All language subtitles for Alexis Fawx - The MotherSon Experience (Full Series) - Taboo Tube XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,200 --> 00:00:50,200 The door's open. 2 00:00:50,760 --> 00:00:51,760 So? 3 00:00:51,780 --> 00:00:52,780 Why are you here? 4 00:00:53,460 --> 00:00:55,540 What do you mean, why am I here? Are we going for a walk, Mom? 5 00:00:56,080 --> 00:01:00,740 Yeah. I need some time off. You come to Florida in the middle of the night? Wait 6 00:01:00,740 --> 00:01:02,280 a minute. How did you even know I was here? 7 00:01:03,160 --> 00:01:04,160 Jeff told me. 8 00:01:04,980 --> 00:01:10,280 Why was he telling you? Because you haven't talked to Dad in a week, Mom. We 9 00:01:10,280 --> 00:01:12,780 don't know what's going on. Yeah, look, you know what? That's okay. It's none of 10 00:01:12,780 --> 00:01:14,640 your business. It's between your father and I, okay? 11 00:01:15,120 --> 00:01:18,100 Don't worry about it. And by the way, why were you here when you should be in 12 00:01:18,100 --> 00:01:19,100 school? 13 00:01:19,170 --> 00:01:20,710 I'm not going to school this semester. 14 00:01:21,110 --> 00:01:23,490 You're not going to school this semester? Yeah, I came down here to 15 00:01:23,490 --> 00:01:24,490 what's going on. 16 00:01:24,950 --> 00:01:27,530 Look, this is my business, not yours. 17 00:01:27,810 --> 00:01:29,230 Don't you worry about it, okay? 18 00:01:30,690 --> 00:01:32,590 Are you going through like a midlife crisis or something? 19 00:01:32,830 --> 00:01:35,010 Look, it's none of your business what I'm doing, okay? 20 00:01:35,990 --> 00:01:37,290 How is it none of your business? I'm your son. 21 00:01:38,170 --> 00:01:40,970 It's none of your business. It's between your father and I, okay? Like I said 22 00:01:40,970 --> 00:01:41,970 before. 23 00:01:42,970 --> 00:01:44,510 Does your father know you're down here? 24 00:01:45,470 --> 00:01:48,790 No, so what? So you didn't tell him you're not in your school for the 25 00:01:48,790 --> 00:01:52,370 and everything like that. You just show up at my place right now? My little 26 00:01:52,370 --> 00:01:53,370 getaway? 27 00:01:54,430 --> 00:01:57,830 Look. Mom, I'm going to bring you back. This is bullshit. You can't just fucking 28 00:01:57,830 --> 00:01:58,609 leave dad. 29 00:01:58,610 --> 00:01:59,610 I'm not going anywhere. 30 00:01:59,710 --> 00:02:01,350 Don't tell me how to live my life. 31 00:02:02,150 --> 00:02:03,150 Please. 32 00:02:04,190 --> 00:02:06,850 What's wrong with you? What happened? You need to tell me. 33 00:02:07,110 --> 00:02:08,330 I don't need to tell you anything. 34 00:02:08,770 --> 00:02:10,750 You just mind your own business right now, okay? 35 00:02:12,350 --> 00:02:14,810 How am I supposed to mind my own business with my mom? You can't just... 36 00:02:17,160 --> 00:02:18,320 I'm going to do whatever I want. 37 00:02:18,840 --> 00:02:22,120 You know, you just took off a semester of school like on your own and you 38 00:02:22,120 --> 00:02:25,520 talk to me about it. So I'm going to go do whatever I want. Besides, I'm your 39 00:02:25,520 --> 00:02:28,800 mother for crying out loud. So why are you even trying to tell me how to live 40 00:02:28,800 --> 00:02:34,380 life? Let me just help you. Let's just go back home. Whatever happened. I'm not 41 00:02:34,380 --> 00:02:35,380 going back home. 42 00:02:35,480 --> 00:02:38,160 Okay? Get that in your mind. I am not going back home. 43 00:02:38,640 --> 00:02:40,140 Okay? Simple as that. 44 00:02:40,440 --> 00:02:44,000 So I don't care what you're going to do, but I know what I'm going to do. And 45 00:02:44,000 --> 00:02:45,640 I'm going to go to the bar and I'm going to have a couple drinks. 