All language subtitles for 1993 - Devil Sex Love
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,449 --> 00:01:22,250
嗯 嗯
2
00:01:43,660 --> 00:01:50,580
这 位 安 娜 小 姐, 香港 出 生, 日本 长 大, 在 九 龙 尖 东 区
开 服 装 公 司,
3
00:01:50,660 --> 00:01:56,540
是 一 位 结 了 婚 又 离 婚, 周 间 于 三 个 男 人 之 间 的 亿
万 富 家 女。
4
00:02:06,660 --> 00:02:13,660
这 位 白 领 利 人 沙 拉 小 姐, 失 恋 当 天 又 开始 新 的 恋
爱。 是 个 把 性 爱 当
5
00:02:13,660 --> 00:02:20,060
快 餐 的 新 潮 女 郎 她 在 房 里 是 一个 喜欢 创 新 求 变 的
一 户 物
6
00:02:20,060 --> 00:02:30,780
简
7
00:02:30,780 --> 00:02:37,780
作 良 她 在 一 家 贸 易 公 司 当 业 务 经 理 家 有 交 替 仍
然 免 花 折 草
8
00:02:37,780 --> 00:02:43,820
自 称 是 性 爱 英 雄 却 惹 起 一 五 两 七 的 大 风 暴
9
00:02:43,820 --> 00:02:54,580
大
10
00:02:54,580 --> 00:03:01,120
力 财 务 公 司 老 总 王 泰 家 踢 球 安 拿 五 年 无 法 一 清
方 则
11
00:03:01,120 --> 00:03:07,240
想 不到 却 获 得 女 朋友 母 亲 四 十 亿 支 花 用 利 红 的 芳
心
12
00:03:56,780 --> 00:03:57,780
不 知 了 你
13
00:04:45,830 --> 00:04:46,830
好 人 难 做 好
14
00:05:41,740 --> 00:05:48,720
不用 客 气 你 怎么
15
00:05:48,720 --> 00:05:55,700
回 事 啊 为什么 把 我 踢 下 床 你 自己 做 过 什么 事 你 心 里
明白 我 真的 不
16
00:05:55,700 --> 00:06:02,620
明白 啊 你 做 梦 都 在 玩 女 人 你的 心 里 到底 还有 没有 我 你
到底 讲 不 讲
17
00:06:02,620 --> 00:06:09,400
理 啊 做 梦 怎么 可以 当 成 真的 呢 刚 才 你在 说 的话 什么 都
说 出 来了 你
18
00:06:09,400 --> 00:06:11,040
到底 在 外 面 有 没有 玩 女 人 啊
19
00:06:18,060 --> 00:06:25,000
我 那 次 为 了 跟 客 户 签 约 陪 他们 去 夜 总 会 后 来 就 糊
里
20
00:06:25,000 --> 00:06:31,780
糊 涂 的 跟 他们 去 酒 店 彭 经 理 不是 不是 大家 是 分 房 的
每 一个 人 都有 一个 妞
21
00:06:31,780 --> 00:06:38,660
除 了 那 次 之 外 老 婆 老 婆 你 先 别 发 火 我 真 是 欲 绝
22
00:06:38,660 --> 00:06:45,660
兵 轻 的 没有 碰 过 任 何 女 人 两 年前 我不 理 我 妈 的 反 对
一 意 孤 行 的
23
00:06:45,660 --> 00:06:51,540
嫁 给 你 我 放 弃 一 切 的 利 益, 只是 希望 跟你 白 头 到 老。
你,
24
00:06:51,740 --> 00:06:54,840
你 居 然 欺 挖 妓 女。
25
00:06:56,080 --> 00:07:02,920
老 婆, 我 该 打, 是 我不 对, 你 原 谅 我 了。 老 婆, 我 只是
做 错 了 一次, 你
26
00:07:02,920 --> 00:07:04,360
都 不 给我 机 会 啊, 老 婆。
27
00:07:05,400 --> 00:07:10,980
一次 意 外 就 足 以 致 命, 我不 可以 原 谅 对 我不 忠 的人。
28
00:07:13,080 --> 00:07:19,990
就 算 一个 患 了 性 病 的人, 也 有 痊 愈 的 一 天 呢。 安 娜
艾 斯 冰 是 没 得 救 的
29
00:07:19,990 --> 00:07:25,950
我 发 誓 我 以 后 再 也 不 做 对 不起 你的 事 了 放 手 安 娜
30
00:07:25,950 --> 00:07:32,290
我 决 定 要 离 开 你 一 夜 夫 妻 百 日 恩 你 不要 走 啊
31
00:07:32,290 --> 00:07:35,930
安 娜 安 娜 安 娜 你 听 我 解 释 放 手
32
00:07:45,840 --> 00:07:47,900
你要 是 走了, 我 该 怎么 办?
