Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,730 --> 00:00:32,390
Johnny? Anong ginagawa mo dito?
2
00:00:33,650 --> 00:00:36,890
Nidinaanan na ako sa City Hall. Pabalik
naman ako sa Manila. Kamusta ka na?
3
00:01:38,400 --> 00:01:39,440
Ako nga
4
00:01:39,440 --> 00:01:49,580
pala
5
00:01:49,580 --> 00:01:51,380
si Tantan, anak ni Aling Celia.
6
00:01:52,000 --> 00:01:53,100
Ikaw, anong pahala mo?
7
00:01:53,780 --> 00:01:54,780
Joyer.
8
00:02:00,270 --> 00:02:01,249
Maramat ah.
9
00:02:01,250 --> 00:02:02,350
Sige, umuwi ka na.
10
00:02:14,790 --> 00:02:17,390
Ay, ayan nga yun.
11
00:02:17,830 --> 00:02:20,890
Ako, kilalang -kilala kaya sa kabilang
bayan yan.
12
00:02:21,790 --> 00:02:22,790
Maharot daw yan.
13
00:02:23,610 --> 00:02:27,570
Ikaw naman, Maring Celia. Bakit mo naman
hinayaan na umupa sa 'yo yan?
14
00:02:28,010 --> 00:02:29,530
Eh bakit naman hindi?
15
00:02:30,080 --> 00:02:31,080
Sayang niyong kita.
16
00:02:31,760 --> 00:02:36,120
Matagal ng bakante yan. At saka, tatlong
buwan lang daw dito yan. At mukhang mag
17
00:02:36,120 --> 00:02:39,560
-Jaja pa. Ah, mag -Jaja pa, Yuki.
18
00:02:51,040 --> 00:02:52,040
Yan, yan.
19
00:02:52,360 --> 00:02:54,260
Siningang. Siningang lalaking yan.
20
00:02:54,540 --> 00:02:56,820
O, ano ba kayo?
21
00:02:57,020 --> 00:02:58,960
Ang tatabi ng tila ni Nguyen.
22
00:03:02,040 --> 00:03:06,040
Ay, oo nga pala. Opo, tanghali niya. O
sige na, mauna na kami at mamalinkin na
23
00:03:06,040 --> 00:03:07,040
kami, ha?
24
00:03:07,300 --> 00:03:09,660
Hoy, ikaw, pumasok ka na.
25
00:05:25,520 --> 00:05:26,520
Sabi ko sa 'yo.
26
00:05:28,180 --> 00:05:30,280
Nako, panigurado.
27
00:05:30,980 --> 00:05:32,620
Galing na naman ang rampahan yan.
28
00:05:33,040 --> 00:05:38,280
Kaya ikaw ah, bantayan mo mabuti asawa
mo. Dahil mabilis daw humigop ng magnet
29
00:05:38,280 --> 00:05:39,280
yan.
30
00:05:40,300 --> 00:05:43,340
Aling Tasim, huwag naman ho kayo
masyadong bargas.
31
00:05:44,020 --> 00:05:45,800
Hindi nyo naman kakailala yung tao eh.
32
00:05:46,060 --> 00:05:48,080
Oy, bakit? Kasali ka ba?
33
00:05:48,300 --> 00:05:50,100
Kao kay bata -bata mo pa?
34
00:05:50,560 --> 00:05:52,440
Sumasali ka na sa usapan ng mga
matatanda?
35
00:05:52,680 --> 00:05:54,520
Huwag na naman ngayon, tumarinig niya.
36
00:05:54,890 --> 00:05:56,590
E totoo namang malikot yan.
37
00:05:57,550 --> 00:06:00,270
Siguro mas magandang doon na lang kayo
sa inyo magchismisan.
38
00:06:01,050 --> 00:06:02,890
Ayaw din kasi ng nanay ko ng chismosa.
39
00:06:03,950 --> 00:06:04,950
Pwede ba, bay?
40
00:06:05,310 --> 00:06:09,290
Sige na nga. Tara na nga. At baka mahawa
pa tayo sa malikot na yan.
41
00:06:09,690 --> 00:06:10,690
Pwede ba?
42
00:06:31,280 --> 00:06:32,280
So, paano tol?
43
00:06:32,440 --> 00:06:33,640
Bukas naman. Sige.