46 00:02:46,460 --> 00:02:49,560 Feel really nice. Feel really good. Why don't you go ahead and just, I don't 47 00:02:49,560 --> 00:02:52,140 know, scurry along. Do something that, you know, you boys do anyway. 48 00:02:55,380 --> 00:02:56,980 What? You heard me. 49 00:02:59,080 --> 00:03:00,140 Did you not understand? 50 00:03:01,400 --> 00:03:02,700 I'm going to go and have my fun. 51 00:03:03,760 --> 00:03:06,200 All right. Fuck it. Go to the bar then. I'm going to be here. 52 00:03:06,500 --> 00:03:07,620 I am. I'm going to stay. 53 00:03:07,900 --> 00:03:11,400 I'm going to go to the bar. Don't tell me how to live my life. And you can stay 54 00:03:11,400 --> 00:03:12,339 if you want. 55 00:03:12,340 --> 00:03:15,820 But, you know, I'm not going anywhere. I'm not going back to your father. 56 00:03:16,510 --> 00:03:17,510 Okay, bye. 57 00:03:35,830 --> 00:03:36,830 Mom, 58 00:03:40,510 --> 00:03:42,110 what are you doing? What are you doing? 59 00:03:46,350 --> 00:03:47,490 It's like 3 in the morning, right? 60 00:03:48,330 --> 00:03:49,289 Yeah, so? 61 00:03:49,290 --> 00:03:51,710 Wow, I'm covered in fucking text. Oh, Jesus. 62 00:03:52,490 --> 00:03:53,610 Oh, come on. 63 00:03:54,730 --> 00:03:56,790 I used to breastfeed you. What's the big deal? 64 00:03:58,230 --> 00:04:01,470 Why are you taking selfies in the fucking kitchen? 65 00:04:02,450 --> 00:04:04,370 Because I want to. That's why. 66 00:04:05,250 --> 00:04:07,190 Because I'm living my life and being free. 67 00:04:09,790 --> 00:04:12,250 What are you doing? Why are you wearing that? Why aren't you asleep? 68 00:04:13,230 --> 00:04:14,830 Because I don't want to be asleep. 69 00:04:16,240 --> 00:04:17,760 What are you doing? Did you just get in? 70 00:04:19,100 --> 00:04:20,100 Yeah. 71 00:04:20,620 --> 00:04:21,620 Where did you go? 72 00:04:22,000 --> 00:04:23,820 I was at the beach. 73 00:04:24,220 --> 00:04:25,340 Oh, you were just at the beach? 74 00:04:25,620 --> 00:04:27,220 Yeah? So did you meet anybody? 75 00:04:29,880 --> 00:04:30,880 Well, 76 00:04:31,880 --> 00:04:32,880 why don't you just go to bed? 77 00:04:33,400 --> 00:04:36,860 No, I'm not going to bed. What are you, giving me a bedtime? 78 00:04:37,080 --> 00:04:38,080 Come on. Really? 79 00:04:38,580 --> 00:04:41,200 Yeah. I'm your mother. You're not my mother. 80 00:04:41,960 --> 00:04:43,940 Laundry? Take a pic? What are you, sending those pictures to guys? 81 00:04:45,160 --> 00:04:47,760 Look. Maybe I am. Why don't you just go to sleep? 82 00:04:47,980 --> 00:04:50,360 Just go to bed. We'll talk in the morning, all right? 83 00:04:51,320 --> 00:04:53,400 We're not going to have a talk in the morning. 