All language subtitles for 1993 - Devil Sex Love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,449 --> 00:01:22,250 嗯 嗯 2 00:01:43,660 --> 00:01:50,580 这 位 安 娜 小 姐, 香港 出 生, 日本 长 大, 在 九 龙 尖 东 区 开 服 装 公 司, 3 00:01:50,660 --> 00:01:56,540 是 一 位 结 了 婚 又 离 婚, 周 间 于 三 个 男 人 之 间 的 亿 万 富 家 女。 4 00:02:06,660 --> 00:02:13,660 这 位 白 领 利 人 沙 拉 小 姐, 失 恋 当 天 又 开始 新 的 恋 爱。 是 个 把 性 爱 当 5 00:02:13,660 --> 00:02:20,060 快 餐 的 新 潮 女 郎 她 在 房 里 是 一个 喜欢 创 新 求 变 的 一 户 物 6 00:02:20,060 --> 00:02:30,780 简 7 00:02:30,780 --> 00:02:37,780 作 良 她 在 一 家 贸 易 公 司 当 业 务 经 理 家 有 交 替 仍 然 免 花 折 草 8 00:02:37,780 --> 00:02:43,820 自 称 是 性 爱 英 雄 却 惹 起 一 五 两 七 的 大 风 暴 9 00:02:43,820 --> 00:02:54,580 大 10 00:02:54,580 --> 00:03:01,120 力 财 务 公 司 老 总 王 泰 家 踢 球 安 拿 五 年 无 法 一 清 方 则 11 00:03:01,120 --> 00:03:07,240 想 不到 却 获 得 女 朋友 母 亲 四 十 亿 支 花 用 利 红 的 芳 心 12 00:03:56,780 --> 00:03:57,780 不 知 了 你 13 00:04:45,830 --> 00:04:46,830 好 人 难 做 好 14 00:05:41,740 --> 00:05:48,720 不用 客 气 你 怎么 15 00:05:48,720 --> 00:05:55,700 回 事 啊 为什么 把 我 踢 下 床 你 自己 做 过 什么 事 你 心 里 明白 我 真的 不 16 00:05:55,700 --> 00:06:02,620 明白 啊 你 做 梦 都 在 玩 女 人 你的 心 里 到底 还有 没有 我 你 到底 讲 不 讲 17 00:06:02,620 --> 00:06:09,400 理 啊 做 梦 怎么 可以 当 成 真的 呢 刚 才 你在 说 的话 什么 都 说 出 来了 你 18 00:06:09,400 --> 00:06:11,040 到底 在 外 面 有 没有 玩 女 人 啊 19 00:06:18,060 --> 00:06:25,000 我 那 次 为 了 跟 客 户 签 约 陪 他们 去 夜 总 会 后 来 就 糊 里 20 00:06:25,000 --> 00:06:31,780 糊 涂 的 跟 他们 去 酒 店 彭 经 理 不是 不是 大家 是 分 房 的 每 一个 人 都有 一个 妞 21 00:06:31,780 --> 00:06:38,660 除 了 那 次 之 外 老 婆 老 婆 你 先 别 发 火 我 真 是 欲 绝 22 00:06:38,660 --> 00:06:45,660 兵 轻 的 没有 碰 过 任 何 女 人 两 年前 我不 理 我 妈 的 反 对 一 意 孤 行 的 23 00:06:45,660 --> 00:06:51,540 嫁 给 你 我 放 弃 一 切 的 利 益, 只是 希望 跟你 白 头 到 老。 你, 24 00:06:51,740 --> 00:06:54,840 你 居 然 欺 挖 妓 女。 25 00:06:56,080 --> 00:07:02,920 老 婆, 我 该 打, 是 我不 对, 你 原 谅 我 了。 老 婆, 我 只是 做 错 了 一次, 你 26 00:07:02,920 --> 00:07:04,360 都 不 给我 机 会 啊, 老 婆。 27 00:07:05,400 --> 00:07:10,980 一次 意 外 就 足 以 致 命, 我不 可以 原 谅 对 我不 忠 的人。 28 00:07:13,080 --> 00:07:19,990 就 算 一个 患 了 性 病 的人, 也 有 痊 愈 的 一 天 呢。 安 娜 艾 斯 冰 是 没 得 救 的 29 00:07:19,990 --> 00:07:25,950 我 发 誓 我 以 后 再 也 不 做 对 不起 你的 事 了 放 手 安 娜 30 00:07:25,950 --> 00:07:32,290 我 决 定 要 离 开 你 一 夜 夫 妻 百 日 恩 你 不要 走 啊 31 00:07:32,290 --> 00:07:35,930 安 娜 安 娜 安 娜 你 听 我 解 释 放 手 32 00:07:45,840 --> 00:07:47,900 你要 是 走了, 我 该 怎么 办? 33 00:07:48,440 --> 00:07:54,560 我们 两 个 能 够 结 婚 多 不 容易。 安 娜, 安 娜, 安 娜 你 不要 走。 