Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,031 --> 00:00:37,036
(gentle piano music)
(wind howling)
4
00:00:46,880 --> 00:00:51,384
- [Coy] My mom had this
huge rock bed growing up.
5
00:00:51,384 --> 00:00:53,595
Weeds would grow all
crazy through the cracks
6
00:00:53,595 --> 00:00:55,180
turn everything all ugly, you know?
7
00:00:55,180 --> 00:00:57,974
(gunshots firing)
8
00:00:59,309 --> 00:01:01,269
- Muck City style baby, huh.
9
00:01:01,269 --> 00:01:03,813
(helicopter thrumming)
10
00:01:03,813 --> 00:01:06,316
- [Coy] Now, Moms wouldn't
let me use the chemicals
11
00:01:06,316 --> 00:01:07,776
on the garden weeds.
12
00:01:07,776 --> 00:01:12,572
I had to pick those by
hand, but on that rock bed,
13
00:01:12,572 --> 00:01:16,159
she'll let me have at
it with those chemicals.
14
00:01:17,202 --> 00:01:20,413
I still remember the first
week I sprayed the weeds.
15
00:01:20,413 --> 00:01:21,956
Nothing really happened.
16
00:01:21,956 --> 00:01:23,750
The weeds popped right back up.
17
00:01:23,750 --> 00:01:27,629
The following week, same thing.
18
00:01:27,629 --> 00:01:30,465
But after awhile, I noticed,
19
00:01:30,465 --> 00:01:33,885
the weeds were barely growing, if at all.
20
00:01:35,595 --> 00:01:37,639
At first I was happy.
21
00:01:39,849 --> 00:01:40,809
I felt like they went on
22
00:01:40,809 --> 00:01:44,187
to somebody else's yard
to torture, you know?
23
00:01:44,187 --> 00:01:45,021
- [Man] Hah!
24
00:01:45,021 --> 00:01:46,147
Oh!
25
00:01:46,147 --> 00:01:47,315
Oh!
26
00:01:47,315 --> 00:01:49,651
- [Coy] But I think that's when it hit me.
27
00:01:49,651 --> 00:01:52,070
It wasn't that they didn't wanna grow,
28
00:01:52,070 --> 00:01:53,905
(police sirens wailing)
29
00:01:53,905 --> 00:01:56,658
it was that they couldn't grow.
30
00:01:56,658 --> 00:01:58,326
I poisoned the ground.
31
00:01:59,410 --> 00:02:02,914
And that's what it always felt
like in my hood, you know?
32
00:02:02,914 --> 00:02:05,625
A whole bunch of poison,
dumped on our heads,
33
00:02:05,625 --> 00:02:08,419
saturating the ground for generations.
34
00:02:13,258 --> 00:02:16,135
And they wonder why we still can't grow.
35
00:02:30,942 --> 00:02:31,985
(buzzer buzzes)
36
00:02:31,985 --> 00:02:34,153
(cell door rumbles)
37
00:02:44,706 --> 00:02:49,043
(airplane engine roaring distantly)
38
00:03:16,571 --> 00:03:18,364
- Oh, there go my favorite girl.
39
00:03:18,364 --> 00:03:19,824
How you doing, Ma?
40
00:03:19,824 --> 00:03:21,826
- Hey, Coy.
- You ok?
41
00:03:21,826 --> 00:03:22,785
Mwah!
42
00:03:35,965 --> 00:03:37,175
Doctors told you it was okay
43
00:03:37,175 --> 00:03:38,801
for you to be driving on these meds, Ma?
44
00:03:38,801 --> 00:03:41,095
- No, but I'd rather it'd be me
45
00:03:41,095 --> 00:03:42,847
picking you up and not that boy.
46
00:03:45,058 --> 00:03:47,060
When was the last time you talked to him?
47
00:03:47,060 --> 00:03:48,770
- Three, four years maybe.
48
00:03:48,770 --> 00:03:51,689
- So, the whole time?
49
00:03:51,689 --> 00:03:55,109
- I mean, he looked out
for me a couple times.
50
00:03:55,109 --> 00:03:56,069
- And you took it?
51
00:03:56,069 --> 00:03:58,112
- I was hurting in there, I,
52
00:03:58,112 --> 00:03:58,947
Ma, you swervin'.
53
00:03:58,947 --> 00:04:00,073
- I know what I'm doin'!
54
00:04:00,073 --> 00:04:02,575
- You swervin', Ma!
55
00:04:02,575 --> 00:04:06,162
Ma, pull over the car.
Pull over the car, Ma.
56
00:04:06,162 --> 00:04:08,498
Pull over right here.
57
00:04:08,498 --> 00:04:09,832
Right here, you good, you good.
58
00:04:09,832 --> 00:04:10,667
- Mm-hmm.
59
00:04:13,336 --> 00:04:14,587
- Let me drive ma.
60
00:04:28,476 --> 00:04:31,771
- The medicines make my hands stiff.
61
00:04:32,647 --> 00:04:35,984
- That's all the more reason
why you- (Gloria coughs hard)
62
00:04:35,984 --> 00:04:37,443
Ma, you okay?
63
00:04:37,443 --> 00:04:38,236
- Mm-hmm.
64
00:04:39,654 --> 00:04:42,740
- That's all the more reason
you shouldn't be driving.
65
00:04:44,325 --> 00:04:45,159
Look what we got over here.
66
00:04:45,159 --> 00:04:45,994
Look.
67
00:04:48,871 --> 00:04:50,623
- Hey what?
- [Coy] Still here.
68
00:04:52,959 --> 00:04:54,002
- Barely.
69
00:04:54,002 --> 00:04:55,795
- I remember that book.
70
00:04:57,297 --> 00:04:59,799
Remember we used to go
on those church retreats,
71
00:04:59,799 --> 00:05:02,051
me, you, and Pop?
72
00:05:02,051 --> 00:05:03,928
And y'all used to make
me learn whole scriptures
73
00:05:03,928 --> 00:05:05,513
by the time we'd get to the destination.
74
00:05:05,513 --> 00:05:08,141
- We had to occupy you somehow.
75
00:05:08,141 --> 00:05:10,727
To keep you from driving us crazy.
76
00:05:10,727 --> 00:05:12,645
- Why, by making me carsick?
77
00:05:12,645 --> 00:05:14,564
Learning all those chapters like that.
78
00:05:14,564 --> 00:05:15,440
- It worked.
79
00:05:15,440 --> 00:05:19,027
(both laughing)
80
00:05:19,027 --> 00:05:22,447
- I hope this is the last time, Coy.
81
00:05:22,447 --> 00:05:23,656
I'm getting old.
82
00:05:29,329 --> 00:05:30,413
- It is, Mom.
83
00:05:31,414 --> 00:05:34,667
(smooth hip hop music)
84
00:05:39,547 --> 00:05:44,260
♪ We do what we cannot say
be the one get in our way ♪
85
00:05:44,260 --> 00:05:46,012
♪ Fall down to the lowest low ♪
86
00:05:46,012 --> 00:05:48,806
♪ When the concrete hits your face ♪
87
00:05:48,806 --> 00:05:50,600
♪ We walk in the darkest streets ♪
88
00:05:50,600 --> 00:05:53,436
♪ Just to hide go run in shade ♪
89
00:05:53,436 --> 00:05:55,146
♪ When the sun give light away ♪
90
00:05:55,146 --> 00:05:58,107
♪ we'll sweat out all the pain ♪
91
00:05:58,107 --> 00:05:59,859
♪ If I want to be that change ♪
92
00:05:59,859 --> 00:06:02,653
♪ would I need to give up things ♪
93
00:06:02,653 --> 00:06:06,783
♪ Will I have to tie my hands
be a bird that got no wings ♪
94
00:06:06,783 --> 00:06:07,742
(Gloria chuckles)
95
00:06:07,742 --> 00:06:10,953
- Oh my God, Ma.
96
00:06:10,953 --> 00:06:12,038
- Be nice, Skylar.
97
00:06:12,038 --> 00:06:13,873
- What y'all feeding this girl?
98
00:06:13,873 --> 00:06:15,750
- [Angela] She's the tallest
one in her class too.
99
00:06:15,750 --> 00:06:18,336
- You sure you ain't the
tallest one in the school?
100
00:06:18,336 --> 00:06:19,796
Jesus!
101
00:06:19,796 --> 00:06:21,506
- [Angela] Skylar, give
your daddy a hug, girl.
102
00:06:21,506 --> 00:06:23,341
- Mm-hmm.
- Go on.
103
00:06:25,593 --> 00:06:27,303
Oh, don't be that way.
104
00:06:27,303 --> 00:06:28,137
- Oh, really?
105
00:06:28,137 --> 00:06:31,432
That's how you gonna do me?
- Don't be that way.
106
00:06:33,476 --> 00:06:34,977
- You look pretty.
107
00:06:39,774 --> 00:06:40,942
Hey, Angie.
108
00:06:40,942 --> 00:06:41,776
- Hey.
109
00:06:45,321 --> 00:06:47,782
- Well, you gonna help
your grandma in the house?
110
00:06:47,782 --> 00:06:49,492
- Okay.
- Mm-hmm.
111
00:06:49,492 --> 00:06:52,829
Come on, put that arm around my waist.
112
00:06:52,829 --> 00:06:54,080
And I'll hug yours.
113
00:06:54,080 --> 00:06:55,540
- Ma, she's bigger than both of y'all.
114
00:06:55,540 --> 00:06:57,166
Man, it's crazy.
115
00:06:57,166 --> 00:06:59,544
- Look what she get it from.
116
00:06:59,544 --> 00:07:01,712
Hell, she eating up
everything in the house.
117
00:07:01,712 --> 00:07:03,965
- [Coy] So, is it okay
for me to get a hug?
118
00:07:06,259 --> 00:07:08,094
Stop acting like that, man.
119
00:07:09,053 --> 00:07:11,889
- Dang! Coy, put me down!
120
00:07:11,889 --> 00:07:12,974
Stop playin'.
121
00:07:14,392 --> 00:07:15,226
- I hope you ain't bringing
122
00:07:15,226 --> 00:07:17,270
any kinda niggas around
our door seeing all your
123
00:07:17,270 --> 00:07:18,479
little business like that.
- Don't do that.
124
00:07:18,479 --> 00:07:20,148
Don't do that, don't do that.
125
00:07:20,148 --> 00:07:23,109
'Cause if you was doing what
you supposed to be doing,
126
00:07:23,109 --> 00:07:25,319
that wouldn't even be a issue.
127
00:07:25,319 --> 00:07:26,737
- So how much time I got with her?
128
00:07:26,737 --> 00:07:28,156
- I'll give you a few extra days, Coy,
129
00:07:28,156 --> 00:07:30,241
since you just getting home.
130
00:07:30,241 --> 00:07:32,118
Cause y'all gonna' need it.
131
00:07:32,118 --> 00:07:34,871
You know, I'm a do what I can, Coy,
132
00:07:34,871 --> 00:07:37,915
but it's easier on everybody
when you ain't locked up.
133
00:07:40,251 --> 00:07:41,878
- Eh that little money I owe you right?
134
00:07:41,878 --> 00:07:44,088
I know I'm behind and everything.
135
00:07:49,886 --> 00:07:51,804
(light piano music)
136
00:07:51,804 --> 00:07:52,805
- [News Announcer] Former police officer
137
00:07:52,805 --> 00:07:54,432
charged in the death of Corey Jones
138
00:07:54,432 --> 00:07:56,225
has tried to get those charges dropped
139
00:07:56,225 --> 00:07:58,603
by using Florida's stand
your ground defense.
140
00:07:58,603 --> 00:07:59,729
He was in fear of imminent death
141
00:07:59,729 --> 00:08:01,314
or great bodily harm,
142
00:08:01,314 --> 00:08:03,399
When he shot Mr. Corey Jones.
143
00:08:03,399 --> 00:08:06,110
- Corey Jones' car had broken
down on the side of the road
144
00:08:06,110 --> 00:08:08,779
in Palm Beach Gardens in October 2015.
145
00:08:08,779 --> 00:08:10,865
He was on the phone
with roadside assistance
146
00:08:10,865 --> 00:08:14,660
when Nouman Raja approached,
but Raja was in plain clothes
147
00:08:14,660 --> 00:08:18,372
driving an unmarked van
and had no badge or radio.
148
00:08:18,372 --> 00:08:19,874
- You good?
- I'm good.
149
00:08:19,874 --> 00:08:21,125
- Yeah?
- Yeah, I'm good.
150
00:08:21,125 --> 00:08:22,293
- Yeah?
- Yeah.
151
00:08:23,502 --> 00:08:26,130
(bleep)
152
00:08:27,798 --> 00:08:28,674
- Gun!
153
00:08:28,674 --> 00:08:30,551
(gunshots firing)
154
00:08:30,551 --> 00:08:32,720
- [News Announcer] Raja
claims he did ID himself
155
00:08:32,720 --> 00:08:34,764
and in the end, fired six shots
156
00:08:34,764 --> 00:08:36,682
killing the church drummer.
- Damn Corey no!
157
00:08:36,682 --> 00:08:39,519
- I'm not gonna lie to you,
these are difficult days.
158
00:08:39,519 --> 00:08:42,021
Difficult days even for me.
159
00:08:42,021 --> 00:08:44,732
We do not act in times of fear.
160
00:08:45,983 --> 00:08:49,111
Our God is not a God of fear.
161
00:08:49,111 --> 00:08:51,906
Our God is not a God of confusion.
162
00:08:51,906 --> 00:08:53,157
- [Congregation] Amen.
163
00:08:53,157 --> 00:08:57,036
- Our God is a God of righteousness.
164
00:08:58,329 --> 00:09:00,998
Our God is a just God.
165
00:09:00,998 --> 00:09:02,750
- [Congregation] Thank you, Jesus.
166
00:09:02,750 --> 00:09:06,546
- Corey Jones, he will get justice.
167
00:09:06,546 --> 00:09:11,551
Our community will get
justice for that is the Lord,
168
00:09:11,551 --> 00:09:13,302
and we are the Lords.
169
00:09:13,302 --> 00:09:14,136
(congregation applauding)
170
00:09:14,136 --> 00:09:15,221
The last time you was in this church
171
00:09:15,221 --> 00:09:16,097
was your father's funeral.
172
00:09:16,097 --> 00:09:17,765
How long ago was that?
173
00:09:19,141 --> 00:09:20,810
- 14 years.
174
00:09:20,810 --> 00:09:22,645
- Phew, 14 years?
175
00:09:23,521 --> 00:09:25,314
Are you serious?
176
00:09:25,314 --> 00:09:26,440
You know what?
177
00:09:26,440 --> 00:09:27,900
Come here, come here.
178
00:09:27,900 --> 00:09:30,319
You see his name right there?
179
00:09:33,906 --> 00:09:35,074
- J.W. Miller.
180
00:09:37,702 --> 00:09:40,329
Trustee 1979.
181
00:09:42,290 --> 00:09:44,417
- Mm-hmm, sho' nuff.
182
00:09:46,586 --> 00:09:48,045
- I like that, man, that's cool.
183
00:09:48,045 --> 00:09:50,464
- Yeah, I though you
might. I thought you might.
184
00:09:52,675 --> 00:09:55,261
Coy, it's real good to
see you back here, man.
185
00:09:56,596 --> 00:09:57,805
Real good.
186
00:09:57,805 --> 00:10:00,057
- It feel good to be back.
187
00:10:03,728 --> 00:10:04,562
What?
188
00:10:06,230 --> 00:10:07,064
- You, uh...
189
00:10:09,942 --> 00:10:11,652
Talk to Pudda?
190
00:10:11,652 --> 00:10:12,862
- Why would I be talking to Pudda?
191
00:10:12,862 --> 00:10:15,197
- Cause he wanna' talk to you?
192
00:10:15,197 --> 00:10:17,283
(Coy laughs)
193
00:10:17,283 --> 00:10:18,200
- How would you know that, Pastor?
194
00:10:18,200 --> 00:10:19,577
- Just go on by.
195
00:10:20,578 --> 00:10:23,497
See what he got to say, okay?
196
00:10:25,708 --> 00:10:29,211
Let me get on back in here.
197
00:10:29,211 --> 00:10:32,256
This ain't gonna be the
last time I see you, is it?
198
00:10:32,256 --> 00:10:33,674
- Nah.
- All right.
199
00:10:39,055 --> 00:10:40,473
How y'all doing?
200
00:10:40,473 --> 00:10:41,599
- All right.
201
00:10:41,599 --> 00:10:43,100
How you doing mama?
202
00:10:54,236 --> 00:10:55,446
Randy?
203
00:10:56,781 --> 00:10:57,740
- Can I help you?
204
00:10:57,740 --> 00:11:00,951
- I'm Coy, Mayes sent me.
- Oh!
205
00:11:00,951 --> 00:11:01,952
Hey, you're the new guy.
206
00:11:01,952 --> 00:11:04,538
- Yeah, how you doing?
- Pleasure to meet you.
207
00:11:04,538 --> 00:11:06,082
Coy, you know anything about boats?
208
00:11:06,082 --> 00:11:07,249
- Nah, I can't say that I do.
209
00:11:07,249 --> 00:11:08,959
I never even been on a boat before.