84 00:04:53,780 --> 00:04:57,260 You've got to come home, Mom. No, I'm not. It's over between your father and 85 00:04:57,280 --> 00:04:58,280 okay? It's done. 86 00:04:58,580 --> 00:04:59,580 Done, done, done. 87 00:05:00,560 --> 00:05:02,340 I'm living my life. I'm being free. 88 00:05:02,660 --> 00:05:04,940 I'm not going to let that... Why don't you guys get some counseling or 89 00:05:04,940 --> 00:05:05,940 something? 90 00:05:07,320 --> 00:05:08,340 Are you insane? 91 00:05:09,420 --> 00:05:11,000 What happened to you? 92 00:05:11,360 --> 00:05:14,820 Why is that so sweet? No, I'm not going to go to counseling. 93 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 Don't you still love that? 94 00:05:16,300 --> 00:05:19,300 No. I'm so done with all of that. Please. 95 00:05:20,440 --> 00:05:23,680 You're off to college. You're doing your thing and all that. 96 00:05:24,180 --> 00:05:25,720 I mean, come on. Look at you. 97 00:05:27,040 --> 00:05:28,160 You've been working out. 98 00:05:30,040 --> 00:05:31,180 You look really good. 99 00:05:32,380 --> 00:05:34,860 Come on. You haven't met any girls in college. 100 00:05:35,600 --> 00:05:37,480 What are you working out for so hard then? 101 00:05:38,650 --> 00:05:41,270 I want to be healthy and look good. Oh, yeah? 102 00:05:43,250 --> 00:05:44,250 Oh, my. 103 00:05:45,330 --> 00:05:46,330 What's going on? 104 00:05:46,410 --> 00:05:47,650 What's going on here? 105 00:05:48,610 --> 00:05:49,930 Oh, would you just relax? 106 00:05:50,330 --> 00:05:53,610 Why don't you... Go to bed. 107 00:05:53,870 --> 00:05:54,870 Just relax. 108 00:05:55,130 --> 00:05:57,030 Come on. I used to bathe you. 109 00:05:59,110 --> 00:06:00,390 What's happening in here? 110 00:06:01,350 --> 00:06:02,350 Mom, it's not funny. 111 00:06:02,870 --> 00:06:05,770 Would you just relax, please? 112 00:06:06,710 --> 00:06:08,940 Maybe... need to have a couple more drinks or something. 113 00:06:10,440 --> 00:06:12,660 It's not funny, are you? Yes, it is. 114 00:06:13,240 --> 00:06:14,700 Are you getting a boner? 115 00:06:15,120 --> 00:06:16,120 Come on. 116 00:06:17,380 --> 00:06:18,580 Oh, come on. 117 00:06:20,380 --> 00:06:22,020 Come on, you like that, don't you? 118 00:06:23,200 --> 00:06:24,200 Oh. 119 00:06:25,380 --> 00:06:26,480 So you like those? 120 00:06:27,900 --> 00:06:28,900 Huh? 121 00:06:29,480 --> 00:06:32,340 Oh, she is feeling getting older. Give me your hands. 122 00:06:32,560 --> 00:06:33,519 Can you just relax? 123 00:06:33,520 --> 00:06:34,520 Enjoy them. 124 00:06:35,200 --> 00:06:36,200 Here. 125 00:06:37,040 --> 00:06:38,040 Do you like them? 126 00:06:40,060 --> 00:06:41,060 Oh, 127 00:06:41,660 --> 00:06:46,840 come 128 00:06:46,840 --> 00:06:49,440 on, just relax. 129 00:06:59,100 --> 00:07:00,880 You feel aware of it, don't you? 130 00:07:20,200 --> 00:07:21,200 Thank you. 131 00:08:09,060 --> 00:08:10,260 I can't do this. 132 00:08:10,800 --> 00:08:14,240 It looks good, doesn't it? 133 00:08:14,480 --> 00:08:15,419 Yeah, it looks good. 134 00:08:15,420 --> 00:08:16,620 I want to take care of you, son. 135 00:08:16,900 --> 00:08:17,619 What's that? 136 00:08:17,620 --> 00:08:19,060 Look at that. 137 00:08:19,550 --> 00:08:20,550 not here. 138 00:08:21,550 --> 00:08:22,930 It came all this way. 139 00:09:05,760 --> 00:09:08,320 Mmm. Mmm. 140 00:09:42,850 --> 00:09:43,850 I love you. 141 00:10:30,480 --> 00:10:32,400 Do you want to put it inside, Mommy, now? 142 00:10:33,780 --> 00:10:34,780 Yeah. 143 00:10:35,920 --> 00:10:36,920 Yes, we can. 144 00:10:37,320 --> 00:10:38,360 Let's put it in me. 145 00:10:39,640 --> 00:10:40,640 Come on. 146 00:11:21,750 --> 00:11:23,490 I feel good on you. 147 00:11:23,970 --> 00:11:25,450 You like fucking your mommy? 