34 00:09:08,930 --> 00:09:12,470 我要 赶 走 寂 寞 赶 走 寂 寞 35 00:09:42,400 --> 00:09:45,340 不要 尽 量 36 00:10:20,750 --> 00:10:27,550 对 不起 啊 简 先生 简 37 00:10:27,550 --> 00:10:33,310 先生 简 先生 简 先生 走 38 00:10:33,310 --> 00:10:40,150 开 呀 简 先生 简 先生 我是 A 39 00:10:40,150 --> 00:10:46,350 my 啊 我们 早 上 才 通 过 电 话 的 你 不 记 得 了 我们 都 有一 支 花 呢 花 在 这 儿 啊 40 00:10:46,350 --> 00:10:49,390 怎么 有 花 呢 41 00:10:50,320 --> 00:10:52,400 我不 进 节 什么 进 节 42 00:10:52,400 --> 00:11:08,740 臭 43 00:11:08,740 --> 00:11:12,580 男 人 臭 男 人 44 00:11:18,680 --> 00:11:19,800 小 姐 对 不起 45 00:11:53,800 --> 00:12:00,720 你 啊 不要 哭 了 是不是 没 带 钱 怕 人 家 46 00:12:00,720 --> 00:12:06,640 抓 你 啊 大家 都是 老 朋友 了 很 47 00:12:06,640 --> 00:12:13,580 久 没 见 了 这 次 我 请 客 究 竟 发 生 了 什么 事 你 告诉 我 我 可以 48 00:12:13,580 --> 00:12:18,540 帮 你 解 决 吗 到底 什么 事 啊 49 00:12:28,080 --> 00:12:35,040 我 跟 他 一起 追 你 我 失 败 了 以 为 你 跟 西 蒙 会 幸 福 谁 知道 你 50 00:12:35,040 --> 00:12:41,680 现在 开 心 了 该 笑 我 了 你 笑 吧 我 怎么 能 笑 得 出来 呢 莎 拉 你 51 00:12:41,680 --> 00:12:47,480 现在 的 心 情 我很 了 解 一 年前 的 今天 我跟你 同 样 的 命 运 我 52 00:12:47,480 --> 00:12:53,640 曾 经 醉 倒 街 头 我 等 于 死 过 一次 失 53 00:12:53,640 --> 00:12:56,360 恋 没 什么 大 不了 的 54 00:12:57,610 --> 00:13:04,450 刚 开始 会 比 较 痛 苦 过 后 就 好了 最 后 也 就 没事 了 要 想 开 55 00:13:04,450 --> 00:13:08,810 一点 我们 大家 可以 重 新 开始 是 56 00:13:08,810 --> 00:13:13,910 真的 吗 57 00:13:13,910 --> 00:13:19,370 我 就是 个 活 生 生 的 例 子 我 不是 一 样 活 着 58 00:13:19,370 --> 00:13:25,750 老 实 说 失 恋 比 死 还 痛 59 00:13:27,440 --> 00:13:34,360 我 读 读 痛 苦 了 一 年 现在 还 很 痛 苦 你是 个 男 子 60 00:13:34,360 --> 00:13:40,760 汉 吗 要 是 哭 的话 多 肉 麻 苦 伤 心 就 不会 流 泪 61 00:13:40,760 --> 00:13:47,480 男 人 也是 人 嘛 痛 是 天 言 沦 落 人 我们 要 为 天 下 失 恋 的人 喝 一 杯 62 00:13:47,480 --> 00:13:51,540 好 不 爱 来 一 瓶 艾 滋 好的 63 00:14:00,720 --> 00:14:02,040 为 我们 失 恋 一 族 干 杯 64 00:25:53,380 --> 00:26:00,360 小心 着 凉 啊 干 嘛 对 我 这么 好 昨 晚 的 事 对 65 00:26:00,360 --> 00:26:07,360 不起 什么 呀 我 会 负 责 任 的 你 也 知 情 嘛 你 不用 这么 认 真 66 00:26:07,360 --> 00:26:14,300 嘛 我是 真 心 的 酒 醉 三 分 醒 嘛 昨 晚上 我 向 你 求 婚 不是 闹 着 玩 67 00:26:14,300 --> 00:26:18,720 的 我 都 说 要 当 你 喝 醉 了 看 着 我 68 00:26:24,890 --> 00:26:25,890 为什么? 69 00:26:26,010 --> 00:26:27,170 为什么 要 逃 避 我? 70 00:26:28,430 --> 00:26:29,430 我? 71 00:26:32,530 --> 00:26:39,230 我们 不是 小 孩子 了, 大家 都是 过 来 人。 既 然 以前 大家都 走 错 了 路, 为什么 不 找 个 机 会 大家 一起 72 00:26:39,230 --> 00:26:40,230 生活 呢? 73 00:26:44,270 --> 00:26:50,230 沙 拉, 我不 敢 说 我是 个 好 男 人, 我不 会 玩 人 的, 我 怕 别 人 玩 我 呀。 沙 拉, 74 00:26:50,330 --> 00:26:52,970 跟我 一起 生活。 75 00:27:09,030 --> 00:27:10,610 老 公, 你 是不是 很 忙? 76 00:27:11,270 --> 00:27:15,470 今天, 比 较 忙。 你 饿 了 没有 啊? 要 不要 回 来 吃 饭? 77 00:27:22,810 --> 00:27:28,570 我们 去 哪 里 吃 饭 好 呢? 随 便 你 啊, 不 过 吃 西 餐 气 氛 更 好。 OK, 我们 就 去 吃 西 餐。 78 00:28:50,310 --> 00:28:51,550 怎么 没有 人 呢 79 00:28:51,550 --> 00:28:58,510 简 直 是 垃 圾 80 00:29:19,630 --> 00:29:20,630 嚇 死 人 了 81 00:29:59,920 --> 00:30:01,260 老 公, 我 去 拿 可 樂, 你要 不要? 82 00:30:01,680 --> 00:30:02,680 謝謝, 我 不要。 83 00:30:13,460 --> 00:30:16,000 怎麼 這麼 乾 淨 啊? 84 00:30:30,640 --> 00:30:33,300 你想 要 我的 命 啊? 谁 叫 你想 咔 油 啊? 85 00:30:34,220 --> 00:30:36,460 你 身 上 哪 个 低 层 我 没 摸 过 啊? 86 00:30:36,760 --> 00:30:43,620 那 是 以前 的 事 了, 我 现在 啊, 已经 跟你 离 婚 了, 我 可以 告 你 非 礼, 你 知 不知道 啊? 