44
00:06:34,440 --> 00:06:35,440
Magalingan nyo naman kasi.
45
00:06:35,960 --> 00:06:39,760
Kuwawa, nagsalita. O sige, talit. Sige
tol, ingat.
46
00:09:59,820 --> 00:10:00,820
Oh!
47
00:10:34,920 --> 00:10:35,920
Thank you.
48
00:11:14,480 --> 00:11:15,880
Ano sa tingin mo ang ginagawa mo dito?
49
00:11:16,560 --> 00:11:17,920
Alam ba na ang nanay mo ang dito ka?
50
00:11:19,200 --> 00:11:20,200
Hindi.
51
00:11:21,600 --> 00:11:24,320
Ano kasi, kailangan ko lang silipin.
52
00:11:25,380 --> 00:11:26,380
Sige.
53
00:11:26,700 --> 00:11:28,780
Uwi ka na bago kita isubok sa nanay mo.
54
00:11:29,040 --> 00:11:29,979
Pauwi na.
55
00:11:29,980 --> 00:11:30,980
Sige. Good night.
56
00:11:31,980 --> 00:11:32,859
See you.
57
00:11:32,860 --> 00:11:33,920
Uwi na. Thank you, thank you.
58
00:11:54,819 --> 00:11:56,180
Ulam, pinapabihay ni Nanay.
59
00:11:56,760 --> 00:11:59,220
Salamat. Teka, sasalin ko lang. Pasok ka
muna.
60
00:12:00,080 --> 00:12:01,240
Sige, dito na lang ako.
61
00:12:17,300 --> 00:12:18,300
Walang na siya.
62
00:12:19,140 --> 00:12:20,140
Ha?
63
00:12:21,580 --> 00:12:22,580
Bagay kayo.
64
00:12:22,860 --> 00:12:23,860
Hindi ah.
65
00:12:24,600 --> 00:12:26,860
Huwag mo sabihin hindi ka marunong
manigaw.
66
00:12:27,740 --> 00:12:28,940
Balik ka sa susunod.
67
00:12:29,200 --> 00:12:30,480
Turuan kita ang manigaw.
68
00:12:31,020 --> 00:12:32,020
Talaga lang, ha?
69
00:12:35,860 --> 00:12:37,200
Naalala ko yung mga ginawa mo ang gabi.
70
00:12:38,100 --> 00:12:39,900
Parang hindi yun na rin. Laksing ako
nun.
71
00:12:41,200 --> 00:12:42,200
Anong eh?
72
00:12:42,560 --> 00:12:44,760
Ang ingay mo ang gabi, sobrang... Ayun,
ayun.
73
00:12:47,700 --> 00:12:48,700
Gusto ka?
74
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
Talagang gumaganda.
75
00:12:50,980 --> 00:12:52,240
Loko ka talaga, Tash.
76
00:12:52,440 --> 00:12:53,440
Seryoso, kaya nga...
77
00:12:53,600 --> 00:12:55,780
Patay na patay sa ipong si Tantan. Di ba
tayo?
78
00:12:58,200 --> 00:12:59,860
May sasabihin mo si Tantan?
79
00:13:01,580 --> 00:13:03,960
Ah... Hi. Hi, Helen.
80
00:13:05,540 --> 00:13:06,620
Hi, Tantan.
81
00:13:10,200 --> 00:13:13,300
Ah... Pwede bang ano?
82
00:13:14,420 --> 00:13:15,420
Kaya, kaya, kaya.
83
00:13:18,180 --> 00:13:22,280
Pwede bang... Pwede raw bang pumunta sa
inyo para maligaw?
84
00:13:23,910 --> 00:13:26,330
Kau bahala. Sa bahay lang naman ako
lagi.
85
00:13:26,890 --> 00:13:29,890
Yun! Ate, pabali nga po. Ano naman pala
eh?
86
00:13:33,230 --> 00:13:34,230
Salamat.
87
00:13:36,470 --> 00:13:37,470
Una na ako.
88
00:13:40,630 --> 00:13:41,630
Ingat.
89
00:13:42,290 --> 00:13:44,090
Boy! Mayag na.
90
00:13:44,870 --> 00:13:45,870
Galingan mo ah.