148 00:14:35,500 --> 00:14:36,500 Oh my God. 149 00:17:00,940 --> 00:17:01,940 Come inside, Mommy. 150 00:17:02,240 --> 00:17:03,480 Don't come inside your mommy. 151 00:17:03,980 --> 00:17:05,980 Yeah? I'm going to take care of that. 152 00:17:14,400 --> 00:17:14,839 Oh, 153 00:17:14,839 --> 00:17:23,060 yeah? 154 00:17:25,579 --> 00:17:27,400 You want to come all over your mommy's tits? 155 00:17:28,079 --> 00:17:30,260 You want to come all over your mommy's titties? 156 00:18:54,350 --> 00:18:56,050 Looks like you needed to do that, son. 157 00:18:59,950 --> 00:19:03,770 Look at you. 158 00:19:06,630 --> 00:19:08,270 Why don't you go ahead and go to bed? 159 00:19:08,550 --> 00:19:09,550 Relax. 160 00:19:09,950 --> 00:19:10,950 Don't worry. 161 00:19:12,610 --> 00:19:13,730 Just go to bed, honey. 162 00:19:14,190 --> 00:19:15,190 You'll be fine. 163 00:19:56,650 --> 00:19:57,650 What are you doing here? 164 00:19:57,850 --> 00:19:58,850 Did you have fun? 165 00:20:00,110 --> 00:20:03,550 Well, it's none of your business, but yeah, I had fun. I had a great time. 166 00:20:05,390 --> 00:20:06,269 Where'd you go? 167 00:20:06,270 --> 00:20:07,590 Were you just sitting in the dark? 168 00:20:10,690 --> 00:20:11,690 I went out. 169 00:20:12,190 --> 00:20:13,790 What did you do? I was waiting for you, Mom. 170 00:20:14,510 --> 00:20:18,930 Yeah, okay, well, I'm doing my own life. I'm doing my own things. What are you 171 00:20:18,930 --> 00:20:22,730 doing? You're just sitting here in the dark, just waiting for me to come home. 172 00:20:23,290 --> 00:20:24,790 Did you already tell me where to hang out? 173 00:20:26,159 --> 00:20:28,340 Okay, well, I've been hanging out with you. 174 00:20:29,660 --> 00:20:30,900 You need to find some rest. 175 00:20:31,460 --> 00:20:34,040 I'm going to use the day you're spending the night. 176 00:20:34,480 --> 00:20:36,240 I don't like it. What was his name? 177 00:20:36,900 --> 00:20:37,900 Is that your business? 178 00:20:40,220 --> 00:20:41,220 He's taller. 179 00:20:42,660 --> 00:20:44,100 Well, he certainly wasn't short. 180 00:20:45,660 --> 00:20:46,660 Okay. 181 00:20:47,080 --> 00:20:48,360 Why are you being so positive? 182 00:20:50,780 --> 00:20:51,860 I think it's just there. 183 00:20:52,880 --> 00:20:54,820 Are you serious with that question? 184 00:20:55,500 --> 00:20:56,760 Don't talk to me that way. Come on. 185 00:20:57,280 --> 00:20:58,219 Tell me, Mom. 186 00:20:58,220 --> 00:20:59,680 No, I'm not going to tell you. 187 00:21:00,140 --> 00:21:02,980 You can't just go out on a date with some dude and not tell me about it. 188 00:21:03,620 --> 00:21:04,620 Yeah, I can. 189 00:21:05,220 --> 00:21:06,840 Yeah, that's the whole point of coming here. 190 00:21:07,960 --> 00:21:11,380 No, you can't. You're my mom. You can't just do... No, no, no. 191 00:21:11,840 --> 00:21:13,740 Listen, I'm allowing you to stay here because I'm nice. 192 00:21:14,400 --> 00:21:16,520 If you don't like it, you know, you can leave. 