:24,796 --> 00:02:27,147 - his dad was a judge. - Right. 59 00:02:27,277 --> 00:02:29,714 So, tomorrow, you got to make sure that you drive, 60 00:02:29,845 --> 00:02:31,760 - that you pick the music... - Wow. 61 00:02:31,890 --> 00:02:34,284 You have some serious partnership baggage, huh? 62 00:02:34,415 --> 00:02:35,653 And make sure you pick lunch, 'cause otherwise, 63 00:02:35,677 --> 00:02:38,525 you're gonna be hearing Sean talk about how the food is better in New York. 64 00:02:38,549 --> 00:02:39,918 Trust me, I've been there with new partners. 65 00:02:39,942 --> 00:02:41,441 You got to drive, you got to pick the music, 66 00:02:41,465 --> 00:02:43,051 and you got to pick where you get lunch. 67 00:02:43,075 --> 00:02:46,122 Sean and I have been best friends since the academy. 68 00:02:46,253 --> 00:02:47,645 We are gonna be fine. 69 00:02:47,776 --> 00:02:49,014 All right, that's enough pointers out of you. 70 00:02:49,038 --> 00:02:50,561 - All right. - Let's just enjoy 71 00:02:50,692 --> 00:02:52,868 your last day here and then get you back to New York. 72 00:02:52,998 --> 00:02:55,131 Trying to get rid of me already, huh? 73 00:02:55,262 --> 00:02:57,370 No, it's actually been nice having you around, you know? 74 00:02:57,394 --> 00:02:59,831 All the doctor's appointments and rehab. 75 00:02:59,962 --> 00:03:01,964 Thank you. 76 00:03:02,965 --> 00:03:04,245 It's been good for me, too, kid. 77 00:03:05,707 --> 00:03:07,032 Get out of the way. 78 00:03:07,056 --> 00:03:08,666 Police! Move! 79 00:03:09,754 --> 00:03:10,929 NYPD! Move it! 80 00:03:11,060 --> 00:03:12,931 Move out of the way! 81 00:03:13,062 --> 00:03:15,195 Step back! Back up! 82 00:03:16,196 --> 00:03:17,066 - Get a bus. - Huh? 83 00:03:17,197 --> 00:03:19,460 I said call it in, Sean. 84 00:03:19,590 --> 00:03:20,765 Come on! 85 00:03:20,896 --> 00:03:22,256 Yeah, this is Officer Sean Reagan. 86 00:03:22,289 --> 00:03:23,855 Shots fired outside of Fenway. 87 00:03:23,986 --> 00:03:26,026 Appears to only be one victim. We're gonna need EMS. 88 00:03:26,118 --> 00:03:27,511 Hey, guys, get back! Go. Come on. 89 00:03:27,642 --> 00:03:29,442 This is an active crime scene, okay? Get back! 90 00:03:32,299 --> 00:03:33,169 Dad, what the hell's going on? 91 00:03:33,300 --> 00:03:35,432 I don't know. 92 00:03:46,400 --> 00:03:48,924 Trouble follows you, huh? 93 00:03:49,054 --> 00:03:50,534 Only in Boston. 94 00:03:50,665 --> 00:03:52,710 - Thank you for calling. - Yeah. 95 00:03:52,841 --> 00:03:54,721 - Is Sean okay? - He's good. He gave a statement 96 00:03:54,843 --> 00:03:56,168 and went home to rest for tomorrow. 97 00:03:56,192 --> 00:03:57,672 I was first on the scene. 98 00:03:57,802 --> 00:03:59,519 That why you call? So we could work it together? 99 00:03:59,543 --> 00:04:02,198 Technically, I am still on loan to BPD, 100 00:04:02,329 --> 00:04:05,723 and you seem to still be riding solo. 101 00:04:05,854 --> 00:04:08,900 Sure you won't get distracted? Sean and Jonah's first tour? 102 00:04:09,031 --> 00:04:09,679 Ah. 103 00:04:09,703 --> 00:04:11,749 Know you were helping Sean through rehab for a whole month, 104 00:04:11,773 --> 00:04:14,166 - so you got to be nervous for him. - Yeah, I'm good. 105 00:04:14,297 --> 00:04:15,559 I can put that aside. 106 00:04:15,690 --> 00:04:17,344 I know how to compartmentalize. 107 00:04:17,474 --> 00:04:19,607 Well, all right, Brooklyn. What do we got? 108 00:04:21,173 --> 00:04:22,653 One vic. Male, white, middle-aged. 109 00:04:22,784 --> 00:04:25,047 Single gunshot wound to the back. 110 00:04:25,177 --> 00:04:28,311 Gagged, bound. In silk pajamas. 111 00:04:29,007 --> 00:04:30,942 - Someone roughed him up pretty good. - Yeah, they did. 112 00:04:30,966 --> 00:04:32,881 CSRUs are scrubbing for shell casings. 113 00:04:33,011 --> 00:04:35,057 We got a witness, too. 114 00:04:36,711 --> 00:04:38,103 Excuse me, sir. 115 00:04:38,234 --> 00:04:39,634 Detective Reagan, Detective Silver. 116 00:04:39,714 --> 00:04:41,281 Can you tell her what you saw? 117 00:04:41,411 --> 00:04:43,761 He jumped out of a blue van, ran to the park. 118 00:04:43,892 --> 00:04:46,895 I heard shots go off, and he just dropped. 119 00:04:47,025 --> 00:04:48,865 A-And then the van took off around that corner. 120 00:04:48,897 --> 00:04:50,246 Did you get the plates? 121 00:04:50,377 --> 00:04:51,813 Make or model? 122 00:04:51,943 --> 00:04:52,943 No. 123 00:04:53,031 --> 00:04:54,031 All right, thank you. 124 00:04:55,382 --> 00:04:56,992 We need that footage. 125 00:04:57,688 --> 00:04:59,288 Fenway is surrounded by security cameras. 126 00:04:59,342 --> 00:05:03,085 Yeah. What's your mom doing here? 127 00:05:04,869 --> 00:05:08,133 What is the district attorney doing at our crime scene? 128 00:05:08,264 --> 00:05:09,570 Hey, Mom, what's going on? 129 00:05:09,700 --> 00:05:11,180 - You're working this case? - Yeah. 130 00:05:11,311 --> 00:05:13,419 Killer shot into a crowd where me and my son were walking 131 00:05:13,443 --> 00:05:14,923 and killed this guy. 132 00:05:15,053 --> 00:05:16,509 I assume you haven't I.D.'d the victim yet, 133 00:05:16,533 --> 00:05:18,448 otherwise there'd be cameras here by now. 134 00:05:18,579 --> 00:05:20,581 - Why? Who is he? - Winston Ballard. 135 00:05:20,711 --> 00:05:22,583 He walked away from a fortune to move forward 136 00:05:22,713 --> 00:05:24,802 as a whistleblower in my case against Lou Malakov. 137 00:05:24,933 --> 00:05:26,935 Ponzi scheme guy. That's a huge case. 138 00:05:27,065 --> 00:05:29,590 Yeah. Winston's testimony would've been a sure conviction. 139 00:05:29,720 --> 00:05:31,350 It would've brought justice to a hundred families 140 00:05:31,374 --> 00:05:32,941 that Malakov stole from. 141 00:05:33,071 --> 00:05:34,571 Any idea what he's doing around Fenway? 142 00:05:34,595 --> 00:05:36,118 That's what I was gonna ask you. 143 00:05:36,248 --> 00:05:39,121 Stick around, work with Lena, find out who did this. 144 00:05:40,122 --> 00:05:42,037 Ready to run it back, Brooklyn? 145 00:05:42,167 --> 00:05:44,126 Try and stop me, Beantown. 146 00:06:02,666 --> 00:06:04,494 Attention. 147 00:06:04,625 --> 00:06:07,323 Officer Reagan, Officer Silver, welcome to the rank and file. 148 00:06:07,454 --> 00:06:09,238 They say the police belong to the people 149 00:06:09,369 --> 00:06:12,023 and the people belong to the police, but above all, 150 00:06:12,154 --> 00:06:13,740 you're partners, you belong to each other. 151 00:06:13,764 --> 00:06:14,852 Look out for each other. 152 00:06:14,983 --> 00:06:16,419 Something happens to one of you, 153 00:06:16,550 --> 00:06:18,266 it's the other that's got to tell the family. 154 00:06:18,290 --> 00:06:20,510 Get your patrol assignments at the desk, 155 00:06:20,641 --> 00:06:22,251 come back in one piece. 156 00:06:22,382 --> 00:06:23,948 Dismissed. 157 00:06:24,079 --> 00:06:25,759 Bruh, it's been a rough three weeks. 158 00:06:25,820 --> 00:06:27,256 Good to have you back. 159 00:06:27,387 --> 00:06:28,431 - Uh... - Oh. 160 00:06:28,562 --> 00:06:29,780 I'm sorry. 161 00:06:29,911 --> 00:06:31,105 You, uh, you nervous about today? 162 00:06:31,129 --> 00:06:33,586 I was just thinking about the guy that got killed at Fenway. 163 00:06:33,610 --> 00:06:34,890 Kept me up last night, you know? 164 00:06:34,959 --> 00:06:36,526 My dad and I were standing right there. 165 00:06:36,657 --> 00:06:38,789 It was crazy. 166 00:06:39,442 --> 00:06:41,377 Hey, we've been working towards this since the academy. 167 00:06:41,401 --> 00:06:43,620 All right? It's gonna be great. 168 00:06:43,751 --> 00:06:45,100 - Yeah. Yeah. - Okay? 169 00:06:45,230 --> 00:06:46,275 Yeah. 170 00:06:50,801 --> 00:06:52,721 Can you tell us what happened, Mrs. Ballard? 171 00:06:52,847 --> 00:06:55,850 They crashed into the apartment, tied Winston's hands. 172 00:06:55,980 --> 00:06:59,636 They were white. I could see through the-the holes in the mask. 173 00:06:59,767 --> 00:07:02,378 You say "they." Are you saying there was more than one? 174 00:07:02,509 --> 00:07:05,294 No, I-I couldn't tell whether it was a-a man or a woman. 