All language subtitles for Vista Valley PTA_XXX_tu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.OpenSubtitles.org adresinden t�m reklamlar� kald�rmak i�in bizi destekleyin ve VIP �ye olun. 2 00:01:18,855 --> 00:01:21,350 - Doldur depoyu - Tabi bayan 3 00:02:36,298 --> 00:02:37,895 Borcum ne kadar ? 4 00:02:38,695 --> 00:02:40,092 7.80 $ 5 00:02:40,691 --> 00:02:43,285 Vista Valley tam olarak ne kadar uzakl�kta ? 6 00:02:44,385 --> 00:02:45,981 Bu yolun iki mil �tesinde 7 00:02:46,381 --> 00:02:49,076 Bizimle bir s�re kalacakm�s�n�z, yoksa sadece ge�iyormuydunuz ? 8 00:02:49,177 --> 00:02:50,075 Hi�birisi 9 00:02:51,573 --> 00:02:54,168 - Burnumu sokmak istemezdim - Sokma o zaman 10 00:02:54,568 --> 00:02:55,665 �zg�n�m 11 00:03:02,751 --> 00:03:06,644 - Sekiz, dokuz ve on - Te�ekk�rler 12 00:03:20,217 --> 00:03:23,211 VISTA VALLEY OKUL A�LE B�RL��� 13 00:04:57,507 --> 00:04:59,902 Vista Valley'de bir�ok sorun var 14 00:05:00,702 --> 00:05:02,697 Buran�n m�d�r� olarak bunun fark�nday�m 15 00:05:03,298 --> 00:05:04,994 ve her�ey gittik�e k�t�le�iyor 16 00:05:06,392 --> 00:05:09,985 Okullar b�lge sorumlusundan bir mektup alm��t�m 17 00:05:10,485 --> 00:05:15,375 Ayn� zamanda kendisine ar�za giderici olarak g�rev yapm�� yeni bir ��retmen g�nderiyordu 18 00:05:16,473 --> 00:05:18,869 �ki g�n sonra Bayan Martin gelmi�ti 19 00:05:20,167 --> 00:05:23,859 �nanmas� ger�ekten �ok zordu,iki tane bayan ��retmen tecav�ze u�rad�ktan... 20 00:05:24,260 --> 00:05:27,852 ve son �� ay i�inde bir erkek ��retmen zalimce d�v�ld�kten sonra... 21 00:05:28,153 --> 00:05:31,147 b�lge sorumlusu Vista Valley Lisesindeki sorunlar� ��zmesi i�in... 22 00:05:31,248 --> 00:05:34,242 �ok g�zel bir bayan ��retmen g�ndermi�ti 23 00:05:34,343 --> 00:05:36,438 Okula bir g�z atabilirmiyim �imdi ? 24 00:05:36,539 --> 00:05:39,732 Evet, sekreterim size derslerinizin ve ��rencilerinizin bir listesini verir 25 00:05:41,329 --> 00:05:43,326 Okul Aile Birli�ine �ye baz� veliler var m� ? 26 00:05:43,427 --> 00:05:47,818 Velilerimizin neredeyse y�zde y�z� Vista Valley Okul Aile Birli�ine �yedir 27 00:05:48,018 --> 00:05:49,116 M�kemmel 28 00:05:56,901 --> 00:05:58,498 Neyin var Greg ? 29 00:06:04,686 --> 00:06:06,482 Yara��m� emmeni istiyorum 30 00:06:06,583 --> 00:06:08,479 B�yle konu�ma ... 31 00:06:08,580 --> 00:06:10,377 b�yle konu�man ho�uma gitmiyor 32 00:06:11,076 --> 00:06:12,373 ama belki ... 33 00:06:13,472 --> 00:06:15,268 baz� zamanlar hari� 34 00:06:15,369 --> 00:06:19,161 Ayr�ca g�n ortas�nday�z ve okula �ok yak�n�z 35 00:06:20,959 --> 00:06:22,756 Bu da o baz� zamanlardan birisi mi ? 36 00:06:25,651 --> 00:06:26,549 Olabilir ... 37 00:06:26,749 --> 00:06:27,847 asla bilemezsin 38 00:06:29,045 --> 00:06:32,738 - �ok g�zel memelerin var - L�tfen bunu yapma 39 00:06:33,438 --> 00:06:36,032 Edepsiz konu�may� seviyorsun, �yle de�il mi ? 40 00:06:36,732 --> 00:06:38,428 Sende seviyorsun, ama korkuyorsun 41 00:06:38,529 --> 00:06:40,525 Korkmuyorum 42 00:06:59,188 --> 00:07:00,984 Kendinle oynamay� sever misin ? 43 00:07:01,784 --> 00:07:03,779 Ben pek �ok �ey yapmay� severim 44 00:07:04,480 --> 00:07:05,977 Bazen tabi ki 45 00:07:06,875 --> 00:07:08,872 Seni amc���nla oynarken g�rmek isterim 46 00:07:12,365 --> 00:07:13,762 Yapamam ...! 47 00:07:14,263 --> 00:07:14,961 Neden ? 48 00:07:15,161 --> 00:07:17,756 - Benden ho�land���n� san�yordum ? - Ho�lan�yorum ama ... 49 00:07:17,857 --> 00:07:19,853 Kendinle oyna o zaman ...! 50 00:07:21,750 --> 00:07:24,444 Ooo beni �ok tahrik ediyorsun 51 00:07:44,005 --> 00:07:46,201 Oo i�te burada 52 00:07:47,600 --> 00:07:49,595 K�lotunu ��kart 53 00:08:01,571 --> 00:08:03,866 Oo Greg...�ok g�zel. 54 00:08:06,761 --> 00:08:08,956 Seninle buraya geldi�ime �ok memnunum 55 00:08:16,243 --> 00:08:17,640 �ok g�zel 56 00:08:28,320 --> 00:08:29,118 Oh evet... 57 00:08:30,815 --> 00:08:32,911 Oo beni s�r�ls�klam ediyorsun 58 00:08:52,672 --> 00:08:55,166 Zil �ald� ! Okula d�nmemiz laz�m 59 00:08:55,767 --> 00:08:57,064 Sakin ol .... 60 00:08:57,663 --> 00:08:59,560 yeni bir ��retmen gelecek 61 00:09:00,558 --> 00:09:01,357 hem ayr�ca... 62 00:09:02,855 --> 00:09:04,552 benim ��retmenlerle i�im bitti 63 00:09:16,828 --> 00:09:17,726 Tanr�m ! 64 00:09:35,490 --> 00:09:37,087 Derse ge� kalmad�k m� ? 65 00:09:38,485 --> 00:09:40,781 - En iyisi d�nmeyelim - Ben istemiyorum 66 00:09:54,554 --> 00:09:56,250 Bu ��le yeme�inden daha iyimi� 67 00:10:03,935 --> 00:10:05,133 Hey sen biyolojiye girmedin mi ? 68 00:10:05,234 --> 00:10:07,429 Hay�r, notlar�n� �d�n� alabilir miyim, anlamam laz�m 69 00:10:07,630 --> 00:10:09,426 - Evet. - Sa�ol. 70 00:10:09,625 --> 00:10:14,714 Hey na'ber...D�n geceki parti nas�ld� ? 71 00:10:20,450 --> 00:10:23,097 Bayan Martin... 72 00:10:23,897 --> 00:10:25,393 Bayan Martin'mi�. 73 00:10:53,536 --> 00:10:56,131 - Arka koltukta hayat nas�l ? - Greg, bana bula�ma. 74 00:10:46,053 --> 00:10:48,248 - Sen �al��mad�n Clark. - Sen �al��t�n m� ? 75 00:10:48,349 --> 00:10:51,343 - Herhalde �al��t�m yani - Ve D+ ald�n, inanam�yorum 76 00:10:58,328 --> 00:10:59,925 Greg, bu benim s�ram 77 00:11:06,512 --> 00:11:07,609 Greg ! 78 00:11:21,482 --> 00:11:24,975 - Hey Charlie, bize bir numara yapsana - Eveet, hadi 79 00:11:25,176 --> 00:11:28,669 - Benim ad�m Charlene - Hadi Charlie, bir numara yap 80 00:11:28,869 --> 00:11:31,064 Bana Charlene dersen yapar�m 81 00:11:31,265 --> 00:11:34,659 - Charlene biz bir numara yapar m�s�n ? - Evet 82 00:11:41,146 --> 00:11:42,244 Kes �unu 83 00:11:51,227 --> 00:11:52,924 Kes �unu Charlene 84 00:12:09,989 --> 00:12:10,988 Pekala ... 85 00:12:11,687 --> 00:12:17,076 k���k numaran� g�rd�k,�imdi neden m�d�r�n odas�na gidip bunu ona da g�stermiyorsun ? 86 00:12:18,773 --> 00:12:21,068 Dersten sonra seni orada g�r�r�m 87 00:12:28,355 --> 00:12:29,352 Hemen !! 88 00:12:42,128 --> 00:12:44,722 Burada sessizlik istiyorum, hemen ! 89 00:12:47,418 --> 00:12:51,011 Ben sizin yeni �ngilizce ��retmeninizim, ad�m Bayan Martin. 90 00:12:52,009 --> 00:12:54,504 Baz�lar�n�z unutmu�tur diye s�yl�yorum buras� bir okul 91 00:12:54,605 --> 00:12:57,001 fink atmaya geldi�iniz bir oyun alan� de�il 92 00:12:57,102 --> 00:12:59,397 En az�ndan benim derslerim de�il 93 00:13:01,094 --> 00:13:04,387 Hepinizin bilmesini istiyorum, ben kendimi fazlas�yla mesle�ime adad�m 94 00:13:04,788 --> 00:13:07,282 Umar�m herkes demek istedi�imi anlam��t�r 95 00:13:10,976 --> 00:13:12,274 Bu geceki �deviniz ... 