Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,550 --> 00:00:09,073
Previously, on
"Better Call Saul"...
2
00:00:09,204 --> 00:00:11,423
Did I mention
the signing bonus?
3
00:00:11,554 --> 00:00:15,166
I got a name.
Rand Casimiro. Retired judge.
4
00:00:15,297 --> 00:00:17,081
And what about your husband,
ma'am?
5
00:00:17,212 --> 00:00:21,216
He must have said
something to you.
6
00:00:21,346 --> 00:00:23,218
All roads lead back
to you.
7
00:00:23,348 --> 00:00:25,263
I'd like to think
that this ends it.
8
00:00:25,394 --> 00:00:27,091
Probably not.
9
00:00:27,222 --> 00:00:29,354
I need to know
everything he does.
10
00:00:29,485 --> 00:00:31,530
I let him suck me
into his game.
11
00:00:31,661 --> 00:00:35,056
Because you know
what's coming next.
12
00:01:10,265 --> 00:01:12,354
And here she is.Oh, my God.
13
00:01:12,484 --> 00:01:13,920
Kimmy.
14
00:01:14,051 --> 00:01:14,965
Really?
15
00:01:15,096 --> 00:01:17,315
What is going on
with you?
16
00:01:17,446 --> 00:01:19,143
She's never done anything
like this before.
17
00:01:19,274 --> 00:01:21,276
Never.
She's a straight-A student.
18
00:01:21,406 --> 00:01:22,538
She's always got her nose
in a book.
19
00:01:22,668 --> 00:01:23,843
Well, I don't know
what to tell you, ma'am.
20
00:01:23,974 --> 00:01:26,585
She was caught
red-handed.
21
00:01:26,716 --> 00:01:28,109
A thief.
22
00:01:28,239 --> 00:01:31,416
You know better
than this, Kim.
23
00:01:31,547 --> 00:01:32,852
I-I'd say
I'm disappointed,
24
00:01:32,983 --> 00:01:35,942
but that doesn't even begin
to cover it.
25
00:01:36,073 --> 00:01:38,510
What happens now?
26
00:01:38,641 --> 00:01:40,121
Well when
the merchandise in question
27
00:01:40,251 --> 00:01:41,731
is over $20 in value,
28
00:01:41,861 --> 00:01:46,214
it is company policy
to call the police.
29
00:01:46,344 --> 00:01:48,303
The police.
30
00:01:48,433 --> 00:01:50,783
You know what?
Maybe that's for the best.
31
00:01:50,914 --> 00:01:51,958
Nip it in the bud.
32
00:01:52,089 --> 00:01:54,396
I mean,
protecting her
33
00:01:54,526 --> 00:01:57,964
from the consequences
of her own actions...I do have
some discretion here.
34
00:01:58,095 --> 00:01:59,009
Um....
35
00:02:00,532 --> 00:02:02,230
Our main concern
is we just don't want to see
36
00:02:02,360 --> 00:02:04,319
the same faces
over and over.
37
00:02:04,449 --> 00:02:09,585
So if you can promise me that
this was a one-time thing...
38
00:02:09,715 --> 00:02:12,109
Well, Kim.
You heard Mr. Pearson.
39
00:02:12,240 --> 00:02:13,893
Are you going to do it
again?
40
00:02:14,024 --> 00:02:15,460
No.
41
00:02:15,591 --> 00:02:17,854
I'd like
to believe that.
42
00:02:17,984 --> 00:02:22,293
And what was so wonderful
that you just had to steal it?
43
00:02:24,469 --> 00:02:25,470
Earrings.
44
00:02:25,601 --> 00:02:28,691
What?
I-I can't even hear you.
45
00:02:28,821 --> 00:02:30,171
Earrings
and a necklace.
46
00:02:31,172 --> 00:02:33,565
Earrings
and a necklace.
47
00:02:33,696 --> 00:02:35,524
Unbelievable.
48
00:02:35,654 --> 00:02:37,743
It's part of our new
Starlight Collection.
49
00:02:37,874 --> 00:02:40,311
It's priced at $34.50,
but that one is unsellable.
50
00:02:40,442 --> 00:02:43,880
The chain was broken when she
tried to hide it in that purse.
51
00:02:44,010 --> 00:02:47,231
My God. $34.50?
What about tax?
52
00:02:47,362 --> 00:02:48,885
No, I-I don't expect you
to...
53
00:02:49,015 --> 00:02:50,452
I'm not paying for it,
sheis.
54
00:02:50,582 --> 00:02:52,105
This is coming out
of your allowance.
55
00:02:52,236 --> 00:02:54,543
I don't care
if it takes 10 years.
56
00:02:54,673 --> 00:02:57,807
She's going to wish
we called the police.
57
00:02:57,937 --> 00:03:02,246
Mr.
Well, including sales tax,
it's $35.53.
58
00:03:02,377 --> 00:03:04,030
Thirty-five...
59
00:03:04,161 --> 00:03:06,511
Uh, i-it's --
it's really not necessary.
60
00:03:06,642 --> 00:03:09,514
Mnh.This is...
61
00:03:09,645 --> 00:03:12,300
I can -- I can give you $13
right now.Uh...
62
00:03:12,430 --> 00:03:13,953
And we'll come back
with the rest.
63
00:03:14,084 --> 00:03:18,349
Ma'am.
Really, i-it's fine.
64
00:03:19,568 --> 00:03:23,136
You've been
very, very kind.
65
00:03:23,267 --> 00:03:25,487
Well, Kim,
what do we say?
66
00:03:27,663 --> 00:03:29,447
Thank you.
67
00:03:38,064 --> 00:03:41,372
Y'know, you got
a fine mother there.
68
00:03:41,503 --> 00:03:43,287
You don't want to
disappoint her again.
69
00:03:46,290 --> 00:03:47,509
Thank you
for being so understanding.
70
00:03:47,639 --> 00:03:49,511
Oh,
my pleasure.
71
00:03:52,427 --> 00:03:54,298
Best of luck.
72
00:04:11,620 --> 00:04:15,276
"Nip it in the bud..."
73
00:04:23,458 --> 00:04:27,331
I didn't know
you had it in you.
74
00:04:29,202 --> 00:04:30,595
Here.
75
00:04:30,726 --> 00:04:33,642
I got you something.
76
00:04:33,772 --> 00:04:35,208
See?
77
00:04:35,339 --> 00:04:37,950
Your mom's good
for something, hm?
78
00:04:42,477 --> 00:04:45,697
Hey, kiddo, relax.
79
00:04:45,828 --> 00:04:47,873
You got away with it.
80
00:04:48,004 --> 00:04:50,572
[Duran Duran's
81
00:07:03,879 --> 00:07:05,924
Hi.
82
00:07:06,055 --> 00:07:07,883
Morning.
83
00:07:08,013 --> 00:07:09,232
How'd you sleep?
84
00:07:10,102 --> 00:07:12,453
Good. And you?