175 00:07:05,425 --> 00:07:06,643 They didn't talk. 176 00:07:06,774 --> 00:07:09,516 They just started hitting Winston with a gun. 177 00:07:09,646 --> 00:07:11,605 I was so scared. 178 00:07:12,693 --> 00:07:14,738 And then they took him. 179 00:07:14,869 --> 00:07:17,001 They pushed him into a blue van. 180 00:07:17,132 --> 00:07:19,439 - Can you think of anything else? - No. 181 00:07:20,396 --> 00:07:21,658 Mrs. Ballard, I... 182 00:07:21,789 --> 00:07:23,268 You were supposed to protect us. 183 00:07:23,399 --> 00:07:28,012 There were supposed to be cops watching our house. 184 00:07:28,143 --> 00:07:29,710 I am truly sorry for what happened. 185 00:07:29,840 --> 00:07:32,974 Winston blew the whistle on Lou Malakov's Ponzi scheme 186 00:07:33,104 --> 00:07:35,280 because he wanted to do the right thing. 187 00:07:35,411 --> 00:07:38,458 But I begged him not to come forward. 188 00:07:38,588 --> 00:07:41,765 Detectives Silver and Reagan are outstanding investigators, 189 00:07:41,896 --> 00:07:45,377 with the full resources of the Major Case Unit behind them. 190 00:07:45,508 --> 00:07:47,989 We will get justice for your husband. 191 00:07:51,122 --> 00:07:52,733 Call me if you remember anything. 192 00:07:52,863 --> 00:07:54,952 Thank you. 193 00:08:00,001 --> 00:08:01,350 She's right. 194 00:08:02,786 --> 00:08:04,745 I rarely get involved with these cases. 195 00:08:04,875 --> 00:08:07,835 25,000 cases flow through this office every year. 196 00:08:07,965 --> 00:08:11,055 I have 160 prosecutors, but her husband took a big risk, 197 00:08:11,186 --> 00:08:14,058 so it inspired me to make personal assurances I shouldn't have made. 198 00:08:14,189 --> 00:08:16,757 I failed that woman. 199 00:08:19,455 --> 00:08:21,370 Help me make this right. Tell me you got a lead. 200 00:08:21,501 --> 00:08:24,939 We got the security footage on the blue van, but there's no plates. 201 00:08:25,069 --> 00:08:26,307 Couldn't even tell make or model. 202 00:08:26,331 --> 00:08:27,507 It's just a dead end. 203 00:08:27,637 --> 00:08:29,117 I'm sorry. 204 00:08:29,247 --> 00:08:32,294 Unless, of course, we could speak to Malakov. 205 00:08:32,424 --> 00:08:34,818 He's so cocky, maybe he'd slip up 206 00:08:34,949 --> 00:08:36,472 and say something he shouldn't. 207 00:08:36,603 --> 00:08:38,015 It's the only lead you have for the moment? 208 00:08:38,039 --> 00:08:39,257 With your blessing, it is. 209 00:08:39,388 --> 00:08:41,651 He's on bail at his house in Lexington. 210 00:08:41,782 --> 00:08:42,846 Maybe we should pay him a visit. 211 00:08:42,870 --> 00:08:43,958 Yeah. 212 00:08:44,088 --> 00:08:45,786 Be safe. 213 00:08:50,138 --> 00:08:52,140 - Hmm? - Superintendent Silver? 214 00:08:52,270 --> 00:08:54,422 - This is, uh... - I know Officer Min quite well already. 215 00:08:54,446 --> 00:08:56,318 Have a seat, Sylvia. Thank you. 216 00:08:56,448 --> 00:09:00,017 Yes, ma'am. It's been a while. 217 00:09:00,714 --> 00:09:02,474 You were protection detail on a whistleblower 218 00:09:02,585 --> 00:09:03,673 and left your post. 219 00:09:03,804 --> 00:09:06,110 And he ended up shot outside Fenway. 220 00:09:06,241 --> 00:09:07,590 Help me understand. 221 00:09:07,721 --> 00:09:09,679 I will accept whatever punishment you see fit, 222 00:09:09,810 --> 00:09:11,463 but if you're gonna ask for my badge, 223 00:09:11,594 --> 00:09:13,857 I respectfully request a union rep. 224 00:09:13,988 --> 00:09:16,120 I need to maximize my pension. 225 00:09:16,251 --> 00:09:18,253 It's just me and the kids now. 226 00:09:18,383 --> 00:09:20,429 I was sorry to hear about Frank's accident. 227 00:09:21,473 --> 00:09:22,953 Let's start with what happened, 228 00:09:23,084 --> 00:09:24,322 and we'll sort out the repercussions from there. 229 00:09:24,346 --> 00:09:26,261 It was shift change, 230 00:09:26,391 --> 00:09:29,177 and I got a call from June's school. 231 00:09:29,307 --> 00:09:32,310 She fell off the monkey bars and was being taken to the E.R. 232 00:09:32,441 --> 00:09:34,704 Raines was supposed to relieve me, but he was late. 233 00:09:34,835 --> 00:09:37,489 He said he was close, just around the corner. 234 00:09:37,620 --> 00:09:39,666 - So I left. - June okay? 235 00:09:39,796 --> 00:09:41,711 Fractured her wrist. 236 00:09:41,842 --> 00:09:44,801 But you know protocol is not to leave your post until relieved. 237 00:09:44,932 --> 00:09:46,324 I messed up. 238 00:09:46,455 --> 00:09:49,066 A man is dead, and I'll never forget that. 239 00:09:49,197 --> 00:09:50,981 I just didn't know what to do. 240 00:09:51,112 --> 00:09:52,896 June needed me. 241 00:09:53,593 --> 00:09:55,353 You're on a desk until I finish investigating 242 00:09:55,464 --> 00:09:56,770 and make my recommendations. 243 00:10:10,174 --> 00:10:11,480 Heavenly Father, 244 00:10:11,611 --> 00:10:13,331 I thank you for this food to nourish my body 245 00:10:13,395 --> 00:10:15,484 so that I may do your will... 246 00:10:16,572 --> 00:10:18,705 ...and especially doughnuts. 247 00:10:18,835 --> 00:10:20,663 Grandpa. 248 00:10:20,794 --> 00:10:21,794 Sneaking doughnuts? 249 00:10:21,838 --> 00:10:22,970 - Sarah. - Really? 250 00:10:23,100 --> 00:10:24,711 What are you doing here? 251 00:10:24,841 --> 00:10:26,930 Well, I came to see you. 252 00:10:27,061 --> 00:10:28,453 Was told you were taking a walk. 253 00:10:28,584 --> 00:10:30,238 Oh, Sister Lyn must have been mistaken. 254 00:10:30,368 --> 00:10:32,719 I said I was taking some air. 255 00:10:32,849 --> 00:10:35,243 - The rest is not her business. - Mm. Mm-hmm. 256 00:10:36,636 --> 00:10:39,160 You hear about that murder at Fenway yesterday? 257 00:10:39,290 --> 00:10:41,249 Yeah, it's been all over the news. 258 00:10:41,379 --> 00:10:43,294 Poor guy stepped up to do the right thing 259 00:10:43,425 --> 00:10:45,557 and got killed for his efforts. 260 00:10:45,688 --> 00:10:46,863 That's why I'm here. 261 00:10:46,994 --> 00:10:48,952 Couple of my cops were supposed to be watching 262 00:10:49,083 --> 00:10:50,650 the whistleblower. 263 00:10:50,780 --> 00:10:52,366 They dropped the ball, now the whistleblower's dead, 264 00:10:52,390 --> 00:10:54,566 and Mom's case is imploding. 265 00:10:54,697 --> 00:10:56,656 One of the cops who dropped the ball is a friend. 266 00:10:56,786 --> 00:10:58,092 Sylvia Min. 267 00:10:58,222 --> 00:10:59,571 Sylvia. I remember her. 268 00:10:59,702 --> 00:11:01,486 You brought her to dinner a few times. 269 00:11:01,617 --> 00:11:03,793 We rode together for a while when I was on patrol. 270 00:11:03,924 --> 00:11:05,534 Her husband died recently. 271 00:11:05,665 --> 00:11:08,102 You have friends on the POST Commission, right? 272 00:11:09,756 --> 00:11:12,367 If you are here to ask me to intervene on your friend's behalf... 273 00:11:12,497 --> 00:11:13,779 I talked to Sylvia, I heard her side. 274 00:11:13,803 --> 00:11:15,085 I'm gonna talk to the other cop soon. 275 00:11:15,109 --> 00:11:16,632 Between the two of them, 276 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 they left a witness unprotected and he was killed. 277 00:11:18,939 --> 00:11:20,899 - I assume they'll be punished. - But how severely 278 00:11:20,941 --> 00:11:22,943 will come down to my recommendation. 279 00:11:23,073 --> 00:11:24,640 I see. 280 00:11:24,771 --> 00:11:26,642 And the review board can either mitigate 281 00:11:26,773 --> 00:11:30,167 or amplify the punishment, so... 282 00:11:30,298 --> 00:11:31,908 you want me to put in a good word. 283 00:11:32,039 --> 00:11:34,258 Your voice carries weight. 284 00:11:34,389 --> 00:11:36,957 Exactly why I stay out of these matters 285 00:11:37,087 --> 00:11:38,654 when family's involved. 286 00:11:38,785 --> 00:11:40,351 Please. 287 00:11:40,482 --> 00:11:42,571 Consider putting in a good word for Sylvia. 288 00:11:42,702 --> 00:11:44,834 She is a good cop. 289 00:11:44,965 --> 00:11:47,141 She just made a mistake. 