33
00:07:48,440 --> 00:07:54,560
我们 两 个 能 够 结 婚 多 不 容易。 安 娜, 安 娜, 安 娜 你
不要 走。
34
00:09:08,930 --> 00:09:12,470
我要 赶 走 寂 寞 赶 走 寂 寞
35
00:09:42,400 --> 00:09:45,340
不要 尽 量
36
00:10:20,750 --> 00:10:27,550
对 不起 啊 简 先生 简
37
00:10:27,550 --> 00:10:33,310
先生 简 先生 简 先生 走
38
00:10:33,310 --> 00:10:40,150
开 呀 简 先生 简 先生 我是 A
39
00:10:40,150 --> 00:10:46,350
my 啊 我们 早 上 才 通 过 电 话 的 你 不 记 得 了 我们 都
有一 支 花 呢 花 在 这 儿 啊
40
00:10:46,350 --> 00:10:49,390
怎么 有 花 呢
41
00:10:50,320 --> 00:10:52,400
我不 进 节 什么 进 节
42
00:10:52,400 --> 00:11:08,740
臭
43
00:11:08,740 --> 00:11:12,580
男 人 臭 男 人
44
00:11:18,680 --> 00:11:19,800
小 姐 对 不起
45
00:11:53,800 --> 00:12:00,720
你 啊 不要 哭 了 是不是 没 带 钱 怕 人 家
46
00:12:00,720 --> 00:12:06,640
抓 你 啊 大家 都是 老 朋友 了 很
47
00:12:06,640 --> 00:12:13,580
久 没 见 了 这 次 我 请 客 究 竟 发 生 了 什么 事 你 告诉 我
我 可以
48
00:12:13,580 --> 00:12:18,540
帮 你 解 决 吗 到底 什么 事 啊
49
00:12:28,080 --> 00:12:35,040
我 跟 他 一起 追 你 我 失 败 了 以 为 你 跟 西 蒙 会 幸 福 谁
知道 你
50
00:12:35,040 --> 00:12:41,680
现在 开 心 了 该 笑 我 了 你 笑 吧 我 怎么 能 笑 得 出来 呢 莎
拉 你
51
00:12:41,680 --> 00:12:47,480
现在 的 心 情 我很 了 解 一 年前 的 今天 我跟你 同 样 的 命 运
我
52
00:12:47,480 --> 00:12:53,640
曾 经 醉 倒 街 头 我 等 于 死 过 一次 失
53
00:12:53,640 --> 00:12:56,360
恋 没 什么 大 不了 的
54
00:12:57,610 --> 00:13:04,450
刚 开始 会 比 较 痛 苦 过 后 就 好了 最 后 也 就 没事 了 要 想
开
55
00:13:04,450 --> 00:13:08,810
一点 我们 大家 可以 重 新 开始 是
56
00:13:08,810 --> 00:13:13,910
真的 吗
57
00:13:13,910 --> 00:13:19,370
我 就是 个 活 生 生 的 例 子 我 不是 一 样 活 着
58
00:13:19,370 --> 00:13:25,750
老 实 说 失 恋 比 死 还 痛
59
00:13:27,440 --> 00:13:34,360
我 读 读 痛 苦 了 一 年 现在 还 很 痛 苦 你是 个 男 子
60
00:13:34,360 --> 00:13:40,760
汉 吗 要 是 哭 的话 多 肉 麻 苦 伤 心 就 不会 流 泪
61
00:13:40,760 --> 00:13:47,480
男 人 也是 人 嘛 痛 是 天 言 沦 落 人 我们 要 为 天 下 失 恋
的人 喝 一 杯
62
00:13:47,480 --> 00:13:51,540
好 不 爱 来 一 瓶 艾 滋 好的
63
00:14:00,720 --> 00:14:02,040
为 我们 失 恋 一 族 干 杯
64
00:25:53,380 --> 00:26:00,360
小心 着 凉 啊 干 嘛 对 我 这么 好 昨 晚 的 事 对
65
00:26:00,360 --> 00:26:07,360
不起 什么 呀 我 会 负 责 任 的 你 也 知 情 嘛 你 不用 这么 认
真
66
00:26:07,360 --> 00:26:14,300
嘛 我是 真 心 的 酒 醉 三 分 醒 嘛 昨 晚上 我 向 你 求 婚 不是
闹 着 玩
67
00:26:14,300 --> 00:26:18,720
的 我 都 说 要 当 你 喝 醉 了 看 着 我
68
00:26:24,890 --> 00:26:25,890
为什么?
69
00:26:26,010 --> 00:26:27,170
为什么 要 逃 避 我?
70
00:26:28,430 --> 00:26:29,430
我?
71
00:26:32,530 --> 00:26:39,230
我们 不是 小 孩子 了, 大家 都是 过 来 人。 既 然 以前 大家都 走
错 了 路, 为什么 不 找 个 机 会 大家 一起
72
00:26:39,230 --> 00:26:40,230
生活 呢?
73
00:26:44,270 --> 00:26:50,230
沙 拉, 我不 敢 说 我是 个 好 男 人, 我不 会 玩 人 的, 我 怕
别 人 玩 我 呀。 沙 拉,
74
00:26:50,330 --> 00:26:52,970
跟我 一起 生活。
75
00:27:09,030 --> 00:27:10,610
老 公, 你 是不是 很 忙?
76
00:27:11,270 --> 00:27:15,470
今天, 比 较 忙。 你 饿 了 没有 啊? 要 不要 回 来 吃 饭?
77
00:27:22,810 --> 00:27:28,570
我们 去 哪 里 吃 饭 好 呢? 随 便 你 啊, 不 过 吃 西 餐 气 氛
更 好。 OK, 我们 就 去 吃 西 餐。
78
00:28:50,310 --> 00:28:51,550
怎么 没有 人 呢
79
00:28:51,550 --> 00:28:58,510
简 直 是 垃 圾
80
00:29:19,630 --> 00:29:20,630
嚇 死 人 了
81
00:29:59,920 --> 00:30:01,260
老 公, 我 去 拿 可 樂, 你要 不要?
82
00:30:01,680 --> 00:30:02,680
謝謝, 我 不要。
83
00:30:13,460 --> 00:30:16,000
怎麼 這麼 乾 淨 啊?
84
00:30:30,640 --> 00:30:33,300
你想 要 我的 命 啊? 谁 叫 你想 咔 油 啊?
85
00:30:34,220 --> 00:30:36,460
你 身 上 哪 个 低 层 我 没 摸 过 啊?
86
00:30:36,760 --> 00:30:43,620
那 是 以前 的 事 了, 我 现在 啊, 已经 跟你 离 婚 了, 我 可以
告 你 非 礼, 你 知 不知道 啊? 你 不要 恶 人 先 告
87
00:30:43,620 --> 00:30:45,680
状 啊, 我 还 没 告 你 擅 闯 民 居 呢?