你 不要 恶 人 先 告 87 00:30:43,620 --> 00:30:45,680 状 啊, 我 还 没 告 你 擅 闯 民 居 呢? 88 00:30:46,420 --> 00:30:49,820 这 房 子 的 产 权 啊, 我也 有一 半 啊, 见 先生 啊! 89 00:30:50,140 --> 00:30:51,580 你 回 来 干 什么 呀? 90 00:30:51,860 --> 00:30:52,860 洗 澡 啊! 91 00:30:54,780 --> 00:30:59,360 香港 有 浴 室、 按 摩 院、 酒 店, 都是 一 样 的 水, 难 道 我 浴 水 的 水 香 啊? 92 00:30:59,740 --> 00:31:02,000 用 你 衣 食 的 水 啊, 我 不用 给 钱 吗? 93 00:31:02,260 --> 00:31:09,080 连 这 也 少。 我 没 办 法, 在 外 面 一 年 多, 搞 生 意 遇 人 不 淑, 94 00:31:09,220 --> 00:31:13,560 所有 的 积 蓄 都 花 光 了, 还 欠 了 一 身 的 债。 95 00:31:14,740 --> 00:31:17,560 那 你 是不是 想 搬 回 来 住 啊? 96 00:31:17,920 --> 00:31:23,100 我不 会 向 你 借 钱 的。 我 情 愿 借 给 你 钱, 请 你 快 点 走吧。 97 00:31:26,660 --> 00:31:32,340 有 女 人 了。 怪 不 得 赶 我 走 呢, 我们 走 错 门 了, 98 00:31:32,720 --> 00:31:39,660 你 来 看看, 客 厅 收 拾 得 多 干 净 啊, 不 像 我们 的 客 厅, 还有 厨 房, 简 直 是 太 干 净 了, 99 00:31:39,880 --> 00:31:46,480 你 冷 静 的 听 我 说 啊, 我们 没有 走 错 门, 我们 这里, 你 快 点 说 呀, 你 听 我 解 释, 100 00:31:46,780 --> 00:31:52,740 我们 没有 走 错 门, 这里 就是 我们 的 家, 我们 没有 走 错, 你是 谁? 101 00:31:53,280 --> 00:31:58,080 我是 他 前 任 的 太 太, 喂, 这 条 浴 巾 是 他 现 任 太 太 的, 快 点, 102 00:32:03,409 --> 00:32:04,630 好, 我 再 陪 你 玩。 103 00:32:07,170 --> 00:32:08,170 这 算 什么? 104 00:32:08,550 --> 00:32:10,210 他 只是 暂 时 住 在 这里。 105 00:32:12,510 --> 00:32:17,050 我要 你 赶 他 走。 别 做 得 这么 绝。 你 是不是 喜欢 他? 106 00:32:17,250 --> 00:32:19,950 我 已经 跟 他 没 关 系 了。 没 关 系, 你 让 他 走了? 107 00:32:21,510 --> 00:32:22,790 不行 啊。 为什么? 108 00:32:24,170 --> 00:32:31,060 这 房 子 一 半 的 产 权 是 他的, 如果 把 他 给 逼 急 了, 他 又 是 卖 房 子。 那 我们 都 得 搬 109 00:32:31,060 --> 00:32:31,300 走 110 00:32:31,300 --> 00:32:48,220 老 111 00:32:48,220 --> 00:32:52,060 公 你 112 00:32:52,060 --> 00:32:58,680 干 什么 我要 太 晚 了 不要 干 了 113 00:32:58,920 --> 00:33:05,100 我要 我 太 累 了, 不 想 干 了 不行, 114 00:33:05,520 --> 00:33:11,180 我要 你 不要, 小 弟 也 要 啊 115 00:33:11,180 --> 00:33:18,140 小 弟, 快 醒 来 啊 小 116 00:33:18,140 --> 00:33:24,700 弟, 117 00:33:24,820 --> 00:33:26,140 快 起 来 啊 118 00:33:31,530 --> 00:33:33,690 小 弟 醒 來了 你看 119 00:35:13,100 --> 00:35:14,100 越 叫 越 大 聲 120 00:36:23,200 --> 00:36:24,760 哇, 今天 什么 日 子 啊? 121 00:36:25,760 --> 00:36:32,280 都 叫 你 早 点 下 班 了。 两 位, 很 对 不起, 没 位 子 了。 到 那 边 合 伙 做 好 吗? 好好 好。 来, 坐 122 00:36:32,280 --> 00:36:34,940 这 边。 谢谢。 123 00:36:37,340 --> 00:36:43,940 要 点 什么? 替 我 写 菜。 好。 两 个 黑 椒 牛 柳, 一个 肉 丝 炒 乌 冬, 再 来 两 个 龙 虾 汤。 好。 124 00:36:44,720 --> 00:36:46,940 喂, 吃 不 吃 得 下 呀? 你 管 我 啊。 125 00:36:48,000 --> 00:36:50,700 我 喜欢 啊。 吃 不了 多 浪 费 了。 126 00:37:15,970 --> 00:37:19,330 一起 吃 啊 好 127 00:37:21,100 --> 00:37:27,920 最 好 坚 持 到底 不要 吃 我 现在 放 弃 减 肥 不行 吗 阿 良 你说 对 不对 啊 不行 128 00:37:27,920 --> 00:37:34,860 如果你 付 钱 就 行 这 顿 我 付 账 听 见 没有 啊 他 129 00:37:34,860 --> 00:37:39,260 是我 老 公 你是 他 什么 人 你想 看 油 啊 不 关 我的 事 啊 130 00:38:01,200 --> 00:38:04,500 嗨! 戴 安 娜, 我 找 你 比 找 金 礦 還 難 呢。 131 00:38:05,460 --> 00:38:08,960 喂, 你 有沒有 看 見 我在 這 兒 啊? 132 00:38:09,300 --> 00:38:15,180 你 又 不是 個 玻 璃 人。 