96 00:13:12,375 --> 00:13:17,763 �� paragraf� ge�meden noel tatilinizi nas�l ge�irdi�inizi yazmak olacak 97 00:13:24,950 --> 00:13:25,948 �imdi ... 98 00:13:27,146 --> 00:13:31,637 hepinizden kitab�n�z�n 26. sayfas�n� a�man�z� istiyorum, paragraf 3 99 00:13:46,807 --> 00:13:48,802 ��eri gel hayat�m, utanga� olma 100 00:13:57,586 --> 00:13:59,881 Mahremiyet istiyorsan kap�y� kapatmal�s�n 101 00:14:17,945 --> 00:14:19,841 Hadi, bana paray� ver. 102 00:14:55,371 --> 00:14:59,661 Biliyormusun tatl�m, 25 dolara pek matah bir �ey sat�n almazs�n 103 00:15:02,656 --> 00:15:05,650 Sa..sak�n hepsini ��karma, l�tfen... 104 00:15:05,851 --> 00:15:07,048 Nedenmi� o ? 105 00:15:15,132 --> 00:15:17,927 Bunu kendin yapmazsan i�e yaram�yor ha ? 106 00:15:20,822 --> 00:15:22,619 Seni kendinle oynarken g�rmek istiyorum 107 00:15:22,819 --> 00:15:24,616 T�m istedi�in bu mu ? 108 00:15:24,816 --> 00:15:26,612 Senin derdin ne ? S�rf 25 dolar �dedin diye... 109 00:15:26,713 --> 00:15:29,408 siki� yapacak kadar iyi de�ilmiyim yani ? 110 00:15:29,508 --> 00:15:33,900 L�tfen... sadece pantalonu dizlerine kadar �ek ve... 111 00:15:35,797 --> 00:15:37,593 kendinle oyna 112 00:15:37,993 --> 00:15:40,887 evet ama �unu hat�rla, alaca��n�n hepsi sadece bu 113 00:15:43,283 --> 00:15:45,678 Donumu da indireyim istermisin hayat�m ? 114 00:15:47,775 --> 00:15:49,272 Hay�r. 115 00:15:51,568 --> 00:15:55,261 - Sadece biraz ... - S�yle hadi ! 116 00:15:56,858 --> 00:15:58,156 S�yle tatl�m 117 00:16:03,147 --> 00:16:04,744 Ne demek istedi�imi biliyorsun 118 00:16:05,045 --> 00:16:08,038 Ya hemen s�ylersin ya da oyun biter 119 00:16:08,238 --> 00:16:10,534 ve para iadesi yoktur 120 00:16:15,724 --> 00:16:17,221 Kukunu ovala... 121 00:16:19,218 --> 00:16:21,912 Kukusunu ovan k�zlar� seyretmeyi seviyorsun,ha ? 122 00:16:35,686 --> 00:16:37,881 Yine de sana bir �ey s�yleyeyim... 123 00:16:38,481 --> 00:16:40,377 bunu yapmay� seviyorum... 124 00:16:41,775 --> 00:16:43,971 yani tamamen seviyorum... 125 00:16:44,171 --> 00:16:47,165 klitorisimi iki kez parmaklamay� 126 00:16:53,254 --> 00:16:54,551 G�zel bir his... 127 00:17:27,984 --> 00:17:29,980 �imdi... �imdi yap ! 128 00:17:44,351 --> 00:17:45,749 L�tfen...l�tfen 129 00:17:58,723 --> 00:18:04,012 Tamam hayat�m hadi ��kal�m, ben iyi vakit ge�irdim 130 00:18:04,113 --> 00:18:07,905 sen de iyi vakit ge�irdin, hadi bug�n daha bir s�r� m��teri var 131 00:18:08,106 --> 00:18:09,703 Hay���r ! 132 00:18:09,904 --> 00:18:13,696 bunu �demelisin, tanr�m beni affet... 133 00:18:14,396 --> 00:18:16,691 l�tfen bu g�nahkar �ocu�u affet ! 134 00:18:16,991 --> 00:18:24,177 ve �eytanla anla��p �ocuklar�n� kand�ran ve herg�n bu cehennem evine sokan.... 135 00:18:24,278 --> 00:18:27,770 bu yarat��� affet,y�re�inde korku olmadan ya��yor... 136 00:18:28,869 --> 00:18:32,960 Hadi defol git buradan 137 00:18:33,960 --> 00:18:35,157 Tanr�n�n eli ... 138 00:18:36,356 --> 00:18:37,353 Defol git buradan 139 00:18:38,352 --> 00:18:40,848 Lanet olas� h�yar, senin sorunun nedir ? 140 00:18:40,949 --> 00:18:44,341 - Bu zavall� yarat��a yard�m et ... - Siktir ol git buradan 141 00:18:46,637 --> 00:18:48,534 Geri zekal� , siktir ol git hadi 142 00:18:50,531 --> 00:18:51,828 Defol buradan, g�c�k herif 143 00:18:54,923 --> 00:18:57,916 Ucube, ne olacak, b�t�n ucubeler beni bulur 144 00:19:07,299 --> 00:19:09,893 Lanet olsun, beyaz �ocuklar beni deli ediyor 145 00:19:48,815 --> 00:19:49,613 Na'p�yorsun 146 00:19:54,704 --> 00:19:56,201 Neden onlar� kapat�yorsun ? 147 00:19:56,800 --> 00:20:00,094 �zg�n�m ama giyinmek istiyorum, ge� kalaca��m 148 00:20:01,292 --> 00:20:03,987 E devam et, giyin. 149 00:20:08,179 --> 00:20:11,173 Baban�n �n�ndeyken utanacak bir �ey yoktur 150 00:20:20,056 --> 00:20:21,254 S�tyenini giyin 151 00:20:22,851 --> 00:20:27,841 Oo baba, okuldaki k�zlar�n hi�birisi s�tyen giymiyor art�k 152 00:20:28,042 --> 00:20:30,337 Onlar ve aileleri birer g�nahkar 153 00:20:31,336 --> 00:20:34,530 ve tanr�lar�n� inkar edip �eytana uymu�lar 154 00:20:36,127 --> 00:20:39,420 �unu hat�rlaman� istiyorum Pauly, bu evde oldu�un m�ddet�e... 155 00:20:39,521 --> 00:20:41,517 �ncil'e g�re ya�ayaca��z 156 00:20:43,215 --> 00:20:44,712 Bu �ok daha iyi 157 00:20:58,085 --> 00:21:01,977 Bug�n �ngilizce ��retmeninden not ald�m. Beni g�rmek istiyormu� 158 00:21:02,478 --> 00:21:05,771 Sadece seni de�il baba, o yeni bir ��retmen 159 00:21:05,871 --> 00:21:08,067 ve b�t�n velilerin orada olmas�n� istiyor 160 00:21:08,667 --> 00:21:10,663 Davran��lar�ndan emin misin 161 00:21:10,864 --> 00:21:14,656 Baba... veliler ile yak�nl�k kurmak istiyor 162 00:21:20,045 --> 00:21:21,542 B�rak ben yapar�m onu. 163 00:21:34,318 --> 00:21:37,511 - Baba l�tfen ... - Pauly bekle ... 164 00:21:45,596 --> 00:21:47,592 sen �ok g�zel bir k�zs�n 165 00:21:49,389 --> 00:21:53,780 �nsan� tanr�n�n ��retisinden sapt�ran bir �ok cazibe vard�r 166 00:21:58,770 --> 00:21:59,869 Hay�r ! 167 00:22:01,167 --> 00:22:04,360 Okuldan sonra do�ru eve geleceksin, mazeret istemiyorum 168 00:22:53,063 --> 00:22:54,160 Sandra 169 00:22:54,461 --> 00:22:55,458 Evet ? 170 00:22:56,457 --> 00:22:58,453 A�a�� gel, seninle konu�mak istiyorum 171 00:22:59,252 --> 00:23:00,849 Gelemem giyinik de�ilim. 172 00:23:01,050 --> 00:23:02,846 Yine de gel buraya. 173 00:23:08,336 --> 00:23:09,534 Ne var ? 174 00:23:10,333 --> 00:23:12,828 Bu mektubu �ngilizce ��retmeninden ald�m 175 00:23:13,428 --> 00:23:16,322 Sizin s�n�ftaki b�t�n velileri toplant�ya �a��r�yor 176 00:23:16,722 --> 00:23:20,414 - Do�ru davran�yor musun? - Kes �unu anne 177 00:23:24,907 --> 00:23:27,002 Bir cevap istiyorum. 178 00:23:27,203 --> 00:23:30,197 Ben m�kemmel bir oyuncak bebek oldum 179 00:23:30,397 --> 00:23:33,291 Bana a��kg�zl�k etme, gen� bayan 180 00:23:33,392 --> 00:23:36,385 Sen de �imdi hey heyli bir anne gibi davran�yorsun 181 00:23:39,181 --> 00:23:44,471 Sandy l�tfen idare etmeye �al��al�m, biliyorum bana i�erliyor olmal�s�n 182 00:23:45,370 --> 00:23:47,764 Sandy, l�tfen .... 183 00:23:48,963 --> 00:23:50,360 l�tfen dinle beni 184 00:23:50,461 --> 00:23:52,857 - Neyi dinleyeyim ? - L�tfen. 185 00:23:52,957 --> 00:23:57,049 Sen kim oluyorda bana istedi�im biriyle ��kamayaca��m� s�yl�yorsun ? 