290 00:11:49,099 --> 00:11:51,623 That's it. Thank you. 291 00:11:51,754 --> 00:11:54,539 - Love you. - Love you, Grandpa. 292 00:12:02,504 --> 00:12:04,680 I thought you liked that song. 293 00:12:05,333 --> 00:12:07,552 I... well, I-I do like that song. I just... 294 00:12:07,683 --> 00:12:09,443 Robbery in progress. 295 00:12:09,467 --> 00:12:11,818 11670 Centre Street. 296 00:12:12,514 --> 00:12:15,952 Uh, 12-Jake-101. Show us responding. 297 00:12:18,346 --> 00:12:20,261 He's got the cash bag. 298 00:12:22,437 --> 00:12:24,178 - Go, go. Go. - I got him. 299 00:12:28,095 --> 00:12:29,400 BPD! 300 00:12:30,184 --> 00:12:31,576 Drop the cash! 301 00:12:32,534 --> 00:12:34,536 Stop! 302 00:12:47,027 --> 00:12:48,724 Where is he? 303 00:12:48,855 --> 00:12:50,291 He's fast. I lost him. 304 00:12:55,687 --> 00:12:57,515 He's up ahead. He's at the bus stop. 305 00:12:57,646 --> 00:12:58,841 Okay, you stay put. I'm gonna go around back. 306 00:12:58,865 --> 00:13:00,214 You funnel him to me! 307 00:13:00,344 --> 00:13:02,433 He gets in the crowd, we'll lose him. 308 00:13:02,564 --> 00:13:04,000 I got to go. 309 00:13:04,131 --> 00:13:06,089 We're gonna lose him. I'm gonna go now, Sean. 310 00:13:06,220 --> 00:13:08,100 No. Just wait for me to get into position. 311 00:13:10,702 --> 00:13:11,921 Move! Boston police! 312 00:13:20,756 --> 00:13:22,627 Hey. Hey. 313 00:13:22,758 --> 00:13:24,954 - Where'd he go? You spooked him. - I-I thought I had him. 314 00:13:24,978 --> 00:13:26,433 What the hell, man? Why didn't you wait for me 315 00:13:26,457 --> 00:13:28,329 - to get into position? - Sean. 316 00:13:35,249 --> 00:13:38,078 All right. Talk soon. 317 00:13:38,774 --> 00:13:41,559 Sean and Jonah's first callout didn't go great. 318 00:13:41,690 --> 00:13:43,257 - They okay? - Yeah, they're fine, 319 00:13:43,387 --> 00:13:45,520 - but their perp got away. - Huh. 320 00:13:46,956 --> 00:13:48,891 You know you can't stop bad things from happening. 321 00:13:48,915 --> 00:13:51,221 I know that. I just find it ironic 322 00:13:51,352 --> 00:13:54,050 that you're the one who's distracted by their first tour. 323 00:13:54,181 --> 00:13:56,115 I mean, if that isn't the pot calling the kettle black, 324 00:13:56,139 --> 00:13:58,750 - I don't know what is. - Oh, ho, ho! 325 00:13:58,881 --> 00:14:02,319 Well, I'm not sure how, but I think that's racist. 326 00:14:03,190 --> 00:14:05,453 - Is it? - Mm. 327 00:14:07,803 --> 00:14:09,761 No, really, is it? 328 00:14:15,855 --> 00:14:16,855 Thank you. 329 00:14:18,596 --> 00:14:19,902 Mr. Malakov. 330 00:14:20,033 --> 00:14:22,209 Detective Reagan. This is Detective Silver. 331 00:14:22,339 --> 00:14:23,899 Just wanted to ask you a few questions. 332 00:14:24,776 --> 00:14:26,691 I've seen the news, Detective. 333 00:14:26,822 --> 00:14:28,780 I didn't kill him, if that's why you're here. 334 00:14:28,911 --> 00:14:30,957 But this certainly puts a Winston-sized hole 335 00:14:31,087 --> 00:14:33,089 in the D.A.'s case. 336 00:14:33,220 --> 00:14:34,699 You know, I think I might win. 337 00:14:34,830 --> 00:14:37,528 Mr. Malakov, uh, sorry to interrupt your... 338 00:14:37,659 --> 00:14:39,550 - cute little morning drink... - Your name's Silver? 339 00:14:39,574 --> 00:14:41,010 The daughter, right? 340 00:14:41,141 --> 00:14:42,620 How's the D.A. doing? 341 00:14:42,751 --> 00:14:44,361 I mean, this must be a blow. 342 00:14:44,492 --> 00:14:47,712 Says the guy who probably had Winston killed. 343 00:14:47,843 --> 00:14:49,323 Gun! 344 00:14:50,411 --> 00:14:51,716 I'm on the shooter. 345 00:14:51,847 --> 00:14:52,630 Okay! 346 00:14:52,761 --> 00:14:54,719 Oh, damn it. 347 00:14:58,985 --> 00:15:00,812 Okay. Hold on. 348 00:15:00,943 --> 00:15:02,031 Don't you die on me. 349 00:15:02,162 --> 00:15:03,250 What? 350 00:15:03,380 --> 00:15:05,556 - Win... - Win what? 351 00:15:05,687 --> 00:15:07,907 What are you saying? Hey, look at me. 352 00:15:08,037 --> 00:15:10,213 Win what? Damn it. 353 00:15:34,281 --> 00:15:35,543 Hey. 354 00:15:35,673 --> 00:15:37,762 He's gone. There's a bus on the way. 355 00:15:37,893 --> 00:15:40,069 Well, we found our blue van. Shooter peeled away in it. 356 00:15:40,200 --> 00:15:42,985 - Smashed the gate out front. - Well, based on his known enemies, 357 00:15:43,116 --> 00:15:45,901 that could mean the shooter is one of, I don't know, 10,000 people? 358 00:15:46,032 --> 00:15:47,424 Well, at least the CSRUs 359 00:15:47,555 --> 00:15:49,252 can pull a paint sample from the gate. 360 00:15:49,383 --> 00:15:51,037 - Finally something to go on. - Yeah. 361 00:15:51,167 --> 00:15:52,647 You all right? 362 00:15:52,777 --> 00:15:54,407 Second person that's died in my arms this week. 363 00:15:54,431 --> 00:15:56,956 It's the second time this maniac fired in my direction. 364 00:15:57,086 --> 00:15:59,828 When we catch him, it's gonna take everything in my power 365 00:15:59,959 --> 00:16:01,395 not to kill him myself. 366 00:16:10,099 --> 00:16:12,034 You're a hard man to track down, Officer Raines. 367 00:16:12,058 --> 00:16:14,103 Superintendent. I was just visiting my mom. 368 00:16:14,234 --> 00:16:16,540 - She's sick. - Lowder Brook Assisted Living. 369 00:16:16,671 --> 00:16:18,673 I know. I'm sorry to hear that. 370 00:16:20,675 --> 00:16:21,937 I assume you know why I'm here? 371 00:16:22,068 --> 00:16:23,895 I was late for my shift. 372 00:16:24,026 --> 00:16:26,507 And a man died under BPD protection. 373 00:16:28,422 --> 00:16:30,772 I feel bad about that. 374 00:16:30,902 --> 00:16:33,340 Okay, look, I was just a few minutes late. 375 00:16:33,470 --> 00:16:35,168 I was with my mom. 376 00:16:35,298 --> 00:16:37,276 My captain's been cutting me slack considering her condition. 377 00:16:37,300 --> 00:16:39,302 I'm sorry for your situation, Officer Raines, 378 00:16:39,433 --> 00:16:43,002 but it's not an acceptable excuse for dereliction of duty. 379 00:16:43,132 --> 00:16:44,932 Do you have anything else to say for yourself? 380 00:16:45,961 --> 00:16:47,136 No, ma'am. 381 00:16:47,267 --> 00:16:49,008 Except that I am sorry. 382 00:16:49,138 --> 00:16:51,706 You're on a desk until I make my recommendations. 383 00:16:53,403 --> 00:16:55,623 My name is Naomi Ballard. 384 00:16:55,753 --> 00:16:58,452 Yesterday, an intruder entered my home 385 00:16:58,582 --> 00:16:59,844 and violently abducted... 386 00:16:59,975 --> 00:17:01,375 Noah, we need to file a continuance 387 00:17:01,455 --> 00:17:02,891 while we rebuild the case. 388 00:17:03,022 --> 00:17:05,459 Malakov's dead. Isn't that the whole ball game? 389 00:17:05,589 --> 00:17:07,417 Naomi Ballard is making the press rounds, 390 00:17:07,548 --> 00:17:09,115 calling for an end to the Malakov case 391 00:17:09,245 --> 00:17:10,681 now that Lou's dead. 392 00:17:10,812 --> 00:17:12,224 Poor woman, she just wants her life back. 393 00:17:12,248 --> 00:17:13,728 I can't say I blame her. 394 00:17:13,858 --> 00:17:15,251 So end it. 395 00:17:15,382 --> 00:17:17,055 And if we don't continue, the victimized families 396 00:17:17,079 --> 00:17:19,299 can't sue for damages, but that's only if we win. 397 00:17:19,429 --> 00:17:22,302 If we continue this trial, we risk losing public support. 398 00:17:22,432 --> 00:17:23,651 That's right, Charlie. 399 00:17:23,781 --> 00:17:25,870 And losing the battle of public opinion 400 00:17:26,001 --> 00:17:29,135 makes the public safety fight even harder. 401 00:17:29,265 --> 00:17:30,832 Right. Okay. 402 00:17:31,876 --> 00:17:33,356 Let's hold off on the motion 403 00:17:33,487 --> 00:17:36,490 until I can find out if this hill is worth dying on. 404 00:17:37,795 --> 00:17:39,493 Reverend Peters. 405 00:17:39,623 --> 00:17:41,234 Just in time for the miracle, sir. 406 00:17:41,364 --> 00:17:43,584 Mae's actually considering some of my advice. 407 00:17:44,802 --> 00:17:46,195 Thanks, fellas. 