85
00:07:13,236 --> 00:07:15,847
Alright, I think.
86
00:07:15,978 --> 00:07:17,283
Didn't you say something
87
00:07:17,414 --> 00:07:19,721
about replacing the mattress
out there?
88
00:07:20,852 --> 00:07:22,593
It's fine.
89
00:07:27,076 --> 00:07:28,947
That is for you.
90
00:07:30,427 --> 00:07:31,515
Thanks.
91
00:07:38,261 --> 00:07:41,960
We should talk about
the Abramson fundraiser.
92
00:07:42,091 --> 00:07:44,746
Is that coming up?Next Friday.
93
00:07:46,312 --> 00:07:48,924
I can't believe
it's been a whole year...
94
00:07:49,054 --> 00:07:50,534
How do you want
to handle it?
95
00:07:50,665 --> 00:07:55,104
Well, however you want.
You can go, or I can go.
96
00:07:55,234 --> 00:08:00,544
Or, if it's easier,
we could both go.
97
00:08:00,675 --> 00:08:02,546
I'll go.
98
00:08:02,677 --> 00:08:05,114
Sure.
99
00:08:05,244 --> 00:08:08,857
Probably for the best.
100
00:08:08,987 --> 00:08:11,599
Uh, actually, t-there is
something you should know about.
101
00:08:11,729 --> 00:08:13,122
A situation
I'm dealing with.
102
00:08:13,252 --> 00:08:15,994
Y-You remember what was going on
with Chuck's brother, Jimmy?
103
00:08:16,125 --> 00:08:20,129
You mean with the bowling balls
and...so on?
104
00:08:20,259 --> 00:08:21,260
That's not over with?
105
00:08:21,391 --> 00:08:24,002
Mmh-mmh.
I think it's getting worse.
106
00:08:24,133 --> 00:08:27,919
In fact, it's possible
you might hear or see something.
107
00:08:28,050 --> 00:08:30,226
I couldn't say what.
108
00:08:30,356 --> 00:08:33,577
Just know that, if you do --
whatever it is --
109
00:08:33,708 --> 00:08:35,579
I'm handling it.
110
00:08:35,710 --> 00:08:37,146
I will put an end to this.
111
00:08:37,276 --> 00:08:40,192
Whatever it takes.
112
00:08:40,323 --> 00:08:41,542
I thought you should know.
113
00:08:44,457 --> 00:08:46,459
Duly noted.
114
00:08:46,590 --> 00:08:48,592
I'm having dinner
with the Appels tonight,
115
00:08:48,723 --> 00:08:51,552
so you've got the house
to yourself.
116
00:08:51,682 --> 00:08:53,031
Tell them I said hello.
117
00:08:53,162 --> 00:08:55,294
I will.
118
00:09:11,006 --> 00:09:14,662
- He saw clients
starting at- 00 a.m.
119
00:09:14,792 --> 00:09:17,969
One tried to bring a pet
cockatiel into the waiting room.
120
00:09:18,100 --> 00:09:21,016
That caused
a bit of a ruckus.
121
00:09:21,146 --> 00:09:24,759
Then it was more clients
until lunch at15.
122
00:09:24,889 --> 00:09:28,458
Takeout for him and the
receptionist -- Taco Cabeza.
123
00:09:28,589 --> 00:09:31,026
After that,
another four clients.
124
00:09:31,156 --> 00:09:33,550
He left the office
around00.
125
00:09:33,681 --> 00:09:37,728
Made a quick stop for coffee --
same place as the day before.
126
00:09:37,859 --> 00:09:39,904
- 30 to- 20,
he was down at the courthouse
127
00:09:40,035 --> 00:09:41,253
for a bail hearing.
128
00:09:41,384 --> 00:09:43,125
Then back to the office.
129
00:09:43,255 --> 00:09:45,040
Home at 10 after00.
130
00:09:46,737 --> 00:09:48,652
Wednesday was more
of the same.
131
00:09:48,783 --> 00:09:50,132
Out at30.
132
00:09:50,262 --> 00:09:52,047
Got to the office
by a quarter-of.
133
00:09:52,177 --> 00:09:53,570
Clients all day.
134
00:09:53,701 --> 00:09:55,311
Uh, that takes
to the second composite,
135
00:09:55,441 --> 00:09:56,878
case you want to
check them out for yourself.
136
00:09:57,008 --> 00:10:00,446
He got lunch for himself
and his receptionist
137
00:10:00,577 --> 00:10:01,665
at around30.
138
00:10:01,796 --> 00:10:03,580
The Vietnamese place again.
139
00:10:03,711 --> 00:10:05,538
Then, in the --What's this?
140
00:10:05,669 --> 00:10:07,540
Yeah, I was just
getting to that.
141
00:10:07,671 --> 00:10:10,761
That was three days ago.
Only time he broke the pattern.
142
00:10:10,892 --> 00:10:12,720
Stopped at Cradock Marine
over on Central
143
00:10:12,850 --> 00:10:15,026
instead of going
straight to the office.
144
00:10:15,157 --> 00:10:17,899
Looked like he made
a cash withdrawal.
145
00:10:18,029 --> 00:10:19,509
I couldn't get a good angle
through the window,
146
00:10:19,640 --> 00:10:22,904
but I counted four,
maybe five stacks?
147
00:10:23,034 --> 00:10:25,907
I'd say somewhere
in the ballpark of 20 grand.
148
00:10:27,909 --> 00:10:31,260
I'm not a lawyer,
but is there any reason
149
00:10:31,390 --> 00:10:34,306
he'd need that much cash in
the normal course of business?
150
00:10:37,179 --> 00:10:40,008
No legitimatereason.
151
00:11:00,506 --> 00:11:02,944
Mr.
Thank you so much, Doc.Of course. Of course.
Come on in.
152
00:11:03,074 --> 00:11:04,423
We'll take a look.
153
00:11:04,554 --> 00:11:06,469
It's gonna be okay.
154
00:11:06,599 --> 00:11:08,645
Gonna be okay.
155
00:11:10,691 --> 00:11:13,302
Come on.
156
00:11:13,432 --> 00:11:15,957
Okay.
Fernando's gonna be fine.
157
00:11:16,087 --> 00:11:18,176
The shot I gave him
will settle his stomach.
158
00:11:18,307 --> 00:11:20,222
But I want to keep him
for a few more minutes,
159
00:11:20,352 --> 00:11:22,180
make sure he doesn't have
any reactions.
160
00:11:22,311 --> 00:11:24,530
After that,
you're all set.That's such a relief.
161
00:11:24,661 --> 00:11:27,229
We were so worried.We're lucky
you were able to see us.
162
00:11:27,359 --> 00:11:28,578
Ah, it's no problem.
163
00:11:28,709 --> 00:11:29,753
I was already here
with another patient.
164
00:11:29,884 --> 00:11:33,365
Alright.Be back.
165
00:11:50,905 --> 00:11:53,255
Alright.
How are we doing?