186 00:23:57,149 --> 00:24:00,642 Sen de kendini kom�ular�m�za kar�� kontrol edebiliyor gibi g�r�nm�yorsun, 187 00:24:00,743 --> 00:24:03,238 daha az yabanc� olan erkeklere kar�� 188 00:24:04,336 --> 00:24:07,131 Sandy benim i�in ne hissetti�in �nemli de�il 189 00:24:07,232 --> 00:24:10,126 l�tfen daha sonra pi�man olaca��n bir �ey yapma 190 00:24:10,327 --> 00:24:12,522 Can�m ne yapmak isterse onu yapaca��m... 191 00:24:12,623 --> 00:24:16,614 ve can�m �u anda senin bana yapma dedi�in �eyi yapmak istiyor 192 00:24:29,389 --> 00:24:31,685 Walter, kukumu emmek ister misin ? 193 00:24:32,185 --> 00:24:34,481 - Ne ? - Sakin ol Walter... 194 00:24:34,780 --> 00:24:37,974 sadece Carol'�n yeni bir �ngilizce ��retmeni oldu�unu bilmeni istedim 195 00:24:38,175 --> 00:24:39,872 Peki ya eskisine ne olmu� ? 196 00:24:40,072 --> 00:24:44,164 O ukala ��rencilerin ona yapt��� sa�mal�klar� kald�ramam�� 197 00:24:44,265 --> 00:24:46,660 veliler ile toplant� yapacakm�� 198 00:24:46,760 --> 00:24:49,155 - Ne zaman bu ? - Yar�n gece. 199 00:24:49,356 --> 00:24:52,750 Gelebilir miyim bilmiyorum Jen, yar�n d�kkanda envanter yapaca��m 200 00:24:52,849 --> 00:24:56,942 Walter sen bu y�zden patronsun, mecbur oldu�unda i�ten gelebilmek i�in 201 00:24:56,943 --> 00:25:00,136 yani biz Okul Aile Birli�inin y�ksek itibarl� �yeleriyiz... 202 00:25:00,237 --> 00:25:03,730 ve geli�mekte olan �ocu�umuza elimizden gelen t�m deste�i vermeliyiz 203 00:25:04,130 --> 00:25:05,128 S��ar�m b�yle i�e... 204 00:25:05,229 --> 00:25:08,622 ��nk� birbirimizden ne kadar nefret etti�imizi kimse asla bilemez. 205 00:25:08,922 --> 00:25:10,619 Hey bu ho� de�il...! 206 00:25:12,915 --> 00:25:16,308 K�rk�na merdiven dayam�� bir kad�n i�in olduk�a g�zel g�r�n�yorsun. 207 00:25:17,507 --> 00:25:20,501 Beni a�a��lamay� seviyorsun, de�il mi ? 208 00:25:20,602 --> 00:25:22,298 Hadi, yata�a gidelim 209 00:25:22,398 --> 00:25:25,193 - Walter regl oluyorum - Ne oluyorsun ? 210 00:25:25,294 --> 00:25:27,490 ya da ba��m a��r�yor, bir tanesini se� i�te 211 00:25:28,888 --> 00:25:31,981 Bak Jen, b�t�n g�n d�kkanda �ok s�k� �al���yorum 212 00:25:32,082 --> 00:25:34,078 ve eve d�nd���mde sevi�mek istiyorum 213 00:25:34,179 --> 00:25:36,274 Bu gece dolunay ��km�� olmal� 214 00:25:40,167 --> 00:25:43,860 Biliyormusun, 16 y�ldan sonra kendine sahiden �ok iyi bak�yorsun 215 00:25:43,961 --> 00:25:46,456 �ocuk sahibi olman hi� fark yaratmad� 216 00:25:46,856 --> 00:25:49,850 o memeler seninle tan��t���m g�nk� kadar g�zeller. 217 00:25:49,950 --> 00:25:51,547 Yata��na git Walter 218 00:25:53,145 --> 00:25:54,642 Sensiz olmaz bebe�im 219 00:25:58,934 --> 00:25:59,932 Hadi 220 00:26:02,527 --> 00:26:06,121 - Walter bu gece olmaz ba��m a��r�yor - Sus �ocu�u uyand�racaks�n 221 00:26:06,221 --> 00:26:10,911 �aka m� yap�yorsun,o zaten dinliyor,muhtemelen banyoda masturbasyon yap�yordur. 222 00:26:11,112 --> 00:26:12,709 - Walter... - Hadi ama ... 223 00:26:12,910 --> 00:26:14,806 Bu gece kendimi seksi hissetmiyorum 224 00:26:15,605 --> 00:26:19,098 Hay lanet. �ngiliz kad�nlar� �ok az verirmi�, bu bir s�r de�il zaten 225 00:26:19,398 --> 00:26:20,995 Oo seni orospu �ocu... 226 00:26:29,479 --> 00:26:33,770 - Seni zorlamam ho�una gidiyor,de�il mi ? - Walter, seni uyar�yorum. 227 00:26:36,266 --> 00:26:38,960 - Ha, ho�una gidiyor de�il mi Jen ? - Kes �unu Walter, kes �unu ! 228 00:26:39,860 --> 00:26:41,257 - Hadi - Kes �unu 229 00:26:41,557 --> 00:26:46,547 Ho�una gidiyor de�il mi, oyun oynamay� seviyorsun ha ? 230 00:26:46,848 --> 00:26:50,340 Seni pi�...B�rak beni... defol ba��mdan...! 231 00:26:52,238 --> 00:26:55,132 Oynamay� seviyorsun ha, benimle oynamy� seviyorsun, bebe�im 232 00:26:55,631 --> 00:26:57,528 Ooh eveet 233 00:32:08,282 --> 00:32:11,475 Jen, �u allah�n belas� radyoyu kapat�r m�s�n ? 234 00:32:13,273 --> 00:32:14,770 Sen kendi i�ine bak Walter 235 00:33:29,718 --> 00:33:31,215 Bayanlar ve baylar... 236 00:33:32,015 --> 00:33:34,410 bu toplant�ya kat�ld���n�z i�in minnetter�m 237 00:33:35,009 --> 00:33:37,903 Hepinizin, Vista Valley Okul Aile Birli�i �yesi olarak... 238 00:33:38,004 --> 00:33:40,400 �ocuklar�n�za kar�� iligili veliler oldu�unuzu biliyorum 239 00:33:40,599 --> 00:33:45,889 E�itim sistemimizde gen�lerimize yans�tt���m�z problemleri ke�fetmek ... 240 00:33:46,090 --> 00:33:49,383 ve sonra t�m bunlar� halledebilece�imiz bir y�ntem bulmak istiyorum 241 00:33:51,580 --> 00:33:53,276 Uzun zamandan beri ... 242 00:33:53,476 --> 00:33:57,070 davran��lar �ocu�u cezaland�rman�n yanl�� oldu�unu kan�tlad� 243 00:33:57,769 --> 00:34:00,863 �ocu�un kendisi i�in en iyisinin ne oldu�unu bildi�i varsay�m�na dayal�... 244 00:34:01,363 --> 00:34:05,155 keyfi bir davran�� modelinde �srar ettiler 245 00:34:06,353 --> 00:34:09,048 Bu t�r bir d���nce tamamen mant�k d���d�r 246 00:34:09,249 --> 00:34:14,338 G�zlerimizin �n�nde su� i�leyen gen�lerin say�s� bunu bize g�steriyor 247 00:34:14,539 --> 00:34:16,535 ve ger�e�i farketmek yerine ... 248 00:34:16,934 --> 00:34:19,729 Tabi, sorunlar... 249 00:34:19,929 --> 00:34:23,423 biri bana benim yaramaz� nas�l idare edece�imi anlatabilir mi acaba ? 250 00:34:24,022 --> 00:34:27,914 Walter onu ondan nefret etti�ime ve onu k�skand���ma ikna etti 251 00:34:28,214 --> 00:34:30,311 ve hep ona kancay� takt���ma da 252 00:34:30,511 --> 00:34:32,407 b�t�n bu sa�mal�klar� duyuyor ve... 253 00:34:32,508 --> 00:34:35,102 olan biteni ger�ek anlamda istismar ediyor 254 00:34:35,203 --> 00:34:38,796 ve o lanet olas� Walter, elinde bir gazete �ylece oturuyor... 255 00:34:38,997 --> 00:34:42,589 televizyona bak�yor ve bana kapa �eneni diye ba��r�yor 256 00:34:42,690 --> 00:34:45,784 asla ve asla ona bir�ey s�ylemiyor 257 00:34:45,785 --> 00:34:48,679 Bu �ey ger�ekten seks hayat�m� mahvetti 258 00:34:48,779 --> 00:34:52,373 Ben sadece Walter �ok azg�n oldu�u zamanlar sevi�ebiliyorum 259 00:34:52,573 --> 00:34:54,270 Sinirinden patlamaya haz�r 260 00:34:55,468 --> 00:34:58,561 ve sonra beni intikam almak ister gibi beceriyor 261 00:34:59,361 --> 00:35:01,357 ��ini �ok �abuk bitiriyor 262 00:35:01,557 --> 00:35:05,350 k���n� bana d�n�yor ve �� dakika sonra horluyor 263 00:35:06,349 --> 00:35:10,840 Aman tanr�m, kendimi avutmaktan yoruldum 264 00:35:11,340 --> 00:35:13,934 t�m fantezilerim t�keniyor 265 00:35:15,432 --> 00:35:17,329 Pisli�ini temizle 266 00:35:17,929 --> 00:35:20,623 ve buzdolab�n�n kap�s�n� kapat 267 00:36:00,742 --> 00:36:01,740 Kaltak ! 