408 00:17:46,326 --> 00:17:48,284 - Hey, Dad. You good? - Hey. 409 00:17:48,415 --> 00:17:50,504 - Yeah. - What's going on? 410 00:17:50,634 --> 00:17:52,767 Well... 411 00:17:55,335 --> 00:17:57,076 I have a legal question for you. 412 00:17:57,206 --> 00:17:57,999 Okay. 413 00:17:58,023 --> 00:18:00,427 Say I made a few calls on behalf of a cop 414 00:18:00,557 --> 00:18:02,559 standing before the Commission of Peace Officer 415 00:18:02,690 --> 00:18:04,866 - Standards and Training. - You've done that before. 416 00:18:04,996 --> 00:18:06,563 Mm-hmm. But... 417 00:18:06,694 --> 00:18:09,566 what if I did it at the behest of another officer? 418 00:18:09,697 --> 00:18:12,134 Well, it's not illegal, 419 00:18:12,265 --> 00:18:15,355 but it's just not a good look for a police off... wait. 420 00:18:15,485 --> 00:18:17,357 Which officer is it? 421 00:18:17,487 --> 00:18:19,098 Sarah. 422 00:18:20,534 --> 00:18:22,207 It turns out, one of the officers who was supposed 423 00:18:22,231 --> 00:18:25,930 to be watching your whistleblower was Sylvia Min. 424 00:18:26,757 --> 00:18:28,281 Her first partner. 425 00:18:28,411 --> 00:18:31,066 - Oh, I didn't know that. - Yeah. 426 00:18:31,197 --> 00:18:32,676 Sarah came to me this morning. 427 00:18:32,807 --> 00:18:36,071 Now, if I use my influence to help Sylvia, 428 00:18:36,202 --> 00:18:38,247 is Sarah in the clear? 429 00:18:38,378 --> 00:18:39,857 Legally. 430 00:18:39,988 --> 00:18:41,729 But it sets a bad precedent. 431 00:18:41,859 --> 00:18:43,426 Sarah doesn't want to 432 00:18:43,557 --> 00:18:45,733 discipline her friend, so she put you in a bad spot. 433 00:18:45,863 --> 00:18:48,388 What are you gonna do? 434 00:18:48,518 --> 00:18:49,780 I don't know. 435 00:18:51,347 --> 00:18:52,522 Hmm. 436 00:18:52,653 --> 00:18:54,253 Remember when Sarah was 15 and she wanted 437 00:18:54,350 --> 00:18:57,005 to run for student council... 438 00:18:57,136 --> 00:18:59,138 ...but she was afraid a sophomore couldn't win? 439 00:18:59,268 --> 00:19:01,792 And I spent weeks helping with her campaign. 440 00:19:01,923 --> 00:19:03,794 Even drafted Lena into mock debates. 441 00:19:03,925 --> 00:19:06,623 - Mm-hmm. - It was early in you and Ben's marriage. 442 00:19:06,754 --> 00:19:09,887 You know, I'm convinced it was that election 443 00:19:10,018 --> 00:19:11,889 that turned you four into a family. 444 00:19:12,020 --> 00:19:14,283 You made those girls fierce. 445 00:19:15,589 --> 00:19:16,764 And Sarah won. 446 00:19:18,374 --> 00:19:20,681 Do you remember what you said to me? 447 00:19:22,422 --> 00:19:25,860 I said you were raising little Amazon warriors. 448 00:19:27,078 --> 00:19:29,472 I'm just reminding you who we are. 449 00:19:30,604 --> 00:19:34,173 Are you saying I shouldn't help Sarah? 450 00:19:34,303 --> 00:19:36,740 That's up to you, Dad. I'm just saying that 451 00:19:36,871 --> 00:19:38,829 I raised a warrior... 452 00:19:41,658 --> 00:19:44,705 ...and I'm hoping that she can find a way to help herself. 453 00:19:48,448 --> 00:19:50,885 Hey, Sean. 454 00:19:51,015 --> 00:19:53,888 - Jonah back there? - Uh, yeah. 455 00:19:54,584 --> 00:19:56,040 - See you in a minute. - All right. 456 00:19:56,064 --> 00:19:58,414 Came in to, uh, check in on us, huh? 457 00:19:58,545 --> 00:20:00,982 Guess you heard we lost an easy collar. 458 00:20:01,112 --> 00:20:02,712 There's no such thing as an easy collar. 459 00:20:02,766 --> 00:20:04,855 And no, we didn't come to check up on you. 460 00:20:04,986 --> 00:20:07,162 We're working the Fenway shooting. 461 00:20:07,293 --> 00:20:09,208 We got a lead that the getaway van 462 00:20:09,338 --> 00:20:11,166 was stolen from a charity in Roxbury, so... 463 00:20:11,297 --> 00:20:13,255 Mm. Well, that's good, right? 464 00:20:13,386 --> 00:20:14,865 Yeah. 465 00:20:15,562 --> 00:20:18,521 - What's up? - Sorry, it's... 466 00:20:19,174 --> 00:20:21,263 Today's been, I don't know, it's just... 467 00:20:21,394 --> 00:20:24,179 - off with Jonah. - Off how? 468 00:20:24,310 --> 00:20:26,094 Just weird. Normally, we're on the same page, 469 00:20:26,225 --> 00:20:28,139 but today, it's like he... 470 00:20:28,270 --> 00:20:29,967 Did you talk to him? 471 00:20:30,098 --> 00:20:31,338 We don't really talk like that. 472 00:20:31,404 --> 00:20:33,710 You're best friends but you don't talk 473 00:20:33,841 --> 00:20:35,775 - to each other about things? - We never had to before. 474 00:20:35,799 --> 00:20:37,148 You weren't partners before. 475 00:20:37,279 --> 00:20:39,063 - Here we go. - I told you, 476 00:20:39,194 --> 00:20:42,502 having a partner means you got to trust him with your life. 477 00:20:42,632 --> 00:20:44,504 Okay? If you can do that, you can trust him 478 00:20:44,634 --> 00:20:47,420 with sharing your feelings, so talk to him. 479 00:20:47,550 --> 00:20:50,727 You realize how weird it is, right, listening to you 480 00:20:50,858 --> 00:20:52,357 talk about being open with your feelings? 481 00:20:52,381 --> 00:20:54,644 - Okay, do as I say, not as I do. - Yeah. 482 00:20:54,775 --> 00:20:56,385 Back to it. 483 00:20:56,516 --> 00:20:57,516 Detective. 484 00:20:58,866 --> 00:21:01,912 Uh, you being here and us talking about the job 485 00:21:02,043 --> 00:21:04,219 just, uh... 486 00:21:04,350 --> 00:21:06,265 feels right, you know? 487 00:21:07,266 --> 00:21:09,268 Starting to feel like a cop? 488 00:21:10,269 --> 00:21:11,835 Starting to feel like a Reagan. 489 00:21:19,756 --> 00:21:21,584 I know I messed up. 490 00:21:21,715 --> 00:21:23,693 I should've waited for Sean to get in position. It's... 491 00:21:23,717 --> 00:21:25,414 It's what? 492 00:21:25,545 --> 00:21:27,938 It's just, it's different than it was before. We're boys, 493 00:21:28,069 --> 00:21:30,767 - but... - Yeah, but being partners is different. 494 00:21:30,898 --> 00:21:33,379 And I'm sorry, 'cause I feel like I got in your head. 495 00:21:33,509 --> 00:21:36,120 I just meant to warn you because I've been there before. 496 00:21:36,251 --> 00:21:37,251 But you were right. 497 00:21:37,296 --> 00:21:39,080 Don't stop now, though. 498 00:21:39,210 --> 00:21:40,560 Got to tell me how to fix this. 499 00:21:52,354 --> 00:21:54,400 Blue vans look familiar, don't they? 500 00:21:54,530 --> 00:21:56,053 Yeah. 501 00:21:56,184 --> 00:21:58,578 You'd think they'd have a logo, you know, so people know 502 00:21:58,708 --> 00:22:00,623 what the charity's doing, who they are. 503 00:22:00,754 --> 00:22:03,800 Fresh-Cue delivers produce to food deserts in unmarked vans 504 00:22:03,931 --> 00:22:06,281 so people don't feel judged for taking free food. 505 00:22:06,412 --> 00:22:08,152 Well... 506 00:22:08,283 --> 00:22:10,503 You know, what if, when Malakov said, "Win," 507 00:22:10,633 --> 00:22:13,201 he was actually trying to tell us who did it? 508 00:22:13,332 --> 00:22:16,160 Win. Winnie. His ex-wife who runs this charity. 509 00:22:16,291 --> 00:22:18,293 Maybe your mom's case was gonna implicate her, 510 00:22:18,424 --> 00:22:19,923 and she took matters into her own hands. 511 00:22:19,947 --> 00:22:22,210 Yeah, but why would she use her own vans? 512 00:22:22,341 --> 00:22:24,057 You know, she left the company before it was a Ponzi scheme, 513 00:22:24,081 --> 00:22:25,518 so that motive doesn't hold. 514 00:22:25,648 --> 00:22:27,955 Plus, she's smart and funny and well-dressed, 515 00:22:28,085 --> 00:22:29,870 - so I'm a fan. - Oh. 516 00:22:30,000 --> 00:22:32,089 You're a fan? Mm. 517 00:22:32,220 --> 00:22:33,700 How do you know so much about her? 518 00:22:33,830 --> 00:22:35,789 - I read a lot of tabloids. - You what? 519 00:22:35,919 --> 00:22:38,618 - Uh, I got layers. - Yeah, like an onion, 520 00:22:38,748 --> 00:22:41,621 but I didn't think tabloids was one of the layers. 521 00:22:42,709 --> 00:22:44,145 When I was a kid, 522 00:22:44,275 --> 00:22:48,236 I used to stick my face in those magazines to hide, 523 00:22:48,367 --> 00:22:50,954 'cause it was really tough when my mom and Ben first got married. 