210
00:11:08,959 --> 00:11:10,378
- You got to be kidding me.
211
00:11:10,378 --> 00:11:11,837
Another greenhorn?
212
00:11:11,837 --> 00:11:14,131
Listen, you know you live in Florida?
213
00:11:16,175 --> 00:11:17,385
You know there's water on all three sides.
214
00:11:17,385 --> 00:11:19,637
- All three sides, yeah.
215
00:11:19,637 --> 00:11:22,390
I guess when you got so many
problems on dry land its...
216
00:11:22,390 --> 00:11:25,393
Kinda hard to imagine what
could be better out there.
217
00:11:27,144 --> 00:11:27,978
- Phew.
218
00:11:29,063 --> 00:11:31,649
(upbeat music)
219
00:11:43,536 --> 00:11:45,621
- [Audience Member] Glory!
220
00:11:54,880 --> 00:11:56,799
- Let's have some old
school church, come on!
221
00:11:56,799 --> 00:11:58,342
Clap your hands and let's give him glory.
222
00:11:58,342 --> 00:12:00,970
Come on, let me hear them hands, come on!
223
00:12:00,970 --> 00:12:03,139
Come on, let me hear
them hands Pentecostal!
224
00:12:03,139 --> 00:12:03,973
Clap your hands!
225
00:12:03,973 --> 00:12:05,683
Give him glory a little while!
226
00:12:05,683 --> 00:12:06,851
(group clapping)
227
00:12:06,851 --> 00:12:08,310
We're gonna sing this old song, you ready?
228
00:12:08,310 --> 00:12:09,979
It goes like this.
229
00:12:09,979 --> 00:12:12,231
♪ Lord, I just want to thank you ♪
230
00:12:12,231 --> 00:12:13,441
♪ Lord, I want to thank you ♪
231
00:12:13,441 --> 00:12:15,568
♪ Lord, I just want to thank you ♪
232
00:12:15,568 --> 00:12:17,069
♪ Hey, yeah ♪
233
00:12:17,069 --> 00:12:20,531
♪ Lord, I just want to thank you ♪
234
00:12:20,531 --> 00:12:22,533
♪ Lord, I just want to thank you ♪
235
00:12:22,533 --> 00:12:25,411
♪ I want to thank you ♪
236
00:12:25,411 --> 00:12:28,539
♪ For being so good to me ♪
237
00:12:28,539 --> 00:12:29,665
♪ So good to me ♪
238
00:12:29,665 --> 00:12:31,125
♪ Everybody say Lord! ♪
239
00:12:31,125 --> 00:12:34,754
♪ Lord, I just want to thank you ♪
240
00:12:34,754 --> 00:12:38,549
♪ Lord, I just want to thank you ♪
241
00:12:39,884 --> 00:12:43,137
(ceiling fan thrumming)
242
00:12:43,137 --> 00:12:45,514
- We wanted to have a
general men's meeting
243
00:12:45,514 --> 00:12:48,267
where we can talk about
things that are affecting men.
244
00:12:48,267 --> 00:12:49,477
And I heard the brothers saying, you know,
245
00:12:49,477 --> 00:12:51,020
sometimes men can be macho
246
00:12:51,020 --> 00:12:53,189
and, you know, try to
hold their feelings in,
247
00:12:53,189 --> 00:12:56,192
but it's very important for us
to have somebody to talk to.
248
00:12:56,192 --> 00:12:57,026
- [Man] Yes, sir.
249
00:12:57,026 --> 00:13:00,237
- You know, we're going back
to our scripture of topic
250
00:13:00,237 --> 00:13:04,825
that we found the iron
men on, Proverbs 27:17,
251
00:13:04,825 --> 00:13:07,369
that tells us that iron sharpens iron.
252
00:13:07,369 --> 00:13:08,204
- [Man] What you say.
253
00:13:08,204 --> 00:13:11,081
- So does a man sharpens the
countenance of his friend,
254
00:13:11,081 --> 00:13:13,751
so that's what, that's
how we got iron men.
255
00:13:13,751 --> 00:13:15,211
So, it's nice to know
256
00:13:15,211 --> 00:13:17,421
that you got a brother
that you can talk to.
257
00:13:17,421 --> 00:13:19,173
- [Man] What you say.
258
00:13:20,007 --> 00:13:21,717
(dog barking distantly)
259
00:13:21,717 --> 00:13:23,677
- Coy!
- Oh you look magnificent.
260
00:13:23,677 --> 00:13:24,512
Look at you.
261
00:13:24,512 --> 00:13:26,597
(hiphop music)
262
00:13:26,597 --> 00:13:29,558
♪ No mo' dreaming, I see M's
when I look in the mirror ♪
263
00:13:29,558 --> 00:13:31,852
(hiphop music)
264
00:13:39,318 --> 00:13:41,070
- Welcome home, nigga.
265
00:13:41,070 --> 00:13:42,655
- What up, P?
266
00:13:42,655 --> 00:13:44,740
You know you ain't have
to do all this, right?
267
00:13:44,740 --> 00:13:45,783
- All what?
268
00:13:46,700 --> 00:13:47,910
- This whole party thing, man.
269
00:13:47,910 --> 00:13:49,370
The whole surprise party thing.
270
00:13:49,370 --> 00:13:50,579
You know what I'm talking about, man.
271
00:13:50,579 --> 00:13:53,374
You done brought the vest
out and everything, man.
272
00:13:53,374 --> 00:13:54,625
- This ain't shit.
273
00:13:54,625 --> 00:13:57,711
(Coy laughs)
274
00:13:57,711 --> 00:14:01,006
Five years ain't nothing
to a cash money nigga.
275
00:14:01,006 --> 00:14:02,967
- Nah.
- Remember?
276
00:14:02,967 --> 00:14:05,719
- Five years ain't nothing
to a cash money nigga.
277
00:14:10,182 --> 00:14:11,850
- Welcome home, man.
278
00:14:13,227 --> 00:14:16,438
My main man gotta shine a
little better than that.
279
00:14:16,438 --> 00:14:19,191
- You ain't have to do this, man.
280
00:14:21,026 --> 00:14:22,695
I mean, I'm gonna rock
this motherfucker though,
281
00:14:22,695 --> 00:14:24,655
you know what I'm sayin' but...
282
00:14:24,655 --> 00:14:28,742
- If you slip and you fall,
283
00:14:28,742 --> 00:14:31,954
- get up and we ball, nigga!
284
00:14:31,954 --> 00:14:32,955
- Fuck it!
285
00:14:33,956 --> 00:14:38,377
- You ready to get back
in these streets or what?
286
00:14:38,377 --> 00:14:41,714
- That's what I was gonna
talk to you about, man.
287
00:14:41,714 --> 00:14:42,756
Like...
288
00:14:45,551 --> 00:14:47,386
I'm trying to do shit a
little different this time.
289
00:14:47,386 --> 00:14:49,388
You know what I mean?
- Different?
290
00:14:50,306 --> 00:14:51,307
Different how?
291
00:14:54,435 --> 00:14:55,853
- You know, like,
292
00:14:58,647 --> 00:14:59,732
anything that ain't illegal.
293
00:14:59,732 --> 00:15:01,567
(Pudda laughs)
294
00:15:01,567 --> 00:15:03,152
- This nigga crazy.
295
00:15:04,737 --> 00:15:06,905
Anything that ain't illegal, huh?
296
00:15:08,782 --> 00:15:11,327
No disrespect, homie.
297
00:15:11,327 --> 00:15:15,247
But Skylar deserve better than
9 to 5 chump change, homie.
298
00:15:15,247 --> 00:15:16,582
- I'm trusting in God, P.
299
00:15:16,582 --> 00:15:18,083
- What you talking 'bout God?
300
00:15:18,083 --> 00:15:20,878
What, you think a manna gonna
come from the sky, nigga?
301
00:15:20,878 --> 00:15:23,047
And stop your stomach from rumbling?
302
00:15:23,047 --> 00:15:24,715
It's real money out here, man.
303
00:15:24,715 --> 00:15:26,467
Get the money.
304
00:15:26,467 --> 00:15:27,593
Angela.
305
00:15:28,761 --> 00:15:31,680
If I know Angela, how I know Angela.
306
00:15:33,140 --> 00:15:36,101
She's got you by the balls
in child support man.
307
00:15:36,101 --> 00:15:37,102
I know that.
308
00:15:38,103 --> 00:15:39,313
How much you owe?
309
00:15:39,313 --> 00:15:41,023
- P, what you doing right now?
310
00:15:41,023 --> 00:15:41,982
- You just came home.
311
00:15:41,982 --> 00:15:42,816
How much you owe?
312
00:15:42,816 --> 00:15:44,234
- Man, what I owe ain't your business.
- I asked a question!
313
00:15:44,234 --> 00:15:47,071
How much you owe, man?
314
00:15:47,071 --> 00:15:48,614
- How much I owe?
- How much you owe?
315
00:15:48,614 --> 00:15:50,324
- I owe $8,000 in child support Pudda.
316
00:15:50,324 --> 00:15:51,575
- $8,000.
- That's what I owe.
317
00:15:51,575 --> 00:15:53,494
- Eight grand.
- Eight bands, Pudda.
318
00:15:53,494 --> 00:15:55,371
(Pudda laughs)
319
00:15:55,371 --> 00:15:56,497
(Pudda knocking on door)
320
00:16:00,376 --> 00:16:02,711
(Coy sighs)
321
00:16:03,837 --> 00:16:05,756
(heavy rap music)
322
00:16:07,758 --> 00:16:11,095
- I know it come on time.
323
00:16:11,095 --> 00:16:13,055
That's 10, keep the change.
324
00:16:13,055 --> 00:16:14,556
- P, you ain't gotta do this, P.
325
00:16:14,556 --> 00:16:16,517
- I know, I want to.
326
00:16:16,517 --> 00:16:17,810
That's yours.
327
00:16:22,773 --> 00:16:23,607
Ha!
328
00:16:25,567 --> 00:16:27,194
Hey pops!
329
00:16:27,194 --> 00:16:28,028
Turn that up!
330
00:16:28,028 --> 00:16:29,613
Let he hear that, turn that up!
331
00:16:30,698 --> 00:16:31,532
Yeah.
332
00:16:32,616 --> 00:16:33,575
♪ Rocks in the rollie ♪
333
00:16:33,575 --> 00:16:35,661
♪ Got it sneakin' out the sleeve ♪
334
00:16:35,661 --> 00:16:38,622
♪ Cuff link 24 Gs, please ♪
335
00:16:38,622 --> 00:16:42,710
♪ Exotic if she trying to get acquainted ♪
336
00:16:42,710 --> 00:16:43,836
♪ She talking out of turn ♪
337
00:16:43,836 --> 00:16:45,796
♪ Im'ma teach her sign language ♪
338
00:16:45,796 --> 00:16:47,631
♪ Smuggle ♪
339
00:16:47,631 --> 00:16:48,465
What's up, man?
340
00:16:48,465 --> 00:16:50,342
You like what you see?
341
00:16:50,342 --> 00:16:52,010
She already paid for.
342
00:16:53,554 --> 00:16:54,638
She paid for.
343
00:16:57,683 --> 00:16:59,268
(car doors slam)
344
00:17:04,565 --> 00:17:05,399
- It's looking like
345
00:17:05,399 --> 00:17:07,109
I'm gonna have to take a
rain check on this one.
346
00:17:11,071 --> 00:17:12,698
- Well...
347
00:17:12,698 --> 00:17:14,908
I'll see you later then.
348
00:17:14,908 --> 00:17:15,868
- Hey?
349
00:17:19,246 --> 00:17:23,709
You know if, P asks you
something, you know what I mean?
350
00:17:23,709 --> 00:17:25,461
Just, uh...
351
00:17:25,461 --> 00:17:28,505
- We had a great time.
(Coy laughs)
352
00:17:32,426 --> 00:17:35,429
(light piano music)
353
00:17:38,265 --> 00:17:39,600
- I need you every minute.
354
00:17:39,600 --> 00:17:41,310
I need you every hour.
355
00:17:43,187 --> 00:17:45,814
For without you, oh God, I am nothing.
356
00:17:45,814 --> 00:17:47,149
Where would I be?
357
00:17:47,149 --> 00:17:47,983
What would I do?
358
00:17:47,983 --> 00:17:51,069
Where would I go without your guidance
359
00:17:51,069 --> 00:17:53,405
and your protection, oh God?
360
00:17:55,074 --> 00:17:59,536
I come before you, oh God, just as I am.
361
00:17:59,536 --> 00:18:02,539
(light piano music)
362
00:18:08,170 --> 00:18:10,214
You're my healer, oh God!
363
00:18:11,131 --> 00:18:13,342
You're my savior, Lord!
364
00:18:13,342 --> 00:18:16,053
This is a light affliction in your sight,
365
00:18:16,053 --> 00:18:17,763
so I pray for my healing.
366
00:18:17,763 --> 00:18:20,766
But whether it is a
physical healing, oh God,
367
00:18:20,766 --> 00:18:24,686
or if it is in death, I
stretch my hand to you, Lord.
368
00:18:24,686 --> 00:18:27,189
I need you, oh God.
369
00:18:27,189 --> 00:18:31,401
I pray, oh Lord, that my
will is in your will, oh God.
370
00:18:34,279 --> 00:18:35,948
- [Coy] You ain't sleep yet?
371
00:18:44,581 --> 00:18:48,418
Hey, what's the name of
that school again of yours?
372
00:18:48,418 --> 00:18:49,545
- JFK.
373
00:18:51,797 --> 00:18:55,759
- Oh, you go to Kennedy, huh?
- Mm-hmm.
374
00:18:55,759 --> 00:18:57,386
- [Coy] I went to Kennedy.
375
00:19:05,435 --> 00:19:09,898
Hey, you know, uh, you know
when I get my license, right?
376
00:19:09,898 --> 00:19:11,316
You don't have to catch the bus no more.
377
00:19:11,316 --> 00:19:13,777
- Uh, I'd rather ride the bus.
378
00:19:15,988 --> 00:19:18,407
- [Coy] You'd rather ride the bus?
379
00:19:18,407 --> 00:19:20,367
- Yeah.
- Than to ride with me?
380
00:19:21,410 --> 00:19:22,244
- Yeah.
381
00:19:28,792 --> 00:19:30,460
- Come on, set!
382
00:19:30,460 --> 00:19:31,879
Go!
383
00:19:31,879 --> 00:19:33,422
- [Boy] No time to react.
384
00:19:35,132 --> 00:19:35,966
- Slow!
385
00:19:37,759 --> 00:19:38,594
(chain link fence rattles)
386
00:19:38,594 --> 00:19:39,469
- Yo, man!
387
00:19:41,346 --> 00:19:42,556
What up, bro?
388
00:19:44,016 --> 00:19:46,393
What's your name, little man?
- K.J.
389
00:19:46,393 --> 00:19:47,436
- What position you play?
390
00:19:47,436 --> 00:19:49,146
- I'm trying to play quarterback.
391
00:19:49,146 --> 00:19:49,980
- Ain't no trying to play.
392
00:19:49,980 --> 00:19:53,025
With an arm like that, you gon' play bro.
393
00:19:53,025 --> 00:19:54,568
You ain't out here in
these streets is you?
394
00:19:54,568 --> 00:19:56,737
- Nah, that ain't me.
395
00:19:56,737 --> 00:19:58,280
- Oh boy!
396
00:19:58,280 --> 00:19:59,781
Mike, stop dragging your feet.
397
00:19:59,781 --> 00:20:01,074
[Mike] That's what get you open.
398
00:20:01,074 --> 00:20:02,326
- Not really.
- It do.
399
00:20:02,326 --> 00:20:03,994
- I got you twice.
- It really doesn't, huh?
400
00:20:03,994 --> 00:20:05,120
[Mike] I got you twice.
- Once.
401
00:20:05,120 --> 00:20:07,539
- You out here on some real
important ground, right now man.
402
00:20:07,539 --> 00:20:09,791
A lot of famous football
players come from 'round here.
403
00:20:09,791 --> 00:20:10,792
Even got Devon Hester, man.
404
00:20:10,792 --> 00:20:12,586
He already a hall of famer.
405
00:20:12,586 --> 00:20:14,504
- Hey, come on!
406
00:20:14,504 --> 00:20:15,839
Let's go, I told you not to run no routes,
407
00:20:15,839 --> 00:20:16,757
Cause now I'm bout to bake ya'.
408
00:20:16,757 --> 00:20:18,300
- You keep throwing that ball like that,
409
00:20:18,300 --> 00:20:21,094
and you keep catching that ball like that,
410
00:20:21,094 --> 00:20:23,513
I don't see why no
reason you don't be next.
411
00:20:27,559 --> 00:20:29,728
- Yeah?
- Ready, set, hike!
412
00:20:30,812 --> 00:20:31,647
- There you go Mike!
413
00:20:32,814 --> 00:20:34,608
- There it go, there it go!
414
00:20:34,608 --> 00:20:36,568
- Oh!
- You gotta' pull that in boy!
415
00:20:37,527 --> 00:20:39,404
You gotta pull that in boy.