88
00:30:46,420 --> 00:30:49,820
这 房 子 的 产 权 啊, 我也 有一 半 啊, 见 先生 啊!
89
00:30:50,140 --> 00:30:51,580
你 回 来 干 什么 呀?
90
00:30:51,860 --> 00:30:52,860
洗 澡 啊!
91
00:30:54,780 --> 00:30:59,360
香港 有 浴 室、 按 摩 院、 酒 店, 都是 一 样 的 水, 难 道 我
浴 水 的 水 香 啊?
92
00:30:59,740 --> 00:31:02,000
用 你 衣 食 的 水 啊, 我 不用 给 钱 吗?
93
00:31:02,260 --> 00:31:09,080
连 这 也 少。 我 没 办 法, 在 外 面 一 年 多, 搞 生 意 遇 人
不 淑,
94
00:31:09,220 --> 00:31:13,560
所有 的 积 蓄 都 花 光 了, 还 欠 了 一 身 的 债。
95
00:31:14,740 --> 00:31:17,560
那 你 是不是 想 搬 回 来 住 啊?
96
00:31:17,920 --> 00:31:23,100
我不 会 向 你 借 钱 的。 我 情 愿 借 给 你 钱, 请 你 快 点
走吧。
97
00:31:26,660 --> 00:31:32,340
有 女 人 了。 怪 不 得 赶 我 走 呢, 我们 走 错 门 了,
98
00:31:32,720 --> 00:31:39,660
你 来 看看, 客 厅 收 拾 得 多 干 净 啊, 不 像 我们 的 客 厅,
还有 厨 房, 简 直 是 太 干 净 了,
99
00:31:39,880 --> 00:31:46,480
你 冷 静 的 听 我 说 啊, 我们 没有 走 错 门, 我们 这里, 你 快
点 说 呀, 你 听 我 解 释,
100
00:31:46,780 --> 00:31:52,740
我们 没有 走 错 门, 这里 就是 我们 的 家, 我们 没有 走 错, 你是
谁?
101
00:31:53,280 --> 00:31:58,080
我是 他 前 任 的 太 太, 喂, 这 条 浴 巾 是 他 现 任 太 太
的, 快 点,
102
00:32:03,409 --> 00:32:04,630
好, 我 再 陪 你 玩。
103
00:32:07,170 --> 00:32:08,170
这 算 什么?
104
00:32:08,550 --> 00:32:10,210
他 只是 暂 时 住 在 这里。
105
00:32:12,510 --> 00:32:17,050
我要 你 赶 他 走。 别 做 得 这么 绝。 你 是不是 喜欢 他?
106
00:32:17,250 --> 00:32:19,950
我 已经 跟 他 没 关 系 了。 没 关 系, 你 让 他 走了?
107
00:32:21,510 --> 00:32:22,790
不行 啊。 为什么?
108
00:32:24,170 --> 00:32:31,060
这 房 子 一 半 的 产 权 是 他的, 如果 把 他 给 逼 急 了, 他
又 是 卖 房 子。 那 我们 都 得 搬
109
00:32:31,060 --> 00:32:31,300
走
110
00:32:31,300 --> 00:32:48,220
老
111
00:32:48,220 --> 00:32:52,060
公 你
112
00:32:52,060 --> 00:32:58,680
干 什么 我要 太 晚 了 不要 干 了
113
00:32:58,920 --> 00:33:05,100
我要 我 太 累 了, 不 想 干 了 不行,
114
00:33:05,520 --> 00:33:11,180
我要 你 不要, 小 弟 也 要 啊
115
00:33:11,180 --> 00:33:18,140
小 弟, 快 醒 来 啊 小
116
00:33:18,140 --> 00:33:24,700
弟,
117
00:33:24,820 --> 00:33:26,140
快 起 来 啊
118
00:33:31,530 --> 00:33:33,690
小 弟 醒 來了 你看
119
00:35:13,100 --> 00:35:14,100
越 叫 越 大 聲
120
00:36:23,200 --> 00:36:24,760
哇, 今天 什么 日 子 啊?
121
00:36:25,760 --> 00:36:32,280
都 叫 你 早 点 下 班 了。 两 位, 很 对 不起, 没 位 子 了。 到
那 边 合 伙 做 好 吗? 好好 好。 来, 坐
122
00:36:32,280 --> 00:36:34,940
这 边。 谢谢。
123
00:36:37,340 --> 00:36:43,940
要 点 什么? 替 我 写 菜。 好。 两 个 黑 椒 牛 柳, 一个 肉 丝
炒 乌 冬, 再 来 两 个 龙 虾 汤。 好。
124
00:36:44,720 --> 00:36:46,940
喂, 吃 不 吃 得 下 呀? 你 管 我 啊。
125
00:36:48,000 --> 00:36:50,700
我 喜欢 啊。 吃 不了 多 浪 费 了。
126
00:37:15,970 --> 00:37:19,330
一起 吃 啊 好
127
00:37:21,100 --> 00:37:27,920
最 好 坚 持 到底 不要 吃 我 现在 放 弃 减 肥 不行 吗 阿 良 你说
对 不对 啊 不行
128
00:37:27,920 --> 00:37:34,860
如果你 付 钱 就 行 这 顿 我 付 账 听 见 没有 啊 他
129
00:37:34,860 --> 00:37:39,260
是我 老 公 你是 他 什么 人 你想 看 油 啊 不 关 我的 事 啊
130
00:38:01,200 --> 00:38:04,500
嗨! 戴 安 娜, 我 找 你 比 找 金 礦 還 難 呢。
131
00:38:05,460 --> 00:38:08,960
喂, 你 有沒有 看 見 我在 這 兒 啊?