524 00:22:50,978 --> 00:22:52,719 But things got better 525 00:22:52,849 --> 00:22:55,461 when my mom made me help Sarah get on the student council. 526 00:22:55,591 --> 00:22:57,376 It was a big moment for the three of us, 527 00:22:57,506 --> 00:22:59,552 and I've been the glue in my family ever since. 528 00:22:59,682 --> 00:23:01,486 That's why you're always looking after everyone. 529 00:23:01,510 --> 00:23:04,426 You and my late wife Linda would've gotten along great. 530 00:23:04,557 --> 00:23:06,863 - She did that, too. - Did what? 531 00:23:06,994 --> 00:23:08,604 Held our family together. 532 00:23:08,735 --> 00:23:10,519 Hmm. 533 00:23:10,650 --> 00:23:13,043 Just know you don't have to do everything by yourself. 534 00:23:13,174 --> 00:23:14,784 Did she do it all by herself? 535 00:23:14,915 --> 00:23:16,307 Strongest woman I ever met. 536 00:23:16,438 --> 00:23:17,894 Yeah, to be married to you, for sure. 537 00:23:17,918 --> 00:23:20,007 - Ha. - Ha. Kidding. 538 00:23:20,137 --> 00:23:23,053 Thanks. Well, it's a good thing I'm going back to New York 539 00:23:23,184 --> 00:23:24,794 or you'd be stuck with me. 540 00:23:24,925 --> 00:23:27,667 Mm. Lucky for me, you have no reason to stay in Boston. 541 00:23:29,103 --> 00:23:30,234 Coming? 542 00:23:31,279 --> 00:23:33,237 Yeah. Right behind you. 543 00:23:35,414 --> 00:23:38,242 I promised the women's shelter I'd put extra aside for them. 544 00:23:38,373 --> 00:23:40,375 Oh, there's a rotten one. 545 00:23:44,510 --> 00:23:46,773 Winnie Malakov. 546 00:23:46,903 --> 00:23:49,123 Detectives Silver and Reagan. Can we have a moment? 547 00:23:49,253 --> 00:23:50,733 Maybe you want to speak privately? 548 00:23:50,864 --> 00:23:53,127 I suppose this is about my ex-husband's murder. 549 00:23:53,257 --> 00:23:54,781 You don't seem too upset about it. 550 00:23:54,911 --> 00:23:57,392 Lou was an awful husband and an even worse human being, 551 00:23:57,523 --> 00:24:00,177 but I never wished him any physical harm. 552 00:24:00,308 --> 00:24:01,962 Despite all that, I was still shocked 553 00:24:02,092 --> 00:24:04,443 when I heard he turned our company into a Ponzi scheme. 554 00:24:04,573 --> 00:24:07,271 And did his turning your company into a Ponzi scheme 555 00:24:07,402 --> 00:24:09,665 upset you enough to maybe have him killed? 556 00:24:10,361 --> 00:24:12,625 I may have hated Lou for what he did, 557 00:24:12,755 --> 00:24:15,236 but I cashed out before the company went Ponzi, 558 00:24:15,366 --> 00:24:17,586 and I have done quite well with my spoils. 559 00:24:17,717 --> 00:24:19,557 Do you know of anyone that would wish him harm? 560 00:24:19,588 --> 00:24:22,635 He made enemies of everyone he ever met. 561 00:24:22,765 --> 00:24:25,507 Yeah, but it was a van from your company that was used 562 00:24:25,638 --> 00:24:27,944 as a getaway vehicle in two homicides. 563 00:24:28,075 --> 00:24:30,077 The van I reported stolen. 564 00:24:30,207 --> 00:24:32,775 Was it stolen from here? 565 00:24:32,906 --> 00:24:34,560 Exactly. 566 00:24:34,690 --> 00:24:35,690 One second. 567 00:24:37,258 --> 00:24:39,216 I'm crashing at my son's apartment in Dorchester 568 00:24:39,347 --> 00:24:40,827 in an old building like this. 569 00:24:40,957 --> 00:24:42,892 Purple windows like that. They're called Lavenders. 570 00:24:42,916 --> 00:24:44,570 I didn't take you for a design nerd. 571 00:24:44,700 --> 00:24:47,137 Layers. 572 00:24:49,662 --> 00:24:51,707 When was this pane broken out? 573 00:24:51,838 --> 00:24:53,361 Uh, a week ago. 574 00:24:53,492 --> 00:24:56,625 One of my guys noticed it a day after the van was stolen. 575 00:24:56,756 --> 00:24:58,714 The day after? And you didn't tell the cops 576 00:24:58,845 --> 00:25:00,194 when you reported the van stolen? 577 00:25:00,324 --> 00:25:02,239 They didn't ask. 578 00:25:02,979 --> 00:25:06,113 If our thief came through here to get to the van, 579 00:25:06,243 --> 00:25:07,699 - then they would've had... - He would've grabbed on 580 00:25:07,723 --> 00:25:09,464 to this pole right here and swung inside. 581 00:25:09,595 --> 00:25:11,510 Bingo. 582 00:25:16,689 --> 00:25:18,038 - Thanks. - Yep. 583 00:25:18,168 --> 00:25:19,909 All right, we'll drop this print at the lab, 584 00:25:20,040 --> 00:25:21,607 and we'll head to Shabbat dinner. 585 00:25:21,737 --> 00:25:22,999 I really don't want to impose. 586 00:25:23,130 --> 00:25:24,566 It's Sean and Jonah's first tour. 587 00:25:24,697 --> 00:25:26,544 - You know we need the tea. - We do need the tea. 588 00:25:26,568 --> 00:25:29,092 When my mom opens her door, she does not close it. 589 00:25:29,223 --> 00:25:31,103 Where else are you gonna get a home-cooked meal? 590 00:25:31,312 --> 00:25:33,880 Well, actually, I can cook for myself, you know. 591 00:25:34,010 --> 00:25:36,273 Okay, is Sean's stove gas or electric? 592 00:25:36,404 --> 00:25:38,711 - Microwave. - Yuck. 593 00:25:38,841 --> 00:25:41,104 - No arguments. - All right. Let's go eat. 594 00:25:41,235 --> 00:25:43,846 ♪ I'm lost in the light ♪ 595 00:25:43,977 --> 00:25:45,544 ♪ I pray for the night... ♪ 596 00:25:47,458 --> 00:25:51,245 Congrats to Jonah and Sean on their first tour as partners. 597 00:25:51,375 --> 00:25:52,420 - Hey, hey. - Yes. 598 00:25:52,551 --> 00:25:55,684 ♪ After so many words ♪ 599 00:25:55,815 --> 00:25:58,992 ♪ Still nothing's heard... ♪ 600 00:25:59,122 --> 00:26:00,994 Going that well, huh? 601 00:26:01,124 --> 00:26:04,475 It's fine. We're fine. 602 00:26:04,606 --> 00:26:06,521 Yeah, we just lost a perp, that's all. 603 00:26:06,652 --> 00:26:08,392 It was a timing issue, right? 604 00:26:09,350 --> 00:26:11,352 Timing is fixable, 605 00:26:11,482 --> 00:26:12,982 if you got a partnership that's worth it. 606 00:26:13,006 --> 00:26:14,355 You two like each other. 607 00:26:14,485 --> 00:26:16,618 My first partner was terrible. 608 00:26:16,749 --> 00:26:21,144 Used to bring homemade kimchi in the radio car. 609 00:26:21,275 --> 00:26:22,644 He never brought me any, of course. 610 00:26:22,668 --> 00:26:23,973 - Oh. - Mm. 611 00:26:24,104 --> 00:26:25,671 Then he left it under the seat, 612 00:26:25,801 --> 00:26:26,909 and the whole car smelled like rotten cabbage 613 00:26:26,933 --> 00:26:28,325 for the next month, 614 00:26:28,456 --> 00:26:30,303 and they started calling us "car-chi" over the radio. 615 00:26:30,327 --> 00:26:31,607 Oh, so bad. 616 00:26:31,677 --> 00:26:33,197 - So bad. - Yeah. They said worse, too, 617 00:26:33,243 --> 00:26:34,963 but I won't repeat it. I'm-I'm a guest here. 618 00:26:35,071 --> 00:26:36,788 We're eating here, you know. 619 00:26:36,812 --> 00:26:38,355 You know, my first partner... remember Andy? 620 00:26:38,379 --> 00:26:39,902 Oh, Andy. 621 00:26:40,033 --> 00:26:41,532 He was in an a cappella group in high school. 622 00:26:41,556 --> 00:26:42,905 - Oh. - Oh, no. 623 00:26:43,036 --> 00:26:44,636 He would "sha-bop, sha-bop" on the radio. 624 00:26:44,733 --> 00:26:46,343 - Sha-bop... - In the car? 625 00:26:46,474 --> 00:26:47,910 He would sing the codes 626 00:26:48,041 --> 00:26:49,481 - in the car. - That feels dangerous. 627 00:26:49,520 --> 00:26:51,000 It-it-it was. 628 00:26:51,131 --> 00:26:54,569 Speaking of partners, Sarah, I heard about Sylvia. 629 00:26:55,526 --> 00:26:57,746 What exactly did you hear? 630 00:26:57,877 --> 00:26:59,835 I heard that she was the police officer 631 00:26:59,966 --> 00:27:03,099 who left her post when Winston Ballard was killed. 632 00:27:03,230 --> 00:27:06,625 And I also heard that you asked your grandpa to put in a word 633 00:27:06,755 --> 00:27:08,155 - at the POST Commission. - Grandpa. 634 00:27:08,191 --> 00:27:09,410 You told on me? 635 00:27:09,540 --> 00:27:11,281 You interrupted my doughnut time. 636 00:27:14,241 --> 00:27:16,547 Sylvia is a good cop. 637 00:27:16,678 --> 00:27:17,984 And because of one mistake, 638 00:27:18,114 --> 00:27:20,203 I'm gonna have to take her badge. 639 00:27:20,334 --> 00:27:22,294 If I don't, I'll get accused of playing favorites. 