416
00:20:41,073 --> 00:20:42,699
♪ Yeah, hold up ♪
417
00:20:42,699 --> 00:20:44,993
♪ I'm just crusin' through my city ♪
418
00:20:44,993 --> 00:20:46,536
♪ Feeling groovy and she pretty ♪
419
00:20:46,536 --> 00:20:48,455
♪ Cuttin' corner blowing marijuana ♪
420
00:20:48,455 --> 00:20:51,208
♪ Sippin' on this Henny
cruisin' through my city ♪
421
00:20:51,208 --> 00:20:52,793
♪ Pockets full they never empty ♪
422
00:20:52,793 --> 00:20:55,253
♪ Reminiscing on how
all them niggas did me ♪
423
00:20:55,253 --> 00:20:57,381
♪ I'm just cruisin' through my city ♪
424
00:20:57,381 --> 00:20:58,966
♪ Feelin' groovy and she pretty ♪
425
00:20:58,966 --> 00:21:00,968
♪ Cutting corners blowing marijuana ♪
426
00:21:00,968 --> 00:21:03,679
♪ Sippy on this Henny
cruisin' through my city ♪
427
00:21:03,679 --> 00:21:05,472
(water splashing)
428
00:21:07,766 --> 00:21:08,809
- What you doing?
429
00:21:08,809 --> 00:21:10,352
You can't see I'm still in the bathroom?
430
00:21:10,352 --> 00:21:12,145
And you definitely don't come
in here using the bathroom
431
00:21:12,145 --> 00:21:13,230
while a man in the bathroom.
432
00:21:13,230 --> 00:21:14,064
What's wrong with you?
433
00:21:14,064 --> 00:21:15,315
- But you're other men, you're my dad.
434
00:21:15,315 --> 00:21:16,650
- It don't matter, Skylar.
435
00:21:16,650 --> 00:21:17,484
You don't do that.
436
00:21:17,484 --> 00:21:18,402
That's not something
you're supposed to do.
437
00:21:18,402 --> 00:21:19,861
It's not appropriate.
438
00:21:19,861 --> 00:21:22,614
(toilet flushes)
439
00:21:27,411 --> 00:21:29,579
- And I need you to do my hair.
440
00:21:29,579 --> 00:21:31,540
- Skylar, get your
grandma to do your hair!
441
00:21:31,540 --> 00:21:33,250
- She can't, her hands hurt.
442
00:21:35,168 --> 00:21:36,503
Do it tighter!
443
00:21:36,503 --> 00:21:37,713
- Skylar, I said I'm doing it.
444
00:21:37,713 --> 00:21:38,797
You gotta give me a chance.
445
00:21:38,797 --> 00:21:39,965
- Well, you're not doing it right.
446
00:21:39,965 --> 00:21:41,299
You're not doing it tight!
447
00:21:41,299 --> 00:21:42,759
- I don't do this every day, okay?
448
00:21:42,759 --> 00:21:43,969
Calm down.
- Now that part right there,
449
00:21:43,969 --> 00:21:46,972
you need to be doing that under not over.
450
00:21:46,972 --> 00:21:48,056
- Yes, ma'am.
451
00:21:50,726 --> 00:21:53,437
- Can you please do it tighter?
452
00:21:53,437 --> 00:21:55,355
- I'm doing it tighter, Skylar, okay?
453
00:21:55,355 --> 00:21:57,399
- Well, I don't feel it.
454
00:21:57,399 --> 00:21:59,317
- How's that?
- No, tighter.
455
00:22:00,485 --> 00:22:01,903
Yeah, okay.
- All right.
456
00:22:01,903 --> 00:22:04,281
(light piano music)
457
00:22:04,281 --> 00:22:07,451
(children chattering)
458
00:22:10,620 --> 00:22:14,207
- What's up? (sighs)
- Hey.
459
00:22:18,962 --> 00:22:20,589
- I got something for you.
460
00:22:24,968 --> 00:22:26,595
- What's this?
461
00:22:26,595 --> 00:22:28,305
- It's everything I owe
you in child support.
462
00:22:28,305 --> 00:22:29,848
- I don't want it.
463
00:22:29,848 --> 00:22:30,724
- What do you mean, you don't want it?
464
00:22:30,724 --> 00:22:31,558
- I don't want it.
465
00:22:31,558 --> 00:22:32,851
- I owe you the money,
you gonna take the money.
466
00:22:32,851 --> 00:22:34,394
I owe you that.
467
00:22:34,394 --> 00:22:36,521
- Coy, when we talked about all this,
468
00:22:36,521 --> 00:22:37,939
it was in hopes that you would step up
469
00:22:37,939 --> 00:22:40,942
and be there for our daughter as a man.
470
00:22:40,942 --> 00:22:42,277
It wasn't okay for you to just go out
471
00:22:42,277 --> 00:22:44,321
and go do something stupid
that's gonna land you
472
00:22:44,321 --> 00:22:45,822
right back in jail again, Coy!
473
00:22:45,822 --> 00:22:46,740
- I'm not gonna do something stupid.
474
00:22:46,740 --> 00:22:47,574
It ain't even like that.
475
00:22:47,574 --> 00:22:48,408
I ain't doing nothing.
476
00:22:48,408 --> 00:22:51,787
- So where'd you get the money from, Coy?
477
00:22:51,787 --> 00:22:52,996
- I get the money from Pudda, Ang.
478
00:22:52,996 --> 00:22:54,998
- Shoulda known! (laughs)
479
00:22:54,998 --> 00:22:55,916
I should've known that.
480
00:22:55,916 --> 00:22:57,834
- That's a coming home gift from Pudda
481
00:22:57,834 --> 00:22:59,628
that was already set out for me.
482
00:22:59,628 --> 00:23:00,796
Already before I even came home.
483
00:23:00,796 --> 00:23:01,713
I don't gotta do nothing for it
484
00:23:01,713 --> 00:23:02,756
and I don't gotta pay it back.
485
00:23:02,756 --> 00:23:04,174
- With Pudda?
- Yeah, that's right.
486
00:23:04,174 --> 00:23:05,842
- You really believe that?
487
00:23:07,969 --> 00:23:09,930
- I can't win with you, man.
488
00:23:13,517 --> 00:23:15,769
- Thank you, this is gonna help us.
489
00:23:19,022 --> 00:23:20,565
- I hope so.
490
00:23:20,565 --> 00:23:22,692
- Hey, you gotta keep face
on the road, you feel me?
491
00:23:22,692 --> 00:23:24,319
And with your back on the wall, my nigga,
492
00:23:24,319 --> 00:23:26,488
that's the only way you gonna
survive out here, my nigga.
493
00:23:26,488 --> 00:23:29,491
- Well, what you been doing?
- Nigga, trying to get it.
494
00:23:29,491 --> 00:23:31,660
Out west trying to flip
a little something here.
495
00:23:31,660 --> 00:23:33,578
Flip a little something
there, you know what I mean?
496
00:23:33,578 --> 00:23:36,373
- I need to come where you at.
- You need, you can come.
497
00:23:36,373 --> 00:23:39,417
All day long, Im'ma
let you do what you do!
498
00:23:39,417 --> 00:23:41,670
You know, I fucks with you the long...
499
00:23:41,670 --> 00:23:43,713
Motherfucking way, you feel me?
500
00:23:48,468 --> 00:23:49,845
(door chimes)
501
00:23:51,346 --> 00:23:52,764
- Sammy, Sammy, Sammy.
502
00:23:52,764 --> 00:23:54,182
How you doing? You all right?
503
00:24:01,565 --> 00:24:03,650
Yo, I need a Backwoods, Sammy.
504
00:24:03,650 --> 00:24:05,360
A single Backwoods, man.
- Single?
505
00:24:05,360 --> 00:24:06,319
- Yeah.
506
00:24:07,195 --> 00:24:08,613
Papito, thank you.
507
00:24:08,613 --> 00:24:09,698
- You need a bag?
508
00:24:09,698 --> 00:24:12,534
- Yeah, let me get it back from you, papa.
509
00:24:12,534 --> 00:24:14,244
(door chimes)
510
00:24:18,498 --> 00:24:20,167
(lighter flicking)
511
00:24:22,961 --> 00:24:24,379
What's happening?
512
00:24:27,340 --> 00:24:28,925
What's happening, homeboy?
513
00:24:28,925 --> 00:24:30,760
- What's up, you good?
514
00:24:30,760 --> 00:24:31,595
- Nah, I ain't good.
515
00:24:31,595 --> 00:24:33,722
I need some of that right
there what you got, man.
516
00:24:34,848 --> 00:24:37,184
Shit loud than a motherfucker B.
517
00:24:39,227 --> 00:24:40,645
One hundred all right.
518
00:24:40,645 --> 00:24:41,938
Appreciate that dawg.
519
00:24:47,527 --> 00:24:49,571
(Coy coughing)
520
00:24:49,571 --> 00:24:52,073
- Yeah, ya'll ain't got
that on the inside, huh?
521
00:24:55,744 --> 00:24:59,456
- Nah, we ain't smoking
like this on the inside, B.
522
00:24:59,456 --> 00:25:01,333
(Coy coughing)
523
00:25:03,001 --> 00:25:04,461
You know me, huh?
524
00:25:04,461 --> 00:25:06,588
- Shit who don't know you.
525
00:25:08,757 --> 00:25:11,259
- All right, I appreciate that fam.
526
00:25:11,259 --> 00:25:13,136
- Nah, I'm straight, you good.
527
00:25:16,515 --> 00:25:19,017
- That's what's up.
- You'll see me around.
528
00:25:19,017 --> 00:25:20,101
- All right.
529
00:25:23,438 --> 00:25:27,192
(forklift beeping)
530
00:25:27,192 --> 00:25:28,985
- Les, this is Coy.
531
00:25:28,985 --> 00:25:30,320
Coy, this is Les.
- How you doing?
532
00:25:30,320 --> 00:25:32,197
- I need you to show him
the ropes real quick, okay?
533
00:25:32,197 --> 00:25:33,531
- Sure, man.
- All right?
534
00:25:33,531 --> 00:25:34,366
- [Coy] I appreciate you Randy.
535
00:25:34,366 --> 00:25:37,285
- Let me give you a
little demonstration here.
536
00:25:37,285 --> 00:25:39,412
You can roll and I'll tape.
537
00:25:39,412 --> 00:25:40,664
It's called roll and tape.
538
00:25:40,664 --> 00:25:41,498
- [Coy] Roll and tape.
539
00:25:41,498 --> 00:25:42,749
- So you roll from here.
540
00:25:42,749 --> 00:25:45,085
(light piano music)
541
00:26:09,943 --> 00:26:13,446
(wind howling)
542
00:26:44,019 --> 00:26:46,396
- What's up, Randy?
543
00:26:46,396 --> 00:26:47,939
It's all right if I?
544
00:26:47,939 --> 00:26:49,482
- Oh no, no problem.
545
00:26:49,482 --> 00:26:50,317
Come on, come on, come on.
546
00:26:50,317 --> 00:26:51,234
I was finishing up anyhow.
547
00:26:51,234 --> 00:26:52,152
- All right.
- Sit down, sit down,
548
00:26:52,152 --> 00:26:53,486
Sit down, have a seat.
549
00:26:56,573 --> 00:26:58,658
- I see you reading the good book.
550
00:26:58,658 --> 00:26:59,617
What church you go to?
551
00:26:59,617 --> 00:27:04,331
- Oh man, I just kinda jump
from church to church, you know?
552
00:27:04,331 --> 00:27:07,625
Trying to learn all the
perspectives and get the views,
553
00:27:07,625 --> 00:27:10,420
see if they match the ones that
I had when I had my church.
554
00:27:10,420 --> 00:27:11,254
- You had a church?
555
00:27:11,254 --> 00:27:13,256
- I had a little storefront church.
556
00:27:13,256 --> 00:27:16,468
Um, about 10, handful of folk,
557
00:27:16,468 --> 00:27:18,928
but boy, we had some church up in there.
558
00:27:18,928 --> 00:27:22,474
- So what happened to it?
- Eh, Coy.
559
00:27:22,474 --> 00:27:24,559
You really wanna know?
560
00:27:26,227 --> 00:27:27,062
- Yeah.
561
00:27:27,062 --> 00:27:30,190
- Truthfully, I let it go.
562
00:27:31,858 --> 00:27:33,526
I guess because I was scared.
563
00:27:33,526 --> 00:27:35,320
- Scared of what?
- I don't know.
564
00:27:35,320 --> 00:27:36,863
It not growing,
565
00:27:36,863 --> 00:27:39,783
wouldn't provide enough
income for my family.
566
00:27:39,783 --> 00:27:42,035
- I understand that.
- I could feed them.
567
00:27:42,035 --> 00:27:43,036
- Yeah.
568
00:27:43,036 --> 00:27:45,413
- Uh, (laughs) afraid that there'd be
569
00:27:45,413 --> 00:27:48,541
some pretty young thing
sitting up there with a skirt
570
00:27:48,541 --> 00:27:50,460
all the way up there to her thighs.
571
00:27:50,460 --> 00:27:51,753
(both laughing)
572
00:27:51,753 --> 00:27:52,879
You know what I'm talking about.
573
00:27:52,879 --> 00:27:55,048
- Yeah.
- My name would be dirt.
574
00:27:56,716 --> 00:27:57,926
I didn't realize, Coy,
575
00:27:57,926 --> 00:27:59,969
I had more excuses than I had faith.
576
00:27:59,969 --> 00:28:02,472
- Sound a little bit like Gideon to me.
577
00:28:03,682 --> 00:28:05,642
- (laughs) What you know about Gideon?
578
00:28:05,642 --> 00:28:07,435
(both laughing)
579
00:28:07,435 --> 00:28:08,978
- You know, man, I know a
little something, something.
580
00:28:08,978 --> 00:28:10,313
- Coy, you know, the boys and I,
581
00:28:10,313 --> 00:28:13,400
we usually have a little
get together, you know?
582
00:28:13,400 --> 00:28:14,609
We discuss some things,
583
00:28:14,609 --> 00:28:17,529
we talk and we support each other.
584
00:28:17,529 --> 00:28:20,532
You know, iron sharpen iron.
585
00:28:20,532 --> 00:28:23,618
As people sharpen people, you
know what I'm talking about?
586
00:28:23,618 --> 00:28:25,120
- Yeah, I get it.
587
00:28:27,497 --> 00:28:32,293
I mean, if that's a invite, I don't mind.
588
00:28:32,293 --> 00:28:34,963
I'll... I'll check it out.
589
00:28:36,423 --> 00:28:38,091
- You should.
- Yeah.
590
00:28:38,091 --> 00:28:39,259
- You should and, uh,
591
00:28:39,259 --> 00:28:41,845
maybe one day I'll come to your church.
592
00:28:41,845 --> 00:28:45,849
- Yeah, yeah, maybe you should.
593
00:28:45,849 --> 00:28:48,059
(both laughing)
594
00:28:49,477 --> 00:28:51,438
- A killing that is
excusable or was committed
595
00:28:51,438 --> 00:28:54,983
by the use of justifiable
deadly force is lawful.
596
00:28:54,983 --> 00:28:58,027
If you find Corey Jones
was killed by Nouman Raja,
597
00:28:58,027 --> 00:28:59,863
you will then consider the circumstances
598
00:28:59,863 --> 00:29:01,197
surrounding the killing
599
00:29:01,197 --> 00:29:03,241
in deciding if the
killing was manslaughter
600
00:29:03,241 --> 00:29:04,868
or whether the killing was excusable,
601
00:29:04,868 --> 00:29:08,329
or resulted from justifiable
use of deadly force.
602
00:29:08,329 --> 00:29:10,206
- Nouman Raja's not guilty
603
00:29:10,206 --> 00:29:12,333
and he should be found not guilty,
604
00:29:12,333 --> 00:29:17,213
and that doesn't mean that
this isn't the saddest thing
605
00:29:17,213 --> 00:29:19,883
that could ever have possibly happened.
606
00:29:19,883 --> 00:29:23,636
It's horrible but that
doesn't make it a crime.
607
00:29:23,636 --> 00:29:27,432
- The last three shots are so deliberate,
608
00:29:27,432 --> 00:29:29,851
and so methodical.
609
00:29:29,851 --> 00:29:34,272
It's as though he's just
at the range... practicing,
610
00:29:34,272 --> 00:29:35,940
or he's hunting, you know?
611
00:29:35,940 --> 00:29:38,902
He's lining up his sight.
612
00:29:38,902 --> 00:29:40,945
Boom.
(gunshot fires)
613
00:29:40,945 --> 00:29:43,198
Boom.
(gunshot fires)
614
00:29:43,198 --> 00:29:45,450
Boom.
(gunshot fires)
615
00:29:48,161 --> 00:29:52,874
Now if none of those three
hit him, then guess what?
616
00:29:52,874 --> 00:29:53,917
Because if he had sustained,
617
00:29:53,917 --> 00:29:57,754
if he sustained all three shots
in the first set of three,
618
00:29:57,754 --> 00:30:00,965
those last three, attempted
first degree murder.
619
00:30:01,841 --> 00:30:06,846
(somber instrumental music)
(wind howling)
620
00:30:12,727 --> 00:30:15,230
(car rumbles)
621
00:30:23,154 --> 00:30:24,155
- Hey.