193 00:21:17,300 --> 00:21:18,480 Anytime. Go back home. 194 00:21:18,820 --> 00:21:19,759 Go to college. 195 00:21:19,760 --> 00:21:21,480 Go back to school. Go back to your dad. 196 00:21:23,540 --> 00:21:24,540 I'm going to do whatever I want. 197 00:21:26,410 --> 00:21:27,410 Do you have sex with her? 198 00:21:27,830 --> 00:21:29,130 That's none of your business. Or concern. 199 00:21:30,770 --> 00:21:31,810 I think it is, no? 200 00:21:32,250 --> 00:21:33,250 No, it's not. 201 00:21:34,730 --> 00:21:35,730 Not at all. 202 00:21:38,390 --> 00:21:39,950 Are you done with this interrogation? 203 00:21:41,270 --> 00:21:42,270 No. 204 00:21:43,070 --> 00:21:44,070 Well, you should be. 205 00:21:44,870 --> 00:21:45,890 Are you going to shoot me again? 206 00:21:46,290 --> 00:21:47,290 It's none of your business. 207 00:21:47,450 --> 00:21:49,870 Again, it's none of your business what happened. 208 00:21:50,990 --> 00:21:53,030 Mom, I wish you'd seen other people. 209 00:21:53,350 --> 00:21:55,610 Look, it's my business, and I'll do whatever I want. 210 00:21:57,360 --> 00:21:58,720 I've been charged here. 211 00:21:59,160 --> 00:22:00,340 What are you doing? 212 00:22:01,060 --> 00:22:04,000 No, I've been charged here. No. 213 00:22:04,380 --> 00:22:05,460 We can do it. 214 00:22:05,780 --> 00:22:08,680 Just because we did that the other night doesn't mean we do it every time. 215 00:22:08,920 --> 00:22:09,960 Are you kidding me? 216 00:22:10,840 --> 00:22:14,180 What are you doing? 217 00:22:15,380 --> 00:22:18,420 Why would you be a slut, Mom? I would be a slut if I wanted. 218 00:22:19,560 --> 00:22:22,200 What are you doing? No. 219 00:22:23,620 --> 00:22:24,800 You need to relax. 220 00:22:25,340 --> 00:22:26,460 You need to relax. 221 00:22:27,770 --> 00:22:29,370 Are you kidding me? 222 00:22:29,610 --> 00:22:30,610 No. 223 00:22:30,730 --> 00:22:31,730 What? 224 00:22:35,630 --> 00:22:37,350 You need to relax. 225 00:22:37,550 --> 00:22:38,550 Get off of me. 226 00:22:38,630 --> 00:22:40,030 You can't do this. 227 00:22:41,350 --> 00:22:42,690 You need to smell. 228 00:22:43,850 --> 00:22:45,190 What are you doing? 229 00:22:46,530 --> 00:22:47,730 Stop it. 230 00:22:48,090 --> 00:22:49,770 What are you thinking? 231 00:22:50,290 --> 00:22:52,570 Mom. What are you thinking? Expecting me? 232 00:22:54,860 --> 00:22:56,760 Oh, come on. I know you fucking want it, Mom. 233 00:22:57,320 --> 00:22:59,860 What? You're not going to see other guys. What? You're not going to see 234 00:22:59,860 --> 00:23:00,819 guys, Mom. 235 00:23:00,820 --> 00:23:02,320 I don't see whoever I want. 236 00:23:03,300 --> 00:23:04,320 What are you going to do? 237 00:23:17,160 --> 00:23:18,460 You're really going to hold me down? 238 00:23:26,890 --> 00:23:28,110 Fuck me and fuck somebody else. 239 00:23:28,530 --> 00:23:29,610 Do whatever you want. 240 00:23:30,570 --> 00:23:33,170 You think I just think you're fucking me? 241 00:23:41,150 --> 00:23:42,150 Yeah. 242 00:24:20,890 --> 00:24:22,350 Well, no, we're not going to do that. 243 00:24:23,230 --> 00:24:24,230 No. 244 00:24:28,570 --> 00:24:29,590 Don't you