132
00:38:09,300 --> 00:38:15,180
你 又 不是 個 玻 璃 人。 我 當然 看 見 你 了, 金 先生。 那 你
還 纏 著 戴 安 娜 幹 什麼?
133
00:38:15,540 --> 00:38:22,100
聽 說 一 年前 她 還是 你 老 婆, 現在 你們 已經 離 婚 了, 那 也
不能 便 宜 你。 你想 幹 什麼?
134
00:38:22,730 --> 00:38:29,550
我 頂 多 欠 賬 還 錢 了 喂, 沒 那麼 容易 走 啊 我們
135
00:38:29,550 --> 00:38:35,910
倆 的 賬 要 好好 算 啊 喂, 你 別 走 別 拉 我 啊, 太 家 是 個
大 壞 蛋 不行, 我要 去 看看
136
00:38:35,910 --> 00:38:42,770
小 姐, 小 姐 你 別 走 啊 請 你 先 把 賬 付 了 拿 去
137
00:38:55,850 --> 00:39:02,850
我 没有 恶 意 啊 只 不 过 你 欠 我的 钱 呢 已经 过 了 期 了 我
找 你 又 找 不到 啊 你说 怎么
138
00:39:02,850 --> 00:39:09,170
办 呢 如果 是 换 了 你 你说 该 怎么 办 呢 我 欠 你的 钱
139
00:39:09,170 --> 00:39:15,430
以 后 我 会 还 给 你的 没 问题 我 对 你的 感 情 呢
140
00:39:15,430 --> 00:39:18,950
比 这 区 区 的 一 百 八 十 万 又 算 得 了 什么 呢
141
00:39:18,950 --> 00:39:25,010
这么 辛苦 才 见 了 面 多 聊 一 会 儿 再 走 吗
142
00:39:31,270 --> 00:39:38,150
戴 安 娜, 别 怕, 有 我在 这 儿。 我 劝 你 还是 不要 多 管 闲
事, 谢谢。 她 的 事 我要 管。 好, 她 欠 我 一 百 八 十 万,
143
00:39:38,210 --> 00:39:39,210
你 替 她 还。
144
00:39:39,690 --> 00:39:40,690
一 百 八 十 万?
145
00:39:40,830 --> 00:39:47,790
没有 吧, 一 百 八 十 万 对 我 来 说 呢, 只是 一个 小 数 目
字, 远 远 比 不 上 我 对 戴 安 娜
146
00:39:47,790 --> 00:39:51,370
的 感 情。 只 要 你 肯 嫁 给我, 我 可以 一 笔 勾 销 啊。
147
00:39:54,630 --> 00:39:55,630
戴 安 娜, 你 别 走。
148
00:39:57,840 --> 00:40:03,920
我是 真 心 的 终 身 大 事 不 像 做 生 意 那么 简 单 的
149
00:40:03,920 --> 00:40:09,820
我 错 了 第一 次 不 想 再 错 第二 次 要 怎么样 你 才 能 答 应
我 呢
150
00:40:09,820 --> 00:40:15,860
我要 考 虑 一下 好 我 给 你 三 分 钟 三 十 分 钟
151
00:40:15,860 --> 00:40:22,700
起 码 也 要 三 天 三 天 不行 三 个 钟 头 好了 那 我 三 个 钟
152
00:40:22,700 --> 00:40:25,360
头 怎么样 啊 怎么样 啊
153
00:40:26,760 --> 00:40:33,740
我 看 你 准 备 好 贺 礼, 等 着 喝 我们 的 新 酒 吧, 对 不对
啊? 那就 恭喜 你 了 谢谢 你 了,
154
00:40:33,800 --> 00:40:40,300
谢谢 我 让 你 给 害 苦 了 我 也是 想 帮 你 解 围, 我 不是 有
心 的
155
00:40:40,300 --> 00:40:41,560
什么 事 啊?
156
00:40:42,140 --> 00:40:43,660
你 叫 我 怎么 办 呢?
157
00:40:44,380 --> 00:40:50,860
慢慢 想 办 法, 船 到 桥 头 自 然 直 对 对 对 根 本 是 不 值
得 的 怎么了?
158
00:40:52,300 --> 00:40:55,640
让 你 气 死 我 了 你 又 去 哪 儿 啊?
159
00:41:00,110 --> 00:41:06,990
你 坐 下 来 慢慢 谈 吧 好 喂 你 无 事 不 登 三 宝 殿
160
00:41:06,990 --> 00:41:13,910
你 究 竟 想 干 什么 爽 快 好 我 最 喜欢 跟 爽 快 的人 交 易
我知道 你 这 还有
161
00:41:13,910 --> 00:41:20,850
个 空 房 间 我想 把它 租 下 来 免 谈 我不 会 租 给 色 狼 的 你
只 不 过 是 一 般 的 产
162
00:41:20,850 --> 00:41:27,750
权 人 嘛 安 娜 三 万 块 钱 一个 月 只 要 你 肯 答 应 的话 我
愿 意 签 长 约 六 十 个 月 之 后 呢
163
00:41:27,750 --> 00:41:29,190
你就 当 还 清 我的 债 了
164
00:41:30,730 --> 00:41:37,730
千 萬 別 上 他的 當 你 嫌 錢 心 還 吃 乾 醋 啊 你想 到 哪 兒
去了 三 萬 塊 這 一個 月 到 哪 兒 去
165
00:41:37,730 --> 00:41:44,630
找 啊 三 萬 塊 錢 啊 要 是我 啊 就 答 應 了 王 先生 我們 這邊
166
00:41:44,630 --> 00:41:50,290
沒 問 你 幹 什麼 戴 安 娜 看 你 了 你
167
00:41:50,290 --> 00:41:56,790
不要 做 夢 了 好 就 當 我 做 夢
168
00:41:56,790 --> 00:42:03,480
多 加 三 萬 一個 月 是 六 萬 三 十 个 月 就是 一 百 八 十 万
我们 就 算 听 账 了
169
00:42:03,480 --> 00:42:05,680
好不好 老 公 啊 快 点 答 应
170
00:42:31,660 --> 00:42:38,340
喂 阿 邦 你 最近 忙 吗 还 好 我在 泰 国 寄 给 你 那个 公 文 单
你 收 到了 吗
171
00:42:38,340 --> 00:42:45,320
收 到了 我想 问 你 里 边 是 什么 苹 果 礼 单 是 三 不 一 人 单
只 要 给 你的 目 标 吃 了 呢
172
00:42:45,320 --> 00:42:52,180
它 就 会 情 不 自 禁 让 你 为 所 欲 为 了 太 好了 白 瓶 子 是
什么 是 十 全 大 补
173
00:42:52,180 --> 00:42:57,520
单 给 你 收 的 男 人 不 补 就 没 精 力 了 真 是 谢谢 你 啊 一
会 儿 再 找 你 了 啊
174
00:43:02,320 --> 00:43:04,020
这 回 你 跑 不了 了
175
00:43:51,440 --> 00:43:53,100
如果 让 莎 拉 知道 了 怎么 办 呢?