91
00:13:46,290 --> 00:13:49,670
Pag hindi mo unan na yan, uunahan kita
dyan. Oo talaga.
92
00:13:50,530 --> 00:13:51,630
Tingnan mo kasi, boy.
93
00:13:53,709 --> 00:13:55,430
Diba? Sabi ko sa 'yo.
94
00:14:06,970 --> 00:14:09,150
Diba sabi mo tuturuan mo ako manligaw?
95
00:14:12,490 --> 00:14:15,090
Dapat, lagi kang presentable.
96
00:14:16,650 --> 00:14:20,570
At dapat, magbakit ka lagi ng suklay.
97
00:14:21,320 --> 00:14:23,040
Para mukha kang laging malinig.
98
00:14:28,040 --> 00:14:29,040
Ah!
99
00:14:31,820 --> 00:14:32,820
Pwede na.
100
00:14:33,860 --> 00:14:35,340
Nakaka -turn up ang vampire.
101
00:14:35,960 --> 00:14:39,860
Kaya matututash ka palagi at magbaon ka
ng tuling.
102
00:14:44,060 --> 00:14:48,520
Tapos, pag kinakausap mo siya, titigan
mo sa mata.
103
00:14:49,060 --> 00:14:50,660
At parang damusuhan mo.
104
00:14:54,420 --> 00:14:55,420
Paano ganito?
105
00:14:59,060 --> 00:15:00,060
Pumunta ka na.
106
00:15:00,340 --> 00:15:02,320
Hindi dapat pinaghihintay ang babae.
107
00:15:04,360 --> 00:15:06,060
Sige. Salamat.
108
00:16:53,100 --> 00:16:54,079
Wala na, boy.
109
00:16:54,080 --> 00:16:55,500
Nag -iinit lang kasi talaga ako.
110
00:16:56,000 --> 00:16:57,760
Tagal mo kasi kaya nauna na ako sa 'yo.
111
00:17:00,860 --> 00:17:04,180
Problema na ito. Ate, pabilip mo ng soft
drinks.
112
00:17:06,480 --> 00:17:07,480
Diyos 'y ganda.
113
00:17:08,160 --> 00:17:09,300
Baka pwedeng sumabay.
114
00:17:11,079 --> 00:17:12,079
Tapos, paisan na rin.
115
00:17:12,660 --> 00:17:13,660
Tangina mo, bastos ka!
116
00:17:13,980 --> 00:17:15,119
Bro, bro, tawa na, tawa na.
117
00:17:16,060 --> 00:17:17,060
Pwede maso ka?
118
00:17:17,720 --> 00:17:18,720
Itatanggol mo?
119
00:17:19,520 --> 00:17:20,780
Jowa mo ba yung marot na yan?
120
00:17:22,790 --> 00:17:24,650
Oo, diyowa ko siya. Bakit?
121
00:17:25,030 --> 00:17:25,889
Hingit ka?
122
00:17:25,890 --> 00:17:26,890
Ha?
123
00:17:27,250 --> 00:17:31,570
Talaga? Tara na, para makaligo na ako at
makapagsimula na tayo.
124
00:17:32,410 --> 00:17:38,410
Ah, by the way, nakausap ko sa Helen at
sabi niya, hindi daw siya nag -enjoy sa
125
00:17:38,410 --> 00:17:39,730
performance exercise.
126
00:17:41,430 --> 00:17:42,430
Always good.
127
00:18:02,260 --> 00:18:04,040
Kapunta. Diyan lang, sa bayan.
128
00:18:05,680 --> 00:18:06,720
Tara, atin na ito.
129
00:18:07,440 --> 00:18:08,440
Diyan?
130
00:18:08,800 --> 00:18:10,860
Bakit? Magaling naman ako magbisikleta.
131
00:18:11,920 --> 00:18:12,920
Ito lang ha?
132
00:18:13,300 --> 00:18:14,300
Tara nga.
133
00:18:16,480 --> 00:18:17,480
Aray!
134
00:18:22,060 --> 00:18:23,060
Okay ka na?
135
00:18:23,400 --> 00:18:26,420
Tara. Kapit ka mabuti ha, baka mahulog
ka.
136
00:18:29,440 --> 00:18:31,460
Pagkatapos mo sa bayan, may pupuntahan
tayo ha.