166
00:11:53,385 --> 00:11:56,084
I dunno, um, I guess
my skin's a little dry
167
00:11:56,214 --> 00:12:00,001
where you put that stuff on,
but otherwise...
168
00:12:03,961 --> 00:12:06,616
Are you sure
you used enough?
169
00:12:06,747 --> 00:12:07,922
Absolutely.
170
00:12:08,052 --> 00:12:09,967
Just give it
a little more time.
171
00:12:10,098 --> 00:12:12,013
Look all the way
to the right.
172
00:12:12,143 --> 00:12:14,929
Now to the left.
173
00:12:15,059 --> 00:12:16,844
What's it gonna
feel like?
174
00:12:16,974 --> 00:12:20,456
Depends on how
used to caffeine you are.
175
00:12:20,586 --> 00:12:24,199
I mean, you're not gonna be
trippin' balls, but...
176
00:12:24,329 --> 00:12:25,853
it's gonna feel like,
you know,
177
00:12:25,983 --> 00:12:28,594
two Red Bulls
on an empty stomach.
178
00:12:28,725 --> 00:12:30,727
And how long
is it gonna last?
179
00:12:30,858 --> 00:12:32,598
Is the guy
roughly your size?
180
00:12:32,729 --> 00:12:34,775
Yeah.
181
00:12:34,905 --> 00:12:36,951
An hour or two.
182
00:12:37,081 --> 00:12:39,823
And if there's
a blood test?
183
00:12:39,954 --> 00:12:41,956
This stuff is not showing up
on any blood panel
184
00:12:42,086 --> 00:12:43,696
they're running
in this town.
185
00:12:43,827 --> 00:12:46,003
You're gonna do this,
this is the way to go.
186
00:12:47,918 --> 00:12:49,702
Here.Whoa, whoa.
187
00:12:49,833 --> 00:12:51,617
Promise me
this has been sterilized.
188
00:12:51,748 --> 00:12:53,924
It's brand new,
189
00:12:54,055 --> 00:12:57,101
and for you,
it goes under the armpit.
190
00:12:57,232 --> 00:12:58,276
Okay.
191
00:12:58,407 --> 00:12:59,887
Sorry.
192
00:13:01,192 --> 00:13:06,067
I cannot wait to be done
with all of this.
193
00:13:06,197 --> 00:13:08,330
I hear ya.
You know, I read somewhere
194
00:13:08,460 --> 00:13:11,202
that vets are even more
depressed than lawyers.
195
00:13:11,333 --> 00:13:12,987
Depressed?
196
00:13:13,117 --> 00:13:14,684
No, no, no, no, no.
197
00:13:14,815 --> 00:13:17,426
I love being a vet.
198
00:13:17,556 --> 00:13:19,341
Look over there.
199
00:13:19,471 --> 00:13:21,256
See that?
200
00:13:21,386 --> 00:13:23,911
That's what
it's all about.
201
00:13:24,041 --> 00:13:25,521
Animals are my life.
202
00:13:25,651 --> 00:13:28,698
It's this other stuff
that's getting to be too much,
203
00:13:28,829 --> 00:13:30,178
no offense.
204
00:13:32,528 --> 00:13:35,531
Anyway, a guy's gotta know
when he's bagged his limit.
205
00:13:35,661 --> 00:13:38,099
What --
so you're closing up shop?
206
00:13:38,229 --> 00:13:40,144
Yep. Leaving town.
207
00:13:40,275 --> 00:13:42,016
Once I sell
my little black book,
208
00:13:42,146 --> 00:13:44,366
it's gonna be all animals,
all the time.
209
00:13:44,496 --> 00:13:46,107
Black book?
210
00:13:46,237 --> 00:13:48,109
Yeah, the keys
to the kingdom.
211
00:13:48,239 --> 00:13:51,329
You know, you call me up,
you're looking for a someone?
212
00:13:51,460 --> 00:13:54,245
Keep all my "someones"
in here.
213
00:13:54,376 --> 00:13:56,726
Can I see it?
214
00:14:01,818 --> 00:14:04,125
Knock yourself out.
215
00:14:04,255 --> 00:14:07,563
Oh.
216
00:14:07,693 --> 00:14:09,608
Alright, yeah.
I think we, uh --
217
00:14:09,739 --> 00:14:11,915
we found
the Zodiac Killer.
218
00:14:12,046 --> 00:14:17,834
Well...I'm not keeping my
contacts in plain English.
219
00:14:17,965 --> 00:14:20,576
"Best Quality Vacuum"?
220
00:14:20,706 --> 00:14:24,841
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
221
00:14:24,972 --> 00:14:27,365
Alright.
Let's give it another 10.
222
00:14:27,496 --> 00:14:29,324
I'll be back.
223
00:14:32,240 --> 00:14:34,285
What a waste.
224
00:14:34,416 --> 00:14:36,418
You think?
225
00:14:36,548 --> 00:14:39,160
Did you see how many
people he had in that book?
226
00:14:39,290 --> 00:14:42,728
I mean, he's raking it in,
day in, day out.
227
00:14:42,859 --> 00:14:45,601
It's passive income.
Minimal risk.
228
00:14:45,731 --> 00:14:48,343
I can't believe
he's walking away from that.
229
00:14:48,473 --> 00:14:51,389
Well...
230
00:14:51,520 --> 00:14:55,524
he knows
what he wants.
231
00:14:55,654 --> 00:14:57,395
Anything?
232
00:14:57,526 --> 00:15:01,747
Not really.
233
00:15:01,878 --> 00:15:03,619
Oh, my God.
234
00:15:03,749 --> 00:15:05,229
What?
Uh...
235
00:15:11,975 --> 00:15:14,412
Whoa.
236
00:15:19,243 --> 00:15:22,333
Judge Hold on. Hold on.
Let's just cut to the chase.
237
00:15:22,464 --> 00:15:25,423
Your client -- who has, let's
call it a "checkered" past,
238
00:15:25,554 --> 00:15:28,296
was pulled over for a clear
violation of traffic laws
239
00:15:28,426 --> 00:15:32,256
and found in possession of
a felony quantity of marijuana.
240
00:15:32,387 --> 00:15:34,998
And now you're asking me
to throw out this evidence?
241
00:15:35,129 --> 00:15:37,044
In words of one syllable,
242
00:15:37,174 --> 00:15:40,351
how does this pass
the smell test?
243
00:15:40,482 --> 00:15:43,354
Your Honor
244
00:15:43,485 --> 00:15:46,575
this is what
this is all about.
245
00:15:46,705 --> 00:15:48,577
According to
Officer Connell's report,
246
00:15:48,707 --> 00:15:51,275
this is the reason
Joshua Holcome was pulled over.
247
00:15:51,406 --> 00:15:54,713
New Mexico statue 66-3-846.
248
00:15:54,844 --> 00:15:57,238
Driving with
an obstructed window.
249
00:15:57,368 --> 00:15:59,805
This morning,
I did an informal survey
250
00:15:59,936 --> 00:16:01,329
of the courthouse parking lot.