hear what I hear? 245 00:24:39,950 --> 00:24:40,950 It's you. 246 00:24:42,710 --> 00:24:46,210 I'm not going to listen to you, Mom. No, I'm not going to listen to you. 247 00:24:46,490 --> 00:24:47,490 I'm going to do whatever I want. 248 00:24:50,209 --> 00:24:51,209 Come on. 249 00:29:21,770 --> 00:29:22,349 What are you doing here? 250 00:29:22,350 --> 00:29:24,290 Why don't you get out of here? 251 00:29:24,610 --> 00:29:25,670 Don't be mad. Come on. 252 00:29:26,290 --> 00:29:28,030 Don't be mad. Don't touch me. 253 00:29:28,610 --> 00:29:32,510 Look, I came back. I'm sorry. I'm not... What are you here? 254 00:29:32,710 --> 00:29:34,090 Why are you here right now? 255 00:29:34,730 --> 00:29:35,910 I told you to get out. 256 00:29:36,390 --> 00:29:39,130 Do you realize what you just did to me last night? Come on. 257 00:29:39,870 --> 00:29:44,030 You practically raped me. Now get the fuck out of here. I didn't mean... I 258 00:29:44,030 --> 00:29:45,030 didn't mean... Come on. 259 00:29:45,230 --> 00:29:47,530 Mom, I didn't mean... I was angry. I was jealous. 260 00:29:47,930 --> 00:29:49,330 Angry and jealous? Really? 261 00:29:51,120 --> 00:29:53,200 You know I didn't mean to hurt you. I love you, Mom. 262 00:29:55,180 --> 00:29:58,660 Come on, you basically made me the first time. 263 00:30:00,080 --> 00:30:01,080 You did. 264 00:30:01,120 --> 00:30:02,120 I did what? 265 00:30:02,380 --> 00:30:04,120 You made me have sex with you. 266 00:30:05,180 --> 00:30:09,680 I liked it, Mom. You enjoyed it. I did. It was just that one time. Come on. 267 00:30:09,980 --> 00:30:13,660 Mom, you can't. I'm sorry. I think it's time for you to actually move back. 268 00:30:14,420 --> 00:30:15,420 I really do. 269 00:30:15,720 --> 00:30:17,860 I don't want to go back home, Mom. I want to stay with you. 270 00:30:18,990 --> 00:30:20,810 Come on. No, you can't. 271 00:30:21,130 --> 00:30:24,290 I'm sorry. I'm sorry. I won't hurt you again. I promise. No, no, no. That was a 272 00:30:24,290 --> 00:30:25,850 lot last night. Come on. 273 00:30:26,050 --> 00:30:28,890 Mom, I'm sorry. It's just not. It doesn't feel the same. Come on. 274 00:30:29,250 --> 00:30:31,490 I just didn't want you. But you can do whatever you want. I'm sorry. 275 00:30:32,170 --> 00:30:34,950 Okay? Come on. I think that changed it a little bit. Come on. 276 00:30:35,430 --> 00:30:36,430 Mom. 277 00:30:37,090 --> 00:30:38,090 Please. 278 00:30:39,330 --> 00:30:41,750 No. I'm sorry. No. 279 00:30:42,790 --> 00:30:44,390 Come on. What are you doing? 280 00:30:45,330 --> 00:30:47,710 I'm sorry, Mom. I won't do that again. I promise. 281 00:30:47,950 --> 00:30:48,950 Ugh. 282 00:30:58,190 --> 00:30:59,190 Well, 283 00:31:00,650 --> 00:31:02,130 it felt good because it was different. 284 00:31:04,890 --> 00:31:06,490 I'm sorry. 285 00:31:08,170 --> 00:31:15,050 You really want to 286 00:31:15,050 --> 00:31:16,470 put it inside my pussy, don't you? 287 00:31:17,510 --> 00:31:18,510 Yeah. 288 00:31:23,870 --> 00:31:25,330 You want me to... 289 00:31:25,720 --> 00:31:28,040 Get on my knees? Is that what you're trying to make me do now? 290 00:31:28,780 --> 00:31:30,120 Come on, please, come on. 291 00:31:31,300 --> 00:31:32,340 I know you want to. 292 00:31:34,640 --> 00:31:36,400 Will you get your stuff and leave afterwards? 