268 00:36:01,941 --> 00:36:06,032 Ne dedin sen bana ? Tanr�m, bana ne dedi�ini duyman� istiyorum, Walter ! 269 00:36:11,422 --> 00:36:14,816 - Walter - Jen rahat dur biraz 270 00:36:15,115 --> 00:36:18,609 Senin bu h�nz�r k�z�n bana ne dedi biliyormusun ? 271 00:36:18,710 --> 00:36:20,306 bana kaltak dedi...! 272 00:36:20,607 --> 00:36:23,500 Yanl�� duymu� olmal�s�n, o bu �ekilde konu�mazd� 273 00:36:23,601 --> 00:36:25,498 Neden hep kancay� tak�yorsun ona... 274 00:36:25,598 --> 00:36:28,493 neden bir de�i�iklik olsun diye onu rahat b�rakm�yorsun ? 275 00:36:32,185 --> 00:36:35,578 Bayanlar ve baylar, bu toplant�ya kat�ld���n�z i�in minnettar�m 276 00:36:35,579 --> 00:36:37,575 Hatta ortaya at�lan... 277 00:36:37,775 --> 00:36:40,470 b�t�n�yle kay�ts�z bir a�ama mevcuttur 278 00:36:41,170 --> 00:36:43,864 ve bunun okuldan mezun olma standarlar� 279 00:36:43,965 --> 00:36:47,458 t�m �niversiteye giri� ko�ullar�ndan kay�ts�zd�r 280 00:36:49,655 --> 00:36:53,147 Baz� durumlarda ��retmenler kovulur... 281 00:36:53,548 --> 00:36:56,841 ��nk� bir k�pek gibi feragat etmeyi red ederler 282 00:36:57,640 --> 00:36:59,437 ve bu kararlar iyi bir ��retmeni kovmak zorunda kalsa bile... 283 00:37:07,821 --> 00:37:09,816 Buraya gel Pauly 284 00:37:13,211 --> 00:37:14,907 Saat yediyi ge�ti 285 00:37:15,606 --> 00:37:18,101 Saatin ka� oldu�unu biliyorum, baba 286 00:37:18,203 --> 00:37:19,800 Nerdeydin ? 287 00:37:19,901 --> 00:37:21,098 K�t�phanede. 288 00:37:21,299 --> 00:37:23,893 K�t�phaneden ge�tim, orada de�ildin 289 00:37:24,594 --> 00:37:26,888 L�tfen beni rahat b�rak 290 00:37:27,588 --> 00:37:28,885 Hemen buraya gel 291 00:37:44,754 --> 00:37:45,752 Kutsal Kitap b�l�m sekiz 292 00:37:45,952 --> 00:37:50,044 �ocuklar tanr�n�n buyru�u ile anne ve babalar�na h�rmet edeceklerdir. 293 00:37:54,935 --> 00:37:57,330 �eytan sana dokundu mu, babana yalan s�ylemen i�in? 294 00:37:58,928 --> 00:38:01,922 dudaklar�n k�rm�z� boya ile kapl� 295 00:38:02,821 --> 00:38:04,218 ve s�tyenin... 296 00:38:04,619 --> 00:38:05,916 s�tyenin nerede ? 297 00:38:07,014 --> 00:38:08,212 �antamda 298 00:38:13,602 --> 00:38:16,596 Sana k���k bir �ocukken oldu�un gibi davranmak zorunda kalaca��m 299 00:38:19,491 --> 00:38:22,585 �eytan�n tesirinden kurtulman laz�m 300 00:38:40,349 --> 00:38:42,645 Ortaya ��kt� 301 00:38:45,041 --> 00:38:46,339 B�rak. 302 00:38:47,736 --> 00:38:48,733 Hay�r ! 303 00:38:57,417 --> 00:38:59,612 Nas�l emin olabilirim 304 00:39:08,995 --> 00:39:11,689 Kutsal �ncil'e ba�l� oldu�unu nas�l bilebilirim ? 305 00:39:13,385 --> 00:39:14,882 Bana yalan s�yl�yordun 306 00:39:15,282 --> 00:39:17,379 Hay�r baba, s�ylemiyordum 307 00:39:18,975 --> 00:39:20,772 Bunu g�stermen laz�m 308 00:39:28,657 --> 00:39:30,054 Biri bunu sana yapt� m� daha �nce ? 309 00:39:30,155 --> 00:39:32,351 - Hay�r babac�m. - Hay�r m�, emin misin ? 310 00:39:32,452 --> 00:39:33,949 Sen ilksin 311 00:39:34,748 --> 00:39:38,540 - Yemin et buna - Yemin ederim babac�m, �ncil'in �zerine ederim 312 00:39:44,429 --> 00:39:46,525 - Biri seni b�yle �pt� m� hi� ? - Hay�r. 313 00:39:59,999 --> 00:40:01,796 Emin misin ? 314 00:40:05,289 --> 00:40:08,283 Seni hep b�yle �pmek istemi�tim babac�m 315 00:40:09,881 --> 00:40:12,875 Sana bunu ba�ka �ocuklar�n yapmas�n� istemiyorum 316 00:40:15,671 --> 00:40:18,365 - Anlad�n m� beni ? - Evet, babac�m. 317 00:40:23,256 --> 00:40:25,152 �imdi bakal�m bakire misin ? 318 00:40:25,951 --> 00:40:27,648 K�lotunu ��kart 319 00:42:03,768 --> 00:42:08,757 Babac�m...seni seviyorum, seni seviyorum. 320 00:42:09,557 --> 00:42:11,454 Seni hep sevdim. 321 00:42:12,652 --> 00:42:17,841 Babac�m, beni becermeni uzun zamand�r istiyordum. 322 00:42:18,840 --> 00:42:20,836 Hayal etmi�tim... 323 00:42:21,735 --> 00:42:23,831 senin penisinin... 324 00:42:25,528 --> 00:42:29,421 i�imde oldu�unu.. 325 00:42:30,020 --> 00:42:32,316 Bu �ok g�zel bir duygu 326 00:42:37,207 --> 00:42:38,704 Sik beni babac�m 327 00:43:04,452 --> 00:43:10,540 Oo babac�m, daha derine ! 328 00:43:18,624 --> 00:43:20,321 Babac�m, geliyorum 329 00:43:22,418 --> 00:43:27,307 Geliyor musun, tatl�m ? Peki baban i�in gel hadi 330 00:44:03,634 --> 00:44:05,830 Daha derin yap 331 00:44:11,319 --> 00:44:14,313 Evet, l�tfen yara��n� oraya sok 332 00:44:14,414 --> 00:44:17,508 - L�tfen...! - A� a��z�n� 333 00:44:20,303 --> 00:44:23,198 A�z�n� a�arm�s�n, tatl�m ? 334 00:44:27,190 --> 00:44:31,681 Evet tatl�m, evet... evet can�m. 335 00:44:36,772 --> 00:44:41,163 Evet, babac���n�n penisini a�z�na al, hayat�m, a�z�na al onu hadi 336 00:44:41,263 --> 00:44:43,857 ��te b�yle ,hayat�m. 337 00:45:03,518 --> 00:45:05,813 Ama �ocuk kendisi i�in en iyi olan� biliyordu 338 00:45:05,914 --> 00:45:10,305 Size yani velisine, ��retmenin ��retmeyi bilmedi�ini s�yl�yor. 339 00:45:12,403 --> 00:45:14,298 T�m bunlar yeterince ac�mas�z 340 00:45:14,399 --> 00:45:16,495 ama sizi uyarmak zorunday�m... 341 00:45:16,696 --> 00:45:19,091 su� istatistikleri surat ek�itiyor... 342 00:45:19,192 --> 00:45:23,682 ��retmenler d�v�l�yor, b��aklan�yor ve hatta tecav�ze u�ruyorlar 343 00:45:28,473 --> 00:45:31,967 Selam Bay Davis, arabam� sizin getirmenizi beklemiyordum 344 00:45:32,266 --> 00:45:34,861 - Sesi nas�l ��k�yor ? - Kedi gibi m�rl�yor 345 00:45:35,062 --> 00:45:37,956 - Size borcum ne kadar ? - 78 $ ve 52 cent 346 00:45:38,157 --> 00:45:39,554 Sizin i�in 78 e olur. 347 00:45:39,655 --> 00:45:42,449 - �ek yazsam olur mu ? - Evet, tabi. 348 00:45:44,247 --> 00:45:46,641 - 70 ka�t� ? - 78. 349 00:45:47,640 --> 00:45:50,036 Sen... sen iyi g�r�n�yorsun Sharon 350 00:45:51,035 --> 00:45:52,831 Sharon dememe ald�rmazs�n, de�il mi ? 351 00:45:53,231 --> 00:45:54,428 Pek say�lmaz 352 00:46:05,408 --> 00:46:08,102 �imdi l�tfen bana izin verirsen... 353 00:46:09,001 --> 00:46:11,496 Kocan buray� terk edeli ne kadar oldu ? 354 00:46:11,996 --> 00:46:12,594 D�rt y�l m�... 355 00:46:13,094 --> 00:46:13,992 be� y�l m� ? 356 00:46:14,892 --> 00:46:16,189 Bu seni ilgilendirmez 357 00:46:17,488 --> 00:46:22,377 Seni lise futbol tak�m�n�n kaptan� ile yatakta yakalad��� do�ru mu ? 