251
00:16:01,459 --> 00:16:03,896
And by my count,
over a third of the vehicles
252
00:16:04,027 --> 00:16:07,509
had something similar hanging
from their rear-view mirrors.
253
00:16:07,639 --> 00:16:11,252
I believe your car
was one of them, Your Honor.
254
00:16:11,382 --> 00:16:15,908
So unless you
and 47 of our colleagues
255
00:16:16,039 --> 00:16:18,433
have outstanding tickets,
I'd argue that this statute
256
00:16:18,563 --> 00:16:21,131
is not...
regularly enforced.
257
00:16:21,262 --> 00:16:23,916
Your Honor, this was
a perfectly reasonable,
258
00:16:24,047 --> 00:16:25,744
routine stop for cause.
259
00:16:25,875 --> 00:16:27,224
Uh,
what's the point here?
260
00:16:27,355 --> 00:16:29,922
The point is
that this was not routine.
261
00:16:30,053 --> 00:16:31,402
Officer Connell
knew my client.
262
00:16:31,533 --> 00:16:33,491
In fact,
he arrested him five years ago
263
00:16:33,622 --> 00:16:35,189
when Joshua was a juvenile.
264
00:16:35,319 --> 00:16:36,712
And Officer Connell's
record shows
265
00:16:36,842 --> 00:16:38,496
that this is only
the third citation
266
00:16:38,627 --> 00:16:41,456
he's written for this statute
in almost 20 years.
267
00:16:41,586 --> 00:16:44,894
So either this is
an incredible coincidence
268
00:16:45,025 --> 00:16:47,679
or Officer Connell
recognized my client
269
00:16:47,810 --> 00:16:49,333
and used the dangler
as a pretext
270
00:16:49,464 --> 00:16:51,770
to violate
his Fourth Amendment rights.
271
00:16:51,901 --> 00:16:54,295
Your Honor, all I'm asking
is that you take another look
272
00:16:54,425 --> 00:16:55,731
at the officer's statement.
273
00:16:55,861 --> 00:16:58,255
Ask yourself
if the state's version of events
274
00:16:58,386 --> 00:17:00,431
passes the "smell test."
275
00:17:07,090 --> 00:17:08,222
That was nicely argued.
276
00:17:08,352 --> 00:17:10,093
Thanks. We'll see
what the judge does.
277
00:17:12,269 --> 00:17:14,532
Defense like that takes time
to pull together, doesn't it?
278
00:17:14,663 --> 00:17:16,317
Whaddya think it took --
30 hours?
279
00:17:16,447 --> 00:17:19,233
Oh, probably
more like 50.
280
00:17:19,363 --> 00:17:21,713
50 hours. Huh.
281
00:17:21,844 --> 00:17:23,715
And the contracts office --
they pay...?
282
00:17:23,846 --> 00:17:25,935
$700 a case. Flat.
283
00:17:26,066 --> 00:17:28,764
So you're making minimum wage,
more or less.
284
00:17:32,028 --> 00:17:34,248
Whew.
285
00:17:34,378 --> 00:17:36,772
I've been meaning to ask,
if you don't mind...
286
00:17:36,902 --> 00:17:39,340
how did you leave things
with Howard Hamlin?
287
00:17:42,343 --> 00:17:45,259
I wouldn't be here today
if it wasn't for Howard.
288
00:17:46,608 --> 00:17:49,872
I wouldn't be an attorney.
I wouldn't have met my husband.
289
00:17:51,526 --> 00:17:56,226
I owe Howard and HHM
a lot.
290
00:18:03,625 --> 00:18:06,584
Have you heard of
the Jackson Mercer Foundation?
291
00:18:07,846 --> 00:18:09,196
Of course.
292
00:18:09,326 --> 00:18:11,372
They fund justice reform
programs on the East Coast.
293
00:18:11,502 --> 00:18:13,374
I wish we had something
like that out here.
294
00:18:13,504 --> 00:18:18,248
Well, it's a bit hush-hush
at the moment, but we will soon.
295
00:18:18,379 --> 00:18:20,816
And that's what I wanted
to talk to you about.
296
00:18:29,172 --> 00:18:32,523
We're closed!
297
00:18:32,654 --> 00:18:34,612
Francesca?
298
00:18:39,313 --> 00:18:40,966
Oh, Kim!
299
00:18:41,097 --> 00:18:42,359
Hi!
300
00:18:42,490 --> 00:18:43,621
Hey.Come on -- Come on in.
301
00:18:43,752 --> 00:18:45,319
Thanks.It's good to see you.
302
00:18:45,449 --> 00:18:47,712
You, too.
Jimmy was so, uh, thrilled...
303
00:18:47,843 --> 00:18:49,584
...when you said
you would work for him again.
304
00:18:49,714 --> 00:18:52,761
Well, so far, so good.
It's no Wexler-McGill.
305
00:18:52,891 --> 00:18:55,242
They're -- They're
still working in the back.
306
00:18:55,372 --> 00:18:58,810
Oh, okay.
My God, look at this place!
307
00:18:58,941 --> 00:19:02,031
Yeah, Jimmy --
Oh, sorry, "Saul,"
308
00:19:02,162 --> 00:19:04,076
is letting me take
a free hand.
309
00:19:04,207 --> 00:19:07,210
I'm going for a vibe
that's professional and refined
310
00:19:07,341 --> 00:19:10,431
but, still,
you know, inviting.
311
00:19:10,561 --> 00:19:12,215
Oh,
it's definitely inviting.
312
00:19:12,346 --> 00:19:13,782
It's -- It's...
313
00:19:13,912 --> 00:19:15,044
It's classy!
314
00:19:15,175 --> 00:19:16,219
Thanks!
315
00:19:16,350 --> 00:19:17,916
I don't know
if you saw it before,
316
00:19:18,047 --> 00:19:20,354
but it's come
a long way.
317
00:19:20,484 --> 00:19:23,313
That whole back wall
is brand new.
318
00:19:23,444 --> 00:19:26,011
Um, everything
has been repainted.
319
00:19:26,142 --> 00:19:27,665
I know
there's a lot of molding.
320
00:19:27,796 --> 00:19:29,928
I-I found a contractor
who does it for a price --
321
00:19:30,059 --> 00:19:32,888
so I just went for it.
322
00:19:33,018 --> 00:19:36,979
I've also got a pair
of water features coming.
323
00:19:37,109 --> 00:19:38,894
For serenity.
324
00:19:39,024 --> 00:19:41,244
Wow, Francesca,
you really have an eye!
325
00:19:41,375 --> 00:19:44,595
Well, it's still
a work in progress.
326
00:19:44,726 --> 00:19:47,729
Well, I can't wait to see
the final product.
327
00:19:47,859 --> 00:19:49,383
But I know
you were on your way out.
328
00:19:49,513 --> 00:19:50,471
I don't want to
keep you.