640 00:27:22,336 --> 00:27:24,227 And if you do, she won't be able to feed her kids. 641 00:27:24,251 --> 00:27:26,079 Those are the decisions we make. 642 00:27:26,209 --> 00:27:28,777 I was hoping Grandpa putting in a good word 643 00:27:28,908 --> 00:27:30,988 with the civilian review board would soften the blow. 644 00:27:31,084 --> 00:27:35,001 I don't know. Maybe make her eligible for reinstatement. 645 00:27:35,131 --> 00:27:37,003 What about the other cop, the one who was late? 646 00:27:37,133 --> 00:27:38,589 You want to put in a good word for him, too? 647 00:27:38,613 --> 00:27:40,615 He was late visiting his sick mom, 648 00:27:40,746 --> 00:27:42,443 but didn't actually break protocol. 649 00:27:42,573 --> 00:27:43,923 He'll be suspended without pay. 650 00:27:44,053 --> 00:27:45,707 It just... I don't know. 651 00:27:45,838 --> 00:27:47,554 It feels like my cops are handling too much. 652 00:27:47,578 --> 00:27:51,060 They're overworked on the job and overstressed at home. 653 00:27:51,191 --> 00:27:54,455 Cops like Sylvia need help, not punishment. 654 00:27:54,585 --> 00:27:56,544 You know I can't do it, right? 655 00:27:56,675 --> 00:27:58,764 I can't call POST for you. 656 00:27:58,894 --> 00:28:01,418 I thought about it, and it may help Sylvia, 657 00:28:01,549 --> 00:28:03,420 but it'll hurt you in the long run. 658 00:28:03,551 --> 00:28:06,946 Exactly. You are their boss, Sarah. You're not their friend. 659 00:28:07,076 --> 00:28:09,513 And no matter how close you and Sylvia used to be, 660 00:28:09,644 --> 00:28:11,994 - it doesn't give her a free pass. - Yeah, but 661 00:28:12,125 --> 00:28:14,997 how do I rule on high while still having their six? 662 00:28:15,128 --> 00:28:16,999 Got to do both. 663 00:28:17,130 --> 00:28:19,698 My father took a similar career path as you. 664 00:28:19,828 --> 00:28:22,831 He had a very difficult time going from rank and file 665 00:28:22,962 --> 00:28:25,529 to boss, but he knew there was nobody better 666 00:28:25,660 --> 00:28:27,793 to be sitting in that chair than him. 667 00:28:27,923 --> 00:28:29,316 And, Sarah, the fact 668 00:28:29,446 --> 00:28:31,797 that you're trying to have their back at all, 669 00:28:31,927 --> 00:28:33,363 it matters. 670 00:28:46,637 --> 00:28:48,161 This is dumb. 671 00:28:48,291 --> 00:28:49,878 We've been here for an hour. He's not gonna show. 672 00:28:49,902 --> 00:28:51,164 It's not dumb. 673 00:28:51,294 --> 00:28:52,663 We cross-referenced the pattern of packies 674 00:28:52,687 --> 00:28:54,341 that he hits with the time of day. 675 00:28:54,471 --> 00:28:56,791 He bounces back and forth from Dorchester to Jamaica Plain, 676 00:28:56,822 --> 00:28:58,214 and he hits when the till is full, 677 00:28:58,345 --> 00:28:59,626 right before the safe drops, like right now, 678 00:28:59,650 --> 00:29:01,000 after the morning rush. 679 00:29:01,130 --> 00:29:02,499 If we're right, then this one is next. 680 00:29:02,523 --> 00:29:04,090 Yeah, and if Sergeant Karim finds out 681 00:29:04,220 --> 00:29:06,614 we've been sitting in one spot instead of patrolling... 682 00:29:09,356 --> 00:29:10,923 I'm just saying, this better work. 683 00:29:14,100 --> 00:29:16,406 I kissed Sheila Jones, and it made things weird. 684 00:29:17,973 --> 00:29:19,888 You're making things weird right now. 685 00:29:20,019 --> 00:29:22,673 What I'm saying is that me and Sheila Jones 686 00:29:22,804 --> 00:29:23,999 were friends, and then we kissed, 687 00:29:24,023 --> 00:29:25,502 and then we weren't friends anymore. 688 00:29:25,633 --> 00:29:27,480 Are you saying you don't want to be friends anymore? 689 00:29:27,504 --> 00:29:29,047 No, that's not what I'm saying. What I'm saying is... 690 00:29:29,071 --> 00:29:30,986 That's-that's him right there. Green hoodie. 691 00:29:31,117 --> 00:29:32,964 - You can't even see his face. - Yeah, but I can see his shoes. 692 00:29:32,988 --> 00:29:35,121 Those are crisp white shell-toes with green laces. 693 00:29:35,251 --> 00:29:36,881 You've been trying to get me to appreciate kicks for months. 694 00:29:36,905 --> 00:29:38,225 Surprised you didn't notice that. 695 00:29:38,254 --> 00:29:39,865 I'm surprised you were paying attention. 696 00:29:39,995 --> 00:29:41,407 Think we'll get accused of "lacial" profiling? 697 00:29:41,431 --> 00:29:43,782 Okay, we're gonna talk about that joke later, 698 00:29:43,912 --> 00:29:46,001 but, dude, you are my best friend. 699 00:29:46,132 --> 00:29:48,917 Promise me that being my partner will not change that. 700 00:29:49,048 --> 00:29:50,440 - Like kissing Sheila Jones did? - No. 701 00:29:50,571 --> 00:29:52,181 - Exactly. Okay. - We're good. 702 00:29:52,312 --> 00:29:53,617 Let's do it. 703 00:29:53,748 --> 00:29:55,315 101 to dispatch, take us off 704 00:29:55,445 --> 00:29:57,970 at 2022 Brainard Avenue with an armed robbery suspect. 705 00:29:58,100 --> 00:30:00,765 Radio when I'm there. You'll wait for me this time? 706 00:30:00,789 --> 00:30:01,789 I got you. 707 00:30:05,325 --> 00:30:06,892 Open the safe. 708 00:30:07,980 --> 00:30:10,591 Boston police! Get on the ground! 709 00:30:11,070 --> 00:30:13,594 Sean, he's headed out back and he's armed. 710 00:30:16,727 --> 00:30:18,512 Boston PD! You're under arrest! 711 00:30:20,122 --> 00:30:22,081 Damn. You trucked that guy. 712 00:30:22,211 --> 00:30:23,798 Well, 'cause I knew exactly when he was coming. 713 00:30:23,822 --> 00:30:25,342 Here, help me out. Way to communicate. 714 00:30:27,564 --> 00:30:28,914 Whew. 715 00:30:29,044 --> 00:30:30,364 Maybe I should call Sheila Jones. 716 00:30:30,393 --> 00:30:33,657 Don't play with me. Don't play with me. 717 00:30:33,788 --> 00:30:35,834 ♪ When the squad pull up, trying to act tough ♪ 718 00:30:35,964 --> 00:30:38,404 ♪ Probably get you wrapped up, see you trying to catch up... ♪ 719 00:30:38,532 --> 00:30:40,075 Hey, sis. What is it that couldn't wait? 720 00:30:40,099 --> 00:30:41,709 Fenway homicide. 721 00:30:41,840 --> 00:30:44,973 So, a print from the Fresh-Cue charity matched a Harold Baca. 722 00:30:45,104 --> 00:30:46,646 Danny's running ballistics on his registered gun, 723 00:30:46,670 --> 00:30:48,281 but I need you to look at his priors. 724 00:30:48,411 --> 00:30:50,302 This is the shooter in the Lou Malakov murder? 725 00:30:50,326 --> 00:30:52,198 Yes, but look at that assault charge. 726 00:30:52,328 --> 00:30:53,982 That should've put him away, 727 00:30:54,113 --> 00:30:56,376 but an officer signed a voided arrest, cut him loose. 728 00:30:56,506 --> 00:30:58,334 Officer Todd Raines? He's the officer 729 00:30:58,465 --> 00:30:59,964 who was late the day the whistleblower was killed. 730 00:30:59,988 --> 00:31:01,990 Yes, so my murder suspect has a connection 731 00:31:02,121 --> 00:31:04,253 to one of your cops that dropped the ball 732 00:31:04,384 --> 00:31:05,776 on the protection detail. 733 00:31:05,907 --> 00:31:07,667 This changes things. Thank you for finding it. 734 00:31:07,691 --> 00:31:09,084 Danny found it, actually. 735 00:31:09,215 --> 00:31:12,696 Oh, look at you, dishing out credit. 736 00:31:12,827 --> 00:31:14,263 Things that good? 737 00:31:14,394 --> 00:31:16,114 You know, we've stepped on each other's toes 738 00:31:16,222 --> 00:31:18,354 'cause he's stubborn and he's set in his ways, 739 00:31:18,485 --> 00:31:21,444 which would be a problem if he wasn't right so often. 740 00:31:21,575 --> 00:31:23,858 For what it's worth, I think you complement each other well. 741 00:31:23,882 --> 00:31:25,884 Well, too bad he's leaving. 742 00:31:27,102 --> 00:31:29,017 I have an ass to kick. 743 00:31:29,148 --> 00:31:31,026 I'll let you know if I hear anything on your guy. 744 00:31:31,050 --> 00:31:32,050 All right. 745 00:31:35,197 --> 00:31:36,895 Where's your union rep, Officer Raines? 746 00:31:37,025 --> 00:31:38,679 Didn't think I'd need one. 747 00:31:38,809 --> 00:31:41,377 What I found out is true, you're gonna need a lawyer as well. 748 00:31:42,074 --> 00:31:44,250 I pulled your car's GPS from the day of the murder. 