137
00:18:31,790 --> 00:18:32,790
Kaya naman yun.
138
00:18:33,230 --> 00:18:34,230
Basta!
139
00:18:42,610 --> 00:18:49,030
Yung sinabi mo pala kagabi na shout -out
na kita, totoo ba yun?
140
00:18:50,450 --> 00:18:51,450
Siyempre hindi.
141
00:18:52,130 --> 00:18:55,350
Luwasan mo na yung mga ngayon. Hindi
sila magandang impluensya.
142
00:18:56,850 --> 00:18:58,430
Ang ganda nga dito, no?
143
00:19:00,650 --> 00:19:01,650
Mas maganda ka.
144
00:19:02,970 --> 00:19:04,050
Uy, ikaw ah.
145
00:19:04,450 --> 00:19:05,450
Galing ka na ah.
146
00:19:05,590 --> 00:19:07,530
Ginagamit mo na sa akin yung mga
tinuturo ko sa 'yo.
147
00:19:07,790 --> 00:19:08,790
Hindi ah.
148
00:19:10,750 --> 00:19:12,050
Pero alam mo, tama yan.
149
00:19:12,690 --> 00:19:14,230
Dapat marunang ka mambola.
150
00:19:14,450 --> 00:19:16,890
Uy, hindi ako nang mabola. Pero kunti
lang ah.
151
00:19:19,970 --> 00:19:21,650
Tatuloy mo ba talaga yung pagjajapan mo?
152
00:19:27,010 --> 00:19:28,370
Kailangan mo ba talagang pumunta doon?
153
00:19:30,509 --> 00:19:31,710
Oo, malapit na nga eh.
154
00:19:32,830 --> 00:19:35,590
Mas magandang opportunity ang hihintay
sa akin doon.
155
00:19:35,930 --> 00:19:40,390
Mas mapapabilis yung pagpapatay ko ng
bahay. At mapapabilis ang pagre -retiro.
156
00:19:41,790 --> 00:19:43,190
Alam mo, mabilip ako sa 'yo.
157
00:19:46,130 --> 00:19:47,130
Parang ang ibon.
158
00:19:48,850 --> 00:19:49,850
Malaya.
159
00:19:52,150 --> 00:19:54,090
Nakakapunta ka kahit saan.
160
00:19:55,010 --> 00:19:57,070
Tapos nakakaalis ka kung gano 'n mo
gusto.
161
00:20:01,040 --> 00:20:03,760
Ikaw naman, parang isda.
162
00:20:04,240 --> 00:20:05,240
Bakit?
163
00:20:05,860 --> 00:20:11,200
Ang kulit mo, ang likot mo, ang cute
-cute mo.
164
00:20:17,060 --> 00:20:18,300
Ganda talaga.
165
00:22:55,440 --> 00:22:56,440
Hindi ka pala mag -gitara?
166
00:23:01,300 --> 00:23:04,260
Alam mo, ang swerte na magiging
girlfriend mo.
167
00:23:05,840 --> 00:23:06,840
Bakit naman?
168
00:23:08,740 --> 00:23:11,040
Kasi ang gwapo mo na, ang bait mo pa.
169
00:23:12,940 --> 00:23:14,580
Uy, kinikilig.
170
00:23:16,800 --> 00:23:19,560
Pero yung gusto ko, hindi ako gusto.
171
00:23:20,920 --> 00:23:22,680
Hindi ka pa rin nakamove on kay Helen?
172
00:23:26,000 --> 00:23:27,140
Hindi ko naman mahal yun.
173
00:23:29,240 --> 00:23:31,960
Yung babaeng mahal ko, hindi ako gusto.
174
00:23:36,720 --> 00:23:39,380
Baka naman, gusto ka na rin.
175
00:23:42,700 --> 00:23:43,700
Sabagay.
176
00:23:45,100 --> 00:23:47,140
Napopugian niya sa akin, nababaitan.
177
00:23:49,780 --> 00:23:52,720
Kaso, parang ayaw pa rin.
178
00:23:56,840 --> 00:24:01,300
Baka kasi, hindi tayo bagay.
179
00:24:02,740 --> 00:24:03,740
Ha?
180
00:24:06,480 --> 00:24:12,260
Minsan, kahit gano 'ng mukha mahal ang
isang tao, kailangan mong magpalaya.