329
00:19:50,601 --> 00:19:52,603
Yeah,
I should get going.
330
00:19:52,734 --> 00:19:54,823
Oh, yeah.
331
00:19:54,953 --> 00:19:56,607
Congratulations!
332
00:19:56,738 --> 00:19:58,696
The wedding?
333
00:19:58,827 --> 00:20:01,612
Uh, uh, y-- Saul told me
you guys got married.
334
00:20:01,743 --> 00:20:04,485
I, um...
335
00:20:04,615 --> 00:20:08,837
C-Can I ask, are --
are you registered anywhere?
336
00:20:08,967 --> 00:20:13,189
That is so sweet,
but, uh
337
00:20:13,320 --> 00:20:15,322
no, it was all
very low key.
338
00:20:15,452 --> 00:20:17,062
We have
everything we need.
339
00:20:17,193 --> 00:20:18,847
Okay.
340
00:20:18,977 --> 00:20:20,718
Well,
it's great to see you...
341
00:20:20,849 --> 00:20:22,720
Yeah, you, too....again.
342
00:20:22,851 --> 00:20:24,896
Mm.
343
00:20:25,027 --> 00:20:26,724
Have a good night,
Francesca.
344
00:20:40,956 --> 00:20:42,436
Hm.
345
00:20:43,306 --> 00:20:44,438
Sound Where are
the extra batteries?
346
00:20:44,568 --> 00:20:47,963
Camera Black bag,
front pocket...
347
00:20:48,093 --> 00:20:49,965
Umm. Well,
this could work, right?
348
00:20:50,095 --> 00:20:52,402
No, our guy has more
of a curl on the ends.
349
00:20:52,533 --> 00:20:54,099
Camera Doesn't matter.
Nothing matters.
350
00:20:54,230 --> 00:20:55,318
It's an action shot.
351
00:20:55,449 --> 00:20:56,798
I'm gonna shoot
it 1/13 of a second.
352
00:20:56,928 --> 00:20:58,278
Give it some blur.Blur? No!
353
00:20:58,408 --> 00:20:59,975
No blur, okay?
354
00:21:00,105 --> 00:21:02,456
We need him to be recognized --
that's the whole point.
355
00:21:02,586 --> 00:21:04,762
Kim, hey!
356
00:21:04,893 --> 00:21:06,242
Hey, everyone.
Hi.
357
00:21:06,373 --> 00:21:07,461
We started late
because someone took forever
358
00:21:07,591 --> 00:21:08,723
to get the equipment.
359
00:21:08,853 --> 00:21:10,638
I don't control
when they do inventory.
360
00:21:10,768 --> 00:21:13,336
Hey. I'm playing a man
of substance, am I not?What?
361
00:21:13,467 --> 00:21:15,686
I see him as a man of means.
Of style.
362
00:21:15,817 --> 00:21:18,123
Uh, no,
these are just stills, Lenny.
363
00:21:18,254 --> 00:21:21,388
Just keep it simple.Well, b-but just --
just to ask, though,
364
00:21:21,518 --> 00:21:25,348
wouldn't my character grow
something more like that?
365
00:21:25,479 --> 00:21:28,438
It's docudrama.
Doc -- reality, right?
366
00:21:28,569 --> 00:21:30,788
Just keep it simple
and no improvisation.
367
00:21:30,919 --> 00:21:33,051
Yes. Yes. Yes.
368
00:21:33,182 --> 00:21:35,010
He's gonna be great.
C'mere.
369
00:21:35,140 --> 00:21:36,925
Weigh in on this.
370
00:21:37,055 --> 00:21:40,798
Okay. Uh...
371
00:21:40,929 --> 00:21:41,930
Alright.
372
00:21:42,060 --> 00:21:44,236
Let's try this one.
373
00:21:44,367 --> 00:21:47,065
Just trim it a little bit
and put wax on the ends.
374
00:21:47,196 --> 00:21:48,371
Yes!
375
00:21:48,502 --> 00:21:50,112
That one --
trimmed and waxed.
376
00:21:50,242 --> 00:21:53,115
-You got it.
377
00:21:53,245 --> 00:21:55,422
Everything okay?
378
00:21:55,552 --> 00:21:59,295
Yeah, yeah.
I'll talk to you later.
379
00:21:59,426 --> 00:22:02,167
Let's keep this going.
You wanna...?
380
00:22:02,298 --> 00:22:04,039
10 minutes to set,
guys.
381
00:22:04,169 --> 00:22:05,954
Oh. Thank you, 10.
382
00:22:07,521 --> 00:22:11,263
You're doing great.I am, aren't I?
383
00:22:11,394 --> 00:22:13,657
Holy shit!
The Jackson Mercer Foundation.
384
00:22:13,788 --> 00:22:16,834
That's like the Good
Housekeeping Seal of Approval.
385
00:22:16,965 --> 00:22:19,837
Well, it --
it's not a done deal.
386
00:22:19,968 --> 00:22:21,970
Uh... Some of
the foundation board members
387
00:22:22,100 --> 00:22:24,407
are flying in next week
to meet the Lieutenant Governor
388
00:22:24,538 --> 00:22:26,278
at a luncheon
in Santa Fe.
389
00:22:26,409 --> 00:22:29,978
So they are inviting
a select group of people with...
390
00:22:30,108 --> 00:22:32,502
Cliff called them
"up and coming organizations."
391
00:22:32,633 --> 00:22:36,506
And, uh, yeah,
Cliff thinks I have a good shot.
392
00:22:36,637 --> 00:22:38,378
A good "shot"?
You have more than a shot.
393
00:22:38,508 --> 00:22:40,641
They're gonna love you
on sight!
394
00:22:40,771 --> 00:22:43,992
The only thing is,
the lunch is on D-Day.
395
00:22:44,122 --> 00:22:46,037
So? What? That's --
396
00:22:46,168 --> 00:22:48,562
You don't have to be there
on the day.
397
00:22:48,692 --> 00:22:51,303
Was Eisenhower
on Omaha Beach? No!
398
00:22:52,348 --> 00:22:56,047
Kim, this is great.
Right?
399
00:22:56,178 --> 00:22:59,224
It's huge.
400
00:22:59,355 --> 00:23:02,271
It ispretty great.
Kim, this is fantastic!
401
00:24:31,578 --> 00:24:34,494
Yeah, sorry.
I don't speak any German.
402
00:24:34,624 --> 00:24:37,192
Are you lost?
403
00:24:37,322 --> 00:24:39,673
It's a beautiful place
you have here.
404
00:24:39,803 --> 00:24:43,067
The air,
it's just so fresh.
405
00:24:48,203 --> 00:24:50,858
Do I know you?
406
00:24:50,988 --> 00:24:55,123
Well, I don't think
we've officially met.
407
00:26:48,802 --> 00:26:50,934
Who are you?
408
00:26:51,065 --> 00:26:55,765
Who are you?!
409
00:26:55,896 --> 00:26:58,681
Ed-Eduardo...Salamanca.