176
00:43:53,480 --> 00:43:54,860
千 万 不能 让 她 知道。
177
00:43:56,940 --> 00:44:02,520
一 如, 千 万 别 穿 帮 啊。 行了, 跟你 说 了 这么 久 嘴 都 干
了, 我 去 拿 果 汁 啊。
178
00:44:07,720 --> 00:44:10,180
快 点 赶 走 那个 大 色 狼 王 太 家。
179
00:44:11,900 --> 00:44:13,020
冰 冻 的 橙 汁 来了。
180
00:44:23,810 --> 00:44:28,550
Che ers, 祝 我们 联 手 合 作 成 功。 对, 赶 快 赶 走 王
太 家, 来。
181
00:44:34,590 --> 00:44:40,150
味 道 不 错。 我 最 喜欢 喝 这 种 橙 汁 了。 怪 不 得 你 天 天
喝 这 种 橙 汁 呢。 来, 再 来 一 杯。
182
00:44:54,540 --> 00:45:01,500
有 没有 觉得 不对 劲 我有 点 头 晕 我也 有 点 头 晕 你 怎么样
183
00:45:01,500 --> 00:45:08,400
我 扶 你 进 房 休 息 来 不用 了 我 自己
184
00:45:08,400 --> 00:45:13,420
行了 不行 我 扶 你 来 你
185
00:45:13,420 --> 00:45:18,780
不要
186
00:45:18,780 --> 00:45:23,380
走
187
00:45:37,290 --> 00:45:39,450
你 不要 离 开 我 阿
188
00:45:39,450 --> 00:45:47,830
良,
189
00:45:47,890 --> 00:45:48,890
我要
190
00:46:18,250 --> 00:46:19,250
好
191
00:46:56,590 --> 00:46:57,590
女 兒
192
00:48:34,049 --> 00:48:36,149
我 来
193
00:48:42,120 --> 00:48:43,120
啊 啊
194
00:50:51,440 --> 00:50:55,920
想 不到 你 居 然 会 给 安 娜 上 床 既 然 你 不能 做 出 选 择
那 我就 自 然 隐 退 好了
195
00:50:55,920 --> 00:51:02,740
安 娜
196
00:51:02,740 --> 00:51:08,900
你 不要 走 太 家 你 这个 坏 蛋
197
00:51:08,900 --> 00:51:15,740
我 以 后 再 也 不 想 看 见 你 安 娜 我 承 认 是
198
00:51:15,740 --> 00:51:19,600
我不 对 不 应 该 用 冲 药 来 害 你 但是
199
00:51:20,430 --> 00:51:26,970
我是 真 心 爱 你的 可是 我不 会 爱 你 这 种 人 呢 夏 兰
200
00:51:26,970 --> 00:51:28,230
夏
201
00:51:28,230 --> 00:51:35,110
兰 你们
202
00:51:35,110 --> 00:51:39,130
看 见 夏 兰 没有 怎么了 她 走了
203
00:51:39,130 --> 00:51:45,310
怎么 会 这样 呢 她 看 见 你 跟我 作 爱
204
00:51:49,770 --> 00:51:56,410
真的 一 手 造 成 的 我要 离 开 这里 安 娜
205
00:51:56,410 --> 00:52:03,370
你 也 要 走 我不 想 破 坏 你的 幸 福 家 庭 先 前 我们 只 不 过
是
206
00:52:03,370 --> 00:52:10,290
吃 了 泰 家 的 药 所以 才 会 你 不要 误 会 和 介 意 莎 拉
207
00:52:10,290 --> 00:52:16,190
她 走了 现在 你 也 要 走 我 怎么 办 呢 我 替 你 劝 她 回 来
208
00:52:17,589 --> 00:52:24,230
但是 我们 两 个 人 已经 不 可能 了 拜拜 安 娜
209
00:52:24,230 --> 00:52:32,210
莎
210
00:52:32,210 --> 00:52:38,890
拉 你 应 该 相信 我 我 跟 阿 亮 真的 没 什么 你看 见 我们 那 次
是 被 泰 家 害 的
211
00:52:38,890 --> 00:52:45,550
我不 想 三 个 人 都 痛 苦 啊 没有 三 个 人 呢 只有 你 跟 阿 亮
两 个 人 痛 苦
212
00:52:46,040 --> 00:52:49,740
我 可以 发 誓, 我 跟 阿 良 的 关 系 真的 完了。
213
00:52:52,520 --> 00:52:58,840
我们 大家 都是 女 人, 我 明白 你 现在 的 心 情。 阿 良 他是 个
好 人, 好 丈夫,
214
00:52:59,060 --> 00:53:06,000
只是 他 很 花 心, 最 重要 的是 他 真 心 爱 你。 但是 你 千 万
不要 为 了 一点 小 小 的
215
00:53:06,000 --> 00:53:07,140
误 会 而 离 开 他。
216
00:53:07,900 --> 00:53:12,360