358 00:46:23,377 --> 00:46:24,973 ��k d��ar� ! 359 00:46:25,273 --> 00:46:27,569 17 ya��nda filan olmal� 360 00:46:28,069 --> 00:46:29,965 Sizin gibi bir kad�n�n hayat�nda biraz heyecan... 361 00:46:30,166 --> 00:46:34,557 ya�amas� zor olmal�, yani k�z�n�z hep etraftayken demek istiyorum 362 00:46:35,056 --> 00:46:37,253 �ok g�zel bir par�a o 363 00:46:38,151 --> 00:46:39,848 ama 16 ya��nda 364 00:46:40,947 --> 00:46:42,943 L�tfen gidin 365 00:46:52,425 --> 00:46:53,722 Nas�l bildin ? 366 00:46:54,221 --> 00:46:58,114 Her zaman anlar�m...bir bayan 367 00:46:58,215 --> 00:47:00,110 kocas� gitmi�...ihtiya�lar� vard�r 368 00:47:00,211 --> 00:47:01,808 romantik bir �ey de�il, di mi ... 369 00:47:02,009 --> 00:47:03,805 sadece u�rayan biri olsun... 370 00:47:04,005 --> 00:47:06,301 seni iki ya da �� g�n becersin... 371 00:47:09,994 --> 00:47:13,188 Bunu yapan biri olsa, bunu hep d���n�yorsun de�il mi ? 372 00:47:13,389 --> 00:47:15,684 - �yle de�il mi ? - Evet. 373 00:47:17,082 --> 00:47:18,379 Emmek ister misin ? 374 00:47:18,880 --> 00:47:20,277 - Evet - Hay�r 375 00:47:20,776 --> 00:47:22,972 - Evet isterim. - Sana m�sade etmeyece�im. 376 00:47:24,969 --> 00:47:26,266 Etmen gerek 377 00:47:28,263 --> 00:47:29,860 Belki birazc�k izin veririm 378 00:47:30,459 --> 00:47:31,856 e�er iyisen bu konuda... 379 00:47:31,957 --> 00:47:34,652 Yara��n� g�rmek istiyorum 380 00:47:34,952 --> 00:47:38,246 - Ver onu bana - �ek elini 381 00:47:40,941 --> 00:47:43,037 - Emmek istiyor musun - Evet, Oo evet. 382 00:47:43,437 --> 00:47:45,533 dilini koy �st�ne 383 00:47:45,733 --> 00:47:47,430 bir dokun ona.... 384 00:47:48,230 --> 00:47:50,425 �ok de�il, �imdi �p onu 385 00:47:50,626 --> 00:47:52,721 �p onu... �p , �p! 386 00:47:53,121 --> 00:47:56,215 Daha...daha isterim 387 00:47:57,913 --> 00:47:59,410 Ooh �ok zaman olmu� 388 00:48:07,794 --> 00:48:08,492 �i�ne onu. 389 00:48:10,689 --> 00:48:12,685 Sesler ��karman kula�a ho� geliyor. 390 00:48:12,686 --> 00:48:14,980 A�z�ndayken m�r�ldan, m�r�ldan hadi 391 00:48:27,257 --> 00:48:30,450 - Bunlar� ��kartmam� istiyorsun, de�il mi ? - Evet...istiyorum. 392 00:48:30,551 --> 00:48:32,447 - Bekle sana yard�m edeyim. - Y�rtay�m m� ? 393 00:48:32,548 --> 00:48:35,542 Hay�r hay�r sadece yava� ol 394 00:48:35,743 --> 00:48:37,938 Yava� m� olay�m ? Tamam yava� olurum... 395 00:48:38,139 --> 00:48:39,037 en iyisi bir y�r�y��e gideyim ben 396 00:48:39,138 --> 00:48:41,134 - Hay�r geri d�n - Ne...ne var ? 397 00:48:41,334 --> 00:48:43,329 Elbiselerini ��kart 398 00:48:45,227 --> 00:48:47,921 Yava� olmal� istedin san�yordum 399 00:48:54,708 --> 00:48:55,706 Bekle bir dakika 400 00:49:00,697 --> 00:49:03,192 Bekle bir saniye, bu kadar sab�rs�z olma 401 00:49:08,881 --> 00:49:11,076 - Bekleyemiyorum i�te - Gel buraya 402 00:49:12,874 --> 00:49:13,972 Uzan ��yle 403 00:49:14,970 --> 00:49:16,069 Uzan hadi 404 00:49:19,562 --> 00:49:20,959 Buraya m� ? 405 00:49:31,439 --> 00:49:33,535 Ne zamand�r biriyle seks yapmad�n ? 406 00:49:34,533 --> 00:49:36,929 - Ne kadar zaman oldu ? - �ok uzun zaman 407 00:49:37,129 --> 00:49:38,726 Daha d�nd� 408 00:49:38,927 --> 00:49:40,923 �ok uzun zaman oldu 409 00:49:41,124 --> 00:49:42,720 Bak kim geldi ? 410 00:49:42,820 --> 00:49:44,617 Beni azd�rmay� b�rak 411 00:49:47,013 --> 00:49:50,107 - Postac� olabilir - Yava� ol 412 00:49:52,903 --> 00:49:55,697 - Yava� ol - Yava� m� olay�m ? 413 00:49:55,798 --> 00:49:58,593 Dilinle yap, dilinle ! 414 00:50:01,587 --> 00:50:02,684 Seni pi� ! 415 00:50:02,885 --> 00:50:04,980 Ne... bana ne dedin ? 416 00:50:04,882 --> 00:50:07,177 - Pi� dedim - Tamam, ben eve gidiyorum 417 00:50:07,278 --> 00:50:11,270 Sen de beni benim kadar �ok istiyorsun, o y�zden oyun oynamay� b�rak 418 00:50:14,664 --> 00:50:17,757 Sen d���n kadar erkek de�ilsin 419 00:50:18,158 --> 00:50:20,553 o kadar k�t� de�ilim g�receksin. 420 00:50:20,753 --> 00:50:23,548 K�t� oldu�un i�in... 421 00:50:24,446 --> 00:50:25,745 meme u�lar�n sivrilmi�. 422 00:50:27,841 --> 00:50:29,837 B�yle yapman beni tahrik ediyor. 423 00:50:31,434 --> 00:50:34,428 Daha... daha �ok...! 424 00:52:31,089 --> 00:52:33,784 Evet.. a�z�ma ver, a�z�ma ver 425 00:52:46,458 --> 00:52:49,552 Anne, parti i�in yapt���m tav�an k�yafetini nas�l buldun ? 426 00:52:54,144 --> 00:52:58,835 Anne... nihayetinde sen bir s�rt�ks�n 427 00:53:00,133 --> 00:53:01,928 O nas�ld� anne ? 428 00:53:02,029 --> 00:53:04,724 Bay Davis sevi�mede iyi mi ? 429 00:53:05,524 --> 00:53:07,619 Sandra, benimle bu �ekilde konu�ma. 430 00:53:08,419 --> 00:53:11,612 Annem iyimiydi, Bay Davis ? 431 00:53:13,110 --> 00:53:16,703 Ya�l�ca bir bayan i�in fena de�ildi, k���k k�z. 432 00:53:17,004 --> 00:53:19,498 Ben de demin o�luyla yapt�m , anne. 433 00:53:19,998 --> 00:53:22,892 Siz de o�lunuz kadar iyi misiniz, Bay Davis ? 434 00:53:22,993 --> 00:53:26,486 �imdiye kadar �ikayet almad�m. Ona bildi�i her �eyi ben ��rettim 435 00:53:26,886 --> 00:53:28,582 G�rd���m kadar�yla... 436 00:53:28,783 --> 00:53:31,677 Annemin de �ikayeti oldu�unu sanm�yorum 437 00:53:31,678 --> 00:53:33,370 Var m� anne ? 438 00:53:38,360 --> 00:53:42,452 G�zel ve b�y�k bir yara��n�z var, Bay Davis. 439 00:53:42,753 --> 00:53:43,850 Ho�una gitti mi ? 440 00:53:45,049 --> 00:53:47,245 Benim paskalya tav�an�m olurmusun ? 441 00:53:47,645 --> 00:53:50,538 E�er k���k bir k�z� becermeye ald�rm�yorsan�z... 442 00:53:50,939 --> 00:53:52,436 Sandra 443 00:53:53,534 --> 00:53:55,631 Size nas�l mast�rbasyon yapt���m� g�stereyim 444 00:53:56,031 --> 00:53:57,727 Nas�l istersen.... 445 00:54:01,621 --> 00:54:02,718 Bekle 446 00:54:03,717 --> 00:54:05,314 Rahat b�rak beni 447 00:54:05,315 --> 00:54:07,909 onunla senin yata��nda siki�ece�im 448 00:54:10,405 --> 00:54:13,199 Sandra, l�tfen yapma 449 00:54:20,985 --> 00:54:22,681 Annene sert bir darbe oldu bu... 450 00:54:23,581 --> 00:54:25,277 ama benimki kadar sert de�il neticede. 451 00:54:25,577 --> 00:54:27,174 Sen �ok tatl� bir tav�anc�ks�n 452 00:54:27,974 --> 00:54:29,471 Tav�anc�k olmay� seviyor musun ? 453 00:54:29,671 --> 00:54:31,367 Tav�anc�k olmay� seviyorum 454 00:54:31,568 --> 00:54:33,863 Hep merak etmi�imdir... 