293 00:31:38,800 --> 00:31:40,160 If that's what you still want. 294 00:33:02,510 --> 00:33:03,770 my big tits, don't you? 295 00:33:04,250 --> 00:33:05,790 Your mommy's big tits. 296 00:35:10,570 --> 00:35:13,570 your mommy last night. I'm sorry. You didn't make her feel better today. 297 00:36:26,380 --> 00:36:27,660 I want you to feed it to me. Okay. 298 00:36:27,980 --> 00:36:29,400 Girl, feed it to me. 299 00:36:29,920 --> 00:36:30,920 Okay. 300 00:37:05,610 --> 00:37:06,630 Do you feel better now? 301 00:37:07,370 --> 00:37:08,370 Yeah. 302 00:37:09,030 --> 00:37:10,070 God, stay, please. 303 00:37:50,480 --> 00:37:51,480 Now you should go take a shower. 304 00:37:52,740 --> 00:37:53,740 I will. 305 00:37:54,020 --> 00:37:55,020 Yeah. 306 00:37:57,760 --> 00:37:58,840 What are you doing? 307 00:38:00,240 --> 00:38:02,000 Come on, I'm all hot and sweaty. 308 00:38:02,560 --> 00:38:03,920 No, come on. 309 00:38:19,210 --> 00:38:21,050 Sit down. Go in the shower. 310 00:38:30,130 --> 00:38:33,310 Is that going to give you more energy? 311 00:38:38,630 --> 00:38:39,630 Yeah? 312 00:38:41,950 --> 00:38:44,770 You are addicted to your mommy, huh? 313 00:39:02,640 --> 00:39:03,640 What are you doing? 314 00:39:04,280 --> 00:39:07,060 Hey, come on. You know we can't keep doing this forever. 315 00:39:08,220 --> 00:39:09,980 Come on. You know that we can't. 316 00:39:11,360 --> 00:39:14,360 Why are you saying that now, Mommy? Oh, come on, son. 317 00:39:16,300 --> 00:39:19,700 Eventually you're going to have to, like, you know, go back to college and I 318 00:39:19,700 --> 00:39:23,640 need to move on in my own way and we can't keep doing this. 319 00:39:26,240 --> 00:39:30,740 I don't... You'll find another girl. Come on. 320 00:39:31,310 --> 00:39:32,610 I don't want to talk about that, Mom. 321 00:39:32,970 --> 00:39:34,410 Oh, come on now. 322 00:39:35,870 --> 00:39:36,890 You know it's true. 323 00:39:41,410 --> 00:39:43,130 I don't want anybody else for you, Mom. 324 00:39:43,870 --> 00:39:44,870 Oh, sweetheart. 325 00:39:45,610 --> 00:39:48,210 I know. Your mommy takes really good care of you, huh? 326 00:39:49,770 --> 00:39:52,150 Yeah? You like how mommy takes care of you? 327 00:39:52,530 --> 00:39:54,370 Takes care of her son so well? 328 00:39:55,670 --> 00:39:57,310 Yeah. You like that? 329 00:39:58,270 --> 00:39:59,690 What is that going on for? 330 00:40:03,050 --> 00:40:04,050 You worked it out, didn't you? 331 00:40:04,530 --> 00:40:06,510 Yeah. Boy, your shorts are untied. 332 00:40:07,150 --> 00:40:08,150 Jeez. 333 00:40:08,870 --> 00:40:10,110 You're only at the gym. 334 00:40:10,390 --> 00:40:12,130 Do you want them to fall off or something? 335 00:40:15,110 --> 00:40:17,250 Sorry. Let me take good care of my son. 336 00:40:20,690 --> 00:40:24,170 Is that what you want? 337 00:40:24,910 --> 00:40:25,910 Yeah. 338 00:41:24,330 --> 00:41:25,330 I don't have your boobies on. 339 00:41:25,510 --> 00:41:27,090 You don't have my boobies? 340 00:41:27,330 --> 00:41:28,330 Yeah. 341 00:41:31,390 --> 00:41:34,990 Like that? 342 00:41:35,390 --> 00:41:36,390 Yeah. 343 00:41:38,610 --> 00:41:39,850 You like 344 00:41:39,850 --> 00:41:51,670 my 345 00:41:51,670 --> 00:41:53,370 boobies being rubbed all over your tits? 346 00:42:01,840 --> 00:42:02,840 Raaah! 