622
00:30:24,155 --> 00:30:24,989
- Hey.
623
00:30:26,658 --> 00:30:28,535
- All right, let's do it, little girl.
624
00:30:30,411 --> 00:30:32,038
All right?
- Mm-hmm.
625
00:30:32,038 --> 00:30:33,957
- Hey, Skylar, what's up?
626
00:30:33,957 --> 00:30:35,041
- Hey.
627
00:30:35,041 --> 00:30:37,168
- Well, Im'ma a see you later, right?
628
00:30:38,670 --> 00:30:40,004
- You ain't gonna see her later, partner.
629
00:30:40,004 --> 00:30:41,381
What you talkin' 'bout.
- Chores first.
630
00:30:44,467 --> 00:30:45,760
- Hey, you keep saying you got a man,
631
00:30:45,760 --> 00:30:47,303
but I ain't seen him yet,
632
00:30:47,303 --> 00:30:48,596
and I asked Skylar about him,
633
00:30:48,596 --> 00:30:49,931
and she don't know
nothing about him either.
634
00:30:49,931 --> 00:30:52,016
- Maybe I'm just trying
to keep him away from you.
635
00:30:52,016 --> 00:30:53,810
- Hmm, really?
636
00:30:55,061 --> 00:30:57,355
Maybe he don't exist.
637
00:30:57,355 --> 00:30:58,356
I seen a football player
638
00:30:58,356 --> 00:30:59,816
or something like that do
that once or something.
639
00:30:59,816 --> 00:31:02,652
- Coy, whether he exists or
not, it's none of your business.
640
00:31:02,652 --> 00:31:04,487
- Why you gotta act like that?
641
00:31:05,822 --> 00:31:06,656
Huh?
642
00:31:07,615 --> 00:31:09,075
One dinner, that's all I'm asking you.
643
00:31:09,075 --> 00:31:12,370
Just once chance to talk, that's it.
644
00:31:12,370 --> 00:31:15,081
- Just relax a little bit.
645
00:31:15,081 --> 00:31:16,332
Give me, give me some time.
646
00:31:16,332 --> 00:31:17,542
Let me get myself together.
647
00:31:17,542 --> 00:31:19,419
Let me go in here, clean up a little bit.
648
00:31:19,419 --> 00:31:20,253
Coy?
649
00:31:22,255 --> 00:31:25,091
(car engine revs)
650
00:31:29,304 --> 00:31:32,307
(loud gospel music)
651
00:31:33,516 --> 00:31:36,769
(congregation singing)
652
00:31:38,521 --> 00:31:41,858
(congregation clapping)
653
00:32:00,126 --> 00:32:02,462
(Coy sighs)
654
00:32:05,590 --> 00:32:08,551
- What up, fam?
- What up, B?
655
00:32:08,551 --> 00:32:11,638
- You all right?
- Yeah, man.
656
00:32:11,638 --> 00:32:13,264
- Let me get a light, B?
657
00:32:15,391 --> 00:32:16,517
- How that loud shit?
658
00:32:16,517 --> 00:32:18,144
You like that loud shit?
659
00:32:20,355 --> 00:32:21,856
- That shit a little too loud for me.
660
00:32:21,856 --> 00:32:22,899
(both laughing)
661
00:32:22,899 --> 00:32:24,442
- Right.
- Shit.
662
00:32:25,360 --> 00:32:27,528
- You ain't thinking about
getting back out here?
663
00:32:27,528 --> 00:32:28,863
- It's a big world out here, man.
664
00:32:28,863 --> 00:32:32,116
You gotta, you gotta get out there, man.
665
00:32:32,116 --> 00:32:32,951
- That's smart.
666
00:32:32,951 --> 00:32:35,161
You need to tell your
homeboy the same thing.
667
00:32:36,162 --> 00:32:37,455
- My homeboy, who that?
668
00:32:38,539 --> 00:32:39,374
- Pudda.
669
00:32:40,500 --> 00:32:44,796
(loud gospel music)
(congregation clapping)
670
00:32:53,763 --> 00:32:55,473
- What you and Pudda got
problems or something?
671
00:32:55,473 --> 00:32:56,766
- Nah it ain't no problem.
672
00:32:56,766 --> 00:32:59,227
You know, he just stepping
in people way out here,
673
00:32:59,227 --> 00:33:00,520
you know, trying to get him some money.
674
00:33:00,520 --> 00:33:03,773
But you know how that go.
Ain't no problem though.
675
00:33:11,990 --> 00:33:14,409
(congregation singing)
676
00:33:15,576 --> 00:33:20,581
♪ My Hallelujah belongs to you ♪
677
00:33:20,707 --> 00:33:22,208
- Glory to God, one more time.
678
00:33:22,208 --> 00:33:25,169
Sing, my hallelujah.
679
00:33:25,169 --> 00:33:30,174
♪ My hallelujah belongs to you ♪
680
00:33:36,431 --> 00:33:38,641
- Yeah, can I speak to Shanice?
681
00:33:41,352 --> 00:33:42,854
Yo, what up, ma?
682
00:33:44,313 --> 00:33:47,400
It's Coy from the welcome home party.
683
00:33:49,485 --> 00:33:50,653
How you doing?
684
00:33:53,156 --> 00:33:57,243
I don't know I was,
um, just calling to see
685
00:33:57,243 --> 00:33:59,495
if you wanted to hang out
or something like that.
686
00:33:59,495 --> 00:34:02,832
(hip hop music playing)
687
00:34:35,072 --> 00:34:38,076
(cellphone buzzing)
688
00:34:47,585 --> 00:34:49,462
- [Pudda] Wake up, homie.
689
00:34:49,462 --> 00:34:51,672
Got me a little soldier.
690
00:34:51,672 --> 00:34:52,590
- Congratulations, P.
691
00:34:52,590 --> 00:34:54,634
I'm on my way, all right?
692
00:35:00,681 --> 00:35:03,017
(Coy sighs)
693
00:35:20,701 --> 00:35:22,161
How it feel?
694
00:35:23,955 --> 00:35:25,456
- I don't know, man.
695
00:35:27,416 --> 00:35:29,502
I'm kinda numb right now.
696
00:35:34,632 --> 00:35:36,634
Shit just got real, Coy.
697
00:35:41,055 --> 00:35:43,766
I'm not just doing it for me no more.
698
00:35:43,766 --> 00:35:44,600
- Right.
699
00:35:48,104 --> 00:35:51,941
- My pops used to tell
me, he used to say, um...
700
00:35:51,941 --> 00:35:52,775
Life,
701
00:35:53,776 --> 00:35:55,361
if you just...
702
00:35:57,363 --> 00:35:59,115
pay your bills on time...
703
00:36:01,284 --> 00:36:02,869
treat people right...
704
00:36:06,122 --> 00:36:08,624
(laughs) and learn how
to cook for yourself,
705
00:36:08,624 --> 00:36:09,584
you'll be all right.
706
00:36:09,584 --> 00:36:12,253
(Coy laughs)
707
00:36:12,253 --> 00:36:13,337
- I guess so.
708
00:36:16,507 --> 00:36:19,427
- Which one of those you
think I got right Coy?
709
00:36:24,056 --> 00:36:26,642
(Pudda laughs)
710
00:36:31,772 --> 00:36:33,941
Take this in the delivery room.
711
00:36:35,902 --> 00:36:39,071
- Oh, it's like one of
them little mask things.
712
00:36:39,071 --> 00:36:41,407
- Yeah, something like that.
- Yeah.
713
00:36:45,536 --> 00:36:47,872
- Make sure you put it on, man.
714
00:36:48,956 --> 00:36:50,958
Don't let 'em get what we got.
715
00:36:55,671 --> 00:36:58,799
- Ma, you all right in there?
- I'm fine.
716
00:36:59,842 --> 00:37:02,887
- Temperature still good?
- Perfect.
717
00:37:04,388 --> 00:37:05,765
- All right, ma.
718
00:37:08,017 --> 00:37:09,560
- I'm ready.
719
00:37:19,362 --> 00:37:24,367
Yeah, I just can't reach
my back the way used to.
720
00:37:24,575 --> 00:37:25,409
- Don't worry about it.
721
00:37:25,409 --> 00:37:27,244
Sometimes I can't either.
722
00:37:27,244 --> 00:37:29,622
(both laughing)
723
00:37:29,622 --> 00:37:31,082
It's okay, mama.
724
00:37:40,716 --> 00:37:41,801
- Oh, good.
725
00:37:46,180 --> 00:37:47,598
- Don't cheat!
726
00:37:47,598 --> 00:37:48,432
You're cheating.
727
00:37:48,432 --> 00:37:49,809
- I'm not cheating.
- Yes, you are!
728
00:37:49,809 --> 00:37:50,810
- See?
- You're using your hands.
729
00:37:50,810 --> 00:37:51,644
- I'm not cheating.
730
00:37:51,644 --> 00:37:52,478
No, because I-
- It's gonna fall on you.
731
00:37:52,478 --> 00:37:54,271
(blocks clatter)
732
00:37:54,271 --> 00:37:55,815
- I'm trying to learn for
the first time, Skylar.
733
00:37:55,815 --> 00:37:57,233
What do you want?
734
00:37:58,693 --> 00:37:59,694
All right.
735
00:37:59,694 --> 00:38:00,820
- Just a game.
736
00:38:01,862 --> 00:38:03,114
- That he lost.
737
00:38:06,534 --> 00:38:08,786
[Coy] Jump, you gotta get up.
738
00:38:08,786 --> 00:38:11,289
(birds chirping)
739
00:38:14,625 --> 00:38:15,459
Jump.
740
00:38:20,047 --> 00:38:22,800
(light piano music)
741
00:38:22,800 --> 00:38:24,885
Layup, Skylar, all layups.
742
00:38:24,885 --> 00:38:26,345
Layups, Jaz.
743
00:38:26,345 --> 00:38:27,346
(Skylar laughs)
744
00:38:28,306 --> 00:38:30,057
One more time, this is for the money.
745
00:38:30,057 --> 00:38:31,225
You can't miss this one, let's go.
746
00:38:31,225 --> 00:38:32,059
Go!
747
00:38:34,270 --> 00:38:38,607
Ah, there you go, there you
go. Come on, two against one.
748
00:38:38,607 --> 00:38:41,610
- Yes.
- I get the ball first.
749
00:38:41,610 --> 00:38:42,445
Oh! Don't watch...
750
00:38:44,613 --> 00:38:46,157
Oh! Look at your girl!
751
00:38:46,157 --> 00:38:48,159
Oh, that's a foul, man!
752
00:38:48,159 --> 00:38:49,452
- Nope.
- You playin'?
753
00:38:49,452 --> 00:38:52,329
What ya'll got a plan, huh?
754
00:38:52,329 --> 00:38:54,290
All right, ball in, let's go!
755
00:38:54,290 --> 00:38:55,124
What you gonna do?
756
00:38:55,124 --> 00:38:56,751
What you gonna do?
757
00:38:56,751 --> 00:38:59,879
- I won. (laughs)
758
00:38:59,879 --> 00:39:01,380
he really thought he was gonna win.
759
00:39:01,380 --> 00:39:02,715
- You got it.
760
00:39:02,715 --> 00:39:05,134
- You can't beat me!
761
00:39:05,134 --> 00:39:07,636
(both laughing)
762
00:39:07,636 --> 00:39:10,014
- You got it, good game.
763
00:39:11,015 --> 00:39:13,142
Good game, Jazmine.
764
00:39:13,142 --> 00:39:17,104
But you better not be talking
about who you gonna meet.
765
00:39:17,104 --> 00:39:20,441
Who's that little boy on
the bicycle anyway? (laughs)
766
00:39:21,400 --> 00:39:22,401
Who is that?
767
00:39:23,652 --> 00:39:25,696
Anyway, you tell him he
can't be calling you.
768
00:39:25,696 --> 00:39:27,865
Ain't none of that, you know I don't play.
769
00:39:27,865 --> 00:39:29,533
- Oh.
- Yeah, oh.
770
00:39:32,495 --> 00:39:35,498
(light piano music)
771
00:39:43,130 --> 00:39:45,966
- If you had cooked like
when we was together,
772
00:39:45,966 --> 00:39:49,720
I'd probably would have
still been around. (laughs)
773
00:39:49,720 --> 00:39:52,181
- I don't know, Ang.
774
00:39:52,181 --> 00:39:53,349
I think it would've took a little bit more
775
00:39:53,349 --> 00:39:56,477
than a home cooked meal
to keep you around.
776
00:39:56,477 --> 00:39:59,105
I had too much shit going
on back then, you know?
777
00:39:59,105 --> 00:40:00,940
- You said it, not me.
778
00:40:01,941 --> 00:40:02,775
- What about now?
779
00:40:02,775 --> 00:40:05,236
- You didn't think a
little chicken and pasta
780
00:40:05,236 --> 00:40:06,445
was gonna woo me did you?
781
00:40:06,445 --> 00:40:08,864
- No, but it shows I'm
putting forth effort, I guess.
782
00:40:08,864 --> 00:40:10,324
- Well, try with some other chick
783
00:40:10,324 --> 00:40:11,909
who don't know you like I know you.
784
00:40:11,909 --> 00:40:13,244
- Ang what's that suppose to mean.
785
00:40:13,244 --> 00:40:16,747
- You don't have a clue
as to why I left, do you?
786
00:40:16,747 --> 00:40:18,791
- I told you to leave.
- You only told me to leave
787
00:40:18,791 --> 00:40:21,043
'cause you knew I had
done checked out anyway.
788
00:40:21,043 --> 00:40:23,379
Don't try to act like you was
doing me a favor now, Coy.
789
00:40:23,379 --> 00:40:24,213
(Coy sighs)
790
00:40:24,213 --> 00:40:25,923
- All right then, Angela.
791
00:40:27,800 --> 00:40:29,301
Why did you leave?
792
00:40:31,095 --> 00:40:32,721
- Junebug, Mike Mike.
793
00:40:32,721 --> 00:40:34,098
You don't remember that, do you?
794
00:40:35,850 --> 00:40:37,560
Hell, after the fourth or fifth one,
795
00:40:37,560 --> 00:40:39,687
I was wondering if you was next.
796
00:40:39,687 --> 00:40:43,065
And I just was not about to be...
797
00:40:44,150 --> 00:40:45,776
the next chick...
798
00:40:46,777 --> 00:40:49,738
burying a dude because of the streets.
799
00:40:56,537 --> 00:40:58,164
- Wow, I mean, I'm Catholic,
800
00:40:58,164 --> 00:41:02,501
but there's no way I'd be
able to snooze off in here.
801
00:41:02,501 --> 00:41:04,795
- [Church Member] Not that easy.
- No it's not.
802
00:41:05,963 --> 00:41:07,923
As you may or may not know,
803
00:41:07,923 --> 00:41:09,800
I am running for county commissioner.
804
00:41:09,800 --> 00:41:11,302
- We heard about you.
- Mm-hmm.
805
00:41:11,302 --> 00:41:14,138
I set up my offices right down the street,
806
00:41:14,138 --> 00:41:16,390
right in this very community
807
00:41:16,390 --> 00:41:18,767
because I wanted to be
closer to the people
808
00:41:18,767 --> 00:41:20,811
who I am vying to serve.
809
00:41:20,811 --> 00:41:24,273
Now, I truly believe that this community
810
00:41:24,273 --> 00:41:26,066
has been let down by its government.
811
00:41:26,066 --> 00:41:26,984
- We're listening.
(audience clapping)
812
00:41:26,984 --> 00:41:29,153
- Good, I hope you are.
813
00:41:29,153 --> 00:41:31,780
You know since, since we
are in a church today,
814
00:41:31,780 --> 00:41:34,116
let me give you a little biblical example,
815
00:41:34,116 --> 00:41:35,534
if you will allow me.
816
00:41:35,534 --> 00:41:37,578
- Be careful now.
- Okay. (laughs)
817
00:41:37,578 --> 00:41:41,332
Now, in the bible during
his sermon on the mount,
818
00:41:41,332 --> 00:41:44,084
Jesus told his followers that if a soldier
819
00:41:44,084 --> 00:41:46,879
was required to carry his
equipment for one mile
820
00:41:46,879 --> 00:41:49,131
that he should carry it for two.
821
00:41:49,131 --> 00:41:52,426
All right, now we call
that going the extra mile.
822
00:41:52,426 --> 00:41:56,305
Let me tell my brothers and
sisters something here today.
823
00:41:56,305 --> 00:41:59,767
I will go that extra mile for you.
824
00:41:59,767 --> 00:42:02,978
The healing of this country
starts in the communities
825
00:42:02,978 --> 00:42:06,398
that we live, work and play in every day.
826
00:42:06,398 --> 00:42:08,234
- Right.
- Mm-hmm.
827
00:42:08,234 --> 00:42:10,277
If you give me your vote at the polls,
828
00:42:10,277 --> 00:42:13,364
I promise to work for a better future
829
00:42:13,364 --> 00:42:15,991
for every citizen in this county.
830
00:42:15,991 --> 00:42:18,452
- What about the shootings?
- And Corey Jones?
831
00:42:18,452 --> 00:42:19,828
Will he be given justice?