181
00:24:12,880 --> 00:24:14,200
Kasi yun ang dapat.
182
00:24:28,620 --> 00:24:29,620
Tanta na, nak.
183
00:24:34,480 --> 00:24:36,020
Malimit yata kayong lumabas si Johnny.
184
00:24:38,000 --> 00:24:39,780
Hindi naman masama humanga, anak.
185
00:24:40,560 --> 00:24:42,560
Basta alam mo lang yung limitasyon mo.
186
00:24:44,120 --> 00:24:45,260
Iba kasi si Johnny.
187
00:24:46,560 --> 00:24:47,560
Alam mo na.
188
00:24:48,300 --> 00:24:49,300
Parang ano lang.
189
00:24:51,080 --> 00:24:52,080
Mahirap na kasi.
190
00:24:53,460 --> 00:24:54,460
Nay?
191
00:24:57,700 --> 00:25:01,180
Di ba, kahit mag -isa ka lang naman,
napalaki mo ko ng maayos.
192
00:25:04,660 --> 00:25:09,960
Tsaka, di ba sabi mo, huwag tayo
manguhuska ng ibang tao?
193
00:25:16,980 --> 00:25:17,980
Pahay ka na nga.
194
00:25:18,280 --> 00:25:19,280
O.
195
00:25:33,429 --> 00:25:34,630
Ngay, tama na yan, Ngay!
196
00:25:34,930 --> 00:25:37,730
Ngay! Babaeng maharap! Lumabas ka rito!
Harapin mo ko!
197
00:25:38,770 --> 00:25:40,790
Lumabas ka rito, babaeng maharap!
198
00:25:41,370 --> 00:25:42,370
Harapin mo ko!
199
00:25:42,410 --> 00:25:43,430
Ngay, ano ba?
200
00:25:43,870 --> 00:25:46,890
Aling Nasing, huwag na ko kayo mag
-skandal dito.
201
00:25:47,110 --> 00:25:50,930
Taso, pauin mo na ngay nanay mo. Huwag
kang makailang dito. Usapang matanda
202
00:25:52,030 --> 00:25:53,410
Lumabas ka rito! Maharap ka!
203
00:25:54,010 --> 00:25:56,870
Ang dami ng tao, Ngay. Makakaya. Hindi
ka na, Ngay.
204
00:25:57,290 --> 00:25:58,310
Hindi ka na, Ngay.
205
00:25:58,530 --> 00:25:59,530
Maraming nakamarinig.
206
00:26:00,250 --> 00:26:01,350
Ano po ba ang problema?
207
00:26:02,030 --> 00:26:03,030
Ano ang problema?
208
00:26:03,790 --> 00:26:05,550
Ikaw! Ikaw ang problema!
209
00:26:06,250 --> 00:26:11,830
Baka hindi mo alam na alam na namin
lahat dito anong klaseng trabaho meron
210
00:26:12,530 --> 00:26:16,470
Simula nung dumating ka rito, naging
marumin na ang barangay namin.
211
00:26:16,950 --> 00:26:19,590
Labas paasok ang mga lalaki sa bahay mo.
212
00:26:19,930 --> 00:26:24,910
Pati ang anak ko, nananahimik, nagkatulo
ng dahil sa 'yo.
213
00:26:25,210 --> 00:26:26,430
Nay, buwi na tayo.
214
00:26:26,950 --> 00:26:29,470
Makakahiya. Mas nakakahiya yung babaeng
yan.
215
00:26:30,110 --> 00:26:31,110
Salot!
216
00:26:31,470 --> 00:26:38,250
Alam ko na sa 'yo galing ang saktang
anak ko dahil maruni ka, maharap ka,
217
00:26:38,470 --> 00:26:39,930
Ay tama na yan, Nay. Umuwi na tayo.
218
00:26:40,570 --> 00:26:42,230
Wala po akong sakit.
219
00:26:43,030 --> 00:26:48,550
Maingat po ako. At kahit kailan, hindi
ko naging kliyente ang anak mo dahil
220
00:26:48,550 --> 00:26:49,550
hindi niya ako afford.
221
00:26:51,790 --> 00:26:54,010
Bakit hindi mo tanongin niya si Helen?