749 00:31:44,380 --> 00:31:46,774 Turns out, it was disabled start of tour that day. 750 00:31:46,905 --> 00:31:47,969 Well, it happens sometimes. 751 00:31:47,993 --> 00:31:49,777 So, I pulled your bodycam data. 752 00:31:49,908 --> 00:31:51,779 Some of the new models have some perks 753 00:31:51,910 --> 00:31:53,955 like live locations and streaming, 754 00:31:54,086 --> 00:31:55,870 so even if you don't turn your camera on, 755 00:31:56,001 --> 00:31:57,437 it's still pinging a location. 756 00:31:57,567 --> 00:31:59,482 You were nowhere near your post when you called 757 00:31:59,613 --> 00:32:00,893 to relieve Officer Min that day. 758 00:32:00,919 --> 00:32:01,939 You were at your mom's care facility. 759 00:32:01,963 --> 00:32:03,747 So, I called, and I learned 760 00:32:03,878 --> 00:32:06,837 that you were there paying off a huge delinquent bill. 761 00:32:06,968 --> 00:32:08,448 In cash. 762 00:32:10,450 --> 00:32:11,886 They were going to evict her. 763 00:32:12,017 --> 00:32:14,933 Did Harold Baca pay you to abandon your post? 764 00:32:16,021 --> 00:32:17,109 Where is he now? 765 00:32:19,589 --> 00:32:21,461 Where is he? 766 00:32:26,248 --> 00:32:28,120 Harold Baca, BPD with a warrant! 767 00:32:31,688 --> 00:32:33,908 - Got it? - Got it. 768 00:32:34,039 --> 00:32:35,127 Clear. 769 00:32:36,998 --> 00:32:37,825 Clear. 770 00:32:37,956 --> 00:32:39,740 Over here. 771 00:32:39,870 --> 00:32:41,176 Check this out. 772 00:32:41,307 --> 00:32:43,091 Winston Ballard and Malakov 773 00:32:43,222 --> 00:32:45,311 were both taken out by a Desert Eagle 50. 774 00:32:45,441 --> 00:32:47,052 Looks like Baca was just cleaning one 775 00:32:47,182 --> 00:32:48,923 and loaded up for some more happy hunting. 776 00:32:49,054 --> 00:32:50,838 - Our investment theory was right. - Wait. 777 00:32:50,969 --> 00:32:53,493 Baca's life savings was caught up in Malakov's Ponzi scheme. 778 00:32:53,623 --> 00:32:54,798 He was a client for years. 779 00:32:54,929 --> 00:32:56,329 Take a look at his account advisor. 780 00:32:56,409 --> 00:32:57,845 Winston Ballard. 781 00:32:57,976 --> 00:32:59,847 Our dead guy from Fenway. 782 00:32:59,978 --> 00:33:01,694 So, that means Ballard and Malakov were responsible 783 00:33:01,718 --> 00:33:04,808 for Baca losing everything. There's our motive. 784 00:33:04,939 --> 00:33:07,048 And Winston blowing the whistle was just too little, too late. 785 00:33:07,072 --> 00:33:09,552 - Let's hope we're not too late. - Detective Silver. 786 00:33:09,683 --> 00:33:11,685 Hey, the trace on Baca's burner is live. 787 00:33:11,815 --> 00:33:14,122 It looks like he's headed back to Fresh-Cue, 788 00:33:14,253 --> 00:33:16,057 - Winnie Malakov's charity. - Baca's files 789 00:33:16,081 --> 00:33:17,125 predate Winnie's divorce. 790 00:33:17,256 --> 00:33:18,909 She's still listed as a partner 791 00:33:19,040 --> 00:33:20,061 in the investment firm. He's got to blame her, too. 792 00:33:20,085 --> 00:33:21,149 But that's not the half of it. 793 00:33:21,173 --> 00:33:22,913 I got a bogus suicide note here, 794 00:33:23,044 --> 00:33:24,263 allegedly written by Winnie, 795 00:33:24,393 --> 00:33:26,743 claiming she killed Winston and Lou 796 00:33:26,874 --> 00:33:30,530 because she hated what they turned her company into. 797 00:33:30,660 --> 00:33:32,314 It's marked up like it's a first draft. 798 00:33:32,445 --> 00:33:33,533 Baca must've wrote it. 799 00:33:33,663 --> 00:33:35,143 So Baca stole 800 00:33:35,274 --> 00:33:36,729 a company van and then faked a suicide note 801 00:33:36,753 --> 00:33:38,233 to pin the murders on Winnie Malakov? 802 00:33:38,277 --> 00:33:39,819 So the only thing left is to kill his patsy. 803 00:33:39,843 --> 00:33:40,627 Winnie. 804 00:33:40,757 --> 00:33:42,150 - She's next. - Yeah. 805 00:33:42,281 --> 00:33:43,432 I'll get marked units out there right now. 806 00:33:43,456 --> 00:33:44,520 Okay, but no lights or sirens 807 00:33:44,544 --> 00:33:45,784 so Baca doesn't start shooting. 808 00:33:51,290 --> 00:33:53,161 Winnie Malakov! 809 00:33:53,292 --> 00:33:54,858 Help! 810 00:33:54,989 --> 00:33:56,589 She must be in the back warehouse. 811 00:33:56,643 --> 00:33:58,036 Hey. Police. Get out of here. 812 00:33:58,166 --> 00:33:59,602 Go. You, too. 813 00:33:59,733 --> 00:34:01,735 - Hey! Get out of here! - Out! Out! 814 00:34:01,865 --> 00:34:03,452 Too much ground to cover. We need to split up. 815 00:34:03,476 --> 00:34:04,999 - Going right. - Going left. 816 00:34:09,308 --> 00:34:11,484 Help! 817 00:34:12,746 --> 00:34:14,530 Drop your weapon! 818 00:34:14,661 --> 00:34:16,663 Harold Baca, drop your weapon! 819 00:34:42,123 --> 00:34:43,820 I owe you one. 820 00:34:43,951 --> 00:34:45,450 I know how you feel about this case. 821 00:34:45,474 --> 00:34:46,538 Didn't want you to have to shoot him. 822 00:34:46,562 --> 00:34:48,129 You hear that? 823 00:34:48,260 --> 00:34:50,218 She's a lot nicer than me. 824 00:34:50,349 --> 00:34:52,029 Maybe I should just let you bleed out, huh? 825 00:34:52,090 --> 00:34:53,806 Like the other two guys you killed this week. 826 00:34:53,830 --> 00:34:55,136 We know you have a partner. 827 00:34:55,267 --> 00:34:56,853 You lost your life savings, Baca. 828 00:34:56,877 --> 00:34:59,358 How'd you pay a cop to look the other way? 829 00:34:59,488 --> 00:35:01,448 So, you need to give us a name before we find one. 830 00:35:01,490 --> 00:35:03,144 Maybe the D.A. goes easy on you. 831 00:35:03,275 --> 00:35:04,555 And believe me, she's in a mood. 832 00:35:04,624 --> 00:35:07,279 Who are you working with? 833 00:35:10,760 --> 00:35:11,935 Thank you, Officer. 834 00:35:12,066 --> 00:35:13,459 So, did you find out who did this? 835 00:35:13,589 --> 00:35:14,958 Thanks for coming in, Mrs. Ballard. 836 00:35:14,982 --> 00:35:16,897 Your husband really loved you, you know. 837 00:35:17,027 --> 00:35:18,701 He even moved some money into a hidden account 838 00:35:18,725 --> 00:35:21,467 so you'd be protected after he blew the whistle on the scheme. 839 00:35:21,597 --> 00:35:24,252 And I missed something my first time through the files, 840 00:35:24,383 --> 00:35:28,256 but, um, he used your maiden name: 841 00:35:28,387 --> 00:35:29,910 Baca. 842 00:35:31,912 --> 00:35:33,827 Your brother Harold was busy. 843 00:35:33,957 --> 00:35:35,587 You know, it's been bugging me that the killer 844 00:35:35,611 --> 00:35:39,528 knew precisely what time my people would make a mistake. 845 00:35:39,659 --> 00:35:41,051 When I realized you were siblings, 846 00:35:41,182 --> 00:35:42,444 I pulled your phone records. 847 00:35:42,575 --> 00:35:44,205 You called Harold just a few minutes before 848 00:35:44,229 --> 00:35:45,795 your husband was killed. 849 00:35:45,926 --> 00:35:48,320 You were working with him all along. 850 00:35:48,972 --> 00:35:51,279 You're under arrest for accessory to murder. 851 00:35:51,410 --> 00:35:52,889 Put your hands behind your back. 852 00:35:54,804 --> 00:35:56,197 Why'd you kill your husband? 853 00:35:56,328 --> 00:35:57,677 Were you afraid of losing 854 00:35:57,807 --> 00:36:00,332 this lavish lifestyle that you've lived? 855 00:36:01,028 --> 00:36:03,509 I hated Winston for giving it all up. 856 00:36:05,206 --> 00:36:09,210 Stealing those people's money was bad, 857 00:36:09,341 --> 00:36:11,647 but no one would've ever known 858 00:36:11,778 --> 00:36:14,868 if he had just kept his mouth shut. 859 00:36:14,998 --> 00:36:17,158 If the husband you hated didn't try to take care of you 860 00:36:17,262 --> 00:36:19,525 in the end, you would've gotten away with it. 861 00:36:20,613 --> 00:36:22,484 Ain't love grand. 862 00:36:30,492 --> 00:36:33,234 Dude, we have to talk about these dad jokes. 