410
00:27:00,509 --> 00:27:02,467
I'm not here for you...
411
00:27:04,731 --> 00:27:06,950
T-This is about Fring.
412
00:27:07,081 --> 00:27:10,650
I want to know.
413
00:27:12,303 --> 00:27:14,175
I want to know
what he's building.
414
00:27:16,264 --> 00:27:18,353
How did you find me?
415
00:27:18,483 --> 00:27:21,269
M-Margarethe...
416
00:27:21,399 --> 00:27:23,271
M-Margarethe Z-Ziegler.
417
00:27:23,401 --> 00:27:26,187
What have you done to her?
418
00:27:26,317 --> 00:27:27,928
Nothing. Nothing.
419
00:27:28,058 --> 00:27:30,757
You sent her...
a g-gift.
420
00:27:44,248 --> 00:27:45,685
Was ist das?
421
00:27:58,045 --> 00:28:00,395
Carajo.
422
00:28:00,525 --> 00:28:02,440
I think you broke
one of my ribs.
423
00:28:12,146 --> 00:28:13,974
Here.
424
00:28:16,933 --> 00:28:20,197
Tie that off
before you bleed to death.
425
00:28:20,328 --> 00:28:22,983
You and I are
gonna have a talk.
426
00:29:06,809 --> 00:29:08,376
The last thing you want
is to look like
427
00:29:08,506 --> 00:29:09,986
you're some kind of loner.
428
00:29:10,117 --> 00:29:11,640
If someone
can come with you,
429
00:29:11,771 --> 00:29:13,947
a boyfriend or girlfriend,
that's a good thing.
430
00:29:14,077 --> 00:29:16,210
If you can convince your mom,
that's even better.
431
00:29:16,340 --> 00:29:18,038
I mean, if granny's
still alive, jackpot.
432
00:29:18,168 --> 00:29:19,474
Thank you, m'dear.
433
00:29:19,604 --> 00:29:21,737
So, if you will just sign
on the dotted line...
434
00:29:21,868 --> 00:29:25,088
...we'll have you back to
the Rusty Bucket by happy hour.
435
00:29:25,219 --> 00:29:27,047
You made that call,
right?
436
00:29:27,177 --> 00:29:28,744
Uh...Try to
make it legi--
437
00:29:28,875 --> 00:29:31,051
About that. I-I just had
a couple of questions.
438
00:29:31,181 --> 00:29:34,228
Francesca, can we sidebar
in the law library?
439
00:29:41,583 --> 00:29:43,715
What is the holdup?
440
00:29:43,846 --> 00:29:46,109
I just... I-I don't know
if I'm comfortable.
441
00:29:46,240 --> 00:29:47,502
Is this even legal?
442
00:29:47,632 --> 00:29:49,721
I'm sorry, which of us
went to law school?
443
00:29:49,852 --> 00:29:51,723
Because I could stand here
and go through the ins and outs
444
00:29:51,854 --> 00:29:55,510
of what's quote, unquote
legal with you, uh,
but we're on a clock.
445
00:29:55,640 --> 00:29:58,643
I just don't --Francesca, let's get
something straight, okay?
446
00:29:58,774 --> 00:30:02,560
We can't be holding a graduate
seminar in Constitutional Law
447
00:30:02,691 --> 00:30:03,866
every time I give you
something to do.
448
00:30:03,997 --> 00:30:06,651
But I --
Uh, I-I'm not sure I feel --
449
00:30:06,782 --> 00:30:09,480
You know what I'm paying you.
It is above market.
450
00:30:09,611 --> 00:30:12,309
To whom much is given,
much is expected.
451
00:30:12,440 --> 00:30:13,920
We're not gonna make a habit
of this, right?
452
00:30:14,050 --> 00:30:16,487
Of course not. Absolutely.
No, no, no.
453
00:30:16,618 --> 00:30:18,402
Here. Put it on speaker
and let me hear.
454
00:30:20,796 --> 00:30:22,276
HHM
Hamlin Hamlin McGill.
455
00:30:22,406 --> 00:30:25,932
Uh.
Hi, um, there.
456
00:30:26,062 --> 00:30:29,718
Uh, I'm calling because my --
my mother is -- is...
457
00:30:29,849 --> 00:30:31,589
Well, I guess
she's a-a client of yours.
458
00:30:31,720 --> 00:30:35,724
She lives in the
Sandpiper Assisted Living...?
459
00:30:35,855 --> 00:30:37,508
Sandpiper? Of course.
460
00:30:37,639 --> 00:30:39,946
Let me transfer you.
461
00:30:40,076 --> 00:30:42,731
It's just a phone call.HHM
Good afternoon.
462
00:30:42,862 --> 00:30:45,255
Do you have a question about
the Sandpiper Crossing case?
463
00:30:45,386 --> 00:30:48,345
Uh, yes. My mother's out
at the facility in Amarillo.
464
00:30:48,476 --> 00:30:52,567
Says she's supposed to call in
to some meeting on Thursday?
465
00:30:52,697 --> 00:30:55,091
Yes, you're talking about
the mediation?That's it.
466
00:30:55,222 --> 00:30:56,919
Uh, thing is, she lost
467
00:30:57,050 --> 00:31:00,009
her dial-in instructions.
468
00:31:00,140 --> 00:31:02,577
I'm just looking everywhere
and can't find them.
469
00:31:02,707 --> 00:31:05,362
I'd be happy
to help you with that.
470
00:31:05,493 --> 00:31:07,408
It's very important to us
that all the class members
471
00:31:07,538 --> 00:31:08,626
are fully looped in.
472
00:31:08,757 --> 00:31:09,976
What's your mother's name?
473
00:31:10,106 --> 00:31:11,847
Uh, Marnie Stuber.
474
00:31:11,978 --> 00:31:15,372
That's --
That's S-T-U-B-E-R.
475
00:31:15,503 --> 00:31:18,375
Oh.
Bless your heart.
476
00:31:18,506 --> 00:31:20,377
She'll be so relieved.
477
00:31:20,508 --> 00:31:22,336
Okay. It's very simple.
478
00:31:22,466 --> 00:31:24,729
The meeting is happening
at our offices,
479
00:31:24,860 --> 00:31:26,514
so she just has to call
the main line,
480
00:31:26,644 --> 00:31:28,211
the same number
you called just now,
481
00:31:28,342 --> 00:31:30,605
press 7,
and then enter the passcode.
482
00:31:30,735 --> 00:31:32,912
I can give that to you now.
Do you have a pen?
483
00:31:33,042 --> 00:31:33,956
Uh.
484
00:31:34,087 --> 00:31:36,393
Yeah, yeah.
Yup. I-I'm ready.
485
00:31:36,524 --> 00:31:37,742
Okay.
486
00:31:37,873 --> 00:31:41,877
It's 8-4-2-1-5-9.
487
00:31:42,008 --> 00:31:45,402
8-4-2-1-5-9?