所以 你 不要 放 弃 自己 的 幸 福, 幸 福 不是 从 天 上 掉 下 来
的。
217
00:53:13,230 --> 00:53:20,190
是 要 靠 自己 去 争 取 而 来 的 关 于 我 跟 蔡 家 两 人 的 债
务 问题 很 快
218
00:53:20,190 --> 00:53:24,490
就 会 解 决 得 一 清 二 楚 我很 快 就 要 回 美 国 去 常 住
219
00:54:41,569 --> 00:54:44,370
哦 哦
220
00:59:35,400 --> 00:59:41,920
你 回 来了 是啊 我是 阿 良 的 妹 妹 我 哥 哥 去 旅 游 了 他 就
快 回 来了
221
00:59:41,920 --> 00:59:48,840
你要 等 他 回 来 千 万 不要 走 啊 有 话 明 天 再 说
222
00:59:48,840 --> 00:59:49,020
吧
223
00:59:49,020 --> 00:59:56,520
子
224
00:59:56,520 --> 01:00:03,520
勇 你 起 来 嘛 你想 干 什么 我要 我 累 死 了
225
01:00:03,520 --> 01:00:07,380
不要 吵 我 你 死 吧 我 去 找 顾 成 了 你 去 去 去 讨 厌
226
01:03:03,690 --> 01:03:10,610
丹 妮 是 你 你 去 哪 儿 啊 我 刚 从 菲 律 宾 回 来 现在 去 拿
车 我 送
227
01:03:10,610 --> 01:03:15,590
你 一 程 啊 不用 了 谢谢 你 快 上 来 吧
228
01:03:55,920 --> 01:04:02,200
有 什么 心 事 你就 告诉 我 吧 我知道 你是 需要 的
229
01:08:54,029 --> 01:08:55,029
好 热 啊。
230
01:08:56,569 --> 01:08:59,670
算 了, 怎么 这么 晚 了 还 没 睡 啊? 等 你 啊。 有 事 吗?
231
01:09:00,130 --> 01:09:01,490
跟我 来。 好。
232
01:09:07,310 --> 01:09:14,109
小 林, 我是 过 来 人, 一 只 脚 踩 两 条 船, 这个 游 戏 可
不好 玩 啊。 他们 两 个 对 我 很好, 我也 不知道 该 选
233
01:09:14,109 --> 01:09:20,990
谁。 你想 清楚 了 就 一定 有 答 案 的。 我 承 认 我 比 较 喜欢
子 勇, 可是 我也 不能 阻 止 顾 成 对 我的 爱 啊。
234
01:09:21,399 --> 01:09:28,260
你要 有 决 定, 一个 女 人 不 可以 嫁 两 个 男 人。 可是, 我也
怕 伤 了 她 的 心。 长 痛 不 如 短 痛, 说 清楚 了 大家都
235
01:09:28,260 --> 01:09:31,640
好。 说 得 有 道 理。 好, 我 听 你的。
236
01:09:36,779 --> 01:09:43,000
要 是 让 我知道 你 对 不起 小 玲 的话, 我就 答 别 你。
237
01:09:43,540 --> 01:09:44,920
你 放心 回 美 国 吧。
238
01:09:46,080 --> 01:09:47,080
我 送 你 啊。
239
01:09:48,540 --> 01:09:53,359
不用 送 了, 有 机 会 来 美 国 玩。 咱 们 美 国 见 了 再见 拜拜
240
01:09:53,359 --> 01:10:00,460
怎么了
241
01:10:00,460 --> 01:10:06,560
你 发 什么 呆 呀
242
01:10:06,560 --> 01:10:13,440
莎 拉 我 已经 替 你 把 他 找 回 来了 阿 良 你 快 过 来 呀
243
01:10:13,440 --> 01:10:17,640
还 不 快 去 向 他 求 婚 呢 莎 拉
244
01:10:19,920 --> 01:10:20,460
莎 拉
245
01:10:20,460 --> 01:10:27,080
嫁 來
246
01:10:27,080 --> 01:10:33,720
嫁 給 我
247
01:10:33,720 --> 01:10:40,140
嫁 給 我 吧 她 都 跪 地 求 饒 了 你 還 不 答 應 她
248
01:10:49,390 --> 01:10:55,530
你 还 想 我 怎么样 啊 想 你 一 辈 子 做 老 婆 的 奴 隶
249
01:11:24,680 --> 01:11:31,620
你 沒 什麼 嘛 那個 女 人 是 誰 呀 她 就是 戴 安
250
01:11:31,620 --> 01:11:38,620
娜 是 小 林 以前 的 大 嫂 大 嫂 不過 她 們 已經 離 了 婚 了
真的 怎麼 這麼 快 就 喜歡 上
251
01:11:38,620 --> 01:11:42,040
她 了 她 就是 我 心 目 中 的 女 神
252
01:11:42,040 --> 01:11:48,160
我 走了
253
01:11:48,160 --> 01:11:50,760
保 重 大 嫂
254
01:11:51,690 --> 01:11:58,570