832
00:42:19,828 --> 00:42:20,955
Or just be another statistic?
833
00:42:20,955 --> 00:42:22,164
- [Audience Member] Come on now.
834
00:42:22,164 --> 00:42:24,792
(Hip Hop Music Playing)
835
00:42:43,894 --> 00:42:45,104
- You got a job for me?
836
00:42:45,104 --> 00:42:46,105
- I got something for you in the car.
837
00:42:46,105 --> 00:42:47,690
- Yeah?
- What's up, y'all boys?
838
00:42:47,690 --> 00:42:48,524
What's up?
839
00:42:48,524 --> 00:42:50,818
- What's up, Nene?
- Shit, just chilling, man.
840
00:42:50,818 --> 00:42:52,778
We just chillin' you know?
841
00:42:52,778 --> 00:42:53,612
You see that car right there.
842
00:42:53,612 --> 00:42:55,197
Anybody want to buy that bitch?
843
00:42:55,197 --> 00:42:56,282
You know anybody?
844
00:42:56,282 --> 00:42:57,491
- [Coy] That's Scoop's
old car though, man.
845
00:42:57,491 --> 00:42:58,325
You gonna sell it?
846
00:42:58,325 --> 00:42:59,410
What's wrong with it?
847
00:42:59,410 --> 00:43:01,787
- Yeah, shit, you know we got too now.
848
00:43:01,787 --> 00:43:02,621
- Where the rims at?
849
00:43:02,621 --> 00:43:03,622
- Them bitches was stolen
850
00:43:03,622 --> 00:43:05,666
before we could even
close the casket, bro.
851
00:43:05,666 --> 00:43:06,834
All this cash you was making,
852
00:43:06,834 --> 00:43:08,877
you mean to tell me we
had to sell fish dinners
853
00:43:08,877 --> 00:43:11,046
bro to bury your stupid ass?
854
00:43:11,046 --> 00:43:11,922
That shit d.
855
00:43:11,922 --> 00:43:12,756
If I was out here,
856
00:43:12,756 --> 00:43:14,842
I woulda had a life
insurance policy on myself.
857
00:43:14,842 --> 00:43:16,260
Ya' feel me, bro?
858
00:43:16,260 --> 00:43:18,012
- Yeah.
- For real.
859
00:43:18,929 --> 00:43:20,556
(rap music)
860
00:43:22,057 --> 00:43:23,100
- Damn.
861
00:43:24,226 --> 00:43:25,644
Keep your head up Nene, all right?
862
00:43:25,644 --> 00:43:27,354
- All right, bet bro.
863
00:43:27,354 --> 00:43:28,188
- [Man On Megaphone] Whose streets!
864
00:43:28,188 --> 00:43:29,064
- [Crowd] Our streets!
865
00:43:29,064 --> 00:43:29,898
- [Man On Megaphone] Whose streets!
866
00:43:29,898 --> 00:43:30,899
- [Crowd] Our streets!
867
00:43:30,899 --> 00:43:31,734
- [Man On Megaphone] Whose streets!
868
00:43:31,734 --> 00:43:32,568
- [Crowd] Our streets!
869
00:43:32,568 --> 00:43:33,402
- [Man On Megaphone] Whose streets!
870
00:43:33,402 --> 00:43:34,236
- [Crowd] Our streets!
871
00:43:34,236 --> 00:43:35,112
- [Man On Megaphone] No justice!
872
00:43:35,112 --> 00:43:36,071
- [Crowd] No peace!
873
00:43:36,071 --> 00:43:37,156
- [Man On Megaphone] No justice!
874
00:43:37,156 --> 00:43:37,990
- [Crowd] No peace!
875
00:43:37,990 --> 00:43:38,824
- [Man On Megaphone] No justice!
876
00:43:38,824 --> 00:43:39,908
- [Crowd] No peace!
877
00:43:39,908 --> 00:43:40,743
- [Man On Megaphone] No justice!
878
00:43:40,743 --> 00:43:41,994
- [Crowd] No peace!
879
00:43:41,994 --> 00:43:42,828
(light piano music)
(crowd chanting)
880
00:43:42,828 --> 00:43:43,746
- [Man On Megaphone] No racist!
881
00:43:43,746 --> 00:43:44,580
- [Crowd] Police!
882
00:43:44,580 --> 00:43:45,414
- [Man On Megaphone] No racist!
883
00:43:45,414 --> 00:43:46,332
- [Crowd] Police!
884
00:43:46,332 --> 00:43:47,333
- [Man On Megaphone] No racist!
885
00:43:47,333 --> 00:43:48,167
- [Crowd] Police!
886
00:43:48,167 --> 00:43:49,084
Corey Jones!
887
00:43:49,084 --> 00:43:49,918
- [Man On Megaphone] Corey Jones!
888
00:43:49,918 --> 00:43:50,753
- [Crowd] Corey Jones!
889
00:43:50,753 --> 00:43:51,712
- [Man On Megaphone] Corey Jones!
890
00:43:51,712 --> 00:43:52,546
- [Crowd] Corey Jones!
891
00:43:52,546 --> 00:43:53,380
- [Man On Megaphone] Corey Jones!
892
00:43:53,380 --> 00:43:54,548
- [Crowd] Corey Jones!
893
00:43:54,548 --> 00:43:57,092
- Hey y'all gotta do
better my youth, my youth!
894
00:43:57,092 --> 00:43:58,510
Ya'll out here right now.
895
00:43:58,510 --> 00:44:00,220
Y'all standing up for
each other right now.
896
00:44:00,220 --> 00:44:02,639
Make sure y'all stand up
and stop killing each other.
897
00:44:02,639 --> 00:44:03,974
Stop killing each other!
898
00:44:03,974 --> 00:44:05,351
We don't love our neighbor,
899
00:44:05,351 --> 00:44:07,061
so why you think they don't love us?
900
00:44:07,061 --> 00:44:08,729
Y'all don't even say hi to each other.
901
00:44:08,729 --> 00:44:10,397
Y'all don't even say hello.
902
00:44:10,397 --> 00:44:11,231
For real, for real.
903
00:44:11,231 --> 00:44:12,107
Y'all gotta' do better!
904
00:44:12,107 --> 00:44:12,941
- I can't breathe!
905
00:44:12,941 --> 00:44:14,151
- [Crowd] I can't breathe!
906
00:44:14,151 --> 00:44:15,277
- I can't breathe!
907
00:44:15,277 --> 00:44:16,570
- [Crowd] I can't breathe!
908
00:44:16,570 --> 00:44:17,988
- I can't breathe!
909
00:44:17,988 --> 00:44:20,032
- A lot of us done gave
our life to the Lord,
910
00:44:20,032 --> 00:44:21,116
a lot of us have changed our ways,
911
00:44:21,116 --> 00:44:22,701
but we're out here for our people.
912
00:44:22,701 --> 00:44:24,995
I ain't got to be out here.
913
00:44:24,995 --> 00:44:26,789
I don't got to be out
here but I'm out here!
914
00:44:26,789 --> 00:44:28,040
Some of ya'll supposed to be out here.
915
00:44:28,040 --> 00:44:29,750
- They know!
- I'll put it on the line!
916
00:44:29,750 --> 00:44:31,543
I'll put it on the line
for what I believe in
917
00:44:31,543 --> 00:44:34,338
'cause the criminal
justice system is bullshit!
918
00:44:34,338 --> 00:44:35,756
It's bullshit!
919
00:44:35,756 --> 00:44:36,757
It's bullshit!
920
00:44:36,757 --> 00:44:38,842
- [Crowd] Don't shoot,
hands up, don't shoot!
921
00:44:38,842 --> 00:44:40,177
Hands up, don't shoot,
hands up, don't shoot!
922
00:44:40,177 --> 00:44:41,470
Hands up, don't shoot!
923
00:44:41,470 --> 00:44:42,930
- Everybody, let's go.
924
00:44:45,224 --> 00:44:46,517
- [Man On Megaphone]
Everybody, take a knee dawg.
925
00:44:46,517 --> 00:44:47,393
Take a knee. Everybody.
926
00:44:47,393 --> 00:44:49,728
Out there in the streets
and all. Let's go man.
927
00:44:49,728 --> 00:44:51,897
Let's look presentable.
928
00:44:54,441 --> 00:44:55,275
- We went to school.
929
00:44:55,275 --> 00:44:57,444
Even in elementary, after
you finish a chapter,
930
00:44:57,444 --> 00:44:59,029
it got critical thinking.
931
00:44:59,029 --> 00:45:00,489
Think critically.
932
00:45:01,365 --> 00:45:02,783
Think critically.
933
00:45:02,783 --> 00:45:03,951
All us gotta love each other.
934
00:45:03,951 --> 00:45:05,160
All us gotta coincide.
935
00:45:05,160 --> 00:45:06,704
It ain't no use of you hating.
936
00:45:06,704 --> 00:45:08,580
Ain't nan' race gonna disappear.
937
00:45:09,456 --> 00:45:10,999
- We continue to prove them right
938
00:45:10,999 --> 00:45:13,168
because all we do is put up
a fight against each other.
939
00:45:13,168 --> 00:45:15,629
I see black on black crime each day,
940
00:45:15,629 --> 00:45:16,964
a brother fighting a brother.
941
00:45:16,964 --> 00:45:18,006
A sister fighting a sister,
942
00:45:18,006 --> 00:45:18,841
a brother kills a sister
943
00:45:18,841 --> 00:45:20,801
and a sister kills a brother each day.
944
00:45:20,801 --> 00:45:22,636
But how 'bout we stop
killing each other as a race
945
00:45:22,636 --> 00:45:24,430
and stop giving these
people what they want to see
946
00:45:24,430 --> 00:45:25,681
and kill this reputation.
947
00:45:25,681 --> 00:45:27,558
But I just wanted to say that
we need to show the world
948
00:45:27,558 --> 00:45:29,977
that we all aren't thugs and
on the blocks selling rocks,
949
00:45:29,977 --> 00:45:31,937
we actually are achieving
and leading the way.
950
00:45:31,937 --> 00:45:32,771
- Say his name!
951
00:45:32,771 --> 00:45:33,605
- [Crowd] Corey Jones!
952
00:45:33,605 --> 00:45:34,523
- Say his name!
953
00:45:34,523 --> 00:45:35,733
- [Crowd] Corey Jones!
954
00:45:35,733 --> 00:45:36,733
- Say his name!
955
00:45:36,733 --> 00:45:37,985
- [Crowd] Corey Jones!
956
00:45:37,985 --> 00:45:38,944
- [Woman On Megaphone] Say his name!
957
00:45:38,944 --> 00:45:40,279
- [Crowd] Corey Jones!
958
00:45:40,279 --> 00:45:41,155
- [Woman On Megaphone] Say his name!
959
00:45:41,155 --> 00:45:43,157
- [Crowd] Corey Jones!
960
00:45:44,158 --> 00:45:46,994
- Aye?
- What up?
961
00:45:46,994 --> 00:45:48,746
- You remember when we was young,
962
00:45:48,746 --> 00:45:50,289
and we stole them bicycles?
963
00:45:50,289 --> 00:45:52,458
- You mean bike.
964
00:45:52,458 --> 00:45:54,251
Shit, buddy came out there
965
00:45:54,251 --> 00:45:55,627
with that motherfucking machete, man.
966
00:45:55,627 --> 00:45:56,462
I was outta there.
967
00:45:56,462 --> 00:45:57,921
We didn't even get the chance
to get to the second one.
968
00:45:57,921 --> 00:45:58,755
You remember that? (laughs)
969
00:45:58,755 --> 00:46:00,257
- I remember but I thought,
970
00:46:00,257 --> 00:46:02,050
I thought you were gonna
jump on the back of the bike.
971
00:46:02,050 --> 00:46:02,885
- Hell nah.
972
00:46:02,885 --> 00:46:04,052
- You blowed past me on feet.
973
00:46:04,052 --> 00:46:04,970
Nigga, beat me home.
974
00:46:04,970 --> 00:46:05,929
- Nah, I looked over my shoulder,
975
00:46:05,929 --> 00:46:08,015
I seen buddy with the blade.
976
00:46:08,015 --> 00:46:10,184
Brought the Usain Bolt
out my motherfuckin' ass.
977
00:46:10,184 --> 00:46:11,059
I was outta there.
- Blade, nigga?
978
00:46:11,059 --> 00:46:13,145
- Yeah, it was.
- It was the ass whoopin.
979
00:46:13,145 --> 00:46:15,230
The ass whoppin' that your
people was gonna put on your ass,
980
00:46:15,230 --> 00:46:16,273
nigga, if you got caught.
981
00:46:16,273 --> 00:46:17,566
(Coy laughs)
982
00:46:17,566 --> 00:46:18,942
That's what it was.
983
00:46:20,152 --> 00:46:22,613
- [Coy] The world a angry
place right now, Pudda.
984
00:46:25,616 --> 00:46:27,326
- Yeah, this shit crazy ain't it?
985
00:46:27,326 --> 00:46:28,160
- Yeah.
986
00:46:29,244 --> 00:46:31,622
(Pudda chuckles)
987
00:46:31,622 --> 00:46:35,209
- But you know who ain't
losing no sleep over this shit?
988
00:46:35,209 --> 00:46:36,084
- Who that?
989
00:46:37,294 --> 00:46:38,754
- Niggas like us.
990
00:46:39,755 --> 00:46:41,298
'Cause we live in this shit
991
00:46:41,298 --> 00:46:44,259
every motherfuckin' damn day, homie.
992
00:46:46,637 --> 00:46:48,722
I'm straight.
993
00:46:48,722 --> 00:46:51,225
My family's straight.
994
00:46:51,225 --> 00:46:53,268
My nigga's straight.
995
00:46:55,145 --> 00:46:57,356
Fuck else matters, Coy?
996
00:47:01,109 --> 00:47:02,361
- Shit, I mean,
997
00:47:05,072 --> 00:47:06,824
what about the people that
ain't straight, Pudda?
998
00:47:06,824 --> 00:47:09,493
- Shit, what about 'em?
Where the fuck they was at
999
00:47:09,493 --> 00:47:11,662
when I ain't have two
dimes to rub together?
1000
00:47:13,121 --> 00:47:14,665
Living day to day starving and shit.
1001
00:47:14,665 --> 00:47:16,333
Where the fuck they was at, Coy?
1002
00:47:17,501 --> 00:47:19,127
They ain't got no sympathy for me.
1003
00:47:19,127 --> 00:47:23,006
Fuck I got sympathy for them for, huh?
1004
00:47:29,638 --> 00:47:30,806
- I mean, there's way more other people
1005
00:47:30,806 --> 00:47:32,641
out there to think about man, like...
1006
00:47:34,059 --> 00:47:36,895
All we ever did was take
from the game, Pudda.
1007
00:47:36,895 --> 00:47:37,729
(Pudda laughs)
1008
00:47:37,729 --> 00:47:39,648
What you gave back to the game?
1009
00:47:39,648 --> 00:47:41,233
Really though, I mean like,
come on, think about it.
1010
00:47:41,233 --> 00:47:43,652
What you ever gave back to the game?
1011
00:47:43,652 --> 00:47:46,029
- That bible fucking your head up.
1012
00:47:47,155 --> 00:47:48,448
Get rid of that shit, man.
1013
00:47:48,448 --> 00:47:49,741
Throw that shit in the
Atlantic Ocean or something.
1014
00:47:49,741 --> 00:47:50,826
- Why is that, Pudda?
1015
00:47:50,826 --> 00:47:51,869
- Why?
- Yeah, why?
1016
00:47:51,869 --> 00:47:53,745
- Cause them crackers gave that
book to us to tame a nigga,
1017
00:47:53,745 --> 00:47:54,913
That's why.
1018
00:47:57,708 --> 00:48:00,586
Nigga, we kings and queens out here.
1019
00:48:00,586 --> 00:48:02,754
Kings and queens.
1020
00:48:02,754 --> 00:48:05,007
Nigga took the gold from the
crown of our head, nigga,
1021
00:48:05,007 --> 00:48:06,675
and put that shit in our mouth, nigga.
1022
00:48:06,675 --> 00:48:08,927
Now every time we speak,
it's king shit, nigga.
1023
00:48:08,927 --> 00:48:10,053
What, you forgot?
1024
00:48:10,053 --> 00:48:14,850
We are what we are, ain't
no running from it, homie.
1025
00:48:14,850 --> 00:48:16,852
I want you to think about that.
1026
00:48:18,186 --> 00:48:21,732
♪ Oops, mama's dead ♪
1027
00:48:21,732 --> 00:48:25,485
♪ Shot in the head ♪
1028
00:48:25,485 --> 00:48:28,947
♪ Tic tac toe, three in a row ♪
1029
00:48:28,947 --> 00:48:32,701
♪ Mama got shot by a G.I. Joe ♪
1030
00:48:32,701 --> 00:48:37,497
♪ Tic tac toe, three in a row ♪
1031
00:48:37,497 --> 00:48:39,124
♪ Mama got shot by G.I. Joe ♪
1032
00:48:39,124 --> 00:48:42,002
♪ I get the end of the
spoon where the food at ♪
1033
00:48:42,002 --> 00:48:44,630
♪ Im'ma a do me 'cause
I know how to do that ♪
1034
00:48:44,630 --> 00:48:47,341
♪ A million records, shit, I
bet that I could move that ♪
1035
00:48:47,341 --> 00:48:50,010
♪ Put that shit on every
street and I can prove that ♪
1036
00:48:50,010 --> 00:48:51,803
- Ma? Ma
1037
00:48:51,803 --> 00:48:52,679
Ma?