222
00:26:54,810 --> 00:26:58,550
Dahil nakita kong bumibili ng antibiotic
ng isang araw. Di ba, Helen?
223
00:26:59,030 --> 00:27:00,030
Nay.
224
00:27:27,260 --> 00:27:29,520
Wala ba talagang balak tumigil?
225
00:27:33,680 --> 00:27:34,980
sa pagdanggap ng kliyente.
226
00:27:37,820 --> 00:27:39,800
Huwag ka mag -alala, di mo manood
judgemental.
227
00:27:42,240 --> 00:27:44,320
Kailangan ko muna magkaroon ng bahay.
228
00:27:45,880 --> 00:27:47,740
Hindi ko naman kinakaya kung ano ako.
229
00:27:50,720 --> 00:27:53,460
Ang tao, kailangang mabuhay.
230
00:27:54,560 --> 00:27:56,440
Ako ang bumubuhay sa sarili ko.
231
00:27:57,440 --> 00:27:59,180
Wala naman kong inagabyadong tao.
232
00:28:00,240 --> 00:28:04,620
Yung mga lalaking pumupunta dito, Sila
yung may kailangan sa akin.
233
00:28:05,040 --> 00:28:06,980
Ako din, may kailangan sa kanila.
234
00:28:07,560 --> 00:28:14,040
So, pag nakuha na namin, kalimutan na.
235
00:28:14,860 --> 00:28:16,600
Ganun lang. Ganun lang kasimple.
236
00:28:20,280 --> 00:28:22,640
Nagsisex kayo kahit di niyo mahal ng
isa't isa?
237
00:28:24,840 --> 00:28:25,980
Tapos ganun lang yun?
238
00:28:27,860 --> 00:28:29,800
Katawan ko lang nararamdaman nila.
239
00:28:30,500 --> 00:28:32,540
Hindi puso. Iba yun.
240
00:28:39,300 --> 00:28:41,320
Eh, bakit kasi kailangan mo pa umalis?
241
00:28:45,080 --> 00:28:47,220
Kaya naman kita ipagtanggol sa mga tao
dito eh.
242
00:28:48,860 --> 00:28:50,780
Gusto mo magbuging ko sila para sa 'yo?
243
00:28:55,420 --> 00:28:59,160
Naituro ko na sa 'yo lahat ng mga
kailangan mong malaman para maging ganap
244
00:28:59,160 --> 00:29:00,160
binata.
245
00:29:00,500 --> 00:29:01,920
Marunong ka na mag -ayos ang sarili.
246
00:29:10,189 --> 00:29:11,870
Ito hindi ko pa naituturo sa 'yo.
247
00:29:13,010 --> 00:29:14,510
Kung paano sumayaw.
248
00:37:05,450 --> 00:37:06,450
Johnny?
249
00:37:10,070 --> 00:37:11,070
Johnny?
250
00:37:16,270 --> 00:37:17,570
Uy, saan ka nang galing?
251
00:37:18,310 --> 00:37:19,310
Ngayon si Johnny.
252
00:37:19,490 --> 00:37:23,390
Ano? Si Johnny, wala na yung mga gamit
niya sa bahay. Ah, nagpaalam na sa
253
00:37:23,390 --> 00:37:26,030
pa. Luluwas na rin siya naman yung...
Ito yung susi, oh!
254
00:37:26,810 --> 00:37:28,590
Uy! Ano nangyari sa 'yo?
255
00:38:01,410 --> 00:38:03,290
Johnny? Johnny?
256
00:38:05,790 --> 00:38:06,790
Johnny?
257
00:38:18,250 --> 00:38:19,250
Boy!
258
00:38:20,530 --> 00:38:22,190
Saan mo balak pumunta?
259
00:38:25,350 --> 00:38:27,190
Eh, salamat ako sa 'yo.
260
00:38:29,390 --> 00:38:30,990
Hindi kita haya akong manis mag -isa.
261
00:38:32,830 --> 00:38:33,830
Umuwi ka na.
262
00:38:34,150 --> 00:38:35,330
Hahanapin ka ng nanay mo.
263
00:38:35,770 --> 00:38:36,930
Kabalikan ko naman siya eh.
264
00:38:37,730 --> 00:38:38,990
Basta tatama ako sa 'yo.