863 00:36:33,365 --> 00:36:34,670 And the fact that you love them? 864 00:36:34,801 --> 00:36:37,064 - They're corny. - You love them. 865 00:36:37,195 --> 00:36:38,708 I've said ten times they're corny and I do not like them. 866 00:36:38,732 --> 00:36:39,347 I will not take... 867 00:36:39,371 --> 00:36:41,087 There they are! There they are! 868 00:36:47,814 --> 00:36:49,555 Boys, good collar. 869 00:36:49,685 --> 00:36:51,861 - Good collar. - Thanks, man. 870 00:36:52,558 --> 00:36:54,318 I mean, my dad and Lena are wrong, all right? 871 00:36:54,386 --> 00:36:56,997 Screw Watson and Robin. 872 00:36:57,127 --> 00:36:59,956 We're equals, like Starsky and Hutch. 873 00:37:00,087 --> 00:37:01,480 How old are you? 874 00:37:01,610 --> 00:37:03,438 I'm getting hungry. 875 00:37:03,569 --> 00:37:04,889 - Yeah? - Should we do some lunch? 876 00:37:04,918 --> 00:37:06,093 What do you think? Pizza? 877 00:37:06,224 --> 00:37:07,964 We driving to Brooklyn? 878 00:37:08,095 --> 00:37:10,576 Huh? 879 00:37:15,320 --> 00:37:16,364 Right on time. 880 00:37:16,495 --> 00:37:18,105 Your office signed the warrant. 881 00:37:18,236 --> 00:37:20,107 I arrested Officer Raines. 882 00:37:20,238 --> 00:37:21,239 Sylvia's on her way up. 883 00:37:21,369 --> 00:37:22,979 Naomi Ballard cut a deal. 884 00:37:23,110 --> 00:37:25,025 She'll corroborate the Ponzi scheme books, 885 00:37:25,155 --> 00:37:27,114 and I just convinced the judge to let me try 886 00:37:27,245 --> 00:37:29,203 Lou Malakov posthumously, 887 00:37:29,334 --> 00:37:32,162 even though my approval numbers will nose-dive. 888 00:37:32,293 --> 00:37:34,121 You're after justice, not votes. 889 00:37:34,252 --> 00:37:36,384 Yeah, you know, I just reminded Charlie of that. 890 00:37:36,515 --> 00:37:38,395 - He didn't like it. He's pretty pissed. - Yeah. 891 00:37:39,779 --> 00:37:41,496 Ms. District Attorney. I didn't realize you'd... 892 00:37:41,520 --> 00:37:43,696 My union rep is outside. 893 00:37:43,826 --> 00:37:45,959 I was told you wanted to talk privately first. 894 00:37:46,089 --> 00:37:47,352 Have a seat. 895 00:37:50,877 --> 00:37:52,226 I'm gonna ask for your badge. 896 00:37:52,357 --> 00:37:53,923 I understand. 897 00:37:54,054 --> 00:37:56,404 We're talking now because I want you to know 898 00:37:56,535 --> 00:37:58,232 I will always have your back. 899 00:37:59,538 --> 00:38:02,758 If you resign and avoid an OPAT investigation, 900 00:38:02,889 --> 00:38:05,868 there's a job waiting for you at the D.A.'s office as an investigator. 901 00:38:05,892 --> 00:38:08,590 What? But I'm just patrol. 902 00:38:08,721 --> 00:38:11,463 Oh, we both know you should've made detective years ago, 903 00:38:11,593 --> 00:38:13,595 but you were busy with your family. 904 00:38:13,726 --> 00:38:16,337 I could use another good investigator. 905 00:38:16,468 --> 00:38:19,384 The pay and benefits are similar to BPD. 906 00:38:19,514 --> 00:38:21,081 Hours are flexible. 907 00:38:21,211 --> 00:38:22,038 You made an honest mistake, Sylvia. 908 00:38:22,169 --> 00:38:24,693 Shouldn't cost you everything. 909 00:38:24,824 --> 00:38:26,652 But the rules are what they are, 910 00:38:26,782 --> 00:38:29,524 and it is my job to enforce them. 911 00:38:29,655 --> 00:38:31,439 So, what do you say? 912 00:38:31,570 --> 00:38:33,485 Want to go work for the D.A.? 913 00:38:34,442 --> 00:38:35,922 Yes, ma'am. 914 00:38:36,052 --> 00:38:37,943 Then call your rep in here and let's get you fired. 915 00:38:37,967 --> 00:38:39,186 Yes, ma'am. 916 00:38:42,885 --> 00:38:45,148 - Thank you, Mom. - You're welcome. 917 00:38:45,279 --> 00:38:46,279 Well done. 918 00:38:46,324 --> 00:38:47,586 Thank you. 919 00:38:50,763 --> 00:38:53,287 ♪ Sweet Caroline ♪ 920 00:38:53,418 --> 00:38:55,115 ♪ Bum, bum, bum ♪ 921 00:38:55,245 --> 00:38:58,205 ♪ Good times never seemed so good ♪ 922 00:38:58,336 --> 00:39:01,513 ♪ So good, so good, so good ♪ 923 00:39:01,643 --> 00:39:04,472 ♪ I've been inclined ♪ 924 00:39:04,603 --> 00:39:07,040 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ To believe... ♪ 925 00:39:07,170 --> 00:39:09,303 That is a Boston tradition I can actually get behind. 926 00:39:09,434 --> 00:39:11,610 My dad belting Neil Diamond from the Green Monster. 927 00:39:11,740 --> 00:39:13,631 - I should've taken a video. - Yeah, you should've, 928 00:39:13,655 --> 00:39:15,735 but you didn't. 929 00:39:17,442 --> 00:39:20,880 You know, I've been thinking about what you said. 930 00:39:21,010 --> 00:39:23,273 You know, about finally starting to feel like a Reagan. 931 00:39:23,404 --> 00:39:24,927 Well, what about it? 932 00:39:25,058 --> 00:39:26,898 Being a Reagan means you'll always have someone 933 00:39:27,016 --> 00:39:28,627 in the department who has your back. 934 00:39:28,757 --> 00:39:29,628 But you don't. 935 00:39:29,758 --> 00:39:32,387 It's like you said, you're the only Reagan in Boston, 936 00:39:32,457 --> 00:39:33,849 but you don't have to be. 937 00:39:35,373 --> 00:39:36,373 What are you saying? 938 00:39:36,461 --> 00:39:38,680 I'm trying to say that 939 00:39:38,811 --> 00:39:41,509 we haven't been as close as we should be the last few years, 940 00:39:41,640 --> 00:39:44,164 and maybe we can work on that, 941 00:39:44,294 --> 00:39:46,384 and I can have your back at the same time. 942 00:39:46,514 --> 00:39:49,082 I'm saying maybe I could transfer to BPD, son. 943 00:39:49,212 --> 00:39:50,866 Right. 944 00:39:50,997 --> 00:39:53,347 Wait. What-what about the-the family? 945 00:39:53,478 --> 00:39:54,696 New York? Maria? 946 00:39:54,827 --> 00:39:57,395 Maria and I will figure it out. 947 00:39:57,525 --> 00:39:58,874 And the family understands. 948 00:40:01,137 --> 00:40:03,139 - You talked to them about it? - I did. 949 00:40:03,270 --> 00:40:05,185 They agree with me. 950 00:40:05,315 --> 00:40:06,926 So, you're kind of stuck with me. 951 00:40:07,056 --> 00:40:09,276 But only if you want to be. 952 00:40:12,322 --> 00:40:13,585 I'd like that. 953 00:40:14,673 --> 00:40:15,717 Yeah. 954 00:40:15,848 --> 00:40:17,197 All right. 955 00:40:19,199 --> 00:40:21,331 - Oh, damn. Sorry. - Oh, here comes trouble. 956 00:40:21,462 --> 00:40:23,464 Hope we're not interrupting something special. 957 00:40:25,335 --> 00:40:26,530 I'm guessing you told him. 958 00:40:26,554 --> 00:40:28,034 - I did. - Good guy. 959 00:40:28,164 --> 00:40:29,949 You're right on time 'cause the Mets 960 00:40:30,079 --> 00:40:31,777 are about to make a comeback. My son and I, 961 00:40:31,907 --> 00:40:33,648 we're gonna make a comeback, too. 962 00:40:33,779 --> 00:40:35,302 That's beautiful. 963 00:40:35,433 --> 00:40:37,233 You know, it's only a three-hour drive, right? 964 00:40:37,347 --> 00:40:38,890 - We can still make family dinner and... - Yeah. 965 00:40:38,914 --> 00:40:40,892 Well, you guys know you're always welcome at Shabbat. 966 00:40:40,916 --> 00:40:43,356 Especially the one partner Lena actually wants to keep around. 967 00:40:43,876 --> 00:40:46,139 Is that actually true, Beantown? 968 00:40:46,269 --> 00:40:48,909 - Are we ready to make this official? - On one condition, Brooklyn. 969 00:40:49,011 --> 00:40:50,728 - One condition, Brooklyn. - Okay, what is the one condition... 970 00:40:50,752 --> 00:40:52,672 You ready for it? - Oh, come on. Get his arm. 971 00:40:52,798 --> 00:40:54,626 - Oh, no! No! No way! - Behind your back! 972 00:40:54,756 --> 00:40:55,888 - Come on! - Stop resisting! 973 00:40:57,672 --> 00:40:59,326 - That's it. - Oh! 974 00:40:59,457 --> 00:41:01,417 - There you go. - I mean, it-it looks good on you. 975 00:41:01,459 --> 00:41:03,262 Doesn't that feel right? Does look good. - Now. 976 00:41:03,286 --> 00:41:04,853 ♪ Put me in, Coach... ♪ 977 00:41:04,984 --> 00:41:06,638 - Oh! Oh! - Oh! 978 00:41:06,768 --> 00:41:08,335 - Oh! - Oh! 979 00:41:08,466 --> 00:41:10,250 ♪ Look at me ♪ 980 00:41:10,380 --> 00:41:14,297 ♪ I can be center field. ♪ 981 00:41:14,428 --> 00:41:17,083 Stay tuned for scenes from our next episode. 982 00:41:18,207 --> 00:41:24,207 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 73565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.