1038
00:48:52,679 --> 00:48:53,513
Ma?
1039
00:48:53,513 --> 00:48:54,848
- Hmm?
- Wake up, wake up, wake up.
1040
00:48:54,848 --> 00:48:56,099
Get up, Ma, get up, Ma.
1041
00:48:56,099 --> 00:48:57,225
Get up, get up, get up, get up, get up.
1042
00:48:57,225 --> 00:48:58,518
Come on, come on, come
on, come on, come on.
1043
00:48:58,518 --> 00:49:00,354
Drink some water.
1044
00:49:00,354 --> 00:49:02,356
Drink some water, it's okay.
1045
00:49:02,356 --> 00:49:05,651
(Gloria coughing)
1046
00:49:05,651 --> 00:49:07,402
Get around my neck. Right
here, I'm going to help you up.
1047
00:49:07,402 --> 00:49:08,945
Take your time. I'm gonna
help you up now. Tight.
1048
00:49:08,945 --> 00:49:10,739
(Gloria groaning)
Come on, come on, come on.
1049
00:49:10,739 --> 00:49:12,324
Come on, Mama. Okay.
(Gloria groaning)
1050
00:49:12,324 --> 00:49:14,993
Back. Back a little bit more.
1051
00:49:14,993 --> 00:49:15,869
That's it.
1052
00:49:15,869 --> 00:49:17,579
(Gloria sighs)
1053
00:49:19,414 --> 00:49:20,374
Get your legs.
1054
00:49:20,374 --> 00:49:21,500
Go ahead, I got you.
1055
00:49:21,500 --> 00:49:23,794
(Gloria groaning)
1056
00:49:23,794 --> 00:49:25,796
- [Gloria] I don't know what happened.
1057
00:49:26,797 --> 00:49:28,590
I'm so tired, Coy.
1058
00:49:29,675 --> 00:49:33,220
(suspenseful music)
1059
00:49:33,220 --> 00:49:38,100
♪ Amazing grace ♪
1060
00:49:38,100 --> 00:49:42,729
♪ How sweet the sound ♪
1061
00:49:42,729 --> 00:49:44,398
- You know I gotta go
handle this business, man.
1062
00:49:44,398 --> 00:49:45,732
I'm gonna go run some shit right quick
1063
00:49:45,732 --> 00:49:46,650
and Im'ma be over there.
1064
00:49:46,650 --> 00:49:47,484
Man, stop playing.
1065
00:49:47,484 --> 00:49:48,527
Just make sure you ready.
1066
00:49:48,527 --> 00:49:53,532
♪ A wretch like me ♪
1067
00:49:55,951 --> 00:49:59,788
(gunshots firing)
1068
00:49:59,788 --> 00:50:02,457
(tires screech)
1069
00:50:04,376 --> 00:50:09,381
♪ But now I'm found ♪
1070
00:50:11,049 --> 00:50:16,012
♪ Was blind but now I see ♪
1071
00:50:16,012 --> 00:50:21,018
♪ Was blind but now I see ♪
1072
00:50:21,184 --> 00:50:22,394
- Amen.
1073
00:50:22,394 --> 00:50:26,231
Coy, would you like to have
anything to share with us?
1074
00:50:27,315 --> 00:50:28,692
No pressure.
1075
00:50:28,692 --> 00:50:32,404
(dogs barking distantly)
1076
00:50:32,404 --> 00:50:33,613
Maybe the next time.
1077
00:50:33,613 --> 00:50:34,865
- Yeah maybe.
1078
00:50:34,865 --> 00:50:35,699
- Amen.
1079
00:50:41,538 --> 00:50:44,291
(birds chirping)
1080
00:50:45,292 --> 00:50:46,668
(knocking on door)
1081
00:50:48,628 --> 00:50:52,007
- Hi, I'm Detective Falana.
- How you doing, Detective?
1082
00:50:52,007 --> 00:50:52,841
Can I help you with something?
1083
00:50:52,841 --> 00:50:54,217
- I'm canvassing the neighborhood
1084
00:50:54,217 --> 00:50:55,427
searching for leads on the homicide
1085
00:50:55,427 --> 00:50:56,386
that took place last night.
1086
00:50:56,386 --> 00:51:00,682
- Oh, um, yeah.
1087
00:51:00,682 --> 00:51:01,975
I heard somebody got killed down there.
1088
00:51:01,975 --> 00:51:03,935
Ya'll got a name for him
or something like that?
1089
00:51:03,935 --> 00:51:05,145
- We haven't released any names
1090
00:51:05,145 --> 00:51:06,396
but he goes by the name Black.
1091
00:51:06,396 --> 00:51:08,190
You know him?
1092
00:51:08,190 --> 00:51:11,359
- No, ma'am, I, I don't know no Black.
1093
00:51:11,359 --> 00:51:13,028
- Well, did you hear
the shooting last night?
1094
00:51:13,028 --> 00:51:15,655
- No, ma'am.
- You sure about that?
1095
00:51:15,655 --> 00:51:17,616
- Yeah, I'm, I'm pretty sure.
1096
00:51:17,616 --> 00:51:20,786
- Over 15 rounds and you
didn't hear anything?
1097
00:51:22,537 --> 00:51:25,040
- Look, ma'am, I, I been
living round here so long,
1098
00:51:25,040 --> 00:51:28,043
it's like, um, it's like elevator music
1099
00:51:28,043 --> 00:51:29,628
or something like that to
me, you know what I mean?
1100
00:51:29,628 --> 00:51:32,380
Like, like sometimes you
hear it, sometimes you don't.
1101
00:51:33,924 --> 00:51:35,425
- [Detective] Give me a call.
1102
00:51:39,971 --> 00:51:42,808
- [Pastor] How's the job down
there at the docks doing?
1103
00:51:42,808 --> 00:51:45,352
- It's actually going good, man.
1104
00:51:45,352 --> 00:51:47,187
Pastor, you know I
appreciate you for this.
1105
00:51:47,187 --> 00:51:49,397
You know that?
1106
00:51:49,397 --> 00:51:52,192
- Anytime, man, just do what
you gotta do, all right?
1107
00:51:53,110 --> 00:51:54,611
- I'm trying, man.
1108
00:51:55,821 --> 00:51:57,030
- Listen let me get up outta your way man.
1109
00:51:57,030 --> 00:51:57,864
I gotta get outta here.
1110
00:51:57,864 --> 00:51:59,741
I'll talk to you later.
- All right, Pastor.
1111
00:52:08,041 --> 00:52:09,626
(Coy sighs)
1112
00:52:23,598 --> 00:52:24,850
What up, P?
1113
00:52:27,936 --> 00:52:29,479
What you doing here?
1114
00:52:30,814 --> 00:52:33,650
I thought you was all
anti-religious and all that?
1115
00:52:36,069 --> 00:52:39,030
- I came to tell the pastor
that Black got killed.
1116
00:52:41,116 --> 00:52:42,200
- The pastor know Black?
1117
00:52:42,200 --> 00:52:44,452
- Pastor Mayes knows everybody.
1118
00:52:47,330 --> 00:52:50,375
- I'm sorry about what
happened to Black though, man.
1119
00:52:52,711 --> 00:52:55,547
This detective chick came
by, like, asking questions,
1120
00:52:55,547 --> 00:52:58,592
or like, looking for tips or something.
1121
00:53:04,639 --> 00:53:07,809
- You heard anything?
- Nah, I mean,
1122
00:53:07,809 --> 00:53:09,603
I ain't heard nothing.
1123
00:53:13,940 --> 00:53:14,774
You?
1124
00:53:16,151 --> 00:53:16,985
- Nothing.
1125
00:53:19,613 --> 00:53:22,574
When I find out who killed Black.
1126
00:53:24,159 --> 00:53:25,744
He gotta go.
1127
00:53:26,745 --> 00:53:29,831
Him and the next generation.
1128
00:53:29,831 --> 00:53:31,374
Over 'wit.
1129
00:53:34,085 --> 00:53:35,086
You with me?
1130
00:53:41,676 --> 00:53:43,678
(Pudda scoffs)
1131
00:53:43,678 --> 00:53:45,430
I take care of you for five years.
1132
00:53:45,430 --> 00:53:47,349
- You gonna bring-
- This how you act?
1133
00:53:47,349 --> 00:53:48,224
- You gonna bring that up in my face?
1134
00:53:48,224 --> 00:53:49,059
- This how you act?
1135
00:53:49,059 --> 00:53:51,436
- You gonna bring that up
in my face right now Pudda?
1136
00:53:52,604 --> 00:53:54,231
- I'm just saying man.
1137
00:53:54,231 --> 00:53:55,982
If they killed Black...
1138
00:53:57,108 --> 00:54:00,362
it ain't gonna be too
long before they after me.
1139
00:54:06,952 --> 00:54:07,994
Stay up, man.
1140
00:54:10,205 --> 00:54:12,999
- You know, I can remember
one time I was traveling,
1141
00:54:12,999 --> 00:54:14,751
and, uh, it was a bad storm.
1142
00:54:14,751 --> 00:54:16,169
I mean, it was storming, it was raining.
1143
00:54:16,169 --> 00:54:20,257
I couldn't hardly see, but
my mind said to keep going,
1144
00:54:20,257 --> 00:54:22,801
because I'm gonna go out of that storm,
1145
00:54:22,801 --> 00:54:25,262
but if I were to stop in that storm,
1146
00:54:25,262 --> 00:54:27,639
then it would've, it would've beat me up.
1147
00:54:27,639 --> 00:54:28,473
- [Man] Exactly.
1148
00:54:28,473 --> 00:54:30,100
- I mean, sometimes you
just got to keep going.
1149
00:54:30,100 --> 00:54:31,643
You got to go through.
- Exactly.
1150
00:54:31,643 --> 00:54:32,978
- And I kept going, I kept going.
1151
00:54:32,978 --> 00:54:35,522
About a mile down the road, it was sunny.
1152
00:54:35,522 --> 00:54:37,023
I was out of that storm,
1153
00:54:37,023 --> 00:54:38,316
and that's sometime we have to think,
1154
00:54:38,316 --> 00:54:40,026
when we're going through the storm.
1155
00:54:40,026 --> 00:54:42,529
We got to hold tight to
God's unchanging hand.
1156
00:54:42,529 --> 00:54:43,989
- Father, we just thank
you for your grace.
1157
00:54:43,989 --> 00:54:44,906
- Thank you.
- Thank you, Jesus.
1158
00:54:44,906 --> 00:54:46,491
- For your mercy.
- Thank you.
1159
00:54:46,491 --> 00:54:47,325
- We thank you, Father,
1160
00:54:47,325 --> 00:54:49,494
for these brethern that are
accountable to each other.
1161
00:54:49,494 --> 00:54:50,370
- [Group] Oh, yes.
1162
00:54:50,370 --> 00:54:52,664
- [Man] Father, we just pray
that you unify our hearts.
1163
00:54:52,664 --> 00:54:53,498
- [Group] Yes.
1164
00:54:53,498 --> 00:54:55,792
- [Man] Unify us,
strengthen us God as men,
1165
00:54:55,792 --> 00:54:57,419
that we'll be who you
called us to be oh God.
1166
00:54:57,419 --> 00:54:59,462
- [Group] Oh, yes.
- And to each one,
1167
00:54:59,462 --> 00:55:00,797
that is here tonight,
1168
00:55:00,797 --> 00:55:03,216
when you coming back next,
for the next meeting,
1169
00:55:03,216 --> 00:55:04,259
bring someone with you.
1170
00:55:04,259 --> 00:55:05,427
- [Group] Amen, Amen.
1171
00:55:05,427 --> 00:55:08,013
(group clapping)
1172
00:55:11,099 --> 00:55:13,560
(birds chirping)
1173
00:55:13,560 --> 00:55:16,104
- [Coy] Mom, how much time you got?
1174
00:55:16,104 --> 00:55:16,938
- The doctor said
1175
00:55:16,938 --> 00:55:19,357
ain't no point in taking
medication no more.
1176
00:55:20,233 --> 00:55:22,652
He said I might as well just
enjoy the time I got left
1177
00:55:22,652 --> 00:55:24,279
without being sick from medication
1178
00:55:24,279 --> 00:55:26,322
on top of being sick already.
1179
00:55:27,198 --> 00:55:29,409
But whose report shall we believe?
1180
00:55:31,661 --> 00:55:32,495
Hmm?
1181
00:55:33,621 --> 00:55:35,999
- We shall believe the report of the Lord.
1182
00:55:35,999 --> 00:55:38,918
- Right. (laughs)
1183
00:55:38,918 --> 00:55:41,171
The doctor ain't my God.
1184
00:55:42,881 --> 00:55:45,633
(birds chirping)
1185
00:55:48,470 --> 00:55:50,347
Coy, you going a little bit too fast.
1186
00:55:50,347 --> 00:55:51,181
Slow down!
1187
00:55:52,474 --> 00:55:54,184
Coy, did you hear me?
1188
00:55:55,226 --> 00:55:56,644
You need to slow down!
1189
00:55:56,644 --> 00:55:58,146
This is dangerous!
1190
00:55:59,230 --> 00:56:02,650
Coy, stop this damn chair right now!
1191
00:56:02,650 --> 00:56:04,736
Boy, you stop it!
1192
00:56:04,736 --> 00:56:08,114
(Gloria laughing loudly)
1193
00:56:09,532 --> 00:56:10,825
- Ma, you were scared, Ma!
1194
00:56:10,825 --> 00:56:13,953
(both laughing)
1195
00:56:13,953 --> 00:56:15,246
You were scared, weren't you?
1196
00:56:15,246 --> 00:56:17,749
(both laughing)
1197
00:56:17,749 --> 00:56:19,501
I just wanted to give you
a little bit of life, Ma.
1198
00:56:19,501 --> 00:56:20,794
(Gloria laughing)
1199
00:56:20,794 --> 00:56:23,129
I don't want you feeling
all sad worrying about this.
1200
00:56:23,129 --> 00:56:24,464
- [Gloria] Oh!
1201
00:56:24,464 --> 00:56:26,508
- Oh man, you should've
seen the look on your face.
1202
00:56:26,508 --> 00:56:28,301
(Gloria laughing)
1203
00:56:28,301 --> 00:56:29,677
- I was holding on too, wasn't I?
1204
00:56:29,677 --> 00:56:30,512
- I see you.
1205
00:56:30,512 --> 00:56:32,680
(Gloria laughing)
- You gripped that handle so tight.
1206
00:56:32,680 --> 00:56:34,224
- Oh, yes I did!
1207
00:56:34,224 --> 00:56:35,266
(both laughing)
1208
00:56:35,266 --> 00:56:37,560
25 something years since I be cussin'
1209
00:56:37,560 --> 00:56:41,106
and now you got me doing that
right before I'm about to die!
1210
00:56:41,106 --> 00:56:42,524
- [Coy] Pops should've seen that, Ma.
1211
00:56:42,524 --> 00:56:44,192
- [Gloria] Oh, my goodness.
1212
00:56:44,192 --> 00:56:46,820
He would've laughed so hard. (laughs)
1213
00:56:46,820 --> 00:56:49,823
(light piano music)
1214
00:57:05,046 --> 00:57:07,215
(wind howling)
1215
00:57:45,044 --> 00:57:47,630
(Gloria sighs)
1216
00:57:54,929 --> 00:57:57,432
- Hey, Ma.
- Hey, Coy.
1217
00:57:57,432 --> 00:57:58,975
- [Coy] You okay?
1218
00:57:58,975 --> 00:58:01,686
- Yeah, I was about to
read some of my scriptures,
1219
00:58:01,686 --> 00:58:05,190
but my eyes getting so bad.
1220
00:58:06,399 --> 00:58:07,233
Come on and read it.
1221
00:58:07,233 --> 00:58:08,735
Read 'em for me.
1222
00:58:10,028 --> 00:58:11,696
Come on.
- Okay.
1223
00:58:13,031 --> 00:58:16,034
(light piano music)
1224
00:58:17,243 --> 00:58:20,788
What you want me to read?
- Isaiah 40.
1225
00:58:20,788 --> 00:58:22,957
Somewhere near the bottom.
1226
00:58:24,918 --> 00:58:25,793
(Coy sighs)
1227
00:58:25,793 --> 00:58:28,671
- Isaiah 40.
- Mm-hmm.
1228
00:58:38,932 --> 00:58:39,891
Got it?
1229
00:58:42,227 --> 00:58:44,312
- Yes, ma'am, right here.
1230
00:58:45,897 --> 00:58:47,065
All right, um,
1231
00:58:48,608 --> 00:58:51,319
"The Lord is the everlasting God.
1232
00:58:51,319 --> 00:58:54,280
"The creator of the ends of the earth.
1233
00:58:54,280 --> 00:58:57,367
"He will not grow tired or weary.
1234
00:58:57,367 --> 00:59:00,995
"And his understanding, no one can fathom.