你要 改 口 了 里 面 那 位 才 是 你 大 嫂 那 你 以 后 上 哪 去
呢 我要 到 美 国 去 找 我的
255
01:11:58,570 --> 01:12:05,290
妈 妈 再见 了 拜拜 对 了 对 了 顾 成 他
256
01:12:05,290 --> 01:12:12,190
刚 好 也 要 回 美 国 去 你们 俩 有 伴 了 不知道 戴 安 娜 订 了
机 票 没有
257
01:12:12,190 --> 01:12:19,010
还 没有 最近 机 票 很 紧 张 但是 我 认 识 人 我 可以 帮 你 买
的 那就 谢谢
258
01:12:19,010 --> 01:12:22,240
你 了 别 客 气 这是 我的 荣 幸
259
01:12:22,240 --> 01:12:28,280
我
260
01:12:28,280 --> 01:12:34,880
先 说 外 面 风 刮 得 很 大
261
01:12:34,880 --> 01:12:41,820
路 上 一个 行 人 也 没有 有一 架 幽 灵 车 在 路 边 发 生
262
01:12:41,820 --> 01:12:48,720
了 故 障 他们 只有 下 了 车 走 路 了 但 这 两 个 牛 头 马 面
都 变 成
263
01:12:48,720 --> 01:12:55,630
了 两 个 女 人 一个 高 一个 矮, 穿 着 高 跟 鞋, 一 步 一 步
朝 我们
264
01:12:55,630 --> 01:12:56,910
的 房 子 走 过 来。
265
01:13:02,150 --> 01:13:07,830
他们 一 步 一 步 走 向 大 别 墅, 牛 头 的 皮 包
266
01:13:07,830 --> 01:13:14,670
掉 在 了 地 上, 马 面 对 他 捡 起 来, 因为 皮 包
267
01:13:14,670 --> 01:13:19,610
里 有 本 生 死 不, 他们 要 按 本 子 办 事。
268
01:13:21,290 --> 01:13:28,070
这个 女 人 也 就是 地 狱 使 者, 她 们 是 奉 了 阎 王 爷 的 命
令,
269
01:13:28,190 --> 01:13:31,890
来 到 人 间 找 一个 大 尖 魔。
270
01:13:32,710 --> 01:13:38,730
她 们 一 步 一 步 不 停 地 走 向 一 幢 别 墅,
271
01:13:38,890 --> 01:13:45,690
终 于 她 们 走 到了 大 尖 魔 的 住 家 大 门 口, 于
272
01:13:45,690 --> 01:13:49,810
是 牛 头 就 伸 手 去 按 门 铃 了。
273
01:13:59,760 --> 01:14:00,760
太 恐 怖 了。
274
01:14:02,040 --> 01:14:04,660
不要 再 讲 了。 大 王, 开 不 开 门 呢?
275
01:14:05,620 --> 01:14:09,160
不要 怕, 不要 怕, 我 去 开 门, 我 去 开 门。
276
01:14:32,370 --> 01:14:36,710
好 让 我们 开 车 到 机 场 去 接 你 你们
277
01:14:36,710 --> 01:14:43,150
两 个 人 的 气 色 都 不 错 是
278
01:14:43,150 --> 01:14:48,310
吗 妈 咪 请 坐 坐 下 妈 咪 来 这里 坐
279
01:14:48,310 --> 01:14:55,310
作 良
280
01:14:55,310 --> 01:15:02,180
我 以前 看 错 你 了 想 不到 你 跟 戴 安 娜 维 持 了 这么 久 结
婚 了 三 年
281
01:15:02,180 --> 01:15:05,660
还 没有 离 婚, 到 现在 还 仍 然 这么 相 爱。
282
01:15:12,280 --> 01:15:19,200
作 良, 三 年前 你 跟 安 娜 结 婚, 我 没有 回 来, 这 次 我要
给 你 一个 补
283
01:15:19,200 --> 01:15:26,160
偿, 我要 为 你们 补 办 一个 盛 大的 婚 礼, 补 请 所有 的 亲 戚
朋友, 还有 我在 美
284
01:15:26,160 --> 01:15:30,120
国 的 投 资, 准 备 进 军 东 南 亚, 由 你 做 总 裁。
285
01:15:30,960 --> 01:15:32,100
巴 米, 我 没 听 错 吧?
286
01:15:34,200 --> 01:15:41,140
巴 米, 大哥 跟 戴 安 娜 其实 真 是 一 对 恩 爱 的 夫 妻。 是。
当然 了, 不 然 我也 不会 让
287
01:15:41,140 --> 01:15:45,560
她 做 总 裁 的 位 子。 很 晚 了, 大家 休 息 吧, 明 天 再 说。
288
01:15:46,740 --> 01:15:53,540
康 妮, 你 开 我的 车 去 加油, 顺 便 替 我 联 络 海 龙 公 司
的 股 东, 明 天 早 上 准 十 点 开 会。
289
01:15:53,920 --> 01:15:54,920
是。
290
01:15:59,000 --> 01:16:00,100
你们 还 站 着 干 什么?