265
00:38:44,210 --> 00:38:45,790
Sa 'n naman tayo pupunta?
266
00:38:46,750 --> 00:38:48,270
Anong mangyayari sa atin?
267
00:38:48,730 --> 00:38:50,250
Ang bata -bata mo pa.
268
00:38:51,710 --> 00:38:52,710
Kahit sa 'n.
269
00:38:52,850 --> 00:38:53,850
Hindi ko alam.
270
00:38:56,210 --> 00:38:57,410
Maghanap agad daw ng trabaho.
271
00:38:58,090 --> 00:38:59,090
Sisipagan ko.
272
00:39:01,060 --> 00:39:03,280
Gagawin ko lahat para mapasaya ka.
273
00:39:04,140 --> 00:39:05,140
Halagahan kita.
274
00:39:06,280 --> 00:39:08,020
Mamahalin kita. Hindi kita ikakahiya.
275
00:39:13,880 --> 00:39:17,680
Ang ibon at isla pwedeng magmahala.
276
00:39:19,440 --> 00:39:21,420
Pero hindi sila pwedeng magsama.
277
00:39:22,120 --> 00:39:23,780
Dahil magkaiba ang mundo nila.
278
00:39:26,700 --> 00:39:29,260
Hindi kita pwedeng isama sa mundo ko.
279
00:39:30,440 --> 00:39:32,400
Anong mangyari sa 'yo pag nawala?
280
00:39:37,760 --> 00:39:38,780
Kaalad ka.
281
00:39:39,780 --> 00:39:40,780
Magtapos ka.
282
00:39:43,300 --> 00:39:44,620
Tatrabaho ng maganda.
283
00:39:46,220 --> 00:39:47,220
Magmamahal.
284
00:39:48,780 --> 00:39:49,780
Kakapamilya.
285
00:39:50,260 --> 00:39:52,500
Ang dami pang pwedeng mangyari sa 'yo.
286
00:39:53,500 --> 00:39:56,560
Ang dami pang darating na mamahal.
287
00:40:00,430 --> 00:40:06,810
Basta tandaan mo, kahit anong mangyari,
kahit kaano katagal,
288
00:40:06,830 --> 00:40:10,190
palagi kitang mahal.
289
00:41:03,270 --> 00:41:04,790
Sabi ko, kamusta ka na?
290
00:41:06,850 --> 00:41:08,690
Okay naman ako. Kailangan ka pa nakauwi.
291
00:41:08,930 --> 00:41:12,090
Saka nating ko lang. Tinatapos ko yung
pinapatayo kong bahay sa Maynila.
292
00:41:12,810 --> 00:41:15,030
Wow, napatayo mo na pala. Congrats.
293
00:41:16,610 --> 00:41:18,090
Ano nang ginagawa mo ngayon?
294
00:41:18,430 --> 00:41:21,270
May business ako sa Maynila lang.
295
00:41:21,650 --> 00:41:22,650
Mahal!
296
00:41:24,170 --> 00:41:25,230
Pupunta lang ako siya.
297
00:41:25,570 --> 00:41:30,490
Si Raya pala, asawa ko. Si Johnny.
298
00:41:31,360 --> 00:41:33,260
Sunod ka na lang ha. Nice to meet you.
299
00:41:33,600 --> 00:41:34,600
Bye.
300
00:41:35,940 --> 00:41:37,000
Sige, una na rin ako.
301
00:41:37,220 --> 00:41:39,980
Sige. Daan ka sa bahay kapag nagawi ka
ulit dito.
302
00:41:48,600 --> 00:41:49,600
Salamat.
303
00:41:57,000 --> 00:41:58,860
Salamat sa lahat ng naitulong mo sa
akin.
304
00:42:50,980 --> 00:42:52,940
Okay, sige. Akin na. Kasapin ko.
305
00:42:57,460 --> 00:42:58,800
Hello? Tantan, anak.
306
00:42:59,080 --> 00:43:00,080
Uwi na si Mami.
307
00:43:00,900 --> 00:43:02,300
Anong gusto mong pasalubong?
308
00:43:05,020 --> 00:43:06,020
O, sige.
309
00:43:06,620 --> 00:43:07,620
Love you.
310
00:43:09,940 --> 00:43:10,940
Bye -bye.
19832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.