455 00:54:34,663 --> 00:54:36,160 bir tav�an yara��m� nas�l emer diye 456 00:54:36,759 --> 00:54:38,656 Havu� gibi mi? 457 00:54:40,952 --> 00:54:42,049 G�zel mi ? 458 00:54:42,949 --> 00:54:44,746 Havu�tan daha iyi 459 00:54:47,740 --> 00:54:50,036 Daha �ok �ilek gibi o zaman ? 460 00:54:55,226 --> 00:54:59,417 A�z�nla bast�r onu, bast�r, bast�r, bast�r... 461 00:55:04,009 --> 00:55:06,104 ��kar �unu benim i�in 462 00:55:10,796 --> 00:55:12,792 Tav�anc���n kukusunu yerim ben 463 00:55:14,190 --> 00:55:15,986 - Yiyebilir miyim tav�anc���n kukusunu ? - Eveet. 464 00:55:16,686 --> 00:55:17,984 Bay�l�r�m buna.... 465 00:55:18,583 --> 00:55:20,579 Daha �nce kukunu yiyen oldu mu ? 466 00:55:20,680 --> 00:55:22,177 - Hay�r - Hay�r m� ? 467 00:55:22,477 --> 00:55:24,673 Bahse var�m bana yalan s�yl�yorsundur 468 00:55:44,434 --> 00:55:49,024 Oo tatl� amc�k...tatl� amc�k 469 00:55:52,418 --> 00:55:54,713 - Ho�una gidiyor mu ? - Oo evet 470 00:55:55,813 --> 00:55:57,808 Mmm...g�zel bir duygu 471 00:56:32,738 --> 00:56:34,335 Bu bir tav�an kuku ! 472 00:56:36,231 --> 00:56:38,727 - �p tav�anc��� - �peyim mi... 473 00:56:38,828 --> 00:56:41,123 Tav�an �eyi gibi g�r�n�yor 474 00:56:41,224 --> 00:56:42,621 Kulaklar tav�an gibi 475 00:56:48,212 --> 00:56:50,507 Tav�anc�k, tav�anc�k, tav�anc�k..... 476 00:56:56,895 --> 00:56:58,392 Ben iyi bir tav�an de�ilim 477 00:57:06,677 --> 00:57:07,775 Sikebilir miyim seni ? 478 00:57:07,975 --> 00:57:10,970 - Sokay�m m� aletimi ? - Oo evet 479 00:57:14,063 --> 00:57:16,958 A� bakal�m kukunu, iyice a� ! 480 00:57:19,553 --> 00:57:21,550 - ��ine sokaca��m - Oo bence fazla b�y�k 481 00:57:21,750 --> 00:57:23,646 - Ne ? - �ok b�y�k 482 00:57:23,747 --> 00:57:25,643 �yle mi ? G�rece�iz �imdi... 483 00:57:28,339 --> 00:57:32,131 - �ok mu b�y�k ? - �ok g�zel... 484 00:57:36,024 --> 00:57:38,819 - Daha - Bir in� daha m� ? 485 00:57:38,919 --> 00:57:40,915 Bir in� daha sok... 486 00:57:50,196 --> 00:57:52,492 B�yle becer beni 487 00:57:56,684 --> 00:57:58,480 �ok b�y�k 488 00:58:00,777 --> 00:58:02,174 Bay�ld�m buna 489 00:58:04,570 --> 00:58:06,267 Oo evet, hepsini sok �ylece 490 00:58:06,567 --> 00:58:08,263 Kudurtma beni 491 00:58:11,358 --> 00:58:14,252 Daha �ok, daha �ok ! 492 00:58:23,833 --> 00:58:25,430 - Bunu �ok seviyorum, biliyor musun ? - Evet 493 00:59:30,923 --> 00:59:32,230 Hepsini istiyorum 494 00:59:37,520 --> 00:59:38,717 Hi� penisten gelen d�l g�rd�n m� ? 495 00:59:37,821 --> 00:59:40,215 - Hay�r g�rmedim - Evet g�rd�n ! 496 00:59:40,316 --> 00:59:41,913 Hay�r g�rmedim 497 00:59:42,014 --> 00:59:44,708 O�lum yapar bunu, sana da yapt� m� ? 498 00:59:45,607 --> 00:59:49,300 - O�lum �zerine bo�almad� �m ? - Y�z�me bo�ald� 499 01:00:04,271 --> 01:00:06,167 Y�z�n� d�n bebe�im, y�z�n� d�n. 500 01:00:22,135 --> 01:00:23,233 Sevdim bunu 501 01:00:24,830 --> 01:00:25,130 - Tad�na bakay�m - Hmm? 502 01:00:26,321 --> 01:00:28,716 D�l�n�n tad�na bakay�m 503 01:00:44,285 --> 01:00:47,379 - Anne...Oh anne ! - Sandy. 504 01:01:06,042 --> 01:01:07,539 Dur sana bir bakay�m. 505 01:01:08,538 --> 01:01:10,434 �ok g�zelsin 506 01:01:14,427 --> 01:01:16,123 Senin izinde gidiyorum, anne. 507 01:01:40,375 --> 01:01:44,966 Oo anne, daha h�zl�, daha h�zl� yap onu, l�tfen 508 01:01:58,339 --> 01:02:00,036 Ah geliyorum ! 509 01:02:10,216 --> 01:02:12,012 Vay, burada neler varm�� 510 01:02:12,612 --> 01:02:17,303 San�r�m bunu Greg'e anlatmal�y�m, bir aile olay� yapabiliriz 511 01:02:17,503 --> 01:02:19,799 Defol 512 01:02:22,992 --> 01:02:24,989 Anas�na bak k�z�n� al 513 01:02:26,287 --> 01:02:29,281 Oh anne. 514 01:02:37,266 --> 01:02:40,559 Ve ben buraya sizden sadece benimle de�il, ayn� zmanada t�m Vista Valley... 515 01:02:40,660 --> 01:02:44,951 personeli ile de el ele vermenizi istemeye geldim. 516 01:02:45,052 --> 01:02:50,840 bu �ok zor d�nem boyunca, bu de�erli okulun sicilini lekesiz tutabilmek i�in. 517 01:02:51,939 --> 01:02:53,635 Bu yap�labilir ! 518 01:02:55,932 --> 01:02:59,324 �lginiz i�in, ve bu gece burada bulundu�unuz i�in size te�ekk�r ederim. 519 01:03:11,202 --> 01:03:12,499 Sevgili Bayan Martin 520 01:03:12,900 --> 01:03:15,494 Noel tatinde yapt�klar�m.... 521 01:03:16,293 --> 01:03:17,490 Herg�n�m... 522 01:03:17,591 --> 01:03:19,288 siki�mekle ge�ti. 523 01:03:21,884 --> 01:03:25,477 Her g�n farkl� bir k�z� sinemaya g�t�r�yordum 524 01:03:25,876 --> 01:03:27,573 Ve ayr�lmadan �nce... 525 01:03:27,774 --> 01:03:29,471 onlara yara��m� emdiriyordum. 526 01:03:30,170 --> 01:03:31,467 Ona bay�ld�lar 527 01:03:32,067 --> 01:03:33,564 Bir y�l kadar �nce... 528 01:03:33,964 --> 01:03:35,760 am yemeyi ��rendim. 529 01:03:38,755 --> 01:03:40,652 Muhtemelen siki�mek kadar g�zel. 530 01:03:40,853 --> 01:03:41,850 ��nk� .... 531 01:03:49,735 --> 01:03:51,931 - Alo ? - Bayan Martin mi ? 532 01:03:52,131 --> 01:03:53,728 Evet kiminle g�r���yorum ? 533 01:03:55,126 --> 01:03:56,822 Ka��d�m� okudunuz mu? 534 01:03:57,423 --> 01:03:58,720 Ka��d�n� m� ? 535 01:04:01,415 --> 01:04:03,211 Sevgili Bayan Martin 536 01:04:03,412 --> 01:04:04,909 1. paragraf... 537 01:04:05,809 --> 01:04:08,802 Noel tatilimi siki�erek ge�irdim. 538 01:04:09,002 --> 01:04:11,697 - Sen miydin o ? - 2. paragraf... 539 01:04:12,697 --> 01:04:14,892 ve sonra am yemeyi ��rendim 540 01:04:15,492 --> 01:04:17,188 Am yemeyi seviyorum. 541 01:04:17,688 --> 01:04:20,482 Greg Davis, seni m�d�r�n odas�nda istiyorum 542 01:04:20,783 --> 01:04:22,380 3. paragraf... 543 01:04:22,679 --> 01:04:24,076 ger�ekten �ok e�lencelidir... 544 01:04:24,177 --> 01:04:25,774 p�t���n i�ine bal koydu�un zaman.... 545 01:04:26,374 --> 01:04:29,568 tek yapaca��n �ey bal� p�t���n i�ine ka��rmakt�r. 546 01:04:29,968 --> 01:04:31,265 - E�er onu s�karsan... - Greg Davis sesini kessen... 547 01:04:31,466 --> 01:04:35,757 Onu s�kt���n zaman bal p�t���n( cinsel organ ) her taraf�na yay�l�r. 548 01:04:36,656 --> 01:04:38,752 ve sonra onu yalamay� severim... 549 01:04:38,953 --> 01:04:41,947 Hangisi bal, hangisi p�t�� s�ylemek zordur... 550 01:04:42,446 --> 01:04:46,039 ayn� zamanda �ok tatl�d�r da... 551 01:04:57,616 --> 01:05:00,510 Greg Davis, seninle konu�ana kadar ��kman� istemiyorum. 552 01:05:18,076 --> 01:05:21,070 Telsim etti�in ka��tta hi� komik bir�ey yoktu. 553 01:05:21,470 --> 01:05:24,763 Bunu yapan sadece yeti�kin bir erkek olmaya �al��an uyan�k bir �ocuktu ... 