我 當然 看 見 你 了, 金 先生。 那 你 還 纏 著 戴 安 娜 幹 什麼? 133 00:38:15,540 --> 00:38:22,100 聽 說 一 年前 她 還是 你 老 婆, 現在 你們 已經 離 婚 了, 那 也 不能 便 宜 你。 你想 幹 什麼? 134 00:38:22,730 --> 00:38:29,550 我 頂 多 欠 賬 還 錢 了 喂, 沒 那麼 容易 走 啊 我們 135 00:38:29,550 --> 00:38:35,910 倆 的 賬 要 好好 算 啊 喂, 你 別 走 別 拉 我 啊, 太 家 是 個 大 壞 蛋 不行, 我要 去 看看 136 00:38:35,910 --> 00:38:42,770 小 姐, 小 姐 你 別 走 啊 請 你 先 把 賬 付 了 拿 去 137 00:38:55,850 --> 00:39:02,850 我 没有 恶 意 啊 只 不 过 你 欠 我的 钱 呢 已经 过 了 期 了 我 找 你 又 找 不到 啊 你说 怎么 138 00:39:02,850 --> 00:39:09,170 办 呢 如果 是 换 了 你 你说 该 怎么 办 呢 我 欠 你的 钱 139 00:39:09,170 --> 00:39:15,430 以 后 我 会 还 给 你的 没 问题 我 对 你的 感 情 呢 140 00:39:15,430 --> 00:39:18,950 比 这 区 区 的 一 百 八 十 万 又 算 得 了 什么 呢 141 00:39:18,950 --> 00:39:25,010 这么 辛苦 才 见 了 面 多 聊 一 会 儿 再 走 吗 142 00:39:31,270 --> 00:39:38,150 戴 安 娜, 别 怕, 有 我在 这 儿。 我 劝 你 还是 不要 多 管 闲 事, 谢谢。 她 的 事 我要 管。 好, 她 欠 我 一 百 八 十 万, 143 00:39:38,210 --> 00:39:39,210 你 替 她 还。 144 00:39:39,690 --> 00:39:40,690 一 百 八 十 万? 145 00:39:40,830 --> 00:39:47,790 没有 吧, 一 百 八 十 万 对 我 来 说 呢, 只是 一个 小 数 目 字, 远 远 比 不 上 我 对 戴 安 娜 146 00:39:47,790 --> 00:39:51,370 的 感 情。 只 要 你 肯 嫁 给我, 我 可以 一 笔 勾 销 啊。 147 00:39:54,630 --> 00:39:55,630 戴 安 娜, 你 别 走。 148 00:39:57,840 --> 00:40:03,920 我是 真 心 的 终 身 大 事 不 像 做 生 意 那么 简 单 的 149 00:40:03,920 --> 00:40:09,820 我 错 了 第一 次 不 想 再 错 第二 次 要 怎么样 你 才 能 答 应 我 呢 150 00:40:09,820 --> 00:40:15,860 我要 考 虑 一下 好 我 给 你 三 分 钟 三 十 分 钟 151 00:40:15,860 --> 00:40:22,700 起 码 也 要 三 天 三 天 不行 三 个 钟 头 好了 那 我 三 个 钟 152 00:40:22,700 --> 00:40:25,360 头 怎么样 啊 怎么样 啊 153 00:40:26,760 --> 00:40:33,740 我 看 你 准 备 好 贺 礼, 等 着 喝 我们 的 新 酒 吧, 对 不对 啊? 那就 恭喜 你 了 谢谢 你 了, 154 00:40:33,800 --> 00:40:40,300 谢谢 我 让 你 给 害 苦 了 我 也是 想 帮 你 解 围, 我 不是 有 心 的 155 00:40:40,300 --> 00:40:41,560 什么 事 啊? 156 00:40:42,140 --> 00:40:43,660 你 叫 我 怎么 办 呢? 157 00:40:44,380 --> 00:40:50,860 慢慢 想 办 法, 船 到 桥 头 自 然 直 对 对 对 根 本 是 不 值 得 的 怎么了? 158 00:40:52,300 --> 00:40:55,640 让 你 气 死 我 了 你 又 去 哪 儿 啊? 159 00:41:00,110 --> 00:41:06,990 你 坐 下 来 慢慢 谈 吧 好 喂 你 无 事 不 登 三 宝 殿 160 00:41:06,990 --> 00:41:13,910 你 究 竟 想 干 什么 爽 快 好 我 最 喜欢 跟 爽 快 的人 交 易 我知道 你 这 还有 161 00:41:13,910 --> 00:41:20,850 个 空 房 间 我想 把它 租 下 来 免 谈 我不 会 租 给 色 狼 的 你 只 不 过 是 一 般 的 产 162 00:41:20,850 --> 00:41:27,750 权 人 嘛 安 娜 三 万 块 钱 一个 月 只 要 你 肯 答 应 的话 我 愿 意 签 长 约 六 十 个 月 之 后 呢 163 00:41:27,750 --> 00:41:29,190 你就 当 还 清 我的 债 了 164 00:41:30,730 --> 00:41:37,730 千 萬 別 上 他的 當 你 嫌 錢 心 還 吃 乾 醋 啊 你想 到 哪 兒 去了 三 萬 塊 這 一個 月 到 哪 兒 去 165 00:41:37,730 --> 00:41:44,630 找 啊 三 萬 塊 錢 啊 要 是我 啊 就 答 應 了 王 先生 我們 這邊 166 00:41:44,630 --> 00:41:50,290 沒 問 你 幹 什麼 戴 安 娜 看 你 了 你 167 00:41:50,290 --> 00:41:56,790 不要 做 夢 了 好 就 當 我 做 夢 168 00:41:56,790 --> 00:42:03,480 多 加 三 萬 一個 月 是 六 萬 三 十 个 月 就是 一 百 八 十 万 我们 就 算 听 账 了 169 00:42:03,480 --> 00:42:05,680 好不好 老 公 啊 快 点 答 应 170 00:42:31,660 --> 00:42:38,340 喂 阿 邦 你 最近 忙 吗 还 好 我在 泰 国 寄 给 你 那个 公 文 单 你 收 到了 吗 171 00:42:38,340 --> 00:42:45,320 收 到了 我想 问 你 里 边 是 什么 苹 果 礼 单 是 三 不 一 人 单 只 要 给 你的 目 标 吃 了 呢 172 00:42:45,320 --> 00:42:52,180 它 就 会 情 不 自 禁 让 你 为 所 欲 为 了 太 好了 白 瓶 子 是 什么 是 十 全 大 补 173 00:42:52,180 --> 00:42:57,520 单 给 你 收 的 男 人 不 补 就 没 精 力 了 真 是 谢谢 你 啊 一 会 儿 再 找 你 了 啊 174 00:43:02,320 --> 00:43:04,020 这 回 你 跑 不了 了 175 00:43:51,440 --> 00:43:53,100 如果 让 莎 拉 知道 了 怎么 办 呢? 176 00:43:53,480 --> 00:43:54,860 千 万 不能 让 她 知道。 177 00:43:56,940 --> 00:44:02,520 一 如, 千 万 别 穿 帮 啊。 行了, 跟你 说 了 这么 久 嘴 都 干 了, 我 去 拿 果 汁 啊。 178 00:44:07,720 --> 00:44:10,180 快 点 赶 走 那个 大 色 狼 王 太 家。 179 00:44:11,900 --> 00:44:13,020 冰 冻 的 橙 汁 来了。 180 00:44:23,810 --> 00:44:28,550 Che ers, 祝 我们 联 手 合 作 成 功。 对, 赶 快 赶 走 王 太 家, 来。 181 00:44:34,590 --> 00:44:40,150 味 道 不 错。 我 最 喜欢 喝 这 种 橙 汁 了。 怪 不 得 你 天 天 喝 这 种 橙 汁 呢。 来, 再 来 一 杯。 182 00:44:54,540 --> 00:45:01,500 有 没有 觉得 不对 劲 我有 点 头 晕 我也 有 点 头 晕 你 怎么样 183 00:45:01,500 --> 00:45:08,400 我 扶 你 进 房 休 息 来 不用 了 我 自己 184 00:45:08,400 --> 00:45:13,420 行了 不行 我 扶 你 来 你 185 00:45:13,420 --> 00:45:18,780 不要 186 00:45:18,780 --> 00:45:23,380 走 187 00:45:37,290 --> 00:45:39,450 你 不要 离 开 我 阿 188 00:45:39,450 --> 00:45:47,830 良, 189 00:45:47,890 --> 00:45:48,890 我要 190 00:46:18,250 --> 00:46:19,250 好 191 00:46:56,590 --> 00:46:57,590 女 兒 192 00:48:34,049 --> 00:48:36,149 我 来 193 00:48:42,120 --> 00:48:43,120 啊 啊 194 00:50:51,440 --> 00:50:55,920 想 不到 你 居 然 会 给 安 娜 上 床 既 然 你 不能 做 出 选 择 那 我就 自 然 隐 退 好了 195 00:50:55,920 --> 00:51:02,740 安 娜 196 00:51:02,740 --> 00:51:08,900 你 不要 走 太 家 你 这个 坏 蛋 197 00:51:08,900 --> 00:51:15,740 我 以 后 再 也 不 想 看 见 你 安 娜 我 承 认 是 198 00:51:15,740 --> 00:51:19,600 我不 对 不 应 该 用 冲 药 来 害 你 但是 199 00:51:20,430 --> 00:51:26,970 我是 真 心 爱 你的 可是 我不 会 爱 你 这 种 人 呢 夏 兰 200 00:51:26,970 --> 00:51:28,230 夏 201 00:51:28,230 --> 00:51:35,110 兰 你们 202 00:51:35,110 --> 00:51:39,130 看 见 夏 兰 没有 怎么了 她 走了 203 00:51:39,130 --> 00:51:45,310 怎么 会 这样 呢 她 看 见 你 跟我 作 爱 204 00:51:49,770 --> 00:51:56,410 真的 一 手 造 成 的 我要 离 开 这里 安 娜 205 00:51:56,410 --> 00:52:03,370 你 也 要 走 我不 想 破 坏 你的 幸 福 家 庭 先 前 我们 只 不 过 是 206 00:52:03,370 --> 00:52:10,290 吃 了 泰 家 的 药 所以 才 会 你 不要 误 会 和 介 意 莎 拉 207 00:52:10,290 --> 00:52:16,190 她 走了 现在 你 也 要 走 我 怎么 办 呢 我 替 你 劝 她 回 来 208 00:52:17,589 --> 00:52:24,230 但是 我们 两 个 人 已经 不 可能 了 拜拜 安 娜 209 00:52:24,230 --> 00:52:32,210 莎 210 00:52:32,210 --> 00:52:38,890 拉 你 应 该 相信 我 我 跟 阿 亮 真的 没 什么 你看 见 我们 那 次 是 被 泰 家 害 的 211 00:52:38,890 --> 00:52:45,550 我不 想 三 个 人 都 痛 苦 啊 没有 三 个 人 呢 只有 你 跟 阿 亮 两 个 人 痛 苦 212 00:52:46,040 --> 00:52:49,740 我 可以 发 誓, 我 跟 阿 良 的 关 系 真的 完了。 213 00:52:52,520 --> 00:52:58,840 我们 大家 都是 女 人, 我 明白 你 现在 的 心 情。 阿 良 他是 个 好 人, 好 丈夫, 214 00:52:59,060 --> 00:53:06,000 只是 他 很 花 心, 最 重要 的是 他 真 心 爱 你。 