291
01:16:00,490 --> 01:16:06,310
快 去 房 休 息 吧 伯 母, 我们 去 休 息 了 妈 咪, 休 息 了
292
01:16:06,310 --> 01:16:13,070
妈 咪, 我 带 你 去 休 息 吧 好 妈
293
01:16:13,070 --> 01:16:16,330
咪, 请 上 楼
294
01:16:29,260 --> 01:16:35,920
你 老 公 实 在 太 缺 德 了 他 不会 那么 做 的 你 小心 得 不 偿
失
295
01:16:35,920 --> 01:16:42,680
钱 是 会 拐 骗 人 的 性 格 的 可是 钱 是 身 外 物 你想
296
01:16:42,680 --> 01:16:49,480
帮 你 丈夫 创 业 我 可以 跟我 爸爸 说 叫 他 从 美 国 换 笔 钱
来 是不是 真的 我 做 人 最 讲 信 用
297
01:16:49,480 --> 01:16:56,300
了 小 玲 喜欢 子 勇 我 可以 隔 岸 但是 戴 安 娜 我不 可以 让 你
认 识 她 不 久 吗
298
01:16:59,200 --> 01:17:06,020
我觉得 认 识 她 很 久 了 她 就是 我 结 婚 的 对 象 除 了 她 之
外 今 生 今
299
01:17:06,020 --> 01:17:12,900
世 我也 不会 跟 第二 个 女 人 走 进 教 堂 我 宁 愿 做 一个 光
棍 好
300
01:17:12,900 --> 01:17:17,640
我跟你 一 块 去 找 伯 母 说 清楚 不用 了 不用 了
301
01:17:17,640 --> 01:17:24,380
你们 的话 我 都 听 见 了 叫 他们 都 出来 我有
302
01:17:24,380 --> 01:17:27,380
话 要 跟 他们 说 什么 叫 他们 出来 去
303
01:17:45,060 --> 01:17:51,940
我 早 就 看到 你们 两 个 维 持 不了 三 年 这 次 证 明 我有 眼
光 对
304
01:17:51,940 --> 01:17:56,560
不起 啊 我不 应 该 财 迷 心 窍 欺 骗 你 我
305
01:17:56,560 --> 01:18:02,020
妈 咪 你 原 谅 我 吧
306
01:18:05,320 --> 01:18:12,180
伯 母 给 他们 一个 机 会 吧 我有 分 数 看 来 你们 都 应 该 找
到
307
01:18:12,180 --> 01:18:18,980
自己 适 当 的 对 象 了 郭 固 诚 你 再 三 保 证 真 心 爱 安 娜
我就 相信 你 了
308
01:18:18,980 --> 01:18:25,960
好 这 一次 要 做 得 隆 重 豪 华 你们 全 都 一 块 跟我 回 纽 约
309
01:18:25,960 --> 01:18:29,860
举 行 婚 礼 妈 咪 你 不 生 我的 气 了
310
01:18:30,960 --> 01:18:37,900
这 次 你 找 到 个 好 丈夫 我也 替 你 高 兴 可 也 糟 了 什么 事
啊 什么 事 啊 戴
311
01:18:37,900 --> 01:18:44,860
娜 欠 泰 家 那 张 一 百 八 十 万 的 支 票 今天 到 期 了 怎么了
怎么了 放心 吧 你们 欠 泰
312
01:18:44,860 --> 01:18:47,060
家 的 那 笔 钱 由 我 来 处 理 好了
313
01:19:02,549 --> 01:19:04,150
喂! 是我!
314
01:19:04,850 --> 01:19:06,250
我是 王 董 啊!
315
01:19:06,690 --> 01:19:07,690
什麼?
316
01:20:04,880 --> 01:20:10,180
会 不会 在 楼 上 安
317
01:20:10,180 --> 01:20:17,720
娜
318
01:20:17,720 --> 01:20:22,880
谁 呀 是我 泰 家 什么 事 啊
319
01:20:22,880 --> 01:20:28,900
我 今天 是 来 向 你 示 爱 的 我 追 了 你 五 年
320
01:20:28,900 --> 01:20:33,660
你 第一 次 伤 了 我的 心 选 择 了 做 梁
321
01:20:34,670 --> 01:20:41,490
不 过 我 没有 灰 心 终 于 让 我 等 到了 第二 个 机 会 但是 新
郎 居 然 又 不是
322
01:20:41,490 --> 01:20:48,410
我 你 真 是 太 令 我 失 望 了 你想 想
323
01:20:48,410 --> 01:20:53,390
我 借 钱 给 你 做 生 意 我 追 你 还 钱
324
01:20:53,390 --> 01:21:00,250
但是 我想 亲 近 你 虽 然 我
325
01:21:00,250 --> 01:21:01,250
破 产 了
326
01:21:03,060 --> 01:21:09,560
可是 你 给 我的 那 张 一 百 八 十 万 的 支 票 到 现在 我 还
没有 交 给 银 行 为 了 什么
327
01:21:09,560 --> 01:21:15,740
我 不要 你 还 钱 我 只是 要 你 一点 感 情
328
01:21:15,740 --> 01:21:22,660
你 为什么 你 为什么 不 说 话 你 不
329
01:21:22,660 --> 01:21:24,000
说 话 我就 当 你 拒 绝 我
330
01:21:24,000 --> 01:21:30,860
安 娜
331
01:21:31,340 --> 01:21:38,260
如果你 再 不 说 话 我就 好 我就 死 给 你看 我
332
01:21:38,260 --> 01:21:45,060
现在 数 三 声 你 再 不 开 门 出来 我就 何 况 这 瓶 毒 药 寻
333
01:21:45,060 --> 01:21:51,540
情 自 杀 我不 能 再 忍 受 你 嫁 给 别 人 一
334
01:21:51,540 --> 01:21:57,960
二 三 怎么
335
01:21:57,960 --> 01:21:59,080
是 你
336
01:21:59,920 --> 01:22:06,400
你 实 在 太 伟 大 了 我 被 你 感 动 了 你 误 会 了 谢谢 你
337
01:22:06,400 --> 01:22:13,320
站 住 太 下 你 知 不知道 是 谁 玩 坏 你的 公 司 吗 是 你 一点
338
01:22:13,320 --> 01:22:17,780
不 错 要 想 翻 身 你就 留 下
339
01:23:10,640 --> 01:23:16,920
女 人 四 十 一 枝 花 泰 家 你 放心 吧 现在 的 我
340
01:23:16,920 --> 01:23:23,620
并 不 输 给 十 八 二 十 的 年 轻 人 尤 其 是 在 那 一 方面 还
比 他们
341
01:23:23,620 --> 01:23:25,040
更 疯 狂 的
342
01:24:11,430 --> 01:24:12,830
爹
343
01:26:08,140 --> 01:26:15,140
春 天 你 又 回 到 我的 身 边 来了 太 家 我 会 永 远 爱 着 你的
32986