554 01:05:24,964 --> 01:05:27,259 ve pek de uyan�k bir tane de�il �stelik. 555 01:05:28,158 --> 01:05:30,554 M�d�re anneni getirene kadar seni bundan sonraki 556 01:05:30,655 --> 01:05:32,750 derslerden uzakla�t�rmas� i�in ba�vuraca��m. 557 01:05:33,947 --> 01:05:36,941 - Benim annem yok. - Baban o halde... 558 01:05:37,541 --> 01:05:39,836 Okuldaki gelece�in hakk�nda konu�mak i�in 559 01:05:39,937 --> 01:05:42,132 m�d�rle ve bizzat benimle. 560 01:05:42,233 --> 01:05:43,431 Anl�yor musun ? 561 01:05:43,631 --> 01:05:45,828 - �zg�n�m - Ne ? 562 01:05:46,227 --> 01:05:47,624 �zg�n�m 563 01:05:48,824 --> 01:05:51,019 �z�r i�in biraz ge� kald�n 564 01:06:02,995 --> 01:06:05,889 Bayan Martin, uzakla�t�r�lmak istemiyorum 565 01:06:06,989 --> 01:06:09,284 T�m bu mesele benim kontrol�m�n d���nda olacak 566 01:06:09,484 --> 01:06:11,580 L�tfen, beni dinleyin 567 01:06:18,068 --> 01:06:21,361 Yapt���m �ey k�t�yd�, bunun fark�nday�m 568 01:06:22,859 --> 01:06:23,956 Yani bilirsiniz... 569 01:06:24,756 --> 01:06:27,351 ben sadece ��retmenlerin bizim ne ��rendi�imizi... 570 01:06:27,751 --> 01:06:31,244 �nemsediklerini sanm�yorum, sadece lafta kal�yor 571 01:06:36,733 --> 01:06:38,830 Dinleyin, Bayan Martin... 572 01:06:39,129 --> 01:06:41,125 Sizinle konu�mak isterim.... 573 01:06:42,124 --> 01:06:43,821 Size bir fincan kahve alabilir miyim ? 574 01:06:44,022 --> 01:06:45,918 Hay�r, hi� sanm�yorum 575 01:06:46,118 --> 01:06:48,414 - L�tfen...? - Burada konu�abiliriz. 576 01:06:50,112 --> 01:06:52,107 Amaaan ! 577 01:06:53,505 --> 01:06:56,200 Sende di�erleri gibisin i�te, anlamay� denemiyorsun bile 578 01:06:58,995 --> 01:07:01,589 Greg... bekle 579 01:07:02,489 --> 01:07:03,787 Buraya gel hadi 580 01:07:13,767 --> 01:07:14,865 Pekala... 581 01:07:15,764 --> 01:07:17,361 bir fincan kahve... 582 01:07:18,959 --> 01:07:21,253 - Sadece bir fincan - Olur 583 01:07:45,505 --> 01:07:47,701 Bekleyebilirmisin, benim biraz i�im var? 584 01:07:48,500 --> 01:07:50,196 Seninle konu�urum sonra. 585 01:07:51,296 --> 01:07:52,693 Selam Slim ? 586 01:07:53,692 --> 01:07:53,991 - Hadi oradan ! - Na'ber ? 587 01:07:54,890 --> 01:07:55,988 - Seni g�rd���me memnun oldum. - �yleee. 588 01:07:56,088 --> 01:07:57,785 - Bir�ey i�ermisin ? - ��ebilir miyim ? 589 01:07:57,886 --> 01:07:59,881 Buraya iki bardak bira. 590 01:08:00,582 --> 01:08:02,178 Peki, s�yle bana neler oluyor ? 591 01:08:02,279 --> 01:08:04,175 Her�eyi d�zene soktum.. 592 01:08:04,276 --> 01:08:06,272 Ben her�eyle ilgilendim... 593 01:08:06,473 --> 01:08:09,067 �ocuklar� ayarlad�m...Herkes biliyor 594 01:08:09,168 --> 01:08:11,663 Te�ekk�rler, herkes ne zaman orada olaca��n� biliyor... 595 01:08:11,764 --> 01:08:13,161 Her�ey ayarland�. 596 01:08:13,362 --> 01:08:15,457 Zaman� ge�iremiyorum 597 01:08:16,654 --> 01:08:18,651 Dinle, sana bunu hi� anlatmad�m... 598 01:08:18,851 --> 01:08:22,045 - Kasabaya ilk geli�inde benim benzinciye u�ram��t�. - �yle mi ? 599 01:08:22,145 --> 01:08:24,939 evet, ve ben ona nazik olmaya �al��t�m, ama o... 600 01:08:25,040 --> 01:08:26,837 Bizim i�in fazla birinci s�n�ft� 601 01:08:26,938 --> 01:08:29,333 - Birinci s�n�f m�, sanada m� ? - Evet 602 01:08:29,533 --> 01:08:33,924 - Ben ona iyi davrand�m ve oda bana pas verdi - Sana pas m� verdi ? 603 01:08:34,025 --> 01:08:38,417 Beklemeye sabr�m yok...ona bir gidersek kalal�m diye bize yalvar�r 604 01:08:38,617 --> 01:08:42,110 - Kalal�m diye yalvaracak - Eveeeet... 605 01:08:42,810 --> 01:08:45,504 Ve sen yaparken... 606 01:08:45,705 --> 01:08:48,898 Seni g�rmek i�in bekleyemiyorum. 607 01:08:48,999 --> 01:08:51,393 Evet bu harika olacak ! 608 01:08:55,187 --> 01:08:58,082 Yaln�z bir problem var... 609 01:08:59,180 --> 01:09:01,974 Sana anlatmal�y�m ama bana k�zman� istemiyorum. 610 01:09:03,073 --> 01:09:05,767 - Yani... bana k�zmayaca��na s�z ver. - Ne ? 611 01:09:06,468 --> 01:09:08,862 Sana anlat�nca bana k�zacaks�n, ne demek istedi�imi anlad�n m� ? 612 01:09:09,263 --> 01:09:10,959 ��kar a�z�ndan baklay�, ��kar �unu...! 613 01:09:12,556 --> 01:09:15,650 Valla, her �ey tamam, �ocuklar olsun, her�ey haz�r.. 614 01:09:16,749 --> 01:09:18,346 ama, ben gelemem !! 615 01:09:19,146 --> 01:09:23,137 yani kar�m Mary'yi biliyorsun... 616 01:09:23,437 --> 01:09:27,530 ben gelemem, ben yapamam sonra bana �ok k�zar 617 01:09:27,630 --> 01:09:29,526 ben sadece beni anlaman� istiyorum. 618 01:09:30,226 --> 01:09:32,221 Seni korkak pislik... 619 01:09:32,322 --> 01:09:35,117 o birlikte ya�ad���n c�lk� ��km�� kad�n�n seni... 620 01:09:35,218 --> 01:09:36,715 oynatmas�na izin veriyorsun... 621 01:09:36,815 --> 01:09:39,809 Burnunu �yle bir a�mas�n ki parma��n� i�ine sokmu�... 622 01:09:39,910 --> 01:09:42,903 - Dur bir dakika... - ve senin bir yere gitmene izin vermiyor. 623 01:09:44,203 --> 01:09:47,795 Beni rahat b�rak�rm�s�n, durumu biliyorsun ben yard�m edemem. 624 01:09:47,996 --> 01:09:50,490 O benim kar�m, �ocuklar�m var. 625 01:09:50,691 --> 01:09:53,785 - Sekiz tane �ocuk, anlad�n m�, bu kadar �ocuk ne demek biliyor musun ? 626 01:09:53,886 --> 01:09:56,680 Senin bir bok bildi�in yok, hadi ordan ! 627 01:09:56,980 --> 01:10:00,773 Benim i�in berbet bir durum bu, biliyor musun ? 628 01:10:01,572 --> 01:10:05,464 Mary ile evli olman�n nas�l bir �ey oldu�unu anlamal�s�n. 629 01:10:07,361 --> 01:10:08,159 Dinle... 630 01:10:08,560 --> 01:10:10,656 Bana ne olaca��n� s�yle... 631 01:10:11,355 --> 01:10:14,049 - Bana ne olaca��n� anlat - Onu g�rd�n de�il mi ? 632 01:10:14,550 --> 01:10:18,242 O uzun g�zel bacaklar� hat�rla 633 01:10:18,442 --> 01:10:22,634 - Oo evet. - G�zel a�z�n�, g�zel dudaklar�n� 634 01:10:23,333 --> 01:10:28,922 g�zel sa�lar, sen hayat�nda b�yle bir kad�n g�rmedin 635 01:10:29,422 --> 01:10:35,410 Onu bir d���n sadece... 636 01:10:41,997 --> 01:10:43,095 Seni korkak pislik. 637 01:10:45,492 --> 01:10:47,487 Defol ! 638 01:10:47,588 --> 01:10:48,885 - Ne ? - Defol buradan 639 01:10:49,186 --> 01:10:51,581 - B�yle s�yleme - Hadi defol, git. 640 01:10:51,781 --> 01:10:54,775 hadi Adam, b�yle s�yleme bana anlay�� g�ster 641 01:10:54,976 --> 01:10:56,872 ��kini ver ve buradan kaybol 642 01:10:58,270 --> 01:11:01,164 Buradan, hadi, git. 643 01:11:03,261 --> 01:11:04,259 �dlek 644 01:11:06,156 --> 01:11:09,449 Hadi yaylan, yaylan, yaylan...Yaylan dedim ! 