488
00:31:45,533 --> 00:31:47,622
That's right.Okay.
489
00:31:47,752 --> 00:31:49,972
Uh, thank you so much.
I really appreciate it.
490
00:31:50,103 --> 00:31:51,278
Of course. Take care.
491
00:31:51,408 --> 00:31:52,540
Mm.
492
00:31:52,670 --> 00:31:54,629
Was that so hard?
493
00:32:03,116 --> 00:32:05,335
Whoa, whoa, whoa!
Stop!
494
00:32:05,466 --> 00:32:06,380
No, wait!
Don't turn around!
495
00:32:06,510 --> 00:32:07,555
What?Finish what you're doing!
496
00:32:07,685 --> 00:32:08,860
Yeah, yeah, yeah.Finish.
497
00:32:08,991 --> 00:32:10,166
Uh, yeah.Hey, where are you going?
498
00:32:10,297 --> 00:32:11,907
Cleanup on aisle nine!
499
00:32:12,038 --> 00:32:13,735
Youclean it up.
500
00:32:17,521 --> 00:32:19,436
Steady.
501
00:33:10,357 --> 00:33:11,706
Need something?
502
00:33:11,836 --> 00:33:14,404
Yeah.
The boss sent me.
503
00:33:14,535 --> 00:33:16,928
He wants to know why
you took guys off your house.
504
00:33:17,059 --> 00:33:18,669
I haven't been home
for more than an hour
505
00:33:18,800 --> 00:33:21,063
in the last three weeks.Still.
506
00:33:21,194 --> 00:33:23,413
Salamanca knows who you are.
He could show up there.
507
00:33:23,544 --> 00:33:26,764
We're stretched thin.
I made a judgment call.
508
00:33:26,895 --> 00:33:29,245
Yeah. Stretched thin.
509
00:33:29,376 --> 00:33:32,074
You got guys at, uh,
the lawyers', the garage,
510
00:33:32,205 --> 00:33:34,555
Varga's upholstery shop,
El Mich...
Your point?
511
00:33:34,685 --> 00:33:36,861
Seems to me the most obvious
place to pull from
512
00:33:36,992 --> 00:33:38,472
is Alameda Street.
513
00:33:38,602 --> 00:33:40,213
My guys stay on Alameda.
514
00:33:40,343 --> 00:33:43,085
Alameda is a long shot.
515
00:33:43,216 --> 00:33:47,263
The boss has a problem,
he knows how to reach me.
516
00:33:47,394 --> 00:33:51,050
If youhave a problem...
517
00:33:51,180 --> 00:33:52,921
I'm right here.
518
00:34:26,737 --> 00:34:28,913
Hey, Bryan.
519
00:34:29,044 --> 00:34:30,828
Thanks, Mike.
520
00:34:49,630 --> 00:34:52,285
Thanks.
521
00:35:08,910 --> 00:35:10,651
Hey, honey.
522
00:35:10,781 --> 00:35:12,827
Just a sec, Mike.
523
00:35:12,957 --> 00:35:14,829
Almost ready.
524
00:35:17,614 --> 00:35:19,834
Want to know the star
closest to Earth?
525
00:35:19,964 --> 00:35:21,792
Huh? Tell me.
526
00:35:21,923 --> 00:35:22,750
It's the sun.
527
00:35:22,880 --> 00:35:24,839
That's right.
528
00:35:24,969 --> 00:35:25,796
Hi, Pop-Pop!
529
00:35:25,927 --> 00:35:28,016
Hey, kiddo.
530
00:35:28,147 --> 00:35:30,192
You ready
for some star-gazing?
531
00:35:30,323 --> 00:35:31,759
Yeah!
532
00:35:31,889 --> 00:35:34,849
How's your view?
Not too much light?
533
00:35:34,979 --> 00:35:36,546
No, it's good.
534
00:35:36,677 --> 00:35:39,027
Good.
535
00:35:39,158 --> 00:35:40,202
Alright,
I want you to start
536
00:35:40,333 --> 00:35:44,467
by finding
the Big Dipper for me.
537
00:35:44,598 --> 00:35:46,643
Um...
538
00:35:46,774 --> 00:35:47,862
I've got it!
539
00:35:47,992 --> 00:35:50,560
You see the handle
and the bowl?
540
00:35:50,691 --> 00:35:52,519
Uh-huh.
541
00:35:52,649 --> 00:35:55,696
Trace a line across
the bottom of the bowl
542
00:35:55,826 --> 00:35:57,219
till you see
a bunch of stars
543
00:35:57,350 --> 00:36:01,267
that look like
a backward question mark.
544
00:36:03,269 --> 00:36:05,706
Oh!
It's Leo the Lion!
545
00:36:05,836 --> 00:36:07,360
I see him.
546
00:36:07,490 --> 00:36:08,709
There's his head.
547
00:36:08,839 --> 00:36:10,363
There you go.
548
00:36:10,493 --> 00:36:12,408
What's that underneath?
549
00:36:12,539 --> 00:36:14,018
The really bright one.
550
00:36:14,149 --> 00:36:16,238
Is it a planet?
551
00:36:16,369 --> 00:36:18,022
You know what?
552
00:36:18,153 --> 00:36:21,461
That might just be
Jupiter.
553
00:36:21,591 --> 00:36:23,245
Wow.
554
00:36:23,376 --> 00:36:25,726
I think Jupiter
is my favorite.
555
00:36:25,856 --> 00:36:28,903
Did you know it's the largest
planet in our solar system?
556
00:36:29,033 --> 00:36:30,905
Is it?
Bigger than the Earth?
557
00:36:31,035 --> 00:36:33,516
Uh-huh.
It's called a gas giant.
558
00:36:33,647 --> 00:36:35,910
Ohh.
559
00:36:36,040 --> 00:36:37,607
Now,
that's not very nice.
560
00:36:37,738 --> 00:36:41,045
Pop-Pop!
It's notthat kind of gas.
561
00:36:41,176 --> 00:36:43,439
Oh, oh, my mistake.
562
00:36:43,570 --> 00:36:44,701
What's next?
563
00:36:44,832 --> 00:36:46,181
Hey. Almost bedtime.
564
00:36:46,312 --> 00:36:47,443
Let's say good night.
565
00:36:47,574 --> 00:36:49,097
But, Mom...Hey, hey, hey.
566
00:36:49,228 --> 00:36:51,186
You do
what your mother says.
567
00:36:51,317 --> 00:36:54,102
The stars will still be
in the sky tomorrow night.
568
00:36:54,233 --> 00:36:56,844
I promise. Okay.
569
00:36:56,974 --> 00:36:58,237
Good night, Pop-Pop.
570
00:36:58,367 --> 00:36:59,455
Love you!
571
00:37:01,631 --> 00:37:04,373
Love you, baby.
572
00:37:04,504 --> 00:37:07,246
Thanks for doing this,
Mike.
573
00:37:09,204 --> 00:37:10,814
How's Chattanooga?