1235
00:59:00,995 --> 00:59:02,997
"He gives strength to the weak.
1236
00:59:04,624 --> 00:59:06,584
"He gives strength to the weary
1237
00:59:06,584 --> 00:59:09,796
"and increases the power of the weak.
1238
00:59:09,796 --> 00:59:12,298
"Even youths grow tired and weary
1239
00:59:12,298 --> 00:59:14,884
"and young men stumble and fall.
1240
00:59:15,927 --> 00:59:20,306
"But those who hope in the
Lord will renew their strength.
1241
00:59:20,306 --> 00:59:23,226
"They will soar on wings like eagles.
1242
00:59:23,226 --> 00:59:26,271
"They will run and not grow weary.
1243
00:59:26,271 --> 00:59:30,066
"They will walk and not be faint."
1244
00:59:31,150 --> 00:59:33,444
(Gloria sighs)
1245
00:59:34,737 --> 00:59:36,072
Goodnight mama.
1246
00:59:36,072 --> 00:59:37,365
- Goodnight.
1247
00:59:37,365 --> 00:59:40,493
(light piano music)
1248
00:59:40,493 --> 00:59:42,078
(Gloria sighs)
1249
00:59:50,211 --> 00:59:52,714
(dog panting)
1250
00:59:54,799 --> 00:59:56,759
- [Coy] You got everything
you need, right?
1251
00:59:56,759 --> 00:59:57,594
- Yeah.
1252
00:59:59,304 --> 01:00:00,638
- They're in my other classes.
1253
01:00:00,638 --> 01:00:01,639
(student laughs)
1254
01:00:01,639 --> 01:00:04,350
- [Student] You usually meet
people at the orientation.
1255
01:00:04,350 --> 01:00:06,102
- No, I'm talking about at Duncan.
1256
01:00:06,102 --> 01:00:07,854
(students chattering)
1257
01:00:07,854 --> 01:00:09,480
- I heard a lot about him.
1258
01:00:09,480 --> 01:00:10,857
He plays football.
1259
01:00:10,857 --> 01:00:12,650
- You going to practice today, ain't you?
1260
01:00:12,650 --> 01:00:14,277
- [Skylar] Yeah.
1261
01:00:14,277 --> 01:00:15,778
- All right, I'm gonna make sure.
1262
01:00:15,778 --> 01:00:17,280
- [Skylar] Mm-hmm.
1263
01:00:17,280 --> 01:00:18,114
- I love you.
1264
01:00:18,114 --> 01:00:20,366
Oh, you don't want to be
seen with your dad, huh?
1265
01:00:21,659 --> 01:00:24,829
(students chattering)
1266
01:00:34,339 --> 01:00:36,924
(car rumbling)
1267
01:00:43,598 --> 01:00:46,684
(seagulls squawking)
1268
01:00:49,062 --> 01:00:51,272
- [Randy] Yo, Coy?
1269
01:00:51,272 --> 01:00:52,899
Coy!
1270
01:00:52,899 --> 01:00:54,609
- [Coy] Yo, what's up Randy?
- I need you to drop everything
1271
01:00:54,609 --> 01:00:56,486
Right now, man.
1272
01:00:56,486 --> 01:00:57,320
It's urgent.
1273
01:00:57,320 --> 01:00:59,405
I need you to come over here.
1274
01:00:59,405 --> 01:01:00,406
- All right.
1275
01:01:08,206 --> 01:01:11,793
- [Randy] Coy, I got a phone call.
1276
01:01:11,793 --> 01:01:15,296
- All right.
- It's not good.
1277
01:01:16,214 --> 01:01:17,799
- What, you firing me or something, man?
1278
01:01:17,799 --> 01:01:22,595
- No, man, not even. (sighs)
1279
01:01:22,595 --> 01:01:24,806
Your mom just passed.
1280
01:01:24,806 --> 01:01:26,933
We just got the news.
1281
01:01:28,810 --> 01:01:29,644
I'm sorry.
1282
01:01:44,075 --> 01:01:47,745
(somber instrumental music)
1283
01:02:30,663 --> 01:02:33,249
(birds chirping)
1284
01:02:34,083 --> 01:02:34,917
- My son,
1285
01:02:34,917 --> 01:02:38,713
his last day of his life
was something very profound,
1286
01:02:38,713 --> 01:02:41,299
that when we lose our children,
1287
01:02:41,299 --> 01:02:45,303
we can remember every second
1288
01:02:45,303 --> 01:02:48,764
of that last day.
1289
01:02:48,764 --> 01:02:52,143
- And you could remember
what you said to him,
1290
01:02:52,143 --> 01:02:56,314
where you were, and for me,
1291
01:02:56,314 --> 01:02:58,608
I was home that morning.
1292
01:02:58,608 --> 01:03:02,153
- And so, Oscar and his
friends got on the BART train,
1293
01:03:02,153 --> 01:03:06,157
and on the way back,
he was shot and killed.
1294
01:03:06,157 --> 01:03:08,451
- But you know what else we must realize
1295
01:03:08,451 --> 01:03:12,205
We made plans, and God had has plans.
1296
01:03:12,205 --> 01:03:15,708
- When Oscar was killed, my
first response to God was,
1297
01:03:15,708 --> 01:03:19,337
God, you said that we would
be in ministry together?
1298
01:03:19,337 --> 01:03:22,173
God, you said that we would minister,
1299
01:03:22,173 --> 01:03:24,175
we'd go different places together.
1300
01:03:24,175 --> 01:03:26,677
And I was really crying
and having a pity party.
1301
01:03:26,677 --> 01:03:28,054
And God spoke to me and told me,
1302
01:03:28,054 --> 01:03:31,390
"Look around, you are
in ministry together."
1303
01:03:31,390 --> 01:03:34,018
- Don't wait until it happens to you.
1304
01:03:34,018 --> 01:03:35,144
- [Audience Member] Amen.
1305
01:03:35,144 --> 01:03:38,856
- Come together with your community now.
1306
01:03:38,856 --> 01:03:43,319
We have to stop the violence
and this is why we fight.
1307
01:03:44,403 --> 01:03:49,408
- I also remember my
phone call from Sabrina
1308
01:03:49,408 --> 01:03:52,078
that day when we lost Corey.
1309
01:03:53,829 --> 01:03:56,082
I was getting ready to sit
1310
01:03:56,082 --> 01:03:59,710
and sit and have dinner
with a friend of mine,
1311
01:03:59,710 --> 01:04:03,005
and, um, she called
1312
01:04:03,005 --> 01:04:06,551
and said that something
had happened to Corey.
1313
01:04:08,844 --> 01:04:10,888
I said, "What do you mean
something happened to Corey?"
1314
01:04:10,888 --> 01:04:12,265
"He's been shot."
1315
01:04:12,265 --> 01:04:13,558
I said, "Who'd shoot Corey?"
1316
01:04:13,558 --> 01:04:14,392
Corey?
1317
01:04:14,392 --> 01:04:16,727
I'm thinking now, another
cousin whose name is Corey.
1318
01:04:16,727 --> 01:04:18,145
I said, "Maybe she's
talking about Corey Banks."
1319
01:04:18,145 --> 01:04:19,397
"Not Corey Jones."
1320
01:04:19,397 --> 01:04:21,899
"Corey doesn't bother with anyone."
1321
01:04:21,899 --> 01:04:25,278
And she called back and said, "Sabrina"
1322
01:04:25,278 --> 01:04:27,822
she said yeah, "He's gone."
1323
01:04:27,822 --> 01:04:29,740
And I,
1324
01:04:29,740 --> 01:04:32,743
Immediately left the restaurant.
1325
01:04:32,743 --> 01:04:35,705
In tears, I couldn't contain myself.
1326
01:04:36,998 --> 01:04:38,291
Somebody say, "But God."
1327
01:04:38,291 --> 01:04:40,209
- [Audience] But God.
1328
01:04:40,209 --> 01:04:43,880
(somber instrumental music)
1329
01:04:52,638 --> 01:04:55,808
(high heels clicking)
1330
01:05:16,245 --> 01:05:19,081
(water splashing)
1331
01:05:38,309 --> 01:05:39,310
- What's up?
1332
01:05:43,105 --> 01:05:44,190
How you feel?
1333
01:05:49,111 --> 01:05:52,031
- You know what, Pudda, seeing
my mama in that box, man.
1334
01:05:54,325 --> 01:05:56,827
Made me realize one thing today, man.
1335
01:05:57,954 --> 01:05:59,789
- Yeah, what's that?
1336
01:06:01,540 --> 01:06:03,209
- I couldn't live with myself
if something happened to you
1337
01:06:03,209 --> 01:06:05,127
out here in the streets, bro,
1338
01:06:06,504 --> 01:06:08,714
and I knew something about it.
1339
01:06:11,217 --> 01:06:13,594
And didn't say nothing about it.
1340
01:06:20,601 --> 01:06:23,062
That was Varis and them who did
that to Black, man. - Varis!
1341
01:06:23,062 --> 01:06:24,647
I motherfuckin' knew it, nigga.
1342
01:06:24,647 --> 01:06:26,107
Snake ass nigga.
1343
01:06:26,107 --> 01:06:28,317
How long you knew, fam?
1344
01:06:31,445 --> 01:06:32,947
- Same night, man.
1345
01:06:35,157 --> 01:06:38,244
I ain't get a good look at the driver.
1346
01:06:38,244 --> 01:06:39,578
But Varis was shooting.
1347
01:06:39,578 --> 01:06:41,872
- He was shooting, huh?
1348
01:06:41,872 --> 01:06:43,874
Who side you on, man?
1349
01:06:43,874 --> 01:06:45,626
You wanna be on them niggas side?
1350
01:06:45,626 --> 01:06:47,878
That's what you wanna do?
1351
01:06:47,878 --> 01:06:50,464
Good, I run through all that shit, nigga!
1352
01:06:50,464 --> 01:06:53,384
This shit chess not checkers, homie.
1353
01:06:53,384 --> 01:06:55,219
Eat or get ate, nigga!
1354
01:06:55,219 --> 01:06:56,429
You a clown, man.
1355
01:06:56,429 --> 01:06:57,263
- I ain't tell you
1356
01:06:57,263 --> 01:06:58,264
'cause I knew what it was gonna mean, bro.
1357
01:06:58,264 --> 01:06:59,807
- [Pudda] Man fuck that!
1358
01:07:00,975 --> 01:07:01,809
- Pudda!
1359
01:07:09,233 --> 01:07:10,985
Damn this nigga, man.
1360
01:07:20,369 --> 01:07:23,456
(weapons clattering)
1361
01:07:25,082 --> 01:07:26,584
Bro?
1362
01:07:26,584 --> 01:07:28,210
- Yo, bro, calm down dawg. Calm down.
- What's up?
1363
01:07:28,210 --> 01:07:29,170
- Listen to me, dawg.
- What the fuck you want, man?
1364
01:07:29,170 --> 01:07:30,713
- I can't let you go out
there by yourself like that.
1365
01:07:30,713 --> 01:07:32,214
- I'm good by myself, nigga.
- I know you good dawg.
1366
01:07:32,214 --> 01:07:34,175
[Pudda] What the fuck you mean?
1367
01:07:37,261 --> 01:07:39,430
- I'm going with you, bro.
1368
01:07:41,307 --> 01:07:43,893
- I keep tabs on all my enemies, nigga.
1369
01:07:44,935 --> 01:07:46,145
Know what I'm saying?
1370
01:07:49,190 --> 01:07:50,983
Look, we're finna' go in there
1371
01:07:50,983 --> 01:07:53,360
make this shit like
the old days, my nigga.
1372
01:07:53,360 --> 01:07:54,528
In and out, my nigga.
1373
01:07:54,528 --> 01:07:56,530
This shit ABC, ain't nothing new.
1374
01:07:56,530 --> 01:07:59,533
Anything that you see even
budge wrong, blink, fart, shit,
1375
01:07:59,533 --> 01:08:02,036
whatever you see go on
in there, kill that shit.
1376
01:08:02,036 --> 01:08:03,829
In and out, my nigga.
1377
01:08:04,789 --> 01:08:05,664
You know what I'm saying?
1378
01:08:10,628 --> 01:08:11,462
You ready?
1379
01:08:14,423 --> 01:08:16,258
- Let's do it. Turn off the
lights, let's go. - You ready?
1380
01:08:16,258 --> 01:08:19,011
(dog barking distantly)
1381
01:08:19,011 --> 01:08:21,430
(car doors slam)
1382
01:08:21,430 --> 01:08:24,183
(rain pattering)
1383
01:08:27,144 --> 01:08:29,522
(thunder rumbles)
1384
01:08:29,522 --> 01:08:30,981
- [Alan Watts] You see, how it was done
1385
01:08:30,981 --> 01:08:32,274
was this prohibition,
1386
01:08:32,274 --> 01:08:35,110
not to eat of the fruit
of the tree of knowledge.
1387
01:08:35,110 --> 01:08:37,738
That was the one sure
way (gunshots firing)
1388
01:08:37,738 --> 01:08:39,990
of getting it eaten.
1389
01:08:39,990 --> 01:08:43,202
But, of course, when the Lord
God accused Adam and said
1390
01:08:43,202 --> 01:08:46,831
"You've been eating of that
tree I told you not to eat,"
1391
01:08:46,831 --> 01:08:48,958
and uh, he passed the
buck to Eve and said,
1392
01:08:48,958 --> 01:08:50,376
"This woman that thou gavest me,
1393
01:08:50,376 --> 01:08:52,211
"she tempted me and I did eat."
1394
01:08:52,211 --> 01:08:54,296
And he looked at Eve, "Now what about it?"
1395
01:08:54,296 --> 01:08:56,382
She said, "Well, it was the serpent."
1396
01:08:56,382 --> 01:08:57,383
He looked at the serpent.
1397
01:08:57,383 --> 01:08:58,926
The serpent didn't say anything
1398
01:08:58,926 --> 01:09:00,928
(Audience laughing)
1399
01:09:00,928 --> 01:09:02,513
because he knew too much
1400
01:09:02,513 --> 01:09:04,932
and he wasn't going to give away the show.
1401
01:09:04,932 --> 01:09:07,685
(car doors open)
1402
01:09:09,979 --> 01:09:10,813
(car doors slam)
1403
01:09:12,022 --> 01:09:15,609
(light instrumental music)
1404
01:09:27,246 --> 01:09:28,330
- Look on your lap, nigga.
1405
01:09:28,330 --> 01:09:29,957
It's real money out here.
1406
01:09:29,957 --> 01:09:31,834
I done told you that time after time.
1407
01:09:31,834 --> 01:09:33,669
Get money, nigga.
1408
01:09:33,669 --> 01:09:35,629
What you over there lookin'
all sad and shit for?
1409
01:09:35,629 --> 01:09:36,922
You act like that was your
dog or something, man.
1410
01:09:36,922 --> 01:09:38,799
- Nah, It wasn't my fucking
dog, it was his dog, Pudda.
1411
01:09:38,799 --> 01:09:40,676
- Nigga, fuck that mutt!
1412
01:09:40,676 --> 01:09:42,428
That nigga Varis lucky he wasn't in there.
1413
01:09:42,428 --> 01:09:43,470
That nigga would be dead too, nigga.
1414
01:09:43,470 --> 01:09:44,847
- Pudda you shot his fuckin' dog, bro.
1415
01:09:44,847 --> 01:09:47,474
- I told you anything that
motherfuckin' move in the house.
1416
01:09:47,474 --> 01:09:48,517
Look on your lap, nigga.
1417
01:09:48,517 --> 01:09:50,853
- P, take this little bullshit
ass little money, man.
1418
01:09:50,853 --> 01:09:52,605
This little bullshit ass
money, you think that's money?
1419
01:09:52,605 --> 01:09:53,439
Take that little money.
1420
01:09:53,439 --> 01:09:55,816
It make us even, right?
1421
01:09:55,816 --> 01:09:57,318
That make us even, right, P?
1422
01:09:57,318 --> 01:10:00,529
- The prodigal son determined
to go home. Go home.
1423
01:10:00,529 --> 01:10:02,198
Go home, do your 9 to 5 thing.
1424
01:10:02,198 --> 01:10:03,449
Go home, man.
1425
01:10:03,449 --> 01:10:05,034
Matter of fact, since you fin' to go home,
1426
01:10:05,034 --> 01:10:06,660
do me one more favor before you leave.
1427
01:10:06,660 --> 01:10:08,495
- What's that, P?
- And dawg, you can get up out this shit.
1428
01:10:08,495 --> 01:10:09,705
- What's that, P?
1429
01:10:09,705 --> 01:10:10,581
- [Pudda] Run this bag in there
1430
01:10:10,581 --> 01:10:12,541
to one of my workers for me, man.
1431
01:10:17,588 --> 01:10:20,507
(knocking on door)
1432
01:10:23,093 --> 01:10:23,928
(car door slams)
1433
01:10:23,928 --> 01:10:25,930
- 'Bout damn time you got here...
1434
01:10:28,766 --> 01:10:30,392
- Thou shalt not lie
to thy brother, right?
1435
01:10:30,392 --> 01:10:31,727
- You working for this nigga?
- No, I'm not working for him.