645 01:11:09,550 --> 01:11:10,847 Git ! 646 01:11:12,545 --> 01:11:14,342 Hay�r, do�ruca uzakla� 647 01:11:32,106 --> 01:11:34,003 Bu durumda...anl�yorsunuz Bayan Martin... 648 01:11:36,299 --> 01:11:38,095 annem �ld���nden beri... 649 01:11:39,194 --> 01:11:40,791 bir bak�ma hep yaln�z kald�m... 650 01:11:41,989 --> 01:11:43,786 bilirsiniz, babam �ok s�k� �al���yor... 651 01:11:44,984 --> 01:11:48,377 istasyondan eve hep ge� d�n�yor 652 01:11:49,975 --> 01:11:52,071 San�r�m ben bunald�m 653 01:11:52,072 --> 01:11:54,766 heyecan verici �eyler olsun diye �abal�yorum 654 01:11:56,065 --> 01:11:59,557 - Sence bunlar de�i�ebilir mi ? - Sizinle konu�mak istedi�im �ey buydu 655 01:12:00,955 --> 01:12:03,051 San�r�m siz farkl� bir �e�it ��retmen olabilirsiniz. 656 01:12:03,152 --> 01:12:04,948 benim �nemsedi�im birisi... 657 01:12:06,047 --> 01:12:08,043 Bunu s�ylemen �ok ho� Greg. 658 01:12:09,141 --> 01:12:10,340 Bar��t�k m� ? 659 01:12:14,632 --> 01:12:15,730 Bar��t�k. 660 01:12:18,125 --> 01:12:19,822 �imdi beni arabama g�t�rsen iyi olur 661 01:12:19,923 --> 01:12:22,418 Saat ge� oldu ve benim okuyacak tonlarca s�nav ka��d� var 662 01:12:22,618 --> 01:12:24,016 Elbette. 663 01:12:25,413 --> 01:12:26,610 Ooo ben... 664 01:12:27,809 --> 01:12:29,805 Sizden bir iyilik isteyebilir miyim Bayan Martin, l�tfen ? 665 01:12:30,105 --> 01:12:33,398 - Evet tabi. - Babam ve ben ucuz bir yer ald�k... 666 01:12:33,599 --> 01:12:36,094 �u anda ya�ad���m�z ev �ok pahal� 667 01:12:36,394 --> 01:12:39,189 babam bir yer bulma sorumlulu�unu bana verdi 668 01:12:39,389 --> 01:12:40,786 Bir tane buldum... 669 01:12:41,087 --> 01:12:43,182 ve bence �ok ho� bir yer... 670 01:12:47,375 --> 01:12:48,972 Sadece, annem �ld���nden beri.. 671 01:12:54,262 --> 01:12:57,455 bir kad�n�n g�r���n� alam�yoruz, acaba belki siz gelebilir misiniz? 672 01:12:57,656 --> 01:13:00,151 bu s�z konusu bile olamaz, ger�ekten �ok ge� oldu Greg 673 01:13:00,252 --> 01:13:01,948 l�tfen, ger�ekten b�y�k bir iyilik yapm�� olacaks�n�z 674 01:13:02,248 --> 01:13:04,544 okuldan �ok uzak ta de�il 675 01:13:04,843 --> 01:13:07,637 Sadece birka� dakika s�rer, izci s�z� veriyorum 676 01:13:07,738 --> 01:13:08,936 L�tfeen... 677 01:13:09,336 --> 01:13:11,132 - Peki - G�zel 678 01:13:11,333 --> 01:13:13,030 Ama orada �ok kalamay�z 679 01:13:13,230 --> 01:13:15,226 - Hey, �im�ek gibi girip ��kaca��z - Oldu 680 01:13:27,102 --> 01:13:28,499 ��te buras� Bayan Martin 681 01:13:28,900 --> 01:13:32,194 - Ne d���n�yorsunuz ? - Buras� �ok g�zel, Greg 682 01:13:32,394 --> 01:13:33,392 Te�ekk�r ederim. 683 01:13:37,684 --> 01:13:42,075 - Sa�lar�n�z uzun b�rakmal�s�n�z - Belki bir g�n b�rak�r�m 684 01:13:43,174 --> 01:13:45,071 Onlar� �imdi uzun b�rakmal�s�n�z 685 01:13:45,170 --> 01:13:46,767 Buradan gidiyorum 686 01:13:47,567 --> 01:13:50,262 Tabi, tabi Bayan Martin 687 01:13:50,861 --> 01:13:51,860 Ama �nce... 688 01:13:54,855 --> 01:13:56,650 Memelerinizi g�rmeme izin vermenizi istiyorum 689 01:13:57,250 --> 01:13:58,248 Sadece bir defa 690 01:13:58,948 --> 01:14:00,345 B�rak�n memelerinizi g�reyim 691 01:14:01,244 --> 01:14:03,141 Ondan sonra gitmeme izin verecek misin ? 692 01:14:03,740 --> 01:14:05,636 Evet, izci s�z� 693 01:14:24,698 --> 01:14:26,195 Memeler beni tahrik eder 694 01:14:27,893 --> 01:14:30,887 Sizin �ok g�zel k���k memeleriniz var 695 01:14:31,786 --> 01:14:33,083 Ve �u meme u�lar�... 696 01:14:33,284 --> 01:14:34,881 onlar hep bu kadar sert midir ? 697 01:14:35,780 --> 01:14:37,976 - �imdi gidebilir miyim ? - Hay�r. 698 01:14:38,275 --> 01:14:39,872 Gitmeme izin verece�ini s�ylemi�tim 699 01:14:40,073 --> 01:14:41,770 Ben �ok yalan s�ylerim 700 01:14:42,269 --> 01:14:44,665 - B�rak buradan ��kay�m - Unut bunu 701 01:14:45,464 --> 01:14:48,058 Bana tecav�z m� edeceksin ? 702 01:14:48,659 --> 01:14:50,654 Bu ho�unuza giderdi, �yle de�il mi ? 703 01:14:51,054 --> 01:14:55,446 Hay�r... size tecav�z etmeyece�im 704 01:14:55,746 --> 01:14:57,941 Sizi becermem i�in bana yalvaracaks�n�z 705 01:14:58,741 --> 01:15:00,836 B�y�k bir penisim var, Bayan Martin 706 01:15:01,537 --> 01:15:02,734 Bana do�ruyu s�yleyin... 707 01:15:02,935 --> 01:15:06,327 onun bir kere kukunuza girmesini istemezmiydiniz ? 708 01:15:06,728 --> 01:15:10,120 - Benimle b�yle konu�ma. - Nedenmi� o ? 709 01:15:10,621 --> 01:15:13,215 L�tfen, m�sade edin. 710 01:15:17,009 --> 01:15:18,705 G�zel bir v�cudunuz var 711 01:15:20,003 --> 01:15:22,199 Titriyorsunuz, �yle de�il mi ? 712 01:15:24,595 --> 01:15:26,492 Bir ka� dakikada haz�r olursunuz 713 01:15:27,590 --> 01:15:29,487 - Hay�r... hay�r - Eveet ! 714 01:15:29,686 --> 01:15:32,381 hay�r... hay�r..ahh 715 01:15:35,576 --> 01:15:36,773 Dur 716 01:18:06,458 --> 01:18:08,145 Size telefonda ne dedi�imi hat�rl�yormusunuz ? 717 01:18:09,144 --> 01:18:10,141 Bal ile ilgili olan... 718 01:18:14,334 --> 01:18:16,230 �imdi bunu ger�ekle�tirece�iz 719 01:20:43,338 --> 01:20:44,735 - Bu ses nedir ? - Sus. 720 01:20:44,936 --> 01:20:46,533 - Ses filan yok - Ben bir ses duydum 721 01:20:46,734 --> 01:20:48,031 Ses filan yok 722 01:20:48,930 --> 01:20:52,423 - Ben bir ses duydum - Tanya ses filan yok, sakin ol sadece 723 01:21:08,092 --> 01:21:10,787 Nas�l bir i�e bula�t���n�n fark�ndas�n, de�il mi ? 724 01:21:13,682 --> 01:21:14,880 Haydan gelen huya gider 725 01:21:18,873 --> 01:21:21,568 �imdi senden okul ve insanlar i�in olan t�m... 726 01:21:22,267 --> 01:21:25,660 kural ve talimatlar� alman� ve ba�ka bir kasabaya gitmeni istiyorum 727 01:21:26,958 --> 01:21:29,154 Bug�nden sonra ��retmenlik yapacaksan tabi 728 01:21:32,149 --> 01:21:33,746 Gitmeden �nce bir �ey daha var 729 01:21:34,744 --> 01:21:35,942 Nedir ? 730 01:21:36,242 --> 01:21:38,239 Biz sevi�mek istiyoruz 731 01:21:40,634 --> 01:21:42,131 - Hay�r - Evet 732 01:21:43,230 --> 01:21:44,228 Hay�r ! 733 01:21:45,227 --> 01:21:48,420 - �imdi seninle nazik konu�uyorum, do�ru mu ? - Do�ru 734 01:21:49,220 --> 01:21:52,014 Bu y�zden bir kere daha hay�r dersen can�n� yakaca��m 735 01:21:53,612 --> 01:21:55,608 Evet mi ? 736 01:21:57,605 --> 01:21:58,603 Evet 737 01:21:59,305 --> 01:22:59,590 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm57978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.