574
00:37:10,945 --> 00:37:13,774
Oh, it's...fine.
575
00:37:13,904 --> 00:37:16,167
I'm, uh...
576
00:37:16,298 --> 00:37:19,519
going to have to stay here
longer than I expected.
577
00:37:19,649 --> 00:37:20,998
Really?
578
00:37:21,129 --> 00:37:24,393
Well, I hope
they're paying you overtime.
579
00:37:24,524 --> 00:37:26,917
They're making it
worth my while.
580
00:37:27,048 --> 00:37:29,398
That's good to hear.
581
00:37:31,226 --> 00:37:33,141
G'night, Pop.
582
00:37:33,272 --> 00:37:35,056
Good night, dear.
583
00:37:35,186 --> 00:37:37,319
Same time tomorrow?
584
00:37:37,450 --> 00:37:39,930
Wouldn't miss it
for the world.
585
00:38:42,123 --> 00:38:44,430
We didn't miss anything.
586
00:39:02,796 --> 00:39:06,147
Hey, let's go out.
587
00:39:07,670 --> 00:39:09,150
Out where?
588
00:39:12,675 --> 00:39:14,503
Omaha Beach.
589
00:39:55,370 --> 00:39:58,591
Here's to tomorrow.
590
00:39:58,721 --> 00:40:00,114
Tomorrow.
591
00:40:23,311 --> 00:40:24,834
Hey. You got this.
592
00:40:24,965 --> 00:40:26,357
Alright?
Today is our day.
593
00:40:26,488 --> 00:40:28,925
Victory in Santa Fe,
victory in Albuquerque.
594
00:40:29,056 --> 00:40:30,536
That sounds good.
595
00:40:30,666 --> 00:40:32,189
Don't worry about anything
except for your pitch. Okay?
596
00:40:32,320 --> 00:40:35,105
I'll record the whole show,
and we can listen to it later.
597
00:40:35,236 --> 00:40:37,673
It's a date.
598
00:40:42,896 --> 00:40:46,203
Hm.
599
00:40:46,334 --> 00:40:48,162
I'm sorry. I don't think
we have it, sir.
600
00:40:48,292 --> 00:40:51,295
Ah. You do.
I'm looking at it.
601
00:40:51,426 --> 00:40:53,776
It's the wood box.
Upper left.
602
00:40:53,907 --> 00:40:57,345
Oh! Right you are.
603
00:40:57,476 --> 00:41:00,914
I didn't realize
we had any left.
604
00:41:02,785 --> 00:41:04,526
Gotta warn you, though,
it's on the pricey side.
605
00:41:04,657 --> 00:41:05,919
$495 for the bottle.
606
00:41:06,049 --> 00:41:08,008
And worth every penny.
607
00:41:08,138 --> 00:41:09,836
Oh, you've had it
before?
608
00:41:09,966 --> 00:41:11,141
'Cause I was gonna let you know
about the stopper here.
609
00:41:11,272 --> 00:41:12,316
It's pretty sharp.
610
00:41:12,447 --> 00:41:13,883
Thanks.
I'll be careful.
611
00:41:14,014 --> 00:41:16,712
Alright.
Well, drink it in good health.
612
00:41:22,022 --> 00:41:25,112
Thanks. Come again.
Can I help you, sir?
613
00:41:25,242 --> 00:41:28,985
I think you're holding
a bottle for me -- Casimiro.
614
00:41:29,116 --> 00:41:30,900
Let me take a look.
615
00:41:37,341 --> 00:41:38,734
It's all paid for.
616
00:41:38,865 --> 00:41:41,215
Great. Thank you.
617
00:41:41,345 --> 00:41:43,913
Enjoy.Thanks.
618
00:41:51,051 --> 00:41:53,923
Fuuuuuck! Unh!
619
00:42:09,722 --> 00:42:12,681
Ultimately,
it's about equal justice.
620
00:42:12,812 --> 00:42:15,815
A system that works
for everyone.
621
00:42:15,945 --> 00:42:19,079
A justice system
that works for everyone.
622
00:42:19,209 --> 00:42:21,516
And what is more important
than that?
623
00:42:21,647 --> 00:42:23,474
It --
624
00:42:25,389 --> 00:42:26,782
Hey, Jimmy. Flag on the play.
625
00:42:26,913 --> 00:42:28,436
Uh, you're not gonna
believe this,
626
00:42:28,567 --> 00:42:30,046
but I just
ran into Casimiro.
627
00:42:30,177 --> 00:42:31,831
The real one.Oh, God.
628
00:42:31,961 --> 00:42:34,050
Yeah, and before you ask,
he didn't shave his mustache...
629
00:42:34,181 --> 00:42:36,966
He broke his arm.Are you serious?
630
00:42:37,097 --> 00:42:40,709
The guy has a giant cast
on his left arm.
631
00:42:40,840 --> 00:42:42,450
And I just checked
all the pictures,
632
00:42:42,581 --> 00:42:44,974
and you can see his arm
in every single one of them.
633
00:42:45,105 --> 00:42:46,454
No cast. Clear as day.
634
00:42:46,585 --> 00:42:48,499
S-S-Shit.
635
00:42:48,630 --> 00:42:51,285
Shit! I know! I know!
636
00:42:51,415 --> 00:42:53,156
Uh, but, hey, hey, hey.
637
00:42:53,287 --> 00:42:56,246
Look at it this way --
if -- if I hadn't seen him,
638
00:42:56,377 --> 00:42:58,988
I mean, that really --
that really could've sunk us.
639
00:42:59,119 --> 00:43:00,642
Right?
640
00:43:00,773 --> 00:43:03,036
So, we're gonna
pull the plug,
641
00:43:03,166 --> 00:43:07,257
and we are going to live
to fight another day.
642
00:43:07,388 --> 00:43:10,086
What other day? Um, we'll figure it out.
643
00:43:10,217 --> 00:43:11,784
I promise. Okay?
644
00:43:11,914 --> 00:43:14,351
Just go.
Just do your thing in Santa Fe.
645
00:43:14,482 --> 00:43:16,963
And we'll re-group
when you get home tonight.
646
00:43:21,837 --> 00:43:24,840
Kim?
Kim, are you still there?
647
00:43:24,971 --> 00:43:26,712
Yes.
648
00:43:26,842 --> 00:43:29,976
W-- Did you hear
what I said?
649
00:43:33,066 --> 00:43:35,285
It happens today.
650
00:43:48,734 --> 00:43:51,911
On the mid-season finale
of "Better Call Saul"...
651
00:43:55,741 --> 00:43:57,960
We need
home court advantage.
652
00:43:58,091 --> 00:44:01,137
I'm gonna figure out
what the hell's happening.
653
00:44:01,268 --> 00:44:02,748
Howie!
654
00:44:02,878 --> 00:44:05,707
Seize the day, carpe diem,
don't live with regret.
655
00:44:05,838 --> 00:44:07,840
Go!
Action!
45901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.