但是 你 千 万 不要 为 了 一点 小 小 的 215 00:53:06,000 --> 00:53:07,140 误 会 而 离 开 他。 216 00:53:07,900 --> 00:53:12,360 所以 你 不要 放 弃 自己 的 幸 福, 幸 福 不是 从 天 上 掉 下 来 的。 217 00:53:13,230 --> 00:53:20,190 是 要 靠 自己 去 争 取 而 来 的 关 于 我 跟 蔡 家 两 人 的 债 务 问题 很 快 218 00:53:20,190 --> 00:53:24,490 就 会 解 决 得 一 清 二 楚 我很 快 就 要 回 美 国 去 常 住 219 00:54:41,569 --> 00:54:44,370 哦 哦 220 00:59:35,400 --> 00:59:41,920 你 回 来了 是啊 我是 阿 良 的 妹 妹 我 哥 哥 去 旅 游 了 他 就 快 回 来了 221 00:59:41,920 --> 00:59:48,840 你要 等 他 回 来 千 万 不要 走 啊 有 话 明 天 再 说 222 00:59:48,840 --> 00:59:49,020 吧 223 00:59:49,020 --> 00:59:56,520 子 224 00:59:56,520 --> 01:00:03,520 勇 你 起 来 嘛 你想 干 什么 我要 我 累 死 了 225 01:00:03,520 --> 01:00:07,380 不要 吵 我 你 死 吧 我 去 找 顾 成 了 你 去 去 去 讨 厌 226 01:03:03,690 --> 01:03:10,610 丹 妮 是 你 你 去 哪 儿 啊 我 刚 从 菲 律 宾 回 来 现在 去 拿 车 我 送 227 01:03:10,610 --> 01:03:15,590 你 一 程 啊 不用 了 谢谢 你 快 上 来 吧 228 01:03:55,920 --> 01:04:02,200 有 什么 心 事 你就 告诉 我 吧 我知道 你是 需要 的 229 01:08:54,029 --> 01:08:55,029 好 热 啊。 230 01:08:56,569 --> 01:08:59,670 算 了, 怎么 这么 晚 了 还 没 睡 啊? 等 你 啊。 有 事 吗? 231 01:09:00,130 --> 01:09:01,490 跟我 来。 好。 232 01:09:07,310 --> 01:09:14,109 小 林, 我是 过 来 人, 一 只 脚 踩 两 条 船, 这个 游 戏 可 不好 玩 啊。 他们 两 个 对 我 很好, 我也 不知道 该 选 233 01:09:14,109 --> 01:09:20,990 谁。 你想 清楚 了 就 一定 有 答 案 的。 我 承 认 我 比 较 喜欢 子 勇, 可是 我也 不能 阻 止 顾 成 对 我的 爱 啊。 234 01:09:21,399 --> 01:09:28,260 你要 有 决 定, 一个 女 人 不 可以 嫁 两 个 男 人。 可是, 我也 怕 伤 了 她 的 心。 长 痛 不 如 短 痛, 说 清楚 了 大家都 235 01:09:28,260 --> 01:09:31,640 好。 说 得 有 道 理。 好, 我 听 你的。 236 01:09:36,779 --> 01:09:43,000 要 是 让 我知道 你 对 不起 小 玲 的话, 我就 答 别 你。 237 01:09:43,540 --> 01:09:44,920 你 放心 回 美 国 吧。 238 01:09:46,080 --> 01:09:47,080 我 送 你 啊。 239 01:09:48,540 --> 01:09:53,359 不用 送 了, 有 机 会 来 美 国 玩。 咱 们 美 国 见 了 再见 拜拜 240 01:09:53,359 --> 01:10:00,460 怎么了 241 01:10:00,460 --> 01:10:06,560 你 发 什么 呆 呀 242 01:10:06,560 --> 01:10:13,440 莎 拉 我 已经 替 你 把 他 找 回 来了 阿 良 你 快 过 来 呀 243 01:10:13,440 --> 01:10:17,640 还 不 快 去 向 他 求 婚 呢 莎 拉 244 01:10:19,920 --> 01:10:20,460 莎 拉 245 01:10:20,460 --> 01:10:27,080 嫁 來 246 01:10:27,080 --> 01:10:33,720 嫁 給 我 247 01:10:33,720 --> 01:10:40,140 嫁 給 我 吧 她 都 跪 地 求 饒 了 你 還 不 答 應 她 248 01:10:49,390 --> 01:10:55,530 你 还 想 我 怎么样 啊 想 你 一 辈 子 做 老 婆 的 奴 隶 249 01:11:24,680 --> 01:11:31,620 你 沒 什麼 嘛 那個 女 人 是 誰 呀 她 就是 戴 安 250 01:11:31,620 --> 01:11:38,620 娜 是 小 林 以前 的 大 嫂 大 嫂 不過 她 們 已經 離 了 婚 了 真的 怎麼 這麼 快 就 喜歡 上 251 01:11:38,620 --> 01:11:42,040 她 了 她 就是 我 心 目 中 的 女 神 252 01:11:42,040 --> 01:11:48,160 我 走了 253 01:11:48,160 --> 01:11:50,760 保 重 大 嫂 254 01:11:51,690 --> 01:11:58,570 你要 改 口 了 里 面 那 位 才 是 你 大 嫂 那 你 以 后 上 哪 去 呢 我要 到 美 国 去 找 我的 255 01:11:58,570 --> 01:12:05,290 妈 妈 再见 了 拜拜 对 了 对 了 顾 成 他 256 01:12:05,290 --> 01:12:12,190 刚 好 也 要 回 美 国 去 你们 俩 有 伴 了 不知道 戴 安 娜 订 了 机 票 没有 257 01:12:12,190 --> 01:12:19,010 还 没有 最近 机 票 很 紧 张 但是 我 认 识 人 我 可以 帮 你 买 的 那就 