347 00:42:36,140 --> 00:42:37,140 stop doing this wrong. 348 00:42:37,620 --> 00:42:39,180 We can't do it forever. 349 00:42:39,800 --> 00:42:40,800 Okay? 350 00:42:41,520 --> 00:42:42,960 We just can't. 351 00:42:44,580 --> 00:42:45,580 Yeah, 352 00:42:46,660 --> 00:42:47,660 we can't do it forever. 353 00:50:03,630 --> 00:50:04,630 Hey, what are you doing? 354 00:50:06,190 --> 00:50:08,490 What time is it? I don't know. I'm asleep. 355 00:50:09,490 --> 00:50:11,350 Well, stay asleep. I'm sleepy. 356 00:50:11,630 --> 00:50:12,630 What are you doing? 357 00:50:13,730 --> 00:50:14,730 I woke up. 358 00:50:15,130 --> 00:50:18,170 Come on. I'm asleep. What are you waking me for? 359 00:50:18,870 --> 00:50:20,230 Oh, Mom, I can't sleep. 360 00:50:20,610 --> 00:50:25,650 Oh, come on. I can't, like... I'm sleeping. 361 00:50:25,910 --> 00:50:27,430 You need to, like, go to bed. 362 00:50:29,250 --> 00:50:30,250 Seriously. 363 00:50:31,370 --> 00:50:32,510 Are you mad at me? 364 00:50:32,890 --> 00:50:34,310 Yeah, kind of. Hello. 365 00:50:36,170 --> 00:50:37,530 I... I told you. 366 00:50:40,590 --> 00:50:43,610 I'm sorry, Mom. I just... Look, sorry? 367 00:50:43,890 --> 00:50:45,830 We can't have a baby. Are you kidding me? 368 00:50:47,530 --> 00:50:49,570 Come on. I'm not on birth control. 369 00:50:50,110 --> 00:50:51,110 I'm mad at you. 370 00:50:51,970 --> 00:50:53,690 And now you're going to wake me up and I'm sleeping? 371 00:50:56,790 --> 00:50:57,790 I'm sorry. 372 00:50:57,830 --> 00:51:00,690 I just... I promise I won't do that again, okay? 373 00:51:03,180 --> 00:51:06,440 I know I shouldn't have done that. I just wasn't thinking or something. 374 00:51:06,760 --> 00:51:07,760 Yeah, not thinking. 375 00:51:08,240 --> 00:51:09,240 Exactly. 376 00:51:09,660 --> 00:51:10,820 Don't be mad at me. 377 00:51:13,800 --> 00:51:15,380 But do those things while you're asleep? 378 00:51:16,700 --> 00:51:17,700 Yeah. 379 00:51:18,700 --> 00:51:19,700 Yeah? 380 00:52:01,210 --> 00:52:02,610 Thank you, Mom. 381 00:52:03,030 --> 00:52:04,030 Yeah? 382 00:52:06,090 --> 00:52:07,510 I'm sorry, okay? 383 00:52:07,850 --> 00:52:09,230 You better be sorry, son. 384 00:52:36,460 --> 00:52:38,400 Is this really going to help you get up right now? 385 00:52:38,640 --> 00:52:39,640 Of course. 386 00:53:52,030 --> 00:53:53,030 Thank you. 387 00:54:36,400 --> 00:54:37,400 You'll be a good boy, huh? 388 00:57:17,480 --> 00:57:18,480 Mom, we're coming inside. 389 00:57:18,540 --> 00:57:19,700 You're going to come on my titties? 390 00:57:21,520 --> 00:57:23,340 I promise I'll be good, Mom. I'll listen to you. 391 00:57:23,600 --> 00:57:24,820 Yeah? I promise. 392 00:57:25,180 --> 00:57:27,500 You'll listen to everything your mommy says? 393 00:57:28,560 --> 00:57:29,800 Yeah. Okay. 394 00:57:31,900 --> 00:57:33,100 Now let's get some sleep. 395 00:57:35,260 --> 00:57:37,080 Okay, I promise you're not going to go anywhere, though, right? 396 00:57:38,880 --> 00:57:41,800 I'll promise for now, as long as you're a good boy. 397 00:57:54,990 --> 00:57:55,990 Goodnight, son. 26380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.