1436
01:10:31,727 --> 01:10:32,603
I'm working for the church.
1437
01:10:32,603 --> 01:10:33,437
- What you doing?
1438
01:10:33,437 --> 01:10:35,064
You working for this
nigga? Talk about what?!
1439
01:10:35,064 --> 01:10:36,565
- He's did it for the church, Coy.
1440
01:10:36,565 --> 01:10:38,734
- I can explain everything. - My father
was a founding member in this church.
1441
01:10:38,734 --> 01:10:40,110
- Yes, I know that that's
why I'm trying to do this!
1442
01:10:40,110 --> 01:10:41,153
- He built this church
with his own fucking hands!
1443
01:10:41,153 --> 01:10:41,987
- That's what I'm trying to do!
1444
01:10:41,987 --> 01:10:43,530
I'm trying to help the church,
that's all I'm trying to do.
1445
01:10:43,530 --> 01:10:44,615
Okay, Coy?
1446
01:10:44,615 --> 01:10:45,991
- I want you to see who God is, nigga.
1447
01:10:45,991 --> 01:10:47,243
- [Coy] It ain't you, nigga.
1448
01:10:47,243 --> 01:10:48,494
- I ain't your motherfucking God?
1449
01:10:48,494 --> 01:10:50,579
- You ain't my God, nigga.
1450
01:10:50,579 --> 01:10:51,413
- Coy, please.
1451
01:10:51,413 --> 01:10:54,166
- Fuck you think you is? - What the
fuck you mean, I ain't your God, nigga?
1452
01:10:55,084 --> 01:10:56,377
God been taking care of your bitch
1453
01:10:56,377 --> 01:10:58,671
for the last five years, nigga.
1454
01:10:59,880 --> 01:11:00,714
- Pudda!
1455
01:11:03,008 --> 01:11:06,095
- [Pastor] Hold on, hold on, hold on!
1456
01:11:07,346 --> 01:11:08,472
- What's up now, P?
1457
01:11:08,472 --> 01:11:09,598
Huh?
1458
01:11:09,598 --> 01:11:11,225
What's up now, P?
1459
01:11:11,225 --> 01:11:12,351
- Listen to me, put the gun down.
1460
01:11:12,351 --> 01:11:13,185
- You ain't got the heart
1461
01:11:13,185 --> 01:11:14,687
to squeeze that motherfucker, nigga.
1462
01:11:14,687 --> 01:11:17,231
Thou shall not kill, right?
1463
01:11:17,231 --> 01:11:18,607
Thou shall not kill, right?
1464
01:11:18,607 --> 01:11:20,025
- If you try to follow me
or come looking for me, P.
1465
01:11:20,025 --> 01:11:20,859
- If I try to what?
1466
01:11:20,859 --> 01:11:22,278
- I'll blow your fuckin' brains out, P.
- You ain't gon' do shit.
1467
01:11:22,278 --> 01:11:23,904
You soft, nigga.
1468
01:11:25,739 --> 01:11:26,573
[Mayes] Put the gun down.
1469
01:11:26,573 --> 01:11:27,574
- Don't test me, P.
1470
01:11:27,574 --> 01:11:28,701
And you better shut the fuck up
1471
01:11:28,701 --> 01:11:31,078
every member of your congregation
gonna' know about you.
1472
01:11:33,122 --> 01:11:35,916
- You done got soft, nigga.
- I got soft?
1473
01:11:35,916 --> 01:11:37,584
Don't test me, P.
1474
01:11:37,584 --> 01:11:39,878
Don't test me, P!
1475
01:11:39,878 --> 01:11:40,963
(car door slams)
1476
01:11:40,963 --> 01:11:42,506
- Stop and listen to him, Coy.
1477
01:11:42,506 --> 01:11:43,966
- [Coy] Get the fuck away from my car!
1478
01:11:43,966 --> 01:11:46,176
- Listen to your God, Coy.
1479
01:11:46,176 --> 01:11:48,470
(tires screech)
1480
01:11:48,470 --> 01:11:49,305
- Coy!
1481
01:11:50,723 --> 01:11:52,349
- Coy?
1482
01:11:52,349 --> 01:11:54,435
You sound like a little bitch, man.
1483
01:11:54,435 --> 01:11:55,978
Get the motherfuckin' money.
1484
01:11:55,978 --> 01:11:56,979
(dog barking distantly)
1485
01:11:56,979 --> 01:11:57,813
- [New Announcer] Breaking.
1486
01:11:57,813 --> 01:11:59,690
Audio of Corey Jones
killing just released.
1487
01:11:59,690 --> 01:12:02,484
Be advised, this may disturb some.
1488
01:12:02,484 --> 01:12:04,445
- [Maddie] Thank you for calling
AT&T Roadside Assistance.
1489
01:12:04,445 --> 01:12:05,279
This is Maddie.
1490
01:12:05,279 --> 01:12:07,656
May I have your mobile
number to better assist you?
1491
01:12:07,656 --> 01:12:11,076
- [Corey] 561-573-2815.
1492
01:12:11,952 --> 01:12:14,538
- And what's the name on it?
- Corey Jones.
1493
01:12:14,538 --> 01:12:15,372
(light piano music)
1494
01:12:15,372 --> 01:12:18,250
- [Maddie] Okay, give me one
moment to pull up the account.
1495
01:12:22,504 --> 01:12:23,797
- You good?
- I'm good.
1496
01:12:23,797 --> 01:12:25,090
- Yeah?
- Yeah, I'm good.
1497
01:12:25,090 --> 01:12:26,050
- Yeah?
- Yeah.
1498
01:12:27,051 --> 01:12:28,385
- [Nouman] Get your fuckin' hands up!
1499
01:12:28,385 --> 01:12:29,386
Put your fuckin' hands up!
1500
01:12:29,386 --> 01:12:30,262
[Corey] Hold on, hold on!
1501
01:12:30,262 --> 01:12:31,764
- Get your fuckin' hands up!
1502
01:12:31,764 --> 01:12:32,598
Gun!
1503
01:12:32,598 --> 01:12:34,433
(gunshots firing)
1504
01:12:34,433 --> 01:12:35,517
[Maddie] Oh my god.
1505
01:12:35,517 --> 01:12:38,604
(somber piano music)
1506
01:13:04,171 --> 01:13:07,257
(seagulls squawking)
1507
01:13:10,344 --> 01:13:13,347
(light piano music)
1508
01:13:32,116 --> 01:13:36,537
(boat engine rumbling)
1509
01:13:36,537 --> 01:13:38,413
- [Skylar] Why did you steal the boat?
1510
01:13:38,413 --> 01:13:39,748
- I ain't steal it, I borrowed it.
1511
01:13:39,748 --> 01:13:41,792
We gonna bring it right back.
1512
01:13:46,588 --> 01:13:48,966
What's up, you all right out there?
1513
01:13:48,966 --> 01:13:50,551
Yeah?
1514
01:13:50,551 --> 01:13:52,928
You don't look like
it, smile or something.
1515
01:13:57,224 --> 01:13:58,851
Hey, look, you see that bunker over there?
1516
01:13:58,851 --> 01:14:02,062
That was built for President Kennedy.
1517
01:14:02,062 --> 01:14:03,355
Just in case something happened out here
1518
01:14:03,355 --> 01:14:04,940
and the whole world went up in flames.
1519
01:14:04,940 --> 01:14:08,444
- Was it ever used?
- Nah, I don't think so.
1520
01:14:09,778 --> 01:14:14,032
But we still got time though. (laughs)
1521
01:14:14,032 --> 01:14:16,869
(water splashing)
1522
01:14:23,917 --> 01:14:27,671
Right over here, it's the rich people.
1523
01:14:27,671 --> 01:14:29,965
Right across the water is the poor people.
1524
01:14:29,965 --> 01:14:32,009
Don't nothing separate us but water.
1525
01:14:33,969 --> 01:14:36,972
Turn right, turn right.
1526
01:14:36,972 --> 01:14:38,557
All right, you got it?
1527
01:14:38,557 --> 01:14:40,851
I got your gas, don't worry about that.
1528
01:14:40,851 --> 01:14:43,187
Just turn right a little bit more.
1529
01:14:43,187 --> 01:14:44,104
You got it.
1530
01:14:45,105 --> 01:14:47,566
Based on your profession of faith,
1531
01:14:47,566 --> 01:14:50,527
in accordance with the Lord's command,
1532
01:14:50,527 --> 01:14:52,988
I baptize you Skylar McDonald
1533
01:14:52,988 --> 01:14:57,367
in the name of the Father,
the Son, and the Holy Ghost,
1534
01:14:57,367 --> 01:15:00,287
to be buried in the likeness of his death,
1535
01:15:00,287 --> 01:15:03,790
and to be raised in the
likeness of his resurrection.
1536
01:15:03,790 --> 01:15:05,083
And also,
1537
01:15:06,126 --> 01:15:09,129
to walk in the newness of life.
1538
01:15:09,129 --> 01:15:11,965
(water splashing)
1539
01:15:15,177 --> 01:15:17,846
(both laughing)
1540
01:15:20,390 --> 01:15:23,227
(water splashing)
1541
01:15:26,939 --> 01:15:29,942
(light piano music)
1542
01:15:31,860 --> 01:15:34,696
(car rumbling)
1543
01:15:34,696 --> 01:15:37,449
(birds chirping)
1544
01:15:59,471 --> 01:16:01,306
- How you doing, Mama?
1545
01:16:06,019 --> 01:16:07,854
- [Jury Member] We the
jury find as follows.
1546
01:16:07,854 --> 01:16:08,814
As to count one,
1547
01:16:08,814 --> 01:16:11,900
we find the defendant
guilty of manslaughter
1548
01:16:11,900 --> 01:16:16,238
while armed with a firearm as
charged in the information.
1549
01:16:16,238 --> 01:16:17,656
As to count two,
1550
01:16:17,656 --> 01:16:19,366
we find the defendant guilty
1551
01:16:19,366 --> 01:16:20,742
of attempted first degree murder
1552
01:16:20,742 --> 01:16:22,160
as charged in the information.
1553
01:16:22,160 --> 01:16:22,995
- [News Announcer] Palm Beach Gardens
1554
01:16:22,995 --> 01:16:25,581
police officer Nouman Raja's trial,
1555
01:16:25,581 --> 01:16:26,707
it was found that he was guilty
1556
01:16:26,707 --> 01:16:28,292
of manslaughter with a firearm,
1557
01:16:28,292 --> 01:16:31,503
which is an offense punishable
by up to 30 years in prison.
1558
01:16:31,503 --> 01:16:34,548
Also guilty of attempted
first degree murder,
1559
01:16:34,548 --> 01:16:38,010
which could mean 25
years to life in prison.
1560
01:16:38,010 --> 01:16:41,805
- Faith will cause us and have us
1561
01:16:41,805 --> 01:16:45,267
with the ability that we
can step out on the water.
1562
01:16:45,267 --> 01:16:46,518
- [Audience Member] Yes.
1563
01:16:46,518 --> 01:16:48,895
- Just like old patriarch Peter.
1564
01:16:48,895 --> 01:16:53,650
He had just enough faith to be
able to step out of the boat
1565
01:16:53,650 --> 01:16:56,028
onto the water and walk.
1566
01:16:56,028 --> 01:16:59,406
Are there any water walkers
in the house tonight?
1567
01:16:59,406 --> 01:17:01,992
(car rumbling)
1568
01:17:06,288 --> 01:17:08,915
- Hey Coy!
- B, what up?
1569
01:17:08,915 --> 01:17:09,958
- [BJ] What's happening, Coy?
1570
01:17:09,958 --> 01:17:11,043
- I'm chillin'. Eh, Skylar?
1571
01:17:11,043 --> 01:17:12,044
Skylar?
1572
01:17:12,044 --> 01:17:13,253
I'll see you inside, go in, all right?
1573
01:17:13,253 --> 01:17:14,546
- Okay.
1574
01:17:14,546 --> 01:17:16,506
- Boy, I ain't seen you in a minute, man.
1575
01:17:16,506 --> 01:17:18,258
Since we first started protesting
1576
01:17:18,258 --> 01:17:20,385
'round here over the Corey Jones murder.
1577
01:17:20,385 --> 01:17:22,304
- [Coy] Yeah, them was
some crazy times, right?
1578
01:17:22,304 --> 01:17:25,140
I just remember everybody
being so angry, you know?
1579
01:17:25,140 --> 01:17:26,558
Mad, especially y'all.
1580
01:17:26,558 --> 01:17:27,684
Y'all was hot, cuzz.
1581
01:17:27,684 --> 01:17:30,312
Y'all was ready to burn,
loot, steal, everything.
1582
01:17:30,312 --> 01:17:33,815
- It was wild, man, but
to be honest with you,
1583
01:17:33,815 --> 01:17:35,025
to burn down my own city,
1584
01:17:35,025 --> 01:17:37,819
even if they would've let
that cop off the hook,
1585
01:17:37,819 --> 01:17:40,280
I just, I just couldn't do it, bro.
1586
01:17:40,280 --> 01:17:41,573
- Why not?
1587
01:17:41,573 --> 01:17:43,784
- And today, we are rejoicing.
1588
01:17:43,784 --> 01:17:46,495
We are rejoicing for the victory,
1589
01:17:46,495 --> 01:17:49,414
and I just want to take
this time out to say
1590
01:17:49,414 --> 01:17:51,500
we want to pray for the victim's family.
1591
01:17:51,500 --> 01:17:52,334
- [Woman] Yes.
1592
01:17:52,334 --> 01:17:54,211
- We know that they are hurt too.
1593
01:17:54,211 --> 01:17:56,380
- I don't know, bro. I guess
in the back of my mind,
1594
01:17:56,380 --> 01:17:59,174
I'm thinking that if I burn it down,
1595
01:17:59,174 --> 01:18:00,676
what they gonna replace it with?
1596
01:18:00,676 --> 01:18:02,052
You see, we already ain't got nothing
1597
01:18:02,052 --> 01:18:04,346
around here as it is now.
1598
01:18:04,346 --> 01:18:05,639
And then, you know, we don't wanna see
1599
01:18:05,639 --> 01:18:07,724
no nother liquor store around
here, you know what I mean?
1600
01:18:07,724 --> 01:18:08,558
- Nah, we definitely don't need
1601
01:18:08,558 --> 01:18:10,852
another liquor store around
this motherfucker, B.
1602
01:18:10,852 --> 01:18:12,020
- You know, I ain't gonna hold you up.
1603
01:18:12,020 --> 01:18:13,313
Im'ma let you get to church in.
1604
01:18:13,313 --> 01:18:15,857
- Yeah, I need all the blessings
I can get right now, man.
1605
01:18:15,857 --> 01:18:17,442
- Yeah bro.
- It was good to see you though, man.
1606
01:18:17,442 --> 01:18:18,527
We gotta link up for real, man.
1607
01:18:18,527 --> 01:18:19,903
- Most definitely, man.
- All right.
1608
01:18:19,903 --> 01:18:21,863
Hey, you hold it down.
- One hundred, baby.
1609
01:18:21,863 --> 01:18:22,698
- [BJ] True, true.
1610
01:18:22,698 --> 01:18:25,701
(light piano music)
1611
01:18:41,174 --> 01:18:43,385
- [Alan Watts] Who is it that
sits at the left hand of God?
1612
01:18:43,385 --> 01:18:45,595
We know who sits at the right hand.
1613
01:18:45,595 --> 01:18:46,888
It's hushed up
1614
01:18:46,888 --> 01:18:50,100
because that's the side where
the district attorney sits,
1615
01:18:50,100 --> 01:18:51,685
and in the Book of Job,
of course, you know,
1616
01:18:51,685 --> 01:18:54,104
Satan is the district attorney
at the court of Heaven.
1617
01:18:54,104 --> 01:18:55,939
He's the prosecutor.
1618
01:18:55,939 --> 01:18:58,150
He's a faithful servant of the court,
1619
01:18:58,150 --> 01:19:02,070
because you see, the whole problem is...
1620
01:19:02,070 --> 01:19:06,450
it would be very bad indeed if
God were the author of evil,
1621
01:19:06,450 --> 01:19:08,827
and we were his victims.
1622
01:19:08,827 --> 01:19:09,744
That is to say,
1623
01:19:09,744 --> 01:19:12,956
if we keep the model of
the King of the universe,
1624
01:19:12,956 --> 01:19:16,042
and the creatures are
all subjects of the King,
1625
01:19:16,042 --> 01:19:18,420
then a God who is responsible for evil
1626
01:19:18,420 --> 01:19:21,756
is being very unkind to other people.
1627
01:19:21,756 --> 01:19:24,551
But in this theory, God
is not another person.
1628
01:19:24,551 --> 01:19:26,636
There are no victims of God.
1629
01:19:26,636 --> 01:19:29,264
He is never anything but his own victim.
1630
01:19:29,264 --> 01:19:30,807
You are responsible
1631
01:19:30,807 --> 01:19:34,186
and if you want to stay
in the state of illusion,
1632
01:19:34,186 --> 01:19:35,187
stay in it.
1633
01:19:36,188 --> 01:19:38,440
But you can always wake up.
1634
01:19:40,525 --> 01:19:43,528
(light piano music)
109076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.