谢谢 258 01:12:19,010 --> 01:12:22,240 你 了 别 客 气 这是 我的 荣 幸 259 01:12:22,240 --> 01:12:28,280 我 260 01:12:28,280 --> 01:12:34,880 先 说 外 面 风 刮 得 很 大 261 01:12:34,880 --> 01:12:41,820 路 上 一个 行 人 也 没有 有一 架 幽 灵 车 在 路 边 发 生 262 01:12:41,820 --> 01:12:48,720 了 故 障 他们 只有 下 了 车 走 路 了 但 这 两 个 牛 头 马 面 都 变 成 263 01:12:48,720 --> 01:12:55,630 了 两 个 女 人 一个 高 一个 矮, 穿 着 高 跟 鞋, 一 步 一 步 朝 我们 264 01:12:55,630 --> 01:12:56,910 的 房 子 走 过 来。 265 01:13:02,150 --> 01:13:07,830 他们 一 步 一 步 走 向 大 别 墅, 牛 头 的 皮 包 266 01:13:07,830 --> 01:13:14,670 掉 在 了 地 上, 马 面 对 他 捡 起 来, 因为 皮 包 267 01:13:14,670 --> 01:13:19,610 里 有 本 生 死 不, 他们 要 按 本 子 办 事。 268 01:13:21,290 --> 01:13:28,070 这个 女 人 也 就是 地 狱 使 者, 她 们 是 奉 了 阎 王 爷 的 命 令, 269 01:13:28,190 --> 01:13:31,890 来 到 人 间 找 一个 大 尖 魔。 270 01:13:32,710 --> 01:13:38,730 她 们 一 步 一 步 不 停 地 走 向 一 幢 别 墅, 271 01:13:38,890 --> 01:13:45,690 终 于 她 们 走 到了 大 尖 魔 的 住 家 大 门 口, 于 272 01:13:45,690 --> 01:13:49,810 是 牛 头 就 伸 手 去 按 门 铃 了。 273 01:13:59,760 --> 01:14:00,760 太 恐 怖 了。 274 01:14:02,040 --> 01:14:04,660 不要 再 讲 了。 大 王, 开 不 开 门 呢? 275 01:14:05,620 --> 01:14:09,160 不要 怕, 不要 怕, 我 去 开 门, 我 去 开 门。 276 01:14:32,370 --> 01:14:36,710 好 让 我们 开 车 到 机 场 去 接 你 你们 277 01:14:36,710 --> 01:14:43,150 两 个 人 的 气 色 都 不 错 是 278 01:14:43,150 --> 01:14:48,310 吗 妈 咪 请 坐 坐 下 妈 咪 来 这里 坐 279 01:14:48,310 --> 01:14:55,310 作 良 280 01:14:55,310 --> 01:15:02,180 我 以前 看 错 你 了 想 不到 你 跟 戴 安 娜 维 持 了 这么 久 结 婚 了 三 年 281 01:15:02,180 --> 01:15:05,660 还 没有 离 婚, 到 现在 还 仍 然 这么 相 爱。 282 01:15:12,280 --> 01:15:19,200 作 良, 三 年前 你 跟 安 娜 结 婚, 我 没有 回 来, 这 次 我要 给 你 一个 补 283 01:15:19,200 --> 01:15:26,160 偿, 我要 为 你们 补 办 一个 盛 大的 婚 礼, 补 请 所有 的 亲 戚 朋友, 还有 我在 美 284 01:15:26,160 --> 01:15:30,120 国 的 投 资, 准 备 进 军 东 南 亚, 由 你 做 总 裁。 285 01:15:30,960 --> 01:15:32,100 巴 米, 我 没 听 错 吧? 286 01:15:34,200 --> 01:15:41,140 巴 米, 大哥 跟 戴 安 娜 其实 真 是 一 对 恩 爱 的 夫 妻。 是。 当然 了, 不 然 我也 不会 让 287 01:15:41,140 --> 01:15:45,560 她 做 总 裁 的 位 子。 很 晚 了, 大家 休 息 吧, 明 天 再 说。 288 01:15:46,740 --> 01:15:53,540 康 妮, 你 开 我的 车 去 加油, 顺 便 替 我 联 络 海 龙 公 司 的 股 东, 明 天 早 上 准 十 点 开 会。 289 01:15:53,920 --> 01:15:54,920 是。 290 01:15:59,000 --> 01:16:00,100 你们 还 站 着 干 什么? 291 01:16:00,490 --> 01:16:06,310 快 去 房 休 息 吧 伯 母, 我们 去 休 息 了 妈 咪, 休 息 了 292 01:16:06,310 --> 01:16:13,070 妈 咪, 我 带 你 去 休 息 吧 好 妈 293 01:16:13,070 --> 01:16:16,330 咪, 请 上 楼 294 01:16:29,260 --> 01:16:35,920 你 老 公 实 在 太 缺 德 了 他 不会 那么 做 的 你 小心 得 不 偿 失 295 01:16:35,920 --> 01:16:42,680 钱 是 会 拐 骗 人 的 性 格 的 可是 钱 是 身 外 物 你想 296 01:16:42,680 --> 01:16:49,480 帮 你 丈夫 创 业 我 可以 跟我 爸爸 说 叫 他 从 美 国 换 笔 钱 来 是不是 真的 我 做 人 最 讲 信 用 297 01:16:49,480 --> 01:16:56,300 了 小 玲 喜欢 子 勇 我 可以 隔 岸 但是 戴 安 娜 我不 可以 让 你 认 识 她 不 久 吗 298 01:16:59,200 --> 01:17:06,020 我觉得 认 识 她 很 久 了 她 就是 我 结 婚 的 对 象 除 了 她 之 外 今 生 今 299 01:17:06,020 --> 01:17:12,900 世 我也 不会 跟 第二 个 女 人 走 进 教 堂 我 宁 愿 做 一个 光 棍 好 300 01:17:12,900 --> 01:17:17,640 我跟你 一 块 去 找 伯 母 说 清楚 不用 了 不用 了 301 01:17:17,640 --> 01:17:24,380 你们 的话 我 都 听 见 了 叫 他们 都 出来 我有 302 01:17:24,380 --> 01:17:27,380 话 要 跟 他们 说 什么 叫 他们 出来 去 303 01:17:45,060 --> 01:17:51,940 我 早 就 看到 你们 两 个 维 持 不了 三 年 这 次 证 明 我有 眼 光 对 304 01:17:51,940 --> 01:17:56,560 不起 啊 我不 应 该 财 迷 心 窍 欺 骗 你 我 305 01:17:56,560 --> 01:18:02,020 妈 咪 你 原 谅 我 吧 306 01:18:05,320 --> 01:18:12,180 伯 母 给 他们 一个 机 会 吧 我有 分 数 看 来 你们 都 应 该 找 到 307 01:18:12,180 --> 01:18:18,980 自己 适 当 的 对 象 了 郭 固 诚 你 再 三 保 证 真 心 爱 安 娜 我就 相信 你 了 308 01:18:18,980 --> 01:18:25,960 好 这 一次 要 做 得 隆 重 豪 华 你们 全 都 一 块 跟我 回 纽 约 309 01:18:25,960 --> 01:18:29,860 举 行 婚 礼 妈 咪 你 不 生 我的 气 了 310 01:18:30,960 --> 01:18:37,900 这 次 你 找 到 个 好 丈夫 我也 替 你 高 兴 可 也 糟 了 什么 事 啊 什么 事 啊 戴 311 01:18:37,900 --> 01:18:44,860 娜 欠 泰 家 那 张 一 百 八 十 万 的 支 票 今天 到 期 了 怎么了 怎么了 放心 吧 你们 欠 泰 312 01:18:44,860 --> 01:18:47,060 家 的 那 笔 钱 由 我 来 处 理 好了 313 01:19:02,549 --> 01:19:04,150 喂! 是我! 314 01:19:04,850 --> 01:19:06,250 我是 王 董 啊! 315 01:19:06,690 --> 01:19:07,690 什麼? 316 01:20:04,880 --> 01:20:10,180 会 不会 在 楼 上 安 317 01:20:10,180 --> 01:20:17,720 娜 318 01:20:17,720 --> 01:20:22,880 谁 呀 是我 泰 家 什么 事 啊 319 01:20:22,880 --> 01:20:28,900 我 今天 是 来 向 你 示 爱 的 我 追 了 你 五 年 320 01:20:28,900 --> 01:20:33,660 你 第一 次 伤 了 我的 心 选 择 了 做 梁 321 01:20:34,670 --> 01:20:41,490 不 过 我 没有 灰 心 终 于 让 我 等 到了 第二 个 机 会 但是 新 郎 居 然 又 不是 322 01:20:41,490 --> 01:20:48,410 我 你 真 是 太 令 我 失 望 了 你想 想 323 01:20:48,410 --> 01:20:53,390 我 借 钱 给 你 做 生 意 我 追 你 还 钱 324 01:20:53,390 --> 01:21:00,250 但是 我想 亲 近 你 虽 然 我 325 01:21:00,250 --> 01:21:01,250 破 产 了 326 01:21:03,060 --> 01:21:09,560 可是 你 给 我的 那 张 一 百 八 十 万 的 支 票 到 现在 我 还 没有 交 给 银 行 为 了 什么 327 01:21:09,560 --> 01:21:15,740 我 不要 你 还 钱 我 只是 要 你 一点 感 情 328 01:21:15,740 --> 01:21:22,660 你 为什么 你 为什么 不 说 话 你 不 329 01:21:22,660 --> 01:21:24,000 说 话 我就 当 你 拒 绝 我 330 01:21:24,000 --> 01:21:30,860 安 娜 331 01:21:31,340 --> 01:21:38,260 如果你 再 不 说 话 我就 好 我就 死 给 你看 我 332 01:21:38,260 --> 01:21:45,060 现在 数 三 声 你 再 不 开 门 出来 我就 何 况 这 瓶 毒 药 寻 333 01:21:45,060 --> 01:21:51,540 情 自 杀 我不 能 再 忍 受 你 嫁 给 别 人 一 334 01:21:51,540 --> 01:21:57,960 二 三 怎么 335 01:21:57,960 --> 01:21:59,080 是 你 336 01:21:59,920 --> 01:22:06,400 你 实 在 太 伟 大 了 我 被 你 感 动 了 你 误 会 了 谢谢 你 337 01:22:06,400 --> 01:22:13,320 站 住 太 下 你 知 不知道 是 谁 玩 坏 你的 公 司 吗 是 你 一点 338 01:22:13,320 --> 01:22:17,780 不 错 要 想 翻 身 你就 留 下 339 01:23:10,640 --> 01:23:16,920 女 人 四 十 一 枝 花 泰 家 你 放心 吧 现在 的 我 340 01:23:16,920 --> 01:23:23,620 并 不 输 给 十 八 二 十 的 年 轻 人 尤 其 是 在 那 一 方面 还 比 他们 341 01:23:23,620 --> 01:23:25,040 更 疯 狂 的 342 01:24:11,430 --> 01:24:12,830 爹 343 01:26:08,140 --> 01:26:15,140 春 天 你 又 回 到 我的 身 边 来了 太 家 我 会 永 远 爱 着 你的 32986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.